Sie sind auf Seite 1von 3659

A Christmas Praise Aleluya (MVF)

Aba, Ginoong Maria (EPH) Aleluya, Wikain Mo

Aba, Ginoong Maria (MVF) All I Ask Of You

Aba, Ginoong Maria (NSQ) All My Days A A2

Abang Maria All The Ends Of The Earth A-C C-G

G-H H-I
Alay Ama Kong Mahal
I J-L

Alay Sa Kapwa Ama Namin (EPH) L-M M-O

O-P P
Alay-kapwa Ama Namin (EPH, MP)
P2 P-S

Aleluya Ama Namin (MVF, BBP) S S-T

T T-Y
Aleluya (Ang Siyang Daan) Ama Namin (MVF, TNB)
BACK
Aleluya (Himig Heswita) Ama Namin (NSQ, HH)
Ama Namin (Vinteres) Angels We Have Heard on High

Ang Diyos na sanggol Anima Christi

Ang Kaluluwa Ko’y Nauuhaw As Water To The Thirsty

Ang Kamatayan Mo At Home In Our Hearts A A2

Ang Mabuhay Sa Pag-Ibig Ating Dinggin A-C C-G

G-H H-I
Ang Mabuting Pastol Ave Maria
I J-L

Ang Pagdalaw Awit Ng Paghahangad L-M M-O

O-P P
Ang Paglingap Ng Diyos Awit Ng Paghilom
P2 P-S

Ang Panginoon Ang Aking Pastol Awit Ng Paglaya S S-T

T T-Y
Ang Puso Ko'y Nagpupuri Awit Ng Pagsuyo
BACK
Ang Tanging Alay Ko Awit Ng Papuri
Awit Ng Pasasalamat Breath Of God

Awit sa Ina ng Santo Rosario Buklod Ng Pag-Ibig

Awit Sa Mahal Na Puso Ni Hesus Buksan

Bawat Sandali Buksan Ang Aming Puso A A2

Bayan Magsiawit Na! Children Of Eater Morning A-C C-G

G-H H-I
Bayan Umawit Christ Has Died, Alleluia
I J-L

Be Not Afraid Christify L-M M-O

O-P P
Behold The Wood City Of God
P2 P-S

Bituin Come To Me S S-T

T T-Y
Blessed Be God Come To Me All Who Are Weary
BACK
Blest Be The Lord Come To The Table
Come With Me Into The Fields Dying You Destroyed

Come With Praise Earth Vessels

Corpus Christi Benidiction Emmanuel

Daan Ng Bayan Empty Space A A2

Dakilang Pag-Ibig Far Greater Love A-C C-G

G-H H-I

Dakilang Tanda Father, Mercy I J-L

Darating Sa Piling Ni Hesus For You Are My God L-M M-O

O-P P
Dinggin Mo Gabing Kulimlim
P2 P-S

Diyos Ay Pag-Ibig Gandang Sinauna At Sariwa S S-T

T T-Y
Dwelling Place Give The Lord’s Glory
BACK
Dying Glory And Praise
Glory And Praise To Our God Halina, Lumapit Sa Akin

Glory To God (HAAS) Halina, O Hesus

Glory To God (MVF) Halina’t Magsiawit

Glory To God (SCHUTTE) Halina’t Umawit A A2

God Is Love Hangad A-C C-G

G-H H-I

God Of Silence Hangarin Ng Puso Ko I J-L

Good It Is To Give Thanks Happy Are The Ones L-M M-O

O-P P
H’wag Mangamba Hark! the Herald Angels Sing
P2 P-S

Hail Holy Queen Entroned Here I Am, Lord S S-T

T T-Y
Halina At Lumapit Here In This Place
BACK
Halina sa Belen Hesus
Hesus Na Aking Kapatid Hosea

Hesus Ng Aking Buhay How Lovely Is Your Dwelling Place

Himig Ng Hangin How Shall I Sing To God?

Hindi Kita Malilimutan Huling Hapunan A A2

Hiram Sa Diyos Humayo Na A-C C-G

G-H H-I

Holy Humayo Tayo I J-L

Holy (Dufford-Schutte) Humayo’t Ihayag L-M M-O

O-P P
Holy (Fam) Huwag Kang Mangamba
P2 P-S

Holy (F-F-G) Huwag Limutin S S-T

T T-Y
Holy (PKT, EJ) Huwag Mabalisa
BACK
Holy Darkness I Am My Fathers Child
I Hear My Name In Him Alone

I Lift Up My Soul In My Heart

I Love The Lord Inang Mahal

I Offer My Life Inay A A2

I Rejoiced Isang Bansa A-C C-G

G-H H-I

I Seek You For I Thirst Isang Munting Panalangin I J-L

I Sing The Mighty Power Of God Isang Pagkain, Isang Katawan, IsangL-MBayan
M-O

O-P P
I Will Sing Forever Isang Pananampalataya
P2 P-S

If I Could Touch You Ito Ang Aking Katawan S S-T

T T-Y
If The Lord Does Not Build Ito Ang Araw
BACK
Immaculate Mother Ito Ang Bagong Araw
Jesus on the Cross Kordero Ng Diyos (JA-MVF)

Joy to the World Kordero Ng Diyos (MVF, BHH)

Kahanga-Hanga Kordero Ng Diyos (NSQ)

Kaibigan Kristo A A2

Kaibigian, Kapanalig Kristong Hari Marangal A-C C-G

G-H H-I

Kapayapaan Kung 'Yong Nanaisin I J-L

Kapuri-Puri Ka Lamb Of God L-M M-O

O-P P
King Of Kings Lamb Of God (Hangad)
P2 P-S

Kordero Ng Diyos (AdCA) Lamb Of God (Traditional) S S-T

T T-Y
Kordero Ng Diyos (EPH, Antipona) Lead Me, Lord
BACK
Kordero Ng Diyos (EPH, Pastorela) Let Heaven Rejoice
Let There Be Peace Lualhati Sa Diyos (Misa Collection)

Life Forevermore Lualhati Sa Diyos (MVF)

Like A Shepherd Mabuhay Ang Poon (EPH)

Likhain Mong Muli Maging Aking Muli A A2

Liwanag Ng Aming Puso Magnificat A-C C-G

G-H H-I

Liwanagan Mo, Hesus Magpasalamat Kayo Sa Panginoon I J-L

Lord’s Prayer Magpasalamat Sa Kanya L-M M-O

O-P P
Lord’s Prayer (Hangad) Magpuri Kayo Sa Panginoon
P2 P-S

Love And Sacrifice Magsiawit Kayo S S-T

T T-Y
Love Is The Answer Magsiawit Sa Panginoon
BACK
Lover Of Us All Mahal Na Puso
Mahal Naming Ina My Heart’s Thanksgiving

Maliban Na Mahulog Sa Lupa My Lord Will Come Again

Manalig Ka My Son Has Gone Away

Manatili Ka My Soul Finds Rest A A2

Mapapalad Nang Buo Kong Buhay A-C C-G

G-H H-I

Maria, Bukang-Liwayway Narito Ako I J-L

Maria, Tala Sa Karagatan Narito Ako (Delgado) L-M M-O

O-P P
Mariang Ina Ko Narito Ako (RSA)
P2 P-S

Meadows And Mountains Narito Ako, Panginoon S S-T

T T-Y
Mula Sa ‘Yo Now We Remain
BACK
Muling Handog O Come All Ye Faithful
O come, o come Emmanuel Only in God

O, Bayan Ng Diyos Only This I Want

O, Diyos Iniibig Kita Osana

O, Hesus Hilumin Mo Our Father A A2

O. Yahweh Kp Our Father (In D) A-C C-G

G-H H-I

On Eagle’s Wings Our Father (In E) I J-L

One Bread One Body Out Of Roads L-M M-O

O-P P
One Little Candle Pag- Ibig Mo, Yahweh
P2 P-S

One More Gift Pag-Aalay S S-T

T T-Y
One Thing I Ask Pag-Aalay Ng Puso
BACK
One Thing I Ask For Pag-Alaala
Pag-alabin Aming Puso Paglamig Ng Hangin

Pagbabalik Pagmamahal Sa Panginoon

Pagbabasbas Pagsibol

Pagbubunyi Pagtawag At Tugon A A2

Paghahandog Pagtitipan A-C C-G

G-H H-I

Paghahandog Ng Sarili (JA-MVF) Panalangin Sa Pagiging Bukas-Palad I J-L

Paghahandog Ng Sarili(TO-EPH) Panalanging Maging Bukas Palad L-M M-O

O-P P
Pag-Ibig Ko Pananagutan
P2 P-S

Pag-Ibig Mo, Ama Pananalig S S-T

T T-Y
Pagkabighani Pananatili
BACK
Pagkakaibigan Panginoon, Aking Tanglaw
Panginoon, Maawa Ka (EPH) Pasko’y sumapit na

Panginoon, Maawa Ka(MVF) Pass It On

Panginoon, Masdan Mo Pastorale

Panginoon, Narito Ako Patnubay A A2

Panunumpa Pilgrim's Theme A-C C-G

G-H H-I

Papuri Pintig Ng Puso Ko I J-L

Papuri at Pasasalamat Play Before The Lord L-M M-O

O-P P
Papuri Sa Diyos (EPH) Poon Iyong Kahabagan
P2 P-S

Papuri Sa Diyos (MVF) Praise God S S-T

T T-Y
Papuring Awit Praise The Lord Who Heals
BACK
Pasko Na! Praise The Lord, My Soul
Prayer For Generosity Sa Diyos Lamang Mapapanatag

Prayer For Peace Sa Hapag Ng Panginoon

Prayer Of Rupert Mayer Sa Krus Mo At Pagkabuhay

Prayer Of St. Francis Sa Langit Higit Ang Ganda Sa Ganda A A2

Prayer Of St. Francis Of Assisi Sa Pag-ibig Ng Panginoon A-C C-G

G-H H-I

Prayer To A Beautiful God Sa Piging Na Handog I J-L

Presentation Of Gifts Sa Piging Ng Panginoon L-M M-O

O-P P
Purihi’t Pasalamatan Sa Tahanan Ng Poon
P2 P-S

Purihin Ang Panginoon Sa’yo Lamang S S-T

T T-Y
Purihin Si Yahweh Sa’yong Piling
BACK
Sa Dapit-hapon Saan Kami Tutungo?
Salamat Sa Diyos (EPH) Save Us, O Lord

Salve Regina Seek The Lord

San Ignacio, Kawal Ni Kristo Seek Ye First

San Isidro Send us Your spirit A A2

Santo (Adca) Shalom A-C C-G

G-H H-I

Santo (Eph, Antipona) Shelter Me, O God I J-L

Santo (Eph, Pastorela II) Shine Jesus Shine L-M M-O

O-P P
Santo (JA-MVF, TnB) Si Kristo Ay Gunitain
P2 P-S

Santo (Mv) Si Kristo Ay Namatay S S-T

T T-Y
Santo (MVF, MP) Si Kristo’y Namatay (EPH)
BACK
Santo (NSQ) Sing A New Song
Sing Alleluia To The Lord Stella Maris

Sing Of Him Sumasamo Kami

Sing To The Mountains Sumigaw Sa Galak

Sing, O Sing Take And Recieve (Flr) A A2

Sino Kayo Take And Recieve (Mvf) A-C C-G

G-H H-I

Sino’ng Makapaghihiwalay Take And Recieve (Trad) I J-L

So The Love Of God Take Our Bread L-M M-O

O-P P
Song Of Praise Take, Lord, Recive
P2 P-S

Song Of Ruth Tanda Ng Kaharian Ng Diyos S S-T

T T-Y
Spirit of God (Haugen) Tanggapin Ninyo
BACK
Spirit of God (Winter) Tanging Yaman
Tao Sa Krus This Alone

Tatum Ergo Though The Mountains May Fall

Tell The World Of His Love Throughout All Time

The Cry Of The Poor Time To Change A A2

The Face Of God Tinapay Ng Buhay A-C C-G

G-H H-I

The Lord Bless You (7-fold amen) To Be Your Bread I J-L

The Lord Is My Light Tubig Ng Buhay L-M M-O

O-P P
The Presence Of Jesus Tumawag sa Poon
P2 P-S

The Seed Turn To Me S S-T

T T-Y
The Servant Song Umawit Kayo
BACK
Theme From “The Cardinal” Unang Alay
Valleys of Green Yahweh, The Faithful One

Villancico You Are Near

Water Of Life You Raise Me Up

Way of the Cross Your Are Mine A A2

We Are An Offering Your Heart Today A-C C-G

G-H H-I

We Remember I am the bread of life I J-L

We Three Kings L-M M-O

O-P P
What Child is This
P2 P-S

What You Hear In The Dark S S-T

T T-Y
Wika Mo’y
BACK
Without Seeing You
SA LANGIT HIGIT ANG
GANDA SA GANDA
Tony perez – Fruto Ramirez, SJ
Album: Huwag Mamgamba

Sa langit ay higit
ang ganda sa
ganda,
Luwalhatiin ang
awit at ang kanta.
At ako’y nalayo at
naging alaala,
Kay tagal ko
na nga palang
nawala.
Sandaling
nawaglit sa
aking isip,
pahapyaw na
tanawin
Ang
nagbabalik,
Bakit ba ako
nalilito,
nalalamig?
Ako ba’y
nananabik sa
Kanyang halik.
What Child is
this who, laid
to rest
On Mary's lap
is sleeping?
Whom Angels
greet with
anthems sweet,
While shepherds
watch are
keeping?
This, this is
Christ the King,
Whom
shepherds
guard and
Angels sing;
Haste, haste,
to bring Him
laud,
The Babe, the
Son of Mary.
1 2 3
Why lies He in
such mean
estate,
Where ox and
ass are
feeding?
Good
Christians,
fear, for
sinners here
The silent
Word is
pleading.
Nails, spear
shall pierce
Him through,
The cross be
borne for me,
for you.
Hail, hail the
Word made
flesh,
The Babe, the
Son of Mary.
1 2 3
So bring Him
incense, gold
and myrrh,
Come
peasant, king
to own Him;
The King of
kings salvation
brings,
Let loving
hearts
enthrone Him.
Raise, raise a
song on high,
The virgin
sings her
lullaby.
Joy, joy for
Christ is
born,
The Babe,
the Son of
Mary.
1 2 3
WE THREE KINGS

We three Kings
of orient are;
bearing gifts
we traverse
afar.
Field and
fountain,
moor and
mountain,
following
yonder star of
CHORUS
O, Star of
wonder, Star
of Night.
Star with
royal beauty
bright.
Westward
leading, still
proceeding,
guide us to
Thy perfect
light.
1 2 3 4 5
Born a King
on
Bethlehem’s
plain. Gold I
bring to
crown Him
again.
King forever,
ceasing
never. Over
us all to
reign.
CHORUS
Frankincense
to offer have
I, incense
owns a Deity
nigh.
Prayer and
praising,
voices
raising,
worshipping
God on high.
CHORUS
Myrrh is
mine, its
better
perfume,
incense own
a Deity nigh
Sorrowing,
sighing,
bleeding,
dying, sealed
in the stone-
cold tomb. CHORUS
Glorious now
behold Him
arise, King
and God and
sacrifice
Alleluia,
alleluia!
Sounds
through the
earth and
skies! CHORUS
WAY OF THE CROSS
World Youth Day ‘95
Manoling Francisco, SJ
Album: Far Greater Love: Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

We carry the
saving cross
through the roads
of the world,
Through the
alleys of
poverty and
misery
Marching to a
dawning day, to
freedom and
victory.
To God’s life
and endless
glory.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Christ, Bread of
life, the self-
giving Lord of all,
He leads the way
of the cross
CHORUS
Christ, sent by
God, obedient to
the father’s will,
He leads the
way of the cross
CHORUS
Christ, Truth and
Life, condemned
by falsehood, He
leads the way of
the cross
CHORUS
Christ of the
poor,
condemned
though innocent,
He leads the
way of the cross
CHORUS
Christ,
Redeemer,
crowned with
piercing thorns,
He leads the
way of the cross
CHORUS
Christ, Victor,
through the
saving cross, He
leads the way of
the cross
CHORUS
Christ, Humble,
Servant, aided
by Simon, He
leads the way of
the cross
CHORUS
Christ, Our
Healer, consoler
of those who
grieve, He leads
the way of the
cross CHORUS
Christ, Son of
David, stripped
on His glory, He
leads the way of
the cross
CHORUS
Christ, Good
Shepherd, on the
cross crucified,
He leads the
way of the cross
CHORUS
Christ, Son of
Mary, immolated
for all of us, He
leads the way of
the cross
CHORUS
Christ, Lamb of
God, for us
sinners
crucified, He
leads the way of
the cross CHORUS
Christ, Our
Savior, in the
tomb laid to
rest, He leads
the way of the
cross CHORUS
VILLANCICO

Pastol, pastol
gumising! Halina at
dalawin
At ating
salubungin:
pagsilang ni
Hesus
Masdan yaong
sabsaba’t
dayaming
higaan:
Ito ang
katibayan ng
pag-ibig ng
Diyos.
Ito ang
katibayan ng
pag-ibig ng
Diyos.
Masdan yaong
sabsaba’t
dayaming
higaan:
Ito ang
katibayan ng
pag-ibig ng
Diyos, ng pag-
ibig ng Diyos
ng pag-ibig ng
Diyos, ng
Diyos, ng
Diyos, ng pag-
ibig ng Diyos,
ng Diyos, ng
pag-ibig ng
Diyos, ng Diyos,
ng pag-ibig ng
Diyos, ng Diyos.
Masdan ninyo
ang mga mata,
larawan ng
pag-ibig.
Pang-akit Siya
ng puso ng
taong
lumilihis.
Ang labing
ngumingiti,
tulad ng ‘sang
bulaklak.
Na sa ating
paghihirap
nagbibigay
galak.
Na sa ating
pag-hihirap
nagbibigay
galak.
Nagbibigay
galak,
nagbibigay-
galak!
VALLEYS OF GREEN
Based on Psalm 23
Dan Shutte

The Lord He will


be my shepherd;
nothing more
shall I want.
He leads me
along the path
of right
according to
His word.
1 2 3 4
The Lord He
will be my
shepherd;
nothing more
shall I want.
In valleys of
green He lets
me lie, to
restful waters
He leads me.
CHORUS
If ever I walk in
darkness,
nothing more
would I fear.
There at my
side You will
stand. Your
staff will give
me courage
CHORUS
A banquet You
set before me
under the eyes
of my foes.
And over my
head You pour
Your oil; my cap
is flowing over.
CHORUS
Your love will
be always with
me everyday of
my life.
My home will
be in Yahweh’s
house, as long
as I shall live.
CHORUS
THE SEED

The bread by
Your hand was
once a seed
t’was sown
Then grew and
yielded on the
ground and
gathered all for
men.
2 CHORUS
The wine by
Your cup was
once a vine
that crept.
It grew to bear
good fruits for
men a symbol
of Your blood.
CHORUS
Of that seed,
we eat Your
body, our bread
of life!
Of that vine we
drink Your
blood the wine
of the New
Covenant.
1 2 3
Accept , Lord
we offer these
seeds and
vines of life.
Expressions of
our gratitude
we consecrate
to You.
CHORUS
The Lord bless
you and keep
you,
The Lord lift
His
countenance
upon you.
And give you
peace,
and give you
peace,
The Lord make
his face to
shine upon you,
And be
gracious unto
you,
be gracious,
The Lord be
gracious,
gracious unto
you.
Amen, amen,
amen, amen,
amen, amen.
Amen!
Tantum Ergo

Tantum ergo
sacramentum
veneremur
cernui
Et antiquum
documentum
novo cedat
ritui
Praestet
fides
supplemen-
tum sensuum
defectui.
Genitori,
genitoque
laus et
jubilatio.
Salus honor,
virtus
quoque, sit
et benedictio
Procedenti
ab utroque
compar sit
laudatio.
A-men.

Amen.
SPIRIT OF GOD
Sr. Mirian Therese Winter

Spirit of God in
the clear
running water
Blowing the
greatness the
trees on the
hill;
Spirit of God in
the finger of
morning, fill
the earth, bring
it to birth.
And blow
where You
will.

CHORUS
Blow, blow,
blow till I be,
but breath of
the Spirit
blowing in me.
1 2 3
Down in the
meadows the
willows are
moaning,
Sheep in the
pastureland
cannot lie still.
Spirit of God,
creation is
groaning; fill
the earth,
bring it birth
And blow
where You
will.

CHORUS
Spirit of God,
ev’ry man’s
heart is lonely,
Spirit of God,
we long that
You only fill the
earth, bring it
to birth.
And blow
where You
will

CHORUS
SPIRIT OF GOD
Mary Haugen

Spirit blowing
through creation,
Spirit burning in
the skies,
God splendor,
God of glory,
You who light
the stars
above,
All the heavens
tell the story
of Your love.
As You moved
upon the
waters, as You
ride upon the
wind,
Move us all,
Your sons and
daughters,
deep within.
As You shaped
the hills and
mountains,
formed the
land and filled
the deep,
Let Your hand
renew and
waken all who
sleep.
CHORUS
Spirit renewing
the earth,
renewing the
hearts of all
people,
Burn in the
weary souls,
blow through
the silent lips,
Come now,
awake us!
Spirit of God.

1 2
Love that sends
the rivers
dancing, love
that waters all
that lives.
Love that heals
and holds and
rouses and
forgives.
You are the
food for all
Your creatures,
You are hunger
in the soul,
In Your hands
the broken-
hearted are
made whole.
All the
creatures You
have fashioned,
all that live and
breathe in You.
Find their hope
in Your
compassion,
strong and
true.
You, O Spirit of
salvation, You
alone beneath,
above.
Come, renew
Your whole
creation in
Your love.
CHORUS
SEND US YOUR SPIRIT
David Haas

Come, Lord
Jesus, send us
Your Spirit,
renew the face
of the earth. 1 2 3
Come to us,
Spirit of God,
breathe in us
now, we sing
together.
Spirit of hope
and of Light,
fill our lives.
Come to us,
Spirit of God!
CHORUS
Fill us with the
fire of Your
love, burn in us
now, bring us
together.
Come to us,
dwell in us,
change our lives,
O Lord. Come to
us Spirit of God.
CHORUS
Send us the
wings of new
birth, fill all the
earth with the
love You have
taught us;
Let all creation
now be shaken
with love.
Come to us,
Spirit of God!
CHORUS
Salve Regina

Salve
Regina, Mater
Misericordiae,
vita dulcedo
et spes
nostra, salve.
At te
clamamus
Exsules, filli
Hevae
Ad te
suspiramus,
gementes et
flentes in hac
lacrimarum
valle.
Eia ergo,
advocata
nostra
Illos tuos
misericordes
oculos
Ad nos
converte.
Et lesum,
benedictum
fructum
ventris tui
Nobis post
hoc
exsilium
ostende,
O clemens,
O pia
O dulcis
Virgo Maria.
SA TAHANAN NG POON

Tinawag tayo ng
dakilang Diyos,
‘Tinangi ng pag-
ibig Niyang lubos.
Palatandaan ng
pag-ibig Niya,
Tanglaw sa
lahat ng bansa.
C
Sa tahanan ng Poon,
magtipon tayo!
Sa pangako ng
Poon, manalig tayo!
Sa pag-ibig Niyang
wagas, ang lahat
maliligtas!
Sa tahanan ng Poon, 1

magdiwang tayo! 2

3
Home
Palalayain ang
nabihag.
Pamumulatin
ang mga bulag,
At bubuhayin ang
namamanglaw,
Papawiin ang
uhaw!
C
At papatagin ang
mga bundok!
Padadaluyin din
ang ilog!
Kukupkupin mula
bawat sulok,
Tayong bayan
Niyang irog! C
SA PIGING NG PANGINOON
Bienvenida Tabuena – Eddie Hontiveros, SJ

Sa piging ng
Panginoon,
tayo’y laging
natitipon.
Upang
matutong
magmahalan sa
pag-ibig na
nakamtan
1 2 3
Buhay ay
inialay N’ya sa
dakilang D’yos
Ama.
Upang atin nang
makamtam:
Buhay na
walang
Hanggan.
CHORUS
Buhay nay
inalay N’ya
upang tayo’y
magkaisa,
Sa paghahatid
ng ligaya mula
sa pag-ibig
N’ya.
CHORUS
May galak na
makakamtan sa
bawat
pagbibigayan,
Habang buhay
ay ingatan ang
tapat na
sambayanan.
CHORUS
SA DAPIT-HAPON
Bienvenida Tabuena – Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: Purihi’t Pasasalamat

T’wing dakong
dapit-hapon,
minamasdan
kong lagi,
Ang paglubog
ng araw,
hudyat ng
takipsilim;
Ganyan ang
aking buhay
kung may dilim
ang buwan,
Hihiwat sa
baybayin sa
pagsapit ng
dilim.
2 3
Kung magawa
ko lamang ang
hangin ay
mapigil,
At ang dilim ng
hatinggabi,
h’wag sanang
magmamaliw!
Upang ang
palakaya ay
laging
masagana,
Sa tangan
kong liwanag
ang kawa’y
lalapit.
1 3
Nang dakong
dapit – hapon,
piging ng
Panginoon,
Sa mga
kaibigan ay
maghuling
hapunan.
Sa bagong
salu – salo
nagdiriwang
ang bayan,
Ang tanging
Kanyang hain
ay sarili
Niyang buhay.
1 2
PASKO’Y SUMAPIT NA

Pasko’y
sumapit na,
tayo ay
magdiwang,
Purihin ang
Panginoon sa
ating awitan,
Gunitaing
Sanggol na
sumilang sa
sabsaban,
Ay si Hesus
ang Diyos
nating tunay!
Ngayon nga ay
Pasko na dapat
igalang,
Magkaisa tayo
sa panalangi’t
awitan,
Ating tupdin
tunay na diwa ng
kapaskuhan,
Magmahalan,
magbigayan
bawat araw.
KODA
Pagkat
sumilang sa
daigdigan: ang
Mananakop,
Hari ng
Kapayapaan
Siya ay Pag-ibig
at Katarungan,
handog N’ya sa
ati’y kaligtasan
Magmahalan,
magbigayan
bawat araw.
Ako’y nagtataka
sa Paskong kay
lamig. Doon pa
nadama init ng
pag-ibig.
Sa Sanggol at Ina
puso’y h’wag
isara, at sa bawat
isa puso mo’y
buksan na.
Buksan na!
Pasko na! Pasko
na! Tayo’y mag-
kaisa. Magsama
sa saya ng
Sanggol at Ina.
Ako’y nagtataka
sa sabsabang
payak. Doon pa
nadama dangal
ng Haring anak.
Sa Sanggol at Ina
puso’y h’wag
isara, at sa bawat
isa puso mo’y
buksan na.
Buksan na!
Pasko na! Pasko
na! Tayo’y mag-
kaisa. Magsama
sa saya ng
Sanggol at Ina.
PAPURI AT PASASALAMAT

O, Panginoon
ko, buong puso
kitang pasa-
salamatan.
Ang kahanga-
hangang
ginawa Mo,
Yahweh! Aking
isasaysay!
Dahilan sa’Yo
ako’y aawit ng
may
kagalakan.
Pupurihin kita
sa aking awit,
Panginoong
kataas-taasan!
1 2
Pupurihin kita,
aawitang may
galak.
Puspos ka ng
katarungan,
dakila ka sa
lahat!
CHORUS
Pupurihin Kita
sa iyong mga
nilalang.
Banal ang ‘Yong
pangalan
Dapat Kang
parangalan
CHORUS
O, Panginoon
ko, buong puso
kitang pasa-
salamatan.
Ang kahanga-
hangang
ginawa Mo,
Yahweh! Aking
isasaysay!
Dahilan sa’Yo
ako’y aawit ng
may
kagalakan.
Pupurihin kita!
Pupurihin kita!
Pupurihin kita!
(O, Panginoon ko)
PAG-ALABIN AMING PUSO
Manoling Francisco, SJ

Panginoon
‘Yong pag-
alabin aming
puso
‘Pagkat
dahop sa pag-
ibig kaming
palalo
Kami’y
turuang
magmahal
nang wagas.
Nang puso
nami’y tulad ng
sa Iyo’y
magningas,
1 2
Pawiin Mo ang
aming
hinanakit, nang
aming malimot
sakit at pait.
Turuang
patawatin nang
may kaga-anang
loob, ang kapwa
namin sa ami’y
bumigo
CHORUS
Ibangon ang
aming pusong
nakalugmok,
nalulunod sa
sariling lungkot
at dagok.
Himuking
magmalasaik sa
tiisin ng iba,
paglingkuran
aming bayang
dalita. CHORUS
ONLY IN GOD
Based on Psalm 62:1-2, 8, 11-12
John Foley, SJ

Only in God will


soul be at rest,
from Him comes
my hope, my
salvation.
Be alone is my
rock of safety,
my strength,
my glory, my
God.
1 2
Trust in Him at
all times, O
people, and
pour out your
hearts.
God Himself is
a refuge for us
and stronghold
for our fear.
CHORUS
Many times
have I heard
Him tell of His
long lasting
love.
You, Yourself,
Lord, reward
all who labor
for love of Your
name.
CHORUS
ONE THING I ASK FOR

One thing I
ask for, that
shall I seek:
To dwell in
the house of
the Lord.

1 2 3
All the days of
my life to behold
the beauty of the
Lord, and to
inquire in His
temple.
CHORUS
You’ve said to
me, “Seek ye my
face” my hearts
says, “Thy face
do I seek.”
CHORUS
With all left
behind , I seek
only God
Teach me your
ways , O God
CHORUS
O COME, O COME, EMMANUEL

O come, O
come,
Emmanuel
and ransom
captive Israel.
That
mourns
in lonely
exile
here,
Until the Son of
God appear.
Rejoice, rejoice,
Emmanuel,
shall come to
thee O, Israel .
1 2 3 4 5 6 7
O come, Thou
wisdom from
on high,
and order all
things far and
high.
To us the path
of knowledge
show, and
teach us in
Her ways to
go.
CHORUS
O come,
o come,
Thou
Lord of
might
Who to Thy
tribes on
Sinai’s height.
In ancient
times did
give the
law, in
cloud and
majesty and
awe.
CHORUS
O come, Thou Rod
of Jesse’s stem,
from every foe
deliver them.
That trust Thy
mighty power to
save, and give
them vic’try o’er
the grave.
CHORUS
O come,
Thou
Key of
David,
come
And open wide
our heav’nly
home.
Make safe the way
that leads on high,
that we no more
have cause to sigh.

CHORUS
O come, Thou
Dayspring
from on high,
and cheer us
by Thy
drawing
nigh.
Disperse the
gloomy clouds of
night, and death’s
dark shadow put
to fight.

CHORUS
O come,
Desire of
Nations, bind
in one the
hearts of all
mankind.
Bid every strife
and quarrel
cease, and fill
the world with
heaven’s
peace.
CHORUS
O Come All Ye Faithful

O Come All Ye
Faithful
Joyful and
triumphant,
O come ye, O
come ye to
Bethlehem.
Come and
behold Him,
Born the King of
Angels;
O come, let us
adore Him,
O come, let us
adore Him,
O come, let us
adore Him,
Christ the Lord.
Sing, choirs of
angels, Sing in
exultation,
Sing all ye
citizens from
heav’n above!
Glory to God,
glory in the
Highest!
O come, let us
adore Him,
O come, let us
adore Him,
O come, let us
adore Him,
Christ the Lord.
MAGPASALAMAT SA KANYA

Umawit ng sama-sama!
Magpasalamat tayo sa
Kanya! 1

2
Sumayaw, humiyaw, 3
magbunyi, F

Sa pagmamahal ng
dakilang Manlilikha!
Sa pag-ibig, sa pag-asa,
Sa biyaya at ligaya,
Magpasalamat sa
Kanya,
Sa mabuti Niyang balita. C
Sa saganang pang-unawa,
Sa masusing pagkalinga,
Magpasalamat sa Kanya,
Sa handog Niyang
kaligtasan. C
Sa dalanging kaayusan,
Sa mithiing kapayapaan,
Magpasalamat sa Kanya,
Sa pangakong
katarungan. C
Sumayaw,
humiyaw,
magbunyi,
Sa pagmamahal ng
dakilang
Manlilikha! Home
KAIBIGAN

Sino pa’ng
tutulong sa ‘yo
kundi ang
katulad ko,
kaibigan Mo ako
Sa Akin mo
sabihin ang
problema mo: At
magtiwala kang
di ka mabibigo.
Kasama mo Ako
sa hirap at
ginhawa, at may
karamay ka sa
‘yong pagdurusa
Kapag nasaktan
ka ay h’wag kang
susuko, kahit
may takot ka ay
h’wag kang
magtatago
Di ka nagiisa,
kasama mo Ako.
Tawagin mo
lamang, di ka
mabibigo.
Kaibigan kita,
kaibigan
tuwina
Sino pa’ng
tutulong sa ‘yo
kundi ang
katulad ko,
kaibigan Mo
ako
Ngayon nalaman
mo na may
kasama ka.
Hinding-hindi
kailanpaman
mag-iisa.
Kasama mo Ako
sa hirap at
ginhawa, at may
karamay ka sa
‘yong
pagdurusa.
Joy to the world!
The Lord is come
Let earth receive
her King.
Let every heart
prepare Him
room, and heav’n
and nature sing,
And heav’n and
nature sing,
and heaven, and
heaven and
nature sing.
2 3
Joy to the
world! The
Savior reigns.
Let men their
songs employ.
While fields and
floods, rocks,
hills and plains,
repeat the
sounding joy,
Repeat the
sounding joy,
repeat, repeat
the sounding joy!
1 3
He rules the
world with truth
and grace, and
makes the
nations prove
The glories of
His
righteousness,
and wonders of
His love,
And wonders of
His love, and
wonders, and
wonders of His
love.
1 2
JESUS ON THE CROSS
Johnny Go, SJ – Manoling Francisco
Album: Something More

You tore Yourself


from home, from
ev’rything You
owned
The only Son, a
hidden sin, to
find the
homeless
ones.
CHORUS
You walked our
wounded roads
in Your poor
man’s clothes.
The boundless
sky, God most
high, bowed
before our
eyes.
CHORUS
Jesus on the
cross, shelter
for the lost,
Reveal Your
light, befriend
our nights, fill
our broken
lives.
1 2 3 4
You cast
Yourself to
sea, the net
that set us
free,
The living breath
embraced our
death to reach
our darkest
depths
CHORUS
You bared
Yourself for all,
You poured
Your thirsting
soul,
You emptied
cup, Your
every drop has
raised the
fallen up.
CHORUS
ISANG BANSA

O kay ganda ng
ating buhay
napupuspos ng
pagpapala
Ng
sakramentong
mahiwaga,
kaloob ni Hesus
sa ati’y gabay.
O kay tamis ng
pagsasama,
nagmumula sa
pagkakaisa
Bumubukal sa
pagsasalo, sa
iisang hapag
ay dumalo
Purihin si
Hesus sa
sakramento
Purihin ang
lahat ng tao
Purihin Siya ng
Pilipino, sa
pagkakaisa’y,
lingapin Mo.
IMMACULATE MOTHER

Immaculate
Mother, to you
do we plead,
To ask, God,
our Father, for
help in our
need.
CHORUS
Ave, Ave, Ave
Maria!
Ave, Ave, Ave
Maria!
1 2 3 4
We pray for our
country, the
land of our
birth.
We pray for all
nations that
peace be on
earth.
CHORUS
In grief and
temptation, in
joy and in pain.
We seek thee,
our Mother, nor
seek thee in
vain.
CHORUS
We pray for our
Mother, the
Church upon
earth,
And bless,
sweetest lady,
the land of our
birth.
CHORUS
HUWAG MABALISA
Batay sa “Nada Te Turbe” ni Sta. Teresita de Avila
E. Calasanz – E. P. Hontiveros, SJ

H’wag mabalisa,
h’wag mabahala,
lahat lumalaho,
D’yos di
mawawala
Nakukuha sa
tiyaga, lahat
nakakamtan,
Ang mga hawak
sa D’yos s’yang
di kinukulang.
Ito’y sapat na:
D’yos lamang.
Ito’y sapat na:
D’yos lamang
Hark! The herald angels sing

Hark! The
herald
angels sing
"Glory to the
newborn
King!
Peace on
earth and
mercy mild
God and
sinners
reconciled"
Joyful, all
ye nations
rise
Join the
triumph of
the skies
With the angelic
host proclaim:
"Christ is born in
Bethlehem"

CHORUS
Hark! The
herald
angels sing
"Glory to the
newborn
King!
1 2 3
Christ by
highest
heav'n
adored
Christ the
everlasting
Lord!
Late in time
behold Him
come
Offspring
of a Virgin's
womb
Veiled in flesh the
Godhead see
Hail the incarnate
Deity
Pleased as
man with
man to
dwell
Jesus, our
Emmanuel!
CHORUS
Mild He lays
His glory
by, born
that man no
more may
die
Born to
raise the
sons of
earth, born
to give them
second birth
Ris’n with healing in
His wings, light and
life to all He brings.
Hail, the Sun
of Righteous-
ness! Hail,
the heav’n-
born Prince
of Peace
CHORUS
HALINA SA BELEN

Halina sa Belen,
Hakbang ay
daliin, Suma’t
bibingka ay ating
dalhin.
Tayo’y dumalaw
sa ‘ting
Emmanuel.
Ngayo’y gabing
maningning ng
Israel.
Ngayo’y gabing
maningning ng
Israel.
Tayo ay
dumalaw doon
sa Belen.
Ang Sanggol na
tanglaw, ating
sambahin.
Halina’t
dumalaw doon
sa Belen.
Suman at
bibingka ay
ating dalhin,
At ialay natin
doon sa Belen.
Ialay natin sa
belen, sa
belen.
Tralalala…..
Tralalala…..
Tralalala…..
Halina na tayo
sa Belen,
Halina tayo sa
Belen,
halina tayo sa
Belen,
Sa Belen!
HAIL, HOLY QUEEN
ENTRONED
Herman

Hail, Holy
Queen
enthroned
above, O Maria.
Hail, Mother of
mercy and
love, O Maria

CHORUS
Triumph, all ye
Cherubim, sing
with us, ye
Serapim,
Heav’n and
earth resound
the hymn:
Salve, Salve,
Salve Regina!
1 2
Our life, our
sweetness
here below, O
Maria
Our hope in
sorrow and in
woe, O Maria

CHORUS
DAKILANG TANDA
Bienvenida Tabuena – Eddie Hontiveros, SJ

Dakilang tanda
ang sumikat sa
langit,
Babaeng
naramramtan
ng araw.
S’ya’y
nakatuntong,
sa maliwanag
ng buwan,
Labindalawang
bituin ang
kanyang
korona.
CHORUS
Dakilang tanda,
Ikaw O Maria,
kahanga-hanga
ang iyong
tagumpay.
1 2 3
At bakit ganyan
ang iyong
kagandahan,
Bakit nga
ganyan, ‘yong
pag-aalab?
Tinatanghal ka
ng tanang
nilalang,
Kinalulugdan
kang kawangis
ng Manlilikha.

