Sie sind auf Seite 1von 278

HISTORIA BOEING 737

 En 1964 BOEING decide fabricar un nuevo avión que le


hiciera la competencia al DC-8-60 (250 paxs.) u otro
más pequeño que compita con el DC-9 (89 paxs.) y con
el avión británico BAC 1-11 (85 paxs.)

 Es entonces que a fines de 1964 Boeing se decide por


la fabricación del B-737. Los primeros diseños fueron
muy diferentes. La aeronave fue diseñada para un
máximo de 85 pasajeros.

 Las dos turbinas del 737 iban a estar cerca de la parte


posterior del fuselaje, pero después de varios estudios
los ingenieros de la Boeing decidieron que era mejor
ponerlos debajo de las alas lo cual produciría menos
“drag” (resistencia al avance)
 El primer 737 voló en 1967 para Lufthansa, la cual pidió
como condición que lo acondicionaran con 100 asientos
para competir con el DC-9. Boeing aceptó y fabricó los
primeros 22 aviones 737-100 con motores JT8D-1

 United Airlines era uno de los principales operadores de


la Douglas, sin embargo hace un pedido de 40 aviones
737-200 (2 mts más largo que el 100, menos consumo de
combustible, menos ruido y mas poder que el 737-100) La
versión del 737-100 dejó de producirse en 1969 después
de haber entregado 30 unidades del mismo.

 El 737-200 tenía la capacidad de transportar hasta 124


pasajeros, todas estas ventajas unidas a los sistemas
modernos de aviónica, hicieron del 737-200 uno de los
modelos mas populares en la historia de la serie
llegándose a producir cerca de 1,114 unidades. El último
737-200 salió de la fábrica Boeing en 1988.
 En los años 80 se empieza a trabajar para desarrollar el
B-737 300 con motores CFM-56 y fuselaje más grande
(2.64 mts) para 150 paxs. (bodegas más grandes). Los
primeros 737-300 volaron en Febrero de 1984.

 En febrero de 1988 sale el Boeing 737-400.

 En 1989 voló el primer B-737-500 (que fue acortado


nuevamente) para darle mayor autonomía de vuelo.

 Es así que el B-737 se convirtió en el avión más


vendido de todos los tiempos, con órdenes que
sobrepasan los 1,850 aviones por año. Es por esto que
se convirtió en el avión más popular de los últimos 30
años.
CONTENIDO DE LA PRESENTACION
DEL AVION BOEING 737
1. GENERALIDADES 10. TREN DE ATERRIZAJE
2. SALIDAS DE 11. UBICACIÓN DEL EQUIPO
EMERGENCIA DE EMERGENCIA
3. UNIDAD AUXILIAR DE 12. PUERTAS
POTENCIA (APU)
13. TOBOGANES
4. AIRE ACONDICIONADO
14. VENTANAS Y CUERDAS DE
Y PRESURIZACION
ESCAPE
5. COMPARTIMENTOS DE
15. BALSAS SALVAVIDAS
CARGA
16. SISTEMA DE
6. CABINA DE MANDO
ILUMINACION
7. CONFIGURACION
17. SISTEMA DE OXIGENO
GENERAL DE CABINA
18. EQUIPO DE EMERGENCIA
8. SISTEMA DE AGUA Y
PARA FUEGO Y/O HUMO
DESHECHOS
19. DEBERES Y
9. SISTEMA DE
RESPONSABILIDADES DEL
COMUNICACIONES
TRIPULANTE AUXILIAR
1. GENERALIDADES
 DESCRIPCION GENERAL

 DIMENSIONES PRINCIPALES

 MIEMBROS DE LA TRIPULACION

 CAPACIDAD DE PASAJEROS
 DESCRIPCION GENERAL
 MOTORES (2) PRAT & WHITNEY
 B-737 200 BI-REACTOR DE ALA BAJA JT8D

 THE BOEING COMPANY AIRPLANE  B-737 200 BASICO -9 14,500 LBS


DIVISION DE EMPUJE POR MOTOR
CAMPOS DE ATERRIZAJE HASTA
 DISEÑADO PARA OPERAR EN CAMPOS 8,300 PIES DE ALTURA
DE ATERRIZAJE CORTOS, DE GRAVA O
AFIRMADOS  B-737 200 ADVANCED-15 15,500
LBS DE EMPUJE POR MOTOR
 DESCRIPCION GENERAL
 PESO MAXIMO DE DESPEGUE
 ALTITUD MAXIMA
OPERACIONAL 108,000 LBS
35,000 PIES  PESO MAXIMO DE ATERRIZAJE
 AUTONOMIA VUELO 98,000 LBS
PROMEDIO  CAPACIDAD MAXIMA DE CARGA
4:30 HORAS (Variable) 31,647 LBS
Alcance Máximo (promedio):
2,000 millas (3,200 Km.)

 VELOCIDAD DE CRUCERO

800 KM. POR HORA

 ALTURA DE CABINA

8,000 PIES

 PRESION DIFERENCIAL

7.5 PSI
 DIMENSIONES PRINCIPALES
ENVERGADURA ALAR
 LONGITUD DEL FUSELAJE Y ALTURA
DEL AVION
LONGITUD TOTAL DEL AVION
MIEMBROS DE LA TRIPULACION
 MAXIMA : PILOTO, COPILOTO, 2 OBSERVADORES Y
4 TRIPULANTES AUXILIARES

 NORMAL : PILOTO, COPILOTO Y 4 TRIPULANTES


AUXILIARES
SUCESION DE MANDOS
Si el comandante sufriera incapacitación evidente durante
el vuelo, se procederá de la siguiente forma:
 Si en la tripulación hubiera un instructor calificado de la
flota, será el quien asuma el mando de la aeronave.
 En la circunstancia de que no hubiera un instructor
calificado y figurasen dos comandantes, asumirá el mando
el piloto disponible.
 Si en el vuelo viajase como tripulante extra o pasajero, un
comandante de la compañía habilitado en la flota y se
encontrase en condiciones de tomar los controles, asumirá
el mando de la aeronave.
 En la circunstancia de que no hubiera un instructor
calificado y figurasen dos copilotos, asumirá el mando el
más antiguo.
 En cualquier otro caso asumirá el mando el copiloto.
CAPACIDAD DE PASAJEROS
125 PASAJEROS
2. SALIDAS DE EMERGENCIA

 2 Ventanas en el cockpit con soga de escape (Cáp. / Cop.)

 4 Puertas con tobogán (1L, 1R, 2L, 2R)

 2 Ventanas de emergencia con soga de escape

8 SALIDAS EN TOTAL
SALIDAS DE EMERGENCIA Y RUTAS
DE EVACUACION
3. APU
APU - AUXILIARY POWER
UNIT (Planta Auxiliar de Poder)
 Turbina a gas
modelo GTCP-85-
129
 Ubicado en cono de
cola, segmento
inferior.
 Proporciona energía
eléctrica y
neumática.
El sistema eléctrico primario del avión es de 115 voltios (400
ciclos) de corriente alterna suministrada por los generadores del
motor. La energía puede ser también suministrada por el APU, o
en tierra por una planta de poder externa.
 Electro-neumático hasta 10.000 pies
 Neumático hasta 17.000 pies
 Eléctrico hasta 35.000 pies
 El aire para su refrigeración y funcionamiento lo
recibe a través de un ducto difusor cuya entrada es
automáticamente operada.
 Cuenta con sensor de fuego y extintor de freon.
En caso de fuego sonará alarma en el cockpit
y la bocina del APU en el alojamiento de tren
principal.
SISTEMA ELECTRICO
 SISTEMA ENERGIA 115 V. 400 CICLOS AC
CORRIENTE ALTERNA

 SISTEMA ENERGIA 28 V. DC
CORRIENTE DIRECTA

 SISTEMA DE ENERGIA AUXILIAR


 APU AUXILIARY POWER UNIT

 GROUND POWER UNIT


SISTEMA ENERGIA 115 V 400 CICLOS AC
CORRIENTE ALTERNA
• La fuente principal de energía eléctrica del B-
737 es suministrada por un generador de 40
Kva en cada motor. Otro generador idéntico
está instalado en el APU.

• Estos generadores proveen energía para todo


el sistema de iluminación en la cabina de
paxs, galleys, hornos, instrumentos en la
cabina de mando, etc.
SISTEMA ENERGIA 28v - DC
CORRIENTE CONTINUA
• Una batería de níquel cadmium automáticamente
recargable localizada en el compartimiento
electrónico, proporciona corriente continua a los
enchufes de los baños, indicadores de presión
de agua, luces de emergencia, P.A., timbres de
llamada y todos los equipos de
intercomunicación entre TT/TT y TT/AA.

• Esta batería sirve también para arrancar el APU y


los motores.
SISTEMA ENERGIA STAND BY

• En el caso de una pérdida total de energía


eléctrica por falla de los generadores, la
batería de níquel cadmium abastecerá de
energía eléctrica a la aeronave (solo por un
período de tiempo de 30 minutos.) a través del
sistema stand-by.

• Este sistema solo alimentara los instrumentos


primarios de comunicaciones, navegación e
iluminación mínima requerida.
SISTEMA ENERGIA AUXILIAR

• APU - en caso de falla de un generador en


vuelo, el generador del APU puede
reemplazarlo.

