Hier ist der richtige Platz fr Kult(ur), Freizeit, Unterhal- tung und Service Ihre Infos schicken Sie bitte an wazon@az.com.na FREITAG, . MAI SEITE W Gegen den Zahn der Zeit Die DELK-Gemeinde Swakopmund bentigt Geld zum Erhalt der Buntglasfenster in ihrer Kirche M it seiner Mtze auf dem Kopf wrde Klaus-Peter Tietz glat als Mann der Seefahrt durchgehen. Darauf angespro- chen, lchelt er sanft. Die Vorstellung, als Pastor durch- aus auch Kapitn und Matrose einer Gemeinde zu sein, ndet er gar nicht so abwegig. Er schliet die Seitentr zur Kirche auf. In der khlen Sakristei mit groem Luther-Bildnis an der Wand legt er seine Mtze ab. Er reibt sich die Stirn und schliet dann einen Moment lang die Augen. Seine Sorge gilt dem herrlichs- ten Schmuck dieser Kirche, gleich nebenan, im Kirchenschi. Es geht um drei Buntglasfenster oberhalb des Altars, die Jesus in biblischen Schlsselmomenten zeigen: im Hause der Maria und Martha, beim Lehren und Segnen ber den Wolken sowie beim Segnen von Kindern auerhalb des Stadtors. Die Bilder sind so alt wie das Goteshaus selbst. Eingebaut wurden sie whrend oder kurz nach der Kirchenweihe im Jahr 1912. Doch mit bloem Auge ist zu erkennen, dass einige Stellen der kunstvollen Fenster verschmutzt sind. An etlichen Punkten hat die Farbe geliten. Im rechten Bild etwa ist das braune Haar des Gotessohns ausgeblichen. So sympathisch der Pastor den ergrauten Jesus auch ndet er kann nicht einschtzen, ob das dauerhaft grelle Sonnenlicht auf den Fenstern Spuren hinterlsst. Dazu kommt das aggressive Kstenklima: Die Luft an der See greift alles Metall sehr schnell an, sagt Klaus-Peter Tietz. Wenn stimmt, was ihm zu Ohren gekommen ist, soll Blei nach hundert Jahren ohnehin brchig werden. Inwiefern damit Schden gerade an den Bleiverglasungen verbunden sind er wei es schlicht nicht. Die Frage ist: Kann alles so bleiben oder msste etwas gemacht wer- den, damit sie noch die nchsten hundert Jahre erhalten bleiben? Diese Frage kann einzig ein Fachmann beantworten. Doch Ex- pertenrat ist teuer. Wir haben nur Leute vor Ort, die es nicht be- ruich gemacht haben, sondern aus Freude an der Sache, sagt der Pastor. Deshalb muss der Gemeindekirchenrat der Deutschen Evangelisch-Lutherischen Kirche (DELK) einen Spezialisten aus Sdafrika oder Deutschland einiegen lassen. Klaus-Peter Tietz geht von rund 50 000 N$ aus, die fr die professionelle Begutach- tung und Renovierung anfallen wrden: Wir reden vom Flug, Arbeitslohn und Material, von einem Gerst und von ganz gro- er Sorgfalt, wenn die Fenster herausgeholt werden mssen. Er betont: Die Summe sei nur geschtzt. Erst wenn ein Fachmann da gewesen sei, knne er den schlussendlichen Betrag nennen. 18 000 N$ hat die Gemeinde bereits zusammen. 7 000 N$ wur- den ber die Kollekten gesammelt. Einen Erls von 11 000 N$ hat Diese altehrwrdige Dame ist vielen Swakopmunder Familien durch ein Jahrhundert zur engen Vertrauten geworden. Seit 1912 fanden in ihr, der Deutschen Evangelisch-Lutherischen Kirche, unzhlige Gottesdienste, Taufen, Konrmationen, Trauungen und Trauerfeiern statt. Nun sorgt sich der Gemeindekirchenrat um den Zustand der wertvollen Buntglasfenster und bittet um Spenden. Von Undine Konrad, Swakopmund zudem die Benezausstellung eingebracht, die vom 12. bis 30. April