Sie sind auf Seite 1von 16

DIOS SABE

LO QUE HACE
Hechos 12:1-12
“Por ese tiempo, el rey Herodes Agripa comenzó a perseguir a
algunos creyentes de la iglesia. Mandó matar a espada al
apóstol Santiago (hermano de Juan). Cuando Herodes vio
cuánto esto le agradó al pueblo judío, también arrestó a Pedro.
(Eso sucedió durante la celebración de la Pascua.

About that time King Herod laid violent hands upon some who
belonged to the church. 2 He had James, the brother of John,
killed with the sword. 3 After he saw that it pleased the Jews,
he proceeded to arrest Peter also. (This was during the festival
of Unleavened Bread.) 4 When he had seized him, he put him in
prison and handed him over to four squads of soldiers to guard
him, intending to bring him out to the people after the Passover.
Así que Pedro estaba custodiado en la cárcel; pero la iglesia hacía sin

cesar oración a Dios por él. 6 Y cuando Herodes le iba a sacar, aquella
misma noche estaba Pedro durmiendo entre dos soldados, sujeto con
dos cadenas, y los guardas delante de la puerta custodiaban la cárcel.

Y he aquí que se presentó un ángel del Señor, y una luz resplandeció
en la cárcel; y tocando a Pedro en el costado, le despertó, diciendo:
Levántate pronto. Y las cadenas se le cayeron de las manos.

5 While Peter was kept in prison, the church prayed fervently to God for
him.6 The very night before Herod was going to bring him out, Peter,
bound with two chains, was sleeping between two soldiers, while
guards in front of the door were keeping watch over the prison. 7
Suddenly an angel of the Lord appeared and a light shone in the cell.
He tapped Peter on the side and woke him, saying, “Get up quickly.”
And the chains fell off his wrists.

Le dijo el ángel: Cíñete, y átate las sandalias. Y lo hizo así. Y le dijo:
Envuélvete en tu manto, y sígueme. 9 Y saliendo, le seguía; pero no
sabía que era verdad lo que hacía el ángel, sino que pensaba que veía
una visión. 10 Habiendo pasado la primera y la segunda guardia,
llegaron a la puerta de hierro que daba a la ciudad, la cual se les abrió
por sí misma; y salidos, pasaron una calle, y luego el ángel se apartó
de él.
8 The angel said to him, “Fasten your belt and put on your sandals.” He
did so. Then he said to him, “Wrap your cloak around you and follow
me.” 9 Peter[a] went out and followed him; he did not realize that
what was happening with the angel’s help was real; he thought he
was seeing a vision. 10 After they had passed the first and the second
guard, they came before the iron gate leading into the city. It opened
for them of its own accord, and they went outside and walked along a
lane, when suddenly the angel left him.
11  Entonces Pedro, volviendo en sí, dijo: Ahora entiendo
verdaderamente que el Señor ha enviado su ángel, y me ha
librado de la mano de Herodes, y de todo lo que el pueblo de
los judíos esperaba. 12 Y habiendo considerado esto, llegó a
casa de María la madre de Juan, el que tenía por sobrenombre
Marcos, donde muchos estaban reunidos orando.

11 Then Peter came to himself and said, “Now I am sure that the
Lord has sent his angel and rescued me from the hands of
Herod and from all that the Jewish people were expecting.” 12
As soon as he realized this, he went to the house of Mary, the
mother of John whose other name was Mark, where many
had gathered and were praying.
1.- DIOS SABE LO QUE HACE AÚN CUANDO PASAMOS POR
DIFICULTADES Y SUFRIMIENTOS.
Salmos 37:39
“La salvación de los justos viene del Señor; él es
SU FORTALEZA en tiempos de angustia”
The salvation of the righteous is from the
LORD;
    he is their refuge in the time of trouble.
2.- DIOS SABE LO QUE HACE AUN CUANDO ES MEDIA NOCHE
Salmos 30:5
“Porque un momento será su ira, Pero su favor
dura toda la vida. Por LA NOCHE DURARÁ EL
LLORO, Y a la mañana vendrá la alegría”

