Sie sind auf Seite 1von 80

QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

QPR ENGINEERING & SERVICES SAC

SPECIALIST GEARLESS
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

Sistema de Lubricación
y Frenos
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

INDICE

 Descripción del sistema de  Filosofía de control de


Lubricación. Sistema de Lubricación.

 Sistema de Baja Presión.  Diagramas: Lubricación e


Instrumentación P&ID
 Sistema de Alta Presión
 Instrumentos con Alarma y
 Sistema de Lubricación de Parada
Rotulas, ajustes PAD radiales.  Frenos de molinos SAG y
 Llenado de acumuladores de BALL
emergencia  Circuito Hidráulico de
frenos
 PADs axiales.
 Unidad Hidráulica de frenos
 Parámetros de Operación.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

Descripción del Sistema de


Lubricación

 HIDRODINAMICO

 HIDROSTATICO
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDRODINAMICA

 Sistema de lubricación en el cual lo forma el movimiento


relativo de las superficies que se deslizan una sobre otra, lo
que causa la formación de una película fluida que tiene la
suficiente presión para separar las superficies.

 El aceite se adhiere a la pieza móvil y es llevada dentro el


área entre las superficies que resbalan, donde forma una
presión o cuña hidrodinámica.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDRODINAMICA

Si se desliza una superficie curva sobre otra con una


película de lubricante, tenemos el caso de un eje en un
descanso. Existe siempre un gap o tolerancia entre el eje y
el descanso, el cual esta lleno de lubricante. Al estar
detenido el eje esta apoyado sobre el descanso debido a su
peso y carga que soporta.

Al comenzar a gira el eje, este trata de montar en el


descanso, pero al mismo tiempo arrastra el lubricante y lo
obliga a meterse entre ambas superficies formando una
cuña de lubricante

Por efecto de la cuña, una vez que el eje a alcanzado su


velocidad normal, se coloca en posición de equilibrio y el eje
flota n un cojin de lubricante, eliminando asi el contacto entre
las superficies metálicas.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDRODINAMICA

REQUERIMIENTOS
1. Momento Relativo
2. Cuña (Convergente)
3. Lubricante
W W

Película
de Aceite
NINGUN MOMENTO MOMENTO
1. No hay Cuña 1. Cuña
2. No hay Película de Aceite 2. Película de Aceite
3. El Pero de “W” no se apoya 3. El Pero de “W” se apoya
sobre la película de aceite sobre la película de aceite
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDRODINAMICA

MINIMA PELICULA
ACEITE DE ACEITE
0.0005” – 0.0015”

CUÑA

Presión de 2500 – 4000 PSI


Aceite
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDRODINAMICA

CAMISA HIDRODINAMICA
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDROSTATICA

Se suministra el lubricante bajo presión externa suficiente


para separar dos superficies opuestas con una película
fluida
REQUERIMIENTOS
1. Flujo de aceite

W
Película
de Aceite

Entrada
de Aceite
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION HIDROSTATICA

MINIMA PELICULA
DE ACEITE
0.006” – 0.008”

A B

600 – 1000 PSI


Presión de
Aceite
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

Descansos Principales
para Molinos
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE LUBRICACION

Los sistemas de lubricación de los cojinetes de los muñones


contienen todos los componentes necesarios para mantener
los cojinetes del muñón en estado completamente operativos
Estos sistemas proporcionan la protección completa de los
cojinetes, cuando estos se enclavan correctamente con el
circuito de arranque.

Los sistemas están diseñados para una operación

HIDROSTATICAS O HIDRODINAMICA

Dependiendo del diseño del cojinete del muñon.


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA HIDRODINAMICO

HIDRODINAMICO
El sistema esta diseñado para la operación con aceite de
alta presión a la partida del molino, el aceite es bombeado
de manera de evitar que el molino arranque con los cojinetes
secos.
El aceite de baja presión, opera continuamente, lubricando y
manteniendo la cuña de aceite del muñón.

