Sie sind auf Seite 1von 22

NO OBSTANTE, CABE RECONOCER QUE DESDE HACE CASI DOS DÉCADAS SE HAN ORGANIZADO Y LLEVADO A

CABO INICIATIVAS UNIVERSITARIAS DIRIGIDAS A APOYAR EL DESARROLLO DE LA EIB EN VARIOS PAÍSES DE LA


REGIÓN. TALES SON LOS CASOS, POR EJEMPLO, DE LOS PROGRAMAS UNIVERSITARIOS DE FORMACIÓN E
INVESTIGACIÓN DE: UNIVERSIDAD DE LOS ANDES, EN COLOMBIA; LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL
ALTIPLANO,DE PUNO, LA UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA AMAZONÍA, DE IQUITOS, Y DE LA UNIVERSIDAD
NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS, EN EL PERÚ; LA UNIVERSIDAD DE CUENCA Y LA UNIVERSIDAD
POLITÉCNICA SALESIANA, EN ECUADOR; LA UNIVERSIDAD RAFAEL LANDÍVAR, EN GUATEMALA; LA
UNIVERSIDAD ARTURO PRAT, DE IQUIQUE, Y LA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE TEMUCO, EN CHILE; DEL CENTRO
DE INVESTIGACIONES Y ESTUDIOS SUPERIORES EN ANTROPOLOGÍA SOCIAL DE MÉXICO (CIESAS) Y DE LA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL, EN MÉXICO; Y, DESDE 1996, TAMBIÉN DEL PROEIB ANDES, EN LA
UNIVERSIDAD MAYOR DE SAN SIMÓN, DE COCHABAMBA, BOLIVIA. A ESTOS PROGRAMAS SE VIENEN SUMADO
EN LOS ÚLTIMOS AÑOS OTRAS INICIATIVAS DE FORMACIÓN E INVESTIGACIÓN DE UN VARIAS UNIVERSIDADES
COLOMBIANAS, DE UN CONSORCIO DE TRES UNIVERSIDADES CHILENAS, DE DOS UNIVERSIDADES
PARAGUAYAS Y TAMBIÉN DE ALGUNAS OTRAS UNIVERSIDADES BOLIVIANAS, ECUATORIANAS Y PERUANAS.
ES MAYOR LA INTERVENCIÓN DE LOS PADRES DE FAMILIA EN LA ESCUELA Y EN LA GESTIÓN ESCOLAR (DIVERSOS
PAÍSES). ESTA MAYOR INTERVENCIÓN, COMO LO SEÑALARON LOS GUARANÍES DE BOLIVIA, ES EL RESULTADO
DIRECTO DE LA UTILIZACIÓN EN LA ESCUELA DE UN IDIOMA QUE LOS PADRES COMPARTEN Y ENTIENDEN.

