Sie sind auf Seite 1von 43
BMW Einbauanleitung Einbauanleitung Seitenwand., Tiir- und Schwellerverkleidung "M-Technic” BMW 3-er Reihe E 30 ab 9/87 3051381 ige Sicherheitsintormation Aus fahrdynamischen Grinden ist nur der Anbau des kompletten Paketes (d.h. Frontschiirze, Seitenschwel- ler, Seitenbeplankung, Heckschiirze und Heckspoiler) zulassig. Eine Produkthattung fr Schéden, die aus Nichtbeachtung dieser dringenden Empfehiung entstehen, wird seitens der BMW AG. abgelehnt. Empfehlung: Um eine optimale Ausnutzung der Verkleidung zu erreichen, empfiehit es sich BMW Leichtme tallfelgen zu verwenden. Der Einbau ist an der linken Fahrzeugseite dargestellt. Der Einbau an der rechten Fahrzeugseite ist singe: maB spiegelbildlich durchzufahren. Das Fahrzeug ist zweckgemaB mit einem geeigneten Hebemittel aufzubocken und zu sichern, Es sind beide Rader auf der jeweiligen Seite abzumontieren. Hinweis: Bei der Montage der Rader Anzugsdrehmoment beachten. Alle Verkleidungskomponenten des Einbausatzes sind vor der Montage zu lackieren. Hinweis bei entspre: chendem Arbeitsschritt (S. 3) beachten. Die angebohrten Hohirdume (z.B. Tirholm) sind mit Hohlraumversiegelung gegen Rost zu schiitzen. Die Bohridcher sind zu entgraten, rainigan und lackieren (Zinkstaubfarbe). Im Einbaubereich der Clipse ist der PVC-Belag zu entfernen. Die PVC-freien Stellen sind mit Zinkstaubtarbe zu lackieren. Erforderliches Werkzeug / Hilfsmittel Schlitzschraubendreher Korner Hammer 200 g Bohrmaschine Spiralbohrer @ 3,5 mm, @ 5 mm, @ 8mm, D9 mm. Zange (kleine Rohrzange) Steckschlassel SW 8, SW 10 ReiBlineal Lineal Schieblehre Wasserloslicher Stift Pinsel Zinkstaubfarbe Klebstoff Der Einbausatz enthailt folgende Teile Stck | Benennung Stck.| _Benennung 2 | Abdeckungen Einstieg auBen (4-Tarer) 14 __| Clipse far Seltenverkleidung 2 | Verkleidungen Tar vorn auBen (4-Taren) 16 | Tollen 2 | Verkleidungen Tar hinten auBen (é-Turer) 5 | Schutzfolionbander 2 | Verkleidungen Seitenwand hinten (4-Tarer) | 20 | Drehverschlasse 2__| _Verkieidungen Seitenwand vorn 2 | Stopfen 10 | Kiemmhalter 2 | Bohrschabionen Seitenwand vorn 16 | Clipse far Abdeckung Einstieg auBen 2 | Bohrschablonen Einstieg 4 | Spreiznieten 2 | Autkieber [10 | Spreiznieten 1_| Wagenheber 2 | Dichtungen 2 | Blochschrauben 4,8 x 19 4 | Halter for Abdeckung Seitenwand 2_|_Abdeckungen Einstieg auSen (2-Turer) @ | Blechschrauben 2 | Verkleidungen Tur AuBen (2-Torey | 4 | Kiemmschrauben ~ | 2 _ | Verkleidungen Seitenwand hinten (2-Taren 4 | Hutmuttern 1_ | Schlitzschraube M6 x 10 Die Verkleidungskomponenten des Einbausatzes lackieren. Die entsprechenden Komponenten sind bereits grundiert und mit einem Aufbaulack versehen, Sie massen lediglich mit dem entsprechenden Decklack lackiert werden (siehe BMW Lack-Broschare) Arbeitsverfahren: BMW Kunststofflackierungen BMW Aroyl-Lack + 20 % Softface-Zusatz Achtung: Maximale Temperatur bei Einbrennlackierungen 80°C. Hinweis Um ein Verziehen der Verkleidungen beim Lackieren zu vermeiden, ist es unbedingt erforderlich, die Ver packung als Lackiergestell zu benutzen. Die Verkleidungen zum Lackieren so auf die Verpackung legen, daB sie ohen Spannung lackiert werden. F061 382 2. und 4-turige Fahrzeugversion Zierleisten (1, 2, 3) mit Schraubendreher aushe- ben Hinweis — Bei 4-toriger Fahrzeugversion sind zuvor die innen angebrachten Hutmuttern (I, 1), — bei 2-tdriger Fahrzeugversion die Hutmutter (V) abzuschrauben. Fa051383 Alle Kusntstofftallen (1) aus den Bohrléchern mit einem Schraubendreher aushebeln, Sollte hierbei Lackfarbe absplittern, ggf. mit Zinkstaubfarbe die Schadstellen uberstrel- chen. Die Kunststofftallen (1) werden nicht mehr be- notigt. F3051384 Die Kunststofftullen (1) aus dem Einbausatz in die gekennzeichneten Bohrungen eindauen, | = 2.tUrige Fahrzeugversion ll = 4-turige Fahrzeugversion F3051385 Die Kunststofftallen (1) aus dem Einbausatz in die gekennzeichneten Bohrungen einstzen. | = 2+tUrige Fahrzeugversion Il = 4tarige Fahrzeugversion F3051 386 Bohrschablone Einstieg (1) gem. Zeichnung anhalten, Hinwel Die Schablone muB wie dargestelit am Fahr- zeug anliegen (a, b). Bohrschablone ggf. mit zwei Personen festhal- ten oder mit Klebestreifen festkleben. Dabei darauf achten, daB die Bohrschablone (1) zur Bohrstellenmarkierung am hinteren Kot- flagel angelegt ist. Zwei Bohrstellen (Pfeile) ankornen, mit einem Spiralbohrer auf @ 3,5 mm vorbohren und auf @5 mm aufbohren. F3051987 Markierte Punkte (Preile) ankornen, mit Spiral- bohrer @ 3,5 mm vorbohren und auf 0 8 mm aut- bohren, Bohrschablone entfernen. F3061388 Bohrschablone Seitenwand (1) wie dargestellt an die Seitenwand ansetzen, Alle sieben Bohrmarkierungen (Pfeile) ankor- nen. Bohrschablone (1) entfernen F3051389 Bohrstellen (1) mit @ 3,5 mm vorbohren und auf @ 9 mm aufbohren, Bohrstelle (2) mit @ 3,6 mm vorbohren und auf @ 5 mm aufbohren. F3051390 Schraube (1) im Bereich des vorderen Kotfl0- gels herausschrauben. Hinweis Die Schraube (1) wird nicht mehr benotigt. F3051391 4-tiirige Fahrzeugversion Abkiebeband in die Vertiefung (1) auf der gan- zen Fahrzeugseite einkleben. Mit Hilfe eines ReiBlineals, die Mittellinie (2) (gedachte Verbindungslinie der Bohrungsmit telpunkte) der in beiden Turen vorhandenen Bohrungen (3) im Bereich des Ausschnittes (I) als "Héhenlinie" verlangert auftragen (wasser- loslicher Stift) Hinweis Beide Turen mussen ausgerichtet sein (richti- ge Einbauendlage) Gh, Der Turspalt muB gleichbleibend sein. n As F3051392 Mittels einer Schieblehre aut der Héhenlinie (1) von der vorderen, auBeren Tarrahmeneckkante (2) den Abstand zur Bohrlochmitte (3) von 10,5 mm abtragen. Hinweis Zum Abtragen des Abstandes empfiehit es sich ein Lineal (1) (oder einen ahniich geeigne- ten Gegenstand) auf die Tarrahmentlache (II) zu halten und so vor Punkt 2 aus die 10,5 mm zu messen. F3051393 Bohrloch (1) ankornen. Mit Spiralbohrer 3,5 mm vorbohren und auf @ 8 mm aufbohren. Achtung Es dart nicht zu tief gebohrt werden, da sonst das Kotflagelinnenblech beschadigt wird. Abklebeband abzienen, Kunststofftalle (2) aus dem Einbausatz einbau- en. Fs051304 2. und 4-tlirige Fahrzeugversion Die Clips far Einstieg auBen (1) in die Bohrun. gen am Einstieg einsetzen (Pelle). Spreizstifte (2) eindracken (mit Hammer hinein- treiben). F3051395 Zwei Halter fur Abdeckung Seitenwand (1) am vorderen Kotflagel befestigen, Einbauhinweis Zuerst Halter (1) am Kotflagel einsetzen, dann Spreizstifte (2) mit Hammer hineintreiben F3051396 Schwellerverkleidung (1) mit Dichtung (2) an das Fahrzeug anbauen. Hinweis — Dichtung (2) in die Nut der Schwellerverklei- dung (1) einbauen. — Schwellerverkleidung (1) oben in die Clipse einsetzen, Bo 1 F 3051397 Beide Spreizniete (1) in die Bohriécher so ein- bauen, daB die Schwellerverkleidung sicher gehalten wird Einbauhinweis Zuerst Spreizklammer einsetzen, dann Spreiz- stift hineindrocken (gf. mit Hammer etwas weiter hineintreiben). 