BMW Einbauanleitung
Einbauanleitung Seitenwand., Tiir- und Schwellerverkleidung "M-Technic”
BMW 3-er Reihe E 30 ab 9/87
3051381
ige Sicherheitsintormation
Aus fahrdynamischen Grinden ist nur der Anbau des kompletten Paketes (d.h. Frontschiirze, Seitenschwel-
ler, Seitenbeplankung, Heckschiirze und Heckspoiler) zulassig.
Eine Produkthattung fr Schéden, die aus Nichtbeachtung dieser dringenden Empfehiung entstehen, wird
seitens der BMW AG. abgelehnt.
Empfehlung: Um eine optimale Ausnutzung der Verkleidung zu erreichen, empfiehit es sich BMW Leichtme
tallfelgen zu verwenden.
Der Einbau ist an der linken Fahrzeugseite dargestellt. Der Einbau an der rechten Fahrzeugseite ist singe:
maB spiegelbildlich durchzufahren.
Das Fahrzeug ist zweckgemaB mit einem geeigneten Hebemittel aufzubocken und zu sichern, Es sind beide
Rader auf der jeweiligen Seite abzumontieren.
Hinweis: Bei der Montage der Rader Anzugsdrehmoment beachten.
Alle Verkleidungskomponenten des Einbausatzes sind vor der Montage zu lackieren. Hinweis bei entspre:
chendem Arbeitsschritt (S. 3) beachten.
Die angebohrten Hohirdume (z.B. Tirholm) sind mit Hohlraumversiegelung gegen Rost zu schiitzen.
Die Bohridcher sind zu entgraten, rainigan und lackieren (Zinkstaubfarbe).
Im Einbaubereich der Clipse ist der PVC-Belag zu entfernen. Die PVC-freien Stellen sind mit Zinkstaubtarbe
zu lackieren.Erforderliches Werkzeug / Hilfsmittel
Schlitzschraubendreher
Korner
Hammer 200 g
Bohrmaschine
Spiralbohrer @ 3,5 mm, @ 5 mm, @ 8mm, D9 mm.
Zange (kleine Rohrzange)
Steckschlassel SW 8, SW 10
ReiBlineal
Lineal
Schieblehre
Wasserloslicher Stift
Pinsel
Zinkstaubfarbe
Klebstoff
Der Einbausatz enthailt folgende Teile
Stck | Benennung Stck.| _Benennung
2 | Abdeckungen Einstieg auBen (4-Tarer) 14 __| Clipse far Seltenverkleidung
2 | Verkleidungen Tar vorn auBen (4-Taren) 16 | Tollen
2 | Verkleidungen Tar hinten auBen (é-Turer) 5 | Schutzfolionbander
2 | Verkleidungen Seitenwand hinten (4-Tarer) | 20 | Drehverschlasse
2__| _Verkieidungen Seitenwand vorn 2 | Stopfen
10 | Kiemmhalter 2 | Bohrschabionen Seitenwand vorn
16 | Clipse far Abdeckung Einstieg auBen 2 | Bohrschablonen Einstieg
4 | Spreiznieten 2 | Autkieber
[10 | Spreiznieten 1_| Wagenheber
2 | Dichtungen 2 | Blochschrauben 4,8 x 19
4 | Halter for Abdeckung Seitenwand 2_|_Abdeckungen Einstieg auSen (2-Turer)
@ | Blechschrauben 2 | Verkleidungen Tur AuBen (2-Torey |
4 | Kiemmschrauben ~ | 2 _ | Verkleidungen Seitenwand hinten (2-Taren
4 | Hutmuttern 1_ | Schlitzschraube M6 x 10Die Verkleidungskomponenten des Einbausatzes lackieren.
Die entsprechenden Komponenten sind bereits grundiert und mit einem Aufbaulack versehen,
Sie massen lediglich mit dem entsprechenden Decklack lackiert werden (siehe BMW Lack-Broschare)
Arbeitsverfahren: BMW Kunststofflackierungen BMW Aroyl-Lack + 20 % Softface-Zusatz
Achtung: Maximale Temperatur bei Einbrennlackierungen 80°C.
Hinweis
Um ein Verziehen der Verkleidungen beim Lackieren zu vermeiden, ist es unbedingt erforderlich, die Ver
packung als Lackiergestell zu benutzen. Die Verkleidungen zum Lackieren so auf die Verpackung legen, daB
sie ohen Spannung lackiert werden.
F061 382
2. und 4-turige Fahrzeugversion
Zierleisten (1, 2, 3) mit Schraubendreher aushe-
ben
Hinweis
— Bei 4-toriger Fahrzeugversion sind zuvor die
innen angebrachten Hutmuttern (I, 1),
— bei 2-tdriger Fahrzeugversion die Hutmutter
(V) abzuschrauben.
Fa051383
Alle Kusntstofftallen (1) aus den Bohrléchern
mit einem Schraubendreher aushebeln,
Sollte hierbei Lackfarbe absplittern, ggf. mit
Zinkstaubfarbe die Schadstellen uberstrel-
chen.
Die Kunststofftallen (1) werden nicht mehr be-
notigt.
F3051384
Die Kunststofftullen (1) aus dem Einbausatz in
die gekennzeichneten Bohrungen eindauen,
| = 2.tUrige Fahrzeugversion
ll = 4-turige Fahrzeugversion
F3051385
Die Kunststofftallen (1) aus dem Einbausatz in
die gekennzeichneten Bohrungen einstzen.
| = 2+tUrige Fahrzeugversion
Il = 4tarige FahrzeugversionF3051 386
Bohrschablone Einstieg (1) gem. Zeichnung
anhalten,
Hinwel
Die Schablone muB wie dargestelit am Fahr-
zeug anliegen (a, b).
Bohrschablone ggf. mit zwei Personen festhal-
ten oder mit Klebestreifen festkleben.
Dabei darauf achten, daB die Bohrschablone
(1) zur Bohrstellenmarkierung am hinteren Kot-
flagel angelegt ist.
Zwei Bohrstellen (Pfeile) ankornen, mit einem
Spiralbohrer auf @ 3,5 mm vorbohren und auf
@5 mm aufbohren.
F3051987
Markierte Punkte (Preile) ankornen, mit Spiral-
bohrer @ 3,5 mm vorbohren und auf 0 8 mm aut-
bohren,
Bohrschablone entfernen.
F3061388
Bohrschablone Seitenwand (1) wie dargestellt
an die Seitenwand ansetzen,
Alle sieben Bohrmarkierungen (Pfeile) ankor-
nen.
Bohrschablone (1) entfernen
F3051389
Bohrstellen (1) mit @ 3,5 mm vorbohren und auf
@ 9 mm aufbohren,
Bohrstelle (2) mit @ 3,6 mm vorbohren und auf
@ 5 mm aufbohren.
F3051390
Schraube (1) im Bereich des vorderen Kotfl0-
gels herausschrauben.
Hinweis
Die Schraube (1) wird nicht mehr benotigt.F3051391
4-tiirige Fahrzeugversion
Abkiebeband in die Vertiefung (1) auf der gan-
zen Fahrzeugseite einkleben.
Mit Hilfe eines ReiBlineals, die Mittellinie (2)
(gedachte Verbindungslinie der Bohrungsmit
telpunkte) der in beiden Turen vorhandenen
Bohrungen (3) im Bereich des Ausschnittes (I)
als "Héhenlinie" verlangert auftragen (wasser-
loslicher Stift)
Hinweis
Beide Turen mussen ausgerichtet sein (richti-
ge Einbauendlage)
Gh, Der Turspalt muB gleichbleibend sein.
n
As
F3051392
Mittels einer Schieblehre aut der Héhenlinie (1)
von der vorderen, auBeren Tarrahmeneckkante
(2) den Abstand zur Bohrlochmitte (3) von
10,5 mm abtragen.
Hinweis
Zum Abtragen des Abstandes empfiehit es
sich ein Lineal (1) (oder einen ahniich geeigne-
ten Gegenstand) auf die Tarrahmentlache (II)
zu halten und so vor Punkt 2 aus die 10,5 mm
zu messen.
F3051393
Bohrloch (1) ankornen.
Mit Spiralbohrer 3,5 mm vorbohren und auf @
8 mm aufbohren.
Achtung
Es dart nicht zu tief gebohrt werden, da sonst
das Kotflagelinnenblech beschadigt wird.
Abklebeband abzienen,
Kunststofftalle (2) aus dem Einbausatz einbau-
en.