in der Woermann- haus-Kunstgalerie zu sehen war. Die Ausstellung wurde von Ischa Ulrich initiiert. Zwei der Malerinnen geh- ren der DELK-Gemeinde an, alle Knstlerinnen stam- men aus Swakopmund. Sie alle spendeten ihre nami- bischen Landschaftsge- mlde (Pastell, l, Tinte etc.) zum Verkauf zugun- sten der Kirchenfenster. Diese Aktion ist gera- de abgeschlossen. Nun hot die Gemeinde sehr auf weitere Spender. Im glcklichsten Falle nden sich auch Untersttzer in Deutsch- land. Damit liee sich neu eine Brcke in die Vergangenheit schla- gen. Denn die drei Buntglasfenster wurden einst in Deutschland gefertigt. Verschiedene Stifter lieen sie in den Naumburger Glas- werkstten herstellen und schenkten sie der Gemeinde im kolo- nialen Swakopmund. Sogar ein viertes Bild sollte das Kirchenschi zieren. Das Motiv: Martin Luther auf dem Reichstag in Worms. Der Entwurf dazu (von Prof. S. Sigrist, Rektor der Kunstakademie Karlsruhe) hngt bis heute links unterhalb des linken Buntglas- fensters. Dieses Bild im Holzrahmen wurde 1914 auch tatschlich umgesetzt. Doch was das Karlsruher Werkatelier Grokopf schuf, kam nie in Namibia an. Auf dem berseetransport el es wh- rend des Ersten Weltkriegs einem Torpedo-Angri zum Opfer. Die ganze Kirche konnte nur durch die grozgigen Spenden aus Deutschland gebaut werden, berichtet Klaus-Peter Tietz. In ihrer 102-jhrigen Geschichte ist sie zu so etwas wie einer Ver- trauten im Leben hunderter Swakopmunder geworden. Es hn- gen viele Herzen an diesem Goteshaus, versichert der Pastor: Hier wurde und wird getauft, konrmiert, konzertiert. Sie ist die Lieblingskirche fr Trauungen in Swakopmund, ergnzt Tietz. Und an diesem Ort kam und kommt auch nach wie vor die Trau- ergemeinde zusammen. Doch whrend die gesamte Kirche peu peu renoviert wurde, kamen die Fenster in den vergangenen zehn Jahren etwas zu kurz. Das innen und auen angebrachte Schutzglas ist zehn Jahre nicht entfernt worden, um zu sehen, wie es zwischen der Scheibe und den Buntglasfenstern aussieht, wei der Pastor: Stichwort Schimmel und was es sonst so alles geben kann. Seit nunmehr einem Jahr bemht er sich in dieser Sache. Wir stehen in direkter Korrespondenz mit zwei Glaswerkstten in Port Elizabeth und in Deutschland, sagt Klaus-Peter Tietz. Au- erdem haben wir Kontakt zu dem Team, das sich um die Res- taurierung der Kirchenfenster in der Christuskirche Windhoek gekmmert hat. Ihm ist klar: Das gleiche Glas zu bekommen und so zu bemalen, dass man nicht sieht, dass es ersetzt wurde, ist ganz schwierig. Deshalb will er handeln. Bevor eine Flickerei anfllt, die dieses Erbe nicht verdient. 102 Jahre alt, seit zehn Jahren nicht mehr fachmnnisch begut- achtet: Um den Zustand der drei Buntglasfenster in der Swa- kopmunder DELK-Kirche untersuchen zu lassen, bemht sich Pastor Klaus-Peter Tietz (kl. Bild) um Spenden. FOTOS: U. KONRAD #JC||N|N|| 2 ||||I/C. M/| lJl1 wazonaktuell Zwlfstimmige Botschafter Namibias Maranatha Singers auf knapp dreiwchiger Deutschlandtournee Windhoek (uk) Eine Touristin mit Rollkoer in der Christus- kirche? Jetzt, vor Konzertbeginn? Eifrig kommt sie daher, schaut sich um und fngt an zu erzhlen: Ihre Erwartungen an die Reise sind gro: Alles will sie sehen, Namibia in seiner ganzen Vielfalt erleben. Im nchsten Moment ist die Bhne gefllt. 