Sie sind auf Seite 1von 95

Speak DEUTSCH

Claudia Emmanuela Santoso |


Backstage Full Version | Voice
of Germany 2019 

Youtube Channel
Setyawan Diponegoro
Ich bin Claudia Emmanuela
Santoso.
Saya (adalah) Claudia Emmanuela
Santoso.
Ich bin achtzehn Jahre alt.
Saya berumur delapan belas
tahun.
Ich komme ursprünglich aus einer
kleinen Stadt in Indonesien heißt
Cirebon.
Saya (aslinya) berasal dari satu
kota kecil di Indonesia bernama
Cirebon.
Aber ich wohne jetzt in München.
Tetapi sekarang saya tinggal di
München.
Ursprünglich

asli, tulen, asal usul


Aus einer kleinen Stadt

eine Stadt + kleine Stadt


= eine kleine Stadt
aus einer kleinen Stadt
Aus einer kleinen Stadt

aus + (D)
Aber ich wohne jetzt in München

aber= tetapi
jetzt= saat ini
Ich bin seit fast einem Jahr nach
Deutschland umgezogen.
Sudah sejak hampir 1 tahun saya
pindah ke Jerman.
Fast seit einem Jahr

das Jahr – ein Jahr


seit einem Jahr
Fast seit einem Jahr

seit + (D)
Am Anfang finde ich ein bisschen
ängstlich hier aber jetzt bin ich OK.
Pada awalnya saya sedikit merasa
takut di sini tapi kini saya (sudah)
OK.
Am Anfang

der Anfang – dem Anfang


an dem Anfang – am Anfang
Am Anfang

an + (D)
Ich finde ängstlich hier

Ich finde ängstlich


saya (mendapatkan) rasa takut –
saya merasa takut
Ich finde ängstlich hier

Angst : (+umlaut) -lich


ängstlich
Deutsch ist so schwer…
so...so schwer.
Bahasa Jerman (adalah) sangat…
sangat…susah.
Deutsch ist so schwer

Deutsche (Sprache) ist so schwer


Deutsch ist so schwer
Deutsch ist so schwer

Deutsch= bahasa Jerman


Die Deutsche= orang Jerman
Meine Familie hat einiges Geld
gesparrt.
Keluarga saya telah menabung
(beberapa) uang.
Damit ich hier nach Deutschland
kommen kann.
Sehingga saya bisa datang (disini)
ke Jerman.
Einiges Geld

Das Geld – einiges Geld


Das Geld – einiges Geld (Nominativ)
Das Geld – einiges Geld (Akkusativ)
Meine Eltern möchten eine bessere
Ausbildung für mich.
Orang tua saya menginginkan
(suatu) pendidikan yang lebih baik
untuk saya.
Ich möchte Musik studieren.
Saya ingin belajar musik.
Eine bessere Ausbildung

eine Ausbildung + besser Ausbildung


eine bessere Ausbildung
Gut - besser
Ich lebe jetzt in einem Zimmer in
einem Studentenwohnheim.
Saya sekarang (tinggal) di sebuah
kamar di (sebuah) asrama
mahasiswa.
Nicht zu groß, aber ich kann alle
Dinge die ich liebe machen.
Tidak terlalu besar, tetapi saya
dapat melakukan segala hal yang
saya suka.
Ich lebe jetzt in einem Zimmer

leben – wohnen
Ich lebe – Ich wohne
hidup – tinggal
Ich kann alle Dinge die ich liebe
machen