Fs051304
2. und 4-tlirige Fahrzeugversion
Die Clips far Einstieg auBen (1) in die Bohrun.
gen am Einstieg einsetzen (Pelle).
Spreizstifte (2) eindracken (mit Hammer hinein-
treiben).F3051395
Zwei Halter fur Abdeckung Seitenwand (1) am
vorderen Kotflagel befestigen,
Einbauhinweis
Zuerst Halter (1) am Kotflagel einsetzen, dann
Spreizstifte (2) mit Hammer hineintreiben
F3051396
Schwellerverkleidung (1) mit Dichtung (2) an
das Fahrzeug anbauen.
Hinweis
— Dichtung (2) in die Nut der Schwellerverklei-
dung (1) einbauen.
— Schwellerverkleidung (1) oben in die Clipse
einsetzen,
Bo
1
F 3051397
Beide Spreizniete (1) in die Bohriécher so ein-
bauen, daB die Schwellerverkleidung sicher
gehalten wird
Einbauhinweis
Zuerst Spreizklammer einsetzen, dann Spreiz-
stift hineindrocken (gf. mit Hammer etwas
weiter hineintreiben).
3051398,
Schraube (4,8 x 19) (1) aus dem Einbausatz, im
Bereich des vorderen Kotflagels hineinschrau:
ben und festdrehen,
1
Fa051399
jete (1) in die Bohriécher (2, 3) einbau-
Sprei
en.
Einbauhinwois
Zuerst Spreizniet einsetzen, dann Spreizstift
mit einem Hammer eintreiben.F3051 400
Schwellerverkleidung (1) mit den Klemmhal-
tern (2) an den gekennzeichneten Stellen am
Einstieg befestigen.
Einbauhinweis
Die Klemmhalter (2) sind von unten, in Pfeil.
richtung, auf die Schwellerverkleidung (1) und
die Einstiegskante zu schieben. Danach
Klemmhalter (2) mit einer Zange zusammen-
dracken, bis dieser merklich einrastet.
F3061401
Verkleidung Seitenwand hinten (1) mit den
Fahrungsnasen (Pfeile) von oben in die
‘Schwellerverkleidung (2) einsetzen. Durch Ver-
schieben in die entsprechende Endlage brin-
gen und an die Fahrzeugwand drucken.
Die Bohrlocher (a, Pfeile) ankornen.
Seitenwand entfernen.
| = 2+torige Fahrzeugversion
ll = 4-trige Fahrzeugversion
3061402
Die zwei angekérnten Bohrstellen (Pfeile) im
Radlauf hinten mit einem Spiralbohrer @ 3,5
mm vorbohren und auf @ § mm aufbohren.
F9051 403
Schutzfolienbander (1) auf die Seitenverklei-
dungskomponenten gema® Zeichnung autkle-
ben.
| = 2-tarige Fahrzeugversion
Il = 4-tdrige Fahrzeugversion
Hinweis
Die Schutzfolienbander sind so auf die einzel-
nen Teile der Seitenverkleidung aufzukleben,
daB die Bander mit den jeweiligen Bautelleck-
kanten bondig abschlieBen (evtl. dberstehende
Abschnitte der Bander durch vorsichtiges Ab-
schneiden entfernen),4 w
F3061404
2utlirige Fahrzeugversion
Clips (1) und Kiemmschraube (2) gemas Zeich-
nung in die Verkleidung Tar (I) und die Verklei-
dung Seitenwand hinten (Il) einsetzen.
@
2
F3081405
4-tiirige Fahrzeugversion
Clips (1) und Klemmschrauben (2) gemas
Zeichnung in die Verkleidung Tur vorn (I) und
Verkleidung Tur hinten (Il) einsetzen
F3051406
Stopfen (1) gemaB Zeichnung in die Verkiei-
dung Seitenwand hinten (I) einsetzen.
a
F3051 407
Einbau Verkleidung Tir und Seitenwand hin-
ten bei 2-tirige Fahrzeugversion
Verkleidung Seitenwand hinten (1) mit den
Fuhrungsnasen (Pfeile) von oben in die
Schwellerverkleidung (2) einsetzen und so ver-
schieben, bis die Clipse in die Kunststofftallen
eingefuhrt werden konnen,
Hinweis
— Hierzu ggf. Schwellerverkleidung (2) in
Langsrichtung unterstatzend verschieben.
— Die Fahrungsnasen mossen sich im vorde-
ren kleineren Nutfortsatz (Pfeil) der FUhrungs
nuten der Schwellerverkleidung befinden (a).
F3051408
Seitenverkleidung (1) durch Eindracken der
Clipse in die Tallen (Pfeile) befestigen.[rte
oa
a0)
F3051409
Verkleidung Tar (1) durch Eindracken der Clip-
se in die Tallen (Pfeile) an der Fahrzeugtur be-
festigen.
Hinweis
— Die Verkleidung Tur (1) mu8 im hinteren Be-
reich der Tor (2) mit der Tarkante bundig ab-
schlieBen.
(a) Ansicht hinten; vorn sinngemaé
3051410
Fahrzeugtor offnen,
Drehverschlasse (1) einbauen.
Einbauhinweis
DrehverschluB (1) auf die innere Torkante ()) an
setzen und DrehverschiuB (ll) in die Seitenver.
kleidung (2) eindracken. DrehverschluB (1) an
die Unterkante der Seitenverkleidung (2) pres-
sen und Drehverschlus (Il) um 90° drehen.
Hutmutter (8) aufschrauben und festziehen
F 305141
Einbau Verkleidung Tiir vorn, hinten und S
tenwand hinten bei 4-tiriger Fahrzeugversion
Verkleidung Seitenwand hinten (1) mit der Fah-
rungsnase (Pfeil) von oben in die Schwellerver-
kleidung (2) einsetzen und so verschieben, bis
der Stopfen in die Tulle eingefunrt werden
kann,
Stopfen in die Tolle hineindrucken.
Hinweis
— Hierzu ggf. Schwellerverkleidung (2) in
Langsrichtung unterstdtzend verschieben.
— Die Fohrungsnase muB sich im vorderen
kleinen Nutfortsatz (Pfeil) der Fahrungsnut der
Schwellerverkleidung befinden (a).
Fa051 412
Verkleidung Tar hinten (1) durch Eindracken
der Clipse in die Tullen (Pfeile) an der Fahr
zeugtir befestigen.
Hinweis
— Die Verkleidung Tar (1) muB im hinteren Be-
reich der Tur (2) mit der Turkante bundig ab-
schlieBen.
(a) Ansicht hinten; vorn sinngemasFa0st4i3
Fahrzeugtur offnen.
Drehverschiusse (1) einbauen,
Einbauhinweis
Drehverschius (1) auf die innere Tarkante (I) an
setzen und DrehverschluB (Il) in die Seitenver.
kleidung (2) eindracken, Drehverschlu8 (1) an
die Unterkante der Seitenverkleidung (2) pres:
sen und Drehverschlub (Ii) um 90° drehen.
Hutmutter (3) aufschrauben und festziehen,
via
Fs05i414
Verkleidung Tar vorn (1) durch Eindracken der
Clipse in die Tallen (Pfeile) an der Fahrzeugtur
befestigen
Hinwei
— Die Verkleidung Tar (1) muB im hinteren Be-
reich der Tar (2) mit der Turkante bundig ab:
schlieBen.
(a) Ansicht hinten; vorn sinngema8
10
F3061415
FahrzeugtOr offnen,
Drehverschlasse (1) einbauen
Einbauhinweis
Drehverschlu8 (1) auf die innere Tarkante (I) an-
setzen und DrehverschiuB (Il) in die Seitenver-
kleidung (2) eindracken, DrehverschluB (1) an
die Unterkante der Seitenverkleidung (2) pres-
sen und Drehverschius (II) um 90° drehen.
Hutmutter (3) aufschrauben und festzienen
6,
F3051416
Einbau Verkleidung Seitenwand vorn bei 2-
und 4-tiriger Fahrzeugversion
Clips (1) in Preilrichtung in die Verkleidung Sei
tenwand vorn (2) einschiebenF30 51417
Verkleidung Seitenwand vorn (1) in die Schwel-
lerverkleidung (2) einsetzen (Haltebagel (I) in
die Aussparungen (I!) einfahren),
zur Kotflagelwand klappen,
die Clipse in die Tallen (Ill) eindracken,
Hinweis
— Nase (a) muB in der Nut der Schwellerver-
kleidung (2) gefahrt werden.