3051398, Schraube (4,8 x 19) (1) aus dem Einbausatz, im Bereich des vorderen Kotflagels hineinschrau: ben und festdrehen, 1 Fa051399 jete (1) in die Bohriécher (2, 3) einbau- Sprei en. Einbauhinwois Zuerst Spreizniet einsetzen, dann Spreizstift mit einem Hammer eintreiben. F3051 400 Schwellerverkleidung (1) mit den Klemmhal- tern (2) an den gekennzeichneten Stellen am Einstieg befestigen. Einbauhinweis Die Klemmhalter (2) sind von unten, in Pfeil. richtung, auf die Schwellerverkleidung (1) und die Einstiegskante zu schieben. Danach Klemmhalter (2) mit einer Zange zusammen- dracken, bis dieser merklich einrastet. F3061401 Verkleidung Seitenwand hinten (1) mit den Fahrungsnasen (Pfeile) von oben in die ‘Schwellerverkleidung (2) einsetzen. Durch Ver- schieben in die entsprechende Endlage brin- gen und an die Fahrzeugwand drucken. Die Bohrlocher (a, Pfeile) ankornen. Seitenwand entfernen. | = 2+torige Fahrzeugversion ll = 4-trige Fahrzeugversion 3061402 Die zwei angekérnten Bohrstellen (Pfeile) im Radlauf hinten mit einem Spiralbohrer @ 3,5 mm vorbohren und auf @ § mm aufbohren. F9051 403 Schutzfolienbander (1) auf die Seitenverklei- dungskomponenten gema® Zeichnung autkle- ben. | = 2-tarige Fahrzeugversion Il = 4-tdrige Fahrzeugversion Hinweis Die Schutzfolienbander sind so auf die einzel- nen Teile der Seitenverkleidung aufzukleben, daB die Bander mit den jeweiligen Bautelleck- kanten bondig abschlieBen (evtl. dberstehende Abschnitte der Bander durch vorsichtiges Ab- schneiden entfernen), 4 w F3061404 2utlirige Fahrzeugversion Clips (1) und Kiemmschraube (2) gemas Zeich- nung in die Verkleidung Tar (I) und die Verklei- dung Seitenwand hinten (Il) einsetzen. @ 2 F3081405 4-tiirige Fahrzeugversion Clips (1) und Klemmschrauben (2) gemas Zeichnung in die Verkleidung Tur vorn (I) und Verkleidung Tur hinten (Il) einsetzen F3051406 Stopfen (1) gemaB Zeichnung in die Verkiei- dung Seitenwand hinten (I) einsetzen. a F3051 407 Einbau Verkleidung Tir und Seitenwand hin- ten bei 2-tirige Fahrzeugversion Verkleidung Seitenwand hinten (1) mit den Fuhrungsnasen (Pfeile) von oben in die Schwellerverkleidung (2) einsetzen und so ver- schieben, bis die Clipse in die Kunststofftallen eingefuhrt werden konnen, Hinweis — Hierzu ggf. Schwellerverkleidung (2) in Langsrichtung unterstatzend verschieben. — Die Fahrungsnasen mossen sich im vorde- ren kleineren Nutfortsatz (Pfeil) der FUhrungs nuten der Schwellerverkleidung befinden (a). F3051408 Seitenverkleidung (1) durch Eindracken der Clipse in die Tallen (Pfeile) befestigen. [rte oa a0) F3051409 Verkleidung Tar (1) durch Eindracken der Clip- se in die Tallen (Pfeile) an der Fahrzeugtur be- festigen. Hinweis — Die Verkleidung Tur (1) mu8 im hinteren Be- reich der Tor (2) mit der Tarkante bundig ab- schlieBen. (a) Ansicht hinten; vorn sinngemaé 3051410 Fahrzeugtor offnen, Drehverschlasse (1) einbauen. Einbauhinweis DrehverschluB (1) auf die innere Torkante ()) an setzen und DrehverschiuB (ll) in die Seitenver. kleidung (2) eindracken. DrehverschluB (1) an die Unterkante der Seitenverkleidung (2) pres- sen und Drehverschlus (Il) um 90° drehen. Hutmutter (8) aufschrauben und festziehen F 305141 Einbau Verkleidung Tiir vorn, hinten und S tenwand hinten bei 4-tiriger Fahrzeugversion Verkleidung Seitenwand hinten (1) mit der Fah- rungsnase (Pfeil) von oben in die Schwellerver- kleidung (2) einsetzen und so verschieben, bis der Stopfen in die Tulle eingefunrt werden kann, Stopfen in die Tolle hineindrucken. Hinweis — Hierzu ggf. Schwellerverkleidung (2) in Langsrichtung unterstdtzend verschieben. — Die Fohrungsnase muB sich im vorderen kleinen Nutfortsatz (Pfeil) der Fahrungsnut der Schwellerverkleidung befinden (a). Fa051 412 Verkleidung Tar hinten (1) durch Eindracken der Clipse in die Tullen (Pfeile) an der Fahr zeugtir befestigen. Hinweis — Die Verkleidung Tar (1) muB im hinteren Be- reich der Tur (2) mit der Turkante bundig ab- schlieBen. (a) Ansicht hinten; vorn sinngemas Fa0st4i3 Fahrzeugtur offnen. Drehverschiusse (1) einbauen, Einbauhinweis Drehverschius (1) auf die innere Tarkante (I) an setzen und DrehverschluB (Il) in die Seitenver. kleidung (2) eindracken, Drehverschlu8 (1) an die Unterkante der Seitenverkleidung (2) pres: sen und Drehverschlub (Ii) um 90° drehen. Hutmutter (3) aufschrauben und festziehen, via Fs05i414 Verkleidung Tar vorn (1) durch Eindracken der Clipse in die Tallen (Pfeile) an der Fahrzeugtur befestigen Hinwei — Die Verkleidung Tar (1) muB im hinteren Be- reich der Tar (2) mit der Turkante bundig ab: schlieBen. (a) Ansicht hinten; vorn sinngema8 10 F3061415 FahrzeugtOr offnen, Drehverschlasse (1) einbauen Einbauhinweis Drehverschlu8 (1) auf die innere Tarkante (I) an- setzen und DrehverschiuB (Il) in die Seitenver- kleidung (2) eindracken, DrehverschluB (1) an die Unterkante der Seitenverkleidung (2) pres- sen und Drehverschius (II) um 90° drehen. Hutmutter (3) aufschrauben und festzienen 6, F3051416 Einbau Verkleidung Seitenwand vorn bei 2- und 4-tiriger Fahrzeugversion Clips (1) in Preilrichtung in die Verkleidung Sei tenwand vorn (2) einschieben F30 51417 Verkleidung Seitenwand vorn (1) in die Schwel- lerverkleidung (2) einsetzen (Haltebagel (I) in die Aussparungen (I!) einfahren), zur Kotflagelwand klappen, die Clipse in die Tallen (Ill) eindracken, Hinweis — Nase (a) muB in der Nut der Schwellerver- kleidung (2) gefahrt werden. — Soweit notwendig, kann bei diesem Arbeits- schritt die Schwellerverkleidung (2) etwas in Langs- richtung verschoben werden. 1 F 3051418 Verkleidung Seitenwand vorn nach hinten drucken, da8 sie am Kotfldgelblech anliegt. Verkleidung Seitenwand vorn mit zwei Kreuz: schlitzschrauben (1) festschrauben. Hinweis Die Verkleidung mu8 vor dem Festschrauben ganz am vorderen Kottlagelblech anliegen F3051419 Zwei Spreizniete (1) im hinteren Radlaut ein- bauen, Hinweis Zuerst Spreizklammer einsetzen, dann mit Hammer Spreizstitt eintreiben. Alle Tiiren vorsichtig ganz éftnen. Dabei darauf achten, da8 die Verkleidungen der Taren zu allen benachbarten Teilen genu- gend Abstand haben, dh. nirgendwo gequetscht oder anderweitig beschadigt werden kénnen, got.: die entsprechenden Komponenten so ver- schieben, bis dieser Mangel behoben ist. F051 420 ”M-Technic”-Emblem (1) an der gekennzeich: neten Stelle der Verkleidung Seitenwand vorn aufkleben. Hinweis Klebestelle von Fett- und Staubrackstanden befreien. "1 F 3051 421 Kofferraum offnen, Schraube (1) Idsen und Wa- genheber (2) ausbauen Schiitzschraube (3) herausdrehen und durch Schlitzschraube M 6 x 10 aus dem Einbausatz ersetzen. Neuen Wagenheber aus dem Einbausatz ein- bauen und Schraube (1) festdrenen Nach dem Anbau der Seitenverkleidungen mu der Reifenluftdruck in allen vier Rédern um 0,1 bar gegeniiber der Luftdruckangabe vom Hersteller erhéht werden. AbschlieBend alle Komponenten des Einbau- satzes auf festen Sitz hin Uberpriifen. Hinweis ggf. den Halt der Befestigungshilfsmitte! (Clips, Drehverschlosse, Spreizniete, Schrau: ben, Stopfen, Klemmhalter) durch festdrehen, -drcken, ... verbessern. 