CHORUS
Ina ng buhay at
Ina ng pag-ibig,
sa ‘yo
nagniningas ng
liwanag.
Ang
sangnilikha’y
nabubuhay sa
‘yong
tagumpay.
CHORUS
Minsan ang
buhay ay isang
awit ng galak,
Mayroong
Liwanag at
tatanglaw sa
ating pagyapak.
Minsan ang
buhay ay isang
awit ng luha,
At sýang
papawi nito ay
ang pag-asa ng
umaga
At kahit anong
tindi ng unos,
at kahit anong
tindi ng dilim.
May isang
Inang
nagmamatyag,
nagmamahal
sa’tin.
Awit niyaý
pag-ibig ng
Diyos, tawag
niyaý
magbalik-loob.
Turo niyaý
buhay na ang
Diyos lamang,
sa atiý
nagkaloob
CHORUS
O Inang mahal
narito kami’t
Awit-awit ng
“Ave Maria”,
At dalangin ng
bawat pamilyaý
kapayapaa’t
pagkakaisa.
Ang rosaryo
mong hawak
namin at awit-
awit ang
“Ave Maria”,
Puspos ka ng
diwang banal,
dinggin ang
aming payak
na dasal;
Ihatid Mo kami
sa langit ng
Amang
mapagmahal
CHORUS 2
O Inang Mahal
narito kami’t
awit-awit ng
“Ave Maria”,
Sa anak Mong
si Hesus, puso
namin ay
ihahandog.
Ang rosaryo
mong hawak
namin at awit-
awit ang
“Ave Maria”,
Puspos ka ng
diwang banal,
dinggin ang
aming payak
na dasal;
Ihatid Mo kami
sa langit ng
Amang
mapagmahal
Angels we
have heard
on high
sweetly
signing o’er
the plain
And the mountains in
reply echoing their
joyous strain

REFRAIN
Glo-----ria in
Excelsis
Deo.
Glo-----ria in
Excelsis
Deo.
1 2 3
Shepherds, why this
jubilee? Why your
joyous strain prolong?
Say what may
the tidings
be, which
inspire your
heav’nly song
REFRAIN
Come to Bethlehem
and see Him whose
birth the angels sing.
Come adore
on bended
knee, Christ
the Lord, the
new born
King
REFRAIN
ANG DIYOS NA SANGGOL

Masdan n’yo
ang Sanggol Na
S’yang Hari sa
bayan ng Diyos
Siya’y Pastol
ng mundo, at
Korderong
ihain sa krus.
Ang Ina N’yang
Birhen ay
s’yang Reyna
ng mga
anghel.
Sa kanyang
paligid, mga
hayop dito sa
Belen, Belen.
Atin S’yang
dalawin,
buong puso
nating ibigin,
Ihanda at
dalhin ang
alay ng buong
buhay natin.
Dinalaw ang
Sanggol ng
mga
mabababang
pastol.
Sa Kanya,
‘nihandog ang
pag-ibig ang
kan’lang puso.
Ang awit ng
angel: Papuri
sa Diyos ng
Israel!
Kanyang
Kaligtasan, sa
mga naligaw
na sa daan,
daan.
Atin S’yang
dalawin,
buong puso
nating ibigin,
Ihanda at dalhin
ang alay ng
buhay natin,
ang alay ng
buhay natin.
A CHRISTMAS PRAISE

Sing! Rejoice
in gladness!
A King is
born in
Bethlehem!
A star in
heaven
descends,
descends with
angels' glory
and praise
Let all the
earth raise
her voice
upon Him
Who is the
Lord of all
Sing my soul a
pah-pa-rap-
pa-rap-pah,
and alleluia,
alleluia,
alleluia!
REFRAIN 1
Jesus Christ
is born in
Bethlehem
today
Behold the
gentle one
and say
"Our lives
are Yours
today!“
Receive our
praise to
Thee and
see us raise
our arms
Lord Jesus,
take our arms
and bring us
to the joy of
Christmas
today
1 2 3
Wake, o
lonely
stranger,
arise, O
sleepy
shepherd
Kings of all
ye nations,
come see the
lowly
manger of
Christ,
Redeemer and
Son of God
the true one.
Come and
exalt Him
now!
Sing my soul a
pah-pa-rap-
pa-rap-pah,
and alleluia,
alleluia,
alleluia!
REFRAIN 2
Jesus Christ
is born in
Bethlehem
today
Behold the
gentle one
and pray
"My life is
Yours
today!“
With Mary's
hand on me,
I touch You
with my
hand
And take You
in my arms,
Lord Jesus
Bring me to
the joy of
Christmas
today
REFRAIN 1
Sing! Rejoice
in gladness
For a King is
born in
Bethlehem!
Amen!
Star in
heaven
Descends,
descends
with angels'
glory!
Let all the
earth raise her
voice upon
Him who is the
Lord, Lord of
all!
Jesus Christ
is born in
Bethlehem
today
Behold the
gentle one
and say
"Our lives
are Yours
today!“
Receive our
praise to
Thee and
see us raise
our arms,
Lord Jesus
we sing
alleluia,
Alleluia!
Sing
alleluia!
DINGGIN MO
S.C. Esteban – E.P. Hontiveros, SJ

Tawag nami’y
laging dinggin,
samo nami’y
‘Yong pakinggan
Tinig nami’y
bigyang pansin,
Ama nami’t
Panginoon.
1 2 3
Dinggin MO,
Panginoon, ang
aming
kahilingan.
Kami ay
kaawaan, O
D’yos na
walang
hanggan.
CHORUS
Bigyan Mo ng
liwanag, tibay
at pananalig;
Kaming
nagsusumikap,
dito sa ‘ming
daigdig.
CHORUS
Sa ‘Yo
nananambitan,
sa ‘Yo rin
umaasa.
Huwag Mong
pababayaan,
ang taong
nagkasala.
CHORUS
TUMAWAG SA POON
Crispulo Pangilinan – E. P. Hontiveros, SJ

Kung ika’y
nagagalak,
tumawag sa
Panginoon.
Kung ika’y
nalulungkot,
tumawag sa
Poon.
Kung ika’y
nahahapis,
tumawag sa
Panginoon.
Sa
pagdadalamhati,
tumawag sa
Poon.
1 2
Kapag nagagalak
at nasisiyahan,
umawit sa Kanya
ng kaligayahan;
Salamat
Panginoon, sa
lahat ng tanan,
sa lahat ng
tuwa’t
kaligayahan
CHORUS
Sa bukang-
liwayway, sa
iyong pagbangon,
magtaas ng
noo’t, wikain sa
Poon:
Hindi ko man
batid, mangyayari
ngayon, sa Iyo ay
alay, lahat ng
iyon.
CHORUS
The Lord bless
you and keep
you,
The Lord lift
His
countenance
upon you.
And give you
peace,
and give you
peace,
The Lord make
his face to
shine upon you,
And be
gracious unto
you,
be gracious,
The Lord be
gracious,
gracious unto
you.
Amen, amen,
amen, amen,
amen, amen.
Amen!
Salve Regina

Salve
Regina, Mater
Misericordiae,
vita dulcedo
et spes
nostra, salve.
At te
clamamus
Exsules, filli
Hevae
Ad te
suspiramus,
gementes et
flentes in hac
lacrimarum
valle.
Eia ergo,
advocata
nostra
Illos tuos
misericordes
oculos
Ad nos
converte.
Et lesum,
benedictum
fructum
ventris tui
Nobis post
hoc
exsilium
ostende,
O clemens,
O pia
O dulcis
Virgo Maria.
Dakilang
Kapistahan
ng
Katawan
at Dugo
Ni Kristo
Magsiluhod po
ang lahat.
Tantum Ergo

Tantum ergo
sacramentum
veneremur
cernui
Et antiquum
documentum
novo cedat
ritui
Praestet
fides
supplemen-
tum sensuum
defectui.
Genitori,
genitoque
laus et
jubilatio.
Salus honor,
virtus
quoque, sit
et benedictio
Procedenti
ab utroque
compar sit
laudatio.
A-men.

Amen.
Priest:
Panem de
caelo
praestitis-
tieis.
All:
Omne
delectamen-
tum in se
habentem.
Priest:
Oremus . . .

All:
Amen
Mga Dakilang Papuri

Purihin
ang
Diyos.
Purihin si
Hesu-kristo,
tunay na
Diyos at
tunay na
Tao.
Purihin
ang
pangalan
ni Hesus.
Purihin ang
kamahal-
mahalan
niyang
Puso.
Purihin ang
kamahal-
mahalan
niyang
Puso.
Purihin ang
kamahal-
mahalan
niyang
Dugo.
Purihin si
Hesus sa
Kabanal-
banalang
Sakramento
ng Altar.
Purihin ang
Banal na
Espiritu,
ang
Paraklito.
Purihin ang
Dakilang Ina
ng Diyos, si
Maria ang
kabanal-
banalan.
Purihin ang
kanyang
paglilihing
walang
sala.
Purihin ang
kanyang
maluwalhati-
ng pag-akyat
sa langit.
Purihin ang
pangalan
ni Maria,
Birhen at
Ina.
Purihin si
San Jose,
ang kanyang
pinaka-
dalisay na
kabiyak.
Purihin ang
Diyos sa
mga anghel
at mga
Banal.
O Sacrament Most Holy

O Sacrament
Most Holy
O Sacrament
Divine
All praise
and all
thanksgiving
Be every
moment
Thine.
Be every
moment
Thine.
Tantum Ergo

Tantum ergo
sacramentum
veneremur
cernui
Et antiquum
documentum
novo cedat
ritui
Praestet
fides
supplemen-
tum sensuum
defectui.
Genitori,
genitoque
laus et
jubilatio.
Salus honor,
virtus
quoque, sit
et benedictio
Procedenti
ab utroque
compar sit
laudatio.
A-men.

Amen.
PANGINOON, MASDAN MO

Panginoon,
masdan Mo ang
bayang sa ‘Yo’y
naghihintay.
Naghihirap,
tigib ng sindak
at alipin ng
kasalanan.
Panginoon,
dinggin Mo ang
karaingan ng
‘Yong bayan.
Umaasa sa
‘Yong
pagdating at sa
dulot Mong
kaligtasan.
O kay tagal
naghintay ng
‘Yong bayan sa
‘Yong pagdatal.
O kay tagal
inasam:
Kaganapan ng
‘Yong kaharian.
Panginoon,
lingapin Mo
bayang sa ‘Yo’y
umaasa.
Iligtas Mo
kami’t
marapating sa
kaharia’y
isama.
PA N G I N O O N , M A AWA K A
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol. 1

Panginoon,
maawa Ka sa
amin.
Kristo,
maawa Ka sa
amin
Panginoon,
maawa Ka sa
amin.
Poon, Iyong Kahaba g an
Rolando Tinio-Eddie Hontiveros

Poon, Iyong
kahabagan ang
aming
pagmamagaling.
Tulutan Mo,
Poong Mahal, na
puso nami’y
masaling
Hesus, Iyong
kahabagan,
kaming mga
patay-loob.
Tulutan Mo,
Poong Mahal, na
matalima Kang
lubos.
Poon, Iyong
kahabagan,
kaming duwag
makisangkot.
Tulutam Mo,
Poong Mahal, na
tawag Mo sa
masagot.
PA N G I N O O N , M A AWA K A
Eddie Hontiveros
Album:: Misang Pilipino

Panginoon,
maawa Ka. (3x)
Kristo,
maawa Ka. (3x)
Panginoon,
maawa Ka. (4x)
PA P U R I S A D I Y O S
Eddie Hontiveros
Album:: Misang Pilipino

Papuri sa D’yos!
Papuri sa D’yos!
Papuri sa D’yos
sa kaitaasan,
1 2 3
At sa lupa’y
kapayapaan, at
sa lupa’y
kapayapaan,
Sa mga taong
kinalulugdan
Niya.
Pinupuri Ka
namin,
dinarangal Ka
namin.
Sinasamba Ka
namin,
ipinagbubunyi
Ka namin.
Pinasasalamatan
Ka namin, dahil
sa dakila Mong
angking
kapurihan.
Panginoong
Diyos, Hari ng
Langit. D’yos
Amang
makapangyarihan
sa lahat,
Panginoong
Hesukristo,
Bugtong na Anak,
Panginoong D’yos,
Kordero ng D’yos,
Anak ng Ama.
CHORUS
Ikaw na nag-aalis
ng mga kasalanan
ng sanlibutan.
Maawa Ka,
maawa Ka, sa
amin.
Ikaw na nag-aalis
ng mga
kasalanan ng
sanlibutan,
Tanggapin Mo
ang aming
kahilingan.
Tanggapin Mo
ang aming
kahilingan.
Ikaw na naluklok
sa kanan ng
Ama, maawa Ka,
maawa Ka sa
amin.
CHORUS
Sapagkat Ikaw
lamang ang banal
at ang kataas-
taasan.
Ikaw lamang O
Hesukristo ang
Panginoon.
Kasama ng
Espiritu Santo sa
kal’walhatian ng
Diyos Ama, ng
Diyos Ama,
Amen.
CHORUS
L UA L H AT I S A D I Y O S

Luwalhati sa
Album: & Scorebook: Misa Collection Vol. 1

Diyos sa
kaitaasan,
Kaloob sa
lupa ay
kapayapaan.
Pinupuri ka’t
ipinagdarangal.
Sinasamba
ka dahil sa
dakila Mong
Kaluwalhatian.
Panginoong
aming Diyos.
Hari ng langit.
Amang
makapang-
yarihan.
Panginoong
Hesukristo,
Bugtong na Anak
ng Diyos,
Kordero
ng Ama.
Ikaw na nag-
aalis ng mga
kasalanan ng
sanlibutan.
Tanggapin mo
ang aming
kahilingan,
Ikaw na
naluluklok
sa kanan ng
Ama.
Maawa ka sa
amin.
Ikaw lamang ang
banal,
Panginoong
Hesukristo.
Kasama ng
Espiritu, sa
luwalhati ng
Ama.
Amen! Amen!
Amen! Amen!
PA P U R I S A D I Y O S
Manoling Francisco, SJ
Album::& Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol. 1

Papuri sa Diyos!
Papuri sa Diyos!
Sa kaitaasan,
Papuri sa Diyos!

1 2 3 4
At sa lupa’y
kapayapaan sa
mga taong
kinalulugdan
Niya.
Pinupuri Ka
namin,
dinarangal Ka
namin.
Sinasamba Ka
namin,
ipinagbubunyi Ka
namin.

CHORUS
Pinasasalamatan
Ka namin,
sa ’Yong dakila’t
angking
kapurihan.
Panginoong
Diyos, Hari ng
Langit. Diyos
Amang
makapangyarihan
sa lahat.
Panginoong
Hesukristo,
bugtong na Anak.
Panginoong Diyos,
Kordero ng Diyos,
Anak ng Ama.
CHORUS
Ikaw na nag-aalis
ng mga
kasalanan ng
mundo.
Maawa Ka sa
amin, maawa Ka.
Ikaw na nag-aalis
ng mga
kasalanan ng
mundo,
Tanggapin Mo
ang aming
kahilingan.
Ikaw na naluklok
sa kanan ng
Ama.
CHORUS
Sapagkat Ikaw
lamang ang banal
at ang kataas-
taasan.
Ikaw lamang O
Hesukristo, ang
Panginoon.
Kasama ng
Espiritu Santo, sa
kadakilaan ng
Diyos Ama,
Amen!
CHORUS
L UA L H AT I S A D I Y O S

Luwalhati!
Manoling Francisco, SJ
Album::& Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol. 1

Luwalhati sa
Diyos!
Luwalhati sa
Diyos sa
kaitaasan! 1 2 3 4
At sa lupa’y
kapayapaan sa
mga taong may
mabuting
kalooban.
Pinupuri Ka
namin,
Dinarangal Ka
namin,
Sinasamba Ka
namin,
Niluluwalhati Ka
namin,
Pinasasalamatan
Ka namin,
Dahil sa dakila
Mong
kaluwalhatian.
CHORUS
Panginoong
Diyos, Hari ng
langit.
Diyos Amang
makapangyarihan
sa lahat,
Panginoong
Hesukristo,
Bugtong na Anak,
Panginoong Diyos,
Kordero ng Diyos
Anak ng Ama.
CHORUS
Ikaw na nag-aalis
ng mga kasalanan
ng sanlibutan.
Maawa ka sa
amin, maawa Ka
sa amin
Ikaw na nag-aalis
ng mga kasalanan
ng sanlibutan.
Tanggapin Mo ang
aming kahilingan.
Ikaw na naluklok
sa kanan ng Ama.
Maawa ka sa
amin

CHORUS
Sapagkat Ikaw
lamang ang banal
Ikaw lamang ang
Panginoon,
Ikaw lamang, O
Hesukristo
Ang kataas-taasan
Kasama ng
Espiritu Santo
Sa kaluwalhatian
ng Diyos Ama.
AMEN.
CHORUS
G LO RY T O G O D
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol. 2

Glory to God in
the highest
And peace to
God’s people on
earth!
1 2 3
Lord God
heavenly King!
Almighty God
and Father!
We worship You,
we give You
thanks,
we praise You for
Your glory.
CHORUS
Lord, Jesus
Christ, only Son
of the Father!
Lord God,
Lamb of God
You take away
the sins of the
world.
Have mercy on us,
Have mercy on us.
You are seated
at the right
hand of the
Father.
Receive our
prayer!
Receive our
prayer!
CHORUS
For You alone are
the Holy One
You alone are the
Lord!
You alone are
the most High,
Jesus Christ,
With the Holy
Spirit in the glory
of God the
Father,
AMEN!
CHORUS
SONG OF PRAISE

Glory to the
Father
Almighty, Glory
to His only Son.
Glory to the
Holy Spirit,
Glory to God on
high!
1 2 3
We praise You,
we bless You,
we give You
thanks.
We worship
You, we bless
You, we glorify
You.
CHORUS
Lord, Jesus
Christ, only son
of the Father,
Lord God lamb
of God, have
mercy on us! CHORUS
You alone are
Holy one You
alone are the
Lord,
You alone are
the most high,
One with the
Holy Spirit.
CHORUS
G LO RY T O G O D
Dan Schutte

Glory to God in
the highest!
and peace to
His people on
earth! 1 2 3
Lord God,
heavenly King!
Almighty God
and Father.
We worship You,
we give You
thanks,
we praise You for
Your glory.
CHORUS
Lord, Jesus
Christ, only Son
of the Father!
Lord God,
Lamb of God.
You take away
the sins of the
world:
Have mercy on
us.
You are seated
at the right
hand of the
Father, receive
our prayer.
For You alone are
the Holy One
You alone are the
Lord!
You alone are
the Most High,
Jesus Christ.
With the Holy
Spirit in the
glory of God
the Father.
CHORUS
Amen, Alleluia,
Amen Alleluia,
Amen
Amen, Alleluia,
Amen Alleluia,
Amen
CHORUS
G LO RY T O G O D
David Haas

Glory to the
highest, Sing!
Glory to God.
Glory to the
highest! And
peace to His
people on
earth.
1 2 3
Lord God
heavenly King!
Almighty God
and Father!
We worship You,
we give You
thanks,
we praise You for
Your glory.
CHORUS
Lord Jesus
Christ, only son
of the Father,
Lord God, Lamb
of God.
You take away
the sins of the
world.
Have mercy on
us.
You are seated
at the right
hand of the
Father receive
our prayer.
CHORUS
For You alone are
the Holy One
You alone are the
Lord, the Most
High, Jesus
Christ.
With the Holy
Spirit in the glory
of God the
Father,
AMEN!
CHORUS
M A B U H AY A N G P O O N
Eddie Hontiveros

O purihin natin
ang Panginoon,
tayong lahat ng
mga bansa’t
bayan.
Sapagkat dakila
ang kalooban at
ang katotohanan
ng Panginoon.
Aleluya!
Mabuhay ang
Poon! Aleluya!
Mabuhay ang
Poon!
Sapagkat dakila
ang kalooban at
ang katotohanan
ng Panginoon.
S A L A M AT S A D I Y O S
Eddie Hontiveros

Salamat sa Diyos,
salamat sa Diyos.
Sa Wika Mong
banal, salamat po
Salamat sa Diyos,
salamat sa Diyos.
Sa Bugtong Mong
Anak, salamat po
A L E L U YA
Manoling Francisco, SJ
Scobook: Tinapay ng Buhay Vol. 2
A L E L U YA
Manoling Francisco, SJ
Album & Scobook: The Best of Himig Heswita
A L E L U YA
Manoling Francisco, SJ
Album & Scobook: The Best of Himig Heswita
A L E L U YA , W I K A I N M O
Manoling Francisco, SJ
Scobook: Tinapay ng Buhay Vol. 2
D A R AT I N G ( S E E K Y E F I R S T )
WIKA MO’Y

Wika Mo’y aming


diringgin
Wika Moy’ aming
susundin
Wika Mo’y aming
tutupdin
Wika Mo’y aming
diringgin
Wika Moy’ aming
susundin
Wika Mo’y aming
tutupdin
SEEK YE FIRST

Seek ye first
the Kingdom
of God and His
righteousness,
And all these
things shall be
added unto
you. Allelu,
alleluia.
Seek ye first
the Kingdom
of God and His
righteousness,
And all these
things shall be
added unto
you. Allelu,
alleluia.
Glory and
Praise to you
O Lord Jesus
Christ.
We have stilled
our hearts and
now
We listen to
your Word.
Glory and
Praise to You
O Lord Jesus
Christ.
Glory and
Praise to you
O Lord Jesus
Christ.
We have stilled
our hearts and
now
We listen to
your Word.
Glory and
Praise to You
O Lord Jesus
Christ.
Holy, Lord is
Your name
from the
Heaven’s
above
Blessed be
the
Lord’s name
sing His
glory forever
Holy, holy is
the Lord! for
He dwells in
our land.
H O LY
?

Holy, Holy,
Holy Lord
God of all.
Heaven and
earth are
filled with
your Glory!
Hosanna in
the Highest
Blessed is
He who
comes in the
name of the
Lord.
Hosanna,
Hosanna in
the Highest
H O LY
Paulo K. Tirol
Album & Scorebook: Easter Journey

Holy , Holy,
Holy Lord!
God of
power and
might,
Heaven and
earth are
filled with
Your glory!
Hosanna,
hosanna on
high.
Hosanna,
hosanna on
high.
Hosanna,
Hosanna,
Hosanna!
Hosanna on
high!
Hosanna!
Hosanna!
Hosanna!
Blessed is
He Who
comes in
the name
of the Lord
Hosanna,
hosanna on
high,
Hosanna,
hosanna on
high,
Hosanna,
Hosanna,
Hosanna,
Hosanna on
high!
H O LY
Bob Dufford, SJ – Dan Schutte

Holy , Holy,
Holy Lord.
God of
power and
might.
Heaven and
earth are
filled with
Your glory.
Hosanna,
hosanna on
high.
Blessed is
He Who
comes in
the name
of the Lord
Hosanna in
the highest,
Hosanna in
the highest.
Hosanna,
Hosanna on
high.
H O LY

Holy, holy,
holy Lord!
Heaven
and earth
are filled
with glory.
Hosanna in
the highest!
Blessed is
He who
comes in
the name of
the Lord.
Hosanna,
hosanna in
the
highest!
SANTO
Jandi Arboleda – Manoling Francisco SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol.1

Santo!
Santo! Santo!
Panginoong
Diyos.
Napupuno
ang langit at
lupa ng
kadakilaan
Mo.
Osana!
Osana!
Osana sa
kaitaasan!
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon!
Osana!
Osana!
Osana sa
kaitaasan!
SANTO
Marius Villaroman
Album & Scorebook: Tinig San Jose 2

Santo,
santo, santo.
D’yos na
makapang-
yarihan.
Napupuno
ang langit at
lupa ng
kal’walha-
tian Mo.
Hosana,
hosana sa
kaitaasan,
sa
kaitaasan.
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon.
Hosana,
hosana sa
kaitaasan,
sa
kaitaasan.
SANTO
Arnel Aquino SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Hestwita

Santo,
Santo, Santo
Diyos
Makapang-
yarihan.
Napupuno
ang langit at
lupa ng
kaluwalha-
tian Mo.
Osana,
Osana sa
kaitaasan.
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon.
Osana,
Osana! sa
kaitaasan.
SANTO
Manoling Francisco, SJ
Album: Misang Pilipino; Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Santo,
Santo, Santo,
D’yos na
makapang-
yarihan.
Puspos ng
l’walhati ang
langit at
lupa.
Osana,
Osana sa
kaitaasan!
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon.
Osana,
Osana! sa
kaitaasan!
Osana,
Osana! sa
kaitaasan!
SANTO
Nemy Que, SJ

Santo,
Scorebook: The Best of Himig HEswita

Santo, Santo,
Panginoong
D’yos na
makapang-
yarihan.
Napupuno
ang langit at
lupa ng
kal’walha-
tian Mo.
Osana,
Osana! sa
kaitaasan.
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon.
Osana,
Osana! sa
kaitaasan.
SANTO (Pastorela II)
Eddie Hontiveros, SJ

Santo,
Santo, Santo!
Panginoong
D’yos na
makapang-
yarihan.
Napupuno
ang langit at
lupa ng
kaluwalha-
tian Mo.
Osana,
osana! sa
kaitaasan
Osana,
osana! sa
kaitaasan!
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon.
Osana,
osana! sa
kaitaasan
Osana,
osana! sa
kaitaasan!
SANTO (Misang Antipona)
Eddie Hontiveros, SJ

Santo,
Santo, Santo
Panginoong
Diyos na
makapang-
yarihan
Napupuno
ang langit at
lupa ng
kal’walha-
tian Mo.
Osana sa
kaitaasan.
Pinagpala
ang
naparirito sa
ngalan ng
Panginoon.
Osana sa
kaitaasan.
We
remember
how You
loved us to
Your death
And still
we
celebrate
for You are
with us
here
And we
believe that
we will see
You when
You come
In your glory,
Lord!
We
remember,
we celebrate,
we believe!
Christ has
died,
Alleluia!
Christ is
risen,
Alleluia!
Christ will
come again,
Alleluia!
Alleluia!
Dying You
destroyed
our death,
Rising You
restored our
lives,
Lord Jesus,
Come in
glory,
come in
glory!
Dying You
destroyed
our death,
Rising You
restored our
lives,
Lord Jesus,
Lord Jesus
Come in
glory!
S I K R I S T O A Y N A M AT A Y

Si Kristo ay
namatay,
si Kristo ay
nabuhay
Si Kristo ay
babalik sa
wakas ng
panahon.
S I K R I S T O ’ Y N A M AT A Y
Eddie Hontiveros, SJ

Si
Kristo’y
namatay,
si Kristo’y
nabuhay
Si Kristo’y
babalik sa
wakas ng
panahon.
A N G K A M AT AY A N M O
Eddie Hontiveros, SJ

Ang
kamatayan
Mo,
Panginoon,
aming ipina-
hahayag
Ang muli
Mong
pagkabuhay
ay ipinag-
diriwang.
Hanggang sa
Iyong
pagbabalik.
S A K R U S M O AT PA G K A B U H AY
SA KRUS MO AT PAGKABUHAY
Manoling Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol. 1

Sa krus Mo at
pagkabuhay,
Kami’y tinubos
Mong tunay
Poong Hesus
naming mahal,
Iligtas Mo
kaming tanan!
Poong Hesus
naming mahal
Ngayon at
Magpakailan-
man
S I K R I S T O AY G U N I T A I N
Fruto Ramirez, SJ
Album: Misang Pilipino

Si Kristo
ay
gunitain,
sarili ay
inihain
Bilang
pagkai’t
inumin,
pinagsa-
saluhan
natin.
Hanggang sa
Siya’y
dumating,
Hanggang sa
Siya’y
dumating.
Our Father
in heaven,
Holy be
Your name!
Your
Kingdom
come, Your
will be done
on earth as it
is in heaven.
Give us this
day our daily
bread;
Forgive us
our sins,
As we
forgive
those who
sins against
us.
Do not bring
us to the
test.
but deliver
us, from evil.
Our Father
who dwells
in heaven,
Holy be
Your name
Your
kingdom
come and
Your will be
done on
earth as it is
in heaven.
Give us this
day our daily
bread
Forgive us
our faults
and failures
The
Kingdom,
the power,
the glory are
Yours.
Lead us
not into
temptation
Our Father
who dwells
in heaven,
Holy be
Your name
Your
kingdom
come and
Your will be
done on
earth as it is
in heaven.
Our father
in heaven,
Holy be
Your name,
Your
Kingdom
come, Your
will be done
on earth as it
is in heaven.
Give us this
day our daily
bread and
forgive us
our sins,
As we
forgive
those who
sins against
us.
Do not bring
us to the
test, but
deliver us,
from evil. Our
Father, Amen.
For the
Kingdom,
and the
power and
the glory are
Yours.
Forever and
ever,
Forever and
ever,
O Father,
Amen!
Our father
who art in
heaven,
Holy be
Your name,
Your
Kingdom
come, Your
will be done
on earth as it
is in heaven.
Give us this
day our daily
bread and
forgive us
our sins,
As we
forgive
those who
sins against
us.
And lead us
not into
temptation,
but deliver
us, deliver
us from evil.
For the
Kingdom,
the power
and the
glory are
Yours.
Now and
forever,
Amen!
Now and
forever,
Amen!
Our father
who art in
heaven,
Holy be
Thy name,
Thy Kingdom
come, Thy
will be done
on earth as
it is in
heaven.
Give us this
day our daily
bread and
forgive us
our
trespasses,
As we
forgive those
who
trespass
against us.
And lead us
not into
temptation,
but deliver
us, deliver
us from evil.
Our father
who art in
heaven,
Holy be
Thy name,
Thy Kingdom
come, Thy
will be done
on earth as
it is in
heaven.
Give us this
day our daily
bread and
forgive us
our
trespasses,
As we
forgive those
who
trespass
against us.
Do not bring
us to the
test. But
deliver us
from evil.
AMA NAMIN
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay Vol. 1

Ama namin,
sumasa-
langit Ka,
Sambahin
ang ngalan
Mo.
Mapasaamin
ang Kaharian
Mo. Sundin
ang loob Mo
Dito sa lupa
para nang
sa langit.
Bigyan Mo
kami ngayon
ng aming
kakanin sa
araw – araw,
At
patawarin
Mo kami sa
aming mga
sala,
Para nang
pagpapa-
tawad namin
sa nagkaka-
sala sa amin.
At huwag
Mo kaming
ipahintulot
sa tukso
At iadya Mo
kami sa
lahat ng
masama.
Sapagkat
sa ’Yo,
Kapangya-
rihan, at
Kapurihan.
Ngayon at
magpakailan
man,
Ngayon at
magpakailan
man,
AMA NAMIN
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad Vol. 1

Ama namin,
sumasa-
langit Ka,
Sambahin
ang ngalan
Mo.
Mapasaamin
ang Kaharian
Mo, sundin
ang loob Mo
Dito sa lupa
para nang
sa langit.
Bigyan Mo
kami ngayon
ng aming
kakanin sa
araw – araw,
At
patawarin
Mo ang
aming mga
sala,
Para nang
pagpapa-
tawad namin
sa nagkaka-
sala sa amin.
At h’wag Mo
kaming
ipahintulot
sa tukso
At iadya Mo
kami sa
lahat ng
masama.
AMA NAMIN
Nemy Que, SJ
Scorebook: The Best of Himig Heswita

Ama namin,
sumasa-
langit Ka,
Sambahin
ang ngalan
Mo.
Mapasaamin
ang Kaharian
Mo, sundin
ang loob Mo
Dito sa lupa
para nang
sa langit.
Bigyan Mo
kami ngayon
ng aming
kakanin sa
araw – araw,
At
patawarin
Mo ang
aming mga
sala,
Para nang
pagpapa-
tawad namin
sa nagkaka-
sala sa amin.
At h’wag Mo
kaming
ipahintulot
sa tukso
At iadya Mo
kami sa
lahat ng
masama.
AMA NAMIN
Eddie Hontiveros., SJ

Ama namin,
sumasa-
langit Ka,
Sambahin
ang ngalan
Mo.
Mapasaamin
ang Kaharian
Mo, sundin
ang loob Mo,
Dito sa lupa
para nang
sa langit.
Bigyan Mo
kami ngayon
ng aming
kakanin sa
araw – araw,
At
patawarin
Mo kami
ang aming
mga sala
Para nang
pagpapa-
tawad namin
sa nagkaka-
sala sa amin.
At h’wag Mo
kaming
ipahintulot
sa tukso
At iadya Mo
kami sa
lahat ng
masama.
AMA NAMIN
Eddie Hontiveros., SJ
Album: Misang Pilipino

Ama namin,
sumasa-
langit Ka,
Sambahin
ang ngalan
Mo.
Mapasaamin
ang Kaharian
Mo, sundin
ang loob Mo,
Dito sa lupa
para nang
sa langit.
Bigyan Mo
kami ngayon
ng aming
kakanin sa
araw – araw,
At
patawarin
Mo kami
ang aming
mga sala
Para nang
pagpapa-
tawad namin
sa nagkaka-
sala sa amin.
At h’wag Mo
kaming
ipahintulot
sa tukso
At iadya Mo
kami sa
lahat ng
masama.
Sapagkat
sa ’Yo
namumula
Ang
Kaharian,
ang
kapangyari-
han,
At ang
kaluwal-
hatian
magpasawa
lang-
hanggan.
AMA NAMIN
Vinteres

Ama namin,
sumasa-
langit Ka,
Sambahin
ang ngalan
Mo.
Mapasaamin
ang kaharian
Mo.
Sundin ang
loob Mo.
Dito sa lupa
para nang
sa langit.
Bigyan Mo
po kami
ngayon ng
aming
kakanin sa
araw – araw;
At
patawarin
Mo kami sa
aming mga
sala.
Para nang
pagpapa-
tawad namin
sa nagkaka-
sala sa amin.
At h’wag Mo
kaming
ipahintulot
sa tukso
At iadya Mo
kami sa
lahat ng
masama.
Sapagkat
sa ’Yo
namumula
Ang
Kaharian,
ang
Kapangyari-
han
Ang kaluwal-
hatian
magpasa-
walang
hanggan.
Lamb of God,
You take away
the sins of the
world:
Have mercy
on us.
Lamb of God,
You lay down
Your life for
the world:
Have mercy
on us.
Praise to
You, Jesus
Christ, come
to be our
bread of life.
Praise to
You, Son of
Light, come
to turn away
the night.
Praise to
You, Savior
King, feed us
with the life
You bring.
Praise to
You, Risen
Christ, clothe
us in Your
saving light.
Praise to You,
Prince of
Peace, come
to make our
hatred cease.
Praise to
You, Lamb of
God, wash us
with Your
holy blood.
Lamb of God,
You take away
the sins of the
world,
have mercy
on us,
Lamb of God,
You take away
the sins of the
world,
have mercy
on us,
Lamb of God,
You take
away the
sins of the
world,
O grant us,
O grant us,
Your peace.
Lamb of
God, You
take away
the sins,
Have mercy
on us and
all mankind,
Lamb of
God, You
take away
the sins,
Have mercy
on us and
all mankind,
Lamb of
God, You
take away
the sins,
O grant us
Your peace,
Your
everlasting
peace.
Lamb of
God You
take away
the sins of
the world
Lamb of
God You
take away
the sins of
the world
Have mercy,
Have mercy,
On us and
all mankind,
Lamb of
God grant
us your
peace.
Have mercy,
Have mercy,
On us and
all mankind,
Lamb of
God grant
us your
peace.
Throughout all time

I will sing forever


to You my God,
throughout all
time I will sing to
You,
Throughout all
time I will sing
to You,

1 2 3 4
I will sing of
Your love all my
days, O God,
Your
faithfulness is
forever
You are love
everlasting and
compassion
stronger than
the sky.
CHORUS
The heavens
proclaim Your
wonders, the
stars above tell
of Your love.
Where is there
an equal? What
God can
compare with
You.
CHORUS
O God, how
Your people
rejoice in You.
You call us forth
to share Your
light.
In Your name
we find our joy.
And Your
justice will be
our song
CHORUS
All will sing
and proclaim
to Me., “my
God, my rock,
my safety.”
I will honor My
promise. My
love will
always be with
you!
CHORUS
KRISTONG HARING MARANGAL

O Kristong
Haring
marangal,
Kaligtasan
nami’t buhay,
Pagpupuri’t
pagpupugay,
sa’Yo’y
aming
iniaalay.
Kaharia’y
itatanghal,
Sa bawat
tahana’t
bahay,
Pagka’t
tanging sa’Yo
lamang,
Kaligtasa’y
matatagpuan.
Water of life

Water of life,
Jesus our light;
journey from
death to new
life. 1 2 3 4 5 6 7
Fountain of light,
new sight for the
blind,
We come to the
water, we come
now to see!
CHORUS
Fountain of
compassion,
freedom from
fear,
We come to the
water, we come
to find peace!
CHORUS
Fountain of
justice, free all
our hate,
We come to the
water, we come
now to love!
CHORUS
Fountain of
mercy, bind all
our wounds,
We come to the
water, we come
to be healed!
CHORUS
Fountain of our
future, seek out
our pain,
We come to the
water, we come
to be whole!
CHORUS
Fountain of new
life, seek out our
thirst,
We come to the
water, we come
now to live!
CHORUS
Fountain of
mission, calling
our name,
We come to the
water, we come
now to serve.
CHORUS
The Lord is my light

The Lord is my
light, the Lord is
my shield. Praise
the Lord and love
He reveals.
Safe journey,
shelter and
home, safe in
the Lord alone
1 2 3 4
Hear, O Lord,
my cry to You;
turn not away,
For You are my
life. Turn not
your face from
me.
CHORUS
Seek Your face,
You said, O
Lord. My hearts
says to You:
Your face, Lord
I seek. Hide not
Your face from
me.
CHORUS
Just one thing I
ask You, Lord:
to dwell in Your
house
CHORUS
The days of my
life, watching
Your beauty,
Lord.
CHORUS
Wait for the
Lord, and let
your hearts be
strong. Wait for
the Lord.
CHORUS
Sino’ng makapaghihiwalay

Sino’ng
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ni Kristo?
Sino’ng
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ng Diyos?
1 2
Paghihirap ba,
kapighatian,
pag-uusig o
gutom o tabak?
At kahit na ang
kamatayan
Walang
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ng Diyos.
CHORUS
Ang Ama kayang
mapagtangkilik,
o Anak na nag-
aalay ng lahat;
saan man sa
langit o lupa
Walang
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ng Diyos.
CHORUS
Sing, O sing

Sing, O sing,
like the wind
and sea; let
music fill the
skies!
Lift your voice
like the
thund’ring
waves; let
songs of praise
Praise God with
drums and
dancing! Praise
God with flute
and horn!
Blessed be our
God, Mighty
Lord of all!

2 3 4 5
Night and day
we announce
Your praise, O
Lord of ev’ry
land.
Give You
thanks for the
sun and stars,
all blessing of
Your hand
Helper of all who
labor, comfort to
all who mourn,
Praise to You, O
God, Mighty Lord
of all!
1 3 4 5
Mighty Master
of raging
storm, we
kneel before
Your pow’r.
Loving Lord of
the faithful rain
that makes the
desert flow’r.
Giver of song and
sorrow, grower
of ev’ry seed.
Praise to You, O
God, Mighty Lord
of all!
1 2 4 5
Hear us, Lord
of the sun and
moon; we bless
You night and
day.
Guide us, Lord
as we journey
home; be with
us on our way.
Father of field
and forest,
Mother of snow
and rain.
Praise to You, O
God, Mighty
Lord of all!

1 2 3 5
Make us shine
like the stars of
night; we bless
Your holy name!
Make our love
like a blessing
light; O set our
hearts aflame!
Master of dawn
and darkness,
Maker of
shinning star.
Praise to You, O
God, Mighty
Lord of all!

