Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Dfinition : - Le mot "cognition" vient du latin cognoscere. - Mcanismes de la pense humaine, animale ou artificielle, et plus gnralement de tout systme de traitement de l'information capable d'acqurir, conserver, et transmettre des connaissances. 1
XIXe Vers la mcanisation de la pense - George Boole (1815-1864) : invente le calcul symbolique ; traduit des oprations logiques comme ou, et, si alors en oprations mathmatiques simples effectues sur les chiffres 0 et 1 ; Les lois quil nous faut construire sont celles de lesprit humain. Dveloppement de la psychologie exprimentale
6
Naissance de la cyberntique
1946-1953 : Confrences de Macy (cf. Josiah Macy, Jr. Foundation) NY, Rencontre interdisciplinaire : - Norbert Wiener (1894-1964) : - J.von Newmann - Warren McCulloch, neurophysiologiste - chercheurs dautres sciences humaines : Gregory Bateson, anthropologue Kurt Lewin, psychologue
10
Manipulation automatique de symboles, rsolution de problme Objectif : Copier, puis dpasser les activits humaines rputes intelligentes, comme raisonner, utiliser le langage ou rsoudre des problmes.
11
IA
1957 : GPS (General Problem Solver) Simon & Newell = 1er programme intelligent capapble de raliser toute une srie doprations, depuis jouer aux checs jusqu dmontrer des thormes mathmatiques. - Rendre compte de la pense humaine 1970 : la revue Artificial Intelligence
12
- veut ouvrir la bote noire pour comprendre les tats mentaux (reprsentations, imagerie mentale, etc.) - considre que toute connaissance suppose la slection et linterprtation des informations reues ; que laction ou la pense impliquent la mise en oeuvre de stratgies de rsolution de problmes adaptes chaque situation.
13
Jean Piaget
14
Du ct de la linguistique
Linguistique gnrative de Noam Chomsky : Syntactic Structures (1957) Langage et grammaires formelles Comptence / Performance cf Langue/Parole Crativit du langage humain :
phrases grammaticales en associant des mots selon des rgles de grammaire. - le ballon est tomb; le ballon, il est tomb; il est tomb, le ballon; (cf. le ballon a tomb) ,mais non le tomb a ballon.
15
18
22
24
25
Suite
1. Le langage et les langues (naturelles)
Homme Un morpheme Elaborations du linguiste (5) Le langage (3) LN1 (4) LNm Monde
26
Suite
(1) Limites du langage humain par son support crbral par son organe phonatoire Mais cette notion de limitation na en fait que peu deffet sur la libert de constitution des langues. (2) Lhomme conceptualise le monde mcansimes de la conceptualisation (3) Le langage facult de langage universaux de langage ( )
27
Suite
(4) Les langues naturelles 4000-5000 dans le monde le rsultat dune lente laboration inconsciente dune communaut historico-socio-culturelle voluent dans le temps (5) Le linguiste La dmarche hypothtico-dductive besoin de structurer, dexpliquer discussion sur la distinction inn/acquis : difficile de trancher - le pouvoir dacquisition est lui-mme ine - par contre, lacquis est circonstanciel (tout bb peut apprendre nimporte quelle langue > toutes les langues renvoient un type systmatique
28
Dmarche du linguiste
Niveau 1 : Monde rfrentiel (rl ou imaginaire) Niveau 2 : Niveau mental (reprsentations ; image mentale, mmoire...) construction des hypoyhses validation des hypothses Niveau 3 : Systme de langue (systmes de rgles et doprations)
Generique /vs/ specifique Un/L homme ne pleure pas Un homme vous a telephone
30
31
32
Suite
2) Comparer les langues afin de dgager des proprits communes (universaux du langage) :
Toutes les langues sont diffrentes les unes des autres. Toutes les langues sont construites selon les mmes principes et sont, en un sens, identiques (E. Coseriu). - Unit et varit ; le mme et lautre Etudes typologiques
33
34
La linguistique cognitive
Dmarche de linguistique gnrale + pertinence cognitive
Proposer des thorie du langage et de la langue qui soient non seulement opratoires et gnrales, mais aussi susceptibles de sarticuler de faon explicite avec des modles gnraux de larchitecture fonctionnelle de lesprit et/ou de larchitecture neuronale du sens.
35
Suite
Cependant, Linguistique cognitive Psychologie
Car : cest partir de ltude des sytmes de langues que la linguistique cognitive propose dapprhender les liens entre langage, esprit et cerveau.
36
Quelques exemples
Ex 1 (de George Lakoff)
en anglais : il a un c ur noir en coren ; en japonais : il a un ventre noir en mong : il a un foie noir en hindi : il a un visage noir en swahili : il a un estomac noir en franais : ?