— Soweit notwendig, kann bei diesem Arbeits-
schritt
die Schwellerverkleidung (2) etwas in Langs-
richtung verschoben werden.
1
F 3051418
Verkleidung Seitenwand vorn nach hinten
drucken, da8 sie am Kotfldgelblech anliegt.
Verkleidung Seitenwand vorn mit zwei Kreuz:
schlitzschrauben (1) festschrauben.
Hinweis
Die Verkleidung mu8 vor dem Festschrauben
ganz am vorderen Kottlagelblech anliegen
F3051419
Zwei Spreizniete (1) im hinteren Radlaut ein-
bauen,
Hinweis
Zuerst Spreizklammer einsetzen, dann mit
Hammer Spreizstitt eintreiben.
Alle Tiiren vorsichtig ganz éftnen.
Dabei darauf achten, da8 die Verkleidungen
der Taren zu allen benachbarten Teilen genu-
gend Abstand haben,
dh. nirgendwo gequetscht oder
anderweitig beschadigt werden kénnen,
got.: die entsprechenden Komponenten so ver-
schieben, bis dieser Mangel behoben ist.
F051 420
”M-Technic”-Emblem (1) an der gekennzeich:
neten Stelle der Verkleidung Seitenwand vorn
aufkleben.
Hinweis
Klebestelle von Fett- und Staubrackstanden
befreien.
"1F 3051 421
Kofferraum offnen, Schraube (1) Idsen und Wa-
genheber (2) ausbauen
Schiitzschraube (3) herausdrehen und durch
Schlitzschraube M 6 x 10 aus dem Einbausatz
ersetzen.
Neuen Wagenheber aus dem Einbausatz ein-
bauen und Schraube (1) festdrenen
Nach dem Anbau der Seitenverkleidungen
mu der Reifenluftdruck in allen vier Rédern
um 0,1 bar gegeniiber der Luftdruckangabe
vom Hersteller erhéht werden.
AbschlieBend alle Komponenten des Einbau-
satzes auf festen Sitz hin Uberpriifen.
Hinweis
ggf. den Halt der Befestigungshilfsmitte!
(Clips, Drehverschlosse, Spreizniete, Schrau:
ben, Stopfen, Klemmhalter) durch festdrehen,
-drcken, ... verbessern.
12Installation instructions for M Technic side panel and door trims and side skirts
BMW 3 Series (E 30) from 9/87 on
F 3051 381
Important safety i
In view of the effect on the car's dynamic driving charac-
teristics, authorization is given only for installation of
the entire package (front apron, side skirts, side panel
‘ims, rear apron and rear spoiler).
No responsibility will be accepted by BMW AG for dam.
age arising if this urgent recommendation is not com
plied with,
Recommendation: to achieve the best results from the
trim, BMW light alloy wheels should also be used.
The illustrations show installation on the left side of the
Installation on the right side of the car takes place in a
mirror image fashion,
The car must be raised with a suitable jack or hoist and
supported so that it cannot fall
Both wheels on the relevant side must be taken off
Note:
When fitting the wheels again, note the correct tighten
ing torque.
Al trim components in the installation kit must be pain-
ted before assembly.
Observe the relevant procedure (see below).
Drilled cavities (e.g. at sill member) must be protected
against rust with cavity sealant.
Drilled holes must be de-burred, cleaned and painted
(with zine powder paint).
The PVC coating must be removed from around the
points where the clips are fitted. Areas free of PVC must,
be painted with zinc powder paint.
Tools and materials required
Screwdriver
Centre punch
Hammer, 200 9
Power drill
Twist drill bits, 3.5 mm, 5 mm, 8 mm, 9 mm
Pliers (small pipe grippers)
Socket wrenches, 8 mm and 10 mm
Straight edge for scriber
Ruler
Sliding calipers
Water-soluble marker pen
Brush
Zinc powder paint
Adhesive
The installation kit contains the following parts
Qty. Designation
Outer sill covers (4-door mode!)
Outer front door trims (4-door model)
Outer rear door trims (4-door model)
Rear side panel trims (4-door model)
Front side panel trims.
10 Clamp holders
16 Clips for outer sill cover
4 Spreader rivets
10 Spreader rivets
Seals
Holders for side panel cover
Sell-tapping screws
Clamp screws
Cap nuts
Qty. Designation
Clips for side trim
Grommets
Protective foil strips
Rotary catches
Plugs
Drill templates for front side panel
Drill templates for sill
Adhesive labels
Jack
Self-tapping screws 4.8 x 19
Outer sill covers (2-door mode!)
Outer door trims (2-door model)
Rear side panel trims (2-door model)
Slotted screw M6 x 10
anennaneen Bade,
Painting the trim components of the installation
‘The relevant components already have a primer coat and
undercoat.
They require only an appropriate top coat (see BMW
paint brochure)
Procedure: BMW plastic paint (BMW acrylic paint +
20 % softface additive).
Important: maximum paint stoving temperature is 80°C.
Note:
To prevent the trims from distorting, it is vitally impor:
tant that the packaging is used as a support for the pain:
ting process. Place trims on the packaging in such a way
that they can be painted in a stress-free condition.
F 30 51 382
2- and 4-door models
Lever out trim strips (1, 2, 3) with a screwdriver.
Note:
— On 4-door models, first unscrew cap nuts (Il) fitted
on inside.
= On 2door models, first unscrew cap nut (I).
F 30 51 383
Using a screwdriver, lever all plastic grommets (1) out of
drilled holes.
If the paint is chipped, coat the damaged area with zinc,
powder paint
Plastic. grommets (1) are no longer required.
F 90 51 384
Fit plastic grommets (1) from the installation kit into the
holes indicated.
| = 2-door mode!
Il = 4-door model
F 90 51 385
Fit plastic grommets (1) from the installation kit into the
holes indicated.
|= 2-door mode!
ll = 4:door mode!F 3051 386
Position drilling template for sill (1) as shown in the
drawing,
Note:
The template must be in contact with the car as shown
(@, b).
Drill template should be held securely by two people or
attached with adhesive strips.
Care should be taken that drill template (1) is in contact
with the drill point markings on the rear wheel arch.
Centre-punch two drill points (arrows); drill first with a
3.5 mm twist drill bit, then drill out to 5 mm diameter.
F 3051 387
Centre;punch the marked points (arrows): aril first with a
3.5 mm twist drill bit, then drill out to 8 mm diameter,
Remove drilling template,
F 30 51 388,
Place side panel drilling template (1) against side pane!
as shown,
Centre:punch all seven drill markings (arrows)
Remove drilling template (1).
F 30 51 389
Drill at points (1), first to3. mm and then to9 mm
ter.
Drill at point 2), first to 3.5 mm and then to mm diame-
ter.
me:
F 3051 390
‘Take out screw (1) close to front wheel arch,
Note:
Screw (1) is no longer required.
F 30 51 391
4-door model
Stick adhesive tape in recess (1) all along the side of the
Using a straight edge, mark the centretine (2) of holes (3),
(joining up the centre points) in both doors; extend line in
area of cut-out (I) to act as a height indicating line (use
water-soluble pen),
Note:
Both doors must be correctly aligned (in final installation
position), i.e. gap at edge of door must be uniform,
F 3051 392
Using sliding calipers on height line (1), measure 10.5
mm from front outside edge of door frame (2) towards
centre of drilled hole (3).
Note:
To measure the distance, it is recommended that a ruler
(1) oF similar object be held against the door frame sur
face (ll), 80 the 10.5 mm can be measured from point (2.
F 30 51 393,
Centre-punch where hole (1) is to be drilled.
First drill with @ 3.5 mm bit, then drill out to 8 mm,
IMPORTANT:
Drill must not penetrate too far, or it will damage inner
wheel arch pane.
Remove adhesive tape.
Insert plastic grommet (2) provided in installation kit.
F 3051 394
2-door and 4-door models
Insert clips for outer sill (1) in the drilled holes in sill ar
rows)
Drive in spreader pins (2) (use hammer)
2
F 30 51 395
Attach two holders for side panel cover (1) to the front,
wheel arch.
Installation note:
First insert holders (1) into wheel arch, then hammer in
spreader pins (2).
F 30 51 396
Install side skirt trim (1) with seal (2) on car,
Not
= Fit seal (2) in groove in side skirt trlm (1).
— Insert top of side skirt trim (1) in the clips.
F 90 51 397
Insert two spreader rivets (1) into drilled holes so that the
side skict trim is securely held.
