Sie sind auf Seite 1von 11

2 AM, where do I begin? Jam 2 pagi, dari mana harus kumulai?

Crying off my face again Air mata basahi wajahku lagi The silent sound of loneliness Suara hening kesendirian Wants to follow me to bed Ingin membuntutiku ke ranjang PRE-CHORUS I'm a ghost of a girl Aku adalah hantu dari seorang gadis That I want to be most Yang sangat ingin kutiru I'm the shell of a girl Aku adalah wadah dari seorang gadis That I used to know well Yang dulu sangat kukenal CHORUS Dancing slowly in an empty room Menari perlahan di ruangan kosong Can the lonely take the place of you? Bisakah keheningan menggantikan tempatmu? I sing myself a quiet lullaby Kunyanyikan dalam hati lagu pengantar tidur Let you go and let the lonely in Relakan kau pergi dan biarkan keheningan datang To take my heart again Tuk mengisi hatiku lagi Too afraid to go outside Terlalu takut untuk keluar For the pain of one more loveless night Karena luka oleh satu lagi malam tanpa cinta For the loneliness will stay with me Karena kesendirian akan selalu bersamaku And hold me till I fall asleep Dan mendekapku hingga aku tertidur PRE-CHORUS CHORUS

Broken pieces of Kepingan-kepingan hancur A barely breathing story Dari cerita yang hampir tiada bernafas Where there once was love Di mana dulu ada cinta Now there's only me Kini hanya ada diriku And the lonely Dan kesepian CHORUS

YOU YUI ##KANJI

##ROMANJI zutto matteita noiena katta kedo tarinai hibi wo sottou meru you ni waratteta fureru dake de kowareta yubisaki kara hanarete kieta sayonara anata wo wasurerareru hodo suteki na yume wo mitai no konna ni kirei na akari tomoshitara utsumuite rarenai desho? motto shiritai koto ikutsu mo aru no

nakushita wake janai moto no basho he modoru dake chigau hito wo aishita wakaru you na ki ga shite naita sayonara anata wo wasurerareru hodo suteki na yume nado nai wa donnani kirei na akari tomoshitemo kagami no mae ni tachidomaru jishin nante nai no kitto dare mo onaji hazu anata no yokogao omoi dashiteita no itsumade mo anata wo wasurerarenai mama yume no tsudzuki wo sagashita kowai mono nante naku naranain da atashi ni mo wakattekita wa utsumuite rarenai desho?

##Translation English I was always waiting for you even though I couldn't say it I laughed to softly cover

the insufficient days that passed with just experiencing it I fell through from the fingertips we were separated and disappeared good bye to the point Ill be able to forget you I want to see a lovely dream If I turn on this kind of beautiful light you can't cast your eyes down, right? there are many things I want to know more of That isn't the reason I disappeared I'd just went back to my original place I fell in love with another person I feel like I understand this so I cried good bye to the point I can forget you there arent such as things as lovely dreams no matter what kind of beautiful light i turn on Ill stand still in the front of mirror I don't have any confidence I'm sure everyone feels the same I suddenly rememberedyour side face forever without forgetting you

I've started to search the continuation of this dream scary things won't disappearI've understood that you can't cast your eyes down, right? ##Terjemahan Indonesia Aku selalu menunggumu meskipun aku tidak mengatakannya aku tertawa untuk menutupi secara perlahan hari-hari tak berharga yang kulalui dengan mengalaminya saja pun aku hancur berawal dari ujung jari kita berpisah dan menghilang Selamat tinggal di titik aku bisa melupakanmu aku ingin melihat mimpi yang indah jika kunyalakan cahaya yang indah seperti ini pun kamu tidak bisa menundukkan kepalamu kan? banyak sekal ihal-hal yang lebih ingin aku ketahui ini bukanlah alasan aku menghilang aku hanya kembali ke tempat aku berasal aku telah mencintai orang yang berbeda karena aku merasa aku mengertiaku pun menangis

selamat tinggal di titik aku bisa melupakanmu mimpi dan hal indah lainnya tidak ada meskipun kunyalakan cahaya indah seperti apapun itu aku selalu terhenti di depan cermin Aku tidak memiliki kepercayaan diri setiap orang pun pasti merasakan hal yang sama tiba-tiba aku teringat bayangan samping wajahmu sampai kapan pun tanpa melupakan dirimu aku mencari kelanjutan mimpi ini hal yang menakutkan tak akan menghilang aku pun telah mengertikamu tidak bisa menundukkan kepalamu kan?

