Sie sind auf Seite 1von 3

Reparatursatz u Repair kit u Jeu de rparation

Corredo di riparazione u Conjunto de reparacin

421 365 920 2


20785252

Symbole & Signalwrter u Symbols & Signal Words u Symboles & Significations u Simboli & Segnali Words u Smbolos & Palabras de aviso
DANGER
de Unmittelbar drohende Gefhrdung:
Schwere Personenschden oder Tod
en Risk of danger: Severe personal injury or material loss
fr Risque de danger: Blessures graves ou de perte de matriel
it Pericolo imminente: Danno fisico o materiale
es Riesgo de peligro: Daos severos tanto fsicos como de materiales
de
en
fr
it
es

WARNING
Mgliche Gefhrdung: Schwere Personenschden oder Tod
Possible dangers: Severe personal injuries or death
Dangers possibles: Blessures graves ou mortelle
Possibile pericolo: danno fisico o mortale
Posibles peligros: Daos fsicos severos o muerte

CAUTION
de Unmittelbar drohende Gefhrdung:
Personen oder Sachschden
en Risk of danger: Personal injury or material loss
fr Risque de danger: Blessures ou de perte de matriel
it Pericolo imminente: Danno fisico o materiale
es Riesgo de peligro: Daos fsicos o de materiales

T
de
en
fr
it

NOTE:
de Anweisung/Information
fr eine korrekte Reparatur
en Instruction/Information
for a correct repair
fr Instruction/Information pour
une rparation correcte
it Istruzioni/Informazioni per una
corretta riparazione
es Instrucciones/Informacin
para una correcta reparacin

Element mit angegebenen Drehmoment anziehen.


Fasteners must be tightened to a specific torque.
Les fixations doivent tre serres un couple spcifique.
I fissaggi devono essere stretti ad una coppia di serraggio
specifica.
es Los cierres deben apretarse a un par de apriete determinado.

Sicherheitshinweise u Safety Instructions u Consignes de scurit u Informazioni di sicurezza


Normas de seguridad
WARNING

de

Reparaturarbeiten an Gerten eines Fahrzeugsicherheits-Systems darf nur qualifiziertes Personal einer Fachwerkstatt durchfhren.
Leisten Sie den Vorgaben und Anweisungen des Fahrzeugherstellers unbedingt Folge.
Halten Sie Unfallverhtungsvorschriften des Betriebes sowie nationale Vorschriften ein.
Verwenden Sie ausschlielich von WABCO oder vom Fahrzeughersteller freigegebene Ersatzteile.
Beginnen Sie die Reparatur erst dann, wenn Sie alle Informationen, die fr die Reparatur notwendig sind, gelesen und verstanden haben.
Zustzlich bentigte Dokumente: Prfanweisung, Ersatzteilblatt, Allgemeine Reparatur- und Prfhinweise (820 001 074 3) zu finden auf
www.wabco-auto.com mittels Eingabe der Produktnummer des Gertes bzw. Druckschriftennummer in INFORM.
Prfen Sie jedes reparierte Gert - gem Prfanweisung - an einer adquaten Einrichtung auf Funktionstchtigkeit und Dichtigkeit.

Only qualified personnel of a specialist workshop are authorized to perform repair work on a vehicles security system.
Absolutely follow specifications and instructions of vehicle manufacturer.
Keep to company's relevant accident prevention regulations and national regulations.
Use only spare parts released by WABCO or vehicle manufacturer.
Always start repair work only when you have read and understood all information required for repair. Documents additionally needed:
Test Instruction, Spare Parts List, General Repair and Test Hints (820 001 075 3) to be found on www.wabco-auto.com by entering product number
of the device or the publication number in INFORM.
Check each repaired equipment for functional efficiency and tightness on an adequate facility according to the test instruction.

WARNING

WARNING

en

fr

Uniquement le personnel qualifi d'un atelier agr WABCO est autoris effectuer la rparation sur les systmes de scurit d'un
vhicule.
Respecter aussi les prescriptions et instructions du constructeur du vhicule.
Veillez aux rglements de prvention des accidents indiqus par votre socit et aux rglements nationaux.
Employez seulement les pices de rechange WABCO ou du constructeur du vhicule.
Commencez toujours le travail de rparation seulement aprs avoir lu et compris toutes les informations indiques pour la rparation.
Documentation complmentaire ncessaire : Instruction d'essai, liste des pices dtaches, instructions de rparation et conseils d'essai
820 001 077 3 en tapant la rfrence du produit ou le numro de la publication dans INFORM par internet : www.wabco-auto.com
Examinez chaque appareil rpar pour s'assurer de l'efficacit fonctionnelle et l'tanchit selon l'instruction d'essai.