HIDROSTATICO
El sistema esta diseñado para la operación con aceite de
alta presión, bombeado de manera continua a la base del
cojinete con el propósito de levantar y lubricar los muñones.
Se bombea aceite de inundación a baja presión en la parte
superior de los cojinetes del muñón, para que fluya por los
muñones
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

HIDRODINAMICOS vs. HIDROSTATICOS


VENTAJAS VENTAJAS
1. Lubricación menos compleja 1. Cojinetes mas livianos

2. Cojinetes menos complejos 2. Tapas mas livianas

3. Bajo volumen de aceite 3. Mayor película de aceite

4. Bajo bombeo de alta presión. 4. Altas cargas llevan la capacidad

DESVENTAJAS DESVENTAJAS
1. Tapas mas pesadas 1. Lubricación compleja

2. Muñones mas pesados 2. Cojinetes complejos

3. Menor películas de aceite 3. Alto volumen de aceite

4. Baja carga lleva la capacidad. 4. Bombeo continuo de alta presion


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

TIPOS DE DESCANSO PARA MOLINOS

1. Rodamiento Anti-fricción para descansos

2. Buje con lubricación hidrodinámica

3. Buje con lubricación hidrostática

4. Pad con lubricación hidrodinámica

5. Pad con lubricación hidrostática


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DESCANSO PRINCIPALES
HIDRODINAMICO HIDROSTATICO

Camisa Pad Camisa Pad

Ø Trunion = T” ´ Ø Trunion = T” ´
Ø Camisa = Y = T”+[(T”)(0.002”)] Ø Camisa = Y =
T”+0.15”

Ejemplo = T = 60” Ejemplo = T = 102”


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

Sistema de Lubricación de
Molinos SAG y BALL
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

MODULO
DE BAJA
PRESION

MODULO
DE ALTA
PRESION
DEPOSITO
DE
ACEITE
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

UNIDAD DE BAJA PRESION: UNIDAD DE ALTA PRESION:

 2 filtros de malla 420 micrones  3 bombas de 100HP, alta P°

 2 bombas 30HP, recirculación  2 bombas 30HP, acumuladores

 2 filtros con 3 elementos c/u.  2 bombas 7,5HP, empuje

 2 intercambiadores de calor  2 bombas 5HP, pistón

 4 acumuladores

ESTANQUE:  2 válvulas solenoides

 2 Calefactores

 2 sensores de nivel

 2 RTD.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE BAJA PRESION


Deposito de Aceite
 Deposito de 4 cámaras de 1500 galones (5680 lts.)
 2 Calentadores eléctricos de 4.5Kw.
 2 Transmisores de nivel de aceite
 2 Sensores de temperatura (RTD)

Modulo de Baja Presión


 Dos bombas de baja presión con motores de 30HP
 2 conjuntos de filtros de 20 micrones.
 2 enfriadores de tubo.
 1 transmisor de flujo.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DEPOSITO DE ACEITE

El deposito de aceite esta dividido en cuatro compartimentos.

 El primero recibe el aceite de retorno de los cojinetes de las


almohadillas hidrostáticas (PADS), esta separado del segundo
compartimento por una plancha separadora.

 El segundo recibe el desbordamiento desde el primer comportamiento y


alimenta el circuito de aceite de acondicionamiento.

 El tercero es una sección de aeración y esta separada del cuarto


compartimento por medio de un deflector. Recibe aceite enfriado y
filtrado desde el circuito de acondicionamiento. El aceite se extrae del
cuarto compartimiento por debajo del deflector.

 El aceite se extrae del cuarto compartimento mediante el circuito de


aceite de alta presión para alimentar los cojinetes de almohadillas
hidrostáticas. El exceso de flujo de los compartimentos 3 y 4 pasa por
rebalse a los compartimentos 1 y 2 de manera que siempre haya un
flujo desde el lado con aceite limpio del deposito hacia el lado con aceite
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DEPOSITO DE ACEITE

El deposito de aceite tiene una capacidad de 5678 lts. (1500 galones) y la


base de montaje de la bomba son una sola unidad integral.