For his anger is but for a moment; his favor is for a


lifetime. Weeping may linger for the night,
but joy comes with the morning.
3.- DIOS SABE LO QUE HACE, AUN CUANDO NUESTRA FE ES DÉBIL
Y habiendo considerado esto, llegó a casa de María la madre de
12 

Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos, donde muchos


estaban reunidos orando. 13 Cuando llamó Pedro a la puerta del
patio, salió a escuchar una muchacha llamada Rode, 14 la cual,
cuando reconoció la voz de Pedro, de gozo no abrió la puerta, sino
que corriendo adentro, dio la nueva de que Pedro estaba a la
puerta.

12 As soon as he realized this, he went to the house of Mary, the


mother of John whose other name was Mark, where many had
gathered and were praying. 13 When he knocked at the outer gate,
a maid named Rhoda came to answer. 14 On recognizing Peter’s
voice, she was so overjoyed that, instead of opening the gate, she
ran in and announced that Peter was standing at the gate.
15 Y ellos le dijeron: Estás loca. Pero ella aseguraba que así era.
Entonces ellos decían: !!Es su ángel! 16 Mas Pedro persistía en
llamar; y cuando abrieron y le vieron, se quedaron atónitos. 17 Pero
él, haciéndoles con la mano señal de que callasen, les contó cómo
el Señor le había sacado de la cárcel. Y dijo: Haced saber esto a
Jacobo y a los hermanos. Y salió, y se fue a otro lugar.

15 They said to her, “You are out of your mind!” But she insisted that
it was so. They said, “It is his angel.” 16 Meanwhile Peter
continued knocking; and when they opened the gate, they saw
him and were amazed. 17 He motioned to them with his hand to
be silent, and described for them how the Lord had brought him
out of the prison. And he added, “Tell this to James and to the
believers.”[a] Then he left and went to another place.
Luego que fue de día, hubo no poco alboroto entre los
18 

soldados sobre qué había sido de Pedro. 19 Mas


Herodes, habiéndole buscado sin hallarle, después de
interrogar a los guardas, ordenó llevarlos a la muerte.
Después descendió de Judea a Cesarea y se quedó allí.

18 When morning came, there was no small commotion


among the soldiers over what had become of Peter. 19
When Herod had searched for him and could not find
him, he examined the guards and ordered them to be
put to death. Then he went down from Judea to
Caesarea and stayed there.
Hechos 12:.20-24
20 Y Herodes estaba enojado contra los de Tiro y de Sidón; pero
ellos vinieron de acuerdo ante él, y sobornado Blasto, que era
camarero mayor del rey, pedían paz, porque su territorio era
abastecido por el del rey. 21 Y un día señalado, Herodes,
vestido de ropas reales, se sentó en el tribunal y les arengó

20 Now Herod[a] was angry with the people of Tyre and Sidon. So
they came to him in a body; and after winning over Blastus, the
king’s chamberlain, they asked for a reconciliation, because
their country depended on the king’s country for food. 21 On an
appointed day Herod put on his royal robes, took his seat on the
platform, and delivered a public address to them.
22 Y el pueblo aclamaba gritando: !!Voz de Dios, y
no de hombre! 23 Al momento un ángel del
Señor le hirió, por cuanto no dio la gloria a Dios;
y expiró comido de gusanos. 24 Pero la palabra
del Señor crecía y se multiplicaba.

22 The people kept shouting, “The voice of a god,


and not of a mortal!” 23 And immediately,
because he had not given the glory to God, an
angel of the Lord struck him down, and he was
eaten by worms and died.
4.- DIOS SABE LO QUE HACE AUN CUANDO PARECE QUE TUS
ENEMIGOS ESTÁN GANANDO
Salmo 56:9
Serán luego vueltos atrás mis enemigos, el día
que yo clamare, esto sé, Que DIOS ESTÁ POR
MI”

Then my enemies will retreat in the day when I


call. This I know, that God is for me.

Das könnte Ihnen auch gefallen