Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.: Band 2 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 2 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.: Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 3 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.: Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
eBook-Reihen7 Titel

Marienkäfer Marie / Anita la mariquita

Bewertung: 0 von 5 Sternen

()

Über diese Serie

Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben.Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben.Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat…¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Pablo, la pequeña mariposa, está desesperado por enamorarse.Pero por más que lo intenta, no parece encontrar el amor.Entonces pasa algo que no esperaba...
SpracheDeutsch
Erscheinungsdatum3. Jan. 2011
Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.: Band 2 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 2 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.: Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 3 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.: Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

Titel in dieser Serie (7)

  • Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.: Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.: Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.: Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #1

    Die Geschichte vom kleinen Marienkäfer Marie, die überall Punkte malen wollte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Anita la mariquita, que quería pintar puntos. Aleman-Español.: Band 1 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 1 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch. Marienkäfer Marie bemalt alle Tiere mit Punkten. Die Tiere finden das gar nicht lustig. Marie ist darüber sehr traurig. Sie fliegt von zu Hause weg! Wird Marie einen Ort finden, wo sie ihre Punkte malen darf?Nominiert für das beste europäische Hörspiel beim Prix Europa.¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.Anita la Mariquita encuentra una caja de pinturas y comienza a pintar puntos por doquier. Pero nadie quiere los puntos de Anita. Así que, muy triste, se va en busca de un nuevo hogar. ¿Encontrara Anita un lugar donde pueda pintar sus puntos?Nominado al Premio de Europa como mejor audioproduccion infantil.

    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch. Marienkäfer Marie bemalt alle Tiere mit Punkten. Die Tiere finden das gar nicht lustig. Marie ist darüber sehr traurig. Sie fliegt von zu Hause weg! Wird Marie einen Ort finden, wo sie ihre Punkte malen darf?Nominiert für das beste europäische Hörspiel beim Prix Europa.¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.Anita la Mariquita encuentra una caja de pinturas y comienza a pintar puntos por doquier. Pero nadie quiere los puntos de Anita. Así que, muy triste, se va en busca de un nuevo hogar. ¿Encontrara Anita un lugar donde pueda pintar sus puntos?Nominado al Premio de Europa como mejor audioproduccion infantil.

  • Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.: Band 2 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 2 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.: Band 2 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 2 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.: Band 2 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 2 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #2

    Die Geschichte von der kleinen Libelle Lolita, die allen helfen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Lolita, la pequeña libélula, que a todos quiere ayudar. Aleman-Español.: Band 2 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 2 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie ist verzweifelt. Sie kann nicht mehr malen. Ihre Hand und ihr Flügel sind verstaucht. Die Libelle Lolita, die immer anderen Tieren hilft, verarztet auch Marie. Wird Marie jemals wieder richtig malen können? Als der Sommer sich dem Ende neigt, geht es Lolita gar nicht gut. Wer hilft jetzt Lolita?¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.Anita la Mariquita esta muy preocupada porque no puede pintar. Se ha lastimado su mano y su ala; pero la libélula Lolita, que siempre ayuda a los otros animales, la cura. Ahora, cuando termina el verano Lolita se siente muy débil. ¿Quién vendra en su ayuda?

    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie ist verzweifelt. Sie kann nicht mehr malen. Ihre Hand und ihr Flügel sind verstaucht. Die Libelle Lolita, die immer anderen Tieren hilft, verarztet auch Marie. Wird Marie jemals wieder richtig malen können? Als der Sommer sich dem Ende neigt, geht es Lolita gar nicht gut. Wer hilft jetzt Lolita?¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.Anita la Mariquita esta muy preocupada porque no puede pintar. Se ha lastimado su mano y su ala; pero la libélula Lolita, que siempre ayuda a los otros animales, la cura. Ahora, cuando termina el verano Lolita se siente muy débil. ¿Quién vendra en su ayuda?

  • Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.: Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 3 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.: Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 3 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.: Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 3 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #3

    Die Geschichte vom kleinen Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Max, el pequeño jabalí, que no quiere ensuciarse. Aleman-Español.: Band 3 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 3 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft auf das kleine Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Dafür wird er von allen auslacht. Doch dann droht eine Freundin von Max im Moor zu ertrinken. Kann Max sie retten?¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.En busca de una cerda de jabalí, Anita la Mariquita conoce a Max, un jabato que piensa que el barro y la suciedad son repugnantes. Él no quiere ensuciarse. Todos los animales se ríen de él y piensan que es aburrido. Un día una amiga de Max esta a punto de ahogarse en un estanque. ¿Podra Max salvarla?