• PLANTA EXTERNA DE PODER (Ground Power


Unit) un receptáculo para conectar energía
externa está ubicado próximo al pozo de tren
de nariz en la parte derecha inferior del
fuselaje. Cuando se conecta energía externa
al avión, automáticamente se desconectan los
demás generadores
GENERADORES DE ENERGIA ELECTRICA
TANQUES DE COMBUSTIBLE
 El B-737 lleva combustible en dos tanques
principales, uno en cada ala y un tanque
auxiliar (central) ubicado en el fuselaje
 Los tanques tienen una capacidad de 16,000
kilos de combustible aproximadamente.
 Utiliza combustible Turbo A-1
 La recarga de combustible es por presión y se
hace por el ala derecha (por debajo del borde
de ataque en la unidad que se llama “estación
de recarga”
 La recarga de combustible tarda más ó menos
20 minutos si el equipo es adecuado para una
recarga full.
 También se puede recargar por gravedad solo
los tanques principales, por medio de unos
receptáculos (tomas) ubicadas sobre las alas.
 Solo en tierra se puede hacer transferencia de
combustible de un tanque a otro (entre
tanques principales)
 No existe procedimiento alguno para arrojar
combustible en vuelo en este avión.
4. SISTEMA

DE AIRE

ACONDICIONADO

PRESURIZACION
 El aire acondicionado para la cabina de paxs
está diseñado para el confort de sus
ocupantes.
 Posee dos equipos PACKS (PNEUMATIC AIR
CONDITIONING KITS) localizados en la parte inferior
del fuselaje. El aire caliente fluye desde las turbinas
neumáticas hacia los packs, los cuales enfrían parte
del aire antes de entrar a la cabina.
 Aire de packs hacia ducto de abastecimiento
 Pack derecho a cabina de pasajeros
 Pack izquierdo cabina de mando
 APU energía neumática solo a un pack en tierra
 Controla la temperatura automáticamente
para mantenerse entre 18°C y 30°C según
seleccione el piloto.
 También se puede seleccionar manualmente según
las necesidades.
La temperatura de la cabina de paxs y cabina
de mando poseen controles de temperatura
independientes.
 Se puede usar una unidad de tierra
conectándola directamente al ducto de
abastecimiento.
 Parte del aire frío del pack derecho va directamente
para los “eyeballs” controlado por el switch “Gasper
Fan” con posiciones ON-OFF en el cockpit.
El aire ingresa a la cabina de pasajeros:
Por las salidas individuales en los PSU
Por las rejillas ubicadas debajo de los overhead racks
Por los conductos ubicados en la parte central del techo
a lo largo de la cabina

SALIDAS DE AIRE ACONDICIONADO


El aire viciado sale por las rejillas ubicadas a lo largo de la cabina al
nivel del piso, circulando por conductos ubicados en las paredes de
las bodegas hacia la válvula Out Flow, por donde es expulsado al
exterior.
TERMINO
DE
SISTEMA DE AIRE
ACONDICIONADO
SISTEMA DE
PRESURIZACION
SISTEMA DE PRESURIZACION
 La presurización de la cabina es controlada
automáticamente para proveer confort a todos
sus ocupantes simulando condiciones de
presión atmosférica y temperatura a nivel del
mar o alturas relativamente bajas con respecto
a las alturas reales que vuela el avión.
 El sistema se abastece de aire del
sistema neumático, de los motores o
del APU y es distribuído por el
sistema de aire acondicionado.
 Controla la altitud de la cabina variando la posición de
las válvulas de flujo de salida de aire.
 Las áreas presurizadas de las aeronave incluyen :
cockpit, Cabina de paxs, compartimento electrónico,
Bodegas delantera y posterior.
 El sistema de presurización tiene 03
modos de controlar la altitud de la
cabina :

 Automático
 Stand-by

 Manual
Automático
 Es el normalmente usado ya que requiere
relativamente poca atención durante el vuelo.
Solo requiere que el piloto selecte la altura a
volar y elevación del aeropuerto de destino
Stand-by
 Es un control semi automático en el cual el
piloto deberá controlar el rango de ascenso y
descenso
 Cuando el modo automático falla, este sistema
suplirá sus funciones.
Manual AC
 Este sistema opera completamente
manual con corriente alterna.
 Puede fallar por tres razones :

 Cuando la cabina alcanza los 14,000


pies.

 Régimen de descenso o ascenso de


1,800 pies o más por minuto.

 Pérdida de corriente DC ó AC por


más de 15 segundos
 El aire después de recircular sale por
las rejillas ubicadas en el fuselaje, bajo
los asientos, desde allí por conductos
que rodean las bodegas van a la Out
FLOW VALVE que lo expulsa a la
atmósfera.
TERMINO
DE
SISTEMA
DE
PRESURIZACION
5. COMPARTIMENTOS DE CARGA
BODEGAS
 Las bodegas, que son 02, se encuentran ubicadas en el
segmento inferior del fuselaje, lado derecho del avión.
 Han sido diseñadas y construidas cumpliendo
con los requerimientos de la FAA como
“Compartimentos categoría Clase D”
 Estos compartimentos son sellados y presurizados
pero no tienen recirculación de aire exterior ni control
propio de temperatura. La delantera es climatizada, lo
cual permite transportar animales vivos.
 En la cabina de pasajeros, en el piso están instalados dos
visores que permiten visualizar los compartimentos de
carga y equipajes (Bodegas) tanto delantero como
posterior.
 El delantero está ubicado en el piso lado izquierdo a la
altura de la ventana 4.
 El posterior está ubicado en el piso lado izquierdo a la
altura de la ventana 27.
6. CABINA DE MANDO
 LA CABINA DE MANDO POSEE 4 ASIENTOS: PILOTO, COPILOTO, 2
OBSERVADORES
LOS ASIENTOS DEL PILOTO Y COPILOTO POSEEN CONTROLES
MANUALES PARA GRADUAR LAS POSICIONES DEL ASIENTO Y ASI
OBTENER UNA OPTIMA REFERENCIA VISUAL

 H: Permite el
movimiento horizontal
de adelante hacia atrás.

 V: Permite el
movimiento vertical de
subir o bajar.

 R: Permite reclinar
limitadamente el
respaldar del asiento.

 T: Permite reclinar
limitadamente la base
del asiento.
 LOS ASIENTOS DE LOS OBSERVADORES SON FIJOS Y SE
UBICAN EL PRIMERO DELANTE DE LA PUERTA DE INGRESO A
LA CABINA Y ES PLEGABLE, EL SEGUNDO, DETRÁS DEL ASIENTO
DEL PILOTO
 PUERTA DE ACCESO A LA CABINA DE MANDO
DESACTIVADO

SEGURO ELECTRICO
PUERTA DE ACCESO A
LA CABINA DE MANDO

ACTIVADO
SEGURO ELECTRICO PUERTA DE
ACCESO A LA CABINA DE MANDO
VISUALIZACION INTERIOR DE LA PUERTA DEL COCKPIT
INTERRUPTOR
INDICADOR
DE SEGURO DE
PUERTA
« DOOR LOCK
SWITCH»
2 PANELES
ESPEJO
CABIN DOOR
UNIDOS DE
UNLOCKED EVACUACIÓN
VISOR
MANIJA DE
- ILUMINADO EMERGENCIA
CUANDO LA
PUERTA DE
LA CABINA
ESTA SIN
SEGURO

- PRESIONAR 2 PANELES
PARA MANIJA CON
ASEGURAR LA SEGURO (SEPARADOS)
ELECTRICO
PUERTA, CON BLOW OUT DE
ENERGIA
ELECTRICA
NIVELACION
ACTIVADA
7. CONFIGURACION
GENERAL DE CABINA
• PUERTA DE ACCESO DE CABINA DE PASAJEROS
• VENTANAS DE CABINA DE PASAJEROS
• CONFIGURACION INTERNA DE CABINA
• GALLEYS
• BAÑOS
• DETECTOR DE HUMO
• COMPARTIMENTOS PARA EQUIPAJES DE MANO
• ASIENTOS DE PASAJEROS
• ESTACIONES DE T/A: JUMPSEATS
• UNIDAD DE SERVICIO AL PASAJERO (PSU)
CABINA PASAJEROS
Es la sección del avión que comprende desde la
puerta que separa la cabina de mando hasta la
mampara que separa el baño posterior con la zona de
empenaje de cola no presurizada.

Los asientos de pasajeros están distribuidos a lo


largo de la cabina en 21 filas, 20 de ellas de 06
asientos cada una, 03 por lado separados por un
pasillo central y la fila 21 de 05 asientos con 03
asientos en el lado derecho y 02 en el lado izquierdo
del pasillo central.
CABINA DE PASAJEROS
PUERTAS DE ACCESO A CABINA DE PASAJEROS
 El acceso a la cabina de pasajeros se realiza por las dos
puertas de ingreso ubicadas al lado izquierdo de la
aeronave, en el área delantera (1L) y posterior (2L).
VENTANAS DE CABINA DE PASAJEROS

 Las ventanas de la cabina de


pasajeros están localizadas al
nivel de la vista y se
encuentran espaciadas a
intervalos de 20 pulgadas
aproximadamente.

