Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Surcharges (overload)
Les surcharges provoques une augmentation dans les pertes cuivre du
transfo et augmente le température dans le transfo.
Les transformateurs peut fonctionner en surcharge, la durée et la sévérité
du la surcharge dépond de la température initiale et du système de
refroidissement. Suivant la classe de l’isolent, une température de 95°C
(120°C) est la température maximale normalement supporter par le
transfo. Une augmentation de 10°C peut réduire de moitié la durée du vie
du transfo.
La protection contre les surcharge se base sur la température des
enroulements. Elle se fait soit par mesure ou par l’utilisation de l’image
thermique
Conditions Anormales
Surexcitation (Overexcitation)
le transformateur devient surexcité si la tension appliquée devient très
importante ou la fréquence très faible. La surexcitation augmente les
pertes fer et augmente le courant de magnétisation.
La surexcitation conduit à une saturation du transfo, déformation du
courant, échauffement du noyau …
Pour protéger le transfo, il est nécessaire de surveiller la tension et la
fréquence et déconnecter le transfo dans le cas d’une surtension
prolongée et/ou baisse de fréquence.
Défauts externes
I2
I1 D.C.
Fonctions de protections
Exigences
Déclanchement rapide dans le cas de courts-circuits aux primaires;
Sélectivité avec les protections aux secondaire;
Déclanchement dans la limite thermique du transformateur;
Non-déclanchement dans le cas de surcharge de courte de longue
durée;
Non-déclanchement lors de la magnétisation du transformateur.
Protection surintensité
HV
Source LV
50
51
Phase overcurrent protection coordination
5 5 5
H1 H1 1
L
V V HV V
2 1 HV1
Ti 2
me L
V
Curre
IF(L IF( nt
V) HV)
Cas de transformateurs en parallèles
51
67
Grid supply
Feeders
51
67 51
51
51
51 Bus
Grid supply Section
Feeders
51
51 51
4-EARTH-FAULT PROTECTION
Protection des défauts à la terre.
51N 5 5 51
1 1
4.1 RESTRICTED EARTH FAULT PROTECTION
Source
Protected zone
REF
Trois sections
Dans la première section le courant de réglage doit être supérieur au
courant de magnétisation au démarrage (0.1-0.5 In).
Le réglage de la deuxième est réglé de 25 à 30% du courant primaire (0 à
4xIn),
La troisième section le réglage est jusqu’à 70% du courant primaire, ce
réglage permet de s’assurer que le relais ne répond pas au défauts
externes (> 4xIn).
Protection différentielle numérique
Power transformer
Ratio
Numeric correction
Relay
Vectorial
correction
Differential
Virtual interposing CT element
Virtual interposing CT
Combinaison de la protection différentielle et la protection
de défauts à la terre restreinte
When such faults occur in transformers having oil conservators, the fault
causes a blast of oil to pass up the relief pipe to the conservator. A
Buchholz relay is used to protect against such conditions.
Devices responding to abnormally high oil pressure or rate-of-rise of oil
pressure are also available and may be used in conjunction with a
Buchholz relay.
Relais Buchholz
EXAMPLES OF TRANSFORMER
PROTECTION
Transformateurs faible puissance (<5MVA)
Transformateur forte puissance
Schéma protection
Transformateurs
3W Transformers Auto Transformer
Exemple de réglage
• Considérons l’exemple suivant:
Exemple de réglage
• Transfo 130MVA 220kV/30 kV Dyn11 avec neutre
solidement connecté à la terre.
• Protection à considérées
– Protection différentielle (87)
– Protection max-I primaire et secondaire pour les
protection de défaut phase et à la terre.
– Protection défaut à la terre restrictive (87G)
• La source: Scc = 3000MVA / 220kV
Transformer and relay currents
Primaire Secondaire
Tension 220 kV 60 kV
OLTC +/- 10% 27 positions
Courant nominale 342 A 1252 A
TC 600/1 2000/1