Installation note:
First insert spreader clamps, then press in spreader pins
(if necessary use a hammer to drive them in further).
F 30 51 398
Insert screws (4.8 x 19) (1) from installation kit into front
wheel arch area, and tighten,
F 30 51 399
Insert spreader rivets (1) Into drilled holes (2, 3).
Installation note:
First insert spreader rivet, then drive in spreader pin with
a hammer.
F 30 61 400
Secure side skirt trim (1) with clamp holders (2) to the
points marked on the sill
Installation note:
Clamp holders (2) must be pushed into side skirt trim (1)
and sill edge from below as indicated by arrows, Use
pliers to press clamp hoiders (2) together until they are
felt to engage.
F 3051 401
From above, insert rear side panel trim (1) with guide lugs.
(arrows) into side skirt trim (2). Push it into the appropri-
ate final position and press it against the car side panel.
Gentre-punch where holes (a, arrows) are to be drilled
Remove side panel.
|= 2-door model
II = 4-door mode!
F 90 51 402
First drill out the two centre-punch marks (arrows) in rear
wheel arch with a 3.5 mm bit, then open out to 5 mm dia-
meter.
F 30 51 403,
Stick protective foil strips (1) o side trim components as
shown in drawing,
1 = 2door model
Il = 4:door mode!
Note:
Protective foil strips must be applied to the different
parts of the side trim in such a way that the strips must
lie flush at the comers of the respective parts (any sec:
tions of strip which overhang should be carefully re
moved by cutting)
F 30 51 404
2.door model
Insert clips (1) and clamp screws (2) into door trim (I) and
‘side panel trim (ll) as shown in drawing.F 3051 405
4-door model
Insert clips (1) and clamp screws (2) into front door trim (I
and rear door trim (ll) as shown in drawing
F 3051 408
Insert plugs (1) in rear side panel trim ()) as shown in
drawing.
F 3051 407
Installing door trim and rear side panel trim on 2-door
model
From above, insert rear side panel trim (1) with guide lugs.
(arrows) into side skirt trim (2) and push it until clips en-
gage in plastic grommets.
Note:
— If necessary, move side skirt trim (2) lengthwise to pro-
vide support
— Guide lugs must locate with the smaller front groove
continuation (arrow) of the guide grooves in side skirt
trie (a).
F 30 51 408
Secure side trim (1) by pressing clips Into grommets as.
indicated by the arrows.
F 3051 409
‘Secure door trim (1) by pressing clips into grommets in
‘car door as indicated by the arrows.
Note:
— Door trim (1) must be flush with rear edge of door (2.
(a) View from behind; front view corresponds to it.
F 3051 410
Open car door and install rotary catches (1)
Installation no!
Place rotary catch (1) on Inner edge of door (land press
rotary catch (l) into side trim @2). Press rotary catch) on
bottom edge of side trim (2) and turn rotary catch (Il) 90°.
Screw on cap nut (3) and tighten
F 3051411
Installing front and rear door trim and rear side panel
trim on 4-door models
From above, insert rear side panel trim (1) with guide lug
(arrow) into side skirt trim (2) and move it until plug can
be engaged in grommet.
Press plug into grommet,
Note:
— I necessary, move side skirt trim (2) lengthwise to
provide support
= Guide lug must locate with the smaller front groove
continuation (arrow) of the guide grooves in side skirt
trim @).
F 30 $1 412
Secure rear door trim (1) by pressing clips into grommets
in car door as indicated by arrows.
Not
= Door trim (1) must be flush with rear edge of door (2)
(a) View from behind; front view corresponds to it
F 3051419,
Open car door and install rotary catches (1),
Installation not
Place rotary catch (1) on inner edge of door (I) and press
rotary catch (Il) into side trim 2). Press rotary catch (1) on,
to bottom edge of side trim (2) and turn rotary catch (I)
0°.
‘Screw on cap nut (3) and tighten,
F 9051 414
Secure front door trim (1) by pressing clips into grom-
mets in car door as indicated by arrows.
Note:
— Door trim (1) must be flush with rear edge of door (2).
(2) View from behind; front view corresponds to it
F 3051 415
Open car door, install rotary catches (1)
Installation note:
Place rotary catch (1) on inner edge of door () and press
rotary catch (Il) into side trim 2). Press rotary catch (1) on,
to bottom edge of side trim (2) and turn rotary catch (Il)
90°
Screw on cap nut (3) and tighten,
F 9051 416
Installing front side panel trim on 2-door and 4.door mo-
dels.
Ingert clips (1) Into front side panel trim (2) as indicated
by arrows,
F 30 51 417
Insert front side panel trim (1) into side skirt trim (2) (re
taining tongues (!) engage in recesses (I).
Fold against wheel arch panel
Press clips into grommets (I.
Note:
— Lug (a) must engage in the groove in the side skirt trim
@)
— It necessary, in this operation the side skirt trim (2)
can be moved slightly lengthwise.
F 3051 418,
Press front side panel trim to rear until it is In contact,
with whee! arch panel.
Secure front side panel trim by tightening two Phillips:
head screws (1)
Note:
Before inserting screws, trim must be fully in contact,
with front face of wheel arch panel
F 3051 419
Insert two spreader rivets (1) into rear wheel arch.
Note:
First insert spreader clamps, then hammer in spreader
pins.
Very caretully open all doors.
At the same time, ensure that door trims have adequate
clearance from neighbouring parts:
that they are not trapped or likely to be damaged in
ny other way.
IW necessary, move the appropriat
problem Is overcome.
items until the
F 30 51 420
‘Apply “M Technic” emblem (1) to the point indicated on,
the front side panel trim
Note:
Adhesion point must be free of grease and dirt
F 30 51 421
Open luggage compartment, unfasten screw (1) and re
move jack (2)
Take out slotted screw (3) and replace it with M 6 x 10
slotted screw provided in installation kit,
Install new jack from installation kit and tighten screw
().Alter installing side trims, the tyre pressure in all four
tyres must be increased to 0.1 bar above the manutac-
turer's recommended pressure.
Finally, check that all elements of the installation kit are
Note:
I necessary, improve the retention of fastenings (clips,
rolary catches, spreader rivets, screws, plugs or clamp
holders) by tightening, pressing in or down more firmly,
etc.Notice de montage de la garniture des panneaux latéraux, des port
marche ”M-Technic”
BMW série 3 E 30 a partir de 09/87
F 30 51 381
Informations importantes concernant la sécurité
Pour des raisons aérodynamiques seul le montage du
paquet complet est autorisé (c.-A-d, avec le tablier avant,
les bas de marche latéraux, les panneaux latéraux, le
tablier arriére ot le bécquet arriére).
La BMW AG décline toute responsabilité pour le produit,
pour les dégats découlant de linobservation de cette
recommandation important
Recommandation: Pour optimiser utilisation de la
garniture, nous recommandons utilisation des jantes
BMW en alliage léger.
La pose est roprésontée sur le cOté gauche de la voiture.
La pose sur le cdté droit de la voiture est réalisée de
fagon symétrique,
Il est recommande de soulever Ia voiture & l'aide d'un
engin de levage approprié et de la bioquer en position
soulevée.
Les deux roues doivent etre déposées sur le cdté respec:
tit,
Remarque
Respecter le couple de serrage pour le montage des
roues.
Peindre avant le montage tous les éléments gamitures,
du jeu de montage.
Observer la remarque relative A chaque séquence de tra-
vail (P. 3)
Les comps creux percés (p.ex. les montants des portes)
doivent étre protégés contre action de la rouille en utili-
int du produit de scellement des corps creux.
Les trous percés sont a ébavurer, nettoyer et & peindre(a
la peinture & poudre de zinc).
Oter la couche de PVC parla zone de montage des clips.
Les zones libres de PVC doivent étre peintes a la pein
ture & poudre de zinc.
