100%(1)100% fanden dieses Dokument nützlich (1 Abstimmung)
435 Ansichten5 Seiten
Este documento descreve os diferentes registos de língua utilizados de acordo com a situação, o recetor e a cultura do emissor, incluindo o registo literário, cuidado, corrente, familiar, popular, gíria, calão e linguagens socioprofissionais.
Este documento descreve os diferentes registos de língua utilizados de acordo com a situação, o recetor e a cultura do emissor, incluindo o registo literário, cuidado, corrente, familiar, popular, gíria, calão e linguagens socioprofissionais.
Este documento descreve os diferentes registos de língua utilizados de acordo com a situação, o recetor e a cultura do emissor, incluindo o registo literário, cuidado, corrente, familiar, popular, gíria, calão e linguagens socioprofissionais.
de Língua LPO Prof. AA Cada emissor utiliza o registo de língua segundo:
► a situação em que se encontra;
► o recetor da sua mensagem; ► a sua cultura; ► a sua idade. - -marcado pela criatividade no uso de sonoridades e pela força sugestiva dos recursos expressivos e pelo Registo Literário predomínio da linguagem conotativa a nível do significado. Ex: «Gosto de ouvir o português do Brasil, onde as palavras são concretas como frutos e nítidas como os pássaros… » excerto adaptado, de Sophia de Mello Breyner Registo cuidado O falante usa um vocabulário «escolhido», menos corrente e uma construção frásica cuidada, como por exemplo, nos discursos, nas cartas formais, numa ata.Ex: Considero que aquele sotaque tem uma musicalidade claramente harmoniosa, fascinante! (registo corrente, -difundido através das escolas e dos media; permite a linguagem padrão) comunicação dos falantes da mesma língua independentemente das condições sociais, económicas, da cultura e da região. EX: Adoro aquele sotaque.
-espontâneo e usado entre amigos ou em família e
Registo familiar caracterizado pelo emprego de vocabulário e frases simples, não cuidado, mas com uma expressividade que a língua padrão nem sempre tem. Ex: Que sotaque giro! É mesmo fixe!!
-De um modo geral, reflete um nível de escolaridade
Registo popular pouco elevado. Pode incluir termos de calão e gíria, além de regionalismos. Ex: Gosto mesmo desta fala lá do Brasil. - A gíria é uma variedade linguística própria de certos grupos restritos socioprofissionais. Gíria É uma forma exagerada do uso familiar confinado a certos meios sociais. Ex: «Juca bate no esférico, rodopia…Manecas progride no campo e remata…Manolo mata no peito e corta in extremis…» -Pode considerar-se um caso particular de gíria. Apresenta-se como reflexo de uma situação particular e marginalizada, com Calão utilização de palavras mais ou menos grosseiras. Pessoas cultas usam calão em situações familiares. O que antigamente era considerado calão, hoje já é de uso perfeitamente familiar.Ex: porreiro, chato, parvo…. -Calão – gajo, caraças….
Regionalismos -Nos dicionários, designam-se como regionalismos os vocábulos e
expressões que se confinam a variantes regionais. -Alguns exemplos de regionalismos portugueses: morcão = indivíduo bisonho; aigue = águia-real; abondar = ser suficiente; adua = rebanho de animais de vários donos, pastagem comum, quinhão de águas de rega.
-É utilizada por aqueles que estão ligados a uma atividade
Linguagens profissional ou cultural (médicos, marinheiros, operários socioprofissionais especializados, advogados, etc.). É uma linguagem caracterizada por uma terminologia própria, precisa e exata. 2. Imagina que adoeceste e que, por essa razão, não poderás ir à escola durante uma semana. Telefonas a contar a situação a três pessoas: a) a um(a) colega de turma; b) à tua avó; c) ao diretor de turma.
2.1. Escreve o que dirias a cada um, adaptando o teu discurso a cada interlocutor.