Sie sind auf Seite 1von 21

TRADICIÓN Y

REDACCIÓN
Dra. Luzmila Quezada
• En la historia de la tradición se
comprenden los procesos de un
texto a nivel pre-redaccíonal,
puede comprendérsela como
parte de la Criterio de las formas
La tradición
Las tradiciones se relacionan con grupos humanos
específicos, con lugares y épocas. Así hubo tradiciones
peculiares de los grupos sacerdotales, los levitas, profetas,
los pobres, la realeza, los grupos apocalípticos, el pueblo en
su representación nacional, los seguidores de distintas
expectativas mesiánicas y de mesías concretos, los justos,
los fariseos, el yavista, el elohista, los predicadores
ambulantes, los carismáticos, los evangelistas y otr@s más.
Toda tradición siempre es interpretación de algo. No es sólo
una transmisión de un hecho o de un concepto, sino la
interpretación específica que el grupo en cuestión tiene, hace
y reproduce de ese hecho o concepto.
La tradición es una interpretación de algo
En el Éxodo el cruce del Mar Rojo no se transmite como un
evento del pasado, sino como interpretación de ese cruce
gracias a la intervención de Dios; el maná no se transmite
como un alimento ocasional encontrado en el desierto, sino
como don de Dios.
Los desastres históricos como guerras, destrucciones,
exilio no se transmiten como simples desgracias históricas,
sino como castigos, purificación, juicio de Dios; y a la vez
se combinan con promesas y esperanzas.
La tradición no es pues una crónica o un concepto
abstracto, sino una interpretación de algo, percibido como
significante para la vida.
Análisis de tradiciones en el NT
• Reconocer que los textos neo-testamentarios no se
produjeron en un vacío, sino que además de su creación
directa por sus autores, también deben muchísimos
elementos al mundo histórico, religioso, espiritual, cultural,
cúltico del AT, del judaísmo y del helenismo.
• Identificar conceptos, motivos y tradiciones provenientes
de esos campos; rastrear su origen y su historia; y a
analizarlos para que su comprensión colabore en la
interpretación de los textos del NT.
La tradición se interpreta a partir:
a) de parte de Dios: la Escritura pertenece, como
instrumento, a la historia de la salvación; es, en sentido
amplio, un «sacramento»; luego hay que ponerla en su
contexto histórico global: (el plan divino en la historia);
b) de parte del carisma: ya que la inspiración se ordena a
la vida de la Iglesia, luego hace falta tener en cuenta toda
la vida de la Iglesia;
c) de parte de los hombres y mujeres: ya que la Sagrada
Escritura no es más que la puesta por escrito de lo que los
cristian@s vivían y creían y esperaban.
La tradición es un material pre-existente
• Los autores bíblicos no compusieron textos desde cero.
En muchos casos, ellos utilizaron materiales
preexistentes, tanto escrito como oral. No sólo relatos y
formulaciones, sino conceptos, temas, imágenes,
convenciones, esquemas de pensamiento.
• El material tradicional heredado ya había alcanzado un
cierto grado de fijación y, en muchos casos, era de algún
modo ya conocido por los lectores para quien los autores
bíblicos escribían. Se trataba de un excelente conjunto de
códigos a disposición para ser apropiado, usado y
modificado en la fase de redacción, con el fin de
transmitir nuevas enseñanzas, lanzar luz sobre nuevos
aspectos de algo ya conocido o aplicar antiguos
preceptos a una nueva realidad.
• A pesar de haber utilizado textos y tradiciones orales
heredados de otras personas, los autores bíblicos no fueron
solos compiladores, sino que, al contrario, actuaron de modo
creativo, algunas veces modificando material preexistente, y
en otras ocasiones componiendo un texto totalmente nuevo.
Ya sea en el caso de un texto específico, o en el caso de todo
un libro, el análisis de la redacción investiga cuáles fueron los
criterios que los autores bíblicos utilizaron para seleccionar,
organizar y, eventualmente, completar el material que tenían a
su disposición.
