Sie sind auf Seite 1von 59

•¿Cuándo sabemos que un texto

bíblico no está bien interpretado?

•¿Cómo descubrimos si alguna


enseñanza es una falsa doctrina?

•¿Qué ayudas o guías tenemos


para entender correctamente un
texto bíblico?
La palabra hermenéutica viene del griego
ἑρμηνευτικὴ y significa INTERPRETAR,
implica el estudio de métodos, principios, o
reglas que rijan la interpretación textual.

La hermenéutica busca encontrar el


verdadero sentido de un escrito y
normalmente conlleva la idea de explicarlo a
otros de tal modo que puedan entender.
Muchas religiones han surgido
fundamentadas en una mala
hermenéutica (interpretación) de
las Sagradas Escrituras.
¿ENTIENDES LO QUE LEES?

“Y el Espíritu dijo a Felipe: Acércate y


júntate a ese carro. Acudiendo Felipe, le
oyó que leía al profeta Isaías, y dijo: Pero
¿entiendes lo que lees?
El dijo: ¿Y cómo podré, si alguno no me
enseñare? Y rogó a Felipe que subiese y
se sentara con él”.

(Hechos 8:29-31)
“Procura con diligencia presentarte
a Dios aprobado, como obrero que
no tiene de qué avergonzarse, que
maneja con precisión la palabra
de verdad.”

(2 Timoteo 2:15)
“También nuestro amado hermano Pablo,
según la sabiduría que le ha sido dada, os
ha escrito, casi en todas sus epístolas,
hablando en ellas de estas cosas; entre las
cuales hay algunas difíciles de entender, las
cuales los indoctos (ignorantes) e
inconstantes (inestables) tuercen, como
también las otras Escrituras, para su propia
perdición (destrucción)”

2Pedro 3:15-16.
FASES DE INTERPRETACIÓN
Escudriñamos la Biblia para:
OBSERVAR:
La Palabra de Dios, para conocer lo que dice ¿Qué
dice?
INTERPRETAR
La Palabra de Dios, para entender lo que dice ¿Qué
significa?
APLICAR
La Palabra de Dios, para vivir lo que dice ¿Qué debo
hacer?
Propósito TRIDIMENSIONAL de la hermenéutica:
Conocer lo que dice la Biblia es Bueno. Entenderla es
mejor, Vivirla es excelente. (Esdras 7:10)
Tener una opinión personal es legítimo. Presentar su
propia opinión como verdad de la Biblia no es legítimo.

Su tradición personal es lo que su mente ha absorbido


de sus ancestros, sermones y clases, los clichés que
usted en su subconsciente ha llegado a creer, y la
manera estándar de expresar las cosas que es parte y
vocabulario de cualquier grupo religioso.
La Biblia es autoridad para la Iglesia y no la Iglesia para
la Biblia.

Muchos tienen puntos especiales de énfasis que son


muy importantes para ellos. Puede ser una doctrina,
algún punto de estilo de vida o algo acerca de la
organización de la iglesia que enseñan como verdad, sin
confrontarse con la realidad de la Biblia.
“Al investigar las Escrituras a usted no le está
permitido interpretar sus declaraciones para que
estén de acuerdo con sus ideas preconcebidas,
pero venga como un aprendiz para entender la
base de los principios de la fe de Cristo. Con
profundo interés, con oración ferviente, venga a la
Palabra de Dios como lo hizo Natanael cuando
buscó con súplica constante al Señor para poder
conocer la verdad”. (Obreros de la Escuela
Sabática, 1882).
Ejemplo. Daniel 8:3-7. Caída de las torres gemelas.
Cuando Jesús hablaba a la gente, estaban
asombrados de su doctrina; porque El les enseñaba
como quien tenía autoridad, y no como los escribas.
Los escribas habían trabajado para establecer sus
teorías, y tuvieron que trabajar para sostenerlas, y
mantener su influencia sobre las mentes de las
personas, por repeticiones interminables de fábulas
y tradiciones. (Obreros de la Escuela Sabática 1889)

Ejemplo. Marcos 7:7-13.