1 2 3 4
Seek the Lord

Seek the Lord


while He may be
found;
Call to Him while
He is still near.
1 2 3 4
Today is the day
and now the
proper hour,
To forsake our
sinful lives and
turn to the Lord.
CHORUS
As high as the
sky is above the
earth,
So high above
our ways, the
ways of the Lord
CHORUS
Finding the Lord,
let as cling to
Him.
His words, His
ways, lead us to
life.
CHORUS
Someday we’ll
live in the house
of God:
Gaze on His face,
and praise His
name
CHORUS
Save us, O Lord

Save us, us O
Lord, carry us
back. Rouse
Your power and
come.
Recue Your
people; Show
Your face. Face
us back.
1 2 3
O Shepherd of
Israel, hear us.
Return and we
sha’ll saved.
Arise, O Lord,
hear us cries, O
Lord. Bring us
back.
CHORUS
How long will
You hide from
Your people?
We long to see
Your face.
Give ear to us,
draw near to
us, Lord, God of
hosts!
CHORUS
Turn again;
care for Your
vine; protect
what Your right
hand has
planted.
Your vineyards
are trampled,
uprooted and
burned.
Come to us,
Father of might.
CHORUS
San Ignacio, kawal ni Kristo

San Ignacio,
kawal ni Kristo,
tanggulan sa
mapanilong
tukso.
Ang bandila ni
Kristo, tangnan
mo, sindak ng
dilim at lilo
Ang kapatirang
natatangi sa
iyo, niloloob
mong magpuri
sa ngalan ni
Hesus,
Uusigin, buong
giting,
naghaharing
sala sa mundo.
2 3
Patnubayan,
saan mang
dako, ang mga
kapatid mong
galak sa sa’yo.
Ang gawain sa
kahirapan,
kalinisa’t ganap
na pagtalima.
Marapatin mong
sa ay maging
tapat, sa sumpa
at pangakong
binigkas, buong
galak.
Nang magpuri
at magpuagy
kay Hesus,
ligaya ng buhay.
1 3
Luwalhatiin,
tanang mga tao:
si Hesus Hari ng
mundo
1 2
Purihi’t Pasalamatan

Purihi’t
pasalamatan
sa masayang
awit.
Purihin natin at
pasalamatan
ang Diyos ng
pag-ibig.
1 2 3
Sa’Yo Ama
salamat sa
mayamang
lupa’t dagat.
At sa
magandang
kalikasan, at sa
ating tanang
buhay.
CHORUS
Salamat din kay
Kristo: sa
Kanyang
halimbawa.
At sa buhay
Niyang inialay,
sa ating
Kaligtasan.
CHORUS
At sa Espiritu
Santo, salamat
sa’Yong
tanglaw,
Na nagbibigay
ng liwanag sa
taong
humahanap.
CHORUS
Meadows and Mountains

Meadows and
mountains, ye
forest and
fountains,
Ye heavens and
hillsides, give
thanks to the
Lord
Princes and
paupers, ye
winds and ye
waters,
In daylight and
darkness, give
thanks to the
Lord
1 2 3 4
Sing rivers and
rainstorms!
Sing lightning
and thunder!
Sing summer
and snow, river
that flow, sing
to your God!
CHORUS
Sing light of
the morning,
Sing shadows
of nightfall!
Sing planet and
moon, splendor
of noon, sing to
your God!
CHORUS
Sing artist and
dreamers! Sing
pilgrims and
lovers!
Sing angels of
night, children
of light, sing to
your God
CHORUS
Sing creatures
of heaven! Sing
children of
earth!
Great blessing
and small
come from the
Lord; Blessed
be God!
CHORUS
HAPPY ARE THE ONES
Based on Psalm 89
Dan Schutte

Happy are the


ones who love
the Lord.
Happy are the
ones who walk
in His ways.
Happy are the
ones who love
the Lord.
Happy are the
ones who walk
in His ways.

1 2 3
On the upright,
the Lord shall
shine like a
lamp to light
the dark.
He will be slow
to anger, For He
is God, not
man.
CHORUS
And the Lord
shall be their
refuge, like
stronghold from
the foe.
He shall raise
the lowly; the
proud He shall
make low.
CHORUS
He shall shatter
the chains that
bind you, set
you free among
thee clouds.
He shall no
more hold you,
for He is God,
not man
CHORUS
LINGGO NG
PASKO NG
PAGKABUHAY
Halina‘t Umawit

Halina’t Umawit
nang may
kagalakan.
Ang D’yos ay
papurihan.
Pag-ibig N’ya’y
tunay na walang
hanggan.
S’ya’y
pasalamat.
1 2 3
Ibahagi natin ating
karanasan,
pag-asang
nasumpungan.
Pagtatagumpay sa
kadalima’y laging
ihahayag CHORUS
Umawit sa Dýos
nang walang
pangamba kayong
nangagdurusa.
Pagmamahal N’ya
na dakila, lakas ng
mahihina. CHORUS
Bayan ngayon
alalahanin na hindi
nga magmamaliw
Pag-ibig na
Kanyang inalay
kaya magpuri’t
magdiwang. CHORUS
HALINA AT LUMAPIT
Ruben Habito

Halina at lumapit
sa Panginoon,
Halina at lumapit
sa ating D’yos
1 2 3
Na may lalang
sa ating lahat,
na nagbigay ng
buhay sa atin.
(ulitin)
CHORUS
Na S’yang ating
Ama,
Nagmamahal
sa atin. (ulitin)
CHORUS
Ililigtas N’ya
tayo sa ating
pagkakasala.
(ulitin)
CHORUS
BUKLOD NG PAG-IBIG
Crispulo Pangilinan – Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Buklod ng pag-
ibig, tayo ay
sumamba,
Sa pagkakaisa,
purihin S’yang
aba.
1 2 3 4
Purihin, purihin
at ating
sambahin,
Ang D’yos ng
pag-ibig
nagmamahal sa
‘tin.
CHORUS
Iwalay sa puso,
sama ng loob,
alita’y iwaksi’t
ibaon sa limot.
CHORUS
Sa hapag ng
D’yos ang lahat
ay kapatid,
Ang Ama ay
pag-big at sa
atin ‘ya’y hatid

CHORUS
Sa
pagmamahalan,
tayo’y
nagtitipon.
Halina’t
umawit,
magalak sa
Poon.
CHORUS
BLEST BE THE LORD
Based on Psalm 91
Dan Schutte

Blest be the
Lord, blest be
the Lord,
The God of
mercy, the God
who saves.
I shall not fear
the dark of
night, nor the
arrow that files
by day.
1 2 3
He will release
me from the
nets of all foes.
He will protect
me from their
wicked hands.
Beneath the
shadows of His
wings I will
rejoice.
To find a
dwelling place
secure.

CHORUS
I need not
shrink before
the terrors of
the night,
Nor stand alone
before the light
of day
No harm shall
come to me, no
arrow strike me
down,
No evil settle in
my soul.

CHORUS
Although a
thousand
strong have
fallen at my
side,
I’ll not be
shaken with the
Lord at hand.
His faithful love
is all the armor
that I need,
To wage my
battle with the
foe.

CHORUS
Alay Sa Kapwa
Simplicio Esteban – Eddie Hontiveros

Kapwa nating
ialay ating
sariling kamay,
At bigyan natin
ng buhay, itong
pag-ibig na
tunay
1 2 3
Ang ating
sariling
kakayanan,
bigyan natin ng
kahalagahan.
Ang ating sarili
ay ating ilaan,
sa ating kapwa,
sa kanyang
kaunlaran.
CHORUS
Tayo’y nilikha
ng Panginoon,
kapwa kitang
nagsisikap dito.
Kaya sama-sama
nating
pagyamanin,
At bigyang
dangal ang buhay
ng tao. CHORUS
Ningas ng pag-
ibig ay pag-
alabin, bigyang
liwanag ang
kadiliman.
Handog ng sarili
at alay sa
kapwa, sa
patnubay ng
Esiritung Banal.
CHORUS
PANANAGUTAN

Walang sinuman ang


nabubuhay para sa
sarili lamang.
Walang sinuman ang
namamatay para sa
sarili lamang.
CHORUS
Tayong lahat ay
may pananagutan
sa isa’t isa.
Tayong lahat ay
tinipon ng Diyos na
kapiling N’ya.
1 2 3
Sa ating
pagmamahalan at
pagliingkod sa
kanino man.
Tayo ay nagdadala
ng balita ng
kaligtasan CHORUS
Sabay-sabay ngang
mag-aawitan ang
mga bansa.
Tayoý tinuring ng
Panginoon bilang
mga anak.
CHORUS
PAGBABASBAS

Panginoong
lumikha ng
kalangitan
at lupa.
Ang sansinu-
kuban ay
di sukat
sa’Yong
kadakilaan
Ano pa kaya
itong abang
tahanan?
Ngunit ikaw ang
Ama na sa ami’y
nagkalinga.
Sa harap ng
‘Yong
dambana
kaya
sasamo ng
madla
Magdalang
habag ka.
Pumanaog
ka, Poon,
sa tahanang
laan sa’Yong
kaluwal-
hatian.
Puspusin
Mo ng biyaya
ang dumulog
sa’Yong
dambana.
Pangi-
noong
lumikha
ng
kalangitan
at lupa.
Ang sansinukuban
ay di sukat
sa’Yong
kadakilaan
Ano pa
kaya
itong
abang
tahanan?
Pumanaog
ka, Poon,
sa tahanang
laan sa’Yong
kaluwal-
hatian.
Puspusin
Mo ng biyaya
ang dumulog
sa’Yong
dambana.
LOVER OF US ALL

With all the earth


we sing Your
praise!
We come to give
You thanks, O
Lover of us all,
With sun and
moon we dance
for joy!
And Giver of our
loving.
We are Your work
of art, the glory
of Your hand,
The children of
Your loving.
1 2 3 4 5 6
I am Maker of
mountains;
I am God of the
earth.
Like a mother
in labor,
I bring all to
birth.
CHORUS
As I know of
your labor, so I
watch while
you sleep.
Ever close at
your calling, so
My love will be.

CHORUS
If the night
would surround
you and the sun
fall from sight,
Yet My hand
will protect
you; I will be
your light.
CHORUS
Long before
there were
meadows, or
waters on the
shore,
I laughed and I
loved you, so
now and ever
more
CHORUS
If you travel the
heavens, or sail
the farthest
shore,
I stand there
beside you, to
guide you ever
more!
CHORUS
In the womb of
My wisdom, I
fashioned every
star.
I formed you in
the wonder,
and loved you
from afar.
CHORUS
THOUGH THE
MOUNTAIN MAY FALL

Though the
mountains may
fall and the hills
turn to dust,
Yet the love of the
Lord will stand.
As a shelter for all
who will call on His
name,
Sing the praise and
the glory of God.
1 2 3
Could the Lord ever
leave You? Could the
Lord forget His
Love?
Though a mother
forsake her child. He
will not abandon You
CHORUS
Should you turn and
forsake Him. He will
gently call your
name.
Should you wander
away from Him, He
will always take you
back
As He swore to
your fathers, when
the flood destroyed
the land,
He will neveer
fprsake you; He will
swear to you again
SAAN KAMI TUTUNGO?

Saan kami tutungo,


kaming
makakasalanan?
Saan kami
susulong, dahas
laging kapisan?
Ikaw, Hesus, ang
susundan.
Ikaw, Poon, ang
hantungan.
Sino kayang uusig
sa di
makatarungan?
Sino kayang
lulupig, sakim na
umiiral?
Sa sinumang sa
Diyos mulat,
katarungang
magbubuhat.
Kaloob Mong talino,
atas Mo’y
pagyamanin,
Sa pakiki-hamok, lagi
naming gamitin.
Karahasa’y kamalia’y
tutuwirin
ISANG PANANAMPALATAYA
Batay sa Efeso 4:4-6
Avelino Santod – Eddie Hontiveros

Isang
pananampala-
taya, Isang
pagbibinyag,
Isang
Panginoon,
angkinin
nating lahat.
1 2 3
Habilin ni
Hesus,
Noong Siya’y
lumisan:
Kayo ay
magkatipon
sa pagmama-
halan.
CHORUS
Ama,
pakinggan
Mo ang aming
panalangin:
Dalisay na
pag-ibig sa
ami’y
sumapit.
CHORUS
Mga alagad
Ko paano
makikilala?
Tapat nilang
pag-ibig, wala
nang iba pa.
CHORUS
SUMIGAW SA GALAK

Sumigaw sa
galak! Umawit,
umindak!
Purihin ang
D’yos, purihin
nang wagas! 1 2 3
Ang ginawa ng
D’yos, lapit at
pagmasdan,
Ang kahanga-
hangang ginawa
sa tanan:
Ibinulid Niya ang
hari-harian; tayo’y
hinango N’ya sa
‘ting kaapihan;
Sa Kanyang pag-
ibig tayo’y
iningatan. CHORUS
Lapit at makinig,
aking isasaysay,
Ang Kanyang
ginawang mga
kabutihan:
Pinanghina tayo ng
mga kaaway,
ngunit ating daing
Kanyang
pinakinggan:
Di tayo bumagsak,
di pinabayaan CHORUS
Ako ay mag-aalay
sa D’yos kong
banal Ng
pangakong pag-
ibig at katapatan.
Mga kasalanan
ko’y di Nya ininda,
bagkus iniligtas pa
‘ko sa kalaban.
Dininig, pinatawad
at itinanghal!
CHORUS
MAGPASALAMAT KAYO SA PANGINOON

Magpasalamat kayo
sa Panginoon.
Na S'yang lumikha ng
lahat ng bagay dito
sa mundo.
Siya'y gumawa ng
buwan at mga bituin.
Upang magbigay
ng liwanag sa
pagsapit ng dilim.
O, magpasalamat
sa Kanyang mga
biyaya at awa.
Koda 2
Magpasalamat kayo
sa Panginoon.
Dahil sa
kagandahang-Ioob
Niya 'y
magpakailanman.
At pupurihin ang
D'yos habambuhay,
Na S'yang
nagligtas sa
kanyang hinirang
bayang Israel.
O ating purihin ang
Poon na
mahabagin sa atin.Koda
O, magpasalamat
sa Kanyang mga
biyaya at awa.
At ating purihin
ang Poon na
mahabagin sa atin.
O, magpasalamat
sa Kanyang mga
biyaya at awa.
PRAISE GOD

Praise God,
praise Him,
praise God in
the highest!
Praise God,
praise Him,
praise the name
of our God!
1 2 3
Give thanks to the
Lord; His mercy
endures
forevermore.
Give thanks to the
God of our
creation. CHORUS
The heavens
declare it: the
glory of God
upon the earth. To
people in ev'ry
race and nation
CHORUS
Shadows and
sunlight, dew from
the morning air;
All that is Yours
You love,
0 Lord of life.
CHORUS
I REJOICED
Based on Psalm 122:1, 2; 6-9
John Foley

I rejoiced when
I heard them
say; we go to
God's own
home
And now our
feet have stood
within your
temple, Lord.
2 3
For the sake of
Jerusalem,
pray peace be
in our walls.
And peace be
in our homes,
may God's own
good be known.
1 3
For the sake of
our friends and
kin, pray peace
be in our
hearts,
For the sake of
His own home,
may God's own
good be known
in our hearts.
1 2
FOR YOU ARE MY GOD
Based on Psalm 16
John Foley

For you are my


God. You alone
are my joy;
Defend me, O
Lord 1 2
You give
marvelous
comrades to
me;
The faithful
who dwell in
Your land.
Those who
choose alien
gods have
chosen an alien
band
CHORUS
You are my
portion and
cup. It is you
that I claim for
my prize.
Your heritage
is my delight,
the lot You
have given to
me.
CHORUS
PRAISE THE LORD, MY SOUL

Praise the Lord,


my soul.
Let fire and rain
give praise to
Him.
Give praise to
Him, who is
merciful, slow to
judge.
Bless the Lord, O
my soul.
Bless the Lord,
my soul;
Let all I am give
praise to Him.
And not forget
He is kind, He
forgives our
sins,
Bless the Lord,
O my soul
AWIT NG PASASALAMAT
Hango sa Salmo 9:1-4, 9-11
Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Salamat sa
Diyos at Siya'y
ang ating
Tagapagligtas.
Kanyang
kabutiha'y
ating
Isasaysay.
Tayo'y
magalak,
Kanyang
papuri'y
aawitin.
Nilupig N'ya
ang ating mga
kaaway

1 2
O Makataru-
ngang Diyos,
Hukom ng
sanlibutan.
Tanggulan sa
oras ng
panganib at
kamatayan.
CHORUS
Sa Iyo'y
nagtitiwala ang
mahal Mong
bayan.
Ang sa 'Yo'y
dumudulog di
Mo
pababayaan.
CHORUS
Purihin si Yahweh

Purihin, purihin si
Yahweh. Sa banal
na templo ang Diyos
ay awitan; purihin
sa langit sa lakas na
taglay.
Siya ay purihin sa
kanyang ginawa. Siya
ay purihin sapagkat
dakila. Purihin sa
tugtog ng mga
trumpeta; awitan sa
saliw ng alpa at lira.
Sa tugtog ng
tambol,
magsayaw
purihin. Mga alpa’t
plauta, lahat ay
tugtugin.
Ending
Sa banal na
templo ang Diyos
ay awitan;
purihin sa langit
sa lakas na
taglay.
Siya ay purihin sa
kanyang ginawa. Siya
ay purihin sapagkat
dakila. Purihin sa
tugtog ng mga
trumpeta; awitan sa
saliw ng alpa at lira.
Sa tugtog ng
tambol,
magsayaw
purihin. Mga alpa’t
plauta, lahat ay
tugtugin.
Ending
Ang Diyos ay
purihin sa tugtog
ng pompiyang. Sa
lakas ng tugtog
Siyaý papurihan.
Purihin si Yahweh
PAGMAMAHAL SA PANGINOOON

Pagmamahal
sa
Panginoon
ay simula ng
karunungan
Ang
Kanyang
kapuriha’y
manatili
magpakaila-
nman
1 2
Purihin ang
Panginoon,
Siya’y ating
pasalama-
tan
Sa pagsasama at
pagtitipon ng
Kanyang mga anak

CHORUS
Dakilang gawain ng
D’yos, karapat-
dapat parangalan
Ng tanang
mga taong
sumasam-
ba sa
Kanya
CHORUS
PAPURING AWIT

O dakila
ang pag-
ibig na
ipinadama
sa amin
Kung kaya’t
Siya’y dapat na
purihin.
At sa Diyos
ay pinakita
ang
dakilang
pagtubos
Niya.
Ang lahat ay
ibig Niyang
makasama.
Awitin
natin,
papuring
awit.
Pagkat
Siya’y
Nagma-
mahal
sa’ting
lahat.
Siya ay
awitan,
papuring
awit,
Pagkat Siya’y
dakila at
tapat.
Buhay ko
ay lumigaya
magmula
nang Siya’y
nakasama
Kung kaya’t
awitan Siya
tuwina.
Sulirani’y
lulunasan,
babaguhin
ka ng
lubusan
Kung Siya ay
iyong
pananaligan.
CHORUS
Ating dinggin
Sama-sama
nating
dinggin,
panawagan
ng Santong
piging.
Pagsaluhan
na ang inialay
Niya, sa
tahanan ng
ating Diyos
Ama.
1 2
Awitan ang
Panginoon
mga
papuring
pang-
habang
panahon.
Itaas na ang lahat
sa Kanya.
Luwalhati at
pagsamba. CHORUS
Sa bawat
araw
alalahanin
ang
Kanyang
pagliligtas
sa atin.
Hinirang
Niyang
bayan;
Siya’y
ipag-
diwang
Ngayon at
magpakailan-
man.

CHORUS
Ating dakilain
at sambahin
ang Panginoong
butihin.
Ialay mga
awitin sa
piging na
handog N’ya
sa ‘tin
1 2
Tayo’y
magbigay
galang sa D’yos
na sa ‘tiy may
lalang.
Tanay inako
Niya’t hinirang
kawang
iniingatan.
CHORUS
Ang salita N’yay
bumubuhay sa
puso ng
Kanyang bayan.
Ating dinggin
at laging awitin
himig ng pag-
ibig N’ya sa ‘tin
CHORUS
I will play
before the
Lord, I will sing
to Him my
melody
Stand among
His people
here, telling
of all His
ways
CHORUS 1 CHORUS 2
Let us sing
before the Lord
Let us sing to
Him our
melody
Stand within
His temple
here,
Telling of all
His ways.
1 2
Sing people of
God , bless His
Holy Name
Offering Him
our joyful
hearts, joining
in endless
praise
CHORUS 1 CHORUS 2
Alleluia, Alleluia,
Alleluia, Alleluia,
Joining in
endless praise
1 2
As my heart’s
thanksgiving,
and my eye look
heavenward
How the star
You flung like
jewels, bid Your
welcome, shine
your light
As I marvel at
your moonrise ,
I’m in awe, yet
I ask,
“What am I that
You should love
me, and hold me
as Your dearest
love of all”
1 2 3
You crown me
with honor and
glory, and You
set all things
under my feet.
You have made
me a little less
than angels,
even if I fly
often away.
CHORUS
In my anxious
and brow-beaten
moments, You
comfort, fill me
with peace
When my foes
threaten, dare, and
surround me,
You’re my
strength, You’re
my light and my
shield CHORUS
How exalted
Your name is, O
Yahweh, and
how lofty the
work of Your
hands
Yet how closely,
how dearly You
draw me, to Your
love, Your divine
majesty
CHORUS
Let heaven
rejoice and earth
be glad. Let all
creation sing!
Let children
proclaim to every
land: “Hosanna
to our King!”
1 2 3
Sound the
trumpet into the
night; the day of
the Lord is near.
Wake His people,
lift your voice,
proclaim it to the
world
CHORUS
Rise in splendor,
shake off your
sleep, put on your
robes of joy,
And in the
morning you shall
see the glory of
the world
CHORUS
Raise your
voices, be not
afraid. Proclaim it
in ev’ry land:
Christ has died,
but He has risen;
He will come
again
CHORUS
Come back to
me with all your
heart. Don’t let
fear keep us
apart.
Trees do bend,
though straight
and tall.
So must we to
other’s call
CHORUS
Long have I
waited for your
coming home to
Me and living
deeply our new
life. 1 2 3
The wilderness
will lead you,
to your heart
were I will
speak.
Integrity and
justice, with
tenderness you
shall know.
CHORUS
You shall sleep
secure with
peace;
faithfulness
will be your joy.
CHORUS
GLORY AND PRAISE TO
OUR GOD
Based on Psalm 65 and 66
Dan Schuute

Glory and
praise to our
God,
Who alone
gives light to
our days.
Many are the
blessings He
bears to those
who trust in
His ways.
1 2 3 4
In His wisdom
He strengthens
us like gold
that’s tested in
fire,
Though the
power of sin
prevails, our
God is there to
save.
CHORUS
Ev’ry moment
of everyday our
God is waiting
to save.
Always ready
to seek the
lost, to answer
those who pray
CHORUS
We, the
daughters and
sons of Him,
Who built the
valleys and
plains,
Praise the
wonders our
God has done
in ev’ry heart
that sings.
CHORUS
God the
watered our
barren land and
spent His
merciful rain.
Now the rivers
of life run full
for everyone to
drink.
CHORUS
CITY OF GOD
Based on Isaiah 9:60 ; 1 John 1
Dan Schutte
Album: Your Dwelling Place

Awake from
your slumber!
Arise from your
sleep!
A new day is
dawning for
all those who
weep.
The people in
darkness have
seen a great
light.
The Lord of our
longing has
conquered the
night.
CHORUS
Let us build the
city of God.
May our tears
be turned into
dancing.
For the Lord our
light and our
love, has turned
the night into
day.
1 2 3
We are sons of
the morning,
we are
children of day.
The one who
has love us has
brighten our
way.
The Lord of all
kindness has
called us to be
A light for His
people to set
their hearts
free.
CHORUS
God is Light; in
Him there is no
darkness.
Let us walk in
His light, His
children, one
and all.
O comfort My
people, make
gentle your
words.
Proclaim to My
city the day of
her birth

CHORUS
AT HOME IN OUR HEARTS
A Song of Saint Martha
Manoling Francisco, SJ
Album & Score: Tinapay ng Buhay (Vol.2)

You who
welcome Christ
into
your home,
You who must
have
washed the
saviors feet,
Are truly blest,
you who fed the
Lord when
weary and
forlorn.
Blest are you
who served the
Lord’s needs.

CHORUS
You with whom
He shared His
wondrous
deeds,
You to whom
He bared His
broken dreams,
Are truly blest,
you whom
Jesus sought
before His
lonely end.
Blest are you
whom Jesus
called His
friends.
CHORUS
And so we
pray, now and
always,
That we might
serve the Lord
as selflessly.
By feeding
those in need
their woes
making our
own.
In our heart
may Jesus find
a home.

1 2 3
You who
begged the
Lord to raise
His friend,
You who knew
our death He
would amend,
Are truly blest
you whom
Jesus heard
say “You are
the Messiah,
The Son of God
Who comes into
the world!”

CHORUS
All the ends of
the earth, all
you creatures
of the sea,
Lift up your
eyes to the
wonders of the
Lord.
For the Lord of
the earth, the
Master of the
sea,
Has come
with justice
for the Lord.
1 2 3
Break into
song at the
deeds of the
Lord,
The wonders
He has done in
ev’ry age.
Heaven and
earth shall
rejoice in His
might;
Ev’ry heart,
every nation
call Him Lord
The Lord has
made His
salvation,
faithful to His
promises of old.
Let the ends of
the, let the sea
and all it holds,
make music
before our King!
AWIT NG PAPURI
Purihin ninyo
ang
Panginoon,
Dakilain ang
Kanyang
ngalan!
Purihin,
Siya ay
awitan,
At papurihan
magpa-
kailanman.
Nilikha Niya
ang langit at
lupa,
nilikha Niya
ang araw at
buwan.
Nilikha
Niya ang
mga isda’t
ibon, mga
gubat at
karagatan.
Tunay Siyang banal
at dakila,
Purihin ang Kanyang
ngalan
Ang lahat ng
nilikha Niya’y
mabuti.
Pinagyaman
pa nang
lubusan. CHORUS
Bayan umawit ng
papuri sapagka’t
ngayon ika’y
pinili.
Iisang bayan,
iisang lipi,
iisang Diyos,
iisang Hari
Bayan umawit
ng papuri!
Bayan umawit
ng papuri.
1 2
Mula sa ilang
ay tinawag ng
D’yos,
Bayang
lagalag,
inangkin ng
lubos.
Pagka’t
kailanma’y di
pababayaan,
minamahal
Niyang kawan.
CHORUS
Panginoong
ating
Manliligtas,
Sa kagipitan,
Siya’ng tanging
lakas,
‘Pagkat sumpa
N’ya’y laging
iingatan,
minamahal
N’yang bayan.
CHORUS
Halina’t
magsiawit at
magbigay papuri,
sa Diyos na ating
Hari,
‘Halina at
lumapit, magalak
ang bawat isa,
narito ang pag-
ibig niya
Ang pag-ibig na
tunay at walang
kapantay sa atin
kanyang
ibinigay
Halina’t
magsiawit at
magbigay
papuri sa Diyos
na ating Hari
Halina at
lumapit sa
Diyos na ating
Hari
Halina at
lumapit
(Bayang nagpupuri)
Sa dalisay Mong
pag-ibig.
Cash Tickets Sales
( 324 pcs.@ P 1,000) P324,000.00
Donations 66,625.00
Total Cash Received P390,625.00
Less: Disbursements/Expenses ( 144,447.75)
Cash Balance P246,177.25

TOTAL EARNINGS: P 246,177.25


I SING THE MIGHTY
POWER OF GOD

I sing the mighty


power of God,
that made the
mountains rise
That spread
the flowing
seas abroad,
and built the
lofty skies
I sing the
wisdom that
ordained the
sun to rule
the day;
The moon
shines full at
His command,
and all the
stars obey.
2 CHORUS
I sing the
goodness of the
Lord, that filled
the earth with
food.
He formed the
creatures with
His word,
And then
pronounced
them good.
Lord, how your
wonders are
displayed,
wherever I turn
my eyes
If I survey the
ground I tread,
or gaze upon
the sky
CHORUS
Halleluiah!
Halleluiah! I
sing the mighty
power of God!
1 2 3
There’s not a
plant or flow’r
below, but
makes your
glories known;
And clouds
arise, and
tempests blow,
by order from
your throne;
While all that
borrows life
from You is
ever in Your
care;
And ev’ry
where that we
can be, You,
God are
present there.
CHORUS
Come with
praise, People
of God!
Come with your
heart’s
thanksgiving.
Sing for joy,
House of the
Lord!
Sing of your
bounteous
blessing!

1 2 3 4
Come, you poor
of the land, all
who live with
hearts of
hunger.
Come and taste
the love of the
Lord and you
will be filled.
CHORUS
Come, you
captives of
fear, all who
bear the yoke
of hatred.
God has heard
the cry of your
soul and broken
your chains.
CHORUS
Come you
wounded and
worn, all who
know the face
of sorrow,
God will heal
the pain of your
heart and
gladden your
soul.
CHORUS
All the desert
will bloom,
peace and
justice will
flower.
Ev’ry blessing
of heav’n and
earth will come
to those who
wait.
CHORUS
Dinggin himig
ng bayang
malaya awit ng
papuri’t
pasasalamat.
Ang Panginoon
ng ating
paglaya, muling
nagpatunay ng
pag-ibig N’ya.
`
Nakita ng
Panginoon,
hirap ng
kanyang bayan.
Mga kaaway
kanyang nilupig
Kanyang
iniligtas itong
ating bayan
CHORUS
Sing to the
mountains,
Sing to the sea.
Raise your
voices, lift your
heart.
This is the day
the Lord has
made.
Let all the earth
rejoice!
1 2 3
I will give
thanks to You,
my Lord You
have answered
my plea.
You have saved
my soul from
death. You are
my strength
and my song.
CHORUS
Holy, holy, holy
Lord! Heaven
and earth are
full of Your
glory!
CHORUS
This is the day
that the Lord
has made, let
us be glad and
rejoice
He has turned
all death to life
Sing of the
Glory of God.
CHORUS
Come to the
table, enter His
presence,
Feast with
thanksgiving.
And celebrate
His love
CHORUS 1 2
This is the
house of the
Lord, the gates
are open wide.
Sinner and
saints, strong
and faint.
All welcome to
come inside.
CHORUS
This is the
table of the
Lord, His
banquet
satisfies.
Bread for the
soul He makes
us whole.
One body we
now arise.
CHORUS
Osana sa anak ni
David
Pinagpalang
dumarating
Sa ngalan ng
Panginoon
Hari ng Israel
Osana sa
kaitaasan!
Ako’y
maghahanda ng
daan alang-
alang sa ating
bayan
Darating ang
bayan
Mula sa bawat
sulok ng
mundo.
1 2 3
Sa oras ng
pagliligtas
Lilingapin ko
bayan ko
Ibabalik sa
sariling lupain
Bayan, di ka
na maaalipin.
CHORUS
Kapag sa dagat
Ka daraan,
asahan Mo’ng
kita’y
pangungunahan
Walang
makadadaig sa
Iyo, ni apoy,
alon, hangin, o
bagyo
CHORUS
Kalangitan,
umawit ka
lupa, ikaw ay
magsaya
Ang liping
hinirang ni
Yahweh
pinalaya't
pinag-isa
CHORUS
Purihin ang
Panginoon,
umawit ng
kagalakan,
At tugtugin ang
gitara at ang
kaaya-ayang lira,
Hipan ninyo ang
trumpeta.
1 2 3
Sa ating
pagkabagabag
sa D’yos tayo’y
tumawag.
Sa ating mga
kaaway,
tayo ay Kanyang
iniligtas.
CHORUS
Ang pasaning
mabigat
sa ‘ting mga
balikat.
Pinagaang
nang lubusan
ng D’yos na
tagapagligtas.
CHORUS
Kaya
Panginoo’y
dinggin; ang
landas N’ya’y
tahakin
Habambuhay
ay purihin
kagandahang-
loob N’ya
sa ‘tin.
CHORUS
Magsiawit kayo
sa Panginoon,
ng isang bagong
awitin ng papuri
Sa patitipon ng
mga banal,
magsaya ang
Isarael
Ng may gawa sa
kanya
Ng may gawa sa
kanya
Magalak ang mga
anak ng Diyos
Magalak ang mga
anak ng Diyos
Sa kanilang
Hari, sa
kanilang Hari
SA HAPAG NG PANGINOON

Sa hapag ng
Panginoon,
buong
bayan
ngayo’y
nagtitipon
Upang
pagsaluhan
ang
kaligtasan,
handog ng
Diyos sa
tanan.
1 2 3
Sa panahong
tigang ang
lupa, sa
panahong
ang ani’y
sagana.
Sa panahon ng
digmaan at
kaguluhan, sa
panahon ng
kapayapaan. CHORUS
Ang mga
dakila’t
dukha, ang
banal at
makasalanan.
Ang bulag at
lumpo, ang api
at sugatan,
ang lahat ay
inaanyayahan.

CHORUS
Bayan,
magsiawit
na! Bayan,
pinagpala
ka!
Dakilang
biyayang
pangako
Niya,
sumilay
na!
1 2 3
Sinauna
mong
hangarin
ang tao
ay
tubusin.
Upang Siya
ay
makapiling,
mapag-irog
na Diyos
natin.
CHORUS
Sa aba
Niyang
pagkatao,
sa buhay
Niya sa
mundo.
Inihayag
Kanyang
puso,
tinig ng
Ama
nating
Diyos.CHORUS
Pananatili
N’yang
tunay,
‘Spiritung
ating
gabay
Kahulugan at
Pag-asa,
Pagmamahal
at Biyaya

CHORUS
Pag-aalaala
Bayan
muling
magtipon,
Awitan ang
Panginoon!
Sa piging
sariwain
Pagliligtas
Niya sa
atin.
1 2
Bayan ating
alalahanin
panahong
tayo’y
inalipin
Nang
ngalan
Niya’y ating
sambitin
Paanong ‘di
tayo
lingapin?CHORUS
Bayan, walang
sawang
purihin
ang Poon
nating
mahabagin
Bayan,
isayaw ang
damdamin,
kandili
N’ya'y ating
awitin
CHORUS
Ang puso
ko'y
nagpupuri,
nagpupuri
sa
Panginoon
Nagagalak
ang aking
espiritu,
sa 'king
Tagapaglig
-tas
1 2 3
Sapagkat
nilingap
N’ya
kababaan
ng Kanyang
alipin
Mapalad
ang
pangalan
ko
sa lahat ng
mga bansa
CHORUS
Sapagkat
gumawa
ang Poon
ng mga
dakilang
bagay;
Banal sa
lupa't langit
ang
pangalan ng
Panginoon
CHORUS
Luwalhati
sa Ama
sa Anak at
sa ‘Spiritu
Santo
Kapara
noong
unang-una
ngayon at
magpa-
kailanman
CHORUS
Buksan ang
aming puso,
turuan Mong
mag-alab;
Sa bawat
pagkukuro,
lahat ay
makayakap
Buksan ang
aming isip,
sikatan ng
liwanag;
Nang kusang
matangkilik,
tungkuling
mabanag.
Buksan ang
aming palad,
sarili’y
maiaalay;
Tulungan
Mong ihanap,
kami ng
bagong malay
Liwanag ng
aming puso, sa
ami’y manahan
Ka.
Ang init ng
‘Yong biyaya,
sa amin
ipadama.
Patnubay ng
mahihirap, O
aming pag-
asa’t gabay.
Sa aming saya
at hapis,
tanglaw Kang
kaaya-aya.
Liwanag ng
kaaliwan, sa
ami’y dumalaw
Ka.
Kalinga Mo ang
takbuhan
noong unang-
una pa.
Pawiin ang
aming pagod,
ang pasani’y
pagaanin.
Minamahal
kong
kandungan, sa
hapis kami
hanguin
Sing a new
song unto the
Lord
Let your song
be sung from
mountains
high.
Sing a new
song unto the
Lord, singing
alleluia.
1 2 3
Yahweh’s
people dance
for joy, O come
before the
Lord.
And play for Him
on glad
tambourines,
and let your
trumpet sound
CHORUS
Rise, o children
from your
sleep, your
savoir now has
come.
He has turn
your sorrow to
joy and filled
your soul with
song
CHORUS
Glad, my soul,
for I have seen
the glory of the
Lord.
The trumpet
sounds; the
dead shall be
raised. I know
my Savior lives.
CHORUS
Magsiawit kayo
sa Panginoon,
Aleluya!
Magsiawit sa
Panginoon! 1 2
Purihin, purihin
ang Kanyang
pangalan.
Ipahayag,
ipahayag ang
dulot N’yang
kaligtasan.
CHORUS
Kayong mga
angkan,
maghandog sa
Poon
Luwalhati at
papuri ialay sa
Panginoon

CHORUS
Magpuri kayo
sa Panginoon
Diyos, lahat ng
santinakpan.
Magsiawit kayo
ay S’ya’y
ipagdangal
magpakailan-
man
1 2
Magpuri kayo,
mga angel ng
Diyos, sa
Panginoong
Maykapal.
Magpuri kayo,
mga langit, sa
D’yos na sa
‘nyo lumikha.
CHORUS
Magpuri kayo
sa Panginoong,
buwan at araw
at bituin.
Umawit sa
Kanyang
karangalan,
ulan at hamog
at hangin
CHORUS
Bayan ngayo’y
nagbubunyi,
sabay-sabay
nagpupuri;
Dahil inako ng
Kristong Hari,
Kaligtasan ng
Kanyang lipi.
1 2
Sa Kanyang
kinaluluklukan,
dininig aming
panambitan.
Abang bayan
nagpagibik, sa
kandili N’ya
nananabik.
CHORUS
Bayang walang
masulingan, sa
kandungan N’ya
nasumpungan,
Paglingap na
walang humpay,
tulad ng bukang
liwayway.
CHORUS
We
remember
how You
loved us to
Your death
And still we
celebrate
for You are
with us here
And we
believe that
we will see
You when
You come
In your glory,
Lord!
We
remember,
we celebrate,
we believe!
1 2 3 4
Here, a
million souls
are yearning
just touch
you and be
healed.
Gather all
Your people
and hold
them to Your
heart.
CHORUS
Now we
recreate Your
love, we bring
the bread and
wine to share
a meal
Sign of
grace and
mercy, the
presence of
the Lord.
CHORUS
Christ, the
Father’s great
“Amen” to all
the hopes and
dreams of
every heart
Peace
beyond all
telling and
freedom
from all fear.
CHORUS
See the Face
of Christ
revealed in
ev’ry person
standing by
your side.
Gift to one
another, and
temples of
Your love.

CHORUS
To be Your
bread now, be
Your bread
now,
Lord, come
and change us,
to be sign of
Your love.
Blest and
broken, poured
and flowing,
gift that You
gave us.
To be Your
body once
again.