35 Frauen und Mnner in der traditionellen Kleidung aller im Land vertre- tenen kulturellen Gruppen setzen zum ersten Lied an. Der Raum fllt sich mit einem berwltigenden vielstimmigen Klang. Die Songs sind durchchoreograert, gespickt mit Gags. Bei den ers- ten Takten schon springt der Funke aufs Publikum ber. Das sind sie: die Maranatha Singers. Ihr Programm United in Songs prsentierten sie vor zwei Wo- chen in der Christuskirche. Mit eben dieser musikalischen Reise durch ganz Namibia gehen sie gerade auf Deutschlandtournee. Ihre Konzertour fhrt sie in den kommenden drei Wochen in viele Kirchen mehrerer Bundeslnder. Am 18. Mai steht zur Auf- fhrung von Mozarts Requiem sogar ein Abstecher nach Bu- dapest in Ungarn an. Was die Maranatha Singers so besonders macht, lsst sich bei einem Probenbesuch beobachten. Es ist Montagabend. Man trit sich in einem einfachen Raum mit schwarz getnchten Wn- den, im hinteren Bereich des Unigelndes. Als sich eine ltere, unscheinbare Dame mit zarter Stimme an die Sngerinnen und Snger richtet, lauschen ihr augenblicklich alle. Evy George ist weit mehr als die Grnderin der Maranatha Singers. Ihr gelang es, den familiren Singekreis, den sie vor neun Jahren aus Freude an der Musik ins Leben rief, zu einem der besten Chre Wind- hoeks zu entwickeln. Einem, der Chorstcke mit bis zu zwlf Stimmen vortrgt. Viele der heutigen Mitglieder haben sich vol- ler Faszination beworben, nachdem sie ihn einmal live erlebten. Sie kennt die Strken jedes einzelnen und wei sie zu frdern, schwrmt Cara Mia Dunaiski. Doch Evy George ist vor allem auch die gute Seele der Maranathas. Allen Shekupe erzhlt: Ich kann wtend zur Probe kommen, aber durch sie vergesse ich das und fhle mich inspiriert. Erich Meier formuliert es so: Es ist wie ein familirer Verband. Ich fhle mich zu Hause. Der Name des Chors steht sinngem fr Jesus wird kommen. Evy Georges Ansatz von Mission und Vision prgt diese Ge- meinschaft. Sie sieht den Chor als Brckenbauer zwischen den Kulturen im Land selbst und als Botschafter nach auen. Ganz bewusst nehmen die Maranatha Singers wohl an Festivals, nicht Was vor neun Jahren als familirer Singkreis be- gann, hat sich zu einem der besten Chre Windhoeks gemausert: Die Marana- tha Singers vereinen die meisten Kul- turen Namibi- as, zeigen aber alle in ihrem Programm. Da- bei treten sie in der traditio- nellen Kleidung aller ethnischen Gruppen im Land auf. FOTO: PRIVAT Es bewegt sich etwas Erster Filmvertrieb Namibias gegrndet Neuer Frdertopf fr Filmemacher steht bereit W elche Mglichkeiten hat ein Restaurant ohne Gastraum und Catering-Service? Sagen wir: uerst begrenzte. In einer hnlichen Klemme steckte bisher die namibische Filmindustrie. Denn es gab keinen professionellen Vertrieb. Vor drei Wochen nun hat sich die erste Firma auf diesem Gebiet ge- grndet: die Independence Avenue Films. Um in Sdafrika kostendeckend zu arbeiten, braucht man zehn neue Spiellme im Jahr, wei Mitgrnder Hans-Christian Mahnke. Das werden wir in den nchsten acht Jahren nicht schaen. Dennoch ist er von der Richtigkeit des Schrites ber- zeugt: Bisher bernahm aus der Not heraus die NGO AfricAvenir Windhoek diesen Teil. Als Vorsitzender kmmerte sich Mahnke mit darum, wenn es seine Zeit zulie. Doch professionell im