Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Is it a large
apartment/house?
I’d like to ask you some questions about your
home.
Second, learners don't necessarily have to use many idioms in their own
communication, but they do have to understand them in order to fully
understand English. Idioms are an essential part of English.
Third, idioms are fun to learn and allow us to describe situations in creative,
interesting ways.
Eu ganho uma miséria neste trabalho
I get paid peanuts in this job
Ele é a mãe cuspido e escarrado
He’s the spitting image of his mom
Hum...não é muito minha praia
It’s not my cup of tea
De uma vez por todas
Once and for all
Pelo amor de Deus!
For God’s sake!
Juro por Deus!
I cross my heart
Não é da sua conta
It’s none of your business
Eles são farinha do mesmo saco
They are birds of a feather
É minha palavra final
I’m putting my foot down
Um é pouco, dois é bom, três é demais
Two’s company, three’s a crowd
Ter uma queda por alguém
To have a crush on somebody
E aí?
What’s up?
Pense fora da caixinha
Think outside the box
Ele acordou com o pé esquerdo” (mal
humorado)
Por exemplo:
“I’m going to take off” (eu vou embora / vou vazar).
Take off é também usado quando vamos dizer que um avião vai decolar, ou
take off your shoes (tire seus sapatos), no sentindo de despir-se de algo.