 Cada ventana esta provista


de una persiana opaca
deslizante que corre hacia
arriba para abrirse, salvo en
las ventanas de emergencia
(fila N° 10) que corren hacia
abajo.

Las ventanas no deben


tener las persianas
desplegadas durante
despegues y aterrizajes.
CONFIGURACION INTERNA DE CABINA DE
PASAJEROS
 Esta provista de 125
asientos en total,
repartidos en 21 filas y
agrupados en tres
asientos por lado
(excepción fila 21).
 Todos cuentan con
mesas individuales,
cinturón de seguridad,
cojin del asiento
flotable y chaleco
salvavidas.
 GALLEYS
 Los galleys son 02 y están ubicados uno en
la parte delantera y uno en la parte posterior
a la altura de las puertas de servicio

 La alimentación eléctrica esta comandada


por el cockpit con el switch “Galley Power”

 Están equipados con hornos eléctricos,


cafeteras, compartimentos para trolleys,
gabinetes, tomas de agua, drenajes, etc.

 Cada sector de Galley posee control de


luces, circuit breakers y paneles de control
UBICACIÓN DE LOS GALLEYS
DISPOSICION DEL GALLEY DELANTERO
 BAÑOS
 El Boeing 737 / 200 cuenta con 2 baños en total, ubicados:
 Un baño en el área delantera, lado izquierdo

Un baño en el área posterior, lado izquierdo
IMPLEMENTOS DEL BAÑO
CALENTADOR DE AGUA
 DETECTOR DE HUMO
 El Sistema de detección de humo, esta ubicado en el techo de
cada baño. Funciona con batería y se activa automáticamente al
censar presencia de humo emitiendo una señal auditiva. Esta
compuesto de los siguientes elementos:

 Luz Verde Indicadora de Operatividad: Al estar encendida indica


que el detector esta en capacidad de operar.

 Orificio de Cancelación de Alarma: Apaga la alarma insertando


en el orificio un objeto con punta delgada, siempre y cuando el
área este ventilada de humo, de no ser así la alarma se activara
de nuevamente.

 Orificio de Verificación de Operación de La Alarma: (Test) Al


insertar en el orificio un objeto con punta delgada, permite oír la
alarma del detector a la vez que se enciende la luz roja de
indicación de operación de la alarma.

 Luz Roja Indicadora de Operación de la Alarma: Se mantendrá


encendida mientras la alarma este en operación.
DETECTOR DE HUMO
Overhead Stowage Compartments
Overhead Racks
Compartimentos para Equipaje de Mano

 Están ubicados a lo largo de la cabina sobre los


asientos. Se utilizan para guardar el equipaje de mano
de los pasajeros y también para guardar equipos de
emergencia como megáfonos, botellas de O2,
botiquines, etc.

 Los compartimentos de 53 pulgadas de longitud tienen


una capacidad de 110 libras (50 Kg.) y los de 35
pulgadas 65 libras (30 Kg.).
Compartimientos
para Equipaje de
Mano

Overhead Racks
 ASIENTOS DE PASAJEROS
 Todos los asientos cuentan con cinturón de seguridad,
cojin de flotación, chalecos salvavidas (debajo de los
asientos); y además están equipados con mesas, ceniceros,
bolsillo (en respaldo) y botón para reclinar.

 Las mesas de los asientos se alojan dentro de los apoya


brazos, en la primera fila de la cabina.

 Los asientos, tienen los apoya brazos fijos al lado de la


ventana y del pasillo y los centrales son movibles, con la
finalidad de que los pasajeros puedan levantarse o brinden
mayor espacio si no están ocupados.

 Todos los grupos de asientos cuentan con una Unidad de


Servicio al Pasajero (PSU) sobre los mismos.
ASIENTOS DE PASAJEROS
 ESTACIONES DE TT/AA

 Las dos (2) estaciones de


Tripulación Auxiliar están
ubicadas en el área
delantera y posterior
izquierda de la cabina de
pasajeros al lado de las
puertas 1L y 2L y las
mismas están equipadas
con jump seats para uso
exclusivo de los
tripulantes auxiliares.

 El jump seat delantero


esta ubicado de espaldas
al cockpit, y el posterior en
la misma dirección de los
asientos de pasajeros. Los
jump seats son rebatibles
En cada sector de jumpseat
encontramos:

 02 máscaras drop-out
 02 linternas
 02 chalecos salvavidas
 02 arneses
 02cinturones de seguridad
 Luz de Trabajo

 Frente al jump seat delantero


se localiza el panel de control
y comunicaciones y en la
parte posterior este panel se
localiza al lado izquierdo del
jump seat.
P S U
UNIDAD DE SERVICIO AL PASAJERO
(PSU- PASSENGER SERVICE UNIT)

PSU ó Unidad de Servicio al


Pasajero :

 03 tomas de aire
 Tres luces individuales de
lectura
 Compartimentos O2
 Timbre llamada a T/A
 Señales:
FASTEN SEAT BELT
NO SMOKING
 Parlantes (Intercalados)
8. SISTEMA DE AGUA Y
DESECHOS
SISTEMA DE AGUA

Válvulas de Corte y Drenaje

Calentador de Agua del Baño

SISTEMA DE DESECHOS
SISTEMA DE AGUA
POTABLE
 Ubicación del tanque
 Capacidad
 Indicador
El tanque de agua está ubicado detrás de la
bodega posterior y abastece agua potable a los
galleys y lavatorios de los baños, previo filtrado.
La toma de recarga y drenado de agua potable,
se encuentra en la parte posterior izquierda del
fuselaje.
El indicador de agua del tanque se encuentra
sobre el marco superior de la puerta de servicio
delantera. Este indicador permite verificar la
cantidad de agua que tiene el tanque. Se
presiona el botón (se iluminan las luces)
Su capacidad es de 30 galones pero solo se
llena hasta 20 galones para permitir su
presurización del motor 1 o del APU
PRESURIZACION DEL SISTEMA
SISTEMA DE VALVULAS DE CORTE Y
DRENAJE DE AGUA POTABLE
 Las válvulas están ubicadas, en
el gabinete debajo de cada
lavatorio de los baños y en los
galleys en la parte superior, todas
poseen llave de control.
 Es necesario drenar
completamente el sistema de
agua antes del procedimiento de
desinfección que se realiza como
rutina a intervalos regulares.
 Ante la circunstancia de rebalse
del lavatorio del baño, la
tripulación auxiliar cerrara el
suministro de agua colocando la
palanca de la válvula de corte en
la posición “OFF”.
 Las llaves de control de los
galleys deben ser colocadas en la
posición “SHUT OFF” al terminar
el vuelo asignado.
Válvulas de corte y drenaje de
agua potable

 Llave ubicada en el
compartimiento
debajo del lavatorio

Tres posiciones
 ON – Posición normal
 OFF – Corta el agua
 DRAIN – Posición de
drenaje junto con la
válvulas de respiro
 CALENTADOR DE AGUA DEL BAÑO
 El calentador de agua esta
ubicado debajo del
lavatorio y mantiene el
agua a una temperatura
de 52°C (125°F) a 56°C
(133°F). Demora 4
minutos en calentar el
agua cuando se encuentra
vacío.

 Este calentador de agua


posee un interruptor de
encendido (ON hacia
arriba) y una luz ámbar
para indicar la
operatividad. Funciona
sólo cuando el avión esta
energizado.

 El calentador se apaga en
forma automática, al
alcanzar el agua
temperatura de 88°C
(190°F).
TANQUE DE DESECHOS

 El agua de desecho de los lavatorios de los baños y de los


Galleys es eliminada al exterior por medio de los mástiles
“calientes” (Drain Mast) de drenado delantero y posterior
de la aeronave para evitar el congelamiento del flujo de
agua al exterior, y por lo tanto una obstrucción. Los
mástiles se encuentran en la parte inferior central del
fuselaje (área externa).