1 2 3
We come to
Your table
with our lives
as they are.
Heal us, Lord,
for we are
broken, make
us one again.
CHORUS
Lord, we
stumble
through the
darkness of
night.
Lead us now, O
Lord, we
follow, bring us
home to You.
CHORUS
Give us the
bread and
wine that bring
us to life.
Feed us and
we’ll never
hunger, never
thirst again.
CHORUS
Take our
bread, we ask
You, take our
hearts,
We love You,
take our lives,
O Father, we
are Yours, we
are Yours.
1 2
Yours as we
stand at the
table You set.
Yours as we
eat the bread
our hearts
can’t forget.
We are the
signs of Your
life with us yet,
we are Yours,
we are
CHORUS
Your holy
people
standing
washed in
Your blood,
Spirit-filled yet
hungry we
await Your
food.
We are poor
but we’ve
brought
ourselves the
best we could,
We are Yours,
we are Yours.

CHORUS
Take, Lord,
receive all my
liberty,
My memory,
understanding,
my entire will
CHORUS
Give me only
Your love and
Your grace:
That’s enough
for me.
Your love and
Your grace are
enough for me.

1 2 3
Take Lord,
receive all I
have and
posses.
You have given
all to me, now
I return it.

CHORUS
Take, Lord,
receive, all is
Yours now;
Dispose of it,
wholly
according to
Your will.
CHORUS
Sumasamo
kami sa ‘Yo,
marapatin
yaring alay.
Panginoon,
tanggapin Mo,
itong alak at
tinapay.
Sa ‘Yo, Poon,
aming handog:
buong puso’t
pag-iisip.
Ilayo Mo sa
panganib at
kukupin sa pag-
ibig.
Buhay nami’y
nakalaan,
sundin ang
‘Yong kalooban.
Lugod naming
mapaglingkuran,
layunin ng
Kaharian.
Dinggin ang
aming dalangin,
yaring alay ay
tanggapin.
Lahat kami’y
pagpalain at
kandungin sa
‘Yong piling.
We hold a
treasure of gold
In earthen
vessels,
Wealth untold
one treasure
only: the Lord
the Christ in
earthen vessels.
1 2
Light has
shown in our
darkness, God
has shown in
our hearts.
With the light
of the glory
of Jesus, the
Lord.
CHORUS
He has chosen
the lowly who
are small in
this world,
In His
weakness is
glory, in Jesus,
the Lord.
CHORUS
I fall on my
knees to the
Father of
Jesus,
The Lord who
has shown us
the glory of
God.
May He is His
love, give us
strength for
our living,
The strength
of His spirit,
the glory of
God.
CHORUS
May Christ find
a dwelling
place of faith
in our hearts.
May our lives
be rooted in
love, rooted in
love.
1 2 3
May grace and
peace be
yours in God,
our Father,
and in His Son.
CHORUS
Di ba’t sadyang
may kapwa ang
sariling dapat
hainan ng
pagsisilbi?
At mamangha:
Ligaya’y
dadalisay, pag
sa kapwa
buhay mo ay
naalay.
Bawa’t galling
gamitin sa
paglingap.
Laging damhin
kung may
naghihirap.
At tandaan;
Ganyang
pagmamahalan,
unang-unang
atas ng
Kabanalan.
Christify the
gifts we bring
to You,
Bounty of the
earth receive
anew.
Take and bless
the work of
our hands.
Christify these
gifts at Your
command.
Sun and moon
and earth and
wind and rain:
All the world's
contained in
every grain.
All the toil and
dreams of
humankind,
All we are we
bring as bread
and wine.
Turn the bread
and wine, our
hearts
implore,
To the living
presence of
the Lord.
Blessed and
broken, shared
with all in
need;
All our
hungers,
sacred bread
will feed.
With this
bread and
wine You
Christify,
Now our
deepest thirst
You satisfy
We who by this
bread You
sanctify
Draw the
world for You
to Christify.
We lift our
voices, we lift
our hands.
We lift our
lives up to
You. We are an
offering
Lord, use our
voices, Lord
use our hands.
Lord, use our
lives we are
yours. We are
an offering.
All that we
have, all that
we are,
All that we
hope to be we
give to You.
We give to You.
Kunin at
tanggapin ang
alay na ito,
Mga biyayang
nagmula sa
pagpapala Mo.
Tanda ng
bawat pusong,
‘pagkat inibig
Mo,
Ngayo’y
nananalig,
nagmamahal
sa ‘Yo.
KODA 1 2 3
Tinapay na
nagmula sa
butil ng trigo,
Pagkaing
nagbibigay ng
buhay Mo.
At alak na
nagmula sa
isang tangkay
na ubas.
Inuming
Nagbibigay-
lakas

2 CHORUS
Lahat ng mga
lungkot, ligaya’t
pagsubok, lahat
ng lakas at
kahinaan ko.
Umaasang
diringgin ang
bawat dalanging
sa alay na ito’y
nakalakip.
3 CHORUS
Ang bayang
inibig Mo,
ngayo’y umaawit,
sa ‘Yo ay
sumasamba’t
nanalig,
Inaalay ko’ng
lahat buong
pagkatao. Ito ay
isusunod sa ‘Yo.
CHORUS
Ngayo’y
nananalig
(umaasa),
dumudulog
(sumasamba),
Umaawit
(nagmamahal)
sa ‘Yo.
TINAPAY NG BUHAY
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay (Vol. 1)

Ikaw, Hesus, ang


tinapay ng
buhay
binasbasan,
hinati't inialay.
Buhay na
ganap ang sa
ami'y kaloob,
at pagsasalong
walang
hanggan. 1 2
Basbasan ang
buhay naming
handog, nawa'y
matulad sa
pag-aalay Mo.
Buhay na laan
nang lubos,
sa mundong sa
pag-ibig ay
kapos.
CHORUS
Marapatin sa
kapwa maging
tinapay,
kagalakan sa
nalulumbay,
Katarungan sa
naaapi, at
kanlungan ng
bayan Mong
sawi.
CHORUS
Take and
receive, O Lord
my liberty.
Take all my
will, my mind,
my memory.
All that I have,
You have given
all to me.
Now I return it
to be governed
by Your will.
Just say your
word to me, at
once I will
obey.
Your love is
wealth enough
for me,
all else will I
forego.
Take and
receive, O Lord
my liberty.
Take all my
will, my mind,
my memory.
All things I
hold, and all I
own are Thine.
Thine was the
gift, to Thee I
all resign.
Do thou direct,
and govern
all and sway.
Do what thou
wilt, command,
and I obey.
Only Thy grace,
Thy love on
me bestow,
These make
me rich,
all else will I
forego
Take and
receive, O Lord
my liberty.
Take all my
will, my mind,
my memory.
All things I
hold, and all I
own are Thine.
Thine was the
gift, to Thee I
all resign.
Do thou direct,
and govern
all and sway.
Do what thou
wilt, command,
and I obey.
Only Thy grace,
Thy love on
me bestow,
These make
me rich,
all else will I
forego
Blessed are
You O Lord,
God of all
creation
Through Your
goodness we
have this bread
to offer
Fruit of the
earth and work
of our hands,
It will be come
for us the
bread of life.
Blessed are
You O Lord,
God of all
creation
Through Your
goodness we
have this wine
to offer,
Fruit of the
vine and work
of our hands,
It will be come
for us the cup
of life.
Blessed be
God for the
gifts that He
has given
Blessed be
God for such
goodness He
has shown
Blessed be
God in Him we
too are
blessed,
Blessed be
God from
Whom all the
blessings flow.
PRAYER OF RUPERT MAYER
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 2)

Lord, what
You will let it
be so,
Where you will
there we will
go.
What is Your
will help us to
know.
Lord, when
You will the
time is right.
In you there's
joy in strife.
For Your will I'll
give my life.
CHORUS
To ease your
burden brings
no pain,
To forego all for
You is gain,
as long as I in
You remain!
Because You
will it, it is
best.
Because You
will it, we are
blest.
Till in Your
hands our
hearts find rest.
Till in Your
hands our
hearts find rest.
Dearest Lord,
teach me to be
generous.
Teach me to
serve You, as I
should:
To give and not
to count the
cost;
To fight and
not to heed the
wounds;
To toil and not
to seek for
rest;
To labor and
ask not for
reward;
Save that of
knowing that I
do Your Most
Holy Will.
PANGINOON, NARITO AKO
Danny Isidro Jr. – Nemy Que, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Sino ang aking


babalingan?
Panginoon ko,
tanging Ikaw.
‘Pagkat taglay
Mo ang salita ng
buhay;
Ikaw ang buhay
na walang
hanggan.
CHORUS
Panginoon,
narito ako.
Gawin Mo sa
akin ang
maibigan Mo.
Handa akong
tudpin ang loob
Mo.
Panginoon,
narito ako.
1 2
Sino ang aking
babalingan?
Panginoon ko,
tanging Ikaw.
‘Pagka’t ika’y
daan at
katotohanan;
Ikaw nga ang
aking
kaligtasan. CHORUS
BAYAN:

AMEN
PANALANGIN SA PAGIGING
BUKAS-PALAD
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Panginoon,
turuan Mo
akong maging
bukas-palad
Turuan Mo akong
maglingkod sa
Iyo, na magbigay
nang ayon sa
nararapat,
Na walang
hinihintay mula
sa ‘Yo.
Na makibakang
'di inaalintana,
mga hirap na
dinaranas,
Sa twina'y
magsumikap na
hindi humahanap
ng kapalit na
kaginhawaan.
Na 'di
naghihintay
kundi ang aking
mabatid na ang
loob Mo'y siyang
sinusundan.
Panginoon,
turuan Mo
akong maging
bukas-palad,
Turuan Mo akong
maglingkod sa
Iyo, na magbigay
nang ayon sa
nararapat.
Na walang
hinihintay mula
sa ‘Yo
PANALANGING MAGING
BUKAS-PALAD
Francisco Soc Rodrigo – Fruto Ramirez, SJ
Album: Huwag MAngamba

Pinakamamahal
na Panginoon,
Turuan Mong
ako’y maging
bukas-palad,
Sa Iyo’y
maglilingkod nang
karapat-dapat;
Magbigay, h’wag
sa gugol
masindak;
Makibaka’t h’wag
mag-inda ng
sugat;
Magsikap at hindi
pahinga ang
hanap.
Gumawa at h’wag
maghintay ng
bayad,
Maliban sa lamang
sa gunitang
hanap:
Na kalooban
Mo’y aking
ginaganap.
Pinakamamahal
na Panginoon!
Kunin Mo,
O D’yos, at
tanggapin Mo
Ang aking
kalayaan,
Ang aking
kalooban,
isip at gunita ko.
Lahat ng hawak
ko, lahat ng
loob, lahat alay
sa Iyo.
Mula sa Iyo ang
lahat ng ito,
muli kong
handog sa Iyo.
Patnubayan
Mo't paghariang
lahat ayon sa
kalooban Mo.
Mag utos Ka,
Panginoon ko,
dagling tatalima
ako;
Ipagkaloob Mo
lang ang
pag-ibig Mo at
lahat ay
tatalikdan ko.
Kunin Mo,
O D’yos, at
tanggapin Mo:
Ang aking
kalayaan
Ang aking
kalooban,
isip at gunita ko,
Lahat ng hawak
ko, ng loob ko ay
aking alay
sa ‘Yo.
Nagmula sa ‘Yo
ang lahat ng ito,
muli kong
handog sa ‘Yo
Patnubayan
Mo't paghariang
lahat
ayon sa
kalooban mo.
Mag utos Ka,
Panginoon ko,
dagling tatalima
ako.
Ipagkaloob Mo
lang ang
pag-ibig Mo
At lahat ay
tatalikdan ko,
tatalikdan ko.
Ang himig Mo
ang awit ko,
lahat ng ito'y
nagmula sa Iyo.
Muling
ihahandog
sa ‘Yo,
buong puso kong
inaalay sa ‘Yo
CHORUS
O Diyos, O
Panginoon,
lahat ay
biyayang aming
inampon.
Aming buhay at
kakayahan,
ito'y para
lamang sa ‘Yong
kal’walhatian.
Ending 1 2
Ang tanging
ninanais ko
ay matamo
lamang ang
pag-ibig Mo.
Lahat ay
iiwanan ko
wala nang
kailangan,
sapat na ito.
CHORUS
Ito'y para
lamang sa
‘Yong
kalwalhatian.
Minsan
lamang ako
daraan sa
daigdig na ito.
Kaya anuman
ang mabuting
maa’ring gawin
ko ngayon.
O, anumang
kabutihan ang
maari kong
ipadama?
Itulot ninyong
magawa ko
ngayon ang
mga bagay na
ito
Nawa’y h’wag
ko ‘tong
iapagpaliban o
ipagwalang-
bahala,
Sapagka’t ‘di
na ‘ko muling
daraan sa
ganitong mga
landas
Panginoon,
aming
alay, itong
alak at
tinapay.
Sa altar Mo
ilalagay,
tanggapin
sa Iyong
kamay.
Lahat ng
aming
mahal sa
buhay,
Lahat ng aming
aring taglay.
Talino at
kalayaan, sa’yo
ngayon iaalay.
Itong alak
at tinapay,
magiging
si Kristong
tunay.
Gawin pati
aming buhay,
Pagkat sa’Yo
dumalisay.
ONE MORE GIFT
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 2)

If there's one
more gift I'd ask
of you, Lord,
it would be peace
here on earth;
As gentle as Your
children's
laughter,
all around, all
around.
1 2
Your people have
grown weary
of living in
confusion.
When will we
realize that
neither heaven is
at peace,
when we live not
in peace.
CHORUS
Grant me
serenity within,
for the
confusions
around
Are mere
reflections
of what's within,
what's within
me.
CHORUS
O BREAD, ONE BODY
Based on 1Cor 10:16,17; 12:4; Gal 3:28; The Dicache 9
John Foley, SJ

One bread, one


body, one Lord of
all. One cup of
blessings which
we bless.
And we, though
many, throughout
the earth, we are
one body in this
one Lord
1 2 3
Gentile or Jew,
servant or free,
woman or man,
no more
CHORUS
Many the gifts,
many thee
works, one in
the Lord of all
CHORUS
Grain for the
fields, scattered
and grown,
gathered to one,
for all
CHORUS
NARITO AKO, PANGINOON
Nemy Que, SJ

Panginoon,
narito ako,
hinihintay ko
ang utos Mo.
Kahit saan,
kahit ano,
handa akong
sumusunod
sa ‘Yo.
Nais ko lamang,
O Panginoon,
gawin ang
kalooban Mo.
1 2
Sa’Yo, O Diyos,
nagmumula, ang
aking
kakayahang
magmahal sa
iba.
Gamitin Ninyo
ito, hiling ko sa
‘Yo, nang
malapit kami sa
puso Mo.
CHORUS
Ikaw, O D’yos,
ang nagbigay,
ng aking talino
at aking buhay.
Ipagkaloob
Ninyong
gamitin ko, ang
lahat ng ito
para sa’Yo.
CHORUS
NARITO AKO
Batay sa Salmo 40:7-11
Rene San Andres
Album: Huwag Kang Mangamba Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Panginoon,
narito ako
naghihintay sa
utos Mo.
Lahat ng yaman
ko ay alay ko
sa ‘Yo.
Ikaw ang tanging
buhay ko.
1 2
Batid ko nga at
natanto, sa
Kasulatan, ‘Yong
turo. Pakikinggan
at itatago sa
sulok ng puso
CHORUS
‘Yong pagligtas
ihahayag,
hanggang sa dulo
ng dagat.
Pagtulong Mo’t
pusong dalisay
aking ikakalat.
CHORUS
NARITO AKO
Batay sa Salmo 40:7-11
Delgado

Panginoon Diyos,
narito ako.
Nananalig sa’Yo
sa pag-ibig Mo.
‘Yong pakinggan
ang dalangin
kong ito.
Iaalay itong
tanging buhay
ko. 1 2
Batid ko nga at
natanto, sa
kasulatan ang
‘Yong tinuturo,
pakikinggan at
itatago sa sulok
ng puso CHORUS
Nais ko ay ang
makamtan
kaligtasan ng pag-
ibig Mong tunay.
Mamahalin at
iingatan makikinig
sa’Yo CHORUS
NANG BUO KONG BUHAY
Albert Aleyo,, SJ – Eddie Hontiveros, SJ

O mahal na Puso,
O loob ng Diyos.
Kapintig ng
bayan ang Iyong
tibok.
Puso ko’y
pukawin,
hanggang kumilos,
Magpasaya’t
mangatawang
ibigin ang Krus.
CHORUS
At managot sa
kapwa na mahal
sa ‘Yo, nang buo
kong buhay,
nang buong
kaluluwa,
Nang buo kong
isip, nang buo
kong lakas,
kahit
kamatayan 1

aking malasap. 2
O mahal na
Puso, ng
butihing Diyos,
batis ng pag-
ibig, sa
kapwang kapos.
Tao’y ‘Yong
hainanap
nang’Yong
matubos, sanay
matularan Ka
sa paglilingkod.
CHORUS
Kunin Mo,
D’yos ko yaring
alay sa’Yo.
Aking kalayaan,
aking kalooban
Isip at gunita
buong puso’t
diwa muling
inihahandog,
muling
idinudulog,
Lahat ng ito’y
nagmula sa’Yo
muling inialay
sa’Yo
Mag-utos Ka
Panginoon ko
dagling tatalima
ako.
Ipagkaloob Mo
wagas na
pag-ibig Mo,
Walang
kailangan, lahat
tatalikdan,
O, tatalikdan.
Wala akong
maihahandog sa’Yo.
Na ‘di mula sa
kabutihan Mo.
Gayunpaman, ‘Yong
tanggapin, aking alay
pabanalin.
Muli kong handog,
buhay Mong kaloob
Kalugdan Mo at
basbasan.
Wala akong
maihahandog sa’Yo.
Na ‘di mula sa
kabutihan Mo.
Gayunpaman, ‘Yong
tanggapin, aking alay
pabanalin.
Mula sa iyo, lahat
ng ito
Buhay ko’y
pagharian Mo.
Wala akong
maihahandog sa’Yo.
Na ‘di mula sa
kabutihan Mo.
Gayunpaman, ‘Yong
tanggapin, aking alay
pabanalin, tanging hiling.
KUNG ‘YONG NANAISIN
Manoling Francisco SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay (Vol. 2)

Kung ‘Yong
nanaisin, aking
aakuin at
babalikatin ang
Krus mong pasanin
Kung ‘Yong
iibigin, iputong
sa akin,
koronang
inangkin
pantubos sa amin
CHORUS
Kung pipiliin,
abang alipin
sabay tahakin,
krus na
landasin,
Galak ay akin,
hapis ay 'di
pansin
ang 'yong naisin,
siyang susundin
1 2 3
Kung ‘Yong
hahangarin,
Kita'y aaliwin at
kakalingain.
Lumbay
papawiin
CHORUS
Kapuri-puri Ka,
D’yos Amang,
lumikha ng
lahat.
Sa Iyong
kagandahang-
loob, narito
ang aming
maiaalay.
Mula sa lupa at
bunga ng aming
paggawa.
Ang tinapay na
ito, para maging
pagkaing
nagbibigay-
buhay
CHORUS
Kapuri-puri ang
Poong Maykapal,
ngayon at
magpakailanman.
1 2
Kapuri-puri Ka,
D’yos Amang,
lumikha ng
lahat.
Sa Iyong
kagandahang-
loob, narito
ang aming
maiaalay.
Mula sa ubas
at bunga ng
aming
paggawa.
Ang alak na ito,
para maging
inuming
nagbibigay-
lakas.
CHORUS
Katulad ng
mga butil na
tinitipon,
Upang maging
tinapay na
nagbibigay-
buhay.
Kami nawa’y
matipon din at
maging bayan
Mong giliw.
CHORUS
Iisang
Panginoon,
iisang
Katawan
Isang Bayan,
isang lahing
Sa ‘Yo’y
nagpupugay.
1 2
Katulad din
ng mga ubas
na piniga at
naging alak.
Sino mang
uminom nito:
“May buhay
na walang
hanggan”
Kami nawa’y
maging
sangkap sa
pagbuo nitong
bayang liyag.
CHORUS
Panginoon, ito
ang aming alay,
sa Iyong
kabanalan.
Tanggapin ang
aming isip
buhay at
kalayaan.
Sa Iyo ang
aming
katauhan,
pinagbuklod ng
‘yong katawan,
Handog namin
ang aming
kalooban na
Sa’yo
nagmumula.
Dakila ang
‘Yong puso,
dakila Ka,
O Kristo.
Sambayanan
kaming
nagpupuri, sa
‘Yong dugo at
katawan.
Tunay ang pag-
ibig Mo, Kristo.
Liwanag ng
aming puso,
Awit namiý
aming alay
pasalamat
sa’ming buhay
CHORUS
All that I am, all
that I have I lay
them down
before You,
O Lord
All my regrets,
all my acclaim,
the joy and the
pain, I’m making
them Yours
CHORUS
Lord, I offer my
life to You,
everything I’ve
been through
use it for Your
glory.
Lord I offer my
days to You,
Lifting my
praise to You,
As a pleasing
sacrifice.
Lord, I offer
you my life.
1 2
Things in the
past, things yet
unseen, wishes
and dreams that
are yet to come
true.
All of my hopes,
all of my plans,
my heart and
my hands are
lifted to You.
CHORUS
HOW SHALL I SING TO GOD
David Haas
Album: Your Dwelling Place

How shall I sing


to God when
life is filled
with gladness
Loving and
birth, wonder
and worth?
I’ll sing from the
heart, thankfully
receiving,
joyfully in
believing.
This is my
song. I’ll sing
it with love
How shall I sing
to God when life
is filled with
bleakness,
I’ll sing through
my pain, angrily
or aching,
crying or
complaining.
This is my
song. I’ll sing
with love.
How shall I sing
to God and tell
my Savior’s
story:
Passover
bread, life
from the
dead.
I’ll sing with my
life, witnessing
and giving,
risking and
forgiving.
This is my
song. I’ll sing
with love.
Blest are You
Lord God of all
creation,
Thanks to Your
goodness this
bread we offer.
Fruit of the
earth, works of
our hands.
It will become
the bread of
life.

CHORUS
Blessed be God,
Blessed be God,
Blessed be God
forever, Amen!
1 2
Blest are You
Lord God of all
creation,
Thanks to Your
goodness this
wine we offer ;
Fruit of the
vine, work of
our hands.
It will become
the cup of joy.
CHORUS
ANG TANGING ALAY KO

Salamat sa Iyo,
aking
Panginoong
Hesus.
Ako’y inibig Mo,
at inangking
lubos.
CHORUS
Ang tanging
alay ko sa’Yo,
aking Ama,
Ay buong buhay
ko, puso at
kaluluwa.
Hindi
makayanang
maipagkaloob
Mamahaling
hiyas ni gintong
nilukob.
Ang aking
dalangin, O
Diyos, ay
tanggapin,
Ang tanging
alay ko, nawa
ay gamitin.
Ito lamang,
Ama, wala nang
iba pa akong
hinihiling
1 2 3
Di ko akalain na
ako ay
binigyang-
pansin.
Ang taong tulad
ko’y di dapat
mahalin.

CHORUS
Aking
hinihintay ang
‘Yong
pagbabalik,
Hesus.
Ang makapiling
Mo’y
kagalakang
lubos.
CHORUS
TURN TO ME
Based on Isaah 45:22-23; 51:12,4,6
Bob Dufford, SJ

“Turn to Me, O
man, and be
saved,” says the
Lord,
“For I am God;
there is no
other, none
beside Me. I call
your name.”
1 2 3
I am He that
comforts you;
who are you to
be afraid.
Of man who
dies, is made
like the grass
of the field,
soon to wither.
CHORUS
Listen to me,
My people;
give ear to Me,
My nation.
A law will go
forth from Me
and My justice
for a light to the
people.
CHORUS
Lift up your eyes
to the heavens,
and look at the
earth down
below.
The heavens
will vanish like
smoke, and the
earth will wear
out like a
garment.
CHORUS
THEME FROM THE CARDINAL

Should my heart
not be humble,
should my eyes
fall to see.
Should my feet
sometimes
stumble on the
way, stay with
me.
Like a lamb
that in
springtime
wanders far
from the fold,
Come the
darkness and
the frost, I get
lost. I grow
cold.
I grow cold, I
grow weary
and I know I
have sinned.
And I go
seeking
shelter and I
cry in the
wind.
Though I grope
and I blunder,
and I’m weak
and I’ wrong.
Though the
road buckles
under where I
walk, walk
alone.
Till I find to my
wonder, every
path leads to
Thee.
All that I can
do is pray,
“Stay with me.
Stay with me.”
TANGGAPIN NINYO
Nemy Que, SJ
Album & Scorebook: O, Bayan ng Diyos

Tanggapin ninyo
ang Aking
katawan, na
handog Ko para
sa inyong lahat.
Sa ikapag-
papatibay ng
pagmamahal,
gawin ninyo ito,
sa pag-alala sa
Akin.
CHORUS
Maraming
salamat,
Panginoon, sa
sariling handog
Mo sa amin.
Hindi kami
karapat-dapat
na magpatuloy
sa Iyo.
Ngunit sa isang
salita Mo
lamang ay
gagaling na
kami.
1 2
Tanggapin ninyo
ang Kalis ng
Aking Dugo, na
Aking ibubuhos
para sa inyong
lahat.
Sa ikapag-
papatawad ng
kasalanan,
gawin ninyo ito,
sa pag-alala sa
Akin.
CHORUS
SO THE LOVE OF GOD
Dan Schuttle

Broad and high,


deep and wide,
so shall be the
love of the Lord!
Always true,
ever old and
new, so the
love of God!
1 2 3
Once we were
lost, orphans
of night, left
but no wander,
longing for the
night.
Found by a a
love that would
not let us go,
we are God’s
children, family
forever.
CHORUS
Strong are the
arms of Your
mercy, that
have saved us
from our sin,
Great is the
gift of our
growing, of our
knowing such
a love.
CHORUS
Who could
believe what
You’ve given
us by loving us
in our longing!
Even death
cannot hold our
hearts, so
great the might
of Your love!
CHORUS
SING OF HIM
Bob Dufford, SJ

Sing of Him
softly, sing of
Him loud. Sing
of His melody
everywhere.
Tell of Him
slowly, tell as
you run. Tell it
to everyone
soon.
1 2 3
Who could know
the wonder of
God? Gaze on
His face?
Pronounce His
name?
Who could
dare to dream,
to ask what He
has dared to
reveal?
CHORUS
Ponder it deeply,
make it your
own; welcome
Him into your
memory,
gratefully.
Carry it
careful,
treasure it
well; give it to
anyone at all.
CHORUS
Dream it at
morning,
proclaim it at
noon; whisper it
gently at evening,
faithfully.
Tell of Him
slowly, tell as
you run, tell it
to everyone
soon.
CHORUS
SA PAG-IBIG NG PANGINOON
Batay sa Efeso 3:17-19
Fruto Ramirez, SJ
Album: Huwag Mangamba

Nawa’y
manahan sa’ting
puso, ang diwa
ni Kristo Hesus.
Nawa tayo at
magiging
matatag sa
‘ting pag-ibig.
Upang ating
maunawaan
sakila N’yang
pagmamahal.
Sa bawat araw
ng buhay, sarili
nati’y maugat:
Sa pag-ibig ng
Pangino’n.
PRAYER OF ST. FRANCIS
OF ASSISI
Sebastian Temple

Make me a
channel of Your
peace.
Where there is
hatred, let me
bring Your
love.
Where there is
injury, Your
pardon Lord.
And where
there’s doubt,
true faith in
You.
Make me a
channel of Your
peace.
Where there’s
despair, in life
let me bring
hope.
Where there is
darkness, only
light.
And where
there’s
sadness, ever
joy.
O, Divine
Master, grant
that I may
never seek.
So much to be
consoled as to
console.
To be
understood as
to understand.
To be loved with
all my soul.
Make me a
channel of
Your peace.
It is in
pardoning that
we are
pardoned.
In giving to all
men that we
receive.
And in dying
that we’re
born to
eternal life.
PRAYER FOR PEACE
David Haas
Album: Dwelling Place

Peace before us,


peace behind
us, peace under
our feet.
Peace within
us, peace over
us, let all
around us be
peace.
Alleluia Christ Light Love
Love before us,
love behind us,
love under our
feet.
Love within us,
love over us, let
all around us be
peace.
Alleluia Christ Light Peace
Light before us,
light behind us,
light under our
feet.
Light within us,
light over us, let
all around us be
peace.
Alleluia Christ Love Peace
Christ before
us, Christ
behind us,
Christ under our
feet.
Christ within us,
Christ over us,
let all around us
be peace.
Alleluia Light Love Peace
Alleluia before
us, alleluia
behind us,
alleluia under
our feet.
Alleluia within
us, alleluia over
us, let all
around us be
peace.
Christ Light Love Peace
PINTIG NG PUSO KO
Batay sa Hosea 11:1-9
Luis Antonio Tagle, DD – Eddie Hontiveros, SJ
Album: & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Musmo pa
lamang, minahal
na kita. Mula sa
kawaln, tinuring
kang anak.
Sa bawa’t tawag
Ko, ika’y
lumalayo. Hindi
mo ba batid,
Ako’y nabibigo.
Aking isasaysay,
kung marapatin,
sa una mong
hakbang, nang
kita’y akayin
Binalabalan ka.
Matang
masintahin,
kinakandong kita,
animo’y alipin.
Pinagtabuyan mo
Ako,
pinagtulakan
nang husto.
Maglaho ka sa
harap Ko! Ngunit
yaring pintig ng
puso Ko!
Matupok man
lahat sa buong
daigdig, hindi
magmamaliw ang
Aking pag-ibig.
Panginoon Ako,
at hindi alikabok.
Paano Ko kaya,
ikaw malilimot?
Paano Ko kaya,
ikaw malilimot?
PATNUBAY
A. Cuyegkeng – R. Caguioa – M. Sta. Maria – C. La Vina

Ang Iyong
patnubay, aking
hiling,
Sa mga landas na
tatahakin.
Imulat Mo aking
mata, linawin Mo
aking isip.
Buksan Mo aking
puso sa pag-ibig
na Iyong tinatangi.
Alam kong ako’y
isda ring dapat
hulihin.
Ngunit sa ‘Yong
liwanag, ako’y
sisikat.
Mangingisda
kung ibig Mo.
Alay ko ang lahat
sa ‘Yo
PANALANGING MAGING
BUKAS-PALAD
Francisco Soc Rodrigo – Fruto Ramirez, SJ
Album: Huwag MAngamba

Pinakamamahal
na Panginoon,
Turuan Mong
ako’y maging
bukas-palad,
Sa Iyo’y
maglilingkod nang
karapat-dapat;
Magbigay, h’wag
sa gugol
masindak;
Makibaka’t h’wag
mag-inda ng
sugat;
Magsikap at hindi
pahinga ang
hanap.
Gumawa at h’wag
maghintay ng
bayad,
Maliban sa lamang
sa gunitang
hanap:
Na kalooban
Mo’y aking
ginaganap.
Pinakamamahal
na Panginoon!
PAGTITIPAN
Rene JAvellana, SJ – Eddie Hontiveros, SJ

Hesukristo, na
naglilingkod sa
taong mahal,
buong puso, ang
sarili Mo’y inialay.
Aking buhay,
pagpalai’t
bihagin, upang
Iyong alipin,
manatili sa pag-
ibig Mo
Panginoon, munti
ngang handog ko
sa Iyo, sa tingin
Mo, halaga ay
higit sa ginto.
‘Pagkat Diyos ko,
tangi Mong
hinahanap,
Sa pag-ibig
magiging tapat
ang puso.
PAGSIBOL
Arnel Aquino SJ
Album: & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Bawat huni ng
ibon sa pag-ihip
ng amihan.
Wangis Mo’y
aking
natatanaw.
Pagdampi ng
umaga,
Sa nanlamig
kong kalamnan,
init Mo’y
pangarap kong
hagkan.
CHORUS
Panginoon,
Ikaw ang
kasibulan ng
buhay,
Puso’y dalisay
kailanpaman.
Ipahintulot
Mong ako’y
mapahandusay.
Sa sumasa-
ibayong
kaginhawaan.

CHORUS 2 1 2
Nangungulilang
malay,
binulungan ng
tinig Mong
Nagdulot ng
katiwasayan.
Paghahanap
katwiran
Nilusaw Mo sa
simbuyong
karilagan ng
pagmamahal.
CHORUS
Panginoon,
Ikaw ang
kasibulan ng
buhay,
Puso’y dalisay
kailanpaman.
Ipahintulot
Mong ako’y
mapahandusay.
Sa sumasa-
ibayong
kaginhawaan.
Dalangin pa
sana’y
mapagtanto
kong tunay,
Kaganapan ng
buhay ko’y ikaw
lamang.
PAG-IBIG MO, AMA
Ando Macalinao, SJ – Eddie Hontiveros, SJ
Album: Huwag Kang Mangamba

Ang tawag mo
ang sumindak
sa dilim;
Buong
kalangitan,
nagsaya’t
nagningning.
Kumislap,
umindak ang mga
bituin.
Nalikha ang lahat
ng lupain.
Pag-ibig Mo, Ama,
ay hatid Mo sa
amin,
Malaya’t matindi,
hindi
nagmamaliw.
Dinilig sa tuwa
ang buong nilikha.
Pinuno ng aliw
ang aba at ang
dukha ng
pagmamahal
Binigay Mong
sadyang,
matupad sa
gawa ang ‘Yong
salita.
SINO KAYO?
Rene Javelliana,SJ – Nemy Que, SJ

Sino kayong
napabilang sa
Kanyang
kapisanan?
Sino kayong
tinawag Niyang
katoto at
kaibigan?
Sino kayong
sasagisag sa
Krus Niyang
pinapasan;
Makikibaka
alang sa dangal
at katarungan?

CHORUS
Kayo’y taong
makasalanan,
hinubog sa
lupa’t kahinaan.
Kayo’y taong
makasalanan,
inampon sa
Kanyang
pangalan.
1 2
Sino kayong
tatanggol sa
pana-
nampalataya?
Sino kayong
daan ng biyaya
at pagpapala?
Sino kayong
inanyayahan
Niyang
makapisan,
Pagtubos sa
mundong
kapalit, Kanyang
kamatayan?
CHORUS
PAGKABIGHANI
Batay sa Panalangin ni San Francisco Javier
Albert Alejo, SJ – Manoling Francisco, SJ
Album: & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Hindi sa langit
Mong pangako sa
akin
Ako naaakit na
Kita’y mahalin,
At hindi sa apoy,
kahit anong
lagim,
Ako mapipilit
nginig Kang
sambahin.
Naakit ako nang
Ika’y mamalas,
Nakapako sa
krus, hinahamak-
hamak.
Naakit ng ‘Yong
katawang may
sugat
At ng tinatanggap
Mong kamataya’t
libak.
Naakit ako ng
‘Yong pag-ibig.
Kaya’t mahal
Kita, kahit
walang langit.
Kahit walang
apoy, sa ‘Yo’y
manginginig.
Huwag nang
mag-abala upang
ibigin Ka.
‘Pagkat kung pag-
asa’y bula
lamang pala,
Walang
mababago, mahal
pa rin Kita.
O DIYOS, INIIBIG KITA
Batay sa Panalangin ni San Francisco Javier
Francisco Soc Rodrigo – Eddie Hontiveros, SJ
Album: & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

O D’yos, iniibig
Kita; hindi dahil
lamang sa ‘king
pag-asa
Na aking
makamtan ang
langit kong pita
At di rin dahilan
sa aking
pangamba, na
kapag Ikaw ay
hindi ko sininta
Ay apoy ang
aking
kakamting
parusa.
O Hesus, narito
ang dahilang
tunay, ng aking
pag-ibig na
lubhang dalisay.
Dahil sa sala ko,
buhay Mo ay
inalay,
Sa krus nang
mahapdi’t
dustang
pagkamatay;
tiniis Mo’y pako,
sibat at paghalay
Pawis, kirot,
sakit na walang
kapantay.
Tunay na
marapat na
Kaita’y mahalin,
O Hesus, na
lubhang
nagmamahal sa
akin:
Di dahil sa langit
na ‘king mithiin,
o takot sa apoy
na lubhang
malagim.
Di dahil sa
gawad na nais
kong kamtin,
hindi dahil dito
Kita iibigin.
Kung paanong
ako ay iniibig
Mo, gayon din
ang aking pag-
ibig sa ‘Yo.
Ang tanging
dahilan ng lahat
ng ito ay pagkat
Hari Ka,
At tunay na
Dios ko. Tunay
na Dios ko!
OUT OF ROADS
Song of the Prodigal Son
Johnny Go, SJ – Arnel Aquino, SJ
Album: Something More

I ran out of
roads again.
Don’t know
where to turn.
I started
counting stars
again, then I
lost my way.
I just ran out of
time again. Will
I ever learn
To stop my
chase of hours
again, only to
learn I’ve lost
the day?
The last thing I
need is to hear
this whisper in
the wind.
The last thing I
want is this
voice that rises
from within.
I’ll need to go
home soon, I
know. But
maybe
tomorrow, not
now.
When the last
thing I need
here and now is
the lasting I
need for you.
I’ve been
rushing out of
rooms again.
Too afraid to
stay.
I’ve been
dreaming of
some rainbow’s
end, but the
colors melt
away.
Should my heart
be like an open
door, helpless
to the storm?
Permit Your
wind to touch
my soul, only to
leave this
aching song?
The one thing I
need is to hear
Your whisper in
the wind.
The one thing I
want is Your
voice that rises
from within.
I’ll need to go
home soon to
You. Won’t wait
for tomorrow.
Right now.
For the one
thing I need
here and now is
this haunting
need for You.
This haunting
need for You.
ONLY THIS I WANT
Based on Phillipians 3:7-16; 2:15, 18
Dan schuttle

Only this I
want; but to
know the Lord,
And to bear His
cross, so to
wear the crown
He wore.
1 2 3
All but this loss,
worthless
refuse to me,
For to gain the
Lord is to gain
all I need.
I will run the
race; I will fight
the good fight
So to win the
prize of the
kingdom of my
Lord.
Let your hearts
be glad, always
glad in the
Lord,
So to shine like
stars in the
darkness of the
night.
ONE LITTLE CANDLE

It is better to
light just one
little candle than
to stumble in the
dark
Better far that
you light just
one little
candle; all you
need is a spark.
If we’d all say a
prayer that the
world would be
free,
The wonderful
dawn of a new
day we’d see.
And if everyone
lit just one little
candle, what a
bright world
this would be!
ON EAGLE'S WINGS
Michael Joncas

You who dwell in


the shelter of the
Lord, who abide
in his shadow for
life
Say to the Lord:
“My refuge, My
rock in whom I
trust!"
CHORUS
Make you to
shine like the
sun,
and hold you in
the palm of His
hand. 1 2 3 4
The snare of
the fowler will
never capture
you, and famine
will bring you
no fear.
Under His wings
your refuge,
His faithfulness,
your shield.
CHORUS
You need not
fear the terror
of night, nor the
arrow that files
by day.
Though
thousands fall
about you, near
you it shall not
come.
CHORUS
For to His
angels He’s
given a
command ton
guard you in all
of your ways;
Upon their hands
they will bear you
up,
Lest you dash
your foot against
a stone.
CHORUS
YOU RAISE ME UP

When I am
down and, oh
my soul, so
weary;
When troubles
come and my
heart burdened
be
Then, I am still
and wait here in
the silence, until
you and sit a
while with me.
You raise me up,
so I can stand
on mountains;
You raise me up,
to walk on
stormy seas;
I am strong,
when I am on
your shoulders;
You raise me up:
to more than I
can be.
You raise me up,
so I can stand
on mountains;
You raise me up,
to walk on
stormy seas;
I am strong,
when I am on
your shoulders;
You raise me up:
to more than I
can be.
There is no life –
no life without
its hunger; Each
restless heart
beats so
imperfectly;
But when you
come and I am
filled with
wonder,
sometimes I think
I glimpse eternity
You raise me up,
so I can stand
on mountains;
You raise me up,
to walk on
stormy seas;
I am strong,
when I am on
your shoulders;
You raise me up:
to more than I
can be.
NARITO AKO, PANGINOON
Nemy Que, SJ

Panginoon,
narito ako,
hinihintay ko
ang utos Mo.
Kahit saan,
kahit ano,
handa akong
sumusunod
sa ‘Yo.
Nais ko lamang,
O Panginoon,
gawin ang
kalooban Mo.
1 2
Sa’Yo, O Diyos,
nagmumula, ang
aking
kakayahang
magmahal sa iba.
Gamitin Ninyo
ito, hiling ko sa
‘Yo, nang
malapit kami sa
puso Mo.
CHORUS
Ikaw, O D’yos,
ang nagbigay,
ng aking talino
at aking buhay.
Ipagkaloob
Ninyong gamitin
ko, ang lahat ng
ito para sa’Yo.
CHORUS
MY SON HAS GONE AWAY
Based on Luke 15:11-32
Bob Dufford, SJ

My son has
gone away, let
Me, gone
astray.
But I have seen
the way he
went, and I will
bring him back.
CHORUS
Jerusalem,
Jerusalem, how
could you run
away.
Jerusalem, how
long, My son?
I’ll wait for you,
I’ll stay.
1 2
Perhaps My son
is weary and
cold, perhaps
he’s tired and
sad.
Tonight I’ll go
watch again
and wait for his
return.
CHORUS
MY LORD WILL COME AGAIN
Ddavid Haas

My Lord will
come again, my
Lord, my Lord
will come again,
My Lord will
come again, my
Lord, will come
again!
My Lord will
come again, my
Lord, and the
Kingdom will
have no end!
Amen! Amen!
My Lord will
come again!
1 2 3 4
I will bless the
Lord at all
times! I will
praise God with
all my life!
For the Lord our
God is risen,
and death will
be no more!
Amen! Amen!
My Lord will
come again!
CHORUS
I will sing to
God a new
song: Make
music to my
God while I live!
For the Lord our
God is with us,
and death will
be no more!
Amen! Amen!
My Lord will
come again!
CHORUS
I will see a new
heaven and new
earth! God will
make a home
within our hearts!
And we will be
God’s people,
and death will
be no more!
Amen! Amen!
My Lord will
come again!
CHORUS
God will wipe all
tears from our
eyes! The world
of the past will
be gone!
Sadness, pain,
and mourning;
These will be
no more!
Amen! Amen!
My Lord will
come again!
CHORUS
NANG BUO KONG BUHAY
Albert Aleyo,, SJ – Eddie Hontiveros, SJ

O mahal na Puso,
O loob ng Diyos.
Kapintig ng
bayan ang Iyong
tibok.
Puso ko’y
pukawin,
hanggang kumilos,
Magpasaya’t
mangatawang
ibigin ang Krus.
CHORUS
At managot sa
kapwa na mahal
sa ‘Yo, nang buo
kong buhay,
nang buong
kaluluwa,
Nang buo kong
isip, nang buo
kong lakas,
kahit
kamatayan 1

aking malasap. 2
O mahal na
Puso, ng
butihing Diyos,
batis ng pag-
ibig, sa
kapwang kapos.
Tao’y ‘Yong
hainanap
nang’Yong
matubos, sanay
matularan Ka
sa paglilingkod.
CHORUS
MARIA TALA SA KARAGATAN
Fruto Ramirez, SJ
Album & Scorebook: O, Bayan ng Diyos

Sa’ming
paglalakbay dito
sa lupa, ikaw
ang aming
gabay na tala.
Na umaakay
kapag kami ay
sa tamang
landas
nahiwalay.
Sa’ming
paglalayag sa
kadiliman, sa
buhay na punong
panganib,
pangamba
Ikaw ang tala
sa Karagatan,
liwanag mo’y
tanglaw sa twi-
twina.
Ika’y Tala sa
Umaga, Hudyat
ang Araw ng
Pagligtas.
Santa Maria,
mahal naming
Ina, ipanalangin
mo kami sa
D’yos Ama.
Upang si Kristo,
aming
hantungan, sa
dulo ng landas
matagpuan
MAHAL NA PUSO
Nemy s. Que, SJ
Album: Fra Greater Love

Mahal na puso
ni Hesus, kami
ay Iyong
kupkupin.
At akitin ang
puso namin,
nang ang
grasya Mo ay
kamtin.
CHORUS
O Kristo’y
dinggin aming
pananlangin,
laging angkinin
ang puso namin.
1 2 3
Banal na templo’t
tahanan, dito ay
kalangitan.
Ang aliw namin at
kayamanan, ang
tangi Mong laan.
CHORUS
Mga puso’y ipinid,
alaala’y said, at
ang sala ng tao’y
hatid, sugat sa
’Yong gilid.
CHORUS
MAHAL NAMING INA
Fruto Ramirez, SJ
Album Huwag Mangamba

Mahal naming
Ina, tinatawagan
ka, tunay na
batis ka ng
biyaya;
Binabalungan
ka, ng awa at
ligaya,
nilalapitan ka,
naming aba.
Inang sinisinta,
buksan aming
mata, ‘pagkat sa
D’yos Ama kami
ay nagkasala
Kapag kami’y
yumaong
lumbay, kami’y
samahan do’n sa
Amang kaharian.
MAGNIFICAT
David Haas

All that I am
signs of the God
who brings new
life to birth in
me.
My spirits soars
on the wings of
the Lord.