LOS PAÍSES QUE REPRESENTAN LA VANGUARDIA EN DERECHOS INDÍGENAS CONSTITUCIONALES EN AMÉRICA LATINA,
PORQUE DE UNA U OTRA FORMA RECONOCEN Y PROTEGEN LA IDENTIDAD ÉTNICA DE ESTE SECTOR SOCIAL COMO
COMPONENTE DE LA NACIONALIDAD; ESTOS SON ARGENTINA, BOLIVIA, BRASIL, COLOMBIA, ECUADOR,
GUATEMALA, MÉXICO, NICARAGUA, PANAMÁ, PARAGUAY, PERÚ Y VENEZUELA.
EN ECUADOR SE USA EL TÉRMINO QUICHUA; EN QUECHUA; EN BOLIVIA SE LLAMA KESWA, Y EN COLOMBIA SE UTILIZA
INGUANOS. ESTA LENGUA SE CONOCE POR RUNASIMI O RUNASHIMI, QUE QUIERE DECIRLA LENGUA DEL HOMBRE. ESTA
LENGUA, SIN EMBARGO. PRESENTA MUCHÍSIMAS VARIEDADES AÚN DENTRO DE UN MISMO PAÍS, TAMBIÉN EL ALFABETO
UTILIZADO PERÚ SE PREFIERE ES DIFERENTE, COMO SE PUEDE APRECIAR A CONTINUACIÓN:
ECUADOR: A - C - EH - H - I - J - 1- II - M-N - FI - P - QU • R - S - SH - T - TS - U - Y - Z - ZH.
BOLIVIA: A - CH - CHH - EH'- I - J - K - KH - 1-JI - M-N - II - P - PH - P'- Q - QH - Q'. R - S - SH - T - TH - F- U - W - X - Y.
PERÚ: A-AA - CH - CHH - EH'- TS - TR - H - I - Ü - K - KH - K'- 1- U- M-N - JI - P - PH - P'- Q - QH - Q'- R - S - SH - T - TH - T'- U - UU -
W - Y. COLOMBIA: A - C - EH - I - J - 1- U- M-N - Ñ - P - Q - R - S - SH - T-TS-U.
LOS QUICHUAS TIENEN SUS DIFERENCIAS DIALECTALES, ASÍ COMO LO TIENEN LOS DIALECTOS DE LOS DIVERSOS GRUPOS
QUICHUAS DE CADA PAÍS.
PAÍS AÑO LEGISLACION NACIONAL

1994 Modificación Constitucional


Argentina
1996 Creación Instituto Nacional de Asuntos Indígenas

1992 Decreto Presidencial que acepta la Educación Intercultural Bilingüe


1994 Modificación Constitucional
Bolivia
1994 Ley de Reforma Educativa
1994 Ley nº 1551 de Participación Popular

1988 Modificación Constitucional


Brasil 1994 Estatuto des Sociedades Indígenas
1996 Lei de Diretrizes e Bases da Educaçäo Brasileira

1991 Modificación Constitucional


Colombia 1993 Ley 115 de Educación para Grupos Étnicos
1995 Decreto 804 de Reglamento Título III, Cap. 3º de la Ley 115

Chile 1993 Ley Indígena

1988 Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe


1992 Reforma de la Ley de Educación
Ecuador
1993 Ley Agraria Integral
1998 Modificación Constitucional
1993 Programa "Apoyo al desarrollo de las comunidades indígenas de El Salvador
El Salvador
1995 "Creación de la Jefatura de Asuntos Indígenas

1985 Modificación Constitucional


1991 Ley de Educación Nacional
Guatemala
1995 Acuerdo sobre Identidad y Derechos de los Pueblos Indígenas
1995 Creación Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural

1994 Acuerdo nº 07 19- E.P.-94. Se reconoce el carácter multiétnico del país


Honduras 1994 Programa Nacional de Educación de Adultos para las etnias autóctonas
1997 Decreto 93-97, se institucionaliza la educación bilingüe intercultural

1978 Dirección General de Educación Indígena


1992 Modificación Constitucional
1993 Ley General de Educación
1993 Ley Estatal de Educación de Oaxaca
México
1996 Firma de Acuerdos sobre Cultura y Derechos Indígenas
1996 Creación del Instituto de Lenguas, Literaturas y Artes Indígenas de Chiapas
1997 Creación del Instituto de las Lenguas de Oaxaca
2001 Modificación Constitucional sobre Derechos y Culturas Indígenas

1987 Modificación Constitucional


Nicaragua 1987 Estatuto de Autonomía para las Comunidades de la Costa Atlántica
1987 Ley 162, sobre el uso oficial de las lenguas de las comunidades de la Costa Atlántica

Panamá 1995 Nueva Ley Educativa

1992 Modificación Constitucional


Paraguay
1994 Comisión Nacional de Bilingüismo (Decreto 26588)

1973 Ley de Educación


Perú
1993 Modificación Constitucional

Das könnte Ihnen auch gefallen