 Inicialmente cada tanque es llenado por el camión


“bauzer” con tres galones de agua a la cual se le agrega
una solución marca Triple D que contiene un desodorante,
un colorante y un desinfectante.
• Los inodoros de cada baño poseen una palanca de drenado
(flush), el agua desechada va hacia un depósito interno de
cada baño. Al jalar la palanca se inicia un ciclo de drenado
de diez segundos.
• La capacidad de los depósitos de desecho en cada baño es:
* Baño Delantero: 4 galones * Baño Posterior: 6 galones

Precaución
Nunca vaciar en los lavatorios vino y leche a la vez, ya que
cuando ambos elementos se juntan forman una mezcla
difícil de diluir debido a los componentes ácidos y el calor de
los mástiles de drenado. Elimine primero el vino, luego deje
correr agua caliente para después eliminar la leche y dejar
fluir nuevamente agua caliente.
En caso de que el motor del inodoro sobrepase los 10
segundos de funcionamiento, avisar por interfono al cockpit
para su desconexión
TANQUE DE DESECHOS
9. PANELES DE CONTROL Y
COMUNICACIONES

 Paneles de Control y comunicaciones

* Sistema de Comunicaciones
* Cuadro de control de Luces

 Sistema de Llamadas

 Avisos a Pasajeros
 PANEL DELANTERO
3 4 5
 Interfono
 P.A. / Announce
bottom 6
 Captain Call
 Attendant Call
1 2
 Reset
 Entrance lights
 Work lights 11 8
 Ceiling lights 9 10 7
 Window lights
 Ground Service
 Music Control
 PANEL
POSTERIOR 1 2 3
4
1. Captain Call
2. Attendant Call
3. Reset
5
4. Entrance lights
5. Work lights 7 6
6. Emergency
lights Switch
7. Interfono
CUADRO DE CONTROL DE LUCES
LUCES UBICACION DEL INTERRUPTOR TIPO DE INTERRUPTOR
Cabina de Pasajeros Panel delantero de T/A Interruptor de 3 posiciones OFF-DIM-
Window (Ventana) Panel delantero de T/A BRT
Ceiling (Techo) Panel Posterior de T/A o Perilla de 4 posiciones NIGHT-OFF-
Salidas de Emergencia automáticamente se iluminan cuando el DIM-BRT
Lectura avión pierde energía eléctrica. Interruptor con guarda de 2 posiciones
En PSU sobre asiento de pasajero NORMAL-ON
Interruptor de acción alterna ON-OFF

Interruptor de 3 posiciones OFF-DIM-


Area de Galley Individual en cada galley
BRT

Interruptor de 3 posiciones OFF-DIM-


Entrada Delantera (Entry) Panel delantero de T/A
BRT

Luz de Trabajo T/A delantera (Work) Panel delantero de T/A Interruptor de 2 posiciones ON-OFF

Interruptor de 3 posiciones OFF-DIM-


Entrada Posterior (Entry) Panel posterior de T/A
BRT

Luz de Trabajo T/A posterior (Work) Panel posterior de T/A Interruptor de 2 posiciones ON-OFF

1.Un foco de luz ilumina siempre que el


avión este energizado.
2.Focos de luz y luz de espejo
Baños
fluorescente se encienden cuando la
puerta del baño se asegura o la planta
externa este conectada.
SISTEMA DE LLAMADAS

 SEÑALES VISUALES (Master Call)

 SEÑALES AUDITIVAS
SEÑALES VISUALES
MASTER CALL
Rosado, llamada
entre cualquier
miembro de la
tripulación

Azul, llamada de
pasajero a
tripulante

Ambar, llamada
del baño
SEÑALES AUDITIVAS
1 TONO Llamada de pasajero a T/A (tono alto)
Llamada de baño ( tono alto)
Fasten Seat Belt / No Smoking Signs
(Tono bajo)
2 TONOS Llamada entre TT/AA (tono alto y bajo)
para diferenciar la llamada de la
tt/aa del piloto se presionará dos
veces el botón, lo que hará que se
escuche en cuatro tonos
RESET - MASTER CALL
SONIDO
CABINA DE CABINA DE
ELECTRONIC
UBICACION DE MANDO PASAJEROS
O RESETEO
LLAMADA
FWD AFT OBSERVACIONES
ORIGEN Sonid Vía Sistema
Luz Master Master
o PA
Call Call
La luz rosa en el Master Call permanece
2 Tonos encendida hasta que el interruptor de
CAPITAN a T/A ROSA ROSA
(alto y bajo) RESET se presione en el panel del T/A.

La luz azul en el panel superior del cockpit


1 Tono sólo se iluminará mientras se mantenga
T/A a CAPITAN AZUL
(alto) presionado el botón del panel de T/A.

La luz rosa en el Master Call permanece


4 Tonos encendida hasta que el interruptor de
T/A a T/A ROSA ROSA
(alto y bajo) RESET se presione en el panel del T/A.

1 Tono
FWD AMBAR
(alto)
La luz ámbar en el Master Call y fuera del
baño permanecerá encendida hasta que se
BAÑOS resetee en el área externa del baño que
originó la llamada (delantero o posterior
izquierdo).
1 Tono
AFT AMBAR
(alto)

La luz azul en el Master Call y el botón de


1 Tono llamada de pasajero permanecerán
PASAJERO a T/A AZUL AZUL encendidos hasta que se resetee en el
(alto)
PSU que originó la llamada.

AVISOS de
1 Tono Un tono bajo suena cuando las señales se
FASTEN SEAT BELT y
(bajo) encienden o apagan.
NO SMOKING
AVISOS A PASAJEROS
Señal No Fumar – Abrocharse los cinturones
TERMINO

DEL

SISTEMA

DE

COMUNICACIONES
10. TREN DE ATERRIZAJE
 El tren de aterrizaje es de tipo triciclo, con dos
ruedas en cada tren principal y dos ruedas en
el tren de nariz, operado normalmente con
potencia hidráulica (sistema A) y con
extensión manual de reserva.
 El tren principal está ubicado debajo de las alas y
tiene sistema de frenado automático.
 El tren de nariz está ubicado bajo la puerta del
cockpit, no tiene frenos y es dirigible hidráulicamente
con una movilidad de 78° en lateral.
 En una emergencia puede ser bajado manualmente mediante unas
palancas rojas (Manual Gear Extension Handles) ubicadas en un
compartimiento en el piso del cockpit (Manual Extension Access
Door) bajo una tapa detrás del asiento del copiloto
Hay 03 palancas :
 TREN PRINCIPAL DERECHO
 TREN DE NARIZ
 TREN PRINCIPAL IZQUIERDO
 Para accionarlas se debe tirar de la palanca
hasta su máxima extensión (se requiere una
fuerza equivalente a 14 kilos para tirar de la
palanca hacia arriba) de esta forma se abre el
pozo del tren y cae por gravedad.
 Al estar abajo y asegurado se prenderá una
luz verde en el panel al lado derecho del
copiloto.
 Se puede confirmar
visualmente que el
tren está abajo y
asegurado por
medio de un visor
bifocal. Para el
tren principal se
encuentran en el
piso de la cabina de
pasajeros detrás de
la fila 17 y para el
tren de nariz se
encuentra en el
piso a la entrada
del cockpit.
 Para chequear el tren principal sacar la tapa
del visor, de aquí se verá un espejo con dos
lados, en forma de V invertida. Por un espejo
se verá el tren izquierdo y por el otro el
derecho, aquí se chequean la “líneas de fe”
que son tres líneas rojas en forma horizontal
que si están en línea recta (alineadas)
comprobaremos su posición correcta (trenes
extendidos y asegurados)
LINEAS DE FE
TREN PRINCIPAL
 Para el tren de nariz estas líneas cambian por
flechas las cuales deben estar punta con
punta.
 En el cockpit hay luces para
iluminar ambos pozos de trenes
para una mejor visión.
11.UBICACIÓN DEL EQUIPO DE EMERGENCIA
SIMBOLOS DE LOS EQUIPOS DE EMERGENCIA
TERMINO

DE

UBICACION
DE

EQUIPOS
DE

EMERGENCIA
12. PUERTAS

 OPERACIÓN NORMAL DE PUERTAS

 Desde el exterior
 Desde el interior

 OPERACIÓN POR EMERGENCIA DE


PUERTAS
PUERTAS DE ACCESO A CABINA DE PASAJEROS
 B-737 tiene 4 puertas, dos de ingreso al lado izquierdo,
delantera y posterior (1L y 2L) y dos de servicio (galleys) al lado
derecho, delantera y posterior (1R y 2R).
 Son de tipo tapón y pueden ser abiertas por dentro o por fuera.
 Todas las puertas poseen
Seguro Anti-ráfagas,
Tobogán y visor con cinta
roja de precaución.
 Un tobogán neumático de
inflación automática se
encuentra instalado en el
área media inferior de
cada puerta.
 La presión del mismo
puede ser revisada a
través del visor ubicado
en la parte superior
derecha del contenedor.
 Posee una maneta de
inflación manual.
SEGUROS ANTI-RAFAGAS (Bisagra Superior)
Permiten que las puertas, cuando están abiertas se mantengan
aseguradas al fuselaje Puerta Principal Delantera (1L)

Puerta Principal Posterior y


de Galleys (2L-1R-2R)
 Son utilizadas como salidas principales en una
evacuación en tierra ya que cada puerta tiene tobogán
neumático de inflación automática que nos permite
evacuar el avión con máxima rapidez y seguridad.
PUERTAS - OPERACION
 SITUACION NORMAL

 Desde el exterior
 Desde el interior

 SITUACION DE EMERGENCIA
Manija Exterior de Puerta

Visor de Cinta de Precaución

Manija de Puerta

Aviso « OPEN »
• Operación de Puerta Desde el Exterior
Para Abrir
• Verifique a través del visor la ausencia de la cinta roja de
precaución (indicador de tobogán trabado).
• Jale la maneta de su alojamiento, sujetándola con ambas
manos.
• Rote la maneta hacia la posición (OPEN) de ABIERTO (la
puerta ingresará un poco al avión).
• Jale la puerta, hasta que se encuentre paralela al fuselaje
y asegure.
Para Cerrar
• Presione el seguro Anti ráfaga ubicado sobre la bisagra
superior de la puerta.
• Jale la puerta de la manija de asistencia hasta que ingrese
al avión (primero hacia atrás y luego hacia adentro).
• Rote la maneta completamente hacia la posición de
(CLOSED) CERRADO, con ambas manos.
 ¿Cómo abrimos la puerta desde el interior en
operación normal?
-Destrabar tobogán, retirar cinta roja del visor
-Chequeo área externa
-Girar manija de apertura hacia la posición OPEN
-Empujar la puerta hacia el exterior hasta que quede adosada al fuselaje
Operación Normal de Abrir Puertas

Operación Normal de Cerrado de Puertas


 ¿Cómo cerramos la puerta desde el interior?
-Seguro antiráfaga, presionar
-Traer la puerta hacia el interior
-Girar la manija en sentido horario a posición CLOSED
-Trabar barra del tobogán
-Colocar cinta roja cruzando el visor
¿Cómo abrir una puerta en EMERGENCIA?