1 2 3
My soul gives
glory to the
Lord, rejoicing
in my saving
God.
Who looks upon
me in my state,
and all the
world will call
me blest;
For God works
marvels in my
sight, and holy
God’s name.
CHORUS
God’s mercy is
from age to
age, on those
who follow in
fear;
Whose arm is
power and
strength, and
scatters all the
proud of heart,
Who casts the
mighty from
their thrones,
and raises up
the lowly ones.
CHORUS
God fills the
starving with
good things, the
rich are left with
empty hands;
Protecting all
the faithful ones,
rememb’ring
Israel with
mercy
The promise
known to those
before, and to
their children
forever.
CHORUS
LIKE A SHEPHERD
Based on Is 40:9ff; Ez 34:111ff; Mt 11:26ff
Dan Schuttle, SJ

Like a shepherd
He feeds His
flock, and gathers
the lambs in His
arms.
Holding them
carefully close
to His heart,
leading them
home.
1 2 3
Say to the cities
of Judah:
“Prepare the
way of the
Lord.”
Go to the
mountain, lift
your voice:
“Jerusalem, here
is your God”
CHORUS
I myself will
shepherd them,
for others have
led them
astray.
The lost I will
rescue and heal
their wounds,
and pasture
them, giving
them rest. CHORUS
Come unto Me,
if you are
heavily
burdened,
And take My
yoke upon your
shoulders, I will
give you rest.
CHORUS
ITO ANG AKING KATAWAN
Danny Isidro, SJ – Fruto Ramirez

Ito ang Aking


Katawan,
handog ko sa
inyo.
Ito ang Kalis
ng Bagong
Tipan sa
Aking Dugo
Sa
pagtanggap
ninyo Nito,
tanggapin
n’yo Ako,
At buhay na
walang
hanggan
dulot Ko sa
inyo.
Kanin ang
Aking
Katawang
alay Ko sa
inyo.
At inumin
Dugong
binuhos para
sa inyo.
T’wing
gagawin
ninyo ito,
gunitain Ako,
At ang buhay
na sa bawat
tao’y kaloob
Ko.
L’walhati sa
Diyos sa
Katawang
handog sa
‘nyo
L’walhati sa
D’yos sa
Bagong Tipan
sa ‘King Dugo.
Sa
pagtanggap
n’yo sa Akin,
ipahayag
ninyo:
Aking
kamatayan
hanggang sa
pagparito Ko.
H’WAG MAGAMBA
Manoling Francisco, SJ
Album Huwag Mangamba: Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Kahit di
malinaw ‘yong
patutunguhan,
Kahi’t di
matanaw ang
kinabukasan.
H’wag
mangamba, lagi
kitang
pangungunahan.
Magtiwala, Ako’y
sundan.
Lahat ng takot
mo’y Aking
naranasan. Lahat
ng hirap mo’y
naraanan.
Kailan Ako di
naasahan?
Kailan kita
pinabayaan?
Magtiwala, Ako’y
sundan.
CHORUS
H’wag magamba,
h’wag mabalisa,
h’wag mabahala.
Sa ligalig, hindi
kita madarakma.
Manalig ka,
magtiwala at
mapayapa.
Pag-ibig Kong
kalasag mo’y
sapat na.
1 2 3
Kahit di malinaw
Aking kalooban.
O makitid ang
pinatahak Kong
daan.
Asahan mong
kapayapaa’y
matatamo sa
hantungan;
magtiwala Ako’y
sundan.
CHORUS
HOW SHALL I SING TO GOD
David Haas
Album: Your Dwelling Place

How shall I sing


to God when
life is filled with
gladness,
Loving and
birth, wonder
and worth?
I’ll sing from the
heart,
thankfully
receiving,
joyfully in
believing.
This is my
song. I’ll sing
it with love.

1 2 3
How shall I sing
to God when
life is filled with
bleakness,
Empty and chill,
breaking my
will?
I’ll sing through
my pain, angrily
or aching,
crying or
complaining.
This is my
song. I’ll sing
with love.

1 2 3
How shall I sing
to God and tell
my Savior’s
story:
Passover
bread, life
from the
dead.
I’ll sing with my
life, witnessing
and giving,
risking and
forgiving.
This is my
song. I’ll sing
with love.

1 2 3
HOLY DARKNESS
Inspired by St. John of the Cross
Dan Schuttle

Holy darkness,
blessed night,
Heaven’s
answer hidden
from our sight.
As we await
You, O God of
silence; we
embrace Your
holy night.
1 2 3 4 5
I have tried you
in fires of
affection; I have
taught your soul
to grieve.
In the barren
soil of your
loneliness,
there will I
plant My seed.
CHORUS
I have taught
you the price of
compassion;
you have stood
before the
grave.
Though My love
can seem like a
raging storm,
this is the love
that saves.
CHORUS
Were you there
when I raised
up the
mountains? Can
you guide the
morning star?
Does the hawk
take flight
when you give
command? Why
do you doubt
My pow’r? CHORUS
In the deepest
hour of
darkness, I will
give you wealth
untold.
When the
silence stills
your spirit, will
My riches fill
your soul.
CHORUS
As the
watchman waits
for morning, and
the bride awaits
her groom,
So we wait to
hear Your
footsteps, as
we rest beneath
Your moon.
CHORUS
HIRAM SA DIYOS

Hiram sa Diyos
ang aking
buhay. Ikaw at
ako’y tanging
handog lamang.
Di ko ninais na
ako’y isilang.
Ngunit salamat
dahil may
buhay.
Ligaya ko na
ako’y isilang,
‘pagkat tao ay
mayroong
dangal.
Sino’ng may
pag-ibig,
sino’ng
nagmamahal?
Kundi ang tao,
Diyos ang
pinagmulan.
Kung di ako
umibig, kung di
ko man
bigyang-halaga:
Ang buhay kong
handog, ang
buhay kong
hiram sa Diyos.
Kung di ako
nagmamahal,
sino ako?
HESUS NA AKING KAPATID
Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Hesus na
aking kapatud
sa lupa nami’y
bumalik:
Iyong mukha’y
ibang-iba,
hindi Kita
nakikilala.
CHORUS
Tulutan Mo’ng
aking mata
mamulat sa
katotohanan:
Ikaw, Poon,
makikilala sa
taong
mapagkumbaba
1 2 3
Hesus na aking
kapatid, putikin
man ang ‘Yong
sapin,
Punit-punit ang
‘Yong damit,
nawa Ika’y
mapasaakin.
CHORUS
Hesus na aking
kapatid, sa
bukid Ka
nagtatanim.
O sa palengke
rin naman, Ikaw
ay naghahanap-
buhay.
KODA
Tulutan Mo’ng
aking mata
mamulat sa
katotohanan:
Ikaw, Poon,
makikilala,
Ikaw, Poon,
makikilala.
Ikaw, Poon,
makikilala sa
taong
mapagkumbaba
HERE I AM, LORD
Based on Isaiah 6
Dan Schuttle

I the Lord of
sea and sky, I
have heard My
people cry.
All who dwell in
dark and sin,
My hand will
save.
I who made the
stars of night, I
will make their
darkness
bright
Who will bear
My light to
them? Whom
shall I send?
CHORUS
Here I am Lord.
Is it I Lord?
I have heard
You calling in
the night.
I will go, Lord,
If You lead me.
I will hold Your
people in my
heart.
1 2 3
I, the Lord of
snow and rain,
I have borne
My people’s
pain.
I have wept for
love of them.
They turn
away.
I will break
their hearts of
stone, give
them hearts
for love alone.
I will speak My
word to them.
Whom shall I
send?
CHORUS
I, the Lord of
wind and
flame, I will
tend the poor
and lame.
I will set a
feast for them,
My hand will
save.
Finest bread I
will provide, till
their hearts be
satisfied.
I will give My
life to them.
Whom shall I
send?
CHORUS
GOD IS LOVE
Dan Schuttle

God is love and


all who dwell in
love will live;
Will live in God,
and God will
live in them.

1 2 3
All who love
are born of
God; our Maker
and our Mother.
You have loved
us fist of all;
Yours the love
we bear.
CHORUS
We have seen
Your face, O
God, and we
have heard
Your singing.
We have held
You in our
hands, in the
love we bear.
CHORUS
You have made
a home in us,
where death
can have no
power.
We have passed
from death to
life; in the love
we bear.
CHORUS
FATHER, MERCY
Based on Psalm 51
Bob Dufford, SJ

Father, mercy!
Father, hear me!
Why have You
gone from me?
Broken,
humbled,
waiting, hopeful,
Father, turn to
me.
1 2
Wash me, my
Lord, forgive
me my sin;
In Your
goodness have
mercy on me.
For I have done
evil before You,
I know, have
sinned from day
I was born.
CHORUS
Teach me Your
wisdom,
cleanse my
heart,
And I shall be
whiter than
snow.
Sing to me
songs, full of
gladness and
joy,
And the bones
You have
broken shall
rise.
CHORUS
DIYOS AY PAG-IBIG

Pag-ibig ang
siyang
pumukaw sa
aming puso at
kalul’wa.
At siyang
nagdulot sa
ating buhay ng
gintong aral at
pag-asa.
Pag-ibig, ang
siyang buklod
natin, di
mapapawi
kailan pa man.
Sa puso’t diwa
tayo isa
lamang, kahit
na tayo’y
magkahiwalay.
CHORUS
Pagka’t ang
D’yos nati’y
D’yos ng pag-
ibig.
Magmahal
tayo’t
magtulungan
at kung tayo’y
bigo
Ay h’wag
limutin na may
Diyos tayong
nagmamahal.
1 2 3
Sikapin sa ating
pagsuyo, ating
ikalat sa buong
mundo;
Pag-ibig ni
Hesus ang
siyang sumakop
sa bawat
pusong uhaw
sa pagsuyo.CHORUS
DAKILANG PAG-IBIG
Crispulo Pangilinan – Eddie Hontiveros
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Dakilang pag-
ibig, saan man
manahan,
Diyos ay
naroon, walang
alinlangan.

1 2 3 4
Tinipon tayo sa
pagmamahal ng
ating Poong si
Hesus;
Tayo’y lumigaya
sa pagkakaisa
sa Haring
nakapako sa
Krus.
CHORUS
Purihi’t ibigin
ang ating D’yos
na S’yang
unang
nagmamahal;
Kaya’t buong
pag-ibig rin
nating mahalin,
Ang bawat
kapatid at
kapwa.

CHORUS
Iwasan lahat
ang pakapoot,
pag-aalinlanga’t
yamot;
Sundin ang
landasin ni
Hesukristo, at
ito’y halimbawa
ng Diyos
CHORUS
Mapalad ang
gumagalang sa
D’yos at
sumusunod sa
Kanya;
Tatamasin N’ya
ang Kanyang
biyaya,
pagpapalain
s’ya’t liligaya.
CHORUS
COME WITH ME INTO THE FIELDS
Based on Juhn 4:35-38; Matthew 9:38
Dan Schutte

The fields are


high and
summer’s day
are few.
Greenfields
have turned to
gold.
The time is
here for the
harvesting,
For gathering
home into
barns.

CHORUS
The harvest is
plenty, laborers
are few.
Come with Me
into fields.
Your arms may
grow weary;
your shoes will
wear thin.
Come with Me
into the fields.

1 2
The seeds were
sown by other
hands than
yours;
Nurtured and
cared for they
grew.
But those who
have sown will
not harvest
them;
The reaping will
not be their
care.

CHORUS
COME TO ME ALL WHO WEARY
Based on Matthew 11:28, 25; 9:11-13; 18:1-4
Dan Schutte

Come unto Me all


who are weary
and find rest for
your soul.
Come to Me, all
who are
burdened, you
shall learn from
Me.
1 2 3
Take My yoke
upon your
shoulders, do
not be afraid.
For I will gently
teach you of
the ways of the
Lord.
CHORUS
I have come not
for the strong,
but the sinners
frail.
The power less
shall be favored
in the eyes of
the Lord.
CHORUS
You shall come
to know secret
things, hidden
from the wise.
And children
shall be rulers
in the land of
the Lord.
CHORUS
BEHOLD THE WOOD
Based on Good Friday Liturgy abd Jn 12:24, 32; 15:13
Dan Schutte

Behold, behold,
the wood of the
cross,
On which is
hung our
salvation. O
come, let us
adore.
1 2 3
Unless a grain
of wheat shall
fall upon the
ground and die,
It shall remain
but a single
grain, and not
give life.
CHORUS
And when My
hour of glory
comes as all
was meant to
be,
You shall see
Me lifted up
upon a tree.

CHORUS
For there can
be no greater
love shown
upon this land,
Than in the one
who came to
die that we
might live.
CHORUS
AWIT SA MAHAL NA PUSO NI HESUS
Danny Isidro, SJ – Nemy Que, SJ
Album: & Scorebook: O, Bayan ng Diyos!

Panginoong
Hesus, ang
Puso Mong
Mahal,
Bukal ng pag-
ibig na lubhang
dalisay.
Nagkat’wang-
tao Ka, sa
lupa’y namuhay,
Ikaw ay
nagmahal
hanggang
kamatayan.
CHORUS
Nang sugatan
nila ang Puso
Mong Mahal,
Dumaloy ang
tubig at dugo
Mong banal
Na humugas
sa’ming mga
kasalanan;
Naghatid
sa’min ng
walang
hanggang
buhay;
Pag-ibig Mo,
Hesus, ay
walang
kapantay.
1 2
Panginoong
Hesus, ang
Puso Mong
Mahal,
Puspos ng pag-
ibig at ng
kabutihan.
Nagpupuri
kami’t sa ‘Yo’y
inaalay:
Ang buhay
na aba sa
pagmamahalan.

CHORUS
AVE MARIA
Fruto Rmairez, SJ
Album: & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Ave Maria,
gratia plena,
Dominus tecum
benedicta tu,
Benedicta tu in
mulieribus, et
benedictus
fructus ventris
tui lesus.
Sancta Maria,
Mater Dei, ora
nobis
peccatoribus,
Nunc et in hora
mortis nostrae.
AS WATER TO THE THIRSTY
David Haas

As water to the
thirsty, as
beauty to the
eyes,
As strength
that follows
weakness, as
truth instead of
lies,
As songtime
and springtime
and
summertime to
be,
So is my Lord,
my living Lord,
so is my Lord to
me.
Like calm in
place of
clamour, like
peace that
follows pain,
Like meeting
after parting,
like sunshine
after rain.
Like moonlight
and starlight
and sunlight on
the sea,
So is my Lord,
my living Lord,
so is my Lord
to me.
As sleep that
follows fever,
as gold instead
of grey,
As freedom
after bondage,
as sunrise to
the day,
As home to the
traveler and all
we long to see,
So is my Lord,
my living Lord,
so is my Lord
to me.
ANG MABUTING PASTOL
Eddie Hontiveros, SJ
Album: Huwag Mangamba

Ang mamatay
sa sarili at
mabubuhay sa
Diyos;
S’ya’y larawan
ni Kristo, ang
ating Mabuting
Pastol.
At Kanyang
iniaalay ang
sarili N’yang
buhay,
Sa lugod at
kabutihan ng
minamahal
N’yang kapwa.
Sa paglapit ng
panganib,
tumakas ang
upahan;
Ngunit ang
tunay na Pastol,
nananatili
hanggang
kamatayan.
At kaya’t S’ya’y
mahal din ng
Butihing Diyos
na Ama,
Sapagkat
handa S’yang
mamatay nang
ang kawan ay
maligtas.
AMA KONG MAHAL
Arnel Aquino, SJ
Album: Far Greater Love

Ang Panginoon
ang kaligtasan
ko,
O Ama, Ikaw
ang aking ilaw,
magpakailan-
man.
1 2 3
Walang
ikatatakot ang
aking buhay,
Amang mapag-
aruga ang
aking
takbuhan.
Maging ang
karimlan ma‘y
magbadya ng
sindak,
Kapiling ko ang
Ama kong
mahal.

CHORUS
Ako ma‘y
pagtangkaan
nilang ilayo sa
Iyo,
Pagbantaan
man akong
bihagi‘t
hamakin,
Ikaw ang
magkakalas ng
pusong
nakagapos
Kalasag ko ang
Ama kong
mahal.

CHORUS
Ang ‘Yong
pananahan sa
aba kong puso,
Mukha Mong
maamo at tinig
Mong kay
tamis,
Ay hanap-
hanap ko saan
man
maghantong,
Tahanan ko ang
Ama kong
mahal!

CHORUS
ALL I ASK OF YOU
Gregory Norbet, OSB

All I ask of you


is forever to
remember Me,
as loving you.
1 2 3
Deep the joy of
being together in
one heart,
And for Me,
that‘s where it is.
CHORUS
As we make our
way through all
the joys and pain,
Can we sense our
younger truer
selves?
CHORUS
Someone will be
calling you to be
there for a while,
Can you hear
their cry from
deep within?
CHORUS
Umawit Kayo!
Arnel Aquino
Album: Hangad (CD)

Umawit kayo ng
bagong awitin
sa Panginoong
butihin! 1 2 3 4
Yahweh kong
mahal,
kahanga-hanga
ang 'Yong mga
kamay.
Ang Bisig Mo aking
tagumpay.
Ipinakilala ng
aking Diyos sa
lahat ng bansa
Kanyang
kapangyarihan at
awa
CHORUS
Yahweh kong
tapat,
Di Mo nilimot ang
'Yong mga sumpa.
Ang Pag-ibig Mo
laging matatag.
Ngayo'y umaawit
buong daigdig sa
Iyong tagumpay
At paghango sa
amin, 'Yong
bayan
CHORUS
Yahweh kong
Ama,
Kay luwalhati ng
'Yong mga likha.
Sa kalangitan
may pagdiriwang.
Ang mga dagat at
ilog man ay
nagsusumigaw
Sa 'Yong
kadakilaan at
dangal.
CHORUS
Magsumigaw sa
kaligayahan;
Itanghal
kadakilaan ng
Diyos!
CHORUS
THIS ALONE
Based on Psalm 27
Tim Manion

One thing I ask,


this alone I seek:
To dwell in the
house of the
Lord all my days.
For one day
within Your
temple heals
everyday alone,
O Lord, bring me
to Your dwelling:
1 2 3
Hear, O Lord, the
sound of my
calling.
Hear, O Lord, and
show me Your
way.
CHORUS
The Lord is my
Light and hope of
salvation.
The Lord is my
refuge; whom
should I fear?
CHORUS
Wait on the Lord,
and hope in His
mercy.
Wait on the Lord,
and live in His
love.
CHORUS
The Servant Song

Will you let me


be your
servant?
Let me be as
Christ to you.
Pray that I may
have the grace
to let you be my
servant too.
We are pilgrims
on a journey.
We are trav'llers
on the road.
We are here to
help each other
walk the mile
and bear the
load.
I will hold the
Christ light for
you in the night-
time of your
fear.
I will hold my
hand out to you,
speak the
peace you long
to hear.
I will weep when
you are weeping.
When you laugh,
I'll laugh with
you.
I will share your
joy and sorrow
till we've seen
this journey
through.
When we sing to
God in heaven,
we shall find
such harmony,
Borne of all
we've known
together of
Christ's love
and agony
THE CRY OF THE POOR
Based on Psalms 34:2,3; 17,18; 19,23
John Foley, SJ

The Lord hears


the cry of the
poor.
Blessed be the
Lord! 1 2 3 4
I will bless the
Lord at all
times.
His praise ever
in my mouth.
Let my soul
glory in the Lord
for He hears the
cry of the poor.
CHORUS
Let the lowly
hear and be
glad:
the Lord listens
to their pleas,
And to hearts
broken He is
near,
for He hears the
cry of the poor.
CHORUS
Ev'ry spirit
crushed He will
save;
will be ransom
for their lives;
Will be safe
shelter for their
fears,
for He hears the
cry of the poor.
CHORUS
We proclaim the
greatness of
God.
His praise ever
in our mouth;
Ev'ry face
brightened in
His light,
for He hears the
cry of the poor.
CHORUS
SHELTER ME, O GOD
Based onPsalms 16 and 61, and Lk 13:34
Bob Hurd and Craig Kingsbury

Shelter me, O God;


hide me in the
shadow of Your
wings.
You alone are my
hope. 1 2 3
When my foes
surround me, set
me high above
their reach.
Hear me when I
call Your name.
CHORUS
As a mother
gathers her
young beneath
her care,
Gather me into
Your arms.
CHORUS
Though I walk in
darkness, through
the needle’s eye
of death,
You will never
leave my side.
CHORUS
PRAISE THE LORD WHO HEALS
Johnny Go, SJ - Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Best of Bukas Palad (Vol. 2)

Praise, praise
the Lord Who
heals the
broken-hearted.
Praise, praise
the Lord our
God, Who heals
the heart full of
woe.
Give thanks for
God is gracious.
Sing out and lift
your praise.
The Lord
rebuilds all
nations
and gathers
those astray.
The Lord
consoles the
grieving
and heals their
bitter pain.
The stars in
night sky
shining:
the Lord calls
each by name.
Great is our God
Almighty.
God's wisdom
knows no
bounds.
The Lord
sustains the
lowly
and casts the
wicked out.
PILGRIM’S THEME
Johnny Go, SJ - Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Best of Bukas Palad (Vol. 2)

Tired of
weaving dreams
too loose for me
to wear,
Tired of
watching clouds
repeat their
dance on air
Tired of getting
tired of doing
what's required
Is life a mere
routine in the
greater scheme
of things?
Through with
taking roads
someone else
designed
Through with
chasing stars
that soon forget
to shine
Through with
going through
one more day -
what's new?
Does my life
still mean a
thing in the
greater scheme
of things?
I think
(So here)I'll
follow the voice
that calls within
Dance to the
silent song it
sings
I hope to find
my place so my
life can fall in
place
I know in time
I'll find my place
In the greater
scheme of
things.
Each must go
his way, but
how can I
decide
Which path I
should take,
who will be my
guide?
I need some
kind of star to
lead me
somewhere far.
To find a higher
dream in the
greater scheme
of things?
The road before
me bends; I
don't know what
I'll find.
Will I meet a
friend or ghosts
I left behind?
Should I even be
surprised that
You're with me
in disguise?
For it's Your
hand I have
seen in the
greater scheme
of things?
For Yours is the
voice in my
deepest dreams
You are the
heart,
The very heart
Of the greater
scheme of
things!
Why don't we
follow the voice
that calls within
Dance to the
silent song it
sings?
One day we'll
find our place,
For all things
fall in place
For all things
have a place
In the greater
scheme of
things
PASTORALE
Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Best of Bukas Palad (Vol. 2)

I am your reed,
sweet shepherd,
glad to be.
Now if you will,
breathe out your
joy in me
And make bright
songs or fill me
with the soft
moan of Your
love.
When your
delight has
failed to call or
move Your flock
from wrong.
Make children’s
songs or any
song to fill
Your reed with
breath of life,
but at your will
Lay down the
flute and take
repose while
music infinite
Is silence in
Your heart, and
laid on it Your
reed is mute.
Pananalig
Silvino Borres Jr.,SJ – Manoling Francisco, SJ
Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Sa puso kong
umiibig,
Walang
nananaig,
Kundi yaong
pananalig sa
Sintang inii-big.

CHORUS
Hindi Ka man
masilayan,
At init Mo'y
maglaho nang
tuluyan,
Pag-ibig ko
sa 'Yo at
katapatan,
Mananatili
kailan pa man.
1 2
Sa bawat tao'y
nalulumbay
At di
mapalagay,
Hangga't hindi
nahihimlay
Sa puso Mong
dalisay.
CHORUS
Pagbabalik
Batay sa Hosea 11:1-2, 8-9
Ronnie Alcarez – Manoling Francisco, SJ
Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Paanong di kita
ibigin?
Paanong di ka
patawarin?
Bago man
isilang sa lupa,
Ika'y Akin na'ng
inaruga.
2 3
Paanong Ako'y
'yong lisanin
Paanong Ako'y
'yong limutin?
Gayon man,
poot papawiin.
Ang ‘yong
pagbalik
hihintayin.
1 3
Sa bawat
pagtawag Ko
sa 'yo
Sa bawat
hakbang mong
palayo,
Nananangis
'tong yaring
puso;
Hangad pa rin
ang piling mo.
1 2
O YAHWEH KO
Batay sa Salmo 7:1, 2, 6
Eddie Hontiveros, SJ

O Yahweh ko, O
aking Diyos, sa
Iyo ko
nasumpungan.
Yaong aking
minimithi, at
hangad na
kaligtasan.
Iligtas Mo sana
ako, sa pag-usig
ng kaaway.
Tinutugis nila
ako, hindi sila
naglulubay.
Kapag ako ay
inabot, sila'y
leon ang
katulad.
Tatangayin nila
ako, sa malayo
itatakas.
At kung ito'y
mangyayari,
pihong walang
magliligtas.
Dudurugin nila
ako, luluraying
walang habag
O Yawheh ko,
bumangon ka,
puksain Mo ang
kaaway.
Ako'y Iyong
ipagtanggol, sa
malupit nilang
kamay.
Gumising ka't
sagipin Mo, ako
ngayon ay
tulungan.
Yamang ito, ang
hangad Mo,
maghahari ang
katarungan
MANATILI KA
Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Manatili ka
kahit sandali,
Hihilumin Ko
ang iyong hapdi.
Bakit lagi nang
nagmamadali?
Di malilisan ang
'yong pighati?
Isaysay sa 'Kin
lahat mong pait.
Yayakapin Ko,
lahat mong
sakit.
Manahimik na't
mata'y ipikit,
Bubulungan ka
ng 'sang oyayi
Kailan titigilan
ang 'yong
katatakbo?
Kailan pipigilan
pagpasan mo sa
mundo?
Manatili ka
kahit sandali,
Buuin muli ang
'yong sarili,
Magtiwala ka't
tayo'y
magwawagi.
Ang pulang ulap
ay mahahawi.
LOVE IS THE ANSWER
Raymond Hannisian

Morning comes,
and I must go;
day is breaking
yonder.
After all the
places I have
been, now I’m
going home.
I have been to
seek the sky, to
travel on the
highway.
And the time
has come , I
don’t know
why, I’m going
home.
CHORUS
Where is the
answer to so
many questions?
I don’t know, so I
begin another
journey.
Where is the
meaning for my
world? I see
the answer
now.
1 2
Though we
came by
different roads,
now we walk
together.
Stay beside me
all our days,
strangers
never more.
Through the
cool of
summer rains,
by the heart
side fire.
I’ll be with you
when nothing
remains, I am
home to stay.
CHORUS 2
Love is the answer
to so many
question Now I
know, and I can
stop my endless
wand’ring.
Love give the
meaning for my
world, I see the
answer now.
Love is the
answer. Love
Life Forevermore
John Ellerton – Manoling Francisco
Album & Scorebook: Something More

When the day of


toil is done, when
the race of life is
run,
Father, grant
Thy wearied
one: Rest
forevermore.
1 2 3
When the strife
of sin is stilled,
when the foe
within is killed,
Be Thy gracious
word fulfilled:
Peace
forevermore!
When the
darkness melts
away at the
breaking of the
day,
Bid us hail the
cheering ray:
Light
forevermore!
When the heart
of sorrow tried,
feels at length
its throb
subside,
Bring us where
all tears are
dried: Joy
forevermore
When for
vanished days
we yearn, days
that never can
return,
Teach us in Thy
love to learn:
Love
forevermore.
When the
breath of life is
flown, when the
grave must
claim it's own,
Lord of Life be
ours thy glorious
crown:
Life forevermore!
Life forevermore!
ITO ANG ARAW
Batay sa Salmo 118
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: Best of Himig Heswita

Ito ang araw na


ginawa ng
Panginoon;
Tayo’y magsaya
at magalak! 1 2 3
Magpasalamat
kayo sa
Panginoon,
butihin S’ya,
Kanyang gawa’y
walang hanggan.
Sabihin ng
sambayanan ng
Israel,
“Walang hanggan
Kanyang awa!”
CHORUS
Kanang kamay
ng Diyos sa ‘ki’y
humango. Ang
bisig N’ya sa’ kin
ang
tagapagtanggol.
Ako’y hindi
mapapahamak
kailanman.
Ipahahayag ko,
l‘walhati N’ya!
CHORUS
Ang aking
Panginoon,
moog ng buhay.
S’ya ang batong
tinanggihan ng
taga-pagtayo.
Kahanga-hanga
sa aming mga
mata, gawain
N’ya; Purihin
S’ya!
CHORUS
IF THE LORD DOES NOT BUILD
Based on Psalm 27 and Jeremiah 9
Dan Schutte

If the Lord does


not build a house,
Then in vain do
the builders
labor.
And in vain does
the watchman
stand his guard,
If the Lord is
not his help, if
the Lord is not
his help.
1 2 3
If a man wants
to boast, let him
boast in the
Lord.
In the Lord who
is kind and
merciful, who
forgives our
sins.
CHORUS
Who is man to
compare, with
the Lord who is
God?
What is man
that the Lord
should care, or
that God should
be moved?
CHORUS
Put not your
faith in man,
whose life must
fade like the
fields,
From the earth
He is born and
to earth
returns.
Put your trust in
the Lord. CHORUS
I LIFT UP MY SOUL
Based on Psalm 26
Tim Manion

To you, Yahweh,
I lift up my soul,
O my God.
1 2 3
Yahweh, show
Your ways to
me, teach me
your paths,
And keep me in
the ways of
Your truth. For
You are the God
that saves me.
CHORUS
The Lord is so
good, so holy,
sinners find the
way,
And in all that is
right He guides
the humble. The
poor He leads in
His pathways.
CHORUS
All day long I
hope in Your
goodness.
Remember the
love,
The love that
You promised
long ago, and
the kindness
that You gave
from of old. CHORUS
I Hear My Name
Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Lord, I walked
one cold night
and heard the
wind call my
name.
I closed my
ears, still I
heard the call of
the wind from
within.
Lord, I'm weak
and small.
What can I do
for You, my
Lord?
I fear to be
called, to
behold
Jerusalem
awaiting me.
Lord, I heard My
name, and in
shame I turned
away.
But I felt so
cold to be far
from my Lord,
far from You,
my Lord.
Lord, I hear my
name.
Now I go before
You, my Lord.
If it is Your will,
let it be, let it
be.
Let me be what
You will.
Let me do Your
will.
HINDI KITA MALILIMUTAN
Batay sa Isaias 49:15-16
Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Hindi kita
malilimutan,
Hindi kita
pababayaan.
Nakaukit
magpakailan-
man sa ‘King
palad ang 'yong
pangalan.
Malilimutan ba
ng Ina ang anak
na galing sa
kanya?
Sanggol sa
kanyang
sinapupunan,
paano niya
matatalikdan?
Ngunit kahit na
malimutan ng
ina ang anak
niyang tangan,
Hindi kita
malilimutan,
kailanma'y di
pababayaan.
Hindi kita
malilimutan
kailanma'y di
pababayaan.
HIMIG NG HANGIN
Manolimg Francisco
Album & Scorebook: Pasko Na!

Malamig, may
nanginginig.
May 'sang tinig
na may ibig
ipahiwatig.
Biglang-bigla,
sinalubong ko
ang bulong nito,
at ganito,
makinig kayo:
Pasko na gising
na mga matang
pikit imulat na.

