Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Die Naophore Statue Nr. 97 Im Vatikan PDF
Die Naophore Statue Nr. 97 Im Vatikan PDF
Boris Turajeff:
[46.
Band.
Von
Boris Turajeff.
Werk
benutzt^
und
bearbeitet worden.
dieses eigentmliche Denkmal nicht wieder Im Katalog des Museo Egizio Vaticano von 0. Marucchi, wo smtliche Inschriften dieses Museums abgedruckt sind, finden sich die Texte das Denkdieser Statue nicht, und ihre Beschreibung selbst ist nicht genau mal ist miverstanden \ Whrend meines Aufenthalts in Koni im Sommer 1908
meines Wissens
hat mir Hr. Marucchi die gtige Erlaubnis zur Verffentlichung der
(s.
den ergnzten
Eine
ist
vorn, unter
dem
gestaltigen Thoth,
l)racht;
sie
ist
am
Untersatze
des
vollstndig
und
ere, A^on
drei
dem
Sie
setzt sind,
.
v\
<=>,
Jg:^
statt
^z^, X7 statt
0,
^^^
statt
^^^J\,
C^-B
statt
statt
VI..
Das Denkmal
mu
frhptoleinischen Zeit gehren; auf diese Zeit weist auch der oft
vorkommende
enthalten
sind.
Name ^?\
die
Toi%og,
Tewg.
spten tanitischen,
sie
unhnlicli.
Auch
eine
Hufung der
')
S. 38.
^)
Nr.
(Anhang).
in
^)
S.71.
*)
Es war
vielleicht
dritte Inschrift
auf
dem
horizontaler Schreibung
eingraviert,
sie,
wie gesagt,
verloren.
^)
Recueil de travaux
XV
\hO
162.
1909.]
Boris Turajkff:
75
Beide
Iiiscliriften
Sinfii
von Serabit
Khadem
Doch
ist
Dagegen
ist
ber
in
gypten zu dieser
Ihre Herkunft
leider unbekannt.
Inschrift der Vorderseite:
^^^'
2.^.
r3
1-1^ ^^
nR
,4U
I
a
I
n^^^in
AAAAAA
siy
10 Herr der Wahrheit! Ich bin der Herr der Wahrheit*. Hnde ausgebreitet, dich umarmend, um dich zu veranlassen,
sein.
Ich
'
habe meine
2inein Schutz zu
Ich bete zu dir, o groer Gott, Vorsteher von {M)fkU, besttige meinen
Sohn Mnh-ib ^als Vorsteher des Schatzhauses im groen Amte des Knigshauses. ErBelohne meinen AV inmitten ^(\qv vortrefflichen k>s vor dem Totenreiche. halte mein Haus in Ewigkeit.
Inschrift auf
dem
Rckenpfeiler:
,ont^^^
C^^^
-C>-'=x=^
J\
C)
m
n
ioMP-iflftif3,[i4
\7
n^
\\
&
o
o
,1^Mt,
^^^'
sie
M-^BHi^nm^^^^i
(3
>"1"
')
'?l
in
Vgl. Weill, Recueil des inscriptions du Sinai S. 57; Flinders Petrie, Researches in Sinai
-)
S. 108.
Sogar
le
Annales du Serv.
Suffix der
d. Antiq.
VIII 65
f.
Sinai
*)
D. h. Wahrhaftiger.
z.
'-)
Person
ist
B.
Marucchi,
II
Museo
Vaticano S. 106 (der Text stammt aus der frheren saitischen Epoche).
10*
76
Boris Turajeff:
[46.
Band.
LU
AAAAAA
AAAAAA AAA/^\A
-""^ '-^
AAA^AA
V.^
iCi
d VJ
./J
Nut,
hfi-sst^
groer
geht, kennt,
der das Herz seiner Stadt befriedigt, Vorsichtiger in bezug auf sein
seiner Stadt geliebte Vater,
die
Herzensfreude seiner
des
T/j7i'\
der Hw-w^d{?y,
,
der
ii/7i-?z^r-Priester
der
[ge-
<Si^y-''-Priester
Gerechtfertigte',
spricht:
Ich
Auge Haus
ntzlich
(ich
Wan-
delnde. dessen,
Vermehrung
was da
bete
(frher)
dir'",
war.