1. Tobogán armado

2. Chequear área externa

3. Rotar la manija de
apertura OPEN

4. Empujar fuertemente
la puerta hacia el
exterior

5. El tobogán empezará a
inflarse
5. Por seguridad,
jale la maneta de
inflación PULL TO
INFLATE hasta
que el cable se
desprenda
completamente,
el Tobogán
comenzara a
inflarse.

6. Espere hasta que


el tobogán este
completamente
inflado antes de
iniciar la
evacuación.
TERMINO

DEL

SISTEMA

DE

PUERTAS
13. TOBOGANES
 Los Toboganes son de
inflación automática y
manual, de un solo canal
de deslizamiento.
 Están alojados en un
compartimiento en la
mitad inferior de las
puertas.
 Poseen maneta de
inflación y su inflado es 7
segundos en un ángulo
de 45º con respecto al
terreno, estando el avión
en condiciones normales.
 Posee manómetro para
verificar la presión que
debe ser de 2,700 p.s.i.
(mínima) a 3,000 p.s.i.
(normal). Se utilizan para
una evacuación en tierra
y sirven como equipo de
flotación adicional en
caso de amaraje.
OPERACIÓN NORMAL: Trabado

Los toboganes se traban


al inicio del rodaje y
destraban al finalizar y
detenerse el avión, con la
luz apagada de cinturones
 Cierre la puerta
 Esperar orden del jefe de
cabina:
 Trabar Toboganes, Cross
Check y Reportar
 Coloque la cinta roja de
precaución sobre el visor
 Retire la barra de los
ganchos de la puerta
 Coloque la barra en los
anclajes del piso
 Reportar por interfono:
Toboganes trabados y
Chequeo Cruzado
Efectuado
 OPERACIÓN NORMAL: Destrabado
Esperar orden de Jefe de
Cabina:
Tripulación, Destrabar
Toboganes, Cross
Check y Reportar

 Retire la barra de los


anclajes del piso
 Coloque la barra en los
ganchos de la puerta
 Retire la cinta roja de
precaución del visor
 Abra la puerta

Reportar por interfono:


Toboganes Destrabados y
Chequeo Cruzado
Efectuado
 OPERACIÓN POR EMERGENCIA
Abra la puerta con fuerza para permitir la
extracción del tobogán.
Jale la maneta roja de inflación hasta que el
cable se desprenda por completo.
Espere hasta que el tobogán esté inflado, en
ángulo estipulado y tocando tierra para dar
inicio a la evacuación.
Aplicación de Uso del Tobogán como Medio
de Flotación Adicional
 El Tobogán como
medio de flotación es
un dispositivo para
sujetarse y por ende
mantenerse a flote,
por lo que no debe ser
abordado, salvo
excepción de bebes y
los niños deberán
ubicarse en las
cámaras de flotación.
Operación Del Tobogán Con QUICK RELEASE
Como Medio De Flotación Adicional
 Una vez inflado, levante la cubierta protectora ( FOR DITCHING ONLY)
 Jale del asa liberadora (Maneta de desprendimiento o Quick Release).
 El tobogán se mantendrá unido al avión por una cuerda (mooring line).
 Soltar el pasador que sujeta la cuerda del tobogán retirando el pin de
sujeción.
Operación Del Tobogán Convencional (Sin Quick
Release) Como Medio De Flotación Adicional
 Destrabar la barra de sus
anclajes.
 Sacarlo del contenedor,
liberando el seguro y luego de
su envoltura. Seguro Liberador del
 Chequear condiciones Paquete
exteriores y Abrir la puerta (ó
ventana)
 Ubicar el paquete en el borde
de la puerta (borde de ataque
en ventana)
 Pisar la barra al centro, para
mantener sujeto el paquete y
tirar del actuador rojo “PULL
TO INFLATE”
 Lanzarlo al agua, dándole
vuelta a la posición invertida.
Uso del Tobogán como Medio de Flotación
 El tobogán debe ser invertido de posición durante o
después del inflado, para evitar la resistencia a la
corriente de agua.
 CHALECOS SALVAVIDAS
 Pase el chaleco por la cabeza y
deje caer la parte posterior hasta
la cintura.
 Asegure las cintas a los ganchos
y ajústelas firmemente a la
cintura.
 Jale fuertemente las lengüetas
rojas ubicadas en la parte
inferior.
 En caso de no inflarse, puede
hacerlo soplando por las
boquillas.
 Cuenta con una luz que se
enciende tirando del seguro de la
batería al contacto con el agua, se
activa por 8 horas
aproximadamente.
 Nota: En caso de niños, el
chaleco se coloca pasando las
cintas entre sus piernas
COJINES DE ASIENTOS COMO MEDIO DE
FLOTACION ADICIONAL
 Los cojines de los asientos de pasajeros sirven como medio
de flotación adicional en caso de un amaraje. Estos se retiran
del asiento y son sujetados pasando los brazos a través de las
cintas ubicadas en la parte posterior del mismo. El área más
protuberante del cojín sirve para apoyar la barbilla.
TERMINO

DEL

SISTEMA DE
TOBOGANES
Y
MEDIOS DE
FLOTACION
14. VENTANAS Y CUERDAS DE
ESCAPE
 OPERACIÓN EN EMERGENCIA DE VENTANAS

 Ventanas de Emergencia de Cabina de


Pasajeros
 Ventanas de Emergencia de Cabina de Mando

 CUERDAS DE ESCAPE
VENTANAS DE EMERGENCIA
 Las ventanas de emergencia son 04 dos en el cockpit y dos en cabina de
pasajeros, todas, con cuerda de escape.
 Sirven como salidas de emergencia en una evacuación y las de cabina de
pasajeros, son las salidas principales en un ditching.
 Todas las ventanas pueden abrirse por dentro y por fuera, la única ventana
que no puede ser abierta desde el exterior es la del piloto (lado izquierdo).
 LAS VENTANAS DE EMERGENCIA DE
PASAJEROS, son de tipo tapón y están
ubicadas en el sector alar, una a cada lado del
fuselaje y ambas tienen apertura del interior y
exterior.
 Son salidas PRINCIPALES en un ditching
debido a su ubicación sobre las alas y sobre el
nivel del mar.
 Son salidas de Alternativa en evacuaciones en
tierra, debido a que los toboganes de las
puertas permiten mayor rapidez de evacuación
 El procedimiento para salir por las ventanas
es, pie primero, esto permite la salida de 01
pasajero cada dos segundos.
Procedimientos de operación de ventanas de Emergencia
OPERACIÓN DE VENTANA EN EMERGENCIA

 Chequear área
externa

 Colocar una mano


en la empuñadura
inferior y con la
otra mano jalar
hacia abajo la
manija superior

 Atraer la ventana
hacia el cuerpo
apoyándola en el
hombro

 Ubicarla donde no
impida la
evacuación
Operación de Ventanas de
Emergencia: Desde el
Interior en Cabina de
Pasajeros

1- Jale la manija hacia


abajo con fuerza

2- Retire la ventana
del marco

3- Tire la ventana al
exterior.
Operación de Ventanas
de Emergencia: Desde el
Interior en Cabina de
Pasajeros

 1- Empuje la
compuerta de
color rojo
hacia el
interior.
 2- Sacarla la
compuerta de
su marco y
levantarla
 3-Empuje la
ventana.
Ventanas de Emergencia de Cabina de Mando
 Las ventanas del cockpit son corredizas, las
dos tienen apertura desde el interior
presionando el seguro que se encuentra en
la empuñadura y llevándolo hacia el interior,
luego correr la ventana hacia atrás
 Solo la ventana del copiloto se puede abrir desde el
exterior. Bajo la ventana encontrará dos tapas a nivel
del fuselaje, se presiona la que dice PUSH y se jala la
que dice PULL, la ventana se desasegura y se abre.
Cuerdas de Escape de Cabina de Pasajeros
 Las ventanas de emergencia después de ser retiradas permiten acceder, en
su marco interior, a una cuerda, la cual tiene un gancho en el extremo que
se fija a una armella ubicada sobre el ala
 Se utiliza como pasamanos para los pasajeros que evacuen por estas áreas
en un ditching.