Dos mirillas equipadas con termómetros integrales vienen instaladas en la


parte posterior del deposito para mostrar el nivel y la temperatura de los
compartimentos 2 y 3.

Una cubierta sellada contiene una tapa de llenado de aceite y respiradero.

DIBUJO
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE DEPOSITO DE ACEITE


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE CALEFACACION Y ENFRIAMIENTO

Los calefactores de inmersión volumétricos de baja potencia


vienen instalados en el segundo y cuarto compartimiento junto
con los interruptores de nivel bajo de aceite, los cuales impiden
el arranque y operación de los calefactores y las bombas.

Los calefactores se controlan por medio del uso de elementos


térmicos (RTD) instalados en los compartimientos primero y
cuarto.

El enfriamiento del aceite, utilizando agua como refrigerante, se


realiza después del filtrado. Una válvula motorizada de control
reguladora de la temperatura del agua (TCV – 11671) instalada
en la línea de entrada de agua regula el agua de enfriamiento
para mantener una temperatura de aceite de aproximadamente
de 38 °C (100 °F).
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE CALEFACACION Y ENFRIAMIENTO

Elemento calefactor TE – 11640 - A


RTD de la sección de
filtrado del deposito de
aceite
Apagado Arranque
Alarma de T°
automático de automático
demasiado
calefactor HE-2 del calefactor
alta
alta HE-2

T > 46°C T > 32°C T < 27°C < T


Arranque de las
Alarma de Alarma de
bombas B y C de
T° alta T° baja
filtrado de baja
presión
T > 43°C T < 21°C
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE CALEFACACION Y ENFRIAMIENTO

Elemento calefactor TE – 11647 - A


RTD de la sección de
aceite limpio del
deposito de aceite
Apagado Arranque
Alarma de T°
automático de automático
demasiado
calefactor HE-1 del calefactor
alta
alta HE-1

T > 46°C T > 32°C T < 27°C < T


Arranque de las
Alarma de Alarma de
bombas B y C de
T° alta T° baja
filtrado de baja
presión
T > 43°C T < 21°C
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE CALEFACACION Y ENFRIAMIENTO

Elemento térmico RTD TE – 11671 - A


de la salida de aceite
de enfriamiento del La temperatura del aceite de
aceite de lubricación. salida detectada por el RTD
controla la posición de la
válvula de control de flujo del
Alarma de T° agua de entrada del enfriador
demasiado de aceite (TCV – 11671). Esta
alta válvula se ha de controlar para
mantener una temperatura de
aceite de salida de 38 °C
T > 46°C
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE CALEFACACION Y ENFRIAMIENTO

 Elemento calefactor RTD de entrada de agua de enfriamiento


del aceite de lubricación.

 Transmisor de flujo de entrada de agua de enfriamiento del


aceite de lubricación.

 TE – 11654-A el RTD suministra una temperatura operativva


de la entrada de agua

 FIT-11653

El transmisor de flujo suministra un flujo operativo de agua a


través del enfriador del aceite de lubricación.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE CALEFACACION Y ENFRIAMIENTO

 Elemento calefactor RTD de entrada de agua de enfriamiento


del aceite de lubricación.

 Transmisor de flujo de entrada de agua de enfriamiento del


aceite de lubricación.

 TE – 11654-A el RTD suministra una temperatura operativva


de la entrada de agua

 FIT-11653

El transmisor de flujo suministra un flujo operativo de agua a


través del enfriador del aceite de lubricación.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

El sistema incluye dos bombas ( B y C) para el servicio pesado,


una en operación y la otra de reserva energizada. La bomba de
reserva entrara en funcionamiento cuando la bomba en servicio
se dispare.