konomischen Sinne konnte der Vertrieb in diesem Rahmen schon deshalb nicht erfolgen, weil eine NGO dem Grundsatz nach nicht kommerziell arbeiten darf. Als Erstes wird daher die neue Independence Avenue Films die mehr als zehn Kurzlme und Dokumentationen bernehmen, um deren Verbreitung sich in den vergangenen Jahren AfricAvenir bemhte. Was Mahnke positiv berrascht: Seit der Grndung hat das Ver- triebsunternehmen zahlreiche Anfragen von Leuten erhalten, die professionelle Filme zu vermarkten haben. Die Zahl der Kunst- lme darunter ist allerdings gering. Independence Avenue Films verhandelt nun bereits mit Fluglinien und Fernsehsendern ber die Ausstrahlung. Eine andere Chance bietet Mahnke zufolge die Verentlichung auf DVD. Gerade fr ltere Produktionen nennt er zudem Video-on-demand-Platformen im Internet als interessante Geschftsfelder. Doch in Namibias kleiner Filmindustrie tut sich einiges mehr. Es bewegt sich etwas zum Positiven, registriert Mahnke, der sich seit mehreren Jahren in der Branche engagiert. Beispiel verfgbare Technik und Personalsituation: Vor fnf Jahren sei es wegen der begrenzten Kapazitten gerade einmal mglich gewesen, maximal zwei bis drei Kurzlme parallel zu drehen. Inzwischen liee sich an fnf derartigen Produktionen gleich- zeitig arbeiten. Allgemein schtzt er die Entwicklung im Bereich Kurzlm als gut ein. Die Namibische Filmkommission NFC hat in den ver- gangenen drei Jahren zwlf Kurzlme nanziert. Der staatlich- politische Wille zur Finanzierung namibischer Geschichten ist da, sagt Mahnke. Voraussichtlich in zwei bis drei Jahren wrden anspruchsvolle Produktionen fertig. Darauf lsst sich aufbauen. Etwas di ziler hingegen erscheint ihm die Situation des Lang- lms. Zwar frdert die NFC erstmals seit langem wieder ein sol- Noch immer existieren kaum Kinos im Land. Technik und ausgebildete Kameraleute sind rar, groe Filmfrderungen schwer zu bekommen. Trotzdem lassen sich in der namibischen Filmbranche eine Reihe positiver Entwicklungen ausmachen. Mitgrnder des ersten professionellen Filmvertriebs in Namibia: Hans-Christian Mahnke. Die wenige Wochen alte Firma heit Independence Avenue Films. FOTO: WIEBKE SCHMIDT aber an Wetbewerben teil. Der religise Charakter passt nicht dazu, erklrt Vize-Chorleiter Ivan Scheers. Die aktuelle Tour- nee ist bereits die drite nach Deutschland. Was die Mitglieder umso mehr freut: Wir sehen Freunde wieder, sagt Natalia Hal- weendo. Und: Hier ist unsere Musik nichts Besonderes, aber die Deutschen schtzen sie sehr. In der Probe ist Du bist heilig an der Reihe. Evy George geht es noch einmal um die genaue Aussprache der deutschen Wrter. Ich habe das Gefhl, ihr vergesst alles, wenn ihr euch zu bewe- gen beginnt, erklrt sie ihren Schtzlingen. Schon breitet sich ein weiter Klang aus. In den Stimmen und Blicken liegt Leiden- schaft. Auf den Sthlen sitzen 22- bis 65-Jhrige. Vom Anzug bis zum Sportdress sind alle Kleidungsstile vertreten. Die Maranatha Singers vereinen zwar die meisten kulturellen Gruppen Nami- bias, stellen aber alle in ihrem Programm vor. Evy George bitet einen jungen Mann nach vorn. Weil er mit Klicklauten aufgewachsen ist, darf er die Aussprache des nchs- ten Liedes mit dem Chor durchgehen. Bei einem Song in wieder anderer Sprache holt sie sich die Untersttzung