Sie sind auf Seite 1von 33

Índice


 1. Identificação do modo como surge a história da
Vanina.
 2. Levantamento das personagens e sua caracterização.
 3. Localização da ação no tempo e no espaço.
 4. Resumo da história de Vanina feito por ela própria.
 5. Versão diferente do desfecho da ação.
 6. As semelhanças e diferenças da história de Vanina
com as Histórias de amor entre D. Pedro e D. Inês de
Castro e entre Romeu e Julieta.
1. Identificação do modo como
surge a história da Vanina.
 Narrativa de encaixe
Narrativa Principal

“Certa noite, terminada a ceia, o A história de Vanina vai


veneziano e o dinamarquês ficaram surgir da curiosidade do
a conversar na varanda. Do outro Cavaleiro, acerca do belo
lado do canal via-se um belo palácio palácio que avistou, e
com finas colunas esculpidas. iniciará precisamente
- Quem mora ali? – perguntou o quando o mercador lhe irá
Cavaleiro - …” satisfazer o seu interesse,
contando-lhe a história de
Vanina:
“Agora ali só mora Jacob
Orso…”
Narrativa de Encaixe

Narrativa Principal
História do Cavaleiro e de toda a sua viagem

Narrativa por Encaixe


Encaixe: en (vem do latim in: dentro de) + caixa

História de Vanina com Guidobaldo


O cavaleiro e o A Vanina e o
mercador Guidobaldo
2. Levantamento das personagens e
a sua caracterização.

 Narrativa Principal  Narrativa Secundária de
Encaixe

O Cavaleiro Jacob Orso


Vanina
Guidobaldo
O Mercador Arrigo
Jovens rapazes de Veneza
O velho marinheiro
Os amigos de Guidobaldo
Os Esbirros de Arrigo
As aias
O cavaleiro
 Caraterização
psicológica

- Curioso: “Quem mora ali?-


Perguntou o cavaleiro
O mercador
Caraterização psicológica

- Bom contador de Histórias


“Agora ali só mora Jacob Orso
com seus criados…”
Jacob Orso
Caraterização psicológica
- Autoritário/ maldoso
“Orso fechou-a em casa e nunca mais a deixou sair”

- Impiedoso
“Orso não lhe perdoaria”

- Opinado
“náo há-de casar com mais ninguém.”

- Ameaçador/ Cruel
“o tutor fizera saber à cidade inteira que mandaria apunhalar pelos seus esbirros
aquele que ousasse namorá-la.”
“Se amanhã ao pôr do sol ainda não tiveres partido eu mandarei sete homens
com sete punhais para te matarem.”

- Ressentido
“O tutor e Arrigo queixaram-se à Senhoria de Veneza
e ao doge.”
Vanina
Caraterização física
- Bela
“A rapariga mais bela de Veneza”.
- Cabelos loiros, compridos, leves,
brilhantes e perfumados
“penteava os seus cabelos. Eram loiros e
tão compridos…leves e
brilhantes…eram tão perfumados.”
- Jovem
“E Vanina jovem e bela”
- Ágil e leve
“ Então, ágil e leva, Vanina desceu”
Vanina
Caracterização psicológica
- Decidida
“Quando Vanina chegou aos
dezoito anos não quis casar
com Arrigo…”
- Triste
“Vanina prisioneira
suspirava…”
- Apaixonada
“a rapariga mais bela de
Veneza passou
a ter um namorado.”
Guidobaldo
Caraterização física
- Cabelo preto/azulado Caracterização psicológica
- Galanteador
-“O seu cabelo preto era azulado
como a asa dum corvo.” — “Para cabelos tão belos e tão
perfumados era preciso um pente de
oiro.”
- Moreno/bronzeado - Generoso
-“a sua pele estava queimada pelo- “Tens este que eu te trago e que
sol e pelo sal.” mesmo feito de oiro…“
- Apaixonado
- Bonito “a rapariga mais bela de Veneza passou
a ter um namorado.”
- “belo navegador.”
- Forte e destemido
“Mas ele era forte e destemido, e sacudiu
- Jovem os ombros e riu.”
- “ jovem capitão”
Arrigo
Caraterização física Caracterização psicológica
- Velho e feio - Aborrecido
“quando Vanina … não quis casar “o achava … maçador”
com Arrigo porque o achava velho, - Ressentido
feio…”
“O tutor e Arrigo queixaram-se à
Senhoria de Veneza e ao doge.”
Jovens rapazes de Veneza
Caracterização psicológica
- Cativados
“os jovens rapazes de Veneza vinham de noite ver Vanina
pentear-se.”