En su estudio de la Palabra, deje a la puerta de la
investigación sus opiniones preconcebidas y sus ideas
heredadas y cultivadas. Nunca alcanzará la verdad si
estudia las Escrituras para vindicar sus propias teorías.
Escuche con corazón humilde lo que Dios tiene que
decir. No estudie la Palabra con el propósito de
confirmar sus ideas, pero lleve sus ideas a la Biblia
para ser adaptadas, condenadas o aprobadas a la luz
del A.T Y N.T. (Señales de los Tiempos 1903).

Ejemplo. Éxodo 25:32-33.


• Filón fue un maestro de la interpretación alegórica y
miraba el sentido literal de las Escrituras como una
concepción para los débiles. El sentido oculto era lo
más importante.
• Los cabalistas del siglo XII redujeron al absurdo el
método de interpretación literal, bajo el supuesto de
que todos los versículos, palabras, letras, vocales,
puntos y acentos fueron dados a Moisés en el monte
Sinaí y tenían un poder sobrenatural.
• Orígenes consideraba que la Biblia
tenía un sentido triple, a saber, el
significado literal, el moral y el
místico o alegórico.

• La autoridad de la tradición y de la
Iglesia en la interpretación de la
Biblia tuvo entre sus primeros
defensores a Jerónimo y Agustín.
 Rudolph Bultmann (1884-1976). Introduce una
“nueva hermenéutica”. Esta implica un
rechazo de todos los elementos sobrenaturales
en el texto bíblico; elementos que son
clasificados como mitos, él pretende
desmitologizar la Biblia. No acepta lo
sobrenatural de Dios en las Escrituras.

¿Cuáles son entonces los principios válidos


de la interpretación bíblica?
Los reformadores creían firmemente que la Biblia era
la palabra inspirada de Dios. En contra de la
infalibilidad de la Iglesia, pusieron la infalibilidad de
la Palabra. La Iglesia no determina lo que la Escritura
enseña, sino que la Escritura determina lo que la
Iglesia debe enseñar.

Calvino se le considera el más grande exégeta de la


Reforma. Consideró el principal deber de un
interprete permitir al autor bíblico decir lo que
realmente dice, en vez de atribuirle lo que nosotros
pensamos que debió decir.
Esto significa que la Biblia debe ser usada para
interpretar la Biblia; que pasajes difíciles deben
ser interpretados a la luz de pasajes más claros.
Este postulado deriva del principio de Sola
Scriptura que nos legaron los reformadores.

La Biblia no depende de la tradición para poder


ser comprendida. Las Escrituras canónicas son
autosuficientes en asuntos religiosos. Isaías 8:20,
1 Cor 2:12-16, Luc 11:52.
“Tu debes predicar la Biblia, debes probar todas las
cosas por la Biblia, debes hablar Biblia, debes exhortar
con la Biblia y amar la Biblia, así harás que otros
también amen la Biblia”. (Guillermo Miller).

Erramos cuando colocamos a E.G.W, antes que la


Biblia.
“Prueben todos su posición por medio de las
Escrituras, y prueben por la Palabra revelada de Dios
todo punto que sostienen como verdad. Nuestra
posición y fe se basan en la Biblia. Y nunca queremos
que un alma presente los testimonios antes que la
Biblia” (Evangelismo 190).
“Poned a la hermana White a un lado. No citéis
mis palabras de nuevo en toda vuestra vida hasta
que obedezcáis la Biblia. Cuando hagáis de la
Biblia vuestro alimento, vuestra comida, y vuestra
bebida, cuando hagáis de sus principios los
elementos de vuestro carácter, sabréis mejor como
recibir el consejo de Dios. Exalto la preciosa
Palabra delante de vosotros hoy. No repitáis lo que
yo he dicho: La Hna. White ha dicho así, y la Hna.
White ha dicho asá. Descubrid lo que el Señor de
Israel ha dicho, y entonces haced lo que él ordene”.