37
Ex 2 : Phnomne de paraphrase
Pierre a une passion pour le cinma Pierre se passionne pour le cinma Pierre est un passionn de cinma Pierre est passionn de cinma. Pierre est cinphile
38
Mcansime de ld Enonciation
SAVOIR VOULOI R
Conceptualisation 1
JE VOIR
TU
Savoir-faire
Enonc
Savoircompren re
Competence e langue
Competence e langue
40
Langue et Pense
1. Diffrenciation de niveaux (Rappel)
a) Rfrent // (ma) mre // b) Concept /mre/ c) Sens du mot mre d) Signification : ma mre est franaise ; lide mre de cet ouvrage provient de ...
41
42
2.1.2. Conceptualisation = Perception + Conception Il y a selection des informations (abstraction) ; il y a aussi organisation des lments perus.
Ex 1 : A A A A A A : cest un /A/. Ex 2 :
43
2.1.3. Le terme de concept 1) extrmement polysmique mais ncessaire : - concept dans la philosophie ou la logique dans la linguistique, dans la psychologie dans lintelligence artificielle Il nest pas certain que lon parle de la mme chose.
44
2) Ici, entendu au sens du rsultat dune laboration mentale travers les activits (ou oprations) de perception, de selection et dabstraction du rfrent dans le cadre de lactivit de langage . 3) concept sens linguistique 4) Tout ce qui est conceptuel nest pas exprim lingusitiquement. - Il ny a pas de correspondance terme terme entre les deux niveaux. = un concept nest pas li un mot. - Il ny a quune correspondance partielle entre un mot et un concept.
45
100
2. Conceptualisations diffrentes du rfrent 1) Dans une langue ex : le rfrent //Vnus // - Vnus toile du soir toile du matin toile du berger 2) selon les langues ex : un fer cheval horseshoe Hufeisen
47
3)
lait pot
1-a) Il y a du lait dans le pot 1-b) Du lait est / se trouve dans le pot 2-a) Ce pot contient du lait 2-b) Ce pot renferme du lait 2-c) Ce pot a du lait
48
4)
B
A-B-C A-C-B B-C-A B-A-C C-A-B C-B-A
49
A = le jury
1) 2) 3)
= A : Le jury a dcern le premier prix du concours Jean. = B : Jean s'est vu dcerner le premier prix au concours (de chanson). = C : Le premier prix du concours a t dcern Jean (par le jury)
50
y B = Jean 5) Jean a remport le premier prix au concours (de chanson). 6) Jean a gagn le premier prix au concours de chanson. 7) Jean a reu le premier prix au concours de chanson. 8) Jean est laurat du premier prix du concours. 9) Jean a t couronn du premier prix au concours.
51
1) Dans une langue ex : le rfrent //Vnus // - Vnus toile du soir toile du matin toile du berger
52
2) selon les langues ex : un fer cheval (matire + corps ; - partie du corps) horseshoe (= chaussure dun cheval) (- matire) Hufeisen (= fer de sabot) (matire + partie du corps ; - corps)
y Distinctions conceptuelles (Catgories conceptuelles) a) matire b) fonction (instrument de protection) : corps entier vs partie du corps
53
54
Dans le premier contexte, il renvoie une voix active, dans le second une modalit et dans le troisime une localisation. Or face de tels fonctionnements de ce mot, se contenter de classer ce mot dans la catgorie adjectif revient ignorer le fonctionnement mme de la langue.
55
Soit le mot calcul : - le calcul des impts - le calcul des ordinateurs On a dans les deux cas deux substantifs (catgories formelles) relis par une prposition, mais
56
Conceptuel et Linguistique
4. Opposition verbo-nominale
1-a) Regarde un peu, quelle pluie ! 1-b) Regarde comme il pleut ! Verbe = Dynamique /vs/ Nom (Catgorie linguistique) /vs/ Statique (Catgorie conceptuelle /mentale) ?
2-a) Je propose la construction dun nouveau centre mdical. 2-b) Je propose de construire un ... ---2-c) Je propose que lon construise un ... 2-d) Je propose quun nouveau centre mdical soit construit.