Outillage nécessaire/produits auxiliaires
Tournevis & lame plate
Pointeau
Marteau 200 g
Perceuse
Forets hélicoideux @ 3,5 mm, 05 mm, @ 8mm, 99mm
Pince (clé serre-tube)
Cié a douille, cote sur plats 8, 10
Regle de tragage
Regle
Pied & coulisse
Crayon soluble dans l'eau
Pinceau
Peinture & poudre de zine
Colle
Le set de montage est composé des piéces suivantes:
Nore. Designation
Recouvrements accés ext. (mod. 4 portes)
Garnitures porte AV ext. (mod. 4 portes)
Garnitures porte AR ext. (mod. 4 portes)
Garnitures panneau latéral AR (mod. 4 portes)
Garnitures panneau latéral AV
Nombre Désignation
10 Supports de pincement
16 Clips pour recouvrement acces ext.
4 ivets a expansion
10 Rivets & expansion
Joints
Supports pour recouvrement panneau latéral
Vis Parker
Vis de serrage
Ecrous-chapeaux
Clips pour garniture latérale
Douilies
Bandes de film de protection
Verrouillages demi-tour
Bouchons
Gabarits de pergage panneau latéral AV
Gabarits de percage acces
Etiquettes
Gric
Vis Parker 4,8 x 19
Recouvrement accés ext. (mod. 2 portes)
Garnitures porte ext. (mod. 2 portes)
Garnitures panneau latéral AR (mod. 2 portes)
Vis & fente M6 x 10
arenwannnnSadzaanan
Peindre les éléments gamitures du set de monta
Les éléments correspondants sont deja dotés d'un pri-
maire et d'une peinture structurée.
II suffit d'y appliquer la peinture de finition correspon
dante (voir Brochure de peinture BMW).
Procédé: peintures plastiques BMW: vernis acrylique
BMW + 20 % d'additif Softface.
Attention: Température maximum au cours de la galvani-
sation au four: 80° C.
Remarque
Pour éviter le vollage des garnitures au cours de opera:
tion de peinture, il est absolument nécessaire d'utiliser
emballage comme chassis de peinture. Poser les garni
tures de telle maniére sur 'emballage qu’elles ne soient,
soumises & aucune contrainte pendant l'opération de
peinture.
F 30 51 382
Modales a2 et 4 portes
Dégager les baguettes enjoliveuses (1, 2, 9) & "aide d'un
tournevis,
Remarque
— Sur les modéles a 4 portes dévisser d'abord les
écrous-chapeaux (|, Il) montés intérieurement;
— Sur les modeles & 2 portes dévisser |'écrou-chapeau
(.
F 90 51 383,
Dégager toutes les douilles de plastique (1) des trous &
aide d'un tournevis.
En cas de décollage de la peinture pendant le dégage-
ment des douilles, appliquer de la peinture & poussiere
de zinc sur les zones endommagées de la peinture.
Les douilles de plastique (1) ne sont pas réutilisées,F 3051 384
Monter les douilles de plastique (1) du set de montage
dans les trous repérés.
|= modeie & 2 portes
modéle a 4 portes
F 90 51 385
Engager les douilles de plastique (1) du set de montage
dans les trous repéres.
{= modele a 2 portes
il = modale a4 portes
F 30 51 386
Appliquer le gabarit de percage d'acces (1) conformé-
ment au dessin.
Remarque Le gabarit doit étre appliqué contre la voiture
{@, b) selon V'llustration.
Si nécessaire, le gabarit de pergage doit étre maintenu
Par deux personnes ou bien étre collé avec des mor.
‘ceaux de bande collante.
Ge faisant, veiller & ce que le gabarit de pergage (1) soit
appliqué en regard du repérage de percage sur alle ar-
riere.
Pointer deux points de pergage fleches), effectuer un
premier percage avec un foret hélicoidal de @ 3,5 mm et
tun percage final avec un toret de @ 5 mm,
F 3051 387
Pointer les points repérés (fiéches), effectuer un premier
Pergage avec un foret hélicoidal de @ 3,5 mm et effectuer,
tun pergage final avec un foret de @ 8 mm.
Oter le gabarit de pergage.
F 3051 388
Appliquer le gabarit de percage de panneau lateral (1)
contre le panneau latéral seion Illustration,
Pointer tous les sept repares de percage (fléches).
ter le gabarit de pergage (1)
F 30 51 389
Etfectuer aux points de percage (1) un premier pergage
de @ 3,5 mm, puis un percage final de @ 9 mm.
Effectuer au point de pergage (2) un premier pergage de
@ 35 mm, puis un percage final de @ 5 mm.
F 30 51 390
Dévisser la vis (1) dans la zone de I'aile avant.
Remarque La vis (1) n'est pas réutilisé.
F 30 51 391
Modéle 4 4 portes,
Coller une bande collante |'évidement (1) sur toute la
longueur de la voiture,
Réaliser a l'aide d'une régie de tragage la ligne médiane
(2) (ligne fictive de liaison des centres des trous de
ergage) pour les deux trous (3) prévus dans les deux
Portes dans la zone du découpage (!) comme “ligne de ni
‘eau et de fagon prolongée (a aide d'un crayon soluble
dans l'eau)
Remarque
Les deux portes doivent etre alignées (position finale
Correcte de montage), c.-a-d. que la fente de porte doit
rester uniforme,
F 30 51 392
Marquer & V’aide d'un pied & coulisse sur la ligne de ni-
veau (1) I'6cart de 10,5 mm entre le bord avant extérieur
du coin de cadre de porte (2) et le centre du trou (3).
Remarque Pour évaluer cet écart nous recommandons
V'utilisation d'une régle () (ou d'un objet identique) appli
quée contre la surface du cadre de porte (II) et de mesu
rer ainsi 'écart de 10,5 mm a partir du point 2.
F 30 51 393,
Pointer le trou de pergage (1)
Etfectuer un premier pergage au foret hélicoidal de
3,5 mm, puis un pergage final au foret hélicoidal de @
&mm,
ATTENTION
Nest important de ne pas percer trop en profondeur pour
4viter tout endommagement de la doublure d'aile,
Décoller la bande collante.
Monter fa douille de plastique (2) du set de montage.
F 90 51 394
Modeles & 2 et & 4 portes
Engager les clips pour I'accés extérieur(1} dans les trous.
prévus dans l'acces (fléches).
Enfoncer les piges & expansion (2) (pour les engager y
Porter des coups de marteau)
F 3051 395
Fixer deux supports pour le recouvrement de panneau
latéral (1) sur 'aile avant.
Instruction montage
Engager d'abord le support (1) dans Maile, puis emman:
cher les piges a expansion (2) en y portant des coups de
marteau.
F 30 51 396
Monter la garniture du bas de marche (1) sur la voiture
avec le joint (2)
Remarque .
= Monter le joint (2) dans la gorge de la garniture de bas’
de marche (1);
— Engager la garniture de bas de marche (1) en haut
dans les clips.
F 30 51 397
Monter les deux rivets & expansion (1) de telle sorte dans.
les trous percés que la garniture du bas de marche soit,
maintenue de facon certaine.
Instruction montage
Engager d'abord l'agrafe d'écartement, puis engager la
pige & expansion (si nécessaire, 'engager davantage en
Portant des coups de marteav).
F 30 51 398
Visser la vis (4,8 x 19) (1) du set de montage dans la zone
de Vaile avant et la serrer a fond.
F 3051 399
Monter les rivets & expansion (1) dans les trous (2, 3).
Instruction montage
Engager d'abord le rivet & expansion, puis emmancher
ay marteau la pige & expansion.
F 3051 400
Fixer la garniture du bas de marche (1) avec les supports
de pincement (2) aux points repérés sur l'accas.
Instruction montage
Glisser les supports de pincement (2) depuis le bas sur la
garniture de bas de marche (1) et sur le rebord de 'accés
et dans le sens des fléches. Comprimer ensuite les sup
ports de pincement (2) avec une pince jusqu'a ce que les
Supports encliquettent de fagon audible.
F 30 51 401
Engager les becs de guidage ("léches) de la garniture du
panneau latéral a l'arriere (1) depuis ie haut dans la gar-
niture du bas de marche (2). La glisser jusqu’en position
finale appropriée et la presser contre la paroi de la voi.
ture.
Pointer les trous & percer (a, fléches)
Oter le panneau latéral,
| = modele & 2 portes
ll = modele & 4 portesF 3051 402
Erfectuer un premier percage des deux de pergage repé-
és au pointeau (fléches) dans l'arridre du passage de
foue avec un foret hélicoidal de @ 3,5 mm, puis un
pergage final avec un foret hélicoidal de @ 5 mm,
F 30 51 403,
Coller les bandes de film protecteur (1) sur les éléments,
de la garniture latérale conformément au dessin.
| = modele & 2 portes
ll = modele & 4 portes
Remarque
Coller les bandes a film protecteur de telle fagon sur les
diverses parties de la garniture latérale que les bandes
soient a fleur des bordures angulaires respectives de la,
pice (coupler si nécessaire et avec précaution les sec:
tions de bande faisant éventuellement saille).