CHORUS
Huwag ipinid,
buksan ang
bintana hadlang
sa balitang
tangan
KODA
“Si Hesus ay
narito na!”
Duyan, duyan ni
Maria.
2
Sa pag-ihip ng
hangin ako'y
napilitan isara
muli ang
bintanang
Binuksan na
upang
pakinggan mga
umaawit sa
buong
kalangitan.
Ngunit Pasko na
naman ‘di ba?
Ang ginaw ay
kalimutan na.
CHORUS
“Si Hesus ay
narito na!”
Duyan-duyan ni
Maria.
Aleluya…
HANGAD
Paulo K. Tirol
Album & Scorebook: Hangad

Kung aawit ako


nang mag-isa,
Awit ko'y
awitin nga ba?
Sabayan mo
ako,
Panginoon, sa
aking
pagkanta.
Hangad Kang
maging tinig
ko't hininga,
Hangad kong
makita ang
pagmamahal
Mo.
Hangad Kang
makasabay sa
bawat
pagkanta,
hangad ko'y
hangarin Kita.
Kahit minsa'y
aking
nalilimutan,
Ikaw, Poon, ay
laging nariyan
Kaya't ngayon
ang tanging
hangad ko ay na
Ikaw ay laging
mapaglingkuran
Hindi lang sa
pag-awit,
Kundi
habambuhay.
Panginoon,
gawing apoy
ang puso ko,
hangaring
umaalab para
sa 'Yo.
Kung aawit ako
nang mag-isa,
ako'y umaawit
nga ba?
Sabayan mo
ako,
Panginoon,
sabayan Mo
ako sa aking
pagkanta
Hangad Kang
maging diwa
ko't
damdamin,
Hangad kong
tularan ang
pagmamahal
Mo.
Hangad Kang
makasama sa
araw-araw,
Hangad ko'y
hangarin Kita.
Panginoon,
paalabin ang
puso ko.
Hangad ko'y
Ika'y maging
tanging hangad
ko.
Gabing Kulimlim
Manoling Francisco sj
Album : Your Dwelling Place; Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Pagsapit ng
gabing
kulimlim,
naririto Ako.
Papawiin Ko
ang lumbay mo,
kukumutan ka
ng saya,
At aakayin Ko
ang pagsikat
ng umaga.
Yakapin mo'ng
kaloob Kong
buhay sa iyo,
Sa piling Ko
damhin mo ang
mundo.
Sa kapwa mo
muling
mabibigo,
Kapayapaan Ko
lamang ang
sasagip sa iyo.
Anumang tagal
ng gabi’y
kasama mo
Ako.
Di mo man
tanto, narito
Ako.
Ang buhay
Ko'ng
nagdudulot ng
buhay sa iyo.
Kadilimang ito
ay kakayanin
mo.
Pagsapit ng
gabing
kulimlim,
naririto Ako.
Papawiin Ko
ang lumbay
mo.
Kukumutan ka
ng saya, at
aakayin Ko’ng
pagsikat ng
umaga.
ANG PAGLINGAP NG DIYOS
Batay sa Salmo 139
Eddie Hontiveros
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Ako'y Iyong
siniyasat, batid
Mo ang aking
buhay.
Ang lahat kong
lihim, Yahweh,
ay tiyak Mong
nalalaman.
Ang lahat ng
gawain ko, sa
Iyo ay hindi
lingid.
Kahit Ikaw ay
malayo, batid
Mo ang aking
isip;
Kahit Ikaw ay
malayo, batid
Mo ang aking
isip.
Ako’y Iyong
makikita,
gumawa o hindi
man;
Ang lahat ng
gawain ko’y
pawang Iyong
nalalaman.
Di pa ako
umiimik, yaong
aking sasabihi’y
Alam Mo na’ng
lahat Iyon, lahat
ay hindi
malilihim,
Alam Mo lahat
Iyon, lahat ay di
malilihim.
At kung ako'y
makalipad,
umiwas na
pasilangan,
O kaya ang
tirahan ko'y
duluhan ng
kanluran.
Pihong Ikaw ay
naroon upang
ako'y
pangunahan;
Matatagpo Kita
roon, upang
ako ay Iyong
tuIungan
Matatagpo Kita
roon, upang ako
ay tulungan.
WHERE THERE IS
FEAR, I CAN ALLAY
WHERE THERE IS PAIN,
I CAN HEAL
WHERE
THERE ARE
WOUNDS, I
CAN BIND
AND
HUNGER, I
CAN FILL
LORD,
GRANT ME
COURAGE
LORD,
GRANT ME
STRENGTH
GRANT ME
COMPASSION
THAT
I MAY BE
YOUR HEART
TODAY.
WHERE
THERE IS
HATE, I CAN
CONFRONT
WHERE
THERE ARE
YOKES, I
CAN
RELEASE
WHERE
THERE ARE
CAPTIVES,
I CAN FREE
AND
ANGER, I
CAN
APPEASE
LORD,
GRANT ME
COURAGE
LORD,
GRANT ME
STRENGTH
GRANT ME
COMPASSION
THAT
I MAY BE
YOUR HEART
TODAY.
WHEN
COMES
THE DAY I
DREAD
TO SEE A
BROKEN
WORLD
COMPEL ME FROM MY
CELL GROWN COLD
THAT YOUR PEOPLE I
MAY BEHOLD
WHERE THERE IS
FEAR, I CAN ALLAY
WHERE THERE IS
PAIN, I CAN HEAL
WHERE
THERE
ARE
WOUNDS, I
CAN BIND
AND
HUNGER, I
CAN FILL
LORD,
GRANT ME
COURAGE
LORD,
GRANT ME
STRENGTH
GRANT ME
COMPASSION
THAT
I MAY BE
YOUR HEART
TODAY.
AND WHEN
I’VE DONE,
ALL THAT I
COULD
YET THERE
ARE
HEARTS, I
CANNOT
MOVE
LORD,
GIVE ME
HOPE.

THAT I MAY BE
YOUR HEART
TODAY.
YOU ARE MINE
David Haas

I will come to you


in the silence,
I will lift you from
all your fear.
You will hear My
voice, I claim you
as My choice,
Be still and know
I am here.
I am hope for all
who are
hopeless,
I am eyes for all
who long to see.
CHORUS
In the shadows
of the night,
I will be your
light, come and
rest in Me.
CHORUS
Do not be afraid,
I am with you.
I have called you
each by name.
Come and follow
me, I will bring
you home;
I love you and
you are Mine.
1 2 3 4
I am strength for
all the despairing,
healing for the
ones who dwell in
shame.
All the blind will
see, the lame
will all run free,
and all will know
My name.
CHORUS
I am the Word
that leads all to
freedom,
I am the peace
the world cannot
give.
I will call your
name, embracing
all your pain,
stand up, now
walk and live!
CHORUS
YOU ARE NEAR
Based on Psalm 139
Dan Schutte
Album: Hangad a capella!

Yahweh, I know
You are near,
standing always
at my side.
You guard me
from the foe,
and You lead me
in ways
everlasting.
1 2 3 4
Lord, You have
searched my
heart,
and You know
when I sit and
when I stand
Your hand is
upon me
protecting me
from death;
keeping me from
harm.
CHORUS
Where can I run
from Your love?
If I climb to the
heavens You are
there;
If I fly to the
sunrise or sail
beyond the sea;
still I'd find You
there.
CHORUS
You know my
heart and its
ways, You who
formed me
before I was
born;
In secret of
darkness before
I saw the sun, in
my mother’s
womb.
CHORUS
Marvelous to me
are Your works,
how profound
are Your
thoughts my
Lord!
Even if I could
count them, they
number as the
stars, You would
still there.
CHORUS
YAHWEH, THE FAITHFUL ONE
Based on Genesis 12:1-2; 13:14-17; 15:1-6
Dan Schutte

Yahweh’s love
will last forever,
His faithfulness
till the end of
time.
Yahweh is a
loving God.
Yahweh, the
faithful one.
1 2 3 4
Have no fear, for I
am with you, I will
be your shield.
Go now and leave
your homeland,
For I will give you
home. CHORUS
You shall be my
chosen people, and
I will be your God.
I will bless your
name forever and
keep you from all
harm. CHORUS
Look up and see the
heavens, and counts
the stars if you can.
Your name will be
even greater,
greater than all
these stars.
CHORUS
See now the land
before you, rich
with food and rain.
No longer must you
wander, for this
will be your home.
CHORUS
WITHOUT SEEING YOU
David Haas

Without seeing
You, we love You.
Without touching
You, we embrace.
1 2 3
Without knowing
You, we follow.
Without seeing
You, we believe.
We return to
You deep
within, leave
the past to the
dust,
Turn to You
with tears and
fasting; You are
ready to
forgive.
CHORUS
The sparrow
will find a home
near to You, O
God.
How happy we
who dwell with
You, forever in
Your house.
CHORUS
For You are our
shepherd; there
is nothing that
we need.
In green
pastures we will
find our rest,
near waters of
peace.
CHORUS
TUBIG NG BUHAY
Lionel Valdellion
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay (Vol. 2)

Tubig ng buhay:
Paglalakbay
patungo sa
bagong buhay
O Hesukristo,
aming gabay,
basbasan Mo
ang aming alay.
1 2 3
Bukal ng liwanag:
Nagbibigay ilaw
sa mga bulag.
Kami'y lumalapit
sa Iyong batis
upang makakita!
CHORUS
Bukal ng pag-ibig:
Nagbibigay kulay
sa buong daigdig.
Kami'y lumalapit
sa Iyong batis
upang magmahal!
CHORUS
Bukal ng pag-asa:
Nagbibigay buhay
sa nagkasala.
Kami'y lumalapit
sa Iyong batis
upang mangarap
pa! CHORUS
TINAPAY NG BUHAY
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay (Vol. 1)

Ikaw, Hesus, ang


tinapay ng
buhay
binasbasan,
hinati't inialay.
Buhay na
ganap ang sa
ami'y kaloob,
at pagsasalong
walang
hanggan. 1 2
Basbasan ang
buhay naming
handog, nawa'y
matulad sa
pag-aalay Mo.
Buhay na laan
nang lubos,
sa mundong sa
pag-ibig ay
kapos.
CHORUS
Marapatin sa
kapwa maging
tinapay,
kagalakan sa
nalulumbay,
Katarungan sa
naaapi, at
kanlungan ng
bayan Mong
sawi.
CHORUS
THE PRESENCE OF JESUS
David Haas
Album & Scorebook: Hangad

Eat and drink,


feed on the
presence of
Jesus, the Lord.
1 2 3 4 5
Come to Me, all
you who labor
and find your
rest.
Come lay your
burdens upon
Me,
My yoke is easy
and light.
CHORUS
Come to Me,
live in the light
of unending joy.
I come that you
may have new
life,
life in its
fullness and
peace. CHORUS
Come to Me, I
will never
forsake you.
Be not afraid, I
am with you,
holding you
always close to
My heart.
CHORUS
Come to Me, I
am your God,
you My peole.
I will be with
you always,
steadfast and
faithful, your
God.
CHORUS
Come to Me, go
forth and serve
My people.
I send My spirit
to guide you,
to strengthen
the weary, and
the broken.
CHORUS
Tingnan, masdan
ang tao sa krus.
Siya ang ating
kaligtasan,
Halina’t siya’t
sambahin.
Hangga’t ang butil
ay di mahulog at
mamatay.
Ito’y hindi lalago,
hindi magbibigay –
buhay.
Kapag sa ‘kin ay
dumatal ang
tamang panahon.
Luwalhating
kay ganda, ang
mabayubay
sa krus.
Anong laking
kahiwagaan,
kababaang-loob
Naging hamak na
tao
Ang Diyos sa
pagtubos
Dugo’t tubig ang
umagos sa pusong
inulos.
Huling patak, pag-
ibig pa rin binuhos.
Halina’t siya’y
mahalin!
TANGING YAMAN
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Ikaw ang aking


tanging yaman
Na ‘di lubusang
masumpungan.
Ang nilikha
Mong kariktan,
sulyap ng
‘Yong
kagandahan.
1 2
Ika’y hanap sa
tuwina, nitong
pusong Ikaw
lamang ang
saya.
Sa ganda ng
umaga,
nangungulila
sa’Yo sinta.
CHORUS
Ika’y hanap sa
tuwina, sa
kapwa ko kita
lagi nadarama.
Sa Iyong mga
likha, hangad
pa ring
masdan ang
‘Yong mukha.
CHORUS
STELLA MARIS
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Kung itong
aming
paglalayag,
inabot ng
pagkabagabag.
Nawa'y
mabanaagan
ka,
hinirang na tala
ng umaga.
Kahit alon man
ng pangamba,
di alintana
sapagkat
naro’n ka.
Ni unos ng
pighati
at kadiliman ng
gabi.
CHORUS
Maria sa puso
ninuman.
Ika'y tala ng
kalangitan.
Ningning mo ay
walang
pagmamaliw,
Inang sinta,
Inang ginigiliw.
1 2 3
Tanglawan
kami, aming ina,
sa kalangitan
naming pita.
Nawa'y maging
hantungan:
pinakamimithing
Kaharian.
CHORUS
SONG OF RUTH
Gregory Norvet, OSB

Wherever you go,


I shall go.
Wherever you
live, there shall I
live.
Your people will
be my people.
And your God
will be my God
too.
Wherever you
die, I shall die.
And there shall
I be buried
beside you.
We will be
together forever.
And our love will
be the gift of our
life.
SAAN KAMI TUTUNGO
Roderick Castro – Marius Villaroman
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Saan kami tutungo,


kaming
makakasalanan?
Saan kami
susulong, dahas
laging kapisan?
Ikaw, Hesus, ang
susundan.
Ikaw, Poon, ang
hantungan.
Sino kayang uusig
sa di
makatarungan?
Sino kayang
lulupig, sakim na
umiiral?
Sa sinumang sa
Diyos mulat,
katarungang
magbubuhat.
Kaloob Mong talino,
atas Mo’y
pagyamanin,
Sa pakiki-hamok,
lagi naming gamitin.
Karahasa’y
kamalia’y tutuwirin
SA ’YONG PILING
Roderick Castro – Marius Villaroman
Album & Scorebook: Tinig San Jose 2

Tinawag Mo ako,
O Panginoon.
Dagli akong
tumugon sa tinig
Mo.
Tanda ng
pasasalamat sa
pag-ibig Mo, na
sa t’wina’y
nadarama ko.
Ako’y namangha
sa’Yong
kabutihan;
tunay na wala
Kang katulad.
CHORUS
Sa bawat
sandali ng
aking buhay
Ikaw ang
s’yang gabay.
Sa oras ng
lungko’t,
pagkabigo,
ako’y muling
binubuo.
Luha ko’t pasakit
ay Iyong
pinaparam.
Sa paglubog
nitong araw, sa
pagsapit ng dilim.
Ang tangi kong
hiling ay
humimlay sa
’Yong piling
CHORUS 2
Labis ang galak
ko, Panginoon,
‘pagkat Ikaw
lamang sa
buhay ko.
Kagandahang-
loob Mo ay
walang hanggan.
Biyayang lubos
kailanman.
Katapatan Mo ay
‘di magmamaliw.
Kailan pa ma’y
s’yang aking
sandigan
CHORUS
SA ’YO LAMANG
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Puso ko'y
binihag Mo,
sa tamis ng
pagsuyo.
Tanggapin
yaring alay;
ako'y Iyo
habambuhay.
Anhin pa ang
kayamanan?
Luho at
karangalan?
Kung ika'y
mapasa-'kin,
lahat na nga ay
kakamtin.
CHORUS
Sa ‘Yo lamang
ang puso ko,
sa ‘Yo lamang
ang buhay ko:
Kalinisan,
pagdaralita,
pagtalima’y
aking sumpa.
1 2 3
Tangan kong
kalooban
sa Iyo'y
nilalaan,
Dahil atas ng
pagsuyo,
tumalima
lamang sa ‘Yo
CHORUS
SA DIYOS LAMANG MAPAPANATAG
Batay sa Salmo 62 at 23
Danny Isidro, SJ – Nemy Que, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Sa Diyos lamang
mapapanatag
ang aking
kaluluwa,
Sa Kanya
nagmumula
ang aking pag-
asa at kaligtasan
1 2 3
O Diyos, Ikaw
ang aking
kaligtasan,
na sa ‘Yo aking
kal’walhatian.
Ikaw lamang,
aking inaasahan:
ang aking moog
at tanggulan.
CHORUS
Paniniil di ko
pananaligan,
puso'y 'di ihihilig
sa yaman.
Kundi sa Diyos na
makapangyarihan
na aking lakas at
takbuhan.
CHORUS
Poon, Ika'y puno
ng kabutihan,
Pastol Kang
nagmamahal sa
kawan.
Inaakay sa
luntiang
pastulan,
tupa'y hanap Mo
kung mawaglit
man.
CHORUS
PRAYER OF ST. FRANCIS

Lord make me an
instrument of Thy
peace.
Where there is
hatred, let me
sow love.
Where there is
injury, Thy
pardon Lord.
Where there is
doubt, let there
be faith.
O , Lord make me
an instrument of
Thy peace.
Where there’s
despair, let me
bring hope.
Where there is
darkness let
there be light,
where there is
darkness, let
there be joy.
O, Divine
Master, grant
that I may not
so much seek.
To be console
as to console.
To be
understood as
to understand.
To be loved as
to love.
O , Lord make me
an instrument of
Thy peace.
Where there is
hatred let me sow
love.
For it is in giving
that we receive,
and it is in
pardoning that
we are pardoned.
And it is in
dying that we
are born to
eternal life, to
eternal life.
Lord, make me
an instrument
of Thy peace.
An instrument
of Thy peace.
Amen.
PRAYER TO A BEAUTIFUL GOD
Paulo K. Tirol
Album & Scorebook: Hangad

Beautiful God,
who in the
heavens rests.
Yet in the world
lives.
Continue, O
Lord, to Your
children,
Your grace and
beauty give.
Beautiful God,
our voices You
have blessed
Your wonders
we now sing.
We pray, Father,
for Thy will to be
(That) Your
beauty to others
we may bring.
Your beauty is
peace, hope
and love
And freedom
from our fears
Your spirit we
take in our
breath
To fill us and
hold us near.
Beautiful God,
Creator of all
that is good.
Your children
we are
And strive to
become
Lives given and
graced
Yet free and
undone.
Make us, Lord,
Your beauty that
is peace, hope
and love
and free us from
our fears.
Your spirit we
take in our
breath
Fill us and hold
us near.
PRAYER OF RUPERT MAYER
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 2)

Lord, what
You will let it
be so,
Where you will
there we will
go.
What is Your
will help us to
know.
Lord, when
You will the
time is right.
In you there's
joy in strife.
For Your will I'll
give my life.
CHORUS
To ease your
burden brings
no pain,
To forego all for
You is gain,
as long as I in
You remain!
Because You
will it, it is
best.
Because You
will it, we are
blest.
Till in Your
hands our
hearts find rest.
Till in Your
hands our
hearts find rest.
PAPURI
J. Arboleda – C. Salasar – N. Agatep
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Itaas na ang
mga mata
sa Panginoong
lumikha
Ng mga lupa
at tala,
ng gabi at
umaga.
CHORUS
Itaas na sa
Kanya
mga himig at
kanta
Tula't
damdamin, mga
awitin
lahat na ay ialay
sa Kanya.
1 2 KODA
Kalikasa'y
nangagpupugay,
may mga huni
pang
sumasabay.
Pagpupuri ang
nadarama
sa Diyos na 'ting
Ama.
CHORUS
Isigaw sa iba
ang papuri sa
Diyos Ama.
Lahat ng lugod at
lahat ng saya
ialay sa Kanya
CHORUS
PANUNUMPA
Jboy Gonzales, SJ
Album & Scorebook: Hangad

Ikaw lamang
ang pangakong
mahalin,
Sa sumpang
sa Iyo
magpakailan-
paman.
Yakapin Mong
bawat sandali,
ang buhay kong
sumpang sa ‘Yo
lamang alay,
At mapapawi
ang takot
sa 'kin.
Pangakong
walang
hanggan.
Ikaw lamang ang
pangakong
susundin.
Sa takbo sakdal,
liwanagan ang
daan.
Yakapin Mong
bawat sandali,
ang buhay kong
sumpang sa ‘Yo
lamang alay,
At mapapawi
ang takot
sa 'kin.
‘Pagkat taglay
lakas Mong
angkin.
Ikaw ang
S’yang pag-ibig
ko.
Asahan Mo ang
katapatan ko.
Kahit ang puso
ko'y
nalulumbay,
mananatiling
Ikaw pa rin.
Ikaw lamang ang
pangakong
mahalin,
sa sumpang sa
Iyo magpakailan
pa man.
Yakapin Mong
bawat sandali,
ang buhay kong
sumpang sa ‘Yo
lamang alay,
At mapapawi
ang takot
sa 'kin.
Pangakong
walang
hanggan.
At mapapawi
ang takot
sa 'kin.
‘Pagkat taglay
lakas Mong
angkin.
PANGINOON, AKING TANGLAW
Batay sa Salmo 27
Fruto Ramirez, SJ
Album : Misang Pilipino

Panginoon,
aking Tanglaw,
tanging Ikaw
ang Kaligtasan.
Sa panganib,
ingatan ako
ang lingkod
Mong nananalig
sa ‘Yo.
CHORUS
Ang tawag ko'y
‘Yong
pakinggan,
lingapin Mo at
kahabagan.
1 2 3
Anyaya mo'y
lumapit sa ‘Yo.
H’wag
magkubli,
huwag kang
magtago.
Sa bawat sulok
ng mundo,
ang lingkod
Mo’y hahanap
sa ‘Yo.
CHORUS
Panginoon,
aking Tanglaw,
tanging ikaw
ang Kaligtasan.
Sa masama,
ilayo Mo ako,
ang sugo Mong
umiibig sa ‘Yo.
PANGINOON, NARITO AKO
Danny Isidro Jr. – Nemy Que, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Sino ang aking


babalingan?
Panginoon ko,
tanging Ikaw.
‘Pagkat taglay
Mo ang salita ng
buhay;
Ikaw ang buhay
na walang
hanggan.
CHORUS
Panginoon,
narito ako.
Gawin Mo sa
akin ang
maibigan Mo.
Handa akong
tudpin ang loob
Mo.
Panginoon,
narito ako.
1 2
Sino ang aking
babalingan?
Panginoon ko,
tanging Ikaw.
‘Pagka’t ika’y
daan at
katotohanan;
Ikaw nga ang
aking
kaligtasan. CHORUS
PANANATILI
Noel Miranda, SJ
Album & Scorebook: Hangad

Huwag mong
naising lisanin kita.
Wala 'kong
hangaring ika'y
mag-isa.
Sa'n man
magtungo, ako'y
sasabay,
magkabalikat sa
paglalakbay.
Mananahan sa
tahanang
sisilong sa 'yo.
Yayakapin ang
landasin at
bayan mo.
Poon mo ay
aking
ipagbubunyi, at
iibigin ng buong
sarili.
Sa’n man abutin
ng paghahanap,
ikaw at ako’
magkasamang
ganap
Ipahintulot nawa
ng panginoon:
Ni kamataya'y
maglalaho, anino
ng kahapon.
Dahil pag-ibig
ang alay sa 'yo,
mananatili ako.
H'wag nang
naising tayo'y
mawalay
H'wag nang
isiping
magwawakas
ang
paglalakbay.
Huwag mong
naising lisanin
kita.
Wala 'kong
hangaring ika'y
mag-isa.
Sa'n man
magtungo, ako'y
sasabay,
magkabalikat sa
paglalakbay.
Mananahan sa
tahanang
sisilong sa 'yo.
Yayakapin ang
landasin at
bayan mo.
Huwag mong
naising lisanin
kita. Ohhh..
PANALANGIN SA PAGIGING
BUKAS-PALAD
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Panginoon,
turuan Mo
akong maging
bukas-palad
Turuan Mo akong
maglingkod sa
Iyo, na magbigay
nang ayon sa
nararapat,
Na walang
hinihintay mula
sa ‘Yo.
Na makibakang
'di inaalintana,
mga hirap na
dinaranas,
Sa twina'y
magsumikap na
hindi humahanap
ng kapalit na
kaginhawaan.
Na 'di
naghihintay
kundi ang aking
mabatid na ang
loob Mo'y siyang
sinusundan.
Panginoon,
turuan Mo
akong maging
bukas-palad,
Turuan Mo akong
maglingkod sa
Iyo, na magbigay
nang ayon sa
nararapat.
Na walang
hinihintay mula
sa ‘Yo
PAGTAWAG AT TUGON

Ang aking buhay,


O Dýos aking
iaalay pagka’t
pag-ibig Moý
lubhang dalisay.
Ang aking buhay,
O Dýos aking
ilalaan sa
paglilingkod sa
bayan Mong
sinisinta’t mahal.
Tanging hangad,
Ikaý
paglingkuran;
Ikaw ang Dýos
na sa amiý
unang nagmahal
Narito ako,
isugo Mo, narito
akong handang
tumugon.
Panginoon,
isugo Mo ako
PAGKAKAIBIGAN
Hango sa Juan 15
Charlie Cenzon, SJ – Bong Abad-Santos, SJ
Album & Scorebook: Hangad

Ang sino man sa


Aki'y mananahan,
mananahan din
Ako sa kanya.
At kung siya'y
mamunga nang
masagana,
S’ya sa Ama'y
nagbigay ng
karangalan.
CHORUS
Mula ngayon,
kayo'y Aking
kaibigan,
hinango sa dilim
at kababaan.
Ang kaibiga'y
mag-aalay ng
sarili n’yang
buhay, walang
hihigit sa yaring
pag-aalay.
1 2 3
Kung paanong
mahal Ako ng
aking Ama,
sa inyo'y Aking
ipinadarama.
Sa pag-ibig Ko,
kayo sana ay
manahan,
At bilin Ko na
kayo ay
magmahalan.
CHORUS
Pinili ka't
hinirang upang
mahalin,
nang mamunga't
bunga mo'y
panatilihin.
Humayo ka't
mamunga nang
masagana.
Kagalakang
walang hanggang
ipamamana.
CHORUS
PAG-IBIG KO
Charlie Cenzon, SJ
Album & Scorebook: Hangad

Hindi ka
kailangang
magbago,
kahit ito'y mas
ibig Ko.
Hindi ka
kailangang
magsikap nang
husto,
upang ika'y
ibigin Ko.
CHORUS
Iniibig kita,
manalig ka sana
ako'y kapiling
mo kahit ikaw
pa ma'y
mapalayo.
Kailan
magwawakas ang
'yong pagtatago?
Ako'y
maghihintay
sa 'yo.
Lumapit ka
lamang, ang
puso Ko'y
hagkan;
Pag-ibig Ko'y
walang hanggan.
CHORUS
PAG-IBIG MO, YAHWEH
Batay sa Salmo 67
Marius Villaroman
Album & Scorebook: Tinig San Jose 2

Pag-ibig Mo,
Yahweh, na ‘di
magmamaliw
Ang sa t’wina’y
aking aawitin.1 2 3
Ang ngalan
Mo’y laging
sasambitin, at
pag-ibig na
walang maliw.
‘Sintatag ng
langit ang ‘Yong
katapatan
Sa pangakong
sa ‘min ay
iniwanan. CHORUS
Umaawit kaming
likha sa langit,
Ang ‘Yong
gawa’y s’yang
dinadalit.
‘Yong katapata’y
laging
sinasambit.
Walang ibang
sa ‘Yo’y
makahihigit.
CHORUS
Mapalad ang
sa ‘Yo’y
sumasamba,
sa pag-ibig
mabubuhay siya.
At dahil sa
wagas Mong
pagsinta,
tana’y tigib ng
karangalan.
CHORUS
ONE THING I ASK
Based on Psalm 27:4-8
Paulo Tirol
Album & Scorebook: Hangad

One thing i ask:


to dwell in the
house of the
Lord, all my
days
To gaze on His
goodness
and walk in His
ways.
He will shelter
me,
He will be my
strength.
In the triumph
that He brings
me i can hold
my head high.
In His house I
shall lift up my
voice.
I will sing, I will
praise the Lord.
ONE MORE GIFT
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 2)

If there's one
more gift i'd ask
of you, Lord,
it would be peace
here on earth;
As gentle as Your
children's
laughter,
all around, all
around.
1 2
Your people have
grown weary
of living in
confusion.
When will we
realize that
neither heaven is
at peace,
when we live not
in peace.
CHORUS
Grant me
serenity within,
for the
confusions
around
Are mere
reflections
of what's within,
what's within
me.
CHORUS
O BREAD, ONE BODY
Based on 1Cor 10:16,17; 12:4; Gal 3:28; The Dicache 9
John Foley, SJ

One bread, one


body, one Lord of
all. One cup of
blessings which
we bless.
And we, though
many, throughout
the earth, we are
one body in this
one Lord
1 2 3
Gentile or Jew,
servant or free,
woman or man,
no more
CHORUS
Many the gifts,
many thee
works, one in
the Lord of all
CHORUS
Grain for the
fields, scattered
and grown,
gathered to one,
for all
CHORUS
O, HESUS HILUMIN MO
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

O Hesus,
hilumin Mo
aking
sugatang puso.
Nang aking
mahango
kapwa kong
kasimbigo.
1 2
Hapis at pait
Iyong patamisin,
at hagkan ang
sakit
nang magningas
ang rikit.
CHORUS
Aking sugatang
diwa't katawan,
ay gawing daan
ng ‘Yong
kaligtasan.
CHORUS
NOW WE REMAIN
David Haas

We hold the
death of the
Lord deep in
our hearts.
Living, now we
remain with
Jesus, the
Christ.
1 2 3 4
Once we were
people afraid,
lost in the
night.
Then by Your
cross we were
saved;
Dead became
living, life from
Your giving.
CHORUS
Something
which we have
known,
something
we've touched.
What we have
seen with our
eyes;
This we have
heard, life-giving
Word.
CHORUS
He chose to
give of Himself,
became our
bread.
Broken that we
might live.
Love beyond
love, pain for
our pain.
CHORUS
We are the
presence of
God; this is our
call.
Now to become
bread and wine:
Food for hungry,
life for the
weary,
CHORUS
For to live with
the Lord, we
must die with
the Lord.
CHORUS
NARITO AKO
Batay sa Salmo 40:7-11
Rene San Andres
Album: Huwag Kang Mangamba Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Panginoon,
narito ako
naghihintay sa
utos Mo.
Lahat ng yaman
ko ay alay ko
sa ‘Yo.
Ikaw ang
tanging buhay
ko.
1 2
Batid ko nga at
natanto, sa
Kasulatan, ‘Yong
turo. Pakikinggan
at itatago sa
sulok ng puso
CHORUS
‘Yong pagligtas
ihahayag,
Hanggang sa dulo
ng dagat.
Pagtulong Mo’t
pusong dalisay
aking ikakalat.
CHORUS
NARITO AKO
Batay sa Salmo 40:7-11
Delgado

Panginoon
Diyos, narito
ako.
Nananalig sa’Yo
sa pag-ibig Mo.
‘Yong pakinggan
ang dalangin
kong ito.
Iaalay itong
tanging buhay
ko. 1 2
Batid ko nga at
natanto, sa
kasulatan ang
‘Yong tinuturo,
pakikinggan at
itatago sa sulok
ng puso CHORUS
Nais ko ay ang
makamtan
kaligtasan ng pag-
ibig Mong tunay.
Mamahalin at
iingatan
Makikinig sa’YoCHORUS
MY SOUL FINDS REST
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: O Bayan ng Diyos

My soul finds
rest in God
alone, my
salvation comes
from Him.
He alone is my
rock, my
salvation, my
fortress.
I shall never be
afraid, I shall
never be afraid.1 2 3
Trust in Him at all
times, O people of
God;
Pour out your
hearts to Him. He
is our refuge and
He is our hope. CHORUS
Rest your heart
not in riches nor
honor of the
world.
Weighed out with
the heart of God,
these blow to
nothingness,
vanish like bread.
CHORUS
You Yourself, Lord
have said, “I am
your strength.
I am your
deliverer, loving
and merciful,
Father of all.”CHORUS
MARIANG INA KO
Onofre Pagsanghan – Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Sa 'king
paglalakbay sa
bundok ng
buhay.
Sa ligaya't
lumbay
maging talang
gabay.
CHORUS
Mariang Ina ko,
ako ri'y anak mo
Kay Kristong kuya
ko, akayin mo ako,
Kay Kristong kuya
ko akayin mo ako.
1 2 3
Maging aking
tulay, sa langit
kong pakay,
Sa bingit ng
hukay, tangnan
aking kamay.
CHORUS
Sabihin sa Kanya
aking dusa at
saya.
Ibulong sa kanya,
minamahal Ko
S’ya
CHORUS
MANALIG KA
Romulo Perez
Album & Scorebook: Tinig San Jose

Iluom lahat ng
takot sa inyong
damdamin,
Ang pangalan
N’ya lagi ang
tawagin
At S’ya’y
nakikinig sa
bawat hinaing.
Magmasid at
mamulat sa
Kanyang
kapangyarihan.
Nabatid mo ba na
S’ya’y naglalaan,
Patuloy na
naghahatid na
tunay na
kalayaan?
CHORUS
Manalig ka,
tuyuin ang luha
sa mga mata.
Hindi Siya
panaginip,
Hindi Siya isang
pangarap.
S’ya ay buhay
manalig ka.
3 CHORUS 2
Ang ngayon tila
walang
mararating na
bukas,
Ngunit kung S’ya
ang ating
hayaang
maglandas,
Pag-asa ay muling
mabibigkas.
CHORUS
CHORUS
Manalig ka,
tuyuin ang luha
sa mga mata.
Hindi S’ya
natutulog,
Hindi Siya
nakakalimot.
Kay Hesus,
manalig ka.
Kay Hesus,
manalig ka!
MAGING AKING MULI
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: O Bayan ng Diyos

Manlamig man sa
akin puso mong
maramdamin,
Lisanin man ng
tuwa puso mong
namamanglaw.
Manginig man sa
takot masindakin
mong puso,
Mag-ulap man sa
lungkot diwa mong
mapag-imbot.
CHORUS
Kapiling mo Akong
laging naghihintay
sa tanging tawag
mo.
Pag-ibig Kong ito
isang pananabik sa
puso Ko.
Sa ’yong
pagbabalik sa
piling Kong puspos
ng pagsuyo.
Manahimik at
makinig ka’t
maging Akin muli.
1 2
Di mo rin akalain
tinig mo’y hanap
Ko rin,
Ang ‘yong tuwa at
sakit, Aking galak
at pait.
Kung lingid pa sa
iyo, aking
pakikiloob,
Tuklasin mong
totoo; tunay mong
pagkatao.
CHORUS
LOVE AND SACRIFICE

Love and
sacrifice, live
and letting go.
Share the
treasure I know.
That is God
within my soul.
Poor and humble
heart, offering
pain and strife.
Lord to you I
give all my
everything my
love and
sacrifice.
1 2
In the face of the
aged I see Your
wisdom,
In the face of the
sick I see Your
wounds.
In the face of the
poor I see Your
loving hope,
In all of these
Lord I give my
all.
CHORUS
In the face of
trials I see Your
saving cross,
In the face of
danger I see Your
hand
In the face of
prayer I see Your
heart,
In the face of
love I see but
You.
CHORUS
LOVER OF US ALL

With all the earth we


sing Your praise!
We come to give You
thanks,
O Lover of us all,
And Giver of our
loving.
With sun and moon
we dance for joy!
We are Your work
of art, the glory of
Your hand,
The children of
Your loving. 1 2 3 4 5 6
I am Maker of
mountains;
I am God of the
earth.
Like a mother in
labor,
I bring all to birth.
CHORUS
As I know of your
labor, so I watch
while you sleep.
Ever close at your
calling, so My love
will be.
CHORUS
If the night would
surround you and
the sun fall from
sight,
Yet My hand will
protect you; I will
be your light. CHORUS
Long before there
were meadows, or
waters on the
shore,
I laughed and I
loved you, so now
and ever more CHORUS
If you travel the
heavens, or sail
the farthest shore,
I stand there
beside you, to
guide you ever
more! CHORUS
In the womb of My
wisdom, I
fashioned every
star.
I formed you in the
wonder, and loved
you from afar. CHORUS
Liwanagan Mo, Hesus
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: O Bayan ng Diyos

Masdan natin ang


ating daigdig:
Ginawang
tahanan ng Diyos
nating mahal.
Ngunit sa pagdaan
ng maraming
panahon,
Nabalungan ng
kadiliman at
nauhaw sa
pagmamahal.
Damhin natin
ang kalooban:
Ginawang
himlayan ng
Diyos nating
mahal.
Ngunit sa
pagsapit ng sigwa
at tag-init sa ating
buhay,
Nawalan ng malay
at nanlamig sa
pag-ibig. CHORUS
Liwanagan Mo,
Hesus, ang aming
buhay!
Yakapin Mo ang
'Yong bayan, sa
'Yo'y naghahanap.
Ang
matalinhagang
ilaw Mo't
pagmamahal,
Pumapawi ng
karimlan.
Liwanagan Mo,
Hesus, ang aming
buhay!
Ipakita Mo ang
'Yong mukha at
kami'y maliligtas.
Kapayapaan at
dangal isinag
Mo,
At maninibago
ang wangis ng
Iyong mundo.
1 2 3 KODA
Ang tawag ni
Hesus,
pakinggan.
Isabuhay natin
mithi ng
Kaharian.
Magpawi ng gutom,
sa uhaw
magpainom,
Sa nasugatan ay
magpahilom, sa
maysala,
magpatawad. CHORUS
Kapayapaan at
dangal isinag
Mo,
At maninibago
ang wangis ng
Iyong mundo.
Kaharian ng
Maykapal
sumasaatin na
Sa pamamagitan
ni Hesus!
Liwanagan Mo,
Hesus, ang aming
buhay!
Yakapin Mo ang
'Yong bayan, sa
'Yo'y naghahanap.
Ang
matalinhagang
ilaw Mo't
pagmamahal,
Pumapawi ng
karimlan.
Liwanagan Mo,
Hesus, ang aming
buhay!
Ipakita Mo ang
'Yong mukha at
kami'y maliligtas.
Kapayapaan at
dangal isinag
Mo,
At maninibago
ang wangis ng
Iyong mundo.
LIWANAG NG AMING PUSO
Luis Antonio Tagle, DD – Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: Purihi’t Pasalamatan

Liwanag ng
aming puso, sa
ami’y
manahan ka.
Ang init ng
‘Yong biyaya, sa
amin ipadama.
Patnubay ng
mahihirap,
O aming pag-
asa’t gabay.
Sa aming saya at
hapis, tanglaw
Kang kaaya-aya.
Liwanag ng
kaaliwan, sa
ami’y dumalaw
Ka.
Kalinga Mo
ang takbuhan
noong unang-
una pa.
Pawiin ang
aming pagod,
ang pasani’y
pagaanin.
Minamahal
kong
kandungan, sa
hapis kami
hanguin
Liwanag ng
aming puso, sa
ami’y manahan
Ka.
Idulot Mo po
sa amin,
kapayapaang
wagas.
Ang ‘Yong
gatimpala’t
mana, pangako
Mong
kasarinlan.
Ang bunga ng
pagkadili;
Ligaya
magpakailanman
LIKHAIN MONG MULI
Albert Alejo, SJ – Manoling Francisco
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Ilikha Mo kami ng
‘sang bagong puso,
hugasan ang
kamay na basa ng
dugo.
Linisin ang
diwang sa halay
ay puno.
Ilikha Mo kami ng
‘sang bagong
puso.
Itindig Mo kami,
kaming iyong
bansa.
Akayin sa landas
patungo sa
kapwa.
Ihatid sa piging
na ‘Yong
inihanda.
Itindig Mo kami,
kami iyong
bansa.
Amang D’yos,
‘Yong baguhin
ang tao’t daigdig.
Sa banal na
takot, sambang
nanginginig,
Ibalik ang puso’t
bayang
nanlalamig,
Likhain Mong
muli kami sa pag-
ibig
Let there be
peace on earth
and let it begin
with me.
Let there be
peace on earth,
the peace that
was meant to
be.
With God as our
Father, children
all are we
Let us walk with
each other, in
perfect harmony.
Let peace begin
with me, let this
peace be the
moment now.
With every step I
take, let this be my
solemn vow:
To take each
moment and live
each moment in
peace eternally.
Let there be peace
on earth and let it
begin with me.
Kristo

Ikaw ang lagi


kong kausap
Ikaw ang lagi
tinatawag.
Gabay ka ng
bawat
pangarap,
lakas ng bawat
pagsisikap.
Ikaw ang tunay
na kaibigan
ginto ang
puso’t
kalooban,
Ngunit hindi
lahat ay may
alam na Kristo
ang Iyong
pangalan.
Kristo, Kristo
bakit minsan Ka
lang nakikilala,
kapag nakadama
ng dusa’t
pangamba .
Tinatawagan Ka
sana’y maawa Ka.
Kristo, Kristo,
kulang pa ba ang
pag – ibig na
dulot Mo
Bakit ba ang
mundo ngayoý
gulong-gulo.
Anong dapat
gawin, kami’y
tulungan Mo,
Kristo, Kristo
LEAD ME LORD
Arnel de Pano

Lead me, Lord.


