Sie sind auf Seite 1von 10

Presentation on the topic

«Business correspondence»
Prepared by a student of group 212 Andreeva Daria
Many companies cooperate with foreign partners, which means that they must maintain established
contacts and mutual understanding. The main means of communication for business people is official
correspondence.
Let 's start by deciding which text blocks of the business
letter contains in English. We 'll sort every item in order.
Sender's address
The standard form begins with the sender 's details placed in the upper right corner. The structure of
the business letter implies a strict order of writing data, so the recording is always carried out in the
established order. There are no punctuation signs at the end of the lines.

№ Details Example
1 Surname and name Sobolev Anton
2 Position PR manager
3 Name of the company T&T Corporation
4 House number and street name 45 Parkovaya St
5 City and ZIP code Volgograd 167890
6 Country Russian Federation
Date
With an indentation of three lines after the sender 's details, the date is recorded. Multiple formats are
allowed for how to write a date:
October 29, 2017;
29 October, 2017;
29th October, 2017;
October 29th, 2017;
29 Oct. 2017;

It is not recommended to use exclusively numerical date designations when writing business letters in
English, as America and England have different order of reading such records.
12.10.2017 - 12 October 2017 (Europe and England)
12.10.2017 - 10 December 2017 (America)
Recipient's details
Then we move to the left side of the sheet and also fill in the address and data of the recipient in strict
order. № Details Example
1 Appeal * and surname Mr Alex Colton
2 Position Editor in chief the Daily Mirror
3 Name of the company J Media UK Ltd
4 House number and street name 15 Stratton Street
5 City and ZIP code London W1J 8LQ
6 United Kingdom Country United Kingdom

The address is surely. For men it is most often Mr, for women Ms. Also, when addressing a married
woman use Mrs, to an unmarried Miss.
Greeting
The first thing to put in the letter is a welcoming phrase. Her style depends on the proximity of meeting
the interviewer. The official letter is characterized by standard phrases: Dear Mrs/Ms recipient 's last name. If
you do not know your data, you should use the Dear Sir or madam combination. When the message is
intended for several persons is used plural: Dear Sirs, Dear Colleagues, etc. Informal communication allows
to use in circulation the name: Dear Mary.
It is important to note the punctuation moment: in English the appeal is separated by a comma, and in
American - by a colon.
Main part
Most often this is not the first letter, but correspondence.
Example Translate
This letter is to confirm… Это письмо – подтверждение того,
что…
Thank you for your letter… Спасибо за ваше письмо…
We acknowledge receipt of your letter… Подтверждаем получение вашего
письма…
With reference to your letter of… Относительно вашего письма от…

If you conduct exclusively official business correspondence, never write shortened forms of fabulous
ones.
All that is needed is requests or expectations for any response. As a rule, for readability, the text is
divided into several small paragraphs (without the use of red lines / tabs).
Conclusion
Continuing to maintain a polite tone, you should complete the letter using standard expressions of
gratitude, assurances of the expectation of an answer, offers of cooperation, an invitation to subsequent
communication. The final phrase is an important element of business communication.
Example Translate
Please acknowledge receipt… Пожалуйста, подтвердите получение…
If you have any questions, do not hesitate to Если у вас возникнут какие-либо вопросы, не
contact us. стесняйтесь обращаться к нам.
Thanking in advance. Заранее благодарим.
We value your custom highly. Нам очень важно сотрудничество с вами.
Please contact us again if we can help in any way. Пожалуйста, обращайтесь к нам снова, если
мы можем вам чем-то помочь.
Thank you and we are looking forward to hearing Спасибо вам, ожидаем вашего ответа.
from you.
Signature
Before you enter your details, you must use another polite form - the wishes of all the best or an
expression of respect. As a rule, business English has three types of similar phrases:
• Yours sincerely - With sincere respect (to a familiar interlocutor);
• Yours faithfully - With respect (to an unfamiliar addressee);
• Best wishes - Best wishes (neutral saying);
The final statement is separated by a comma, and then on a new line is a personal signature indicating
the name, surname and position.
Yours faithfully, Yours sincerely,
Samuel Frankston Vadim Grachev
General Manager Sales Manager
Enc. A copy of the license Enc. Catalogue
In addition, additional attachments can be added to the text. Their availability is indicated at the
end of the letter, immediately after the signature. The phrase begins with the abbreviation Enc. (enclosure
- application), after which there is a listing of the attached documents.

Das könnte Ihnen auch gefallen