- Cobardes/Medrosos
“nenhum ousava aproximar-se dela, pois o tutor (…) mandaria
apunhalar (…) aquele que ousasse namorá-la.”
O velho marinheiro
Caracterização psicológica
- Obediente
“— Conta-me o que sabes — disse Orso a um
velho marinheiro seu conhecido.
E o homem contou”
Os amigos de Guidobaldo

Caracterização psicológica
- Preocupados

“os amigos do capitão foram preveni-lo de que estava


a arriscar a sua vida”
Os Esbirros
Caracterização psicológica

- Algozes
“mandaria apunhalar pelos seus esbirros”
As aias
Caracterização psicológica

- Vigias
“espiada pelas suas aias”
- Obedientes
“as aias descobriram a ausência de Vanina e
correram a prevenir o tutor. “
3. Localização da ação no tempo e no
espaço


História Principal
O Tempo é o tempo da narração:

O Cavaleiro encontra-se em casa do mercador de Veneza e “Certa


noite…” é a única referência temporal referida nesse excerto.

Quando o mercador inicia a história de Vanina indica que “Agora


ali só mora Jacob Orso com seus criados”.

Utilização do verbo morar, no presente do indicativo, remete para o


tempo da narração.

Advérbio de tempo: Agora


História Secundária
O tempo é anterior ao tempo da narração.

O mercador narra a história referindo: “mas antes também ali


morou Vanina que era a rapariga mais bela de Veneza.”

Verbos: - morou (pretérito perfeito);


- era (pretérito imperfeito).
Advérbio de tempo: antes
Antes Agora

História do Cavaleiro
História de Vanina
da Dinamarca
(história secundária)
(história principal)
Espaço

História Principal

Veneza

Palácio do mercador

Varanda
Espaço
História Secundária
Cais
Veneza
Palácio de Jacob
Orso
Uma gôndola
Varanda num canal
4. Resumo da história de Vanina feito por ela própria.
A população de Veneza considerava-me a rapariga mais
bela. Era órfã de pai e mãe e vivia com Jacob Orso, o meu tutor.
Quando era pequena o meu tutor prometeu-me em
casamento a um seu parente, chamado Arrigo.
Aos meus 18 anos, eu não quis casar com ele porque o
achava velho, feio e maçador e então fiquei sem liberdade.

