Sie sind auf Seite 1von 35

Lektion 8

Lektion 8 Das Lernen


lernen:
Sprechen
Freie Angabe
1 自由说明语


Präpositionen mit dem
2 Dativ
接第三格的介词
CONTENTS
Präpositionen mit dem
3

Akkusativ
接第四格的介词

Satzgliedposition
4 句子成分的位置
TEIL 1
自由说明语
说明语:不受谓语动词支配,不影响句子结构,可省略
说明语的常见类型

时间说明语 地点说明语

wann? wo?
wie lange?
bis wann?
von wann bis wann?
Beispiele(Temporalangaben)

Klaus 今晚要和朋友们去看电影。

Klaus geht heute Abend mit den Freunden ins Kino.

Wann geht Klaus mit den Freunden ins Kino?

孩子们现在就想去睡觉。

Die Kinder wollen jetzt ins Bett gehen.

Wann wollen die Kinder ins Bett gehen?


Beispiele

这个学生做了一个小时的运动。

Der Student treibt eine Stunde Sport.

Wie lange treibt der Student Sport?

她每天都要弹两个小时钢琴。

Jeden Tag muss sie zwei Stunden Klavier spielen.

Wie lange muss sie jeden Tag Klavier spielen?


Beispiele

在中国人们每天朝九晚五(从九点工作到五点)。

In China arbeitet man täglich von neun bis fünf.

Von wann bis wann arbeitet man täglich in China?

Bis wann arbeitet man täglich von neun in China?


zu, nach
TEIL 2
von, aus
接第三格的介词
vor, in
bei, mit
seit, ab
außer, neben
gegenüber
2 zu (to)

a Direktivergänzung :去小地方或确切的某个方向 ( zum Arzt gehen )

b Finalsätze: = für 目的,为了 (zum Lesen)

c Temporale Angaben: 在 ... 时候(节日) (zu Weihnachten/ zum Geburtstag)

d Zahlenangabe: 比分 (0: 2 - null zu zwei)

e Feste Wendungen: 固定短语搭配 (zu Hause sein/ zu Fuß gehen)


Beispiele

吃完早饭后他开车去上班。
Nach dem Frühstück fährt er zur Arbeit.
为了写字他需要一只圆珠笔。
Zum Schreiben braucht er einen Kugelschreiber.
在中国春节的时候人们会走亲访友。
(n. Frühlingsfest Pl. Verwandte)
Zum Frühlingsfest besucht man in China Verwandte und Freunde.
德国对英国以 2:1 赢得了这场比赛。 gewinnen + A
Deutschland gewinnt gegen England 2:1 das Spiel.
2 nach

Direktivergänzung: 去,到(中性国名或城市名)
nach Spanien fahren
Temporale Angabe: 在 ... 之后(时间)
Viertel nach sechs/ nach dem Abendessen
根据,按照
nach einer Umfrage/ meiner Meinung nach
Feste Wendungen: 固定短语
nach und nach 逐渐; nach wie vor 始终,仍然
Beispiele

这个教授寒假要去俄罗斯。

Der Professor fährt in den Winterferien nach Russland.

晚饭后我的父母经常一起去散步。

Nach dem Abendessen gehen meine Eltern oft zusammen spazieren.

据统计,大部分中国学生都住在宿舍。

Nach der Statistik wohnen die meisten Studenten im Studentenwohnheim.


2 aus

来自: Direktivergänzung: aus der Schweiz


Temporale Ergänzung: aus dem 12. Jahrhundert

从 ... 出来(强调空间) aus dem Zimmer

Matrerialangabe: 由 ... 制成 ein Herz aus Stein ( 铁石心肠 )

Kausalangabe: 出于,由于 aus diesem Grund


Beispiele

歌德出身于 18 世纪。 stammen + aus +D


Goethe stammt aus dem 18. Jahrhundert.

孩子们几点钟放学?

Um wie viel Uhr kommen die Kinder aus der Schule?

这双鞋是皮革制的。 n. Leder, -

Diese Schuhe sind aus Leder.

出于爱,她嫁给了他。 heiraten + A
Aus Liebe heiratet sie ihn.
2 von

表所属关系: ... 的 ( of ) das Auto von meinem Vater

从 ...( 强调起点 ) : von... nach...

Temporale Angabe: 从 ... 开始 ( von...bis... / von ... an (auf) / von...ab )


Beispiele

书房里有一封我姐姐的信。

Im Arbeitszimmer gibt es einen Brief von meiner Schwester.

他从左走到右。

Er geht von links nach rechts.

从一开始他就没打算娶她。

Von Anfang an will er sie nicht heiraten.