Lead me by the
hands and make
me face the
rising sun.
Comport me
through all the
pain that life may
bring.
There’s no other
hope that I can
lean upon.
Lead me
Lord.
Lead me all
my life
Walk by me. Walk
by me across the
lonely road of
everyday.
Take my arms and
let your hand show
me the way.
Show the way to
live inside Your
love.
Lead me Lord,
lead me all my
life.
You are my light,
You’re the lamp
upon my feet.
All the time my
Lord, I need you
there.
You are my life, I
cannot live alone.
Let me stay by
Your guiding love,
All through my
life, lead me Lord.
Lead me Lord,
even though at
times I’d rather
go along my way.
Help me take
right direction,
Take Your road.
Lead me Lord and
never leave my
side, all days, all
my life.
You are my light,
You’re the lamp
upon my feet.
All the time my
Lord, I need you
there.
You are my life,
I cannot live
alone. Let me
stay by Your
guiding love,
All through my
life, all through
my days, lead
me, O Lord,
All my life
KUNG ‘YONG NANAISIN
Manoling Francisco SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng Buhay (Vol. 2)

Kung ‘Yong
nanaisin, aking
aakuin at
babalikatin ang
Krus mong pasanin
Kung ‘Yong
iibigin, iputong
sa akin,
koronang
inangkin
pantubos sa amin
Kung pipiliin,
abang alipin
sabay tahakin,
krus na
landasin,
Galak ay akin,
hapis ay 'di
pansin
ang 'yong naisin,
siyang susundin
1 2 3
Kung ‘Yong
hahangarin,
Kita'y aaliwin at
kakalingain.
Lumbay
papawiin
CHORUS
Ipinagkaloob ng
Diyos sa atin,
marilag at
masaganang
bayan. May halik
na amihan,
May haplos ng
habagat, may
dalang alay ang
lupa at dagat, at
mapaglaro ang
araw at ulap.
Ipinagkaloob ng
Diyos sa atin,
ang magiliw
N’yang pag-ibig
at habag. Nilikha
ang magulang,
Kababaya’t
kaibigan. Bukod-
tangi ang abang
kapatiran sa
lahat ng sandali
may karamay.
CHORUS
Kapayapaan ating
dasal para sa bayan
nating mahal ,
yaman din lamang
at minarapat
N’yang gawin, isang
tahanan
Ang puso at bayan
natin, maging
daluyan nawa
tayong lahat ng
kapayapaan, at
liwanag ng abang
sambayanan.
1 2 3 4
At sa kaila-ilaliman
ng ating puso, ay
tibay sa harap ng
pagsubok.
Likas din sa’ting
diwa, pasa-Diyos na
pag-asa.
Pananalig sa
pagsikat ng
araw, sa higit na
matiwasay na
bukas.
CHORUS
Panalangin natin
sa Amang
mapagmahal na
manumbalik ang
yaman ng loob.
Wakasan ang
alitan, wakasan
ang digmaan.
Simulang lunasan
ang karalitaan;
simulang tupdin
ating sinumpaan
CHORUS
KAIBIGAN, KAPANALIG
Batay sa Juan 15:12-17
Tim Ofrasio, SJ – Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorbook: Purihi’t Pasasalamat

Ang atas Ko
sa inyo, mga
kaibigan ko
Ay
magmahalan
kayo, tulad ng
pagmamahal
Ko sa inyo.
May hihigit pa
kayang dakila, sa
pag-ibig na laang
Ialay ang buhay,
alang-alang sa
kaibigan?
Kayo nga’y
kaibigan Ko,
kung matutupad
ninyo ang inaatas
Ko.
Kayo’y di na
alipin, kundi
kaibigan Ko.
Lahat ng mula sa
ama’y, nalahad Ko
na sa inyo.
Kayo’y hinirang
Ko, di Ako ang
hinirang niyo.
Loob kong humayo
kayo at magbunga
ng ibayo.
Ito nga ang
siyang utos Ko,
na bilin Ko sa
inyo:
MAGMAHALAN KAYO!
MAGMAHALAN KAYO!
KAHANGA-HANGA
Batay sa Salmo 8
Redentoe Corpuz – Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorbook: Purihi’t Pasasalamat

Kahanga-hanga
ang Iyong
pangalan,
O Panginoon, sa
sangkalupaan;
Ipinagbunyi Mo
ang Iyong
kamahalan
sa buong
kalangitan.
1 2 3
Pinagmamasdan
ko ang langit na
gawa ng Ýong
mga kamay.
Ang buwan at
mga bituin na
sa langit Ýong
inilagay.
CHORUS
O sino kaya
siyang tao na
Iyong
pinagmamasdan?
Ginawa Mong
anghel ang
katulad, pinuno
Mo ng
karangalan
CHORUS
Malayo man ang
tao sa lupa,
sakupin niya ang
buwan.
Ikutin man ang
kalangitan, ang
Diyos rin ang
dinadatnan.
CHORUS
I am my Father’s
child. He takes
my hand to lead
and guide me
through.
The first days
when I was still
struggling and
learning how to
walk.
He never
lets me
stumble. I’m
my father’s
child.
I am my
father’s child. I
play around
but I always
feel secured.
And from a
distance
lovingly He
watches over
me.
My father
never
leaves me.
I’m my
father’s
child.
I know and I
believe, my
father loves
me, He
never leaves
me.
I always want
to be like my
father. He’s
everything to
me, ‘cause I am
my father’s
child.
I am my
father’s
child. It’s all
I want and
it’s all I need
to be.
Life is never so
complete. Heaven
is when I am with
Him. So close
beside my father.
I’m my father’s
child.
I know and I
believe, my
father loves
me, He
never leaves
me.
I always want
to be like my
father. He’s
everything to
me, ‘cause I am
my father’s
child.
IN MY HEART
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: The Best of Bukas Palad

In my heart I
know my
Savior lives;
I can hear
Him calling
tenderly my
name.
Over sin and
death He has
prevailed;
In His glory,
in His new life
we partake.
1 2 3
I know He
lives as He
has promised
For me He's
risen that
from fear I
may be free
Not even
death can
separate me
From Him
whose love
and might
remain in me.
CHORUS
For I have
seen and
touched Him
risen,
To all the
world will I
proclaim His
majesty.
With joy I sing
to tell His
story
That in our
hearts may
live His
memory.
CHORUS
And all the
earth shall
bow before
Him;
His blessed
name all will
adore on
bended knee.
His truth shall
reign, so shall
His justice;
In Christ, our
Savior, let all
glory be!
CHORUS
INAY
Arnel Aquino, SJ
Album: Far Greater Love

Sa mahinahong
paalam ng araw,
sa pag-ihip ng
hanging
kahapunan,
Balabal ko'y
init ng 'yong
pag-ibig sa
dapit-hapong
kay lamig.
Mga bituin kay
agang
magsigising.
Umaandap,
mapaglaro
man din.
Iyong ngitiý
hatid nila sa
akin sa diwa
ko't
panalangin.
CHORUS
Puso ko'y
pahimlayin,
Inay, upang
yaring hamog
ng gabing
tiwasay
Ay madama ko
bilang damping
halik ng 'yong
Anak, Ay! Irog
kong Inay.
1 2 3 KODA
Sa palad n’yo
itago aking
palad.
Aking bakas sa
inyong bakas
ilapat.
At iuwi sa
tahanan kong
dapat sa piling
ng inyong
Anak.
CHORUS
Puso ko'y
pahimlayin,
Inay, upang
yaring hamog
ng gabing
tiwasay
Ay madama
ko bilang
damping
halik ng 'yong
Anak,
Ay! Irog kong,
O Ina kong
mahal.
Ay! irog kong
Inay.
INANG MAHAL
Rene San Andres, SJ
Album & Scorebook: Hangad

Inang mahal,
Mariang Ina sa
kandungan
mo'y nahimlay,
Ang sanggol
mong aming
buhay.
Pakinggan mo
CHORUS
At ihatid aming
mga panalangin
kay Hesus na
kaligtasan
namin.
CHORUS
Pag-ibig mo,
Inang kay
tamis,
Ipadama mo sa
aming
tumatangis.
Turuan mo
kaming
magmahal
kay Hesus,
aming
Tagapagligtas.
1 2
Inang mahal,
huwaran ka ng
pagsisilbi sa
Diyos, Sa pag-
akap mo kay
Hesus.
Pakinggan mo,
ang
panalangin
naming
matularan ka,
Sa tindi ng
pag-ibig mo sa
Kanya.
CHORUS
In Him
alone is
our hope.
In Him
alone is
our
strength.
In Him
alone are
we
justified.
In Him
alone are
we saved.
1 2
What have
we to offer,
that does
not fade or
wither?
Can the
world ever
satisfy the
emptiness
in our
hearts? In
vain, we
deny.
CHORUS
When will
you cease
running, in
search for
hollow
meaning?
Let His
love feed
the hunger
in your
soul ‘til it
over flows,
With joy, you
yearn to know.
CHORUS
IF I COULD TOUCH YOU
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: O, The best of Bukas Palad (Vol. 2)

If I could touch
You, I'd heal Your
broken palms.
If I could hold
You in my arms.
I’d call the soft
breeze to
caress, Your
weary arms.
I’d call the
moon beam to
dispel this
darkest night.
If I could touch
You , I would.
If I could hear
You, Your words
of anguish, If
You’d just
whisper in my
ear.
The sadness
weighing down
Your heart that
no man sees.
If you just call
me I would sing
of flaming hope.
If I could hear
you, I would.
Long have I
waited for you
to hear My cry.
Long have I
waited for you
to answer My
plea.
What you do to
your brethren,
you do it for
Me.
I am in the
brokenness and
woundedness
of man.
I SEEK FOR I THIRST
Based on Psalm 63
Lionel Valdellin, SJ
Album & Scorebook: O, The best of Bukas Palad (Vol. 2)

Though many
times
I run from you
in shame.
I lift my hands
and call upon
Your name
For underneath
the shadow of
Your wings my
melody is You.
1 2
O Lord, I seek
You for I thirst,
Your mercy is
the rain on the
desert of my
soul.
O Lord, I raise
my lifeless eyes,
and see Your
glory shine, how
Your kindness
overflows. CHORUS
O Lord, Your
sanctuary calls
I yearn to be
with You in the
rivers of Your
love. CHORUS
I LOVE THE LORD
Based on Psalm 116
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: O, Bayan ng Diyos

I love the Lord,


He is filled with
compassion.
He turned to me
on the day that I
called. From the
snares of the
dark,
O, Lord, save
my life be my
strength.

1 2 3
Gracious is the
Lord, and just;
Our God is
mercy, rest to
the weary.
Return, my soul,
to the Lord our
God who bids
tears away.
I love the Lord.
CHORUS
How can I
repay the Lord
for all the
goodness He
has shown me?
I will raise the
cup of salvation
and call on His
name.
I love the Lord.
CHORUS
I shall live my
vows to You;
before Your
people, I am
Your servant.
I will offer You
my sacrifice of
praise and of
pray'r.
I love the Lord.
CHORUS
I AM THE BREAD OF LIFE
Suzanne Toolan

I am the Bread
of Life. You who
come to Me
shall not
uhunger,
And who believe
in Me shall not
thirst.
No one can come
to Me, unless the
Father draw them
CHORUS
And I will raise
Him up, and I will
raise you up,
And I will raise
you up on the last
day.
1 2 3 4 5
The bread that I
will give
Is My flesh for
the life of the
world,
And he who eats
of this bread,
He shall live
forever, He shall
live forever.
CHORUS
Unless you eat,
Of the flesh of
the Son of
Man,
And drink of His
blood, and drink
of His blood,
You shall not
have life within
you.
CHORUS
I am the
resurrection ,
I am the Life;
He who
believes in Me,
Even if he die
he shall live
forever
CHORUS
Yes, Lord,
I believe
That you are
the Christ ,
The Son of
God,
Who has come
into the world.
CHORUS
HUWAG LIMUTIN
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Huwag limutin
nakaraang araw;
sariwain kahit
baliktanaw
Takipsilim ‘di
man mapigilan,
sandali lang
ang dilim.
‘Yong bilangin
ang bawat
sandaling
kagalaka’y
wari’y walang
patid.
Magkasama
tayo sa
pagsapit ng
‘sang langit sa
daigdig.
CHORUS
Minamahal
kitang tunay.
Ang tinig Ko sa
‘yo’y bubuhay
Sambitin mo
ang Aking
himig, at Ako
sa iyo’y aawit.
1 2 3
Alaala ng
pagkakaibigan
sa puso’t
itago’t ingatan,
Sa pagsilay ng
bukas tingnan,
ala-ala’t puso’y
iisa.
CHORUS
HUWAG KANG MANGAMBA
Based on Psalm 84
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Huwag kang
mangamba, 'di
ka nag-iisa.
Sasamahan
kita, saan man
magpunta.
Ika'y mahalaga
sa ‘King
mga mata
Minamahal kita,
minamahal kita.
1 2
Tinawag kita sa
‘Yong pangalan.
Ikaw ay Akin
magpakailanman
Ako ang
Panginoon Mo
at Diyos
Tagapagligtas
Mo at
Tagatubos. CHORUS
Sa tubig kita'y
sasagipin,
sa apoy ililigtas
man din.
Ako ang
Panginoon Mo at
Diyos
Tagapagligtas
Mo at Tagatubos.
CHORUS
HULING HAPUNAN

Ito ang tinapay


ng buhay,
kanin mo’t
makibahagi.
Ito ang tinapay
ng buhay, kanin
mo’t makiisa.
Iyan ang
katawang
binayubay
upang ikaw ay
mabuhay.
Iyan ang
katawang
naghirap
upang iyong
kamtan
Ang buhay na
walang
hanggan.
Ito ang saro ng
bagong tipan,
inumin mo’t
makibahagi.
Ito ang saro ng
bagong tipan,
inumin mo’t
maki-isa.
Iyan ang
dugong
dumanak upang
ikaw ay
luminis.
Iyan ang dugo
ni Kristo, na
para sa iyo,
Doon sa
kalbaryo ay
tumigis.
Doon sa
kalbaryo ay
tumigis.
Ito ang tinapay
ng buhay.Ito
ang saro ng
bagong tipan.
Iyan ang
katawang
binayubay.
Iyan ang dugong
itinigis.
Iyan ang
katawang
naghirap
upang ikaw ay
mabuhay.
Iyan ang dugo ni
Kristo na para sa
iyo, doon sa
kalbaryo ay
tumigis.
Ito ang aking
patunay. Ako’y
kasama nyang
namatay.
Ito ang aking
ipahahayag, na
magbabalik si
Hesus na buhay.
HOW LOVELY IS YOUR
DWELLING PLACE
Based on Psalm 84
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

How lovely is
Your dwelling
place, O, Lord,
mighty God, Lord
of all. 1 2 3 CODA
Even the lowly
sparrow finds a
home for her
brood,
And the
swallow a nest
for herself,
where she may
lay her young;
In your altars,
my King and
my God.

CHORUS
Blessed are
they whose
dwelling is
Your own, Lord
of peace.
Blest are they
refreshed by
springs and by
rain,
When dryness
daunts and
scathes.
Behold my
Shield, my King
and my God.

CHORUS
I would forsake
a thousand
other days
anywhere
If I could spend
one day in Your
courts, belong
to You alone.
My strength
are You alone;
my Glory, my
King and my
God.
CHORUS
How lovely, Your
dwelling place
O, Lord, mighty
God, Lord of all.
HOSEA
Gregory Norbet, OSB

Come back to
me with all
your heart,
Don’t let fear
keep us apart.
Trees do bend,
though straight
and tall. So
must we to
other’s call
CHORUS
Long have I
waited for your
coming home to
Me and living
deeply our new
life.
1 2 3
The wilderness
will lead you,
to your heart
will I will
speak.
Integrity and
justice, with
tenderness you
shall know.
CHORUS
You shall sleep
secure with
peace;
faithfulness
will be your joy.
CHORUS
HESUS NG AKING BUHAY
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Sikat ng umaga,
buhos ng ulan,
simoy ng dapit
hapon, sinag ng
buwan;
Batis na
malinaw, dagat
na bughaw.
Gayon ang
Panginoon
kong Hesus ng
aking buhay.
CHORUS
Saan man ako
bumaling, Ika’y
naroon.
Tumalikod man
sa’Yo,
Dakilang
pag-ibig Mo sa
akin tatawag at
magpapaala-
lang
Ako’y ‘Yong
ginigiliw at
siyang itatapat
sa puso.
CHORUS 2
Tinig ng
kaibigan, oyayi
ng ina;
pangarap ng
ulila, bisig ng
dukha.
Ilaw ng may
takot, ginhawa
ng aba.
Gayon ang
Panginoon kong
Hesus ng aking
buhay.
CHORUS
HESUS

Kung nag-iisa at
nalulumbay,
dahil sa hirap
mong
tinataglay.
Kung kailangan
mo ng karamay.
tumawag ka at
Siya’y
naghihintay.
CHORUS
Siya ang ‘yong
kailangan
sandigan
kaibigan mo,
Siya ang araw
mong lagi At
karamay kung
sawi
Siya ay si
Hesus sa bawat
sandali

CHORUS 2
Kung ang
buhay mo ay
walang sigla
laging takot at
laging alala
Tanging kay
Hesus,
makakaasa
kaligtasa’y
lubos na ligaya.
KODA CHORUS CHORUS 2
Kaya’t ang
lagi mong
pakatatandaan,
Siya lang ang
may pag-ibig na
tunay, pag-ibig
na tunay…
CHORUS 2
Siya ang dapat
tanggapin at
kilanlin sa buhay
mo, siya noon
bukas ngayon,
Sa dalangin mo’y
tugon,
Siya ay si Hesus
sa habang
panahon.
KODA
HERE IN THIS PLACE
David Haas

Are not our


hearts burning
within us?
Are not our
lives shared as
one bread
Here in our
hands, here in
this place
Jesus our
hope, life from
the dead.

1 2 3
In the breaking
of the bread,
may we know
the Lord.
We were lost
but now are
found: home
again with God.
CHORUS
You are food for
all our hunger,
You are all we
need.
You are our
promise and
our Hope, Life
for the world
CHORUS
As this bread is
broken, as this
cup is shared,
We give our
lives broken and
apart, we will
serve the Lord.
CHORUS
HANGARIN NG PUSO KO
Batay sa Salmo 1
Arnel Aquino, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Hangarin ng
puso ko,
Yah-weh,
Makapagkai-
sang loob sa
‘N’yo
Nang lubusan
at taimtiman.
1 2 3 KODA
Mapalad
s’yang hindi
naaakit ng
masama,
Sa palalong
buhay ‘di
mapariwara.
Kayo’y nais
n’yang kapisan
at tinig N’yo’y
laging hanap;
Galak n’yang
Kayo ay
matagpuan gabi
at araw.
CHORUS
Katulad n’ya’y
luntiang
punong
nakatanim
Katabi ng
umaagos na
batis.
Ang bawat
niyang mithiin,
ang bawat
niyang gawain
Nagtatagumpay,
nagbubunga ng
kapayapaan.

CHORUS
Hangarin ng
puso ko, O
Yahweh ng
buhay ko,
Masumpungan
Ka sa
sangnilikha
nang
habambuhay
CHORUS
Hangarin ng puso
ko Yahweh,
(hangarin ng
buhay ko Yahweh)
Mapagkaisa ang
loob ko sa ‘Inyo!
HALINA, O HESUS
Danny Isidro, SJ – Nemy Que, SJ

Naghihintay
kami sa Iyong
pagbalik.
Gabi at araw,
kami’y
nananabik.
Ginapi ng sala,
ng dusa at
sakit,
Hesus,
hanggang
kailan, kami
magtitiis?
CHORUS
Halina, O Hesus,
na Mananakop,
ang Iyong
bayan, palayain
Mong lubos.
1 2
Inaasam
namin: ang
Iyong
pagdatal.
Ang paghahari
Mo’y aming
hinihintay;
Hesus, hangad
nami’y liwanag
Mong tunay
Na Siya
naming
tanglaw sa
landas ng
buhay.
CHORUS
HALINA LUMAPIT SA AKIN
Batay sa Mateo 11:28-30
Danny Isidro, SJ – Nemy Que, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Kaibigan,
tantuhin mong
isang
paglalakbay ang
buhay.
Sanga-
sangang
landas ay may
kahirapan,
Kung may
lungkot o
panganib sayo’y
biglaang
dumalaw.
O kung ikaw ay
mapagod sa
bigat ng iyong
pasan,
Panginoon ang
balingan,
Panginoon ang
asahan.
CHORUS
Wika Niya’y
“Halina, lumapit
sa Akin,
kayong mga
napapagal aking
pagiginhawain.
Bigat ng inyong
pasanin ay Aking
pagagaanin.
“Halina, kaibigan,
lumapit sa akin”
2
Kaibigan,
tantuhin mong
isang
paglalayag ang
buhay.
Maalon ang
dagat at may
kalaliman,
Kung may unos
at may hanging
di mo kayang
paglabanan.
O, sa gabing
kadiliman ni
tala ay walang
tanglaw,
Panginoon ang
balingan,
Panginoon ang
asahan.
CHORUS
GOOD IT IS TO GIVE THANKS

Good it is to
give thanks and
to praise Thy
name.
Thy love we
proclaim, all
throughout our
days.
1 2 3
We proclaim
upon sunrise,
Thy love, O
Lord,
And on sunset,
Thy
faithfulness.
We shout for
joy!
CHORUS
In Your temple,
we ponder Your
steadfast love.
Thy tender
majesty
resounds to the
ends of the
earth.
CHORUS
Alleluia!
Alleluia!
Alleluia!
Alleluia!
CHORUS
The God of
silence
beckons me to
journey to my
heart, where
He awaits.
O Lord I hear
You calling
tenderly; to You
I come to gaze
at the beauty of
Your face I
cannot see.
To rest in
Your
embrace I
cannot feel;
To dwell in Your
love, hurting
but sweet; to
be with you, to
glimpse
eternity.
God of
night,
fount of
all my
delight
Show Your
light, that my
heart like
Yours burn
bright.
Be still, the
torment of
the night, will
not encumber
you, if you
believe.
My child,
this
darkness
isn’t
emptiness,
For here I
mold your
heart unto
My image,
painfully you
long to see.
The self
you yearn
to be, but
fear to
know;
The world from
which you flee, in me
find home.
All these I
give you, if
you
remain in
Me.
I am ever
here. My
child, you
need not
fear.
The dark will
set you free.
And bring
your heart to
me.
God of
night, I am ever
fount of here. My
all my child, you
delight need not
fear.
Show Your
light, that The dark
my heart will set you
like Yours free. And
burn bring your
bright. heart to
me.
The God of
silence
beckons me to
journey to my
heart, where
He awaits…me.
GANDANG SINAUNA
AT SARIWA

Kay tagal
bago kita
minahal,
Gandang
sinauna at
sariwa.
Tapat kang
nanahan
sa’king
kalooban,
Ngunit
hinahanap pa
rin kahit saan.
Kay tagal bago
kita minahal,
gandang
sinauna at
sariwa.
Akoý
nagpabihag sa
likha Mo’ng
tanan.
Di ko akalaing
Ikaw pala’y
nilisan.
Akoý tinawagan
mula sa
katahimikan.
Pinukaw mo
ang aking
pandinig.
Biglang
luminaw ang
awit ng daigdig.
Kay tagal bago
kita minahal,
gandang
sinauna at
sariwa.
Tapat kang
nanahan
sa’king
kalooban,
Ngunit
hinahanap pa
rin kahit saan.
Akoý inilawan
mula sa’king
kadiliman.
Minulat mo
aking mga
mata.
Biglang
luminaw
tanglaw ko sa
tuwina
Kay tagal bago
kita minahal,
gandang
sinauna at
sariwa.
Akoý
nagpabihag sa
likha Mo’ng
tanan.
Di ko akalaing
Ikaw pala’y
nilisan.
Kay tagal bago
kita minahal,
gandang
sinauna at
sariwa.
Akong nilikha
mo, uuwi saÝo.
Akoý papayapa
lamang sa
piling Mo.
Far Greater Love
Johnny Go, SJ _ Manoling Francisco, SJ
Album: Far Greater Love

Who would have


known this
would be a
history so torn
with wars?
The sky seems
grayer in our
hearts.
It's grayer in
our hearts.
2 CHORUS
I could have
sworn it would
end in misery,
but the world
is turning still,
But we're also
learning,
somewhere
hidden out
there,
Something's
greater than
our hearts.

CHORUS
The storms of
life may shake
our ground,
A greater
peace still
dwells in our
hearts.
The dreams
we build may
fall apart,
A deeper hope
still runs in our
hearts.
Fear no harm,
we are ruled
by a far greater
love, a far
greater love.
CODA 1 2 3
Who would
have known life
would be such
a mystery?
For the world
is yearning
still, and our
hearts keep
burning.
We dare to
believe there's
something
greater than
our hearts.
CHORUS
Fear no harm,
we are ruled by
a far greater
love, we're
never alone.
All else may go
wrong, still will
there be a love
far greater than
our hearts.
CHORUS
EMPTY SPACE
Based on 2Cor 4:6-7, 1Cor:27-29
John Foley, SJ

There's an
empty space in
your distant
gaze.
And you may
look away, the
void still stays.
There's a
hollow part in
your weary
heart
And though you
try again, no
smile can hide
your pain.
Fear not the
night within;
that's where
My light begins,
So you may one
day see My
face. Only I can
fill your days.
There's a
raging storm in
your broken
soul,
And how you
wish away your
troubled days.
There's an open
door at your
deepest core,
And though you
lose your way,
you'll still come
home someday.
Fear not the
noise within;
that's where
My voice
begins,
So you may one
day hear My
song. Only I
can still your
storms
There's an
empty room,
there's a
hidden wound:
This heart that
burns for you, if
only you knew.
There’s a
missing part in
My yearning
heart,
And I will stay
around until the
day you're
found.
May this My
whispered
song, lead you
to come back
home,
Till we're no
longer far
apart.
Then will your
laughter fill My
heart.
EMMANUEL
Isang dalaga’y
maglilihi,
batang lalaki
ang sanggol.
Tatawagin
Siyang
“Emmanuel
Emmanuel”.
Isang dalaga’y
maglilihi,
batang lalaki
ang sanggol.
Tatawagin
Siyang
“Emmanuel
Emmanuel”.
Magalak! Isinilang ang
Poon, sa sabsaban
Siya’y nakahimlay.
Nagpahayag
ang mga
anghel,
“Luwalhati
sa Diyos.”
Isang dalaga’y maglilihi,
batang lalaki ang
sanggol.
Magalak! Isinilang
ang Poon, sa
sabsaban Siya’y
nakahimlay.
Tatawagin Siyang
“Emmanuel
Emmanuel.”
Nagpahayag ang
mga anghel,
“Luwalhati sa
Diyos.”
Isang dalaga’y maglilihi,
batang lalaki ang
sanggol.
Magalak! Isinilang
ang Poon, sa
sabsaban Siya’y
nakahimlay.
Tatawagin Siyang
“Emmanuel
Emmanuel.”
Nagpahayag ang
mga anghel,
“Luwalhati sa
Diyos.”
Isang dalaga’y maglilihi,
batang lalaki ang
sanggol.
Magalak! Isinilang
ang Poon, sa
sabsaban Siya’y
nakahimlay.
Tatawagin Siyang
“Emmanuel
Emmanuel.”

Nagpahayag ang
mga anghel,
“Luwalhati….”
Kahuluga’y “nasa
atin ang Diyos”,
“nasa atin ang
Diyos”, nasa atin
ang Diyos.”
Come To Me
Based on Mathew 11:28ff
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Hindi Kita Malilimutan

Come to Me,
you who seek
rest.
You who are
weary, come to
Me.
For I am peace,
and you who
come to Me.
Will know My
peace it shall
be yours to
carry on.
Come to me
you who seek
My peace.
Come to Me
for My yoke is
light.
Lay all your
burdens unto
Me.
I know your
fears, they too
are Mine
Believe in Me
that I refresh
weary souls.
Come to me
you who seek
repose.
CHILDREN OF EASTER MORN
Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Best of Bukas Palad (Vol. 2)

We are the
children of
Easter
morning.
We sing to
celebrate our
new lives,
The dawn of
our eternal
morning
The fulfillment
of our ageless
desires.
We sing with
joy in our
hearts
overflowing,
We sing to
beckon those
who dwell in
the dark.
We’ll keep on
singing till all
men celebrate
this Easter
morn.
We are the
children of
Easter
morning.
We sing to
proclaim the
Lord’s might,
Now there’s
meaning to a
life of dying for
the Lord,
Our God has
conquered the
night.
With joy we
dedicate our
lives to the
service
Of the God of
life whose
goodness
we’ve known
Until our lives
be themselves
our song of
Easter morn.
May our simple
lives be a song
of praise to the
goodness of the
Lord.
May the Lord
delight in this
song we sing,
this song we
live with joy
If we had to
sing just one
song to the
Lord creator
of life,
May our lives
be that song,
resounding in
praise to the
goodness and
glory of God.
We’ll keep on
singing till all
men celebrate.
Singing till all
men celebrate,
This Easter
morn…
This Easter
morn!
Pinid ang
pintuan
mistulang
dingding
Walang
sinuman ang
maaring
tanggapin.
Anung
pumipigil,
anung
nagbabawal
Sa sariling
mundo bat’ di
ka lumaya?
Buksan ang
ýong mga mata
kahit may luha
Mamahalin pa
rin kita at
tutulungang
lumaya
Basong may
tbig lagyang
mong muli
aapaw dahil
wala ng silid
Ang pusong
may galit di
maaring umibig,
bulag sa wasto
alipin ang isip
Buksan ang
ýong mga mata
kahit may luha
Mamahalin pa
rin kita at
tutulungang
lumaya
BREATH ON ME
A Midnight Hymn from the Liturgy of the Hours
Edwin Hatch – Manoling Francisco, SJ
Album & Scorebook: Tinapay ng buhay

Breathe on me,
Breath of God
fill me with life
anew;
That I may love
the things You
love,
And do what
You would do.
Breathe on me,
Breath of God.
Breathe on me,
Breath of God,
'til my heart is
pure.
Until with You,
I have one will;
to live and to
endure.
Breathe on me,
Breath of God.
Breathe on me,
Breath of God,
my soul with
grace refine,
Until this
earthly part of
me glows with
Your fire
divine.
Breathe on me,
Breath of God
so I shall
never die, but
live with You
The perfect life
in Your
eternity;
Breathe on me,
Breath of God
BITUIN
Arnel dC Aquino SJ
Album and Scorebook: Pasko Na!

Sa isang
mapayapang
gabi,
kuminang ang
marikit na bituin,
At tumanod sa
himbing na
pastulan, nag-
abang.
Pagkagising ng
maralita,
nabighani sa
bagong Tala,
naglakad, at
tinungo sabsabang
aba.
CHORUS
Hesus, bugtong
na anak ng Ama.
Tala ng aming
buhay. Liwanag.
Kapayapaan.
Kahinahunan.
Kapanatagan ng
puso.
Giliw ng Diyos at
pag-asa ng
maralita,
ng abang ulila.
Biyayaan Mo kami
ng pagtulad sa
Iyo.
Nang magningning
bilang 'Yong mga
bituin.
1 2
Sa isang pusong
mapagtiis,
kuminang ang
marikit na bituin,
at doon nanatili,
nag-alab,
nagningning.
Taimtim nating
kalooban,
Ginawa Niyang
Kanyang himlayan,
dalanginan,
nilikha Niya'ng
sabsabang aba.CHORUS
BAWAT SANDALI
Phillip T. Gan - Manoling Francisco, SJ
Album and Scorebook: The Best of Bukas Palad (Vol. 1)

Bawat sandali
dalangin ko'y
binibigkas,
nang masilayan
Kang maaliwalas,
Nang ibigin Ka,
Panginoon,
buong wagas,
nang aking
masundan ang
'Yong bakas.
LAST
Bawat sandali
hangad Kita
ang siyang
landas
AWIT NG PAGSUYO
Silvino Borres, Jr. SJ – Manoling Francisco, SJ

Bawat naming
sambitin, bawat
naming awitin,
Ay papuri't
parangal sa 'yo.
Pakinggan mo,
Inang mahal,
ang awit ng
pagsuyo.

1 2 KODA
O mahal
naming Ina
aming galak at
saya,
Kandungin,
aliwin kami sa
oras ng
pighati.
CHORUS
Kalangita'y
nagdiriwang sa
karangalang
nakamtan.
Puso mo'ng kay
wagas
kandungan ng
Tagapagligtas.
CHORUS
Ang awit ng
pagsuyo.
Bawat naming
sambitin
Bawat naming
awitin ay awit
ng pagsuyo
ANG KALULUWA KO'Y NAUUHAW
Batay sa salmo 62
Danny Isidro, SJ - Nemy Que, SJ
Album: Huwag Mangamba

Katulad ng
lupang tigang,
walang tubig
ako'y
nauuhaw;
O D’yos,
hangad
Kitang tunay,
sa Iyo ako'y
nauuhaw.
Kaya Ika'y
minamasdan,
doon sa Iyong
dalanginan;
Nang makita
kong lubusan
lakas mo't
kaluwalhatian.
CHORUS
Ang kaluluwa
ko'y nauuhaw,
sa Iyo, O
Panginoon ko.
1 2 3
Ang
kagandahang-
loob Mo, higit
sa buhay sa
mundo;
Kaya ako'y
magpupuri,
ngalan Mo'y
aking
sasambitin.
CHORUS
ABANG MARIA
Manoling Francisco, SJ

Sino'ng mas
malumanay sa
kogong
kumakaway?
Sino'ng mas
dalisay sa
hamog sa
himaymay?
Sino'ng mas
malambing sa
mapaglarong
hangin?
Sino'ng mas
maningning sa
buwan at
bituin?
CHORUS
Abang Maria,
Mahal naming
Ina,
Ang landas
tungo kay
Hesukristo.
Buong tiwala
kanyang
winika;
”Maganap
nawa ang 1

'Yong salita.” KODA


2
Sino'ng
magpapayapa
sa bagyong
nananakot?
Sino'ng
magpapasigla
sa damong
sumukot?
Sino'ng
kandungan
ng mga
dukha?
Sino'ng
tanggulan ng
mahihina?

CHORUS
Sinong dakilang
lingkod ng
Amang utos?
Santa Maria, Ina
ng Diyos.
3
Sino ang reyna
ng langit at
lupa?
Sino'ng nag-
aaruga sa lahat
ng nilikha? CHORUS
MARIA, BUKANG LIWAYWAY
Eddie Hontiveros, SJ
Album & Scorebook: The Best of Himig Heswita

Birheng Maria
bukang liwayway
sinilang mo si
Hesus araw ng
mundo .
Sana’y ilawan mo
aming buhay at
landas naming
nalilito.
Tanglaw sa dilim
ng aming paglaon
sa lupang ito
Samahan ang
aming paglalakbay
Tala sa dagat
kami’y dalhin mo
Inang Maria sa
aming buhay.
O, Maria ‘Yong
pagkalinga sa amin
ipadama
Kami’y ‘Yong
tulungan at
pat’nubayan sa
oras ng kamatayan
Inang Maria sa
buhay , sa aming
paglalakbay
dalhin sa ‘ming
buhay.
BE NOT AFRAID
Based on Isaah 43:2-3 and Luke 6:20ff
Bob Dufford, SJ

You shall cross


the barren
dessert,
but you shall not
die of thirst,
You shall
wander far in
safety, though
you do not
know the way.
You shall speak
your words to
foreign lands
and they will
understand.
You shall see
the face of
God and live.

CHORUS
Be not afraid, I
go before you
always.
Come, follow
Me, and I will
give you rest.

1 2 3
If you pass
through raging
waters, in the
sea, you shall
not drown.
If you walk
amid the
burning flames,
you shall not be
harmed.
If you stand
before the
power of hell,
and death is at
your side.
Know that I
am with you
through it all.

CHORUS
Blessed are
your poor, for
the Kingdom
shall be theirs.
Blest are you
that weep and
mourn for one
day you shall
laugh.
And if wicked
men insult and
hate you all
because Me.
Blessed ,
blessed are
you!

CHORUS
Balang araw
Silvino Borres Jr., SJ – Manoling Francisco, SJ
Album & Score: Best of Bulas Palad

Balang araw,
ang liwanag
matatanaw ng
bulag;
Ang
kagandahan ng
umaga,
pagmamasdan
sa tuwina.
Balang araw,
mumutawi sa
bibig ng mga pipi;
pasasalamat at
papuri, awit ng
luwalhati.
Aleluya, Aleluya!
Narito na ang
Manunubos,
luwalhatiin ang
D’yos!
1 2 3
Balang araw,
tatakbo ang pilay
at ang lumpo;
magsasayaw sa
kagalakan, iindak
sa katuwaan.
Balang araw,
ang liwanag,
mata-tanaw ng
bulag
Aleluya,
Aleluya!
Ang kagandahan
ng umaga, pagma-
masdan sa t’wina.
Narito na ang
manunubos,
luwalhatiin ang
D’yos! last
Balang araw,
mumutawi sa
bibig ng mga
pipi;
Aleluya,
Aleluya!
pasasalamat at
papuri, awit ng
luwalhati.
Narito na ang
manunubos,
luwalhatiin ang
D’yos! repeat end
Luwalhatiin
(luwalhatiin),
luwalhatiin
(luwalhatiin)
Luwalhatiin ang
Diyos!
AWIT NG PAGHILOM
Arnel Aquino, SJ
Album & Score: Hangad

Panginoon ko,
hanap-hanap Ka
ng puso,
tinig Mo'y isang
awit paghilom. 1 2 3
Ang baling ng
aking diwa ay
sa ‘Yo.
Huwag nawang
pababayaang
masiphayo.
Ikaw ang
buntong hininga
ng buhay.
Dulot Mo'y
kapayapaan,
pag-ibig!
CHORUS
Ako'y akayin sa
daang matuwid.
H'wag nawang
pahintulutang
mabighani.
Ng panandalian
at h’wad na
rilag.
Ikaw ang aking
tanging
tagapagligtas!
CHORUS
Sigwa sa 'king
kalooban ‘Yong
masdan.
Pahupain ang
bugso ng
kalungkutan.
Yakapin ng
buong higpit
‘Yong anak, nang
mayakap din ang
bayan Mong ibig!
CHORUS
AWIT NG PAGHAHANGAD
Batay sa Salmo 63
Charlie Cenzon, SJ
Album & Score: Best of Bukas Palad (Vol.1)

O Diyos, Ikaw
ang laging
hanap.
Loob ko'y Ikaw
ang tanging
hangad.
Nauuhaw akong
parang tigang
na lupa sa tubig
ng ‘Yong
pag-aaruga.
Ika'y
pagmamasdan sa
dakong banal,
Nang makita ko
ang ‘Yong
pagkarangal.
Dadalangin
akong
nakataas aking
kamay,
Magagalak na
aawit ng
papuring
iaalay.
CHORUS
Gunita ko'y
Ikaw habang
nahihimlay
Pagkat ang
tulong Mo sa
twina'y taglay.
Sa lilim ng
Iyong mga
pakpak,
umaawit akong
buong galak.
3
Aking
kaluluwa'y
kumakapit
sa ‘Yo.
Kaligtasa'y
t’yak kung
hawak Mo ako.
Magdiriwang
ang Hari, ang
Diyos, S'yang
dahilan,
Ang sa Iyo ay
nangako galak
yaong
makakamtan.
CHORUS
ANIMA CHRISTI
Jandi Arboleda, SJ
Album & Score: The Best of Bukas Palad (Vol.2)

Soul of Christ,
sanctify me.
Body of Christ,
save me.
Water from the
side of Christ,
wash me.
Passion of
Christ, give me
strength.
Hear me Jesus;
hide me in Thy
wounds that I
may never
leave Thy side.
From all the evil
that surrounds
me, defend me.
And when the
call of death
arrives, bid me
come to Thee.
That I may
praise Thee
with Thy saints
forever.
ANG PANGINOON ANG
AKING PASTOL
Batay sa Salmo 23
Danny iIsidro, SJ – Fruto Ramirez, SJ

Ang Panginoon
ang aking
Pastol,
pinagiginhawa 1

akong lubos.
2
Handog n'yang
himlayan
sariwang
pastuIan.
Ang
pahingahan
ko'y payapang
batisan.
Hatid sa
kaluI’wa ay
kaginhawaan,
Sa tumpak na
landas, Siya
ang patnubay.

