Sie sind auf Seite 1von 32

Trilogía Lacaniana

Simbólico-Imaginario-Real
Real-Imaginario-Simbólico
SIR/RIS

Universidad Maimónides
Licenciatura en Musicoterapia
Lenguaje y Musicoterapia
Lic. Clara Vicchi
Las discusiones sobre la
naturaleza del signo
lingüístico y sus
consecuencias
metodológicas
Signo
Ferdinand Saussure. Lingüista suizo (1857-1913)
Fundador de la lingüística moderna
Curso de Lingüística general: Charles Bally y Albert Sechehaye

 Entidad psíquica de dos caras que puede


representarse de la siguiente manera:
 Combinación del concepto y de la imagen
acústica
Concepto
Designa el conjunto
Imagen Acústica
Significado: reemplaza el
árbol concepto
a r b o Significante:
limagen acústica
reemplaza
árbol
Lic. Clara Vicchi
Noción de Valor
El significante, el significado y el mismo signo en su
globalidad constituyen a la vez términos y relaciones.

El significante se define por sus oposiciones respecto a


sus otros significantes del código

El significado cobra peso de sus correlaciones con los


otros elementos de la frase y todos los elementos
del código.
La significación de un signo depende de las otras
palabras de la frase y del código.
Dos ejes principales del lenguaje

Selección Combinación
Es la elección de un Hace referencia de
término entre otros vínculo, de contexto, de
posibles y la posibilidad unión o enlace. Cada
de la sustitución de un unidad lingüística, sirve
termino por otro de contexto a otras
unidades mas sencillas
y encuentra su contexto
en una unidad mas
complejas.
Significante Significado

• Conjunto de elementos materiales  Sentimiento común a todos de una


del lenguaje, vinculados por una experiencia referida en discurso
estructura

 Se exterioriza en forma global,no


• Soporte material del discurso se sitúa en forma precisa en el
significante de la frase
• Actùa con independencia de su
significación y a espaldas del  Lo asimila al eje de la Combinación
sujeto. El significante en cuanto
elemento constitutivo del
inconsciente produce sus propios
efectos en la conciencia sin que la
mente intervenga

• Lo asimila al eje de la Selecciòn


Afasia
 Los afectados en las relaciones  En el trastorno de la
de semejanza difícilmente contigüidad es imposible
encuentren sus palabras, combinar las entidades
conservan el esqueleto y los lingüísticas elementales en
eslabones de conexión del entidades mas amplias y
discurso. complejas. Ineptitud para la
 Esta disminución atañe la jerarquización de la
función simbólica o metafórica estructura. Estilo telegráfico.
del lenguaje en cambio le será El paciente utilizará las
fácil asociar por metonimia metáforas y las
comparaciones.
 Proceden por deslizamiento,
desplazamiento de un termino  Fuego en vez de luz
a otro que le es contiguo.
 Por ejemplo: tenedor- asocia a
cuchillo.
Ch. Peirce
1839-1914

Para que el signo sea comprendido tiene que


haber un hablante, un oyente y también un
interpretante entendido como signo o
conjunto de signos ya concurrentes respecto al
signo en cuestión, ya presentes en la memoria,
y capaces de sustituirlos.
R. Barthes
1915 - 1980

 La significaciòn se origina entre los significantes


agrupados y los significados agrupados

 La nociòn de VALOR se encuentra en conexión


con la de lo arbitrario del signo.
A. Martinet
1908 - 1999

Teoría de la doble articulación:


Primera articulación: la división de la frase en
unidades más pequeñas dotadas de sentido
(monema: signos mínimos no divisibles por el
sentido: me, duele, la, cabeza).
Segunda articulación: los elementos
distinguidos de la frase pueden dividirse en
unidades menores, según la forma vocal,
aunque no ya según el criterio de sentido:
(fonema: c,a,b,e,z,a).
E. Benveniste
1902 - 1976

Mètodo estructural de análisis en lingüística


europea.
Consiste en dos operaciones combinadas entre sí:
1- La segmentación : consiste en descomponer el texto en
partes cada vez mas pequeñas hasta obtener elementos
no descomponibles.
2- La sustitución : cambiar un elemento por otro del mismo
nivel que en su reemplazo genere un elemento de un
nivel superior existente en la cadena del habla:
e n s e ñ a n z a> b al a n z a> l a n z a;
razon>ramon> jamon>jabon
Jacques Lacan
1901-1981