GANCHO DE LA CUERDA

ARMELLA
 CUERDAS DE ESCAPE DE CABINA DE MANDO
 Las ventanas del
cockpit son
salidas de
emergencia y
cada ventana
posee una cuerda
ubicada en un
compartimiento
sobre cada piloto,
con un botón rojo
en su tapa
(PUSH).
 Al presionarlo, se
abre la tapa y
deja a la vista la
cuerda que se
saca y se suelta
al exterior por la
ventana, para
descolgarse
hasta el suelo.
EVACUACION POR VENTANA DE CABINA DE
MANDO
TERMINO
DE
VENTANAS
DE
EMERGENCIA
Y
CUERDAS DE
ESCAPE
15. BALSAS SALVAVIDAS

 OPERACIÓN DE LAS BALSAS

 KIT DE SUPERVIVENCIA DE LA
BALSA
BALSAS SALVAVIDAS
 El Boeing 737 esta equipado con tres balsas para vuelos
prolongados sobre el agua (2 horas o 400 millas náuticas de
la costa)
 La ubicación de las balsas es la siguiente:
 01 balsa en el gabinete inferior frente al jump seat delantero.
 01 balsa en el overhead rack de la fila 9 A-B-C (Ventanas de
Emergencia).
 01 balsa en el overhead rack de la fila 9 D-E-F (Ventanas de
Emergencia).
 La capacidad de cada balsa esta estipulada para 46 personas,
teniendo un excedente del 50%, lo que permite albergar a 69
personas. El peso de cada balsa es de 98 Libras (44.5 Kg.).
OPERACIÓN EN VENTANAS Y PUERTAS
 Las condiciones de
flotación de la aeronave
en el agua, aconsejan
que las balsas sean
sacadas principalmente
por las Ventanas De
Emergencia, debido al
nivel de flotación que
adquiere el avión y
llevadas hacia el borde
de ataque del ala. Si las
condiciones lo permiten,
también pueden ser
sacadas y operadas por
el área de las puertas
delanteras.
 No se deben utilizar las
puertas posteriores en
circunstancias de
evacuación en agua.
PROCEDIMIENTO DE OPERACION
 Estando eL Avión Detenido la T/A Iniciara la Evacuación Sin
Aviso Previo.
 Verificar área exterior y abrir la ventana y ordenar al ABP
enganchar la cuerda de la misma al ala.
 Estando el avión detenido después del impacto, retirar la balsa de
su alojamiento.
 Enganchar la cuerda de sujeción de la balsa al soporte de un
asiento inmediato a la salida.
 Trasladar la balsa hacia el borde de ataque (VENTANAS)
 Trasladar la balsa hacia el borde de LA PUERTA.
 Sujetando en la mano el asidero de la cuerda "PULL TO
INFLATE" lanzar la balsa al agua jalando a su vez la cuerda.
 Iniciar y dirigir el abordaje de la balsa.
 Verificar estabilidad de la balsa y completar procedimiento de
evacuación.
 Abandonar el avión, abordar y desligar la balsa cortando la cuerda
de sujeción.
 Alejarse del avión y rescatar pasajeros en el agua.
Kit de Supervivencia de la Balsa
El contenido estandarizado del paquete de supervivencia de la
balsa es el siguiente:

1 Toldo *
6 Paquetes de Agua
1 Manual de Supervivencia * 6 Paquetes de Raciones
1 Kit de Reparaciones * Alimenticias
1 Esponja 1 Balde de recojo de Agua
1 First Aid Kit * 1 Kit desalinizador de Agua *
1 Navaja
1 Espejo de Señales
1 Biblia
1 linterna 1 Brújula
1 Silbato 1 Kit de Pesca *
1 Tinte Marcador de Agua Tijera
2 Señales de Humo 1 Manual de la Balsa

* Contiene elementos adicionales.


ELEMENTOS DE LA BALSA
TERMINO

DE

BALSAS

SALVAVIDAS
ILUMINACION
SISTEMA DE ILUMINACION

LUCES
EXTERIORES SEÑALIZADORES LUCES INTERIORES
(Cabina de Pasajeros)
Un Delantero
y
Un Posterior

LUCES
NORMALES
CABINA DE CABINA DE PASAJEROS
*Aterrizaje MANDO
*Taxeo
*Plano Alar
*Navegación
*Anticollision

Luces Luces de Luces Normales Luces de Emergencia


Normales Emergencia
* Ingresos en puertas
*Techo *Trabajo (Jumpseats)
Fijas Portátiles
*Portatil
*Paneles de *Techo de Cabina Ingreso Puertas
LUCES DE Instrumento *Ventanas de Cabina Trabajo T/A
EMERGENCIA s *PSU Techo
*Galleys Ventanas
*Puertsas *Baños
*Taxeo PSU
*Plano Alar Galleys
*Navegación Baños
*Anticollision
16. SISTEMA DE ILUMINACION

 Luces de cabina
de mando y
exteriores en
general
 Luces de
Emergencia
Internas
 Luces de
Emergencia
Externas
 Luces Portátiles
de Emergencia
 Señalización
“EXIT”
 LUCES DE CABINA DE MANDO
La iluminación general es de luces
blancas en el techo y luces rojas sobre
los paneles de control e instrumentos.
 LUCES EXTERIORES: Aterrizaje
Luces de Taxeo- Luces de viraje
Luces del Plano Alar
Luces de Navegación o Posición
Luces de Navegación o Posición
Luces Anticollision o Beacon
LUCES Y SEÑALES DE EMERGENCIA
 El sistema de iluminación
de EMERGENCIA esta
controlado por un
interruptor (con
salvaguarda roja –
OVERRIDE SWITCH)
en la Cabina de Mando
(panel superior central).

 Posee 3 posiciones: OFF,


ARMED y ON. Con el
interruptor en la posición
de ARMED, las luces de
emergencia estarán
normalmente apagadas;
pero si el avión
interrumpe o pierde
energía eléctrica, las
luces de emergencia se
activarán
automáticamente
brindando iluminación a
la Cabina de Mando y
Pasajeros disminuyendo
progresivamente su
intensidad.
 Las Luces de EMERGENCIA
también pueden ser activadas
con el interruptor (con
salvaguarda de Rojo -
OVERRIDE SWITCH)

 Esta ubicado en el Panel de


Control y Comunicaciones de
Tripulación Auxiliar Posterior
(lado puerta 2L). Tiene 2
posiciones: NORMAL y ON.

 Cuando el interruptor se ON

encuentra en la posición de OFF


EMER
NORMAL, el sistema esta EXIT
controlado por el cockpit; pero
cuando éste se lleva a la posición
de ON sobrepasa el control de la
Cabina de Mando y activa las
LUCES DE EMERGENCIA: INTERNAS
Ubicadas en todas las
Salidas de Emergencia
(puertas y ventanas).
En el techo (03) para indicar
las salidas y proveer de
iluminación general en el
área de las salidas.

A los lados de cada Salida de


Emergencia (01), parte
inferior delantera. DIRIGE
En el piso, intercaladamente E
a lo largo de la cabina (lado HACIA X
izquierdo del pasillo), como LA I
guía hacia las rutas de
evacuación. Las mismas son SALIDA T
de color blanco, pero en las
áreas de las salidas iluminan
con color rojo.
LUCES DE EMERGENCIA
EXTERNAS

 Ubicadas en el fuselaje,
al lado de cada puerta
(parte media posterior)
para iluminar el área de
inflado de los
toboganes.
 Al costado en la parte
inferior-posterior de
cada ventana de
emergencia de Cabina
de Pasajeros para
iluminar la ruta de
evacuación sobre el ala.
 En el fuselaje a la altura
del borde de fuga de
cada ala, para iluminar
el área de contacto con
el terreno.
LUCES PORTATILES
DE EMERGENCIA
• Ubicadas sobre
puertas de
emergencia y una
en el cockpit.
• Las mismas pueden
ser removidas de
sus alojamientos y
usarse como
linterna.
• Se remueven
presionando los
seguros a cada
lado y jalando la
unidad.
Mover el interruptor
de la unidad de
ARM a ON.
• La linterna se
encenderá y se
descargara
gradualmente en 20
SEÑALIZACION EXIT
• Los señalizadores de salidas son avisos
fosforescentes ubicados en el techo de la cabina parte
central, inmediata a las puertas delanteras y
posteriores.
• No poseen luz, pero tienen alta capacidad de
fosforescencia, dado que a mayor oscuridad su
luminosidad es mas intensa; esto es debido a que su
contenido es gas tritium (radiactivo).
TERMINO DEL CAPITULO
17. SISTEMA DE OXIGENO FIJO
Sistema de Oxígeno para Tripulación Técnica
Sistema de Oxígeno Fijo para Cabina de Pasajeros
Botellas Portátiles de Oxígeno
Botella de Oxígeno para Cabina de Mando
 El sistema de la Cabina
de Mando es de tipo
gaseoso (Diluido a
Demanda) con
reguladores y máscaras
individuales para cada
miembro del cockpit.
Este sistema proviene
de una botella de
oxígeno de 3,223 litros
(ó 2140 litros / 76 pies
cúbicos) de capacidad a
1,800 p.s.i. (114 pies
cúbicos), ubicada en la
bodega delantera
delante de una
mampara divisoria.
Provee de oxígeno a las
cuatro máscaras de
rápida colocación
(QUICK DONNING) de
la Cabina de Mando.
 Las máscaras QUICK DONNING poseen micrófono incorporado
y regulador de oxigeno diluido a demanda, el cual posee:
A. Selector de Presión de B. Regulador de C. Interruptor de
Emergencia con 2 dilución de O² con Paso de
posiciones: 2 posiciones: Flujo e
 ON : 100% O²  NORMAL Indicador de
 OFF : Desactivado  100% O² Flujo
Las máscaras
Quick Donning
(Colocación
Rápida) son
tipo oronasal
provistas de
reguladores de
colocación
ajustables;
asimismo
cuentan con
control de
flujo.
Permitiendo el
suministro de
oxígeno Diluido
a demanda y
oxígeno al
100% en
Emergencia
LA POSICION DEL SWITCH SUPPLY LEVER
DEBE ESTAR SIEMPRE EN ON AL INICIARSE
UN VUELO
ESTANDO EL SWITCH OXYGEN EN LA
POSICION NORMAL, FLUIRA OXÍGENO
DILUIDO CON EL AIRE AMBIENTE
HASTA LOS 28,000 PIES.
EN LA POSICION 100% FLUIRA OXÍGENO PURO A
DEMANDA INDEPENDIENTEMENTE DE LA ALTURA A
LA QUE SE ENCUENTRE LA AERONAVE.
EL SWITCH EMERGENCY SIEMPRE DEBE ESTAR EN
OFF, SOLO SE LLEVARA A LA POSICION ON
CUANDO SE REQUIERA OXIGENO DE FLUIDO
CONTINUO