12 Installation instructions for M Technic side panel and door trims and side skirts BMW 3 Series (E 30) from 9/87 on F 3051 381 Important safety i In view of the effect on the car's dynamic driving charac- teristics, authorization is given only for installation of the entire package (front apron, side skirts, side panel ‘ims, rear apron and rear spoiler). No responsibility will be accepted by BMW AG for dam. age arising if this urgent recommendation is not com plied with, Recommendation: to achieve the best results from the trim, BMW light alloy wheels should also be used. The illustrations show installation on the left side of the Installation on the right side of the car takes place in a mirror image fashion, The car must be raised with a suitable jack or hoist and supported so that it cannot fall Both wheels on the relevant side must be taken off Note: When fitting the wheels again, note the correct tighten ing torque. Al trim components in the installation kit must be pain- ted before assembly. Observe the relevant procedure (see below). Drilled cavities (e.g. at sill member) must be protected against rust with cavity sealant. Drilled holes must be de-burred, cleaned and painted (with zine powder paint). The PVC coating must be removed from around the points where the clips are fitted. Areas free of PVC must, be painted with zinc powder paint. Tools and materials required Screwdriver Centre punch Hammer, 200 9 Power drill Twist drill bits, 3.5 mm, 5 mm, 8 mm, 9 mm Pliers (small pipe grippers) Socket wrenches, 8 mm and 10 mm Straight edge for scriber Ruler Sliding calipers Water-soluble marker pen Brush Zinc powder paint Adhesive The installation kit contains the following parts Qty. Designation Outer sill covers (4-door mode!) Outer front door trims (4-door model) Outer rear door trims (4-door model) Rear side panel trims (4-door model) Front side panel trims. 10 Clamp holders 16 Clips for outer sill cover 4 Spreader rivets 10 Spreader rivets Seals Holders for side panel cover Sell-tapping screws Clamp screws Cap nuts Qty. Designation Clips for side trim Grommets Protective foil strips Rotary catches Plugs Drill templates for front side panel Drill templates for sill Adhesive labels Jack Self-tapping screws 4.8 x 19 Outer sill covers (2-door mode!) Outer door trims (2-door model) Rear side panel trims (2-door model) Slotted screw M6 x 10 anennaneen Bade, Painting the trim components of the installation ‘The relevant components already have a primer coat and undercoat. They require only an appropriate top coat (see BMW paint brochure) Procedure: BMW plastic paint (BMW acrylic paint + 20 % softface additive). Important: maximum paint stoving temperature is 80°C. Note: To prevent the trims from distorting, it is vitally impor: tant that the packaging is used as a support for the pain: ting process. Place trims on the packaging in such a way that they can be painted in a stress-free condition. F 30 51 382 2- and 4-door models Lever out trim strips (1, 2, 3) with a screwdriver. Note: — On 4-door models, first unscrew cap nuts (Il) fitted on inside. = On 2door models, first unscrew cap nut (I). F 30 51 383 Using a screwdriver, lever all plastic grommets (1) out of drilled holes. If the paint is chipped, coat the damaged area with zinc, powder paint Plastic. grommets (1) are no longer required. F 90 51 384 Fit plastic grommets (1) from the installation kit into the holes indicated. | = 2-door mode! Il = 4-door model F 90 51 385 Fit plastic grommets (1) from the installation kit into the holes indicated. |= 2-door mode! ll = 4:door mode! F 3051 386 Position drilling template for sill (1) as shown in the drawing, Note: The template must be in contact with the car as shown (@, b). Drill template should be held securely by two people or attached with adhesive strips. Care should be taken that drill template (1) is in contact with the drill point markings on the rear wheel arch. Centre-punch two drill points (arrows); drill first with a 3.5 mm twist drill bit, then drill out to 5 mm diameter. F 3051 387 Centre;punch the marked points (arrows): aril first with a 3.5 mm twist drill bit, then drill out to 8 mm diameter, Remove drilling template, F 30 51 388, Place side panel drilling template (1) against side pane! as shown, Centre:punch all seven drill markings (arrows) Remove drilling template (1). F 30 51 389 Drill at points (1), first to3. mm and then to9 mm ter. Drill at point 2), first to 3.5 mm and then to mm diame- ter. me: F 3051 390 ‘Take out screw (1) close to front wheel arch, Note: Screw (1) is no longer required. F 30 51 391 4-door model Stick adhesive tape in recess (1) all along the side of the Using a straight edge, mark the centretine (2) of holes (3), (joining up the centre points) in both doors; extend line in area of cut-out (I) to act as a height indicating line (use water-soluble pen), Note: Both doors must be correctly aligned (in final installation position), i.e. gap at edge of door must be uniform, F 3051 392 Using sliding calipers on height line (1), measure 10.5 mm from front outside edge of door frame (2) towards centre of drilled hole (3). Note: To measure the distance, it is recommended that a ruler (1) oF similar object be held against the door frame sur face (ll), 80 the 10.5 mm can be measured from point (2. F 30 51 393, Centre-punch where hole (1) is to be drilled. First drill with @ 3.5 mm bit, then drill out to 8 mm, IMPORTANT: Drill must not penetrate too far, or it will damage inner wheel arch pane. Remove adhesive tape. Insert plastic grommet (2) provided in installation kit. F 3051 394 2-door and 4-door models Insert clips for outer sill (1) in the drilled holes in sill ar rows) Drive in spreader pins (2) (use hammer) 2 F 30 51 395 Attach two holders for side panel cover (1) to the front, wheel arch. Installation note: First insert holders (1) into wheel arch, then hammer in spreader pins (2). F 30 51 396 Install side skirt trim (1) with seal (2) on car, Not = Fit seal (2) in groove in side skirt trlm (1). — Insert top of side skirt trim (1) in the clips. F 90 51 397 Insert two spreader rivets (1) into drilled holes so that the side skict trim is securely held. Installation note: First insert spreader clamps, then press in spreader pins (if necessary use a hammer to drive them in further). F 30 51 398 Insert screws (4.8 x 19) (1) from installation kit into front wheel arch area, and tighten, F 30 51 399 Insert spreader rivets (1) Into drilled holes (2, 3). Installation note: First insert spreader rivet, then drive in spreader pin with a hammer. F 30 61 400 Secure side skirt trim (1) with clamp holders (2) to the points marked on the sill Installation note: Clamp holders (2) must be pushed into side skirt trim (1) and sill edge from below as indicated by arrows, Use pliers to press clamp hoiders (2) together until they are felt to engage. F 3051 401 From above, insert rear side panel trim (1) with guide lugs. (arrows) into side skirt trim (2). Push it into the appropri- ate final position and press it against the car side panel. Gentre-punch where holes (a, arrows) are to be drilled Remove side panel. |= 2-door model II = 4-door mode! F 90 51 402 First drill out the two centre-punch marks (arrows) in rear wheel arch with a 3.5 mm bit, then open out to 5 mm dia- meter. F 30 51 403, Stick protective foil strips (1) o side trim components as shown in drawing, 1 = 2door model Il = 4:door mode! Note: Protective foil strips must