F 3051 404
Modéle & 2 portes,
Engager les clips (1) et la vis de serrage (2) dans la garnl-
ture de porte (I) et dans la garniture de panneau latéral
arriére (Il) conformément au dessin
F 3051 405
Modéle & 4 portes
Engager les clips (1) et les vis de serrage (2) dans la gar.
niture de porte a avant (I) et dans la garniture de porte &
Yarrigre (I) conformement au dessin.
F 3051 408
Engager le bouchon (1) dans la garniture du panneau
latéral arriere ()) conformement au dessin,
F 3051 407
Montage de la garniture de porte et de panneau lateral &
arriére sur les modéles & deux portes
Engager les becs de guidage (tléches) de la garniture du
panneau latéral a l'arriére (1) depuis le haut dans la gar-
niiture du bas de marche (2) et décaler la garniture
jusqu’a ce que les clips puissent etre introduits dans le
douilles de plastique.
Remarque
— Si nécessaire, décaler la garniture du bas de marche
(@) dans le sens longitudinal en la soutenant un peu.
— Les becs de guidage doivent se trouver dans le petit,
prolongement avant (tléche) des gorges de guidage de la,
garniture du bas de marche (a).
F 3051 408,
Fixer la garniture latérale (1) en enfongant les clips dans
les douilles (fleches)
F 3051 409
Fixer la gamiture de porte (1) en enfongant les clips dans,
les douilles (fléches) prévues sur la porte.
Remarque
— La gamiture de porte (1) doit étre & fleur de la bordure
de porte dans la partie arriére de la porte (2).
(2) Vue pour l'arriére; a 'avant de fagon symétrique.
F 3051 410
Ouwrir 1a porte de la voiture, monter les verrouillages
demi-tour (1).
Instruction montage
Appliquer le verrouillage demi-tour (1) sur la bordure inté-
rieure de porte () et enfoncer le verrouillage demi-tour (I)
dans la garniture latérale (2). Appuyer fortement le ver
rouillage demi-tour (1) contre la bordure inférieure de la
garniture latérale (2) et tourner le verrouillage demi-tour
(i) de 902
Visser en place 'écrou-chapeau (3) et le serrer & fond.
F 3051411
‘Montage de Ia garniture de porte & I'avant, & larriére ot
de la garniture de panneau latéral & I
modéles & 4 portes
Engager le bec de guidage (fléche) de la garniture du
panneau latéral a 'arriére (1) depuis le haut dans la gar-
niture du bas de marche (2) et décaler la garniture
jusqu’a ce que le bouchon pulsse étre engagé dans la
douille.
Enfoncer le bouchon dans la douilie.
Remarque
— Si nécessaire, décaler la garniture du bas de marche
(2) dans le sens longitudinal en la soutenant un peu,
— Le bec de guidage doit se trouver dans le petit proton
‘gement avant (fl8che) de la gorge de guidage de la
garniture du bas de marche (a).
F 9051 412,
Fixer la garniture de porte & V'arriére (1) en enfongant les.
clips dans les douilles ({leches) prévues sur la porte.
Remarque
— La garniture de porte (1) doit étre & fleur de la bordure
de porte dans la partie arriére de la porte (2)
(a) Vue pour l'arriére; & I'avant de fagon symétrique.
F 3051413
Ouvrir la porte de la voiture.
Monter les verroulllages demi-tour (1).
Instruction montage Appliquer le verroulllage demi-tour
(1) sur la bordure intérieure de porte (!) et enfoncer le ver-
Touillage demi-tour\!) dans la garniture latérale. Appuyer
fortement le verroulllage demi-tour (1) contre la bordure
inférieure de la garniture latérale (2) et tourner le verrouil-
lage demi-tour (I) de 90°.
Visser en place I'écrou-chapeau (3) et le serrer a fond.
F 3051414
Fixer la garniture de porte a I'avant (1) en enfongant les
clips dans les douilles (fléches) prévues sur la porte.
Remarque — La garniture de porte (1) doit etre a fleur de
la bordure de porte dans Ia partie arriére de la porte (2).
(@) Vue pour I'arriére; a I'avant de fagon symeétrique
F 3051415
Ouwtir Ia porte de Ia voiture.
Monter les verrouillages demi-tour (1).
Instruction montage Appliquer le verroulllage demi-tour
(1) sur la bordure intérieure de porte (!) et enfoncer le ver-
roulllage demi-tour (Il) dans la garniture latérale (2). Ap-
puyer fortement le verrouillage demi-tour (1) contre la
bordure inférieure de la garniture latérale (2) et tourner le
verrouillage demi-tour (l) de 90°.
Visser en place I'écrou-chapeau (3) et le serrer a fond.
F 3051 416
‘Montage de la garniture de panneau I
moddles a 2 ot a 4 portes
Engager les clips (1) dans le sens de la fiche dans la
garniture de panneau latéral avant (2).
al avant sur les
F 3051417
Engager la garniture de panneau latéral avant (1) dans la
garniture du bas de marche (2) (engager l'étrier de rete.
‘nue (I) dans les évidements (I),
rabattre vers le panneau de Vaile,
enfoncer les clips dans les douilles (I)
Remarque
— Le bec (a) doit étre guide dans la gorge de la garniture
du bas de marche (2),
— Si nécessaire la garniture du bas de marche (2) pourra
tre décalée un peu au cours de cette opération dans
le sens longitudinal,F 3051 418
Pousser vers Varriére la garniture du panneau avant jus
Qu’a application contre la tole de l'aile, Fixer la garniture
de panneau latéral & avant & l'aide de deux vis a téte
cruciforme (1).
Remarque
Avant de la fixer par vissage la garniture doit étre bien
appliquée contre la tdle de Vaile avant.
F 3051 419,
Monter deux rivets & expansion (1) dans le passage de
roue arriére.
Remarque
Engager d'abord deux agrates a expansion, puis engager
au marteau la pige & expansion.
Ouvrir toutes tes portes avec précaution et complate
ment.
Ce faisant, veiller & ce que les garnitures des portes,
aient un cart suffisant par rapport aux piéces avoisi:
nantes: c.-a-d. elles ne doivent étre ni écrasées ni endom:
magées d'une autre maniére en un point quelconque. Si
nécessaire, décaler les eléments correspondants
jusqu'a suppression de cette anomalie.
F 30 51 420
Coller I'embléme ”M-Technic” (1) au point repéré sur la
garniture du panneau latéral avant.
Remarque
Nettoyer la zone de collage pour éliminer toute trace de
graisse et des poussiére.
F 3051 421
Ouvrir le capot arriére, desserrer la vis (1) et retirer le eric,
2)
Dévisser la vis a fente (9) et la remplacer par la vis a fente
M6 x 10 du set de montage.
Monter le nouveau cric du set de montage et serrer la vis,
)
‘Apres le montage des garnitures latérales
augmonter de 0,1 bar des valeurs de gonflage de tous los
peumatiques indiquées parle fabricant.
Pour terminer vérifier si tous les éléments du set de mon:
tage sont bien fixes.
Remarque
Si nécessalre, améliorer la tenue des éléments de tixa
tion (clips, verrouillages demi-tour, rivets & expansion,
Vis, bouchons, supports de pincement) en les serrant ou
en les pressant bien en place.Instrucciones de montaje: Revestimientos laterales, revestimientos de puertas y
faldones laterales ”M-Technic’
BMW Serie 3 E 30 desde 9/87
F 30 51 381
Importante informacion de seguridad
Por motivos de la dinémica de conduccién tnicamente
se admite el montaje del kit completo (0 sea, spoller
delantero, faldones laterales, revestimientos laterales
fald6n trasero y spoller trasero).
BMW AG rechaza la responsibilidad del producto por
datios que surjan a consecuencia de la inobservancia de
‘esta importante recomendacién.
Recomendacién: Para conseguir éptimos resultados con,
el kit "M-Technic" se recomienda utilizar las llantas
BMW de aleaci6n ligera.
E| montaje esta representado para el lado izquierdo del,
coche.
El montaje del lado derecho debe llevarse a cabo andlo-
ga y simétricamente.
Hay que levantar y proteger convenientemente el auto-
mévil con un equipo de alzamiento adecuado.
Hay que desmontar ambas ruedas del lado en que se rea
liza el montaje.
Nota
Obsérvese el par de apriete de las ruedas al montarias.
Antes del montaje hay que pintar todos los componentes
del kit "MTechnic”.