III MS. Pág.35.


Las personas que compilan docenas de citas de
Elena de White referentes a un tema, pero
descuidan sus Biblias, no están siguiendo a la
Señora White, no importa cuán “fieles” puedan
sentirse.

Debemos ser cuidadosos en no usar a Elena G.de


White para enfatizar enseñanzas que no estén
claramente presentadas en las Escrituras. Si no lo
podemos probar con la Biblia no lo enseñemos.
El contexto de un pasaje de la Escritura es
importante en su todo.

El contexto es lo que inmediatamente antecede y


sigue una pieza de la Escritura y forma un
argumento completo o un pensamiento.

Solo cuando usted coloca un pedazo de la


Escritura dentro de su contexto puede obtener el
verdadero significado.
Como su nombre lo indica es
aquel que se encuentra
inmediatamente antes o después
del pasaje o versículo que nos
ocupa.

Ejemplo. Jeremías 31:31-32, 33.


Rom 3:28.
Este contexto generalmente
requiere el conocimiento de
todo el capítulo para clarificar el
pasaje en cuestión.

Ejemplo: 1 Corintios 15:19.


Hechos 10:9-13.
Este contexto requiere muchas veces el
conocimiento de varios capítulos o aún
del libro completo para poder
interpretar correctamente el pasaje
oscuro.

Ejemplo. La ley en Gálatas.


2:16, 19,21, 3: 2, 5,10,
12,13,17,18,19,21,23,24, 4: 4,5,21,
5:3,4,14,18,23, 6:2,13.
Este contexto es el que requiere el conocimiento de toda la Biblia para
poder fundamentar claramente un tema o una doctrina. La Biblia toda
debe ser el contexto.

La comprensión general sobre un tema determinado se obtiene


juntando y considerando los pasajes de la Biblia que traten sobre el
mismo tema. Por lo tanto, no es sabio ni es conveniente fundamentar
una doctrina sobre un solo pasaje o texto Bíblico.

Un texto fuera de contexto es un pretexto. Isaías 28:10,13.

Ejemplo. El estado de los muertos. Lucas 16:19-31. Gén 2:7,


16,17, Deut 18:10-12, Sal 115:17, 146:4, 37:10, 6:5, Job 14: 10-12,21,
Ecle 9:5,6, 12:7, Isai 38:18-19, Juan 11:11-14, Hechos 2:29,34, 1 Tes
4:16,
Este contexto indica que para interpretar correctamente las
Escrituras es necesario conocer: ¿Qué circunstancias rodeaban
la vida del autor antes de escribir?, ¿Qué circunstancias
caracterizaban la época en la que el autor escribe?.

Ejemplo.
1Corintios 10:25,27. Debe interpretarse a la luz del hecho
histórico de que en esa época, gran parte del ganado cuya
carne era vendida en la plaza de mercado había sido ofrecida a
los ídolos o deidades paganas o antes de ser llevado al
matadero o en el momento mismo de su sacrificio, lo cual era
un motivo de preocupación para la conciencia de cristianos
sensibles.
El problema no era si los animales eran o no eran
inmundos según la norma levítica. Pablo quiere
tranquilizar la conciencia de estos creyentes diciéndoles
que al ir a la carnicería o al ser invitados por alguien a
comer, no necesitaban andar preguntando, “fue este
animal ofrecido a los ídolos antes de su muerte o no? En
1 Cor 8 el apóstol les explica que no deben preocuparse
pues un ídolo, en realidad, no es nada.

El buen intérprete debe pues conocer algo del mundo de


la Biblia. Aquí el contexto histórico es de gran ayuda
pues estudia las condiciones políticas, geográficas y otras
predominantes en el momento en que se produjo la
Escritura.
No podemos desconocer que las costumbres de los pueblos
como los cananeos, egipcios, hebreos, babilonios, griegos,
romanos, etc, arrojan mucha luz para la comprensión e
interpretación correcta de muchos pasajes bíblicos.