be applied to the different parts of the side trim in such a way that the strips must lie flush at the comers of the respective parts (any sec: tions of strip which overhang should be carefully re moved by cutting) F 30 51 404 2.door model Insert clips (1) and clamp screws (2) into door trim (I) and ‘side panel trim (ll) as shown in drawing. F 3051 405 4-door model Insert clips (1) and clamp screws (2) into front door trim (I and rear door trim (ll) as shown in drawing F 3051 408 Insert plugs (1) in rear side panel trim ()) as shown in drawing. F 3051 407 Installing door trim and rear side panel trim on 2-door model From above, insert rear side panel trim (1) with guide lugs. (arrows) into side skirt trim (2) and push it until clips en- gage in plastic grommets. Note: — If necessary, move side skirt trim (2) lengthwise to pro- vide support — Guide lugs must locate with the smaller front groove continuation (arrow) of the guide grooves in side skirt trie (a). F 30 51 408 Secure side trim (1) by pressing clips Into grommets as. indicated by the arrows. F 3051 409 ‘Secure door trim (1) by pressing clips into grommets in ‘car door as indicated by the arrows. Note: — Door trim (1) must be flush with rear edge of door (2. (a) View from behind; front view corresponds to it. F 3051 410 Open car door and install rotary catches (1) Installation no! Place rotary catch (1) on Inner edge of door (land press rotary catch (l) into side trim @2). Press rotary catch) on bottom edge of side trim (2) and turn rotary catch (Il) 90°. Screw on cap nut (3) and tighten F 3051411 Installing front and rear door trim and rear side panel trim on 4-door models From above, insert rear side panel trim (1) with guide lug (arrow) into side skirt trim (2) and move it until plug can be engaged in grommet. Press plug into grommet, Note: — I necessary, move side skirt trim (2) lengthwise to provide support = Guide lug must locate with the smaller front groove continuation (arrow) of the guide grooves in side skirt trim @). F 30 $1 412 Secure rear door trim (1) by pressing clips into grommets in car door as indicated by arrows. Not = Door trim (1) must be flush with rear edge of door (2) (a) View from behind; front view corresponds to it F 3051419, Open car door and install rotary catches (1), Installation not Place rotary catch (1) on inner edge of door (I) and press rotary catch (Il) into side trim 2). Press rotary catch (1) on, to bottom edge of side trim (2) and turn rotary catch (I) 0°. ‘Screw on cap nut (3) and tighten, F 9051 414 Secure front door trim (1) by pressing clips into grom- mets in car door as indicated by arrows. Note: — Door trim (1) must be flush with rear edge of door (2). (2) View from behind; front view corresponds to it F 3051 415 Open car door, install rotary catches (1) Installation note: Place rotary catch (1) on inner edge of door () and press rotary catch (Il) into side trim 2). Press rotary catch (1) on, to bottom edge of side trim (2) and turn rotary catch (Il) 90° Screw on cap nut (3) and tighten, F 9051 416 Installing front side panel trim on 2-door and 4.door mo- dels. Ingert clips (1) Into front side panel trim (2) as indicated by arrows, F 30 51 417 Insert front side panel trim (1) into side skirt trim (2) (re taining tongues (!) engage in recesses (I). Fold against wheel arch panel Press clips into grommets (I. Note: — Lug (a) must engage in the groove in the side skirt trim @) — It necessary, in this operation the side skirt trim (2) can be moved slightly lengthwise. F 3051 418, Press front side panel trim to rear until it is In contact, with whee! arch panel. Secure front side panel trim by tightening two Phillips: head screws (1) Note: Before inserting screws, trim must be fully in contact, with front face of wheel arch panel F 3051 419 Insert two spreader rivets (1) into rear wheel arch. Note: First insert spreader clamps, then hammer in spreader pins. Very caretully open all doors. At the same time, ensure that door trims have adequate clearance from neighbouring parts: that they are not trapped or likely to be damaged in ny other way. IW necessary, move the appropriat problem Is overcome. items until the F 30 51 420 ‘Apply “M Technic” emblem (1) to the point indicated on, the front side panel trim Note: Adhesion point must be free of grease and dirt F 30 51 421 Open luggage compartment, unfasten screw (1) and re move jack (2) Take out slotted screw (3) and replace it with M 6 x 10 slotted screw provided in installation kit, Install new jack from installation kit and tighten screw (). Alter installing side trims, the tyre pressure in all four tyres must be increased to 0.1 bar above the manutac- turer's recommended pressure. Finally, check that all elements of the installation kit are Note: I necessary, improve the retention of fastenings (clips, rolary catches, spreader rivets, screws, plugs or clamp holders) by tightening, pressing in or down more firmly, etc. Notice de montage de la garniture des panneaux latéraux, des port marche ”M-Technic” BMW série 3 E 30 a partir de 09/87 F 30 51 381 Informations importantes concernant la sécurité Pour des raisons aérodynamiques seul le montage du paquet complet est autorisé (c.-A-d, avec le tablier avant, les bas de marche latéraux, les panneaux latéraux, le tablier arriére ot le bécquet arriére). La BMW AG décline toute responsabilité pour le produit, pour les dégats découlant de linobservation de cette recommandation important Recommandation: Pour optimiser utilisation de la garniture, nous recommandons utilisation des jantes BMW en alliage léger. La pose est roprésontée sur le cOté gauche de la voiture. La pose sur le cdté droit de la voiture est réalisée de fagon symétrique, Il est recommande de soulever Ia voiture & l'aide d'un engin de levage approprié et de la bioquer en position soulevée. Les deux roues doivent etre déposées sur le cdté respec: tit, Remarque Respecter le couple de serrage pour le montage des roues. Peindre avant le montage tous les éléments gamitures, du jeu de montage. Observer la remarque relative A chaque séquence de tra- vail (P. 3) Les comps creux percés (p.ex. les montants des portes) doivent étre protégés contre action de la rouille en utili- int du produit de scellement des corps creux. Les trous percés sont a ébavurer, nettoyer et & peindre(a la peinture & poudre de zinc). Oter la couche de PVC parla zone de montage des clips. Les zones libres de PVC doivent étre peintes a la pein ture & poudre de zinc. Outillage nécessaire/produits auxiliaires Tournevis & lame plate Pointeau Marteau 200 g Perceuse Forets hélicoideux @ 3,5 mm, 05 mm, @ 8mm, 99mm Pince (clé serre-tube) Cié a douille, cote sur plats 8, 10 Regle de tragage Regle Pied & coulisse Crayon soluble dans l'eau Pinceau Peinture & poudre de zine Colle Le set de montage est composé des piéces suivantes: Nore. Designation Recouvrements accés ext. (mod. 4 portes) Garnitures porte AV ext. (mod. 4 portes) Garnitures porte AR ext. (mod. 4 portes) Garnitures panneau latéral AR (mod. 4 portes) Garnitures panneau latéral AV Nombre Désignation 10 Supports de pincement 16 Clips pour