57
3-a) Je vous tlphonerai avant mon dpart. 3-b) Je vous tlphonerai avant que je parte. 3-c) Je vous tlphonerai avant de partir. 4-a) Notre ingnieur en chef a lgrement modifi votre plan. 4-b) Notre ingnieur en chef a apport une lgre modification votre plan
58
5. Difficults
y Une grande question fondamentale mais trs difficile :
/ / /
une question dune grande importance. lquipe de France les relations entre la France et la Core
3) Pourriez-vous me dire votre numro encore une fois? re-dire rpter 4) En prenant un taxi, tu arriveras lheure au rendez-vous Si tu prends un taxi, 5) Sans votre aide, je naurais jamais russi. Si vous ne maviez pas aid,
60
- Mais on ne sait pas trs bien ce qui se passe dans la tte quand on produit un nonc. - Ce qui est clair, cest que la catgorisation (catgorie) peut varier fortement dune langue lautre et dune culture lautre. Cela se vrifie tous les niveaux : en lexique, en morphologie et en syntaxe. Ex : - en coren : absences des articles - en chinois : pas de distinction claire Vb/Nom - ordre des mots diffrents : SOV / SVO / VSO ...
62
La grande question :
- Les diffrentes catgorisations linguistiques jouent-elles un rle central dans la pense, ou sont-elles plutt marginales pour la cognition? = Dans quelle mesure la langue de l'nonciateur intervient dans la reprsentation mentale? = Pense-t-on dans sa langue? (Dans ce cas, on risque de dire que finalement, on devient esclave de sa langue).
63
64
Mtaphore et Conceptualisation
1. Point de dpart : quelques exemples pour rflchir
- la bouche du mtro - un tissu de mensonge - a la tte de la dlgation franaise - la chaleur de lovation - un parapluie nuclaire - les autoroutes de linformation - le prix plafond - Pierre est une locomotive pour ce projet - lconomie senvole / dcolle - les deux couleurs se marient bien
65
2. Dfintions
2.1. Dfinition classique : par une analogie Sens propre(littral) et sens figur
1-a) 1-b) 2-a) 2-b) . .
3-a) il fait une chaleur pouvantable aujourd'hui ! ( 3-b) la chaleur de la discussion ( ) 4-a) L'avion va dcoller dans une minute. ( 4-b) L'conomie corenne dcolle de nouveau. ( ) )
66
- Etymologie : mtaphore mtaphora, latin dorigine grecque signifiant transfrer , transposer - La mtaphore est une figure par laquelle on transporte, pour ainsi dire, la signification propre dun mot une signification qui ne lui convient quen vertu dune comparaison qui est dans lesprit. Un mot pris dans un sens mtaphorique perd sa signification propre, et en prend une nouvelle qui ne se prsente lesprit que par la compraison que lon fait entre le sens propre de ce mot, et ce quon lui compare (Dumarsais, 1988, Des tropes ou Des diffrents sens). - Figure d'expression par laquelle on dsigne une entit conceptuelle au moyen d'un terme qui, en langue, en signifie une autre en vertu d'une analogie entre les deux entits rapproches et finalement fondues (TLF).
67
2.2. Dfintion structuraliste - Un cas partciculier de la polysmie : il y a rduction du signifi. Sa S2 S1 = signifiant S1 : la chaleur dilate le corps : /degr, intensit/ S2 : la chaleur de lovation : / J , intensit/
68
2.3. Perspective de linguistique cognitive La mtaphore ou mieux la mtaphorisation est un phnomne qui implique un mcanisme cognitif non un phnomne purement linguistique p Mtaphorisation conceptuelle les concepts abstraits sont conceptualiss par le bias de concepts plus proche de lexprience corporelle, cest--dire de lexprience sensible, de0 lexprience motrice Il sagit dune projection entre deux domaines conceptuels : Domaine concret, sensible p Domaine abstrait, non-sensible Cf. Cortex visuel primaire, plus proche des inputs primaires p aires corticales suprieures plus loignes
69
Il sort du coma Il est sorti de lENA (tre diplm) Il entre dans la profession lconomie dcolle Domaine-Cible
70
Ex 2 : Mtaphore temporelle (selon G.Lakoff) That is all behind us now. He has a great future in front of him = Il a un grand avenir devant lui. The time for action has arrived. = Le temps pour laction est arriv. The dealine is approaching. = La date-limite approche.
71
Ex : La mtaphore de la colre My blood is boiling. He blew his top = Il explosa. En hongrois : Youre full of anger En japonais : He is filled with anger / / Body metaphor : schme : Notre corps est un contenant
72
3. La notion de schme 1) Chez G. Lakoff - schmes prconceptuels bass sur lexprience physique, sensori-motrice p Image schema Ex : - schme du contenant ( ) - relations topologiques :
( , , q ( ) , );
73
2) R.Thom et B.Pottier - 18 Morphologhies-Archtypes (schmes topologiques) de R. Thom - Exploitations linguistiques par B. Pottier
74