 Psiquiatra y
psicoanalista francés
 Retorno a Freud
 Otorgó a la obra
freudiana un sustento
filosófico sacándolo de
su anclaje biológico
 Aportes de la
antropología estructural
y la lingüística
Inconsciente
(Lacan)
 El inconsciente tiene “la estructura radical del
lenguaje” (La dirección de la cura y los
principios de su poder 1958)
 “El inconsciente está estructurado como un
lenguaje” (1972-1973)
 “El lenguaje es la condición del inconsciente”
(Primacía del lenguaje – y por lo tanto del
significante- no se trata que el individuo
aprenda a hablar, sino que el lenguaje lo
instituye, construye, como sujeto)
 El niño comienza a hablar mucho antes de
saber conscientemente lo que dice su
palabra
Lic. Clara Vicchi
“El inconsciente es ese capítulo de mi historia
que está señalado por un blanco u ocupado
por un señuelo: es el capítulo censurado”.
“La verdad puede volver a encontrase: a
menudo está inscrita en otra parte”:
 En los monumentos: el cuerpo donde el
síntoma histérico se descifra como una
inscripción y muestra la estructura de un
lenguaje
 En los documentos de archivos: recuerdos de
mi infancia
 En la evolución semántica: vocabulario
que me es propio
 En las tradiciones y leyendas que
vehiculizan mi historia bajo una forma
heroicizada
 En las huellas que conservan las
distorsiones requeridas para el ajuste
del capítulo adulterado a los que lo
encuadran
“El inconsciente no es el fondo dispuesto para dar
mayor brillo y profundidad a la composición pintada:
sería el antiguo esbozo recubierto antes de volver a
utilizar la tela para otro cuadro. Si empleamos una
comparación del orden musical, el canto del
inconsciente no es el contracanto de una fuga o los
armónicos de una línea melódica: es la música de
jazz que uno oye a pesar suyo tras el cuarteto de
Haydn escuchado en una radio mal ajustada o
demasiado poco selectiva. El inconsciente no es el
mensaje, aun extraño, aun cifrado, que uno se
esfuerza por leer en un viejo pergamino: es otro
texto, escrito debajo, que hay que leer por
transparencia o con la ayuda de algún revelador”.
Teoría psicoanalítica Lacan
 Sujeto modelado por el Edipo (orden
simbólico de la organización social) y por las
estructuras de lenguaje (orden simbólico del
lenguaje)
 Orden de signos interdependientes, ligados
por leyes concretas
 La conexión del significante con su
significado se realiza por la mediación del
conjunto de los signos del lenguaje
 La presencia de esta mediación tendrá para
el sujeto un efecto constituyente
Teoría psicoanalítica Lacan

 El inconsciente se halla estructurado como un


lenguaje
 Lo reprimido pertenece al orden del significante y los
significantes inconscientes se organizan en una red
en la que rigen distintas relaciones de asociación:
lazos metafóricos y metonímicos principalmente
 Entre lo consciente y lo inconsciente se ha ido
constituyendo con el tiempo una compleja red de
significantes, según un modelo lingüístico
 Es lo que pone de manifiesto el análisis de las
formaciones del inconsciente: sueños, síntomas,
olvidos, lapsus, actos fallidos
Teoría psicoanalítica Lacan