• El expediente redaccional de los autores bíblicos nos legó
correcciones estilísticas, contextualizaciones culturales,
molduras literarias, reutilización de textos y dichos
tradicionales, conexiones hermenéuticas de textos
independientes, Leitmotive y varios otros elementos textuales,
en los que se hacen nítidos el plano general de la obra y el
objetivo literario-teológico pretendidos por los hagiógrafos.
Ejemplos de tradición del AT en el NT
•:
. Diversos motivos, tradiciones y fórmulas de textos del
Deuteroisaías se hallan en muchos textos del NT. Se los
empleó para interpretar el hecho de Cristo.
-Varios elementos de las historias de vocación de
profetas ingresaron a las historias del bautismo de Jesús:
visiones, audiciones, aclamación.
-> determinadas figuras fueron empleadas como tipos,
calcándose moldes de su actuación sobre realizaciones
de Jesús: Elías, Moisés, Jonás.
Critica de las tradiciones sobre elementos
del judaísmo
• Los escritos del llamado judaísmo (desde el retorno del
exilio hasta la reorganización del judaísmo después de
la destrucción de Jerusalén en el año 70 d.C.) han
adquirido gran importancia para la comprensión del
NT. La concepción de la oposición dogmática fija
entre el AT y el NT ha cedido lugar a una concepción
dinámica de un proceso histórico en el que elementos
del AT y del judaísmo tardío confluyeron en la
formación del NT.
Critica de las tradiciones sobre elementos
del judaísmo
Todas las tradiciones judías son una especie de
horizonte de interpretación para el NT. Esto no
sólo es válido para la apocalíptica o los
mesianismos, sino para otras ideas e
interpretaciones manejadas por el judaísmo,
inclusive leyendas, comparaciones, términos,
liturgia ejemplo de la cercanía al judaísmo son las
informaciones que ciertos autores del NT brindan
a sus lectores: Mc 7:3-4; Jn. 4:9.
Existen varias formas de tradición:
-> Simples motivos, sin fijación formal, histórica o religiosa;
-> Material tradicional con mayor identidad: motivos,
repeticiones, fórmulas, historias; suele ser recreado según los
destinatarios nuevos;
-> Material tradicional bien formulado, se lo identifica al
verificar entre dos o más textos coincidencias semánticas, de
la forma y del género literarios. Un ejemplo conocido es el de
la apocalíptica.
-> Fuentes literarias, identificables al constatarse
coincidencias literarias.
El empleo de estas tradiciones puede darse como cita expresa
o como alusión más o menos exacta.
La cita no es una repetición de un texto antiguo, pues al
cambiar el contexto, la cita recibe un nuevo significado. En una
cita la autoridad de un texto se concentra y se reduce a un solo
punto.
Critica de las tradiciones sobre elementos
del helenismo
• Diversas leyendas, motivos, elementos literarios del
amplio campo del helenismo también influyeron sobre el
NT. Así por ejemplo hay historias de revivificaciones en el
helenismo, que juntamente con algunas del AT como 1 R
17:17-24 y 2 R 4:18-37 constituyen moldes para las del
NT. Compara por ejemplo Le 7:15 con 1 R 17:23: hay
semejanzas hasta en las formulaciones literarias.
CT al Antiguo testamento
Remontar hasta el inicio de una tradición a partir de un texto dado;
* Seguir la evolución de una tradición a partir de su origen, estudiando
sus desarrollos en los textos que evidencian sus relecturas o
reutilizaciones. Empecemos por un ejemplo:
Toma el texto de Is 6:1-4. Es la introducción al relato de misión de Isaías;
se marca la época y el lugar (en el templo de Jerusalén, cuando la
muerte de Ocozías, c.740). En la visión, Isaías ve a Yavé sentado en un
trono excelso, cubierto con un gran manto, rodeado de servidores (los
serafines de pie). La residencia de Yavé es el templo, pero éste no es
designado con el vocablo m/^/santuario, típico de la tradición sacerdotal,
sino con /^//palacio (es una palabra de origen sumerio que significa casa
grande = palacio).