El sistema de baja presión extrae aceite desde el segundo


compartimiento del deposito, filtra y enfría el aceite, para
regresarlo después a la sección de aceite acondicionado y limpio
del deposito.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

Transmisor de presión PDIT – 11668 – A y B


diferencial del filtro “A” y
“B” de baja presión.
Alarma de
Alarma de presión
presión diferencial
diferencial demasiado
alta alta

DP> 30 PSI DP> 35 PSI

DP>210 kPa DP>245 kPa


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

Transmisor de flujo de FIT – 11673


retorno de aceite de Proporciona un permiso
baja presión. de arranque de las
Después de 10 seg. bombas de alta presión
Proporciona un (D, E, F) las de empuje
disparo a los (G, H) y las de pistón
motores de las /zócalo (I, J) y las bombas
bombas (B y C) del acumulador (K,L)

Q < 605 LPM


Q < 160 Q < 670 LPM < Q
GPM Alarma de flujo bajo
Q < 177 GPM < Q
de aceite y cambio
automático a la
bomba de reserva
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

Parámetros de operación:

T° estanque:

Encendido calefactor: < 27°C


Apagado calefactor: > 32°C
Baja T° aceite: < 21°C
Alta T° aceite: > 43°C
Partida Molino: > 27°C
Alta Alta T° Aceite: > 46°
C

Nivel estanque:

Bajo nivel: 1219.2mm


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

SISTEMA DE BAJA PRESION Calidad de Filtrado: 420 micrones


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

SISTEMA DE BAJA PRESION


Saturación de filtros

Alarma: 30PSID (210KPa)


Parada: 35PSID (245KPa)

Calidad de filtrado:
Descarga: 20 micrones.
Cantidad de elementos: 3.

Bajo Flujo:

Alarma: 177 GPM (670 LPM)


Parada: 160 GPM (605 LPM)
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

Elemento Filtrante Desechable Intercambiador de Calor

Válvula de control
de Flujo de Agua
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO DE ACEITE DE


BAJA PRESION

Flujometro por Placa Orificio


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE ALTA PRESION


 3 Bombas Hidrostática con motores de 100HP
 2 Bombas de empuje con motores de 20HP
 2 Bombas de carga acumuladores con motores de 30HP
 2 bombas de pistón con motores de 5HP.

SISTEMA DE ALTA PRESION PADS RADIALES


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE ALTA PRESION

El aceite de levantamiento hidrostático se suministra a las


almohadillas de cojinete radial (Pads radial) lados carga y
descarga del molino por medio de dos de tres bombas
hidrostáticas (D, E, y F). Son necesarias dos bombas para
suministrar aceite a cada cojinete. La tercera bomba es de
reserva que puede ponerse en línea abriendo las válvulas
correspondientes de manera manual.

El aceite de cada bomba de alta presión se descarga a un


divisor de flujo giratorio con compensación de presión
ubicado en los conjuntos de anaqueles de instrumentos
(extremo de carga y descarga).
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE ALTA PRESION

 El divisor de flujo giratorio separa el aceite en cuatro


partes iguales entre las cuatro almohadillas del cojinete
ubicadas en cada alojamiento de cojinete.

 Cada almohadilla tiene cinco cavidades esquineras. El


flujo de aceite a cada cavidad esquinera es de 5,68 LPM y
el flujo de aceite hacia la cavidad central es de 39,38
LPM. El flujo de aceite hacia cada cavidad de esquina se
suministra por medio de válvulas de control de flujo
compensado por presión para evitar la perdida excesiva
de aceite a través de las cavidades de esquina cuando las
holguras se convierten excesivas.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE ALTA PRESION


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

DESCANSOS PRINCIPALES MOLINOS SAG

4 pad de radiales
levant

2 pad axial levante

2 RTD por PAD

4 celdas de carga

Los cojinetes de los muñones del molino son del tipo


almohadilla individual, con un revestimiento duro de
metal antifricción que esta fundido en las almohadillas de
acero de los cojinetes. Cada almohadilla de acero esta
montada en una bola esférica.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

PAD

Tasa hidrodinámica Tasa hidrodinámica

Rotula
RTD
Tuerca
Gata Hidráulica
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE LUBRICACION DE ROTULA Y AJUSTE PAD RADIALES


 Además, se suministra aceite a cada cilindro de almohadilla
o a cada zócalo de la almohadilla desde las bombas de
pistón / zócalo radiales.

