Sie sind auf Seite 1von 16

CLASS 4 – SKIMMING

WHAT IS SKIMMING?
( O QUE É SKIMMING?)

 Skimming: examinar a superfície, as informações que sobressaem em um


texto.
 Isso é feito observando o layout do texto, figuras, título e subtítulos e
fazendo uma leitura bem rápida, superficial, com o objetivo de descobrir
qual é o assunto do texto e como esse texto se organiza.
WHAT IS SKIMMING?
( O QUE É SKIMMING?)

A estratégia “skimming” também serve para:


 Economizar tempo durante a leitura, gasto com trechos ou mesmo textos
irrelevantes;
 Fazer predições mais rápidas e precisas antes de uma leitura;
 Ler grupos de palavras, ao invés de palavra por palavra;
 Aumentar a velocidade de processamento de informação durante a leitura.
PASSOS DO SKIMMING

Não leia o texto todo, palavra por palavra. Use o máximo de pistas possíveis para conseguir informações
sobre o contexto. Pode haver figuras ou outras imagens relacionados ao tópico, ou um título ou subtítulo
que chame sua atenção. Deixe que seus olhos passem por toda a superfície do texto e, enquanto estiver
pensando sobre as pistas que você descobriu, procure palavras-chave (palavras repetidas).
Fonte: http://www.bbc.co.uk/skillswise/words/reading/techniques/skimming/factsheet1.shtml
PASSOS DO SKIMMING

1. Leia o título, subtítulos e legendas para descobrir o assunto do texto.


2. Observe as ilustrações para obter mais informações sobre o tópico.
3. Leia a primeira e a última sentença de cada parágrafo.
4. Não leia todas as palavras ou todas as frases. Passe os olhos pelo texto, extraindo as palavras-chave.
5. Elabore uma conclusão sobre o sentido geral do texto.
Fonte: http://www.bbc.co.uk/skillswise/words/reading/techniques/skimming/factsheet1.shtml
 Use as estratégias de leitura aprendidas até agora (identificação de cognatos, marcas
tipográficas, prediction, skimming) para ler os dois textos que se seguem. Explique que
relação existe entre eles.
EXERCISE (EXERCÍCIO)

(FUVEST – Adaptado)

12 Steps for E-Mail Addicts


I used to think I could quit checking my e-mail any time I wanted to, but I stopped kidding myself years
ago. My e-mail program is up and running 24 hours a day, and once I submit to its siren call, whole hours
can go missing. I have a friend who recently found herself stuck on a cruise ship near Panama that didn’t
offer e-mail, so she chartered a helicopter to take her to the nearest Internet cafe. There was nothing in
her queue but junk mail and other spam, but she thought the trip was worth it. I know how she felt. You
never know when you’re going to get that note from Uncle Eric about your inheritance. Or that White
House dinner invitation with a time-sensitive R.S.V.P.
www.time.com
EXERCISE (EXERCÍCIO)

1- A passagem nos conta que o escritor:


a) acredita que já passou da hora para ele parar de pensar que pode, a qualquer momento, interromper seu hábito de
ler e-mails.
b) está totalmente ciente de que é um verificador compulsivo de e-mail.
c) costumava pensar que apenas garotos desperdiçavam horas inteiras verificando suas mensagens.
d) não achava que seriam necessários anos para se livrar do seu “vício” de ler e-mails.
e) acredita que se conseguir ficar 24 horas sem ler qualquer e-mail, ele vai definitivamente se livrar desse hábito.
EXERCISE (EXERCÍCIO)

2- Escolha a correta tradução para “...whole hours can go missing”:


a) não sinto falta das horas perdidas.
b) vale a pena desperdiçar várias horas.
c) sou capaz de perder horas inteiras.
d) posso perder totalmente a noção das horas.
e) não me importo em ficar até altas horas.
EXERCISE (EXERCÍCIO)

3- De acordo com a informação do texto, o que a amiga do escritor descobriu quando ela finalmente conseguiu
checar seus e-mails?
a) Mensagens desimportantes.
b) Uma mensagem do próprio escritor.
c) Um convite para o jantar.
d) Nenhuma mensagem.
e) Uma mensagem de seu tio.
EXERCISE (EXERCÍCIO) -TEXTO PARA AS PRÓXIMAS 3 QUESTÕES

Beams of Money
DAISUKE TANAKA’s daily commute has gotten a lot simpler in recent weeks now that he can pay for all his train
tickets with his mobile phone. To travel Tokyo’s trains, subways and even some taxis, all he needs to do is to waive his
mobile near the now standard card reader. He has also downloaded software for several prepaid and credit cards,
turning his mobile phone into a replacement for his wallet. “I haven’t touched my wallet at all today,” he said one recent
evening. The mobile wallet was announced by NTT Docomo with great fanfare back in 2004, when the technology first
became available in Japan, but so far it’s been a dud – fewer than one in five owners of a mobile wallet handset has ever
used it to pay for anything. Mobile wallets are accepted at too few places, say experts. That’s now changing quickly,
however. New services are rolling out so fast, 2007 is emerging as the year of the mobile wallet in Japan. The biggest
reason is the rapid expansion of e-money services accessible by mobile: 7-Eleven, the country’s dominant convenience
chain, has just launched its own brand of e-money, and leading chain AEON will follow suit later this year. The mobile
Suica service provides one of the biggest incentives for users to go mobile. The Suica fare card, introduced in 2001, now
has more than 20 million users.
Newsweek . July 9, 2007
EXERCISE (EXERCÍCIO)

1-(Fatec) De acordo com o texto, Daisuke Tanaka:


a) trabalha para a companhia de metrô.
b) tem desconto nos bilhetes de trem.
c) não utiliza frequentemente trem, metrô e táxi.
d) trocou uma carteira por um celular.
e) pode pagar seus bilhetes de trem através de seu celular.
EXERCISE (EXERCÍCIO)

2- (Fatec) Segundo o texto, a “mobile wallet”:


a) está fazendo muito sucesso desde 2004.
b) é também um telefone celular.
c) é aceita em diversos estabelecimentos no Japão.
d) foi lançada pela rede 7-Eleven.
e) tem sido utilizada por um grande número de japoneses.
EXERCISE (EXERCÍCIO)

(Fatec) De acordo com o texto, 7-Eleven, Suica e AEON:


a) São empresas japonesas que fornecem suprimentos para o metrô de Tókio.
b) São empresas que já oferecem ou oferecerão os seus cartões de “dinheiro eletrônico”.
c) São empresas para quem Daisuke Tanaka trabalha.
d) São nomes de lojas de conveniência no Japão.
e) São empresas que colaborarão com a NTT Docomo do Japão.

Das könnte Ihnen auch gefallen