ON

OFF
EL INDICADOR DE FLUJO DE OXIGENO SE
TORNARA NEGRO CUANDO NO ESTE FLUYENDO
O2; Y BLANCO CUANDO HAY OXIGENO
DISPONIBLE.
Botella de Oxígeno para Cabina de Paxs.
 3,220 litros (114 pies cúbicos)
 Presión 1850 psi
 Presión mínima requerida de despacho es de 1450 psi
 El suministro de oxígeno para los pasajeros y
tripulación auxiliar es distribuido automáticamente a las
máscaras de PSU, baños y jumpseats.
 El suministro de oxígeno para los pasajeros y
tripulación auxiliar es distribuido automáticamente a las
máscaras de PSU, baños y jumpseats.
 Al abrirse el compartimiento de las máscaras estas
caerán automáticamente. Para que el oxígeno empiece
a fluir, se deberá tirar firmemente de la máscara. Esta
operación hace que el pin actuador que asegura la
válvula se libere de su posición.
 Una vez que las máscaras han sido jaladas, el flujo de
oxígeno es constante aunque las máscaras no estén
siendo usadas.
 Para cortar el suministro de oxígeno de una máscara,
resetear la válvula “shut-off”, coloque el pin
nuevamente en la manguera flexible de la máscara.
 El Sistema de Oxígeno se puede
desplegar de 03 maneras:

 Automático
 Eléctrico

 Manual
AUTOMATICO
ELECTRICO
MANUAL
 Se efectúa por medio de una maneta que se
encuentra atrás del piloto en un compartimiento en el
piso. Tiene 03 posiciones ON – OFF – RESET
BOTELLAS PORTÁTILES DE OXIGENO
Todas las aeronaves cuentan también con botellas portátiles de
oxígeno, tanto en cabina de mando como en cabina de
pasajeros, para ser usadas en caso de necesidad, como:
 Oxígeno de Sostenimiento, que sirve para cubrir
requerimientos de pasajeros / tripulantes después de un
descenso de emergencia, siendo de 2 litros por minuto.
 Oxígeno de Primeros Auxilios, el requerido por razones
físicas, siendo de 4 litros por minuto, también llamado oxígeno
medicinal.
Las botellas de oxígeno (Scott) poseen dos tomas de flujo
continuo:
 LOW 2 Lts. por minuto
 HIGH 4 Lts. por minuto
Pudiendo ser estas tomas de presión o de inserción, al igual
que los conectores de las mascarillas. La presión normal de las
botellas portátiles de O2 es de 1,800 p.s.i (Pounds per Square
Inch / Libras por Pulgada Cuadrada), siendo la máxima de
2,000 p.s.i y la mínima de 1,600 p.s.i.
 Capacidades y Tamaños de las Botellas de O2
 120 Lts. / (4.25 p³) chica
 202 Lts. / (7.15 p³) mediana
 311 Lts. / (11.0 p³) grande

 Duración de Consumo las Botellas de O2


Botellas de 120 Lts. LOW 60 minutos
HIGH 30 minutos
Botellas de 202 Lts. LOW 1 hora 41 minutos
HIGH 50 minutos
Botellas de 311 Lts. LOW 2 horas 35 minutos
HIGH 1 hora 17 minutos
Cualquier botella portátil que tenga una capacidad diferente
a las mencionadas anteriormente, se usará la siguiente
fórmula para determinar la duración:
“Capacidad entre Litros por minuto de Toma de flujo
igual Duración”
 Ejemplo: 120 Lts de capacidad entre 2 Lts por minuto
(toma de LOW) igual 60 minutos.
 Botella Portátil de
O2 con Mascara
Full Face

Las botellas
portátiles de 311
Lts con regulador a
demanda para
Máscara Anti-
humo, la cuál se
emplea como
equipo de
protección
respiratoria. Posee
además otra toma
de flujo continuo,
que usualmente es
de 3 Lts. por
minuto.
 Procedimiento De Uso de Botella de O2 Con Mascara Anti-Humo (Full
Face)
 Para 100% O2 (flujo a demanda)

1. Insertar máscara (Full Face) en toma correspondiente

2. Colgarse la botella en forma transversal, sobre el pecho

3. Girar la perilla a posición de ON

4. Colocarse la máscara en la cara, ajustando primero las cintas


inferiores y luego las superiores.
Nota: La botella quedará sobre el pecho a fin de brindar mayor dominio en
el manejo de la situación
 Mascaras de Oxigeno Oronasales
Las máscaras de oxígeno pueden ser de dos tipos:
 No desechables: Se compone de una mascarilla oronasal de color
amarillo que posee 3 válvulas, una bolsa de inspiración, una cinta
elástica y un tubo plástico con toma de presión o inserción. La función
de las 3 válvulas es:
 Una para ingreso de O2 desde la botella.
 Otra que permite la mezcla del O2 de la botella con el aire del
medio ambiente.
 Otra que permite la salida del anhídrido carbónico.
 Desechables: Se componen básicamente de una bolsa de plástico
transparente, una cinta de metal amoldable al rostro adherida a la
bolsa con 3 agujeros que cumplen la función de las válvulas, una cinta
elástica y un tubo plástico con toma de presión o inserción.
 Chequeo Pre Vuelo De Botella Portátil De O2
1. Verificar coincidencia de toma de botella con conector de máscara.
2. Verificar cantidad de máscaras, 2 por cada botella portátil.
3. Verificar presión en manómetro:
 Normal 1,800 p.s.i

 Mínima 1,600 p.s.i

4. Verificar indicador de flujo, debiendo ser uno de ellos de 4 Lts por minuto.

 Procedimiento De Uso De Botella Portátil De O2


1. Avisar a cabina de mando

2. Obtener botella y colgársela al hombro

3. Prohibir fumar 3 filas adelante y 3 filas detrás

4. Insertar máscara en toma según requerimiento

5. Girar perilla hacia posición de ON y chequear flujo

6. Limpiar rostro del pasajero (de ser necesario) y colocar máscara

7. Asegurar botella al apoya brazo y vigilar constantemente.

8. Chequear continuamente el manómetro para constatar cantidad de O2 remanente,


cambiar botella si fuera necesario .

 Si no fuera necesario más oxígeno proceder a:


1. Retirar máscara de la cara

2. Girar perilla a posición de OFF

3. Desconectar máscara de botella

4. Guardar botella

5. Reportar su uso
TERMINO

DE

SISTEMA DE
OXIGENO
18. EXTINTOR AUTOMATICO DE FREON
 Un sistema automático para extinguir fuego se localiza debajo de
cada lavabo en los baños, los extintores descargan gas FREON
(no tóxico) hacia el basurero de toallas usadas.
 Este extintor posee dos boquillas de descarga selladas con
resina en las puntas, tiene dos fusibles que soportan una
temperatura de 174°F (78.88°C), cuando existe una condición de
sobre temperatura o fuego mayor a 174°F, se derretirá la resina
de las boquillas permitiendo que descargue su contenido; las
boquillas son de color negro y se tornarán a color aluminio una
vez que el extintor se descargue.
 Una Calcomanía Indicadora de Temperatura con cuatro parches
sensitivos al calor, se localiza en la parte interna de la puerta de
acceso debajo del lavabo. Los puntos grises en la calcomanía
cambiarán a negros cuando se exponen a altas temperaturas,
que van desde 180°F a 250°F (82.22°C a 121°C).
 Si un indicador ha cambiado a negro o una boquilla a cambiado
a color aluminio se debe considerar que el extintor se ha
descargado.
EXTINTOR AUTOMATICO DE FREON
19. DEBERES Y RESPONSABILIDADES
DE LOS TRIPULANTES AUXILIARES