 Hay una línea que se dirige hacia cada conjunto de


almohadilla. La válvula manual de tres direcciones
normalmente está posicionada de modo que el aceite fluya
hacia el zócalo de la almohadilla para suministrar aceite de
levantamiento adicional en el momento de la puesta en
marcha. Las bombas de pistón / zócalo radiales tienen un
interruptor selector local / PLC. Se des energizan las bombas
Operador acciona después de 5 min. Que el
continuamente motor del molino comienza
las bombas a funcionar
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE AJUSTE DE PADS RADIALES


Para el ajuste del pistón (almohadilla), se coloca la válvula de
tres direcciones de modo que el aceite fluya hacia el pistón de
almohadilla. Esta conexión se realiza a través de las puertas
de acceso de los cojinetes mediante una manguera con
desconexiones rápidas la cual se conecta de la válvula de tres
direcciones hasta la válvula de cuatro direcciones del pads.

Levantar
cilindro

Bajar el
cilindro
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

Bombas de Pistón
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

Sistema de Emergencia y Llenado de Botellas


El sistema de lubricación hidrostática también contiene cuatro
cumuladores de aceite que reciben la carga continua de una
de las dos bombas (K y L) del acumulador en funcionamiento

Durante cualquiera de las siguientes condiciones:

 Una parada de Se des - El aceite de los


emergencia
energizaran las acumuladores fluirá a través
 Interrupción del flujo de las dos válvulas de
de aceite hacia PADs válvulas
solenoides de control de flujo (FCV-11659 y
 Interrupción de
energía Eléctrica descarga de 11660) para suministrar el
 Perdidas de presión en emergencia (FV- aceite necesario a fin de
las almohadillas del
1658 Ay B) mantener la elevación al
cojinete del muñón detener el molino
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

Bombas de acumuladores

Parámetros de Operación.

Relief valve: 2850 PSI


Manómetro: 0-5000 PSI
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

Cargador de Nitrógeno de Acumuladores

Parámetros de Operación.

P° nitrógeno: 1200 PSI

P° aceite Max: 2800 PSI

P° aceite Min: 2550 PSI


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

Acumuladores

Parámetros de Operación:

Tiempo de descarga: 30 seg.


QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

SISTEMA DE PADS AXIALES (EMPUJE)

El aceite hidrostático se suministra a las almohadillas de


empuje (Pads axial) lado de carga del molino por medio de
dos bombas de aceite de empuje (G y H). Una bomba esta en
funcionamiento mientras que la otra esta en reserva. Para
seleccionar la bomba deseada operar las válvulas manuales.

La descarga de aceite desde la bomba de empuje se dirige a


un divisor de flujo giratorio con compensación de presión,
donde se divide el flujo en cuatro partes iguales. Los cuatros
suministros de flujo de aceite salen del divisor hacia las
almohadillas de empuje.

Cada línea de empuje tiene transmisores de flujo, manómetros


y transmisor de presión diferencial ubicados en el anaquel de
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

Bombas de empuje

Parámetros de Operación.

Relief valve: 500 PSI


Manómetro: 0-600 PSI
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE LUBRICACION

 El aceite se mantiene en el deposito a la mínima


temperatura operativa de 32°C mediante 2 calentadores de
4,5 KW. La operación esta controlada por el sistema de
control del cliente, que recibe una señal de una RTD doble,
provisto en el deposito para indicar la temperatura del
aceite. Además suministra una señal para alarma del aceite
cuando excede de los limites alto y bajo prefijado en el
software.
 Encendido calentadores: 27°C (80°F)
 Apagado calentadores: 32°C (90°F)
 Alarma baja y alta: 21°C, T 43°C
 Alarma temperatura alta alta: 46°C (115°F)
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

 Se suministran transmisores de nivel para emitir una alarma


en caso de nivel bajo y mirilla para dar una indicación visual
del nivel de aceite.