Estamos por tanto frente a una representación simbólica de Yavé como
rey, con todas las implicaciones políticas que tiene en este llamado
profético hablar a los reyes de Jerusalén. En Is 6:1-2 tenemos entonces
expresada la tradición de Yavé rey Se puede pensar que una tradición
así, de Yavé rey ligado a un templo que es un palacio tiene su origen
israelita en la época de Salomón (comp 1 R 612s- 813 aquí bet zebul
casa de príncipe ,expresa una tradición cananea) pero es común en el
entorno: del‘ Oriente bíblico. Esta tradición, usada en un contexto de
predicación profética, tiene otro mensaje, esta vez de crítica.
• En los vs. 3-4 encontramos datos de otra tradición: se
añaden otras imágenes de Yavé: se lo proclama
separado/especial (gados,, su gloria/energía (kabod)
invade toda la tierra, mientras el humo llena el templo.
Este conjunto nos remite a un contexto cúltico-sacerdotal;
mientras que la proclamación del Dios de Israel como
Yavé de los ejércitos se asocia con una antigua tradición
de la guerra santa presidida por el Dios nacional (comp.
el canto de Ex 15) que connota, en la reflexión teológica,
los sucesos/temas del éxodo, de la alianza sinaítica,
asociados a su vez al arca de la alianza, en cuya cubierta
figuraba el título de Yavé seba't* 2S6:2y1S4:3-4;Is37:16)
En resumen, en Is 6:1-4 podemos identificar tres tradiciones
importantes: -la de Yavé, -la de su manifestación cúltica como
gloria/energía/humo y Dios especial de Israel, -la del arca-éxodo. Al
hacer la exégesis del pasaje hay que tener en cuenta las resonancias
teológicas de cada una de estas tradiciones que en el contexto
redaccional (nivel literario) y socio-político (nivel de la vida) configuran
una clave esencial para entender el mensaje de este texto profético.
La CTr puede seguir dos itinerarios inversos.
Por un lado, y a partir de un texto dado que usa tradiciones más o
menos reconocibles, el exegeta puede remontarse hasta su punto de
arranque o configuración; este punto muchas veces sobrepasa las
fronteras de Israel y enraíza en la tradición religiosa mesopotámica,
cananea, egipcia, etc. Por otro lado, si se sabe el origen de una
tradición, es posible seguir su evolución en los textos que reflejan sus
relecturas o reutilizaciones posteriores. En esta evolución el sentido de
cierta tradición puede modificarse, hasta invertirse.
Directrices para interpretar los profetas
1. Las palabras proféticas se originan en un contexto histórico
específico. Tenemos que prestar atención especial al contexto político,
social, cultural y religioso en medio del cual el profeta está anunciando
con urgencia el mensaje de parte de Dios. Esta comprensión del
contexto histórico dirigirá al lector a reconocer la crisis humana
específica, que movió a Dios a hablar por el profeta.
2. Identificar el tipo literario—género—del pasaje profético. Observar
los acercamientos literarios por medio de los cuales el profeta
comunica su mensaje.
Preste atención cuidadosa a las metáforas y lenguaje simbólico, y trate
de encontrar su significado dentro del contexto literario del texto.
Evite la tentación de descifrar el lenguaje simbólico y buscar
significados escondidos en algunos textos. Evalúe el efecto del tipo
literario que se propuso producir en la audiencia.
3. Escuche lo que Dios está diciendo a su pueblo en el contexto de
crisis. Descubra la naturaleza de la palabra divina e identifique si hay
un mensaje de indulto o de castigo, una admonición o exhortación o
una palabra de esperanza y salvación en el futuro, etc.
Directrices para interpretar los profetas
4. Evalúe la respuesta de la comunidad a la palabra divina. ¿Qué
lecciones podemos aprender—positivas
o negativas—de la respuesta que los receptores originales ofrecieron?