recouvrement acces ext. 4 ivets a expansion 10 Rivets & expansion Joints Supports pour recouvrement panneau latéral Vis Parker Vis de serrage Ecrous-chapeaux Clips pour garniture latérale Douilies Bandes de film de protection Verrouillages demi-tour Bouchons Gabarits de pergage panneau latéral AV Gabarits de percage acces Etiquettes Gric Vis Parker 4,8 x 19 Recouvrement accés ext. (mod. 2 portes) Garnitures porte ext. (mod. 2 portes) Garnitures panneau latéral AR (mod. 2 portes) Vis & fente M6 x 10 arenwannnnSadzaanan Peindre les éléments gamitures du set de monta Les éléments correspondants sont deja dotés d'un pri- maire et d'une peinture structurée. II suffit d'y appliquer la peinture de finition correspon dante (voir Brochure de peinture BMW). Procédé: peintures plastiques BMW: vernis acrylique BMW + 20 % d'additif Softface. Attention: Température maximum au cours de la galvani- sation au four: 80° C. Remarque Pour éviter le vollage des garnitures au cours de opera: tion de peinture, il est absolument nécessaire d'utiliser emballage comme chassis de peinture. Poser les garni tures de telle maniére sur 'emballage qu’elles ne soient, soumises & aucune contrainte pendant l'opération de peinture. F 30 51 382 Modales a2 et 4 portes Dégager les baguettes enjoliveuses (1, 2, 9) & "aide d'un tournevis, Remarque — Sur les modéles a 4 portes dévisser d'abord les écrous-chapeaux (|, Il) montés intérieurement; — Sur les modeles & 2 portes dévisser |'écrou-chapeau (. F 90 51 383, Dégager toutes les douilles de plastique (1) des trous & aide d'un tournevis. En cas de décollage de la peinture pendant le dégage- ment des douilles, appliquer de la peinture & poussiere de zinc sur les zones endommagées de la peinture. Les douilles de plastique (1) ne sont pas réutilisées, F 3051 384 Monter les douilles de plastique (1) du set de montage dans les trous repérés. |= modeie & 2 portes modéle a 4 portes F 90 51 385 Engager les douilles de plastique (1) du set de montage dans les trous repéres. {= modele a 2 portes il = modale a4 portes F 30 51 386 Appliquer le gabarit de percage d'acces (1) conformé- ment au dessin. Remarque Le gabarit doit étre appliqué contre la voiture {@, b) selon V'llustration. Si nécessaire, le gabarit de pergage doit étre maintenu Par deux personnes ou bien étre collé avec des mor. ‘ceaux de bande collante. Ge faisant, veiller & ce que le gabarit de pergage (1) soit appliqué en regard du repérage de percage sur alle ar- riere. Pointer deux points de pergage fleches), effectuer un premier percage avec un foret hélicoidal de @ 3,5 mm et tun percage final avec un toret de @ 5 mm, F 3051 387 Pointer les points repérés (fiéches), effectuer un premier Pergage avec un foret hélicoidal de @ 3,5 mm et effectuer, tun pergage final avec un foret de @ 8 mm. Oter le gabarit de pergage. F 3051 388 Appliquer le gabarit de percage de panneau lateral (1) contre le panneau latéral seion Illustration, Pointer tous les sept repares de percage (fléches). ter le gabarit de pergage (1) F 30 51 389 Etfectuer aux points de percage (1) un premier pergage de @ 3,5 mm, puis un percage final de @ 9 mm. Effectuer au point de pergage (2) un premier pergage de @ 35 mm, puis un percage final de @ 5 mm. F 30 51 390 Dévisser la vis (1) dans la zone de I'aile avant. Remarque La vis (1) n'est pas réutilisé. F 30 51 391 Modéle 4 4 portes, Coller une bande collante |'évidement (1) sur toute la longueur de la voiture, Réaliser a l'aide d'une régie de tragage la ligne médiane (2) (ligne fictive de liaison des centres des trous de ergage) pour les deux trous (3) prévus dans les deux Portes dans la zone du découpage (!) comme “ligne de ni ‘eau et de fagon prolongée (a aide d'un crayon soluble dans l'eau) Remarque Les deux portes doivent etre alignées (position finale Correcte de montage), c.-a-d. que la fente de porte doit rester uniforme, F 30 51 392 Marquer & V’aide d'un pied & coulisse sur la ligne de ni- veau (1) I'6cart de 10,5 mm entre le bord avant extérieur du coin de cadre de porte (2) et le centre du trou (3). Remarque Pour évaluer cet écart nous recommandons V'utilisation d'une régle () (ou d'un objet identique) appli quée contre la surface du cadre de porte (II) et de mesu rer ainsi 'écart de 10,5 mm a partir du point 2. F 30 51 393, Pointer le trou de pergage (1) Etfectuer un premier pergage au foret hélicoidal de 3,5 mm, puis un pergage final au foret hélicoidal de @ &mm, ATTENTION Nest important de ne pas percer trop en profondeur pour 4viter tout endommagement de la doublure d'aile, Décoller la bande collante. Monter fa douille de plastique (2) du set de montage. F 90 51 394 Modeles & 2 et & 4 portes Engager les clips pour I'accés extérieur(1} dans les trous. prévus dans l'acces (fléches). Enfoncer les piges & expansion (2) (pour les engager y Porter des coups de marteau) F 3051 395 Fixer deux supports pour le recouvrement de panneau latéral (1) sur 'aile avant. Instruction montage Engager d'abord le support (1) dans Maile, puis emman: cher les piges a expansion (2) en y portant des coups de marteau. F 30 51 396 Monter la garniture du bas de marche (1) sur la voiture avec le joint (2) Remarque . = Monter le joint (2) dans la gorge de la garniture de bas’ de marche (1); — Engager la garniture de bas de marche (1) en haut dans les clips. F 30 51 397 Monter les deux rivets & expansion (1) de telle sorte dans. les trous percés que la garniture du bas de marche soit, maintenue de facon certaine. Instruction montage Engager d'abord l'agrafe d'écartement, puis engager la pige & expansion (si nécessaire, 'engager davantage en Portant des coups de marteav). F 30 51 398 Visser la vis (4,8 x 19) (1) du set de montage dans la zone de Vaile avant et la serrer a fond. F 3051 399 Monter les rivets & expansion (1) dans les trous (2, 3). Instruction montage Engager d'abord le rivet & expansion, puis emmancher ay marteau la pige & expansion. F 3051 400 Fixer la garniture du bas de marche (1) avec les supports de pincement (2) aux points repérés sur l'accas. Instruction montage Glisser les supports de pincement (2) depuis le bas sur la garniture de bas de marche (1) et sur le rebord de 'accés et dans le sens des fléches. Comprimer ensuite les sup ports de pincement (2) avec une pince jusqu'a ce que les Supports encliquettent de fagon audible. F 30 51 401 Engager les becs de guidage ("léches) de la garniture du panneau latéral a l'arriere (1) depuis ie haut dans la gar- niture du bas de marche (2). La glisser jusqu’en position finale appropriée et la presser contre la paroi de la voi. ture. Pointer les trous & percer (a, fléches) Oter le panneau latéral, | = modele & 2 portes ll = modele & 4 portes F 3051 402 Erfectuer un premier percage des deux de pergage repé- és au pointeau (fléches) dans l'arridre du passage de foue avec un foret hélicoidal de @ 3,5 mm, puis un pergage final avec un foret hélicoidal de @ 5 mm, F 30 51 403, Coller les bandes de film protecteur (1) sur les éléments, de la garniture latérale conformément au dessin. | = modele & 2 portes ll = modele & 4 portes Remarque Coller les bandes a film protecteur de telle fagon sur les diverses