 UBICACION DEL T/A EN DESPEGUES Y ATERRIZAJES

 POSICION DEL T/A EN PREPARACION DE CABINA


 Durante los Discursos

 Área de Responsabilidad del T/A

 DEBERES EN EVACUACION EN TIERRA

 DEBERES EN EVACUACION EN AGUA


UBICACION DEL T/A EN DESPEGUES Y
ATERRIZAJES
POSICION DEL T/A EN PREPARACION DE
CABINA: Durante los Discursos

DEMOSTRACION
NORMAL
POSICION DEL T/A EN PREPARACION DE
CABINA: Durante los Discursos

DEMOSTRACION
EN
EMERGENCIAS

El T/A nº 2, realiza
la demostración
en la fila 16
ÁREA DE RESPONSABILIDAD DE LA T/A

T/A N° 1
De la fila N° 1 hasta la N° 05
(30 pasajeros)
T/A N° 3
De la fila N° 6 hasta la N° 10
(30 pasajeros)
T/A N° 4
De la fila N° 11 hasta la N° 15
(30 pasajeros)
T/A N° 2
De la fila N° 16 hasta la N° 21
(35pasajeros)
DEBERES DEL T/A EN CASO DE EMERGENCIA
EN EVACUACION EN TIERRA
(Las Puertas son consideradas SALIDAS PRINCIPALES)
TRIPULANTE N° 1 TRIPULANTE N° 2
(Responsable de Puerta 1L) (Responsable de Puerta 2L)
 Posición de Brace - Voces de mando  Posición de Brace - Voces de mando
Cuando el avión se haya detenido Cuando el avión se haya detenido
por completo y recibido la orden de por completo y recibido la orden de
evacuar, procederá a: evacuar, procederá a:

 Evaluar situación exterior  Prender Luces de Emergencia


 Abrir puerta 1L y jalar maneta de  Evaluar situación exterior
inflación (tobogán)  Abrir puerta 2L y jalar maneta de
 Ordenar soltarse los cinturones y inflación (tobogán)
evacuar  Ordenar soltarse los cinturones y
 En caso la salida no estuviera evacuar
habilitada, redirigir pasajeros hacia la  En caso la salida no estuviera
salida habilitada más cercana. habilitada, redirigir pasajeros hacia
 Saca Linterna y Megáfono. la salida habilitada más cercana.
 Saca Linterna y Megáfono.
 TRIPULANTE N° 3  TRIPULANTE N° 4
(Responsable de Puerta 1R) (Responsable de Puerta 2R)

 Posición de Brace - Voces de  Posición de Brace - Voces de


mando mando
Cuando el avión se haya Cuando el avión se haya
detenido por completo y detenido por completo y
recibido la orden de evacuar, recibido la orden de evacuar,
procederá a: procederá a:

 Evaluar situación exterior  Evaluar situación exterior


 Abrir puerta 1R y jalar maneta de  Abrir puerta 2R y jalar maneta
inflación (tobogán) de inflación (tobogán)
 Ordenar soltarse los cinturones y  Ordenar soltarse los cinturones
evacuar y evacuar (desde el interior).
 En caso la salida no estuviera  En caso la salida no estuviera
habilitada, redirigir pasajeros habilitada, redirigir pasajeros
hacia la salida habilitada más hacia la salida habilitada más
cercana. Si la salida a usar fuera cercana. Si la salida a usar fuera
la ventana, ordenara el sacarla la ventana, ordenara el sacarla
mientras se dirige hacia ella mientras se dirige hacia ella
 Saca Linterna y ELT  Saca Linterna y botiquín
OBSERVACIONES
 EL AVISO VERBAL DE LA TT/TT SOBREPONE A
CUALQUIER AVISO COORDINADO.
 La ubicación del Tripulante Auxiliar durante una evacuación
será dentro del avión, abriendo y/o dirigiendo la apertura de
las salidas hasta completar la evacuación y/o el peligro sea
inminente.

 El Tripulante Auxiliar más cercano a la Cabina de Mando (T/A


N° 1) deberá verificar el estado de la Tripulación Técnica
antes de abandonar la nave.

 Todo Tripulante Auxiliar deberá llevar consigo el equipo


necesario (megáfono / botiquines) según su ubicación en
cabina.
UBICACIÓN DE LOS TT/AA PARA EVACUACION EN
TIERRA
DEBERES DEL T/A EN CASO DE EMERGENCIA EN
EVACUACION EN AGUA
(Las Ventanas son consideradas SALIDAS PRINCIPALES)
“EN EVACUACION EN AGUA LOS TT/AA NO ESPERAN SEÑAL PARA
EVACUAR”
TRIPULANTE N° 1 (Responsable de Puerta 1L) – Ubicación: Jump
Seat Delantero
 Posición de Brace - Voces de mando
Cuando el avión se haya detenido por completo procederá a:
 Evaluar situación exterior
 Retirar el tobogán (si no es QUICK RELEASE) y Abrir puerta 1L
 Sacar la balsa, asegurarla e inflarla (Si se aplica).

 En la puerta activar la inflación del tobogán y darle vuelta girando


la barra, para que quede en posición invertida.
 Ordenar soltarse los cinturones y evacuar.
 En la salida ordenar infle el Chaleco (Si se aplica) y evacuar.

 Ordenar sacar el cojin de flotación (Si se aplica) y evacuar.

 En caso la salida no estuviera habilitada, redirigir pasajeros hacia la


salida habilitada más cercana.
 Saca Linterna y Megáfono.
 TRIPULANTE N° 3 (Responsable
 TRIPULANTE N° 2 de Ventana de Emergencia
(Responsable de Puerta 2L) - Izquierda)- Ubicación: Pasillo de
Ubicación: Jump Seat fila de ventana de emergencia
Posterior izquierda
 Posición de Brace - Voces de mando
 Posición de Brace - Voces de
 Cuando el avión se haya detenido
mando por completo, procederá a:
 Evaluar situación exterior (Si la
 Cuando el avión se haya salida no estuviera habilitada,
detenido por completo, redirigir pasajeros hacia la salida
procederá a: habilitada más cercana).
 Prender Luces de Emergencia  Sacar la balsa del overhead rack,
(Override Switch) asegurarla y Ordenar soltarse los
 Ordenar soltarse los cinturones, cinturones
bloquear el área y redirigirlos a  Abrir ventana, jalar cuerda de
las ventanas de emergencia escape, indicar al ABP el asegurar la
 Saca Linterna, Megáfono y ELT. cuerda en la armella del ala
 Ordenar sacar la balsa al borde de
ataque para inflarla ( si se aplica)
 Al salir en la ventana, ordenar infle el
Chaleco (Si se aplica) y evacuar.
 Ordenar sacar el cojin de flotación
(Si se aplica) y evacuar.
 Saca Linterna y botiquín.
 TRIPULANTE N° 4 (Responsable de Ventana de Emergencia Derecha) -
Ubicación: Pasillo de fila de ventana de emergencia derecha
 Posición de Brace - Voces de mando
 Cuando el avión se haya detenido por completo, procederá a:
 Evaluar situación exterior (Si la salida no estuviera habilitada, redirigir pasajeros
hacia la salida habilitada más cercana).
 Sacar la balsa del overhead rack, asegurarla y Ordenar soltarse los cinturones
 Abrir ventana, jalar cuerda de escape, indicar al ABP el asegurar la cuerda en la
armella del ala
 Ordenar sacar la balsa al borde de ataque para inflarla ( si se aplica)
 - Al salir, en la ventana, ordenar infle el Chaleco (Si se aplica) y evacuar.
 - Ordenar sacar el cojin de flotación (Si se aplica) y evacuar.
 Saca Linterna y botiquín.
OBSERVACION
 La ubicación del Tripulante Auxiliar durante una evacuación en agua será dentro
del avión, abriendo y/o dirigiendo a los ABP en el retiro de las ventanas hasta
completar la evacuación.
 Ante la circunstancia de que la cabina este llena, los TT/AA 3 y 4 ocuparan sus
jump seats, habiendo efectuado las instrucciones requeridas de los procedimientos
para operar las ventanas, a los pasajeros ABP previamente seleccionados.
 El Tripulante Auxiliar más cercano a la Cabina de Mando (T/A N° 1) deberá
verificar el estado de la Tripulación Técnica antes de abandonar la nave.
 Todo Tripulante Auxiliar deberá llevar consigo el equipo necesario (megáfono /
botiquines / linterna / ELT) según su ubicación en cabina.
UBICACIÓN DE LOS TT/AA PARA EVACUACIONES
EN AGUA
TERMINO

DE

DEBERES Y
RESPONSABILIDADES
SISTEMA NEUMATICO

 Las fuentes que proporcionan poder neumático son :


Motores, APU y Planta de Tierra
SISTEMA HIDRAULICO

La energía hidráulica es abastecida por tres


sistemas básicamente independientes :

•Sistema “A”

•Sistema “B”

•Sistema Stand-by
 Existen tres depósitos de abastecimiento, uno
para cada sistema, todos colocados en el área
del compartimiento de tren principal.
TERMINO

DE LA

PRESENTACION
DEL

BOEING 737 - 200

Das könnte Ihnen auch gefallen