Ich beschtzte
Ich
zu
o Gottesmutter,
um
folgendes (?)'^:
lange Lebenszeit in
3 Vorsteher
des
dem Sohne
Gottheit
in
')
Statue
'')
NX
Vgl.
^)
(Wreszinski S.40)
oft
voran
in
(Daressy
109
(I
in
Kecueil
XV
157).
zum
Titel
Wreszinski
o. c.
ei-
29,7).
hat.
gesehen
Vgl.
^^^_^
')
_^^,
Rec.
14.-) 148.
Vgl.
II
4.-.;
t^'^^7^<=
fr die Mutter
y
7^
S.li9.
^^.^^ ^
XV
S. 152.
^^=0
^)
^^'
'"')
*)
vgl.
soll
Recueil
Oder
Ski-iosr
In
Moskau
findet
\^|(^^1
Inscr. hier. II lxxxviii)
in
Edfu (Piehl,
S.lll).
^^)
fr
AAAAA^
Brugsch, W^rterb.
'^)
V
''^^
288.
H
/l
vor p!
'-)
und Thoth (vgl. meine Arbeit Ausdruck Piehl, Inscr. hier. I pl. XXXVII; Merke auf den Parallelismus in den beiden Inschriften.
1'
'')
Vgl. /.um
A/\AAAA
Vielleicht
4.
AArtAAA
.-f
zu lesen
f^
^^
J\
im Sinne beschtzen
vgl.
Alt.
IV 21; im Sinne schaffen" Piehl, Inscr. hier. 2. Ser. L. S, /3. ") Vielleicht der Enkel des Verstorbenen. Also die Genealogie:
1.
Hw-wid
Grab
+ 'Ist-rM,
seines
2.
Hr-r^,
3.
ist
Mnh-ib
+ Nfr-tSw,
D-hr.
Mnh-tb
ist
sein
Sohn
ihm
in
Er hat
nach 33 Jahren
um
das
Grovaters
1909.]
Boris Turajekk:
77
nachdem
er
Er hat
das Begrbnis mit ehrwrdiger Salbe, mit Leinen aus der Haushaltung (?) nach
33 Jahren erneuert.
jedermann, der in diesen Tempel
eintritt
mgen
sein
fr
diese
-L/ie
ist
alten ^, mit
Recht
als
bekanntlich
leider nicht
Seit
der Herausgabe
enthlt,
(1903),
Berliner
Museums
den inzwischen vollstndig erschienenen Teil des Catalogue general von Kairo:
Sarcophages anterieurs au nouvel empire.
bei
(Nr.
Schack in
Bnden hat Lacau a^ou den der Vorbemerkung erwhnten Exemplaren des Museums von Kairo
In diesen
28083 und 2808528090) nicht nur groe Stcke des Textes, sondern
publiziert.
auch die sehr interessanten und wichtigen Plne der Sargbden 28083, 28085
und 28089
Ich
bin dabei zu
sich
Kap. 117
119,
icli
Was
147. 179 und den Kapiteln von den Toren 144 fr diese Texte bisher ermitteln konnte, mchte ich hier kurz
zusammenstellen
gekmmert und ihm
die
in
den
Mund
gelegt.
1
Oder
U
sollen wir in
''
<^hI
4^
"^ statt
AO'J
wie bei
pl.
XXX\'II
col.
57.
\'gl.
'^)
I). h.
dem
Piehl,
Z.
XXXI
^)
88 f. E.
Oder
ist
in
1^
in
Verbum
als
Imperativ zu fassen:
Sprachlich stehen die Texte den Pyramiden sehr nahe; die Niederschrift mchte Hr. Dr.
die 11. Dynastie setzen.