La cultura y algunas expresiones idiomáticas particulares de


estas naciones influyeron poderosamente en los hombres
escogidos por Dios para escribir la Biblia.

Veamos algunos ejemplos: Lucas 10:4, Mateo 25:1-13, Mateo


12:40. “Tres días y tres noches”.
No podemos darle un sentido o
significado occidental a una expresión
que en el oriente se la entendía en
forma diferente. Para interpretar una
frase o expresión idiomática, debe
aceptarse el sentido que se le daba en
la época y en la zona donde se usaba.
Otro ejemplo del contexto costumbrista, es el uso
del velo por parte de la mujer. 1 Cor 11: 4-13 .

Existían sacerdotisas idólatras cuyo culto era la


fornicación, y su apariencia en público, tanto en su
vestimenta como en su peinado, era provocativo y
desvergonzado. Por ello las mujeres de vida
honesta, judías, romanas o griegas aparecían en
público usando el velo.
Así se puede concluir, que lo que el apóstol quiso
enseñar a las hermanas de la iglesia de Corinto era
que no vayan descubiertas como las mujeres de vida
pervertida y licenciosa deshonrando de esa manera
a Dios. Aparentemente algunas habían descuidado
ese detalle creando un problema desagradable a la
congregación cristiana.

No hay duda que diferentes costumbres en


diferentes países demandan diferentes instrucciones.
Si la Biblia es lo que asegura ser, la Palabra
de Dios, entonces sus muchos libros son el
producto de una sola Mente Maestra, la de
Dios y, por lo tanto, una porción de las
Escrituras no puede contradecirse con otra.

Si dos pasajes parecen contradecirse,


entonces la contradicción será sólo eso,
aparente.
El pasaje más oscuro o con menor información deberá
ser entendido a la luz del que provea mayor
información.

Por ejemplo, en Juan 3:26 se afirma que Jesús estaba


bautizando y que todos venían a él. Esto parece estar
en contradicción con Juan 4:2 donde se afirma que
Jesús no bautizaba; pero este segundo versículo
incluye información adicional que ayuda a aclarar el
primero. Aunque es cierto que Jesús no bautizaba, bien
puede afirmarse que si bautizaba porque lo hacía por
medio de sus discípulos.
Hay que comparar Escritura con Escritura. Otros
ejemplos.
¿Cómo se llama el suegro de Moisés?, Jetro? Éxodo
18:1, Reuel? Éxodo 2:15-21.
R = El suegro de Moisés se llamaba REUEL. Jetro es
un título honorífico, del Hebreo YITHRO que
significa su excelencia.

¿Contradice Romanos 3:28 a Santiago 2:24?


R = No, Pablo y Santiago están escribiendo a
congregaciones diferentes, con diferentes problemas y
por lo tanto sus objetivos son distintos; no se
contradicen, ni se combaten, sino que más bien se
complementan.
¿Contradice 1 crónicas 21:1 a 2 de Samuel 24:1.

Quién incitó a David, Jehová o Satanás?.

“Estas declaraciones no son necesariamente


contradictorias, simplemente pueden representar dos
aspectos de un mismo hecho. Es decir, que se atribuye
a Dios lo que él no impide. Fue en realidad Satanás
quien instigó el orgullo y la ambición que indujeron al
rey de Israel a tomar medidas para aumentar su
ejército. (C.B.A. Tomo 2.) Jehová no deseaba que David
hiciera el censo y por eso lo castigó. Vea 2 Samuel 24:
10-15.
Un pasaje debe interpretarse en su sentido
literal, a menos que haya en él claras
indicaciones de que su lenguaje es figurado o
simbólico. Si no hay tales indicaciones el pasaje
debe tomarse en su sentido más obvio o más
simple.

Ejemplo: Génesis 1-11.


La simbología es una rama del saber
teológico y estos deben interpretarse por la misma Biblia.