parties de la garniture latérale que les bandes soient a fleur des bordures angulaires respectives de la, pice (coupler si nécessaire et avec précaution les sec: tions de bande faisant éventuellement saille). F 3051 404 Modéle & 2 portes, Engager les clips (1) et la vis de serrage (2) dans la garnl- ture de porte (I) et dans la garniture de panneau latéral arriére (Il) conformément au dessin F 3051 405 Modéle & 4 portes Engager les clips (1) et les vis de serrage (2) dans la gar. niture de porte a avant (I) et dans la garniture de porte & Yarrigre (I) conformement au dessin. F 3051 408 Engager le bouchon (1) dans la garniture du panneau latéral arriere ()) conformement au dessin, F 3051 407 Montage de la garniture de porte et de panneau lateral & arriére sur les modéles & deux portes Engager les becs de guidage (tléches) de la garniture du panneau latéral a l'arriére (1) depuis le haut dans la gar- niiture du bas de marche (2) et décaler la garniture jusqu’a ce que les clips puissent etre introduits dans le douilles de plastique. Remarque — Si nécessaire, décaler la garniture du bas de marche (@) dans le sens longitudinal en la soutenant un peu. — Les becs de guidage doivent se trouver dans le petit, prolongement avant (tléche) des gorges de guidage de la, garniture du bas de marche (a). F 3051 408, Fixer la garniture latérale (1) en enfongant les clips dans les douilles (fleches) F 3051 409 Fixer la gamiture de porte (1) en enfongant les clips dans, les douilles (fléches) prévues sur la porte. Remarque — La gamiture de porte (1) doit étre & fleur de la bordure de porte dans la partie arriére de la porte (2). (2) Vue pour l'arriére; a 'avant de fagon symétrique. F 3051 410 Ouwrir 1a porte de la voiture, monter les verrouillages demi-tour (1). Instruction montage Appliquer le verrouillage demi-tour (1) sur la bordure inté- rieure de porte () et enfoncer le verrouillage demi-tour (I) dans la garniture latérale (2). Appuyer fortement le ver rouillage demi-tour (1) contre la bordure inférieure de la garniture latérale (2) et tourner le verrouillage demi-tour (i) de 902 Visser en place 'écrou-chapeau (3) et le serrer & fond. F 3051411 ‘Montage de Ia garniture de porte & I'avant, & larriére ot de la garniture de panneau latéral & I modéles & 4 portes Engager le bec de guidage (fléche) de la garniture du panneau latéral a 'arriére (1) depuis le haut dans la gar- niture du bas de marche (2) et décaler la garniture jusqu’a ce que le bouchon pulsse étre engagé dans la douille. Enfoncer le bouchon dans la douilie. Remarque — Si nécessaire, décaler la garniture du bas de marche (2) dans le sens longitudinal en la soutenant un peu, — Le bec de guidage doit se trouver dans le petit proton ‘gement avant (fl8che) de la gorge de guidage de la garniture du bas de marche (a). F 9051 412, Fixer la garniture de porte & V'arriére (1) en enfongant les. clips dans les douilles ({leches) prévues sur la porte. Remarque — La garniture de porte (1) doit étre & fleur de la bordure de porte dans la partie arriére de la porte (2) (a) Vue pour l'arriére; & I'avant de fagon symétrique. F 3051413 Ouvrir la porte de la voiture. Monter les verroulllages demi-tour (1). Instruction montage Appliquer le verroulllage demi-tour (1) sur la bordure intérieure de porte (!) et enfoncer le ver- Touillage demi-tour\!) dans la garniture latérale. Appuyer fortement le verroulllage demi-tour (1) contre la bordure inférieure de la garniture latérale (2) et tourner le verrouil- lage demi-tour (I) de 90°. Visser en place I'écrou-chapeau (3) et le serrer a fond. F 3051414 Fixer la garniture de porte a I'avant (1) en enfongant les clips dans les douilles (fléches) prévues sur la porte. Remarque — La garniture de porte (1) doit etre a fleur de la bordure de porte dans Ia partie arriére de la porte (2). (@) Vue pour I'arriére; a I'avant de fagon symeétrique F 3051415 Ouwtir Ia porte de Ia voiture. Monter les verrouillages demi-tour (1). Instruction montage Appliquer le verroulllage demi-tour (1) sur la bordure intérieure de porte (!) et enfoncer le ver- roulllage demi-tour (Il) dans la garniture latérale (2). Ap- puyer fortement le verrouillage demi-tour (1) contre la bordure inférieure de la garniture latérale (2) et tourner le verrouillage demi-tour (l) de 90°. Visser en place I'écrou-chapeau (3) et le serrer a fond. F 3051 416 ‘Montage de la garniture de panneau I moddles a 2 ot a 4 portes Engager les clips (1) dans le sens de la fiche dans la garniture de panneau latéral avant (2). al avant sur les F 3051417 Engager la garniture de panneau latéral avant (1) dans la garniture du bas de marche (2) (engager l'étrier de rete. ‘nue (I) dans les évidements (I), rabattre vers le panneau de Vaile, enfoncer les clips dans les douilles (I) Remarque — Le bec (a) doit étre guide dans la gorge de la garniture du bas de marche (2), — Si nécessaire la garniture du bas de marche (2) pourra tre décalée un peu au cours de cette opération dans le sens longitudinal, F 3051 418 Pousser vers Varriére la garniture du panneau avant jus Qu’a application contre la tole de l'aile, Fixer la garniture de panneau latéral & avant & l'aide de deux vis a téte cruciforme (1). Remarque Avant de la fixer par vissage la garniture doit étre bien appliquée contre la tdle de Vaile avant. F 3051 419, Monter deux rivets & expansion (1) dans le passage de roue arriére. Remarque Engager d'abord deux agrates a expansion, puis engager au marteau la pige & expansion. Ouvrir toutes tes portes avec précaution et complate ment. Ce faisant, veiller & ce que les garnitures des portes, aient un cart suffisant par rapport aux piéces avoisi: nantes: c.-a-d. elles ne doivent étre ni écrasées ni endom: magées d'une autre maniére en un point quelconque. Si nécessaire, décaler les eléments correspondants jusqu'a suppression de cette anomalie. F 30 51 420 Coller I'embléme ”M-Technic” (1) au point repéré sur la garniture du panneau latéral avant. Remarque Nettoyer la zone de collage pour éliminer toute trace de graisse et des poussiére. F 3051 421 Ouvrir le capot arriére, desserrer la vis (1) et retirer le eric, 2) Dévisser la vis a fente (9) et la remplacer par la vis a fente M6 x 10 du set de montage. Monter le nouveau cric du set de montage et serrer la vis, ) ‘Apres le montage des garnitures latérales augmonter de 0,1 bar des valeurs de gonflage de tous los peumatiques indiquées parle fabricant. Pour terminer vérifier si tous les éléments du set de mon: tage sont bien fixes. Remarque Si nécessalre, améliorer la tenue des éléments de tixa tion (clips, verrouillages demi-tour, rivets & expansion, Vis, bouchons, supports de pincement) en les serrant ou en les pressant bien en place. Instrucciones de montaje: Revestimientos laterales, revestimientos de puertas y faldones laterales ”M-Technic’ BMW Serie 3 E 30 desde 9/87 F 30 51 381 Importante informacion de seguridad Por motivos de la dinémica de conduccién tnicamente se admite el montaje del kit completo (0 sea, spoller delantero, faldones laterales, revestimientos laterales fald6n trasero y spoller trasero). BMW AG rechaza la responsibilidad del producto por datios que surjan a consecuencia de la inobservancia de ‘esta importante recomendacién. Recomendacién: Para conseguir éptimos resultados con, el kit "M-Technic" se recomienda utilizar las llantas BMW de aleaci6n ligera. E| montaje esta representado para el lado izquierdo del, coche. El montaje del lado derecho debe llevarse a cabo andlo- ga y simétricamente. Hay que levantar y proteger convenientemente el auto- mévil con un equipo de alzamiento adecuado. Hay que desmontar ambas ruedas del lado en que se rea liza el montaje. Nota Obsérvese el par de apriete de las ruedas al montarias. Antes del montaje hay que pintar todos los componentes del kit "MTechnic”. Obsérvese la indicacién que se hace para la operacién correspondiente (p89. 