- Dokument2201411123 (1).pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentLinguistic_Cultural_and_Technical_Proble (1).pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokumentstrategies usedhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentTowards_a_typology_of_challenges_in_subt.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentSchauffler_Ethesis.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokumentc.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument13. 38-45.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument1.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentChallenges and Strategies of Subtitling Humour.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentFinal_TammamAlkadi_Thesishochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentKolebacova_thesis_culture-specifics_in_subtitles.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentHanna Mijashochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentJ-FLTAL (1)hochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument295822030.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument8516-28536-1-PB.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument6ee1a4d32cb3b583e8b22a54c25783f3a46d.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument13. 38-45hochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument1-s2.0-S187704281631206X-mainhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument1.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- Dokument389231976-Legal-Glossary-2.docxhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentLiterary_Vocab_Handouthochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentPresentation - Simple Present Tense.ppthochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentDistance learning plan.docxhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentSimple Present tensehochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentHow Culture is Rendered in Subtitleshochgeladen vonAya Nabeel
- Dokumenthow culture is rendered in subtitles.pdfhochgeladen vonAya Nabeel
- DokumentLegal Glossary 2hochgeladen vonAya Nabeel