Sie sind auf Seite 1von 4

74

Boris Turajeff:

Die naophore Statue Nr. 97 im Vatikan.

[46.

Band.

Die naophore Statue Nr. 97 im Vatikan.

Von

Boris Turajeff.

Mit einer Abbildung.

J^eitdem ich in meinem russischen


Nr. 97 des Vatikans
licht
habe"^,
ist

Werk

ber Gott Thoth die naophore Statue

benutzt^

und

die Inschrift ilirer vorderen Seite verffent-

bearbeitet worden.

dieses eigentmliche Denkmal nicht wieder Im Katalog des Museo Egizio Vaticano von 0. Marucchi, wo smtliche Inschriften dieses Museums abgedruckt sind, finden sich die Texte das Denkdieser Statue nicht, und ihre Beschreibung selbst ist nicht genau mal ist miverstanden \ Whrend meines Aufenthalts in Koni im Sommer 1908

meines Wissens

hat mir Hr. Marucchi die gtige Erlaubnis zur Verffentlichung der

Texte gegeben, da er selbst wegen andersartiger Beschftigungen


seine Absicht, diese Inschriften zu bearbeiten, nicht' ausfliren kann.

Der Kopf und die Fe der Statue


Teilen phantastisch.
in

(s.

Abb.) sind wie beim


in

berhmten Wtd^-Hr-rsnt modern, die Hieroglyphen


senkrechten Zeilen.

den ergnzten

Die Inschriften laufen von rechts nach links

Eine

ist

vorn, unter

dem

Bilde des affen-

gestaltigen Thoth,
l)racht;
sie
ist

am

Untersatze

des

eigentmlichen Naos angeDie andere, grKckenpfeiler^.


er-

vollstndig

und

bildet vier Zeilen.

ere, A^on

drei

langen Zeilen findet sich auf

dem

Sie

hat unten einige Zeichen, die durch falsche Hieroglyphen


eingebt.

setzt sind,
.

Die Hieroglyphen sind ziemlich flach und nicht immer deutlich.


so:
(1

Es finden sich die Schreibungen, die auf Sptzeit weisen,


statt

v\

<=>,

Jg:^

statt

^z^, X7 statt

0,

^^^

statt

^^^J\,

C^-B

statt

statt

VI..

Das Denkmal

mu

der sptsa'itischen (persischen) oder sogar

frhptoleinischen Zeit gehren; auf diese Zeit weist auch der oft

vorkommende
enthalten
sind.

Name ^?\
die

Toi%og,

Tewg.

Inhaltlichsind die Inschriften den


sind',
niclit

spten tanitischen,
sie

von Daressy publiziert


Priestertitel,

unhnlicli.

Auch

eine

Hufung der
')

von denen manche fr uns unverstndlich

S. 38.

^)

Nr.

(Anhang).
in

^)

S.71.

*)

Es war

vielleicht

noch eine doch


ist

dritte Inschrift

auf

dem

Untersatze der Statue

horizontaler Schreibung

eingraviert,

sie,

wie gesagt,

verloren.

^)

Recueil de travaux

XV

\hO

162.

1909.]

Boris Turajkff:

Die naophore Statue Nr. 97 im Vatikan.

75

Beide

Iiiscliriften

enthalten die Gebete zu den Gottheiten des Sinai {MfkU):


In welcher

Thoth und Hathor.


stand,
ist

Beziehung der Verehrer dieser Gtter zum

Sinfii

aus den Inschriften nicht zu entnehmen.


el

Mit dem berhmten Temi)el


der Kult der Hathor

von Serabit

Khadem

hatte er schwerlich etwas zu tun, da dieses Heiligtum

schon nach der Kamessidenzeit verlassen war'.

Doch

ist

von Malachit auch im ptolemischen gypten zu belegen".

Dagegen

ist

ber

Thoth von MfkU

in

gypten zu dieser

Zeit nichts bekannt'; fr ihn ist unsere


ist

Statue das einzige Zeugnis.

Ihre Herkunft

leider unbekannt.
Inschrift der Vorderseite:

Ich gehe zu den Texten ber

und beginne mit der


17

^^^'

2.^.

r3

1-1^ ^^

nR

,4U
I

a
I

n^^^in
AAAAAA
siy

10 Herr der Wahrheit! Ich bin der Herr der Wahrheit*. Hnde ausgebreitet, dich umarmend, um dich zu veranlassen,
sein.

Ich

'

habe meine

2inein Schutz zu

Ich bete zu dir, o groer Gott, Vorsteher von {M)fkU, besttige meinen

Sohn Mnh-ib ^als Vorsteher des Schatzhauses im groen Amte des Knigshauses. ErBelohne meinen AV inmitten ^(\qv vortrefflichen k>s vor dem Totenreiche. halte mein Haus in Ewigkeit.
Inschrift auf

dem

Rckenpfeiler:

,ont^^^

C^^^

-C>-'=x=^

J\
C)

m
n

ioMP-iflftif3,[i4
\7

n^

\\

&
o
o

,1^Mt,
^^^'

sie

M-^BHi^nm^^^^i
(3

>"1"
')

'?l
in

Vgl. Weill, Recueil des inscriptions du Sinai S. 57; Flinders Petrie, Researches in Sinai
-)

S. 108.

Sogar

Alexandria. Vgl.BREcciA, Les fouilles dans

le

Serapeuin d'Alexandrie en 1905/06,


vgl,

Annales du Serv.
Suffix der

d. Antiq.

VIII 65

f.

Kulten des Sinai (russisch), Zeitschr.


1.

ber Thoth vom Hakedem I 6366.


')

Sinai
*)

D. h. Wahrhaftiger.
z.

meinen Aufsatz: Zu den Das

'-)

Person

ist

im Original durch einen Strich bezeichnet, wie

B.

Marucchi,

II

Museo

Vaticano S. 106 (der Text stammt aus der frheren saitischen Epoche).
10*

76

Boris Turajeff:

Die naophore Statue Nr. 97 im Vatikan.

[46.

Band.

LU

AAAAAA

AAAAAA AAA/^\A

-""^ '-^

AAA^AA

V.^

iCi

d VJ

./J

1 Ehrwrdiger bei Hathor', Herrin

von MfkH, Gottesmutter, Tochter der


W^'/'^-Priester,

Nut,

hfi-sst^

der gttlichen Opfer^,


hr'i-sst^

groer

der das, was ihn an-

geht, kennt,

der heiligen Bilder (?), der den Verborgenen an Krper und


der Gelehrte, der Kenner dessen, was

Herrlichen an Gresicht geschaut hat(?)^,


er
tut,

der das Herz seiner Stadt befriedigt, Vorsichtiger in bezug auf sein
seiner Stadt geliebte Vater,
die

Gehen (?)*, der vorzgliche, von


Brder,
der
/SZ:y-/<f

der Gelobte^ von

seinem Vater, der Ehrwrdige^ bei seiner Mutter*^,


'-Priester

Herzensfreude seiner
des
T/j7i'\

der Hw-w^d{?y,
,

der

ii/7i-?z^r-Priester

der
[ge-

<Si^y-''-Priester

des Thoth, Hr-r,' der


^'Ist-rst,

Gerechtfertigte',

Sohn von Hw-wM{?),


fr'" dein

boren von der Ehefrau]


des
Re<^,

spricht:

Gottesmutter, Herrin von MfkH,

Herrin der Gtter.


ist,

Ich

war der Suchende dessen, was


Zugabe zu deiner Stadt
Herrin von MfkU,
selir

Auge Haus

ntzlich

(ich

war) der gerechten Herzens '\ der nach deinem Willen


in

Wan-

delnde. dessen,

Ich lie entstehen Ackerland als

Vermehrung

was da
bete

(frher)
dir'",

war.

Ich beschtzte

die Glieder der Stadtbewohner.

Ich

zu

o Gottesmutter,

um

folgendes (?)'^:

Gib Lebenszeit, la gedeihen das Begrbnis, gib eine

lange Lebenszeit in
3 Vorsteher

Gesundheit und ein gutes Begrbnis nach


Schatzhauses D-hr^*,
Den Namen der

dem Lan[den dem]


ist

des

dem Sohne
Gottheit
in

des Mnh-ih, der geboren

von der Ehefrau

')

Statue
'')

NX
Vgl.
^)

(Wreszinski S.40)

stellt man Wien und

oft

voran

in

der Sptzeit. Vgl. auer Wdi-Hr-rsnt die

die Statuen aus Tanis

(Daressy
109
(I

in

Kecueil

XV

157).

zum

Titel

Bergmann, Recueil VII 201


in

Wreszinski

o. c.
ei-

29,7).
hat.

Oder: der verstecktes Herzens ...

bezug auf das, was

gesehen

Vgl.

^^^_^
')

_^^,

Rec.

14.-) 148.

Vgl.

^^^^^^=^(]()|^ Pierret, Et. Kgypt.


col. 1;

II

4.-.;

t^'^^7^<=
fr die Mutter
y

7^
S.li9.

PiEHL, Inscr.hier.l i-xxxix


'')

^^.^^ ^
XV
S. 152.