3). Los espacios huecos taladrados (p. ¢. larguero de puor- ta) deben protegerse de la corrosion mediante producto para el sellado de espacios huecos. Hay que desbarbar, limpiar y pintar los taladros (pintura de polvo de cinc). En la zona de montaje de los clips hay que retirar el recubrimiento de PVC. Los sitios descubier- tos de PVC deben pintarse con pintura de polvo de cine. Herramienta y medios auxiliares necesarios Destorniliador de punta recta Granete Martillo 200 g Maquina de taladrar Broca espiral @ 3,5 mm, 5 mm, @ & mm, @ 9mm Alicate (alicate pequeno para tubos) Lave de vaso elc 8, el 10 Rogla de trazar Regla Calibrador Marcador de tinta soluble en agua Pincel Pintura de polvo de cinc Pegamento EI kit de montaje contiene los componentes siguientes Unidad Denominacién 2 Cubiertas exteriors de umbral (mod. 4 puertas) 2 Revestimientos exteriores puerta delantera (mod. 4 puertas) 2 Revestimientos exteriores puerta trasera (mod. 4 puertas) 2 Revestimientos de paneles laterales traseros (mod. 4 puertas) UnidadDenominacién 2 Revestimientos de paneles laterales delanteros 10 Soportes aprisionadores 16 Clips para cubierta exterior de umbral Remaches expansivos Remaches expansivos Juntas Soportes para cubierta de panel lateral Tornillos para chapa Tornillos aprisionadores Tuercas de caperuza Clips para revestimiento lateral Boauillas Cintas de folios protectores Gierres giratorios Tapones Plantillas de taladrar para panel lateral delantero Plantillas de taladrar para umbral Etiquetas adhesivas Gato Tornilios para chapa 4,8 x 19 Cubiertas exteriores de umbral (mod. 2 puertas) Revestimientos exteriores de puerta (mod. 2 puertas) Revestimientos panel lateral trasero (mod. 2 puertas) 1 Tomillo ranurado M6 x 10 ne BSadkannande Pintar los componentes del revestimiento. Los componentes ya vienen imprimados y pintados con pintura de fondo. Unicamente es necesario aplicar |a pintura final corres: pondiente. (Véase las Instrucciones de pintura BMW), Procedimiento: Pintura sintética BMW. BMW-Acryl-Lack + 20 % aditivo Softface. Atencién: Temperatura maxima de secado al horno 80°C. Nota Para evitar que los componentes sufran contracciones. durante la pintura, es imprescindible que se utllice el ‘embalaje a manera de soporte para pintar. Los elemen- 10s del revestimiento deben colocarse sobre su embalaje de modo que puedan ser pintados sin tensiones. F 30 51 382 Versiones de 2 y 4 puertas Destrabar las molduras (1, , 3) haciendo palanca con un destornillador. Nota — En la version 4 puertas hay que desenroscar antes las. tuercas de caperuza (Il) que van alojadas por dentro; — en la versién 2 puertas hay que desenroscar la tuerca, de caperuza (\ F 3051 383, Destrabar todas las boaulllas de plastico (1) de los tala dros con ayuda de un destornillador. Si durante esa operacion se desprendiera la pintura, hay {que resanar el dafo con pintura de polvo de cine. Ya no se necesitan las boquillas de plastico (1). F 30 51 384 Montar los boquillas de plastico (1), del kit de montaje, €en los taladros indicados. I = versién de 2 puertas II = versién de 4 puertas F 30 51 385 Colocar las boquilias de plastico (1) del kit de montaje, en los taladros marcados. | = versién de 2 puertas Ul = versién de 4 puertas F 3051 386 Presentar la plantilla de taladrar ante el umbral (1) segun muestra la figura, Nota La plantilia debe apoyar en el coche como muestra, la figura (a, b). En caso dado, hay que hacer que dos personas sosten- gan la plantilla o bien hay que pegarla con franja adhesi va Obsérvese que la plantilla (1) esté apoyada al guardaba ros posterior para marcar los sitios a taladrar. Granetear dos sitios a taladrar (flechas), pre-perforar con una broca espiral al @ 3,5 mm y ensanchar luego al 5mm, F 3051 387 Granetear los puntos marcados (flechas), pre-perforar con broca espiral al 3,5 mm y ensanchar a continua- clén al @ 8 mm. Retirar la plantilla de taladrar. F 3051 388 Presentar la plantilla para taladrar el panel lateral (1) en la forma que muestra la figura Granetear las siete marcas (flechas). Retirar la plantilia (1). F 3081 389 Pre:perforar los taladros (1) al @ 3,5 mm y ensanchar a continuacién al @ 9 mm. Pre-perforar el taladro (2) al @ 3,5 mm y ensanchar a con- tinuacion al @ 5 mm. F 30 51 390 Desenroscar el tornillo (1) en la zona del guardabarros delantero. Nota Ya no se necesita el tornillo (1). F 3051 391 Version 4 puertas Pagar cinta de enmascarar en la acanaladura (1), sobre toda la longitud del lateral Con ayuda de una regia de trazar hay que marcar la linea central (2) (linea imaginaria que intercomunica los cen {ros de los taladros) de los dos taladros (3) existentes an ambas puertas, en la zona de la escotadura (!), prolon- gandola a manera de "cota de altura” (marcador de tinta Soluble en agua). Nota Ambas puertas deben estar alineadas (correcta po- sicién final de montaje), o sea, que la ranura de puerta debe ser uniforme. F 3051 392 Gon ayuda de un calibrador, midiendo en la linea de altu ra (1) a partir del borde exterior delantero en la esquina del marco de puerta (2) hay que trazar la distancia de 10,5 mm hasta el centro a taladrar @) Nota Para marcar la distancia se recomienda sostener una regia (i) (0 un objeto similar) sobre la superficie del marco de puerta (ll) y medir asi los 10,5 mm a partir del, punto 2. F 3051 393 Granetear el sitio a taladrar (1). Pre-perforar con broca espiral al @ 3,5 mm y ensanchar a continuacion al @ 8 mm. ATENCION No debe taladrarse demasiado profundamente, pues de ser asi se dafa la chapa interior del guardabarros. Desprender la cinta de enmascarar. Montar la boquilla (2) del kit de montaje. F 30 51 304 Versionos de 2 y 4 puertas, Golocar los clips exteriores para el umbral (1) en los tala dros del umbral (flechas). Abotonar los pernos de expansién (2) {introducirlos a golpes de martilo). F 90 51 395 Fijar dos soportes para la cubierta del panel lateral (1) en el guardabarros delantero. Indicactén de montaje Colocar primero el soporte (1) en el guardabarros y enca- jar seguidamente los pernos de expansion (2) a golpes de mariillo. F 3051 396 Montar el faldén lateral (1) con junta (2) al vehicuto. Nota — Montar la junta (2) en la ranura del faldén (1), — Colocar el faldén lateral (1) arriba en los clips. F 30 51 397 Montar en los taladros ambos remaches expansivos (1), de modo que el faldén lateral sea sostenido en forma se- gura. Indicacién de montaje Colocar