Obsérvese la indicacién que se hace para la operacién
correspondiente (p89. 3).
Los espacios huecos taladrados (p. ¢. larguero de puor-
ta) deben protegerse de la corrosion mediante producto
para el sellado de espacios huecos.
Hay que desbarbar, limpiar y pintar los taladros (pintura
de polvo de cinc). En la zona de montaje de los clips hay
que retirar el recubrimiento de PVC. Los sitios descubier-
tos de PVC deben pintarse con pintura de polvo de cine.
Herramienta y medios auxiliares necesarios
Destorniliador de punta recta
Granete
Martillo 200 g
Maquina de taladrar
Broca espiral @ 3,5 mm, 5 mm, @ & mm, @ 9mm
Alicate (alicate pequeno para tubos)
Lave de vaso elc 8, el 10
Rogla de trazar
Regla
Calibrador
Marcador de tinta soluble en agua
Pincel
Pintura de polvo de cinc
Pegamento
EI kit de montaje contiene los componentes siguientes
Unidad Denominacién
2 Cubiertas exteriors de umbral (mod. 4 puertas)
2 Revestimientos exteriores puerta delantera
(mod. 4 puertas)
2 Revestimientos exteriores puerta trasera (mod.
4 puertas)
2 Revestimientos de paneles laterales traseros
(mod. 4 puertas)
UnidadDenominacién
2 Revestimientos de paneles laterales delanteros
10 Soportes aprisionadores
16 Clips para cubierta exterior de umbral
Remaches expansivos
Remaches expansivos
Juntas
Soportes para cubierta de panel lateral
Tornillos para chapa
Tornillos aprisionadores
Tuercas de caperuza
Clips para revestimiento lateral
Boauillas
Cintas de folios protectores
Gierres giratorios
Tapones
Plantillas de taladrar para panel lateral
delantero
Plantillas de taladrar para umbral
Etiquetas adhesivas
Gato
Tornilios para chapa 4,8 x 19
Cubiertas exteriores de umbral (mod. 2 puertas)
Revestimientos exteriores de puerta (mod. 2
puertas)
Revestimientos panel lateral trasero (mod. 2
puertas)
1 Tomillo ranurado M6 x 10
ne BSadkannande
Pintar los componentes del revestimiento.
Los componentes ya vienen imprimados y pintados con
pintura de fondo.
Unicamente es necesario aplicar |a pintura final corres:
pondiente. (Véase las Instrucciones de pintura BMW),
Procedimiento: Pintura sintética BMW. BMW-Acryl-Lack
+ 20 % aditivo Softface.
Atencién: Temperatura maxima de secado al horno
80°C.
Nota
Para evitar que los componentes sufran contracciones.
durante la pintura, es imprescindible que se utllice el
‘embalaje a manera de soporte para pintar. Los elemen-
10s del revestimiento deben colocarse sobre su embalaje
de modo que puedan ser pintados sin tensiones.
F 30 51 382
Versiones de 2 y 4 puertas
Destrabar las molduras (1, , 3) haciendo palanca con un
destornillador.
Nota
— En la version 4 puertas hay que desenroscar antes las.
tuercas de caperuza (Il) que van alojadas por dentro;
— en la versién 2 puertas hay que desenroscar la tuerca,
de caperuza (\
F 3051 383,
Destrabar todas las boaulllas de plastico (1) de los tala
dros con ayuda de un destornillador.
Si durante esa operacion se desprendiera la pintura, hay
{que resanar el dafo con pintura de polvo de cine.
Ya no se necesitan las boquillas de plastico (1).F 30 51 384
Montar los boquillas de plastico (1), del kit de montaje,
€en los taladros indicados.
I = versién de 2 puertas
II = versién de 4 puertas
F 30 51 385
Colocar las boquilias de plastico (1) del kit de montaje,
en los taladros marcados.
| = versién de 2 puertas
Ul = versién de 4 puertas
F 3051 386
Presentar la plantilla de taladrar ante el umbral (1) segun
muestra la figura,
Nota La plantilia debe apoyar en el coche como muestra,
la figura (a, b).
En caso dado, hay que hacer que dos personas sosten-
gan la plantilla o bien hay que pegarla con franja adhesi
va
Obsérvese que la plantilla (1) esté apoyada al guardaba
ros posterior para marcar los sitios a taladrar.
Granetear dos sitios a taladrar (flechas), pre-perforar con
una broca espiral al @ 3,5 mm y ensanchar luego al
5mm,
F 3051 387
Granetear los puntos marcados (flechas), pre-perforar
con broca espiral al 3,5 mm y ensanchar a continua-
clén al @ 8 mm.
Retirar la plantilla de taladrar.
F 3051 388
Presentar la plantilla para taladrar el panel lateral (1) en
la forma que muestra la figura
Granetear las siete marcas (flechas).
Retirar la plantilia (1).
F 3081 389
Pre:perforar los taladros (1) al @ 3,5 mm y ensanchar a
continuacién al @ 9 mm.
Pre-perforar el taladro (2) al @ 3,5 mm y ensanchar a con-
tinuacion al @ 5 mm.
F 30 51 390
Desenroscar el tornillo (1) en la zona del guardabarros
delantero.
Nota Ya no se necesita el tornillo (1).
F 3051 391
Version 4 puertas
Pagar cinta de enmascarar en la acanaladura (1), sobre
toda la longitud del lateral
Con ayuda de una regia de trazar hay que marcar la linea
central (2) (linea imaginaria que intercomunica los cen
{ros de los taladros) de los dos taladros (3) existentes an
ambas puertas, en la zona de la escotadura (!), prolon-
gandola a manera de "cota de altura” (marcador de tinta
Soluble en agua).
Nota Ambas puertas deben estar alineadas (correcta po-
sicién final de montaje), o sea, que la ranura de puerta
debe ser uniforme.
F 3051 392
Gon ayuda de un calibrador, midiendo en la linea de altu
ra (1) a partir del borde exterior delantero en la esquina
del marco de puerta (2) hay que trazar la distancia de
10,5 mm hasta el centro a taladrar @)
Nota
Para marcar la distancia se recomienda sostener una
regia (i) (0 un objeto similar) sobre la superficie del
marco de puerta (ll) y medir asi los 10,5 mm a partir del,
punto 2.
F 3051 393
Granetear el sitio a taladrar (1).
Pre-perforar con broca espiral al @ 3,5 mm y ensanchar a
continuacion al @ 8 mm.
ATENCION
No debe taladrarse demasiado profundamente, pues de
ser asi se dafa la chapa interior del guardabarros.
Desprender la cinta de enmascarar.
Montar la boquilla (2) del kit de montaje.
F 30 51 304
Versionos de 2 y 4 puertas,
Golocar los clips exteriores para el umbral (1) en los tala
dros del umbral (flechas).
Abotonar los pernos de expansién (2)
{introducirlos a golpes de martilo).
F 90 51 395
Fijar dos soportes para la cubierta del panel lateral (1) en
el guardabarros delantero.
Indicactén de montaje
Colocar primero el soporte (1) en el guardabarros y enca-
jar seguidamente los pernos de expansion (2) a golpes
de mariillo.
F 3051 396
Montar el faldén lateral (1) con junta (2) al vehicuto.
Nota
— Montar la junta (2) en la ranura del faldén (1),
— Colocar el faldén lateral (1) arriba en los clips.
F 30 51 397
Montar en los taladros ambos remaches expansivos (1),
de modo que el faldén lateral sea sostenido en forma se-
gura.
Indicacién de montaje
Colocar primero la grapa expansiva, abotonar luego el
perno de expansién (y hundirlo en caso dado un poco
mas a golpes de martilio).
F 30 51 398,
Enroscar el tornillo (4,8 x 19) (1) del kit de montaje, en la
zona del guardabarros anterior y apretarlo.
F 30 51 399
Montar los remaches expansivos (1) en los taladros (2, 3).
indicacién de montaje
Colocar primero el remache expansivo y encajar segui-
damente el perno de expansion a golpes de martillo,
30 51 400
Fijar el faldén lateral (1) con los soportes aprisionadores
(2) en los sitios del umbral que marca la figura.
Indicacién de montaje
Los soportes aprisionadores (2) deben insertarse por
debalo, en direccién de la flecha, en ol faldén lateral (1) y
ten el borde del umbral. Acto seguido hay que comprimir
el soporte aprisionador (2) con ayuda de un alicate hasta
ue encastre perceptiblemente.
