Sie sind auf Seite 1von 15

¡Ya viene el cortejo!

¡Ya viene el cortejo! Ya se oyen los claros clarines.


La espada se anuncia con vivo reflejo;
ya viene, oro y hierro, el cortejo de los paladines.

Ya pasa debajo los arcos ornados de blancas Minervas y Martes,


los arcos triunfales en donde las Famas erigen sus largas trompetas,
la gloria solemne de los estandartes,
llevados por manos robustas de heroicos atletas.

(“Marcha triunfal”, Rubén Darío)


¡Hola hidalgos y escuderos
de mi alcurnia y mi blasón!

(Duque de Rivas)

Adoro la hermosura, y en la moderna estética


corté las viejas rosas del huerto de Ronsard,

(Antonio Machado)
¿Quién me dijera, cuando en las pasadas
horas en tanto bien por vos me vía…

(Garcilaso de la Vega)

Y una triste expresión, que no es tristeza,


sino algo más y menos: el vacío
del mundo en la oquedad de su cabeza.

(Antonio Machado)
Todos miran
al cielo, abriendo inmensa-
mente los ojos, olvidados
de la tarde…

(Juan Ramón Jiménez)

y unta el otro zapato, a escondidas,


con un poquito de saliba y tierra,
pero con un poquito,
no má-
.s.

(César Vallejo, Trilce XX)


Abiertas copas de oro deslumbrado
sobre la redondez de los verdores
bajos, que os arrobáis en los colores
mágicos del poniente enarbolado.

(Juan Ramón Jiménez)

Madre del alma mía,


qué viejecita eres,
ya los ochenta años
pesan sobre tus sienes.

(Salvador Rueda)
el ruido con que rueda la ronca tempestad

(José Zorrilla)

Agrio el grito del pájaro, graznido

(Raúl Deustua)
Piedra negra sobre una piedra blanca

Piedra negra sobre una piedra blanca


Me moriré en París con aguacero,
un día del cual tengo ya el recuerdo.
Me moriré en París y no me corro
tal vez un jueves, como es hoy, de otoño.

Jueves será, porque hoy, jueves, que proso


estos versos, los húmeros me he puesto
a la mala y, jamás como hoy, me he vuelto,
con todo mi camino, a verme solo.

César Vallejo ha muerto, le pegaban


todos sin que él les haga nada
le daban duro con un palo y duro

también con una soga; son testigos


los días jueves y los huesos húmeros,
la soledad, la lluvia, los caminos...

(César Vallejo)
Los sueños malos

Está la plaza sombría;


muere el día.
Suenan lejos las campanas.
De balcones y ventanas
se iluminan las vidrieras,
con reflejos mortecinos,
como huesos blanquecinos
y borrosas calaveras.
En toda la tarde brilla
una luz de pesadilla.
Está el sol en el ocaso.
Suena el eco de mi paso.
—¿Eres tú? Ya te esperaba…
—No eras tú a quien yo buscaba.

(Antonio Machado)
ALBORADA

Un claror, sonoro ya, Ese piar renaciente


Se dispara De las ramas
Levantando los albores Da a mi sueño su envoltura
En bandadas. Buena, blanda.

Harto el desvelo, por fin, Una luz de patrocinio


De mi alma, Me resguarda.
Se abate sobre sus propias Duerma el que en su sol confía.
Almohadas. ¡La alborada!

Siento el mundo bajo el día,


Que me embarga
Los párpados. Bien me esconden
Las pestañas.

(Jorge Guillén)
Concordancia

Cuando la luna redonda está


y se ilumina la oscuridad
vienen de lejos hacia un lugar
duendes y magos a concordar

Cuando la noche mágica está


cuando mil luces del cielo caen
quedaron todos en realizar
llevar su magia hacia la ciudad

Que me crezcan alas


que me hablen los magos
quiero estar presente
cuando lleguen ellos

(El Polen)
Los dinosaurios
Los amigos del barrio pueden desaparecer.
Los cantores de radio pueden desaparecer.
Los que están en los diarios pueden desaparecer.
La persona que amas puede desaparecer.
Los que están en el aire
pueden desaparecer en el aire.
Los que están en la calle
pueden desaparecer en la calle.
Los amigos del barrio pueden desaparecer,
pero los dinosaurios van a desaparecer.

No estoy tranquilo, mi amor,


hoy es sábado a la noche, un amigo está en cana.
Oh, mi amor,
desaparece el mundo.
Si los pesados, mi amor,
llevan todo ese montón de equipaje en la mano,
oh, mi amor,
yo quiero estar liviano.

Cuando el mundo tira para abajo


es mejor no estar atado a nada.
Imaginen a los dinosaurios en la cama.

(Charly García)
¡Hola hidalgos y escuderos 8 (sinalefa a-i, y-e)
de mi alcurnia y mi blasón! 7 + 1 = 8 (sinalefas i-a, a-y)

(Duque de Rivas)

Puedo deslizar 5+1=6


en la oscuridad 5 + 1 = 6 (sinalefa a-o)
puedo hasta eclipsar 5 + 1 = 6 (sinalefas o-(h)a, a-e)
las luces 3

(Charly García, “Siempre puedes olvidar”)


Muele pan, molino muele 8
trenza, veleta, poesía.* 8

(Dámaso Alonso)
*En poe-sí-a se cuentan tres sílabas, en vez de las cuatro que constituyen la palabra.

Un amor real 5+1=6


es como vivir 5+1=6
y estar despierto 5

Un amor real 5+1=6


es como vivir 5+1=6
en aeropuerto 5 (ae como una sola sílaba)

(Charly García, “Pasajera en trance”)


De la pasada edad, ¿qué me ha quedado? 11
O ¿qué tengo yo, a dicha, en lo que espero 11
sin ninguna noticia de mi hado?* 11

(Francisco de Rioja)
*mi / hado (no se hace sinalefa)

Pa’ una ciudad del norte 7


Yo me fui a trabajar 7 + 1 = 8 (fui / a)
Mi vida la dejé 6+1=7
Entre Ceuta y Gibraltar 7+1=8

(Manu Chao, “Clandestino”)


Qué descansada vida
la del que huye el mundanal ruïdo*

(Fray Luis de León)


*Diéresis en ru-i-do; normalmente tiene solo dos sílabas: rui-do).

Mano Negra 4
Clandestino 4
Peruano 4 (diéresis en pe-ru-a-no)
Clandestino 4
Africano 4
Clandestino 4
Marihuana 4
Ilegal 3+1=4

(Manu Chao, “Clandestino”)

Das könnte Ihnen auch gefallen