 La prohibición del Edipo constituye la


estructura subyacente a la organización
aparente de las sociedades
 El “infans” que se incorpora al orden
del simbolismo social y cultural va a
encontrase con el problema de Edipo,
de la solución de éste dependerá su
acceso a la sociedad
Teoría psicoanalítica Lacan
 El fenómeno de Edipo y el lenguaje
convergen a fin de asegurar a todo “infans”
la toma de conciencia total de su autonomía
de sujeto y de miembro de la sociedad
 El orden simbólico establece relaciones
mediatas entre los seres, es decir, la relación
del hombre con el hombre, de uno mismo
con el otro, se encuentra “mediatizada” por
un símbolo. No es directa, inmediata, carente
de intermediario.
 El ingreso al orden simbólico constituye el
requisito de la singularidad.
Los dos ejes principales del
lenguaje
 Hablar implica dos operaciones
fundamentales:
 Selección de ciertas unidades lingüisticas
 Combinación de esas unidades lingüisticas
Cada nivel se incorpora a los que le preceden
en un conjunto jerárquicamente superior:
Fonemas (nivel fónico-fonológico)>Palabras>
>Frases>Enunciados
Este nivel de complejidad está gobernado por
leyes fonológicas, gramaticales y sintácticas.
Lacan
“El significante actúa con independencia de su
significación y a espaldas del sujeto”.
El análisis psicoanalítico debe proceder a una
hermenéutica para extraer su sentido
inconsciente. La hermenéutica es el arte de
los rodeos, el arte destinado a revelar los
conceptos subyacentes al enunciado, a la
estructura aparente de las formaciones del
inconscientes.
De ahí surge la técnica de la “asociación libre”.
Lacan

Las formaciones del inconsciente, al igual


que los jeroglíficos, se analizan por
referencia a los contextos subyacentes
al enunciado.
Los dos mecanismos característicos del
funcionamiento del inconsciente:
condensación (metáfora),
desplazamiento (metonimia).
Metáfora
“Metáfora, traslado o trasporte, es una figura
de retórica considerada como una
transferencia de una noción abstracta en el
orden concreto por medio de una sustitución:
designa un objeto con el nombre de otro
objeto distinto que sostiene con el primero
relaciones de analogía”. Relaciones de
semejanza.
Ej: corazón: órgano del cuerpo, referido al
amor, a la vida
Metonimia

“Figura retórica por la cual una palabra


se pone en lugar de otra, de la cual da
a entender la significación”. Relaciones
de contigüidad.
 El continente por el contenido (beber
un vaso)
 La parte por el todo (treinta velas en
lugar de treinta naves)
Metáfora - Metonimia
METAFORA METONIMIA

 Condensación  Desplazamiento
 Sustitución  Combinación
Simbolismo

La condición del símbolo es no ser aquello que


representa. El lenguaje transforma el dato
natural y genera un valor distinto.
Los tres principales órdenes simbólicos:
 Simbolismo lógico-matemático
 El lenguaje
 Simbolismo social y cultural (pertenencia a
un orden de valores: patria, religión).
Secuencia
 Viaje a una estación de Herzegovina
 Olvido ligado al tema de la
conversación, que precedió
inmediatamente a aquel en el que el
fenómeno se produjo, y se explica
como una perturbación del nuevo
tema por el anterior.
 Tema: Costumbres de los turcos
residentes en Bosnia y en Herzegovina.
Primer anécdota
 Ante el anuncio de la muerte de uno de sus
deudos cuando ya todo auxilio es inútil
contestan: “Señor (Herr), que le vamos a
hacer!…”
 En esta frase se hallan contenidos los
siguientes nombres:
 Bosnia
 Herzegovina, y
 Señor (Herr)
Que pueden incluirse en una serie de
asociaciones entre Signorelli, Botticelli y
Boltraffio.
Segunda Anécdota
 Los turcos estiman el placer sexual sobre todas las
cosas, y cuando sufren un trastorno de este orden
caen en una desesperación que contrasta
extrañamente con su conformidad en el momento de
la muerte.
“Tú sabes muy bien, señor (Herr), que cuando eso no
es ya posible pierde la vida todo su valor”.
 Represión en el relato de este rasgo característico de
los turcos.
 Desvío de la atención de aquella serie de
pensamientos ligados al tema “muerte y
sexualidad”
Noticia recibida en Trafoi
 Un paciente en cuyo tratamiento había
trabajado mucho y con gran interés se había
suicidado a causa de una incurable
perturbación sexual.
 En todo el viaje no acudió a su memoria
consciente el recuerdo de ese triste suceso,
ni de nada que tuviera conexión con él.
 Consonancia Trafoi-Boltraffio (reminiscencia
puesta en actividad a pesar de la voluntaria
desviación de la atención).
Olvido de Nombres Propios
Signor elli Bo tticelli Bo ltraffio

Her zegowina y Bo snia

Herr Señor que le vamos a a hacer... Trafoi

Muerte y sexualidad

(Pensamientos reprimidos)
S. Freud

Das könnte Ihnen auch gefallen