Bestias = reinos Dan 7:23, 8: 3-5 = 8:20-21,


Aguas = muchedumbres Apoc 17:1, 15.
Candelabros, estrellas. Apoc 1:12-13 = 1:20.
Espada de dos filos. Apoc.1:16 = Heb 4:12.
Gog y Magog. Apoc 20: 8 = Eze 38-39.
Serpiente.Núm 20:8-9 = Juan 3:14.

Algunos símbolos tienen dos o más significados


diferentes, León bueno y malo. Apoc 5:5, 1 Ped 5:8.
5. NO DESCONECTE EL A.T DEL N.T
Sola Scriptura y “tota Scriptura” 2Tim 3:16
Existe unidad y armonia doctrinal entre el AT. Y el
NT. Tienen el mismo Autor.
Un adecuado entendimiento del AT es
indispensable para entender el NT Lucas. 24:26-
27; Gál. 3:16-17. Gén. 12-17.
Los escritores del NT conocían el AT y respetaban
su autoridad como Palabra de Dios. Hb. 3:7; Gál.
3:8-9.
Uso que hizo el Señor Jesús del AT. Lucas. 24:44;
Mateo. 15:7
“El Nuevo Testamento permanece
escondido en el Antiguo y el Antiguo
Testamento en el Nuevo es revelado”.
(Agustín de Hipona)

Este modo de entender el A. T. fue ya


iniciado por Jesucristo y los Apóstoles, a
quienes “abrió la mente para que
entendieran las Escrituras” (Lc 24: 44-45)
Quienes rompen la continuidad y la
correspondencia tipológica entre el
Antiguo y el Nuevo Testamento,
reducen el santuario solo a la religión
hebrea, convirtiéndolo en una
institución obsoleta para los
cristianos del siglo XXI.
Muenscher dice que un tipo es
“la relación representativa y
correspondencia que ciertas
personas, eventos, e instituciones
del Antiguo Testamento tienen
con personas, eventos, e
instituciones correspondientes en
el Nuevo”

(Biblical Hermeneutics, p. 246).


LA ROCA GOLPEADA
COMO TIPO
DE CRISTO.
Exodo 17:5-6
Números 20:8-11
1 Corintios 10:4
Hebreos 9:28.
“La roca herida era una figura de Cristo, y mediante este símbolo se
enseñan las más preciosas verdades espirituales.

Así como las aguas vivificadoras fluían de la roca herida, de Cristo, "herido
de Dios y abatido," "herido...por nuestras rebeliones, molido por nuestros
pecados," fluye la corriente de la salvación para una raza perdida. Como
la roca fue herida una vez, así también Cristo había de ser "ofrecido una
vez para agotar los pecados de muchos." (Isa. 53: 4, 5; Heb. 9: 28.)

Nuestro Salvador no había de ser sacrificado una segunda vez; y


solamente es necesario para los que buscan las bendiciones de su gracia
que las pidan en el nombre de Jesús, exhalando los deseos de su corazón
en oración penitente.

La tal oración presentará al Señor de los ejércitos las heridas de Jesús, y


entonces brotará de nuevo la sangre vivificante, simbolizada por la
corriente de agua viva que fluía para Israel”. (PP 437)
Por su acto temerario Moisés restó fuerza a la lección que
Dios se proponía enseñar. Siendo la roca un símbolo de
Cristo, había sido herida una vez, como Cristo había de
ser ofrecido una vez.

La segunda vez bastaba hablar a la roca, así como ahora


sólo tenemos que pedir las bendiciones en el nombre de
Jesús. Al herir la roca por segunda vez, se destruyó el
significado de esta bella figura de Cristo.

El hombre que hubiera podido conservarse puro, firme y


desinteresado hasta el final de su obra, fue vencido por
último. Dios quedó deshonrado ante la congregación de
Israel, cuando debió ser engrandecido y ensalzado.
(PP443)
LA SERPIENTE LEVANTADA POR
MOISÉS ES UN TIPO DE CRISTO
LEVANTADO EN LA CRUZ

Números 21:6-9
Juan 3:14-16
Juna 12: 32-33
2 Cor 5:21.
6. CONSIDERE LA GRAMÁTICA DEL
TEXTO EN EL IDIOMA ORIGINAL.
Para interpretar correctamente un texto bíblico, algunas
veces es importante conocer el significado original de las
palabras.