eines weiteren Sngers. Liederweise bezieht sie einzelne Mitglieder in die Chor- leitung ein, berlsst ihnen die Bhne. Auch im Konzert nimmt sie sich zurck. Evy George lsst ihre Maranathas wirken. Das gut zweistndige Konzert in der Chris- tuskirche wird von Begeisterungsstrmen des Publikums getra- gen. Und da ist sie wieder: die deutsche Touristin mit Rollkoer. Nur dass sie nun zustzlich mit Rasseln, Fellen und allerlei Ge- schenken behangen ist. Die Abreise naht. Traurig zieht sie von dannen, um es sich kurzerhand anders zu berlegen und zum Chor zurck zu hasten. Am Ende schwenken alle Mitglieder sin- gend Namibia-Fhnchen. Das Schlussbild eine Liebeserklrung. Die Tourneedaten der Maranatha Singers nden sich auf Facebook (htps://www.facebook.com/events/636759673075770/). ches Projekt. Als Novum bezeichnet Mahnke auch, dass die NFC die Frderung von zwei Dokumentarlmen ausgeschrieben hat. Doch vor drei Schwierigkeiten stehen Langlm-Enthusiasten: Die Produktionen sind teuer. Es braucht noch mehr Erfahrungen und Kontakte, um international private Geldgeber zu gewinnen. Hochwertige Technik ist weiterhin rar in Namibia, so dass noch immer eine Abhngigkeit zu sdafrikanischen Produktionsr- men besteht, die die Technik verleihen. Und: Der Pool an profes- sionellen Filmleuten ist nach wie vor begrenzt. Was auch damit zusammenhngt, dass es nicht allzu viele Nachwuchslmema- cher gibt. Viele, so Mahnke, eigneten sich das Handwerkszeugs Schrit fr Schrit als Hilfskraft bei greren Produktionen an und arbeiteten sich dann langsam hoch. Andere lieen sich zum Beispiel im Katutura Community Art Centre (KCAC) im Bereich Fernsehen ausbilden, was aber fr den Anspruch an Kunstlme noch nicht ausreiche. Ihm stellt sich deshalb die Frage, ob es in Namibia Sinn machen wrde, eine Filmschule aufzubauen. Dafr spricht: Eine derartige Talenteschmiede knnte zur weiteren Professionalisierung des Sektors einen wichtigen Beitrag leisten. Dagegen halten kann man: Die Tradition des namibischen Films ist kurz, nicht einmal eine Kinolmkultur existiert bislang. Um eine solche Kultur zu entwickeln, hat AfricAvenir gemeinsam mit dem FNCC (Franzsisch-Namibischen Kulturzentrum) vor einer Woche eine monatliche Kinder- und Jugendlm-Reihe ins Leben gerufen. Meine Honung ist, dass wir uns mit dem An- gebot an ein neues Publikum richten, sagt Mahnke. Vielleicht erwischen wir das richtige. Und auch die Namibische Filmvereinigung FAN (Filmmakers Association of Namibia) kann in letzter Zeit einige Erfolge vor- weisen. So wurde sie jngst vom Minister fr Information und Kommunikationstechnologie als Reprsentant der Filmschaen- den in Namibia anerkannt. Damit gilt die Vereinigung als o - zieller Ansprechpartner fr die Regierung in Film-Fragen, etwa bei geplanten Gesetzesnderungen, die die Branche betreen. Auerdem hat FAN von der staatlichen NFC einen Frdertopf er- halten. Fr die nchsten drei Jahre kann die Vereinigung jhrlich 200 000 Namibia-Dollar zur Untersttzung von Filmprojekten ausschreiben. Bewilligt werden knnen jeweils Frderungen von maximal 20 000 Namibia-Dollar. Im November vergibt die FAN dann bereits zum driten Mal die Namibia Film und Theater Awards in Windhoek. Die Preise in mehreren Kategorien werden seit 2010 alle zwei Jahre verliehen. Undine Konrad