她从小就认识这个男孩子。
Von Kind auf/an kennt sie den Jungen.
2 bei

Lokale Angabe: 在 ... 处 (在某人处/在 ... 工作)

Lokale Angabe: in der Nähe 在 ... 附近

Gleichzeitigkeit :表同时性,在 ... 时候: beim Essen

在 ... 方面 : beim Kochen


Beispiele

他住在父母那儿。
Er wohnt bei seinen Eltern.
她丈夫在邮局 / 银行/西门子工作。
Ihr Mann arbeitet bei der Post / bei der Bank/ bei Siemens.
这个村庄在汉堡附近。
Das Dorf ist bei Hamburg.
吃饭的时候他总是滔滔不绝。
Beim Essen spricht er immer viel.
这个女学生在运动方面很糟糕。
Diese Student ist beim Sport sehr schlecht.
2 mit

和 ... 一起

用 ... 工具

表伴随

mit wem womit


2 seit (自 ... 以来)

注:从过去的某个时间开始,延续到现在,
并有可能持续到未来,所以时态基本为现在时

他学德语学了三个月了。
(自三个月以来他一直都在学德语。)

Seit drei Monaten lernt er Deutsch.

自今年秋天以来,他一直在找房子。

Seit diesem Herbst sucht er eine Wohnung.


2 ab 从 ... 起 , (后通常不加
冠词)
表时间(一般为未到的时间)
从今天开始我打算好好学习德语。
Ab heute will ich Deutsch fleißig lernen.

下周起他就要在这家公司工作了。

Ab nächster Woche arbeitet er bei dieser Firma.

注:若为具体时间也可加第四格

下周一开始他要乘公交去上学了。

Ab nächsten Montag fährt er mit dem Bus zur Schule.


2 gegenüber 在 ... 对面

商场在银行对面。

Das Geschäft liegt/ist gegenüber der Bank.

注:当介词后的第三格为代词时需前置

他站在我对面。

Er steht mir gegenüber.


2 außer ( 除 ... 之外 ) 类似 except

除了他所有人都在这儿。

Außer ihm sind alle hier.

除了这个学生其他人都很准时。

Außer diesem Studenten sind die anderen pünktlich.


2 neben 除 ... 外还有 (类似 besides )

除了这本教科书我们还必须得带本字典。

Neben dem Lehrbuch müssen wir noch ein Wörterbuch mitbringen.


2 vor 在 ... 之前

表时间

上课前我们先复习了单词。

Vor dem Unterricht wiederholen wir zuerst die Wörter.

表空间
他站在门前。

Er steht vor der Tür.


2 in

在 ... 里面 (空间)
冰箱里没有食物了。 m. Kühlschrank,-..e
Im Kühlschrank gibt es keine Lebensmittel.

在 ... 之后(时间,未发生事件)

一个小时后这场足球赛就结束了。

In einer Stunde ist das Fußballspiel zu Ende.


TEIL 3
接第四格的介词
für, gegen, um, über, durch, bis, ohne, in
2 für

为了

对于 ... 而言

支持

wofür für wen


2 gegen

反对
我反对他的观点。
Ich bin gegen seine Meinung.

朝着

这辆车朝着树撞去。

Das Auto fährt gegen den Baum.

大约
大约十点钟电影开始。
Gegen zehn Uhr fängt der Film an.
2 um

在 ... 点钟

围绕

我们围着桌子坐。
Wir sitzen um den Tisch.

表时间(在 ... 前后) , 通常指时间段,后不加冠词

他圣诞前后返回中国。

Um Weihnachten fährt er nach China zurück.


2 über

关于

他在和同事们谈这个产品。 mit jm. über etwas(A) sprechen

Er spricht mit den Kollegen über das Produkt.

穿过(平面) - across

这个小孩在过马路。
Das Kind geht über die Straße.
途径
这辆火车从柏林经由法兰克福到达慕尼黑。
Der Zug fährt von Berlin über Frankfurt nach München.
2 durch

穿过(空间) through

这辆火车穿过隧道。 m. Tunnel
Der Zug fährt durch den Tunnel.
通过 ... 途径,方式

通过电视节目人们可以获得很多信息。

Durch das Fernsehen kann man viele Informationen bekommen.


2 ohne 没有( mit 的反义词,通常不加冠词)

没有水人们无法生活。

Ohne Wasser kann man nicht leben.

没有妈妈小女孩不愿意上床睡觉。

Ohne Mutter will das Mädchen nicht ins Bett gehen.


2 bis 直到

常与其他介词连用

von ... bis... bis zum Ende bis in die Nacht

他一直工作到深夜。

Er arbeitet bis in die Nacht.

这辆公交车终点是火车站。

Der Bus fährt bis zum Bahnhof.


Inna Deutsch

合作共赢
共创未来

Vielen Dank!