 Romanos 10:4, fin de a ley. Τέλος= fin τελικό= Final


 Hebreos 9:12: Santo o santísimo? ta hagia/santuario
 Deuteronomio 6:4. Echad, Yachid. Juec 11:34. UNO
 Apocalipsis 1:5. Prototókos. Primogénito.
 Apocalipsis 3:14. Principio” es arjé y su significado es
“origen” u Originador. Juan 1:3
7. INTERPRETACIÓN O APLICACIÓN?
Recuerde que hay un solo significado
principal del texto, aunque las
aplicaciones homiléticas a la vida
práctica pueden ser muchas
Ejemplo.
Daniel 12:4
Isaías 4:1
En la interpretación de la Biblia podemos echar mano de algunas herramientas
básicas que nos ayudarán a realizar más efectivamente este trabajo.

1. CONCORDANCIAS. Menciona todas las palabras en la Biblia y los


versículos donde son usadas.

2. DICCIONARIO BÍBLICO. Explica el significado de palabras bíblicas


difíciles.

3. COMENTARIOS BÍBLICOS. (Folletos de cada libro de la Biblia).

4. ENCICLOPEDIAS DE LA BIBLIA.

5. ATLAS Y MAPAS BIBLICOS.

6. BIBLIAS DE ESTUDIO. INTERLINEAL.


Los errores que cometieron los profetas no afectan para nada nuestra
salvación, ni deberían afectar nuestra confianza en la poderosa Palabra
de Dios. Veamos algunos de esos errores.

Mateo hizo un error al atribuír una profecía mesiánica a Jeremías,


cuando en realidad quien dijo que Jesús sería vendido por treinta
piezas de plata fue Zacarías. Vea Mateo 27:9,10 y Zacarías 11:12-13.

1 Samuel 16:10 muestra que David era el octavo hijo de Isaí, pero 1
Crónicas 2:15 se refiere a él como el séptimo.
2 Reyes 24:8, dice que Joaquín era de 18 años cuando comenzó a
reinar, esto parece contradecir 2 Crónicas 36:9, que dice que tenía 8
años.
R = Este es un error de traducción, lo correcto es 18 años puesto que
Joaquín tenía edad suficiente para tener mujeres. Vea 2 Reyes 24:15.

1 Hobab suegro de Moisés? Jueces 4:11.


HOBAB, Esta es una mala traducción, tradujeron suegro por cuñado,
JOTEN = Cuñado, Hobab no era suegro de Moisés, era cuñado. Vea
Números 10:29. Otro error.

Lucas 23:42-43. Realmente fue el ladrón ese mismo día al cielo?