Ft island bad woman

ni sarami aningabwa I guess youre not my person urin inyeoni aningabwa I guess were not lovers ije ibyeolhajago lets break up now keuman heieojijago lets say goodbye hamyun nan eoddeogkhaeni

If you say those words,what do I do? nal moreunun saramcheorum like a person who doesnt know me modu eobseotdeon irin geot cheorum as if nothing ever happened da itjeobeorimyun if you forget everything ije nan eoddeokhae neomaneul what do I do? saranghaetnunde I love only you chorus: neon nabbun yeojaya ~ youre a bad woman neon nabbun yeojaya ~ youre a bad woman namjaui gaseume namjaui dunune from a mans heart,from a mans eyes nunmul nagae hanungeoni you make tears come out neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman neol saranghaetnunde I loved you and neobakke eobtnunde I had only you gyeolgok narul ddeonakanun but in the end,youre leaving me neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman nal moreunun saramcheorum like a peson who doesnt know me modu eobseotdeon irin geot cheorum as if nothing ever happened

da jiweobeorimyun if you erase everything ije nan eoddeogkhae what do I do? neomaneul saranghaetnunde I love only you neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman namjaui gaseume from a mans heart namjaui dunune from a mans eyes nunmul nagae hanungeoni you make tears come out neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman neon nabbunyeojaya ~ youre a bad woman neol saranghaetnunde I love you neobakke eobtnunde and I had only you gyeolgok narul ddeonakanun but in the end,youre leaving me neoddaaemune nan haengbokhaetseonunde because of you, I was happy neoddaemune nan saranghaetseotnunde because of you, I loved neoui yeongwonhan sarangeun I believed that I was the only one http://yuyaindou.blogspot.com ojik na hana bbunirago mideotnunde you would love forever neon nabbunyeojaya youre a bad woman nan nabbunnamjaya ~

Im a bad man nan nabbunnamjaya ~ Im a bad man neowaui gieokeul the memories with you uriui sarangeul our love ije modu jiuryeohae Im erasing them all now namanui saranga my only love keuriun saranga the love that I long for neol saranghaetnunde I love you neobaakein eobtnunde there was only you ije narul ddeonakanun but now youre leaving me neon nabbunyeojaya youre a bad woman

Geu bbeonhan geojitmal sarangiran malNaneun jeoldae midji anhgetseubnidaGeu heunhan geojitmal sarangiran malNaneun jeoldae midji anhgetseubnida Geu seulpeun honjatmal saranghae neol saranghaeHeunhan geojitmalirado johaMalhaejwo nal saranghandago Miunagouna nae sarangijyo geudaeEodieitgeona nae sarangijyo geudaeNareul apeugehaedeo nareul seupeugehaedoGeudae o geudaeyo miunagouna nae sarangijyo Geu bbeonhan geojitmal deoraondaneun malNaneun jeoldae midji anhgetseubnidaGeu heunhan geojitmal gidaryeodalleon malNaneun jeoldae midji anhgetseubnida Ajig motdahan geu mal saranghae neol saranghaeHeunhan geojitmalirado johaMarhaejwo gidaryeodallago Miunagouna nae sarangijyo geudaeEodieitgeona nae sarangijyo geudaeNareul apeugehaedo nareul seupeugehaedoGeudae o geudaeyo miunagouna nae sarangijyo You might sayYou might say, you might say, you might say that it's overYou might say that you don't

careYou might say you don't miss me, you don't need meBut I know that you do and I feel that you do inside, yeah, yeah, ohMiunagouna nae sarangijyo geudae Na ojig geudaeman gidaribnida geudaeNa ojig dangshinman saranghabnida geudaeNareul apeuge han mankeum geudae saranghabnidaGeudae naneun miunagouna gidaribnidaMiunagouna nae sarangibnida

Das könnte Ihnen auch gefallen