 El circuito de filtro se configura en una disposición doble.


Solo una bomba y filtros deberá funcionar la mismo tiempo
y ambos intercambiadores térmicos operaran
simultáneamente. Para mantener una temperatura
preestablecida, una válvula de control de flujo de agua
regula el flujo de agua a través de los enfriadores.

 El retorno de aceite de los descansos ingresa al deposito


del compartimento del “lado sucio”. Luego se bombea
desde el lado sucio a través del filtro y el circuito de
enfriamiento, volviendo al “lado limpio”
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

 Se suministra un interruptor diferencial que indica que se


necesita limpiar los filtros a 30 psi (207KPa). Hay tiempo
suficiente para detener LP y ajustar las válvulas apropiadas
y arrancar el otro circuito, sin interrumpir el flujo normal
desde las bombas de alta.

 El aceite de levantamiento hidrostático se suministra


mediante dos de las tres bombas de alta presión.

 Un divisor de flujo de 4 etapas, divide el aceite en 4 partes


iguales en los 4 Pads de los cojinetes (16.4 GPM - 62.1
LPM). Cada Pads tiene 5 cavidades, una central (10,4 GPM
- 39,38 LPM) y 4 cavidades de esquina (1,5 GPM - 5,68
LPM ), cada una 8 líneas tiene un transmisión de presión y
uno de flujo que proporciona una señal continua de 4-20 mA
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

 La bomba de pistón radial suministra aceite para la


lubricación de la rotula de cada Pads y funciona durante 5
minutos después de la puesta en marcha del molino y se
detiene automáticamente.

 La bomba de empuje descarga en 1 divisor de flujo 4 partes


iguales (3,05 GPM – 11.5 LPM) a los 2 Pads de empuje
(una a cada lado de cada Pad).

 Un sistema de 2 bomba de 12,6 GPM - 47,8 LPM (una


activa y otra de reserva) mantiene la presión de aceite en
los acumuladores (2700 psi-18616 Kpa)

 Durante una interrupción del suministro eléctrico, se activan


las válvulas solenoide y el aceite desde los acumuladores
fluye a través de las dos válvulas de control de flujo hacia
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

LUBRICACION MOLINOS SAG Y BOLAS

 Después de una interrupción del suministro eléctrico, se


restablecerá la válvula solenoide. El molino no podrá
reiniciarse hasta no haberse recargado los acumuladores.

Alta Presión Descansos Pads axial Baja Presión

Alarma: 12.3 GPM 2.18 GPM <176 GPM-666


Alarma: 10.7 GPM 1.88 GPM <160 GPM-606
Alarma:800PSI
Parada: 600 PSI

Acumuladores

PSL: 2600 PSI, inicia una demanda de carga


SLL: 2550 PSI Enclavamiento
operación Molino PSH: 2700PSI
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

Diagramas del Sistema


de Lubricación
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

 Válvula control de flujo en


línea para 8 PAD
3000PSI
 Válvula Bypass solo para
detención. Puede usarse
para regulación de flujo.
 Presión Setpoint
P&ID PAD Alarma: 800PSI
Trip: 600PSI
 Flujo Setpoint
Alarma: 12.3 GPM
Trip: 10.7
GPM
 Flujo Setpoint
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

TRUNNION
FEED
OIL TANK ACCUMULATOR
TRUNNION
DISCHARGE

Alarma: 54°C
Shutdown: 60°C
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

BOMBAS DE ALTA PRESION


Parámetros de operación:
Relief valve: 2200 PSI
Manometro: 0-3000 PSI
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

VALVULAS SOLENOIDES
Actúan por medio de aire de
instrumentación.
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

DIVISOR DE FLUJO PADS DE


LEVANTE
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

DIVISOR DE FLUJO PADS DE


EMPUJE
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

RACK DE INSTRUMENTACION
PAD DE LEVANTE
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

RACK DE INSTRUMENTACION
PAD DE EMPUJE
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