5. Observe si este texto es citado en el NT. ¿Qué luz podemos obtener
basados en su uso en el NT? Si se usó este texto en el NT, este uso
debe guiarnos a descubrir el significado original de dicho texto.
6. Si el texto contiene referencias a la vida y al trabajo del rey
mesiánico, evalué su significado por parte de los receptores
inmediatos. Luego se puede establecer una relación con el Señor
Jesús, su vida y ministerio.
7. Si el texto contiene predicciones, referencia a eventos futuros, ¿han
sido éstos cumplidos ya o estamos esperando su cumplimiento? En
cuanto a los que no se han cumplido puede comentar estas
predicciones a la luz de las enseñanzas del Nuevo Testamento.
8. ¿Cuáles son las lecciones teológicas que encontramos en el texto y
los principios que tienen una aplicación universal?
9. Finalmente relacionemos el mensaje del texto a situaciones de la
vida humana contemporánea.
Cambio de contexto
Otras veces una tradición, que primero es conflictiva con otras (cf.
luego), deja de serlo con el tiempo o al ser vista desde otras
perspectivas. Las tradiciones yavista, elohista o sacerdotal de Génesis
a Números reflejan en su origen cosmovisiones diferentes y opuestas.
Lo que cada una dice de Yavé, de Moisés, del éxodo, de los orígenes,
no pudo haber coexistido en un mismo grupo social y en la misma
época En Gn 37 ¿es Judá o Rubén el defensor del hermano menor de
José? (vs. 21s, 26s); ¿José fue vendido a los ismaelitas (v.25ss) o a
los madianitas (vs.28a,36)? Canaán era hijo de Cam (Gn 10:6), pero el
redactor de este texto sabía que los cananeos hablaban una lengua
semítica y no egipcia En Gn 4 Adán engendra a Caín Abel (vs.1-2) y
luego Set (v 25) pero en 53-5 el primer hijo de Adán es Set Y así
sucesivamente Se trata de tradiciones distintas cada una de las cuales
tiene su contexto vital y su función en el grupo que la transmite En la
cosmovisión del grupo responsable de Gn 5, por ejemplo no caben
Caín y Abel el primero por ser malo, el segundo por su corta vida;
ambos datos se contraponen al esquema de la lista de personajes
antediluvianos de Gn 5 (que son los antecesores del justo Noé).
Conflicto de las tradiciones
Antes de seguir adelante y proponerte un ejercicio,
conviene aclarar lo insinuado sobre la conflictividad de las
tradiciones. ¿Por qué este fenómeno? Por la importancia
misma de lo que es una tradición. Recuerda su definición.
Una tradición es un conjunto cerrado de representaciones
...; en el sentido de que lo que dice tal tradición acerca de
algo, es la interpretación válida para el grupo. Si para los
círculos sacerdotales el hombre prediluviano era herbívoro
(Gn l:29s con 9:3s), no era admisible que Noé conservara
animales para la alimentación; por eso insisten en la única
pareja de cada especie (Gn 6:19s cf. Unidad 6.4). Esta
representación, por otro lado, no era compatible con la de
los teólogos yavistas (7.2).
¿COMO RECONOCER UNA
TRADICION?
Desde el momento en que la Biblia recoge ideas
fundamentales, que son mensaje y orientación de las
prácticas concretas, se constituye en un gran depósito de
tradiciones. Pero contra lo que a veces se piensa, la
tradición no es un fósil ya cristalizado definitivamente y que
se conserva en un museo. Una tradición es siempre
viviente (lo opuesto a un fósil) por cuanto sostiene y
alimenta al grupo que la transmite, el cual se modifica y
renueva constantemente. La tradición acompaña a la vida;
mientras su núcleo significativo perdura y por eso se
transmite (¡Tradición significa entrega/transmisión\), se
amplía o reduce en aquellos elementos que la expresan o
dejan de expresarla en nuevas situaciones soco-históricas.

Das könnte Ihnen auch gefallen