Ich kann alle Dinge machen


alle Dinge, die ich liebe
alle Dinge – die
Für mich (ist es eine) neue
Erfahrung.
Bagi saya (itu adalah suatu)
pengalaman yang baru.
Jetzt muß ich alle sache alleine
tun.
Sekarang saya harus mengerjakan
semua (keperluan) sendiri
Alle Sache

alle Sache = alle Dinge


segala keperluan, segala hal,
segala urusan
Meine Familie haben mir eine
Chance gegeben nach Deutchland
zu kommen.
Keluarga saya telah memberikan
kesempatan kepada saya untuk
datang ke Jerman.
Meine Familie haben mir eine
Chance gegeben
geben – haben gegeben
mir (Dativ) – kepada saya
eine Chance (Akkusativ) – suatu
kesempatan
eine Chance nach Deutchland zu
kommen
eine Chance (ist daß ich) nach
Deutschland komme
eine Chance nach Deutschland zu
kommen
Und bei the voice möchte ich etwas
zu geben.
Dan pada the voice saya ingin
memberikan sesuatu.
Ich möchte etwas zu geben
Ich gebe etwas –
saya memberikan sesuatu
Ich möchte etwas geben –
saya ingin memberikan sesuatu
Ich möchte etwas zu geben

Ich habe etwas zu geben


Saya memiliki sesuatu untuk (me)
diberikan
Am Anfang kannte ich gar
niemand. Aber ich habe ja einige
Freunden aus dem Sprachkurs.
Pada awalnya saya (telah) tidak
mengenal siapapun. Tetapi saya (ya)
memiliki beberapa teman dari kursus
Bahasa.
Ich kannte gar niemand(en)

Ich kenne niemanden


saya (sama sekali) tidak
mengenal siapapun
Ich kannte gar niemand(en)

kennen - kannte
gar – sama sekali
Und ich bin froh daß sie mich
begleiten bei the blind audition.
Dan saya bahagia bahwa mereka
mendampingi saya pada the blind
audition.
Sie begleiten mich bei

begleiten + (Akkusativ)
+ bei + (Dativ)
Ich vermische meine Familie
sehr…sehr…sehr.
Saya sangat merindukan keluarga
saya.
Die wichtigste Person in
Indonesien ist meine Mama
(Mütter).
Orang di Indonesia yang paling
berarti buat saya adalah ibu saya.
Weil sie (hat) mich als ich jung war
in (zu) Gesangsschule geschickt.
Karena pada saat saya masih
muda dia telah mengirimkan saya
ke sekolah bernyanyi.
Weil sie möchte ja alle Gute für
ihre Tochter.
Karena dia menginginkan semua
kebaikan untuk anaknya.
Die wichtigste Person in Indonesien

Die Person ist wichtig


Die Person ist wichtiger als andere
Die Person ist die wichtigste
Weil sie mich als ich jung war zur
Gesangsschule geschickt hat

weil sie mich geschickt hat


weil sie mich zu der
Gesangsschule geschickt hat
Weil sie mich als ich jung war zur
Gesangsschule geschickt hat

Ich war jung


als ich jung war
Wenn meine Mama hier wäre dann
würde sie sagen.
Seandainya ibu saya disini dia
akan mengatakan.
Wenn meine Mama hier wäre

Meine Mama ist hier


ist – sein – waren
waren – wäre
Sie würde sagen

Sie werden sagen


werden – würden – würde
Ich bin aufgeregt.
Saya bersemangat.
Bleib ruhig.
Tetaplah tenang.
Du schaffst das, geh deinen Weg.
Kamu mampu teruslah maju.
Viel Erfolg und zeige ihnen, was du
kannst.
Semoga sukses dan tunjukkan
kepada mereka apa yang kamu
mampu.
Jedesmal wenn ich singe, meine
Familie werden immer da in
Publikum sitzen.
Setiap kali saya bernyanyi,
keluarga saya akan selalu ada
duduk di kursi pemirsa.
Und jetzt muß ich hier aleine
singen.
Dan sekarang saya harus
bernyanyi sendiri.
Sie können nur in Fernseh
vielleicht sehen.
Kemungkinan mereka hanya dapat
menonton di televisi.
Jedesmal wenn ich singe

jede + mal
setiap + kali
jedesmal
Ich bin ein gläubiger Mensch und
ich glaube daß Gott einen Plan für
meine Zukunft hat.
Saya orang beragama dan saya
percaya bahwa Tuhan memiliki suatu
rencana untuk masa depan saya.
Gott hat einen Plan

der Plan – ein Plan – einen Plan


Speak DEUTSCH