MOULINS A CEREALES F50/F100
GETREIDEMUHLEN F50/F100
GRAIN MILLS F50/F100
MACINA-CEREALI F50/F100
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
ISTRUZIONI D'IMPIEGO
SAMAP
1, rue du Moulin - 63280 ANDOLSHEIM ance)
6. (83) 03897146 36 Fx (3) 03 897148 17
Email -somap@samap fc
rodcatons éesweeau
Repéres Verzeichnis Reference Mark _Riferimenti
1) Prise de courant 220 volts avec prise de terre
Schuko-Stecker flir 220 Volt-Blek.Anschlusswert : ca. 700 Watt
Power supply cord
Presa di corrente a 220 Volts con presa a terre
2) Bouton de sécurité électrique
Motorschutzschalter
Overload safety button
Pulsante di sicurezza elettrica
3) Interrupteur de mise en marche
Bin-und Ausschalter
Starter switch,
Interruttore di messa in funzione
4) Bouton de blocage du collier de serrage de la meule gisante
Locking screw of clamping-band for fixing position of upper millstone
Bottone di bloccaggio della mola fissa
5) Deux marques rouges
‘Markierungszeichen flr Fabrikeinstellung des Mahlsteinabstandes
Red markers showing setting for fine flour
‘Due punti rossi
6) Couvercle souple
Deckel
Plastic hopper lid
Coperchio flessibile
7) Bol d'alimentation : inserrer le bol sur la meule n°12_
‘Trichter : den Trichter auf den oberen Mahlstein schrauben
Feed hopper : attach the hopper onto the millstone n°12
Boccale d'alimentazione : avitare la ciotola sulla mola n°12-46-
USURA DELLE MOLE DI PIETRA DEI MACINA-CEREALI "SAMAP"
a.uso familiare.
Le mole di pietra del mulino SAMAP sono realizzate con elementi naturali, ¢
clo’ : da una parte 'abrasivo (la parte attiva della mola) che @ il CORINDONE
naturale pil duro che si conosca ¢ che si chiama NAXOS, dal luogo di origine
(una delle isole greche) e, daltaltra, il legante 0 cemento realizzato con
magnesite terrestre e marina.
Ltunico fine del cemento 0 legante é ci mantenere fermamente a posto i grani
di abrasivo. Le mole del mulino SAMAP non contengono nessun elemento
sintetico come resine, colle, e¢c..
E’naturale che le mole si consumano. Certamente, per uso familiar, 'usura
& molto ridotta, ma esiste. Alcuni nostri mulini ad uso familiare, hanno
superato in alcuni casi le 20 tonnellate di macinato fine, che significa, per uso
, una durata rispettabile (si caleola da 150-2 250 kg di grano all'anno
per famiglia).
Data la robustezza del complesso del mulino SAMAP, é prevista la pos:
di ricambio delle mole ; vale a dire che @ possibile in ogni momento sostitujre
la mola rotante e la mola fissa con mole nuove.
Succede che il concetto di usura delle mole sla valutato differentemente dagli
utenti. Alcuni si allarmano appena vedono tracce di usura
pietra (che @ il piu usato, poiché & qui che awiene la frantumazione).
Altri, per contro, finiscono per constatare dopo anni di uso fami
macinazione meno fine senza preoccuparsi dello stato delle mole.
Fra queste due posizioni estreme, vorremmo calare la nostra esperienza &
aiutarvi ad aver cura delle vostre mole in modo che rendano il lore servizio il
pita lungo possibile.
Comunque, ricordate il principio di base : LA MACINAZIONE FINE
CONSUMA MENO LE MOLE. Di consequenza @ la macinazione grossa che
le consuma di pid.
Qual’é la spiegazione di questo paradosso ?
3
15) Inverseur bi-tension 110-220 Volts (équipement sur demande)
110/220 V Umschalter ( bei Sonderausftihrung)
Switch to convert the voltage from 110 to 220 V (only on request)
Invertitore bi-tenzione 110-220 volts (su richiesta)
16) Carter de protection de lagitateur
Schutz Gehiiuse des Rubrstabs
Protective casing for axle
Carter di protezione del agitatore