Hebreos 9:12.
FIGURAS RETÓRICAS DE LENGUAJE
Definición. Es una forma de expresar una palabra o una frase y tiene por objeto comunicar
una imagen mental o una ilustración pictórica.
Símil. Es una comparación en la que se usa el adverbio “como” Ejm. 1 Pd. 1:24
Metáfora. Es una comparación donde una cosa representa otra. Ej. Jn. 15; 10:9. Mt. 5:13.
Stg. 3:6
Personificación o Prosopopeya. Dar características humanas a ideas, objetos o animales.
Ej. Is. 55:12; 1 Co. 15:55; 1 Pd. 4:8; Slm. 85:10-11
Antropomorfismo. Atribuir a Dios características humanas. Es. 8:31
Expresión Idiomática. Forma propia o característica de un idioma. Forma particular de
hablar. Hch. 2:42
Eufemismo. Forma decorosa de hablar. Es la sustitución de una palabra o expresión que
pudiera ser culturalmente ofensiva, por otra que no lo es. Ej. 1 Sam. 24:3 (cubrir sus pies,
Hb = desahogarse, satisfacer una necesidad natural o fisiológica) Mt. 18:17 (gentil y
publicano, perro y traidor)
Hipérbole. Es el uso de la exageración para enfatizar una enseñanza. Ej. Jn. 21:25; 1 Co.
13:1-3.Lc. 6:41-42 El Sermón del Monte Núm. 13:34. Dt. 1:28.
Ironía. Expresión sarcástica que significa lo opuesto, para resaltar el sentido verdadero. E..
1 Ry. 18:27; 2 Co. 11:5; 12:11; 11:13. Job. 12:2
Merismo. Expresión que incluye dos ideas en contraste, cuyo objetivo es expresar un todo.
(Ej. Slm. 139:2
Diatriba. Método argumentativo de auto preguntas y respuestas (Ej. Jesús en el Sermón
del Monte y Pablo en Romanos)
Sinécdoque. Cuando la parte se pone por el todo o viceversa. Ej. 1 Co. 11:26; Hch.
24:5
Metonimia. Cuando se pone la causa por el efecto o la señal o símbolo por la realidad
que indica el símbolo Ej. Lc. 16:29; Jn. 13:8; 1 Jn 1:7
Alegoría. Consta de varias metáforas unidas, representando cada una de ellas
realidades correspondientes. Ej. Jn. 6:51-65; Is. 5:1-7; Slm.80:8-13
Fábula. Es una alegoría histórica poco usada en la Escritura. Ej. 2 Ry. 14:9
Enigma. Es un tipo de alegoría pero de difícil interpretación. Ej. Jue. 14:14; Pr. 30:24
Tipo. Es un tipo de metáfora que no consiste solo en palabras sino en hechos,
personas u objetos que proyectan un significado futuro. Ej. Jn. 3:14; Mt. 12:40; Rom.
5:14; Hb. 9:11-28; 10:6-10
Símbolo. Representa una cosa o hecho por medio de otra cosa o hecho familiar que
arroje luz sobre el significado del concepto original. Ej. Ap. 5:5; 6:2 cf., Mt. 10:16; Mt.
16:19 cf., Lc. 1:69 Rom. 6:3-4; 1 Co. 11:23-26
Parábola. Es una narración alegórica que usa símbolos terrenales y conocidos para
ilustrar verdades celestiales y eternas. Ej. 18:1-7; Mt. 13:3-8; Lc. 15:1ss: 18:10-14.
Antítesis. Contraponer dos conceptos opuestos para resaltar la verdad. Ej. Dt. Cp. 27-
33: 30:15; Mt. 7:13-14; Mt, cp. 24-25; 2 Co. 6:8-10
Proverbio. Dicho común o adagio. Ej. Pr. 1:2-6; Lc. 4:23; Mr. 6:4; 2 Pd. 2:22
Acróstico. Versos. Ej. Slm. 119: 111 y 112; 23 y 34; Lam y Jer. (Ichthus = pez)
Paradoja. Declaración opuesta a la opinión común. Ej. Mt. 16:16; 8:22: 12:46ss
QUÉ ES LA BIBLIA
Creo que George Eldon Ladd, ha proporcionado la definición más
simple, clara y a la vez profunda de lo que es la Biblia o Sagrada
Escritura. “Es la Palabra de Dios, dada en lenguaje de los hombres
y dentro de la Historia” En ésta definición se destacan tres aspectos
que es preciso explicar:
Es la Palabra de Dios
Es la palabra de Dios, no sólo contiene la Palabra literal de Dios. Es de
inspiración divina. Por ello es autoritativa y normativa para todos los
hombres y todos los tiempos.
Dada en Lenguaje humano
La Biblia no tiene un lenguaje angelical. Fue escrita en idiomas
conocidos y dialectos comunes y populares. Por ello la Biblia usa
lenguaje antropomórfico (antropomorfismos)
Dentro de la Historia
Es revelación intrahistórica. Cristo se encarnó no solo en un cuerpo
humano; además se encarnó en una cultura; en suma… en la historia
(Hb. 1:1-4; Jn. 1:1-4, 14; 1 Jn. 1:1-4)

Das könnte Ihnen auch gefallen