Certa noite, fui à varanda como todas as noites pentear os


meus cabelos e vi um homem lindo, de cabelo escuro, chamado
Guidobaldo, andando numa gôndola nos canais.
Disse-me que para uma rapariga tão bela eu
precisaria de um pente de ouro e eu atirei-lhe o meu pente.
Na noite seguinte, ele ofereceu-me um pente de ouro e
começamos a namorar.
Passado um mês, o meu amado foi pedir a minha mão
em casamento ao meu tutor, mas infelizmente ele não aceitou.
Depois, no decorrer da noite, ele apareceu, atirei-lhe um cesto,
onde ele colocou uma escada e eu desci e fugi com ele.
Casamos na capela dos marinheiros e ao nascer do
embarcamos num navio e nunca mais fomos vistos.
5. Versão diferente do desfecho da ação.
Após a largada começou uma grande tempestade,
parecendo a manifestação de raiva de Jacob Orso.
No alto-mar, Vanina e Guidobaldo navegavam com grandes
dificuldades. Uma das velas tinha-se partido e por esse motivo
os perigos eram constantes, tais como: ondas gigantes, vento
forte e a lentidão do andamento do navio. Isso permitiu que um
dos navios os estivesse avistado.
Lançaram, de imediato, uma bala de canhão e o navio afundou
logo. Contudo, Guidobaldo e Vanina conseguiram escapar num
batel, só que as ondas eram tão fortes que o batel virou,
lançando Vanina e Guidobaldo ao mar.
Agarraram-se os dois a um pedaço dos restos do navio,
Guidobaldo tentou aproximar-se da Vanina e quando os seus
dedos iam tocar os dela, uma onda enorme debruçou-se em cima
deles. Guidobaldo estava sendo arrastado pelo fundo do mar,
mas o seu amor pela Vanina deu-lhe coragem e não se deixou
romper por essa força da natureza. Emergiu, olhou à sua volta e
só conseguiu ver os destroços do barco, também avistou o navio,
mandado por Jacob Orso, a afastar-se. Vanina tinha
desaparecido! Guidobaldo desanimou e deixou-se arrastar pela
corrente que o levou até um lugar desconhecido. Este sítio
parecia uma ilha deserta.
No primeiro dia naquele local , ele ficou deitado na areia,
sozinho, sem forças e deprimido. Ao outro dia, decidiu explorar
a ilha com a esperança de encontrar algo ou principalmente
alguém. Começou pelo lado sul, lá descobriu uma praia
fabulosa, a areia era fina, branca e quente; a água do mar era
límpida e tranquila. Ao aproximar-se da água viu um objeto a
reluzir de uma forma tão brilhante que até lhe cegava os olhos,
ao pegar nele reparou que era o pente de ouro que oferecera a
Vanina. Guidobaldo caiu ajoelhado na areia devido ao aperto
que lhe deu no coração, esse objeto tão amado por ela
confirmava agora a sua morte.
De repente, atrás dele, ouviu-se o crepitar das folhas,
Guidobaldo virou-se ainda entristecido, com uma lágrima a
cair-lhe do rosto, subitamente surgiu na floresta intensa uma
silhueta de uma pessoa. Guidobaldo esfregou os seus olhos
pensando avistar um anjo (o anjo de Vanina), mas em vez disso
a imagem tornou-se mais nítida e repentinamente essa sombra
prenunciou o seu nome, era a sua amada que ele achava ter
perdido para sempre. Ele gritou – “ Vanina “ e correram ambos
em direção um ao outro, abraçaram-se e deram um beijo terno.
A partir desse dia, viveram na ilha felizes para sempre,
uma vez que Jacob Orso tinha recebido a notícia do naufrágio e
da suposta morte de ambos.
6. As semelhanças e diferenças da história de Vanina com as Histórias de amor
entre D. Pedro e D. Inês de Castro e entre Romeu e Julieta.
História de História de História de D. Pedro e
Vanina e Romeu e Julieta D. Inês de Castro
Guidobaldo
Espaço: Itália Espaço: Itália --------------------
Amor proibido e Amor proibido e Amor proibido e
secreto secreto secreto
Semelhanças
Jovens e bonitos Jovens e bonitos Jovens e bonitos

Desfecho da Desfecho da Desfecho da ação


ação feliz ação trágico trágico

Tutor opositor ao Famílias Rei de Portugal


Diferenças casamento
Guidobaldo
de
e
opositores ao
casamento por
opositor do casamento
por D. Inês ser de
Vanina pelo facto serem inimigas Espanha
de já ter outra
pessoa prometida
a casar com ela
Bibliografia
 ANDRESEN, Sophia de Mello Breyner. O Cavaleiro da Dinamarca.

Editora Figueirinhas

Webgrafia
 http://pt.wikipedia.org/wiki/In%C3%AAs_de_Castro

 http://rfromeuejulieta.blogspot.pt/2008/10/resumo-do-livro-
romeu-e-julieta.html

 https://www.google.pt/imghp?hl=pt-
PT&tab=wi&ei=OKrdUpyVM8SZyAOh0oCoBQ&ved=0CAQQqi4
oAg
Trabalho realizado por :

 Cíntia Almeida Nº8

 Ivan Almeida Nº10

 João Monteiro Nº11

 Lara Silva Nº12

No âmbito da disciplina de Português.


Para a professora: Clara Mesquita

Das könnte Ihnen auch gefallen