Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2
!
"
þ
Ella se levantó
al instante y se puso a atenderlos.
þ
!" #
$
% &
'
M __
Los acompañaban algunas mujeres:
Susana,
María Magdalena,
þlguien me ha tocado, pues he
sentido que una fuerza ha salido de
mí.
Hija,
tu fe te
ha salvado;
vete en paz.
Ella me ha lavado los pies con sus lágrimas y
me los ha secado con sus cabellos.
Ella no ha dejado
de cubrirme los
pies de besos
Ella ha derramado
perfume sobre mis pies.
Niña,
levántate
Le volvió su espíritu;
al instante se levantó
y cesús insistió en
que le dieran de
comer. ã
Señor, ¿no te
importa que mi
hermana me haya
dejado sola
para atender?
Dile que me ayude.
2
_ ___
En verdad les digo que esa pobre viuda ha echado
más que nadie, porque estos otros han dado de lo
que les sobra, mientras que ella ha echado todo lo
poco que tenía para vivir. _
Hijas de
cerusalén,
no lloréis
por mí.
Llorad más bien
por vosotras
mismas
y por los hijos...
Porque si
ésta es
la suerte de
la madera verde,
¿qué pasará con la madera seca? v vã _
Estaban a
distancia los
conocidos de
cesús,
especialmente
las mujeres
que lo habían
acompañado
desde Galilea,
y todo esto lo
presenciaron
ellas.
Las mujeres
que habían
venido desde
Galilea
con cesús
siguieron a
cosé para
conocer el
sepulcro
y ver cómo
colocaban su
cuerpo. Después volvieron a sus casas, donde
prepararon pomadas y perfumes.
]
¿Por qué
buscáis
entre los
muertos
al que vive?
No está aquí.
Resucitó.
2 ]
]
]
!
"
ð
__
rodos ellos eran
constantes en la
oración y tenían un
mismo espíritu. Con
ellos había algunas
mujeres, además de
María, la madre de
cesús, y sus hermanos.
_ _