CHORUS
Madilim na
lambak man,
ang tatahakin
ko,
Wala akong
sindak, Siya'y
kasama ko.
Ang hawak
N’yang tungkod
ang siyang
gabay ko.
Tangan N'yang
pamalo, sigla't
tanggulan ko.

CHORUS
ANG PAGDALAW
Batay sa Salmo 139
Eddie Hontiveros, SJ
Album & Score: Purihi’t Pasalamatan

Binati
kapagdaka ni
Sabel si Maria;
Aniya ay
mapalad ka sa
tanang dalaga,
Mapalad ring
totoo ang
bunga mo:
Hesus, Hari ng
sangmundo,
sasakop sa
tao.
Si Maria’y
nagsabi: “Ako’y
abang alipin,
Ngunit
sadyang pinili
ng D’yos na
Poon natin.
Tunay akong
mapalad sa
lahat ng mga
bagay ng mga
salinlahi
(salinlahi)!”
Puso ko’y
nagpupuri,
espiritu’y
nagagalak,
Dahil sa
maawaing
D’yos, ating
Tagapagligtas,
At dahil rin sa
ginawang mga
dakilang bagay,
Pangalan ng
Panginoon,
kabanal-
banalan.
ANG MABUHAY SA PAG-IBIG
Bienvenida Tabuena- Eddie Hontiveros, SJ

Ang mabuhay
sa pag-ibig ay
pagbibigay, na
di nagtatant’ya
ng halaga.
At hindi
naghihintay ng
kapalit;
pagbibigay
walang
pasubali.
Naibigay ko
nang lahat,
magaan akong
tumatakbo,
Dukha man ako
sa lahat, dukha
man ako sa
lahat.
Ang tangi kong
yaman ay
mabuhay sa
pag-ibig
2 3
Ang mabuhay
sa pag-ibig ay
paglalayag, na
hantunga’y
payapa’t may
galak.
Sa maalab na
udyok ng pag-
ibig, hinahanap
kita sa ‘king
kapwa,
At S’yang
tanging
tumatanglaw:
bituin sa aki’y
patnubay.
Diwa sa
paglalakbay,
sandigan, lakas
at tibay.
Laging awit ang
sagisag, ang
mabuhay sa
pag-ibig
1 3
Ang mabuhay
sa pag-ibig ay
maging bihag,
sa tawag ng
pagmamahal
ng Diyos.
Papawiin
N’yang lahat
ang panimdim,
sa gunita dahas
ay limutin.
Sisidlang putik
man ako,
kayamanan Ka
ng puso ko.
Gatimpala ko’y
Ikaw, pag-
asang
natatanaw;
Ang pumanaw
sa sarili ay
mabuhay sa
pag-ibig.
1 2
ABA GINOONG MARIA
Nemy Que, SJ

Aba, Ginoong
Maria,
napupuno Ka
ng grasya!
Ang Panginoon
ay sumasaiyo.
Bukod kang
pinagpala sa
babaeng lahat,
At pinagpala
ang ‘yong anak
na si Hesus!
Santa Maria,
Ina ng Diyos,
ipanalangin
mo kaming
makasalanan
Ngayon at
kung kami'y
mamamatay.
Amen.
ABA GINOONG MARIA
Eddie Hontiveros, SJ
Album & Score: Purihi’t Pasalamatan

Aba, Ginoong
Maria,
napupuno Ka
ng grasya!
Ang Panginoon
ay sumasaiyo.
Bukod kang
pinagpala sa
babaeng lahat,
At pinagpala
ang ‘yong
anak na si
Hesus!
Santa Maria,
Ina ng Diyos,
ipanalangin
mo kaming
makasalanan
Ngayon at
kung kami'y
mamamatay.
Amen.
ABA GINOONG MARIA
Manoling Francisco, SJ
Album & Score: The Best of Bukas Palad (Vol.1)

Aba, Ginoong
Maria,
napupuno Ka
ng grasya!
Ang Panginoon
ay sumasaiyo.
Bukod kang
pinagpala sa
babaeng lahat,
At pinagpala
ang ‘yong anak
na si Hesus!
Santa Maria,
Ina ng Diyos,
ipanalangin
mo kaming
makasalanan
Ngayon at
kung kami'y
mamamatay.
Amen.
Yahweh, the faithful one

Yahweh’s love
will last forever,
His faithfulness
till the end of
time.
Yahweh is a
loving God.
Yahweh, the
faithful one.
1 2 3 4
Have no fear, for I
am with you, I will
be your shield.
Go now and leave
your homeland,
For I will give you
home. CHORUS
You shall be my
chosen people, and
I will be your God.
I will bless your
name forever and
keep you from all
harm. CHORUS
Look up and see the
heavens, and counts
the stars if you can.
Your name will be
even greater,
greater than all
these stars.
CHORUS
See now the land
before you, rich
with food and rain.
No longer must you
wander, for this
will be your home.
CHORUS
What you hear in the dark

What your hear


in the dark,
you must
speak in the
light
You are salt for
the earth; you
are the light
for the world
1 2 3 4
Let your light be
seen; stand
against the night.
Let your words of
mercy tell the
glory of the Lord
CHORUS
Earth shall pass
away, Heaven will
be undone.
Never shall the
word of God be
broken or
destroyed. CHORUS
God will keep you
safe; see the
sparrows that fly.
You are worth a
world of sparrows
sheltered by the
Lord. CHORUS
Strengthen weary
arms; steady all
trembling knees.
Say to every
fearful heart: Have
courage, trust in
God. CHORUS
Throughout all time

I will sing forever


to You my God,
throughout all
time I will sing to
You,
Throughout all
time I will sing
to You,

1 2 3 4
I will sing of
Your love all my
days, O God,
Your
faithfulness is
forever
You are love
everlasting and
compassion
stronger than
the sky.
CHORUS
The heavens
proclaim Your
wonders, the
stars above tell
of Your love.
Where is there
an equal? What
God can
compare with
You.
CHORUS
O God, how Your
people rejoice in
You. You call us
forth to share
Your light.
In Your name
we find our joy.
And Your
justice will be
our song
CHORUS
All will sing and
proclaim to Me.,
“my God, my
rock, my safety.”
I will honor My
promise. My
love will
always be with
you!
CHORUS
Maliban na mahulog sa lupa

Maliban na
mahulog sa
lupa, ang palay
at ito ay
mamatay
Mananatili itong
nag-iisa, ngunit
kung mamatay,
mabubuhay.
Mamumunga ito
nang sagana, at
pararangalan ng
Ama
1 2
Ang labis na
nagpapahalaga
sa kanyang
buhay ay s’yang
mawawalan
Anuman dito sa
daigdigan, dapat
kamatayan
upang sundan
Ang halimbawa
at payak ng
Poon, nang Siya
sa mundo ay
nagdaan.
CHORUS
Kabilang din sa
Aaking alagad,
s’yang kabanalan
sana’y
hinahangad
Patibayin ang
‘yong katapatan;
kung saan man
Ako’y, iyong
sundan
Upang makamtan,
buhay walang-
hanggan,
mamatay at
muling
mabubuhay
CHORUS
Ito ang bagong araw
Danny Isidro, SJ – Fruto Ramirez

Ito ang bagong


araw, ito’y araw
ng tagumpay;
Anak ng Tao’y
nabuhay,
Siya’y ating
parangalan.
Si Hesus muling
nabuhay sa
kamaya’y
nagtagumpay.
2 3
Magalak, h’wag
nang lumuha,
hinango ang tao
sa sala. Kristo
Hesus, tunay
Kang Hari
Kami sa ‘Yo’y
nagpupuri. Sa
krus, Ika’y
namatay ngunit
muli Kang
nabuhay.
1 3
Aleluya, leluya,
aleluya!
Aleluya, leluya,
aleluya!
1 2
I am the bread of life

I am the Bread
of Life. You who
come to Me
shall not
uhunger,
And who believe
in Me shall not
thirst.
No one can come
to Me, unless the
Father draw them
CHORUS
And I will raise
Him up, and I will
raise you up,
And I will raise
you up on the last
day.
1 2 3 4 5
The bread that I
will give
Is My flesh for
the life of the
world,
And he who eats
of this bread,
He shall live
forever, He shall
live forever.
CHORUS
Unless you eat,
Of the flesh of
the Son of
Man,
And drink of His
blood, and drink
of His blood,
You shall not
have life within
you.
CHORUS
I am the
resurrection ,
I am the Life;
He who
believes in Me,
Even if he die
he shall live
forever
CHORUS
Yes, Lord,
I believe
That you are
the Christ ,
The Son of
God,
Who has come
into the world.
CHORUS
HUMAYO TAYO
Crispulo Pangilinan – Eddie Hontiveros, SJ

Humayo tayo’y
ipahayag:
pagmamahal
Niya, Diyos
nating lahat.
Humayo tayo’y
ipahayag: ang
Kanyang
kadakilaa’y
ating isiwalat,
Ang Kanyang
kadakilaa’y
ating isiwalat

1 2
Sa lahat ng
mga gawa’t
tungkulin, Sa
mga pagtahak
sa bawat
landasin.
Sa pangungulila
at mga tiisin,
ang Diyos ay
kasama ‘ya’y
alalahanin.
CHORUS
Sa anumang
balak na
babalikatin,
doon ay isama
ang D’yos Ama
natin.
At
pagmamahalan
ay pag-
ibayuhin,
Upang
lumigaya
buong bayan
natin.
CHORUS
ALL MY DAYS
Based on Psalm 8
Dan Schutte – Jim Murray, SJ

Till the end of


my days, O Lord,
I will bless Your
name,
Sing Your
praise, give
You thanks, all
my days.
1 2 3 4
You have made
me little less
than a God, and
have lavished
my heart with
Your love.
With dignity
and honor
You’ve clothed
me, given me
rule over all.
CHORUS
You have
blessed me with
good things and
plenty,
And surrounded
my table with
friends.
Their love and
their laughter
enrich me;
together we
sing Your praise.
CHORUS
Your sun and
Your moon give
me light,
And Your stars
show the way
through the
night.
Your rivers and
steams have
refreshed me. I
will sing Your
praise.
CHORUS
How great is
Your love, O
Father, that You
sent us Your
Savior Son.
His death and
His rising will
heal us, and
draw us all
unto You.
CHORUS
THOUGH THE MOUNTAIN
MAY FALL

Though the
mountains may
fall and the hills
turn to dust,
Yet the love of the
Lord will stand.
As a shelter for all
who will call on His
name,
Sing the praise and
the glory of God.
1 2 3
Could the Lord ever
leave You? Could the
Lord forget His
Love?
Though a mother
forsake her child. He
will not abandon You
CHORUS
Should you turn and
forsake Him. He will
gently call your
name.
Should you wander
away from Him, He
will always take you
back CHORUS
As He swore to
your fathers, when
the flood destroyed
the land,
He will neveer
fprsake you; He will
swear to you again
CHORUS
Sino’ng makapaghihiwalay

Sino’ng
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ni Kristo?
Sino’ng
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ng Diyos?
1 2
Paghihirap ba,
kapighatian,
pag-uusig o
gutom o tabak?
At kahit na ang
kamatayan
Walang
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ng Diyos.
CHORUS
Ang Ama kayang
mapagtangkilik, o
Anak na nag-
aalay ng lahat;
saan man sa
langit o lupa
Walang
makapag-
hihiwalay sa
atin sa pag-ibig
ng Diyos.
CHORUS
Sing, O sing

Sing, O sing,
like the wind
and sea; let
music fill the
skies!
Lift your voice
like the
thund’ring
waves; let
songs of praise
Praise God with
drums and dancing!
Praise God with
flute and horn!
Blessed be our
God, Mighty Lord of
all!
2 3 4 5
Night and day we
announce Your
praise, O Lord of
ev’ry land.
Give You thanks for
the sun and stars, all
blessing of Your
hand
Helper of all who
labor, comfort to
all who mourn,
Praise to You, O
God, Mighty Lord
of all!
1 3 4 5
Mighty Master of
raging storm, we
kneel before Your
pow’r.
Loving Lord of the
faithful rain that
makes the desert
flow’r.
Giver of song and
sorrow, grower of
ev’ry seed.
Praise to You, O
God, Mighty Lord
of all!
1 2 4 5
Hear us, Lord of the
sun and moon; we
bless You night and
day.
Guide us, Lord as we
journey home; be
with us on our way.
Father of field and
forest, Mother of
snow and rain.
Praise to You, O
God, Mighty Lord of
all!
1 2 3 5
Make us shine like
the stars of night;
we bless Your holy
name!
Make our love like a
blessing light; O set
our hearts aflame!
Master of dawn and
darkness, Maker of
shinning star.
Praise to You, O
God, Mighty Lord of
all!
1 2 3 4
Save us, O Lord

Save us, us O Lord,


carry us back. Rouse
Your power and
come.
Recue Your people;
Show Your face. Face
us back. 1 2 3
O Shepherd of
Israel, hear us.
Return and we
sha’ll saved.
Arise, O Lord, hear
us cries, O Lord.
Bring us back. CHORUS
How long will You
hide from Your
people? We long to
see Your face.
Give ear to us,
draw near to us,
Lord, God of hosts!
CHORUS
Turn again; care for
Your vine; protect what
Your right hand has
planted.
Your vineyards are
trampled, uprooted and
burned.
Come to us, Father of
might. CHORUS
San Ignacio, kawal ni Kristo

San Ignacio, kawal ni


Kristo, tanggulan sa
mapanilong tukso.
Ang bandila ni Kristo,
tangnan mo, sindak
ng dilim at lilo
Ang kapatirang
natatangi sa iyo,
niloloob mong
magpuri sa ngalan ni
Hesus,
Uusigin, buong giting,
naghaharing sala sa
mundo. 2 3
Patnubayan, saan
mang dako, ang mga
kapatid mong galak
sa sa’yo.
Ang gawain sa
kahirapan, kalinisa’t
ganap na pagtalima.
Marapatin mong sa
ay maging tapat, sa
sumpa at pangakong
binigkas, buong
galak.
Nang magpuri at
magpuagy kay Hesus,
ligaya ng buhay. 1 3
Luwalhatiin,
tanang mga tao:
si Hesus Hari ng
mundo
1 2
SA PIGING NG HANDOG

Ating dakilain at
sambahin ang
Panginoong
butihin.
Ialay mga
awitin sa piging
na handog N’ya
sa ‘tin
1 2
Tayo’y
magbigay
galang sa D’yos
na sa ‘tiy may
lalang.
Tanay inako
Niya’t hinirang
kawang
iniingatan.
CHORUS
Ang salita N’yay
bumubuhay sa
puso ng
Kanyang bayan.
Ating dinggin at
laging awitin
himig ng pag-
ibig N’ya sa ‘tin
CHORUS
Purihi’t Pasalamatan

Purihi’t
pasalamatan sa
masayang awit.
Purihin natin at
pasalaqmatan ang
Diyos ng pag-ibig.
1 2 3
Sa’Yo Ama salamat
sa mayamang
lupa’t dagat.
At sa magandang
kalikasan, at sa
ating tanang buhay.
CHORUS
Salamat din kay
Kristo: sa Kanyang
halimbawa.
At sa buhay Niyang
inialay, sa ating
Kaligtasan.
CHORUS
At sa Espiritu
Santo, salamat
sa’Yong tanglaw,
Na nagbibigay ng
liwanag sa taong
humahanap.
CHORUS
Meadows and Mountains

Meadows and
mountains, ye forest
and fountains,
Ye heavens and
hillsides, give
thanks to the Lord
Princes and
paupers, ye winds
and ye waters,
In daylight and
darkness, give
thanks to the Lord
1 2 3 4
Sing rivers and
rainstorms!
Sing lightning and
thunder!
Sing summer and
snow, river that flow,
sing to your God!
CHORUS
Sing light of the
morning,
Sing shadows of
nightfall!
Sing planet and
moon, splendor of
noon, sing to your
God! CHORUS
Sing artist and
dreamers! Sing
pilgrims and lovers!
Sing angels of
night, children of
light, sing to your
God CHORUS
Sing creatures of
heaven! Sing
children of earth!
Great blessing and
small come from
the Lord; Blessed
be God! CHORUS
GIVE THE LORD’S
GLORY

Give the Lord


glory and
honor!
Give the Lord
glory and
praise!
O sing a new
song to the
Lord.
O sing to the
Lord all the
earth.
Tell among the
nations His
glory.
And his
wonders, to all
now proclaim
Give the Lord
glory and honor,
glory and
praise! Glory
and praise!
It’s time for us to
make our dream
come true
A guiding voice will
tell us what to do
It’s the time to
change ourselves
and show the world
That we still care for
men
And we’ll lead them
there.
We’ll lead them to a
place beyond the
sea
A place of love
where everyone is
free
Don’t despair the
path to happiness is
wide
If we must change
our ways call on god
for our guide.
TELL THE WORLD OF HIS LOVE

For God so loved the


world He gave us
His Only Son,
Jesus Christ, our
Savior, His most
precious One.
He has sent us
His message of
love, and sends
those who
hear.
To bring His
message to
everyone in a
voice loud and
clear.
Let us tell the
world of His
love, the
greatest love
the world has
known.
Search the
world for those
who have
walked astray,
and lead them
home.
Fill the world’s
darkest corners
with His light
from up above
Walk every step,
every mile, every
road,
And tell the
world, tell the
world of His love.
And tell the
world, tell the
world,
Tell the world
of His Love!
The greatest love the
world has known
Walk every step,
every mile, every
road,
And tell the world,
tell the world of His
love.
Humayo na’t
ipahayag,
Kanyang
pagkalinga’t
habag
Isabuhay
pag-ibig at
katarungan, tanda
ng Kanyang
Kaharian.
1 2 3
Sa panahong
tigang ang lupa,
sa panahong ang
ani'y sagana
sa panahon ng
digmaan at
kaguluhan,
sa panahon ng
kapayapaan
CHORUS
Ang mga dakila't
dukha,
ang banal at
makasalanan
ang bulag at
lumpo, ang api at
sugatan,
ang lahat ay
inaanyayahan
CHORUS
Sa 'ming
pagdadalmhati,
sa 'ming
pagbibigay puri
anupamang
pagtangis, hapo't
pasakit, ang
pangalan Niya'y
sinasambit
CHORUS
SUMIGAW SA GALAK

Sumigaw sa
galak! Umawit,
umindak!
Purihin ang D’yos,
purihin nang
wagas! 1 2 3
Ang ginawa ng
D’yos, lapit at
pagmasdan,
Ang kahanga-
hangang ginawa
sa tanan:
Ibinulid Niya ang
hari-harian; tayo’y
hinango N’ya sa
‘ting kaapihan;
Sa Kanyang pag-
ibig tayo’y
iningatan. CHORUS
Lapit at makinig,
aking isasaysay,
Ang Kanyang
ginawang mga
kabutihan:
Pinanghina tayo ng
mga kaaway,
ngunit ating daing
Kanyang
pinakinggan:
Di tayo bumagsak,
di pinabayaan CHORUS
Ako ay mag-aalay
sa D’yos kong
banal Ng
pangakong pag-
ibig at katapatan.
Mga kasalanan ko’y
di Nya ininda,
bagkus iniligtas pa
‘ko sa kalaban.
Dininig, pinatawad
at itinanghal!
CHORUS
SING TO THE MOUNTAINS

Sing to the
mountains,
Sing to the sea.
Raise your
voices lift your heart.
This is the day the
Lord has
made
Let all the earth
rejoice.
1 2
I will give thanks
to You, my Lord
You have
answered my plea
You have saved
my soul from
death You are my
strength and my
song.
CHORUS
This is the day
that the Lord
has made, Let us
be glad and
rejoice
He has turned all
death to life Sing
of the Glory of
God.
CHORUS
SING A NEW SONG

Sing a new song


unto the Lord,
Let your song be
sung from
mountains high.
Sing a new song
unto the Lord,
singing Alleluia!

1 2 3
Yahweh’s people
dance for joy, O
come before the
Lord.
And play for Him
on glad
tambourines, and
let your trumpet
sound
CHORUS
Rise, o children
from your sleep,
your savoir now
has come.
He has turn your
sorrow to joy and
filled your soul
with song
CHORUS
Glad, my soul, for
I have seen the
glory of the Lord.
The trumpet
sounds; the dead
shall be raised. I
know my Savior
lives.
CHORUS
SIMBANG GABI

Ikalabing-anim ng
Disyembre
Dingdong Dingdong
Dingdong Dingdong
May mga parol na
nakasindi!
At ang lamig ay
lubhang matindi,
simula na nga ng
Simbang Gabi.
Simbang gabi,
simbang gabi ay
simula ng Pasko!
Simbang gabi’y
simula ng Pasko, Sa
puso ng lahing
Pilipino. Siyam na
gabi kaming
gumigising, sa tugtog
ng kampanang
walang tigil.
Maaga kami
kinabukasan,Lalakad
kaming langkay-
langkay. Babatiin ang
ninong at ninang ng
Maligayang Pasko po
at hahalik sa kamay.
(Ulitin2)
Lahat kami’y
masayang-masaya,
Busog ang tiyan at
puno ang bulsa. Hindi
namin malimut-
limutan, ang masarap
na puto’t suman.
Matutulog kami ng
mahimbing. Iniisip
ang Bagong Taon
natin at ang Tatlong
Haring darating sa
Pilipinas ay Pasko pa
rin.
Maaga kami
kinabukasan,Lalakad
kaming langkay-
langkay. Babatiin ang
ninong at ninang ng
Maligayang Pasko po
at hahalik sa kamay.
Dingdong, Dingdong,
Dingdong, Dingdong
Dingdong, Dingdong,
Dingdong, Dingdong
Pasko na! (Pasko na!)
Pasko na! (Pasko na!)
May parol na nagbitin
Pasko na! (Pasko na!)
Pasko na! (Pasko na!)
May parol na nagbitin
May mga ilaw na
nagniningning (4x)
Pasko na! (Pasko na!)
Pasko na! (Pasko na!)
May parol na nagbitin
Nakikita na sa mga
bituin (Pasko na!)
Ang pagsilang ng
Niño sa Belen (2x)
Pasko na! (Pasko na!)
Pasko na! (Pasko na!)
May parol na nagbitin
Nakikita na sa mga
bituin (Pasko na!)
Ang pagsilang ng
Niño sa Belen (2x)
GLORIA! GLORIA IN
EXCELSIS! GLORIA!
GLORIA IN EXCELSIS
Shine,
Jesus, shine
Fill this land
with the
Father’s
glory
Blaze, spirit,
blaze
Set our
hearts on fire
Flow, river,
flow
Flood the
nation with
grace and
mercy
Send forth
your word
Lord, let there
be light.
Send forth
your Lord, the
light of your
love is shining
In the midst
of your love is
shining Jesus,
light of the
world shine
upon us
Set us free by the
truth you now
bring us
Shine on me,shine
on me…word
Lord, let there be
light.
Shalom, maging
payapa.
Huwag kang
mabahala.
Nauunawaan
kita.
Halika, halika.
1 2
Isang gabing
madilim sa
dagat,
Hinampas
ang bangka
ng habagat.
Nang buhay
ko’t pag-
asa’y
humihina.
Sinagip ako
ng Kuya at
winika:
CHORUS
Isang araw
tinakwil ko
ang Kuya.
Ako’y
tumakbo,
iniwan ko
Siya.
Ngunit sa’n
man ako
magpunta,
Naroon
Siyang
naghihintay
t’wina.
CHORUS
SAN ISIDRO
San Isidro, San Isidro
Santong magsasaka
Ang puso ng tao’y iyong
binubungkal
Upang kami’y maging
banal.
San Isidro, San Isidro
Kami ay patnubayan
Upang ang tao ay
bumuting kalagayan
Dito sa lupa’t
kailanpaman.
Sa araw mo kami’y
nagdiriwang
Upang ipaalam ang
aming
Walang hanggang
pasasalamat sa
kabutihan.
San Isidro, San
Isidro
Kami ay
tulungan mo!
PRAISE THE LORD, MY SOUL

Praise the Lord,


my soul.
Let fire and rain
give praise to
Him.
Give praise to
Him, who is
merciful, slow to
judge.
Bless the Lord, O
my soul.
Bless the Lord,
my soul;
Let all I am give
praise to Him.
And not forget
He is kind, He
forgives our
sins,
Bless the Lord,
O my soul
THE LORD IS MY LIGHT

The Lord is my
light, the Lord is
my shield.
Praise the Lord and
the love He reveals.
Safe journey,
shelter and home,
safe in the Lord
alone

1 2 3 4
Hear, O Lord, my
cry to You; turn
not away,
For You are my
life. Turn not Your
face from me
CHORUS
Seek Your face,
You said, O Lord,
my heart says
to You:
Your face, Lord, I
seek, hide not Your
face from me. CHORUS
Just one thing I
ask You, Lord: to
dwell in Your
house
The days of my
life, watching Your
beauty, Lord CHORUS
Wait for the Lord,
and let your heart
be strong.
Wait for the Lord!

CHORUS
PRAISE GOD

Praise God,
praise Him,
praise God in
the highest!
Praise God,
praise Him,
praise the name
of our God!
1 2 3
Give thanks to the
Lord; His mercy
endures
forevermore.
Give thanks to the
God of our
creation. CHORUS
The heavens
declare it: the glory
of God
upon the earth. To
people in ev'ry race
and nation
CHORUS
Shadows and
sunlight, dew from
the morning air;
All that is Yours
You love,
0 Lord of life.
CHORUS
I will play
before the
Lord, I will sing
to Him my
melody
Stand among
His people
here, telling
of all His
ways
Let us sing
before the Lord
Let us sing to
Him our
melody
Stand within
His temple
here,
Telling of all
His ways.
Sing people of
God , bless His
Holy Name
Offering Him
our joyful
hearts, joining
in endless
praise
Alleluia, Alleluia,
Alleluia, Alleluia,
Joining in
endless praise
PASS IT ON

It only takes
a spark, to
get a fire
going
And soon all
those around,
can warm up
in it’s glowing
That’s how it is
with God’s love
Once you’ve
experienced it
You spread His
love to everyone
You want to
pass it,
pass it on.
Panginoon,
hanggang kailan
kami sa Iyo’y
maghihintay?
Halika na,
magbalik Ka!
Pangako Mo’y
tupdin Mo na.
1 2 3
Sa sandali ng
kasayahan,
panahon ng
kasaganahan.
Ika’y
pinasasalamatan
biyayang dulot
Mo’y walang
hanggan.
CHORUS
Sa sandali ng
kasawian,
panahon ng
kahirapan.
Ika’y
Aming
tinatawagan, Poon
kami’y huwag
mong pabayaan.
CHORUS
Panginoon, sa
pagbalik Mo,
kaming ‘Yong
bayan na
daratnan Mo
May pananalig,
tapat
saÝo;sinisikap
sundin ang loob
Mo.
CHORUS
PANANAGUTAN

Walang sinuman ang


nabubuhay para sa
sarili lamang.
Walang sinuman ang
namamatay para sa
sarili lamang.
CHORUS
Tayong lahat ay
may pananagutan
sa isa’t isa.
Tayong lahat ay
tinipon ng Diyos na
kapiling N’ya.
1 2 3
Sa ating
pagmamahalan at
pagliingkod sa
kanino man.
Tayo ay nagdadala
ng balita ng
kaligtasan CHORUS
Sabay-sabay ngang
mag-aawitan ang
mga bansa.
Tayoý tinuring ng
Panginoon bilang
mga anak.
CHORUS
PAGMAMAHAL SA PANGINOOON
Pagmamahal
sa
Panginoon
ay simula
ng
karunungan
Ang
Kanyang
kapuriha’y
manatili
magpakaila-
nman
1 2 3
Purihin ang
Panginoon,
Siya’y ating
pasalama-
tan
Sa pagsasama at
pagtitipon ng
Kanyang mga anak

CHORUS
Dakilang gawain
ng D’yos, karapat-
dapat parangalan
Ng tanang
mga taong
sumasam-
ba sa
Kanya
CHORUS
Kahahanga-hanga
ang gawa ng Dýos
ng kal’walhatian,
Handog ay
kaligtasan
sa atin
‘binigay

CHORUS
O, Bayan ng Diyos,
itaas ang kamay
at magdiwang
(at magdiwang!)
Awit ng sigla, ibaling sa
kalangitan, purihin ang
Diyos na buhay!
Tayo’y Kanyang
mahal, inaaruga na’t
kinagigi-liwan pa
Pag-ibig Niya’y kay
lalim, kay saya!
(kay lalim, kay saya!)
O, Bayan ng Diyos,
itaas ang kamay
at magsayaw
(at magsayaw!)
Liwanag ng Diyos
nagpawi ng kadiliman,
pangungulila’t lungkot!
H’wag nang mag-
alala, puso nating
aba, nilikha Niyang
tahanan N’ya.
Pag-ibig Niya’y kay
lalim, kay sigla.
(kay lalim, kay sigla)
Kung sarili Niyang
Anak pinagka-isa
Niya
Sa sisinghap-singhap
na bayan nating
makasarili,
makasalanan.
Huwag nang mag-
alinlangan pang tayo’y
Kanyang sasamahan
Kailan ma’y
di tayo iiwan,
Kailan ma’y
di tayo iiwan.
4 5
O, Bayan ng Diyos,
itaas ang kamay
at magdiwang
(at magdiwang!)
Awit ng sigla,
ibaling sa kalangitan,
Purihin ang
Diyos na buhay!
Tayo’y Kanyang
mahal, inaaruga na’t
kinagigi-liwan pa
Pag-ibig Niya’y kay
lalim, kay saya!
(kay lalim, kay sigla!)
O, Bayan ng Diyos,
itaas ang kamay
at magdiwang
(at magdiwang!)
Awit ng sigla, ibaling sa
kalangitan, purihin ang
Diyos na buhay!
Tayo’y Kanyang
mahal, inaaruga na’t
kinagigi-liwan pa
Pag-ibig Niya’y kay
lalim, kay sigla!
(kay lalim, kay sigla!)
O COME, O COME, EMMANUEL

O come, O
come,
Emmanuel
and ransom
captive Israel.
That
mourns
in lonely
exile
here,
Until the Son of
God appear.
Rejoice, rejoice,
Emmanuel,
shall come to
thee O, Israel .
1 2 3 4 5 6 7
O come, Thou
wisdom from
on high,
and order all
things far and
high.
To us the path
of knowledge
show, and
teach us in
Her ways to
go.
CHORUS
O come,
o come,
Thou
Lord of
might
Who to Thy
tribes on
Sinai’s height.
In ancient
times did
give the
law, in
cloud and
majesty and
awe.
CHORUS
O come, Thou Rod
of Jesse’s stem,
from every foe
deliver them.
That trust Thy
mighty power to
save, and give
them vic’try o’er
the grave.
CHORUS
O come,
Thou
Key of
David,
come
And open wide
our heav’nly
home.
Make safe the way
that leads on high,
that we no more
have cause to sigh.

CHORUS
O come, Thou
Dayspring
from on high,
and cheer us
by Thy
drawing
nigh.
Disperse the
gloomy clouds of
night, and death’s
dark shadow put
to fight.

CHORUS
O come,
Desire of
Nations, bind
in one the
hearts of all
mankind.
Bid every strife
and quarrel
cease, and fill
the world with
heaven’s
peace.
CHORUS
Mapapalad
kayong
mahihirap, ang
Kaharian ng
Diyos sa inyo.
Mapapalad
kayong
nagugutom,
sapagkat
bubusugin kayo.
Mapapalad
kayong
nahahapis,
sapagkat
aaliwin kayo
CHORUS
Mapapalad,
Panginoon, ang
abang katulad MO.
Mapapalad,
Panginoon, ang
abang katulad MO
1 2
Mapapalad
kayong
maawain,
kaawaan kayo
ng Diyos .
Mapapalad
kayong
tumatangis,
sapagkat
liligaya kayo.
Mapapalad
kayong inuusig,
maghahari ang
Diyos sa inyo.

CHORUS
Magsiawit kayo sa
Panginoon,
Aleluya!
Magsiawit sa
Panginoon!
1 2
Purihin, purihin
ang Kanyang
pangalan.
Ipahayag,
ipahayag ang dulot
N’yang kaligtasan.
CHORUS
Kayong mga
angkan,
maghandog sa
Poon
Luwalhati at papuri
ialay sa Panginoon
CHORUS
Magpuri kayo sa
Panginoon Diyos,
lahat ng
santinakpan.
Magsiawit kayo at
S’ya’y ipagdangal
magpakailanman

1 2 3
Magpuri kayo,
mga angel ng
Diyos, sa
Panginoong
Maykapal.
Magpuri kayo,
mga langit, sa
Diyos na sa ‘nyo
lumikha.
CHORUS
Magpuri kayo sa
Panginoong,
buwan at araw at
bituin.
Umawit sa
Kanyang
karangalan, ulan
at hamog at
hangin
CHORUS
Tanang mga tao
sa buong mundo,
banal at
mababang puso.
Purihin ninyo ang
Panginoon, sa
sala tayoý
hinango

CHORUS
MAGPASALAMAT KAYO SA PANGINOON

Magpasalamat kayo
sa Panginoon.
Na S'yang lumikha ng
lahat ng bagay dito
sa mundo.
Siya'y gumawa ng
buwan at mga bituin.
Upang magbigay ng
liwanag sa
pagsapit ng dilim.
O, magpasalamat
sa Kanyang mga
biyaya at awa.
Koda 2
Magpasalamat kayo
sa Panginoon.
Dahil sa
kagandahang-Ioob
Niya 'y
magpakailanman.
At pupurihin ang
D'yos habambuhay,
Na S'yang nagligtas
sa kanyang
hinirang bayang
Israel.
O ating purihin ang
Poon na mahabagin
sa atin. Koda
O, magpasalamat
sa Kanyang mga
biyaya at awa.
At ating purihin ang
Poon na mahabagin
sa atin.
O, magpasalamat
sa Kanyang mga
biyaya at awa.
KRISTONG HARING MARANGAL

O Kristong
Haring
marangal,
Kaligtasan
nami’t buhay,
Pagpupuri’t
pagpupugay,
sa’yo’y
aming
iniaalay.
Kaharia’y
itatanghal,
Sa bawat
tahana’t
bahay,
Pagka’t
tanging sa’Yo
lamang,
Kaligtasa’y
matatagpuan.
KING OF KINGS
Jesus, Jesus,
Jesus is the King
of Kings!
Jesus, Jesus,
Jesus is the King
of Kings!
Lord we lift up
Your name
With our hearts
full of praise
Be exalted, O
Lord, my God!
Jesus is the
King of Kings!
Glory, glory, glory
to the King of
Kings!
Glory, glory, glory
is the King of
Kings!
Lord we lift up
Your name
With our hearts
full of praise
Be exalted, O
Lord, my God!
Glory to the
King of Kings!
Halina’t
sumayaw,
(Buong Bayan!)
Lukso sabay
sigaw,
(Sanlibutan!)
Ang ngalan
Niyang angkin,
‘sing ningning ng
bituin; Liwanag
ng Diyos,
sumaatin!
I will sing
forever of your
love o Lord,

I will
celebrate the
wonder of
your name.
For the
word that
You speak
is a song of
forgiveness,
And a song
of gentle
mercy and
of peace.

2 3
Let us wake at the
morning and be
filled with Your love

And sing
songs of
praise all
our days.
For Your
love is as
high as
the
heavens
above us
And Your
faithfulness
as certain
as the
dawn.

3
I will sing forever of
Your love, O Lord
For You
are my
refuge
and my
strength.
You fill
the world
with Your
life-giving
spirit
That
speaks
Your word
Your word
of mercy
and of
peace.
And I will
sing forever
of Your love,
O Lord!
Yes I will
sing forever
of Your love,
O Lord!
HUMAYO NA

Humayo na O
bayan ng Diyos
Biyaya’y
ibahaging lubos.
Suyurin ang
parang at
bundok
Isigaw pag-ibig
n’yang taos.
1 2
Salamat sa
Ama na
nagtipon sa
aming pinag-
isang tugon.
Puso’y
umaapaw sa
kagalakan,
bagong buhay
ang ngayo’y
taglay.
CHORUS
Salamat sa
Anak na
nagpamalas
kung paanong
maglingkod ng
tapat.
Puso’y umaawit
sa kagalakan.
Bagong
kalooban aming
tangan.
CHORUS
O, Panginoon
ko, buong puso
kitang pasa-
salamatan.
Ang kahanga-
hangang
ginawa Mo,
Yahweh! Aking
isasaysay!
Dahilan
sa’Yo ako’y
aawit ng
may
kagalakan.
Pupurihin kita
sa aking awit,
Panginoong
kataas-taasan!
Pupurihin kita,
aawitang may
galak. Puspos ka
ng katarungan
dakila ka sa lahat!
O, Panginoon
ko, buong puso
kitang pasa-
salamatan.
Ang kahanga-
hangang
ginawa Mo,
Yahweh! Aking
isasaysay!
Dahilan
sa’Yo ako’y
aawit ng
may
kagalakan.
Pupurihin kita!
Pupurihin kita!
Pupurihin kita!
CELEBRATE
Celebrate, Jesus,
celebrate
Celebrate, Jesus,
celebrate
Celebrate, Jesus,
celebrate
Celebrate, Jesus,
celebrate
He is risen!
He is risen!
And He lives
forevermore
He is risen!
He is risen!

E
Come on and
celebrate
The
resurrection
of our Lord.
Come on and
celebrate
Come on and
celebrate
Come on and
celebrate
The resurrection
of our Lord.
SA TAHANAN NG POON

Tinawag tayo ng dakilang


Diyos,
‘Tinangi ng pag-ibig Niyang
lubos. C
Palatandaan ng pag-ibig
Niya,
Tanglaw sa lahat ng bansa.
Sa tahanan ng Poon,
magtipon tayo!
Sa pangako ng Poon,
manalig tayo! 1

Sa pag-ibig Niyang wagas,


2

ang lahat maliligtas! Home

Sa tahanan ng Poon,
magdiwang tayo!
Palalayain ang
nabihag.
Pamumulatin ang mga
bulag,
At bubuhayin ang C

namamanglaw,
Papawiin ang uhaw!
At papatagin ang mga
bundok!
Padadaluyin din ang ilog!
Kukupkupin mula bawat
sulok, C

Tayong bayan Niyang


irog!
MAGPASALAMAT SA KANYA

Umawit ng sama-sama!
Magpasalamat tayo sa 1

Kanya! 2

Sumayaw, humiyaw,
3

magbunyi,
Sa pagmamahal ng
dakilang Manlilikha!
Sa pag-ibig, sa pag-
asa,
Sa biyaya at ligaya,
Magpasalamat sa
Kanya, C

Sa mabuti Niyang
balita.
Sa saganang pang-
unawa,
Sa masusing pagkalinga,
Magpasalamat sa Kanya,
C

Sa handog Niyang
kaligtasan.
Sa dalanging kaayusan,
Sa mithiing
kapayapaan,
Magpasalamat sa
Kanya, C

Sa pangakong
katarungan.
Sumayaw,
humiyaw,
magbunyi,
Sa pagmamahal Home

ng dakilang
Manlilikha!

Das könnte Ihnen auch gefallen