F 90 51 401
Colocar el revestimiento del panel lateral trasero (1) de
‘modo que las pestafias (tlechas) incidan por arriba en el
tald6n lateral (2). Desplazario a su posicién final y presio:
nario contra el panel lateral del coche.
Granetear los sitios a taladrar (a, tlechas)
Retirar el revestimiento lateral.
|= version de 2 puertas,
I= versién de 4 puertasF 30 51 402
Pre-taladrar los dos sitios graneteados (flechas) en el
paso de rueda posterior, con una broca espiral al @
3,5 mm y ensanchar a continuacién al @ § mm.
F 3051 403,
Pegar cintas de folio protector (1) en los componentes de
revestimiento lateral segun muestra la figura.
| = versién de 2 puertas
Il = version de 4 puertas
Note
Las cintas de folio protector deben pegarse en cada
componente del revestimiento lateral de modo que las
Cintas finalicen al ras del canto de las esquinas de los
‘componentes (dado el caso hay que eliminar los tramos
sobresalientes de las cintas, recorténdolos culdadosa
mente)
F 3051 404
Version de 2 puertas
Colocar grapas (1) y tornillo aprisionador (2), segin
muestra el dibujo, en el revestimiento de puerta (1) y re
vestimiento de panel lateral trasero (2).
F 3051 405
Version 4 puertas
Colocar clips (1) y tomillos aprisionadores (2), segin
muestra la figura, en el revestimiento de la puerta delan-
tera (I) y en el revestimiento de la puerta trasera (I)
F 3051 408,
Abotonar el tapén (1) en el revestimiento del panel lateral
trasero (|) segun muestra la figura.
F 3051 407
Montaje del revestimiento para puerta y panel lateral tra
sero en Ia version de 2 puertas
Colocar el revestimiento del panel lateral trasero (1), ha
clendo que las pestafias (tlechas) incidan por arriba con
€l faldén lateral (2) y desplazarlo hasta que sea posible
introducir los clips en las boquillas de plastico.
Nota
— Desplazar longitudinaimente en caso dado el faldén
lateral (2) para apoyar esta operacion.
— Las pestafias guia deben hallarse en el pequetio apén.
dice delantero de las ranuras del faldén (flecha (a),
F 30 51 408,
Fijar el revestimiento lateral (1) encastrando los clips en
las boquillas (fechas).
F 30 51 409
Fijar el revestimiento de puerta (1) encastrando los clips
en las boquillas (tlechas) de la puerta del coche,
Nota
— El revestimiento de la puerta (1) debe quedar al as del
canto de la puerta en la zona posterior (2)
a) Vista por detras; la zona anterior remata andlogamen-
te.
F 3051 410
Abrir la puerta del coche, montar cierres giratorios (1).
Indicacién de montaje
Colocar el cierre giratorio (1) en el canto interior de
Puerta (I) y abotonar el cierre giratorio (Il) en el revesti
miento lateral (2). Presionar el cierre giratorio (1) contra,
el borde interior del revestimiento lateral (2) y girar e!
lerre giratorio (N) por 90°
Enroscar la tuerca de caperuza (3) y apretarla.
F 3051 411
Montaje de los revestimiontos de puerta dolantera,
puerta trasera y panel lateral trasero en la version de 4
pu
Colocar e| revestimiento del panel lateral trasero (1),
haciendo que la pestaha (flecha) incida por arriba con el
faldén lateral (2) y desplazar el revestimiento hasta que
‘sea posible introducir el tapén en la boquilla.
‘Abotonar el tapén en la boquilla
Nota
— Desplazar fongitudinalmente en caso dado el faldén
lateral (2) para apoyar esta operacién.
— La pestafa guia debe hallarse en el pequefio apéndi-
ce delantero de la ranura del fald6n (tlecha) (a).
F 30 51 412
Fijar el revestimiento de puerta (1) encastrando los clips
€en las boguillas ("lechas) de la puerta del coche.
Nota
— El revestimiento de la puerta (1) debe quedar al ras del
‘canto de la puerta en la zona posterior (2).
.) Vista por detras; la zona anterior remata analogamen-
te.
F 3051 413,
Abrir la puerta del coche, montar clerres giratorios (1),
Indicacién de montaje
Colocar el cierre giratorio (1) en el canto interior de
puerta (1) y abotonar el cierre giratorio (Il) en el revesti
miento lateral (2). Presionar el clerre giratorio (1) contr
1 borde inferior del revestimiento lateral (2) y glrar ol
cierre giratorio (I) por 90°
Enroscar la tuerca de caperuza (3) y apretarl
F 3051 414
Fijar el revestimiento de puerta (1) encastrando los clips
€en las boquillas (flechas) de la puerta del coche.
Nota
— El revestimiento de la puerta (1) debe quedar al ras del
canto de la puerta en la zona posterior (2).
2a) Vista por detras; la zona anterior remata analogamen-
te.
F 3051 415
Abrir la puerta del coche, montar cierres giratorios (1).
Indieaclén de montaje
Colocar el cierre giratorio (1) en el canto interior de
puerta () y abotonar el cierre giratorio (i) en el revesti-
rminto lateral (2). Presionar el cierre giratorio (1) contra
@l borde interior del revestimiento lateral (2) y girar el
clerte glratorio () por 90°.
Enroscar la tuerca de caperuza (9) y apretarla
F 3051 416
Montaje del revestimiento
fon las versiones de 2 y de 4 puertas
Insertar 108 clips (1), en direccién de la flecha, en el re-
vestimiento dei panel lateral delantero (2).
F 3051 417
Presentar el revestimiento del panel lateral delantero (1)
sobre el faldén lateral (2) (insertar el estribo ()) en las,
‘escotaduras (IN).
Volcar hacia el pane! del guardabarros.
Encastrar los clips en las boquillas (I!)
Nota
— Hay que introducir la pestafa (a) en la ranura del bor-
de lateral (2)
— Aser necesario, puede fac
plazando longitudinalmente un pco el faldén lateral (2).
3F 3051418
Presionar el revestimiento del pane! lateral delantero
hacia atrés, de modo que apoye contra la chapa del
guardabarros.
Fijar el revestimiento del panel lateral delantero por
medio de dos tomnillos de estrella (1).
Nota
Antes de apretar es preciso que el revestimiento apoye
plenamente contra la chapa del guardabarros delantero.
F 3051 419
Montar dos remaches expansivos (1) en el paso de rueda
posterior.
Not
Colocar primero la grapa expansiva e introducir seguida-
mente el perno de expansién a golpes de martilio.
Abrir culdadosamente por completo todas las puertas.
Observar que los revestimientos de las puertas tengan
Suficiente distancia con respecto a los componentes
vecinos. 0 sea, que en ningun sitlo puedan sutrir
aplastaduras 0 cualesquiera otros dafos.
En caso dado, hay que desplazar los componentes en
cuestion, de modo que esta deficiencia quede eliminada.
F 3051 420
Pegar el emblema "M-Technic” (1) en el sitio sefialado
del revestimiento para el panel lateral delantero,
Nota
Eliminar todo residuo de grasa y polvo en el sitio a pegar.
F 90 51 421
Abrir el maletero, soltar ol tornitio (1) y desmontar el gato
2)
Desenroscar el tornillo ranurado (3) y sustituirlo por el
tornillo ranurado M 6 x 10 del kit de montaje,
Incorporar el nuevo gato que va incluido en el kit de mon-
taje y apretar el tornillo (1).
Una vez montados los revestimientos laterales, hay que
aumentar la presién de inflado de los cuatro neumaticos.
or 0,1 bar en comparacién con las indicaciones de intla:
do proporcionadas por el fabricant
Verificar finalmente el firme asiento de todos los compo:
rnentes dol kit de montaje.
Nota
Dado el caso, hay que mejorar la sujecién de los elemen:
tos auxiliares para la fijaci6n (clips, cierres giratorios, re
aches expansivos, tornilios, tapones, soportes aprisio:
adores), a base de apretarlos correspondientemente.Istruzioni per il montaggio dei rivestimenti "M-Technic” per fiancate, porte e sottoporte,
BMW Serie 3 E30 dal 9/87
F 3051 381
Importanti informazioni per la sicurezza
Per motivi riguardanti la dinamica di
montato solo T'interno “pacco” (ossia, gremt
anteriore, sottoporta, fasce laterali, grembialatura poste-
jore e spoiler posteriore)
La BMW AG rifiuta qualsiast responsabilita per danni