- DokumentMona Baker Contextualization in Translator and Interpreter Mediated Events 2006hochgeladen vonAida
- DokumentMona Baker Interpreters & Translators in the War Zone 2014.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentRoman Jackobson. 1959 On Linguistic Aspects of Translation 1959.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentPatrick Catrysse Film Adaptation As Translation Some 1992.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentZhoukun Han & Chuan Wen Reflections on the Crisis of Comparative Literature in the Contemporary West 2017.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentSiyuan Liu Adaptation as Appropriation Staging Western Drama in tChina & Japan 2007hochgeladen vonAida
- DokumentGengshen Hu Tranaslation as Adaptation and Selection 2010hochgeladen vonAida
- DokumentYingjian Guo Earl Miner from comparative literature 2014.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentDorothy M. Figueira Comparative Literature versus World Literature 2010.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentPatrick Catrysse Film Adaptation As Translation Some 1992.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentBO PETTERSSON. The Postcolonial Turn in Literary Translation Studies.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentZhoukun Han & Chuan Wen Reflections on the Crisis of Comparative Literature in the Contemporary West 2017.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentTong King Lee Discoursing Translation in Modern China on Lu Xun`s Dual Registers 2013.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentJane Qian Liu Pseudotranslation Intertextuality and Metafictionality 2018.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentMounir Ben Zid Translation as 'Trans-Sica' and 'False Compare' 2013.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentYang Song & Angel LinTranslingual Practices at a Shanghai Universiy 2020.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentTan Zaixi Metaphors of Translation. Perspectives Studies in Translatology. 2009.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentCarlos G. Tee Towards a New an More Constructive Partnership The Changing Role of Translatio in Comparative Literature 2012.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentCarlos G. Tee Translators Role as Intermediaires in Comparative Literature 2014.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentWang Ning & Cesare Dominguez Comparative Literature and Translation. John Benjamins. 2016.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentBaorong Wang George Kin Leungs English Translation of Lu Xun`s Ah Cheng Zhengzhuan 2011.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentViviana Gaballo Exploring the Boundaries of Transcreation in Specilized Translation 2012hochgeladen vonAida
- DokumentYingjian Guo Earl Miner from Comparative Literature to Comparative World Literature 2014hochgeladen vonAida
- DokumentSusan Bassnett Reflections on Comparative Literature in the 21st Century 2006.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentNam Fung Chang Voice from the periphery further reflections on relativism in TS 2018hochgeladen vonAida
- DokumentWaileung Wong Chinese Literature, The Creative Imagination and Globalizationhochgeladen vonAida
- DokumentSusan Bassnett Reflections on Comparative Literature in the 21st Century 2006.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentTrevor Grimshaw Adrian Holliday 2012hochgeladen vonAida
- DokumentDIMITROV K. Geert Hofstede et al’s Set of National Cultural 2014hochgeladen vonAida
- DokumentMatt HILLS Transnational Cult and-as Neoliberalism. Routledge 2016hochgeladen vonAida
- DokumentMiller et al. The Impact of Cultural Differences on The Effectiveness of adverisements on the Internet 2009hochgeladen vonAida
- DokumentHOLLIDAY Adrian- Small Cultures. Oxford University Press. 1999hochgeladen vonAida
- DokumentM.L JONES - Hofstede - Culturally Questionable. University of Wollongong. 2007.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentMASADEH et al. Toward Better Understanding for Arabian Culture 2012.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentReward Perceptions of Hong Kong and Mainland Chinese Sales Personnel by Sandra S. Liuhochgeladen vonAida
- Dokument2016 Intersemiotic Translation as Resemiotisation - A Multimodal Perspectivehochgeladen vonAida
- DokumentJONES M.L. 20017 Hofstede - Culturally Questionable.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentDubbese fu The kung fu wave and the aesthetics of imperfect lip synchronizationhochgeladen vonAida
- DokumentIntroduction The translation and dissemination of Chinese cinemas.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentIntroduction The translation and dissemination of Chinese cinemas.pdfhochgeladen vonAida
- DokumentI am not Madame Bovary felicitous mistranslationhochgeladen vonAida