FILTROS CON TRANSMISOR DE


DIFERENCIAL DE PRESION
Parámetros de operación:
Filtro Marvel: Alarma: 20 PSID
Parada: 25 PSID
Capacidad de filtrado:
180 Micrones
Flujo Thrust Pads:
Alarma: 2.18 GPM
Parada: 1.88 GPM
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

PAD DE LEVANTA
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

DIAGRAMA HIDRAULICO BOMBAS DE ALTA PRESION

PAD DE EMPUJE
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

Transmisor de presión PIT – 11662 – A y B.


del banco de aceite
acumulador. Detendra la bomba del
acumulador y disparara
Parada del
el motor del molino
motor

P < 17.582 kPa < P P < 18.960 kPa < P


P < 2550 PSI P < 2750 PSI <
<P P
Ambos PIT y válvulas
de descarga de
Permiso para
emergencia dan
arrancar el motor
permiso para arrancar
del molino
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

Transmisor de presión PIT – 11662 – A y B.


del banco de aceite
acumulador.
Pone en marcha la
bomba del P > 18.960 kPa
acumulador y
P > 2700 PSI
emite una alarma
de baja presión

P < 17.927 kPa Detiene


P < 2600 automáticamente la
bomba del
PSI acumulador
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

SISTEMA DE ALTA PRESION

Rack de instrumentación
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

Transmisor de flujo de FIT – 11609 – A, B, C y D.


cojinetes de almhoadilla FIT – 11619 – A, B, C y D.
hidrostática de carga

Descarga
Q < 40.5 LPM
Q < 10.7 GPM
Alarma de flujo de
aceite bajo

Q < 46,5 LPM Parada del


Q < 12,3 motor del
molino
GPM
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

 Transmisor de PDIT – 11602 – A, B, C y D


presión diferencial PDIT – 11612 – A, B, C y D
del filro de cojinetes PDIT – 11626 – A, B, C y D
de almohadilla
hidrostática de carga DP < 175 Kpa
 Descarga DP < 25 PSI

Alarma de presión
 Empuje diferencial de
aceite alta
Alarma de
presión
diferencial muy
DP < 140 kPa alta
DP < 20
PSI
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

Transmisor de flujo de FIT – 11629 – A, B, C y D.


cojinetes de almhoadilla
de empuje

Q < 7,2 LPM


Q < 1,88 GPM
Alarma de flujo de
aceite bajo

Q < 8,3 LPM Parada del


Q < 2,18 GPM motor del
molino
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

 Transmisor de presión PIT – 11614 – A, B, C y D.


de cojinetes de
almhoadilla hidrostática PIT – 11604 – A, B, C y D.
de descarga

 Carga P < 4140 kPa


P < 600 PSI
Alarma de presión
de aceite bajo

P < 5520 kPa Parada del


P < 800 PSI motor del
molino
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

 RTD de cojinete de TE – 11630-11631-11633 –


almohadilla hidrostática 11634 – A1, B1, C1 y D1.
de carga y descarga.
TE – 11635- 11636 – A1, B1
 PAD AXIALES
Alarma de
temperatura alta
Disparara el
motor de molino
y causa alarma
T < 54°C < T de temperatura
muy alta

Permiso para
arrancar el motor
del molino 60°C < T
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

Freno de Molinos
QPR ENGINEERING SPECIALISTS GEARLESS DRIVES

ENCLAVAMIENTOS DEL SISTEMA DE ALTA PRESION

 Proporciona el medio para la


parada de emergencia del molino
en caso de una interrupción del
suministro eléctrico o de una falla
del sistema de lubricación de los
cojinetes de los muñones. En
cualquiera de estos casos, el
sistema esta diseñado para
Foto freno detener el molino antes de que la
perdida de aceite de lubricante a
los cojinetes de los muñones
pueda causar daño a los cojinetes.

 También se utiliza para mantener


el molino en posición durante la
operación de movimiento
intermitente para el Mantenimiento.

Das könnte Ihnen auch gefallen