Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
CASTELLANO.
(EL LÉXICO ADQUIRIDO DEL
CASTELLANO)
1
I.- HISTORIA Y EVOLUCIÓN DEL CASTELLANO
3
La mayoría de las palabras del castellano proceden
del latín.
Ejemplo de la evolución de la palabra pueblo:
Latín (populu)
Castellano (pueblo)
Catalán (poble)
Gallego (pobo)
Francés (peuplé)
Italiano (popolo)
4
II.- PROCESO DE DESARROLLO DEL
CASTELLANO
5
CRECIMIENTO DEL CASTELLANO
El dialecto castellano presentaba una
personalidad muy marcada frente a los
otros dialectos peninsulares.
A medida que castilla aumentaba su poder
político y la reconquista avanzaba el
castellano se enriqueció con numerosos
vocablos.
Se sabe que numerosas palabras del
árabe dan un matiz exótico y se ha
calculado en 8% el total de arabismos en
nuestra lengua.
6
EL ESPAÑOL CONTEMPORÁNEO
7
III.- EVOLUCIÓN DEL IDIOMA CASTELLANO
8
1.-BIFORMISMO LÉXICO.-Las palabras son extraídas del latín culto: (el habla de los nobles
y cultos).
EJEMPLOS:
Paucus-----------------Poco
4.-Metatesis.-Cambio de lugar de uno o más sonidos (fonos o silabas).
Nobilis ---------- ------- Noble
Pater----------------------Padre
5.-Palatalización: Algunas consonantes o grupos consonánticos no palatales
se palatalizan.
Flamma -------- ----------llama
Pluvia----------------------Lluvia
6.- Sonorización: Algunas consonantes sordas.
Pater (/pater/)-------------padre
Lupus(/lupus/)-------------lobo
7.- Aspiración: Desaparición del fonema en posición inicial.
Famen ----------- --------Hambre
Facere---------------------Hacer
8.- Elisión: Se quita sonidos al final de la palabra.
Amare --------------------- amar
Mare -----------------------mar
IV.-EL LÉXICO ADQUIRIDO DEL CASTELLANO
LÉXICO HEREDADO
Para establecer el proceso de formación de la lengua castellana
debemos remontarnos antes del inicio de la conquista de la
península por los romanos (218 a.c). En esta época la península
carecía de unidad lingüística. Los romanos logran la unidad al
imponer como única lengua el latín.
Las voces patrimoniales son aquellas que han estado presentes en
un idioma desde sus orígenes. . La base del léxico heredado y
principal es la lengua latina, que ha experimentado una evolución
fonética, diacrónica
EJEMPLOS:
-Civitas = ciudad
-Liber = libro
-Mulier = mujer
-Terra = tierra
LÉXICO ADQUIRIDO: Las palabras que han sido tomadas de otras
lenguas con posterioridad a su origen se llaman préstamos, y forman el
léxico adquirido. Se pude hablar de dos tipos de préstamos: históricos y
actuales.
13
Prestamos Actuales: En la actualidad constantemente se
están introduciendo cultismos de la lengua griega y latina. Tanto
el lenguaje humanístico de las distintas ciencias, lenguaje
técnico científico incorporan constantemente términos
derivados y construidos a partir de lexemas de las lenguas
clásicas. Ejemplos: Cristalizar, televisión, faringitis, radiología.
Por otra parte actualmente, el inglés es la lengua que más
términos aporta por razones económicas, culturales, políticas y
tecnológicas.
Ejemplos: poster, gol, bistec, estándar, eslogan.
14
v
A S !
R A C I
G
15