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft auf das kleine Wildschwein Max, der sich nicht dreckig machen will. Dafür wird er von allen auslacht. Doch dann droht eine Freundin von Max im Moor zu ertrinken. Kann Max sie retten?¡Una nueva edicion del clasico al español! Aleman-Español.En busca de una cerda de jabalí, Anita la Mariquita conoce a Max, un jabato que piensa que el barro y la suciedad son repugnantes. Él no quiere ensuciarse. Todos los animales se ríen de él y piensan que es aburrido. Un día una amiga de Max esta a punto de ahogarse en un estanque. ¿Podra Max salvarla?

  • Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Alemán-Español.: Band 4 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 4 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Alemán-Español.: Band 4 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 4 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Alemán-Español.: Band 4 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 4 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #4

    Die Geschichte von der kleinen Gämse Jana, die nicht springen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña gamuza Gracia que no quiere saltar. Alemán-Español.: Band 4 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 4 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie macht eine Reise in die Berge und trifft dabei auf die kleine Gämse Jana, die nicht, über Stock und Stein, springen will.Doch dann bricht eine Lawine los.Jana und Marie werden in einer Höhle eingeschlossen…¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Anita la mariquita se va de viaje a las montañas y se encuentra con la gamuza Gracia que no se atreve a saltar.Entonces se desata un alud.Gracia y Anita quedan atrapadas en una cueva.

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie macht eine Reise in die Berge und trifft dabei auf die kleine Gämse Jana, die nicht, über Stock und Stein, springen will.Doch dann bricht eine Lawine los.Jana und Marie werden in einer Höhle eingeschlossen…¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Anita la mariquita se va de viaje a las montañas y se encuentra con la gamuza Gracia que no se atreve a saltar.Entonces se desata un alud.Gracia y Anita quedan atrapadas en una cueva.

  • Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña golondrina Lucía, que no quiere volar al sur. Aleman-Español.: Band 5 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 5 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña golondrina Lucía, que no quiere volar al sur. Aleman-Español.: Band 5 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 5 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña golondrina Lucía, que no quiere volar al sur. Aleman-Español.: Band 5 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 5 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #5

    Die Geschichte von der kleinen Schwalbe Ina, die nicht in den Süden fliegen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de la pequeña golondrina Lucía, que no quiere volar al sur. Aleman-Español.: Band 5 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 5 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!La mariquita Anita encuentra a la pequeña golondrina Lucía. Nadie quiere escuchar ya las canciones de cuna de Lucía, que va cantando todo el día.Por eso Lucía está muy triste. Cuando su familia se dispone a volar hacia el sur, Lucía se queda con su amiga Anita que está enferma.

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft die kleine Schwalbe Ina. Keiner möchte mehr Inas Gute-Nacht-Lieder hören, die sie den ganzen Tag über singt.Darüber ist Ina sehr traurig. Als ihre Familie in den Süden fliegen will bleibt Ina bei ihrer kranken Freundin Marie.¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!La mariquita Anita encuentra a la pequeña golondrina Lucía. Nadie quiere escuchar ya las canciones de cuna de Lucía, que va cantando todo el día.Por eso Lucía está muy triste. Cuando su familia se dispone a volar hacia el sur, Lucía se queda con su amiga Anita que está enferma.

  • Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Aleman-Español.: Band 6 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 6 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Aleman-Español.: Band 6 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 6 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Aleman-Español.: Band 6 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 6 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #6

    Die Geschichte vom kleinen Bussard Horst, der keine Mäuse fangen will. Deutsch-Spanisch. / La historia de Hugo, el pequeño gavilán, que no quiere cazar ratones. Aleman-Español.: Band 6 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 6 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft den kleinen Bussard Horst.Der möchte keine Mäuse fangen. Er spielt lieber mit den Mäusen.Seinen Eltern gefällt das gar nicht!Doch dann wird die Bussardfamilie von Krähen bedroht...¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Hugo, el pequeño gavilán, no quiere cazar ratones. Prefiere jugar con ellos. A sus padres eso no les gusta nada.Pero entonces la familia de gavilanes se ve amenazada por unos cuervos.

    Neuauflage des Klassikers! Deutsch-Spanisch.Marienkäfer Marie trifft den kleinen Bussard Horst.Der möchte keine Mäuse fangen. Er spielt lieber mit den Mäusen.Seinen Eltern gefällt das gar nicht!Doch dann wird die Bussardfamilie von Krähen bedroht...¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Hugo, el pequeño gavilán, no quiere cazar ratones. Prefiere jugar con ellos. A sus padres eso no les gusta nada.Pero entonces la familia de gavilanes se ve amenazada por unos cuervos.

  • Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Pablo, la pequeña mariposa, que se quiere enamorar. Alemán-Español.: Band 7 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 7 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Pablo, la pequeña mariposa, que se quiere enamorar. Alemán-Español.: Band 7 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 7 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"
    Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Pablo, la pequeña mariposa, que se quiere enamorar. Alemán-Español.: Band 7 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 7 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    eBook #7

    Die Geschichte vom kleinen Zitronenfalter Zitro, der sich verlieben möchte. Deutsch-Spanisch. / La historia de Pablo, la pequeña mariposa, que se quiere enamorar. Alemán-Español.: Band 7 der Buch- und Hörspielreihe "Marienkäfer Marie" / Tomo 7 del libro y la serie de audiolibro "Anita la mariquita"

    Wolfgang Wilhelm
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen
    Bewertung: 0 von 5 Sternen
    0 Bewertungen

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben.Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben.Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat…¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Pablo, la pequeña mariposa, está desesperado por enamorarse.Pero por más que lo intenta, no parece encontrar el amor.Entonces pasa algo que no esperaba...

    Neuerscheinung! Deutsch-Spanisch.Zitronenfalter Zitro möchte sich unbedingt verlieben.Egal was er auch probiert, irgendwie klappt es nicht mit dem Verlieben.Doch dann passiert etwas, mit dem er nicht mehr gerechnet hat…¡Una nueva edición del clásico en Alemán-Español!Pablo, la pequeña mariposa, está desesperado por enamorarse.Pero por más que lo intenta, no parece encontrar el amor.Entonces pasa algo que no esperaba...

Wolfgang Wilhelm
Autor

Wolfgang Wilhelm

The author Wolfgang Wilhelm lives in Freiburg, Germany and he has written several series of children's stories (books and radio plays with songs). They have already been translated into ten languages: German, English, French, Italian, Spanish, Russian, Turkish, Mongolian, Arab and Chinese. His greatest success was the nomination of his book Ladybird Marie for the Prix Europa (Europe's best radio play). There are seven books in the series Ladybird Marie, which have been translated into nine languages. See also "Amon & Skarabä", an animated series in 26 parts taking place in Egypt, in the year 3000 A.D. New: The Seahorse Gang. A futuristic series about seahorses, who are beamed into the bodies of people living on soap bubble islands that never sink. In this story occurring in the year 2555 A.D, people take over the shape of the seahorses and encounter wondrous adventures, which transform them. Der Autor Wolfgang Wilhelm lebt in Freiburg, Deutschland und hat mehrere Kinderserien (Kinderbücher und Hörspiele mit Liedern) geschrieben. Sie wurden bis jetzt in zehn Sprachen übersetzt: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Türkisch, Mongolisch, Arabisch und Chinesisch. Sein bisher größter Erfolg war die Nominierung seines Buches Marienkäfer Marie beim Prix Europa (bestes europäische Hörspiel). Die Serie Marienkäfer Marie/Ladybird Marie gibt es in sieben Bänden. Weiterhin: Amon & Skarabä", 26-teilige Zeichentrickserie im Ägypten im Jahre 3000 n. Chr. Und ganz neu: Die Seepferdchenbande. Eine futuristische Serie die im Jahre 2555 n. Chr. spielt. Seepferdchen werden in die Hülle von Menschen gebeamt. Die Menschen leben auf Seifenblaseninsel, die nie untergehen. Sie nehmen das Wesen und Aussehen der Seepferdchen und erleben wundersame Erlebnisse, die sie verzaubern lassen.

Mehr lesen von Wolfgang Wilhelm

Ähnlich wie Marienkäfer Marie / Anita la mariquita

Verwandte Kategorien

Rezensionen für Marienkäfer Marie / Anita la mariquita

Bewertung: 0 von 5 Sternen
0 Bewertungen

0 Bewertungen0 Rezensionen

Wie hat es Ihnen gefallen?

Zum Bewerten, tippen

    Lesen oder hören Sie jederzeit und überall.

    Mit unseren iOS- und Android-Apps haben Sie Zugriff auf mehr als 1.000.000 Titel in voller Länge, online oder offline, und genießen Sie kostenlose Musik und mehr mit unseren Perks.

    Nur $11.99/Monat nach der Testversion. Jederzeit kündbar.