WARNING

it

Soltanto il personale qualificato delle officine specializzate sono autorizzate ad effettuare le riparazioni sui dispositivi di frenatura dei
veicoli.
E' assolutamente necessario seguire le istruzioni e le specifiche del costruttore del veicolo.
Attenersi alle norme nazionali e aziendali in merito alla prevenzione degli infortuni.
Usare solo ricambi originali WABCO o del costruttore del veicolo.
Effettuare la riparazione solamente dopo aver letto e capito tutte le informazioni richieste per la riparazione.
Ulteriori informazioni necessarie: istruzioni di collaudo, catalogo dei ricambi, cenni generali sulla riparazione e test 820 001 078 3 possono
essere trovati sul sito www.wabco-auto.com alla voce INFORM entrando per codice del dell'apparecchio o per numero della pubblicazione.
Controllare la funzionalit e l'efficienza di ogni apparecchiatura riparata secondo le istruzioni riportate nel manuale di collaudo.

Slo el personal cualificado de un taller especializado est autorizado para realizar las tareas en sistemas de seguridad de
vehculos.
Atenerse exactamente a las indicaciones e instrucciones del fabricante del vehculo.
Siga las regulaciones y normas acerca de prevencin de riesgos laborales de su empresa y de su pas.
Utilice piezas de repuesto suministradas por WABCO o el fabricante del vehculo.
Comience la reparacin slo cuando haya ledo y comprendido las instrucciones de reparacin. Documentos adicionales necesarios:
Instrucciones de comprobacin, listas de despiece, consejos generales de comprobacin y reparacin (820 001 076 3), los cuales pueden
encontrarse en www.wabco-auto.com, introduciendo la referencia del aparato o la referencia de la publicacin en la aplicacin INFORM.
Compruebe la eficacia de funcionamiento y de ajuste de cada equipo reparado en unas instalaciones adecuadas segn las instrucciones
de comprobacin.

WARNING

es

2013 WABCO All rights reserved.

Page 1/3

826 102 246 3


Doc.-Code 644
INDEX G

Edition 04.13

6x

T 1

421 365 920 2


20785252
fr Gerte:
for devices:
pour appareils:
per apparecchi:
para aparatos:
421 365 000 0

= Les pices sont dans la pochette


= Particolare contenuto nel corredo

Reparatursatz u Repair kit u Jeu de rparation


Corredo di riparazione u Conjunto de reparacin

T 2

= Diese Teile sind im Reparatursatz enthalten


= These parts are included in the repair kit
= Estas piezas estn incluidas en el conj. de reparacin

6x

T 1

M = 10 1,6 Nm

T 2

M = 23 3 Nm

Page 2/3

826 102 246 3


Doc.-Code 644
INDEX G

Edition 04.13

= Les pices sont dans la pochette


= Particolare contenuto nel corredo

Reparatursatz u Repair kit u Jeu de rparation


Corredo di riparazione u Conjunto de reparacin

421 365 920 2


20785252

de Nach der Reparatur kann ein Einlernvorgang erforderlich sein. Dieser Vorgang kann mit dem
VOLVO Diagnose Tool oder der Wabcowrth Diagnose W.EASY
(fr Fahrzeug Baujahr 2005 bis 2013) durchgefhrt werden.

= Diese Teile sind im Reparatursatz enthalten


= These parts are included in the repair kit
= Estas piezas estn incluidas en el conj. de reparacin

en A learning procedure may be required following a repair. This procedure can be carried out
with the VOLVO diagnostic tool or the W.EASY diagnosis from Wabcowrth
(for vehicles with year of construction 2005 to 2013).
fr

Aprs la rparation, il se peut quun apprentissage soit ncessaire. Cette procdure peut seffectuer
avec loutil de diagnostic de VOLVO ou avec Diagnose W.EASY de Wabcowrth
(pour les vhicules dont lanne de construction est comprise entre 2005 et 2013).

it

Dopo la riparazione potrebbe essere necessario un processo di apprendimento. Questo processo pu essere
eseguito con lo strumento di diagnosi VOLVO o con lo strumento di diagnosi W.EASY Wabcowrth
(per veicoli di modelli dal 2005 al 2013).

es Despus de la reparacin puede ser necesario efectuar un proceso de aprendizaje. Este proceso puede
efectuarse con la herramienta de diagnosis VOLVO o con la herramienta de diagnosis W.EASY de Wabcowrth
(para vehculos construidos entre 2005 y 2013).

Page 3/3

826 102 246 3


Doc.-Code 644
INDEX G

Edition 04.13

Das könnte Ihnen auch gefallen