^^=0
^)

'"^^ Daressy, Rec.XIV


,

Gewhnlich unigekehrt: fr den Vater gebraucht man *p^

^^'

'"')

*)

Zur Schreibung Unbekannt. Es

vgl.
soll

Recueil

Oder

Ski-iosr

der Erheber der Strke.


sein.

nach dem folgenden ein krokodilgestaltiger Gott

In

Moskau

findet

sich eine Usebti der Sptzeit eines


")

\^|(^^1
Inscr. hier. II lxxxviii)

Beiname des Horus

in

Edfu (Piehl,

S.lll).

^^)

fr

AAAAA^

Brugsch, W^rterb.
'^)

V
''^^

288.

H
/l

vor p!
'-)

und Thoth (vgl. meine Arbeit Ausdruck Piehl, Inscr. hier. I pl. XXXVII; Merke auf den Parallelismus in den beiden Inschriften.

1'

'')

Vgl. /.um

A/\AAAA

Vielleicht

4.

AArtAAA

.-f

zu lesen

f^

^^

J\

im Sinne beschtzen

vgl.

Seihe, Urk. gypt.

Alt.

IV 21; im Sinne schaffen" Piehl, Inscr. hier. 2. Ser. L. S, /3. ") Vielleicht der Enkel des Verstorbenen. Also die Genealogie:

1.

Hw-wid
Grab

+ 'Ist-rM,
seines

2.

Hr-r^,

3.
ist

Mnh-ib

+ Nfr-tSw,

D-hr.

Mnh-tb

ist

zum Vorsteher des Schatzhauses ernannt worden,


sich

sein

Sohn

ihm

in

diesem Amte gefolgt.

Er hat

nach 33 Jahren

um

das

Grovaters

1909.]

Boris Turajekk:

Die naophore Statue Nr. 97 im Vatikan.

77

Nfr-Uw, der Gerechtfertigten.


aufgerichtet,

Er hat dieses Bildnis bei Hathor, (meiner) Herrin


hat.

nachdem

er

mich mit schnem Begrbnis versehen

Er hat

das Begrbnis mit ehrwrdiger Salbe, mit Leinen aus der Haushaltung (?) nach

33 Jahren erneuert.
jedermann, der in diesen Tempel
eintritt

oder aus ihm herauskommt,


in alle

mgen

eure Herzen gtig

sein

fr

diese

von ihr beschtzte" Statue,

Festtage der Goldenen

Zweiwegebuch und Totenbuch.


Von Hermann Grapow.
Ausgabe dieses
ein

-L/ie
ist

alten ^, mit

Recht

als

schwer verstndlich verrufenen Buches

bekanntlich

Torso; den so notwendigen

Kommentar hat Graf Schack


der nur das Exemplar des

leider nicht

mehr vollenden knnen.


des Textbandes
ist

Seit

der Herausgabe
enthlt,

(1903),

Berliner

Museums

das Material betrchtlich vermehrt worden durch

den inzwischen vollstndig erschienenen Teil des Catalogue general von Kairo:
Sarcophages anterieurs au nouvel empire.
bei
(Nr.

Schack in

Bnden hat Lacau a^ou den der Vorbemerkung erwhnten Exemplaren des Museums von Kairo
In diesen

28083 und 2808528090) nicht nur groe Stcke des Textes, sondern
publiziert.

auch die sehr interessanten und wichtigen Plne der Sargbden 28083, 28085

und 28089
Ich

habe mich mit diesen Texten wiederholt eingehend beschftigt und

bin dabei zu

dem gewi berraschenden Ergebnis


ff.,

gelangt, da ein groer Teil

derselben, namentlich der Kap. XII

sich

im Totenbuch wiederfindet bei den

Kap. 117

119,
icli

Was

147. 179 und den Kapiteln von den Toren 144 fr diese Texte bisher ermitteln konnte, mchte ich hier kurz

zusammenstellen
gekmmert und ihm
die

Gebete fr sich und seinen Vater

in

den

Mund

gelegt.
1

Oder
U

sollen wir in
''

der Vorderseite einen Ausfall vermuten

und etwa so den Text ergnzen:

<^hI

Dann wre doch


')

eine unerhrte Nachlssigkeit zu konstatieren

4^

"^ statt

AO'J

wie bei

Piehf., Inscr. hier. II


in

pl.

XXX\'II

col.

57.
\'gl.

'^)

I). h.

von Hathor, der Herrin des Tempels,

dem

die Statue aufgestellt wird.

Piehl,

Z.

XXXI
^)

88 f. E.

Oder

ist

in

1^
in

zu verbessern und das

Verbum

als

Imperativ zu fassen:

beschtzt sie (die Statue).

Sprachlich stehen die Texte den Pyramiden sehr nahe; die Niederschrift mchte Hr. Dr.
die 11. Dynastie setzen.

Mller nach dem Schriftchar^kter etwa

Das könnte Ihnen auch gefallen