primero la grapa expansiva, abotonar luego el perno de expansién (y hundirlo en caso dado un poco mas a golpes de martilio). F 30 51 398, Enroscar el tornillo (4,8 x 19) (1) del kit de montaje, en la zona del guardabarros anterior y apretarlo. F 30 51 399 Montar los remaches expansivos (1) en los taladros (2, 3). indicacién de montaje Colocar primero el remache expansivo y encajar segui- damente el perno de expansion a golpes de martillo, 30 51 400 Fijar el faldén lateral (1) con los soportes aprisionadores (2) en los sitios del umbral que marca la figura. Indicacién de montaje Los soportes aprisionadores (2) deben insertarse por debalo, en direccién de la flecha, en ol faldén lateral (1) y ten el borde del umbral. Acto seguido hay que comprimir el soporte aprisionador (2) con ayuda de un alicate hasta ue encastre perceptiblemente. F 90 51 401 Colocar el revestimiento del panel lateral trasero (1) de ‘modo que las pestafias (tlechas) incidan por arriba en el tald6n lateral (2). Desplazario a su posicién final y presio: nario contra el panel lateral del coche. Granetear los sitios a taladrar (a, tlechas) Retirar el revestimiento lateral. |= version de 2 puertas, I= versién de 4 puertas F 30 51 402 Pre-taladrar los dos sitios graneteados (flechas) en el paso de rueda posterior, con una broca espiral al @ 3,5 mm y ensanchar a continuacién al @ § mm. F 3051 403, Pegar cintas de folio protector (1) en los componentes de revestimiento lateral segun muestra la figura. | = versién de 2 puertas Il = version de 4 puertas Note Las cintas de folio protector deben pegarse en cada componente del revestimiento lateral de modo que las Cintas finalicen al ras del canto de las esquinas de los ‘componentes (dado el caso hay que eliminar los tramos sobresalientes de las cintas, recorténdolos culdadosa mente) F 3051 404 Version de 2 puertas Colocar grapas (1) y tornillo aprisionador (2), segin muestra el dibujo, en el revestimiento de puerta (1) y re vestimiento de panel lateral trasero (2). F 3051 405 Version 4 puertas Colocar clips (1) y tomillos aprisionadores (2), segin muestra la figura, en el revestimiento de la puerta delan- tera (I) y en el revestimiento de la puerta trasera (I) F 3051 408, Abotonar el tapén (1) en el revestimiento del panel lateral trasero (|) segun muestra la figura. F 3051 407 Montaje del revestimiento para puerta y panel lateral tra sero en Ia version de 2 puertas Colocar el revestimiento del panel lateral trasero (1), ha clendo que las pestafias (tlechas) incidan por arriba con €l faldén lateral (2) y desplazarlo hasta que sea posible introducir los clips en las boquillas de plastico. Nota — Desplazar longitudinaimente en caso dado el faldén lateral (2) para apoyar esta operacion. — Las pestafias guia deben hallarse en el pequetio apén. dice delantero de las ranuras del faldén (flecha (a), F 30 51 408, Fijar el revestimiento lateral (1) encastrando los clips en las boquillas (fechas). F 30 51 409 Fijar el revestimiento de puerta (1) encastrando los clips en las boquillas (tlechas) de la puerta del coche, Nota — El revestimiento de la puerta (1) debe quedar al as del canto de la puerta en la zona posterior (2) a) Vista por detras; la zona anterior remata andlogamen- te. F 3051 410 Abrir la puerta del coche, montar cierres giratorios (1). Indicacién de montaje Colocar el cierre giratorio (1) en el canto interior de Puerta (I) y abotonar el cierre giratorio (Il) en el revesti miento lateral (2). Presionar el cierre giratorio (1) contra, el borde interior del revestimiento lateral (2) y girar e! lerre giratorio (N) por 90° Enroscar la tuerca de caperuza (3) y apretarla. F 3051 411 Montaje de los revestimiontos de puerta dolantera, puerta trasera y panel lateral trasero en la version de 4 pu Colocar e| revestimiento del panel lateral trasero (1), haciendo que la pestaha (flecha) incida por arriba con el faldén lateral (2) y desplazar el revestimiento hasta que ‘sea posible introducir el tapén en la boquilla. ‘Abotonar el tapén en la boquilla Nota — Desplazar fongitudinalmente en caso dado el faldén lateral (2) para apoyar esta operacién. — La pestafa guia debe hallarse en el pequefio apéndi- ce delantero de la ranura del fald6n (tlecha) (a). F 30 51 412 Fijar el revestimiento de puerta (1) encastrando los clips €en las boguillas ("lechas) de la puerta del coche. Nota — El revestimiento de la puerta (1) debe quedar al ras del ‘canto de la puerta en la zona posterior (2). .) Vista por detras; la zona anterior remata analogamen- te. F 3051 413, Abrir la puerta del coche, montar clerres giratorios (1), Indicacién de montaje Colocar el cierre giratorio (1) en el canto interior de puerta (1) y abotonar el cierre giratorio (Il) en el revesti miento lateral (2). Presionar el clerre giratorio (1) contr 1 borde inferior del revestimiento lateral (2) y glrar ol cierre giratorio (I) por 90° Enroscar la tuerca de caperuza (3) y apretarl F 3051 414 Fijar el revestimiento de puerta (1) encastrando los clips €en las boquillas (flechas) de la puerta del coche. Nota — El revestimiento de la puerta (1) debe quedar al ras del canto de la puerta en la zona posterior (2). 2a) Vista por detras; la zona anterior remata analogamen- te. F 3051 415 Abrir la puerta del coche, montar cierres giratorios (1). Indieaclén de montaje Colocar el cierre giratorio (1) en el canto interior de puerta () y abotonar el cierre giratorio (i) en el revesti- rminto lateral (2). Presionar el cierre giratorio (1) contra @l borde interior del revestimiento lateral (2) y girar el clerte glratorio () por 90°. Enroscar la tuerca de caperuza (9) y apretarla F 3051 416 Montaje del revestimiento fon las versiones de 2 y de 4 puertas Insertar 108 clips (1), en direccién de la flecha, en el re- vestimiento dei panel lateral delantero (2). F 3051 417 Presentar el revestimiento del panel lateral delantero (1) sobre el faldén lateral (2) (insertar el estribo ()) en las, ‘escotaduras (IN). Volcar hacia el pane! del guardabarros. Encastrar los clips en las boquillas (I!) Nota — Hay que introducir la pestafa (a) en la ranura del bor- de lateral (2) — Aser necesario, puede fac plazando longitudinalmente un pco el faldén lateral (2). 3 F 3051418 Presionar el revestimiento del pane! lateral delantero hacia atrés, de modo que apoye contra la chapa del guardabarros. Fijar el revestimiento del panel lateral delantero por medio de dos tomnillos de estrella (1). Nota Antes de apretar es preciso que el revestimiento apoye plenamente contra la chapa del guardabarros delantero. F 3051 419 Montar dos remaches expansivos (1) en el paso de rueda posterior. Not Colocar primero la grapa expansiva e introducir seguida- mente el perno de expansién a golpes de martilio. Abrir culdadosamente por completo todas las puertas. Observar que los revestimientos de las puertas tengan Suficiente distancia con respecto a los componentes vecinos. 0 sea, que en ningun sitlo puedan sutrir aplastaduras 0 cualesquiera otros dafos. En caso dado, hay que desplazar los componentes en cuestion, de modo que esta deficiencia quede eliminada. F 3051 420 Pegar el emblema "M-Technic” (1) en el sitio sefialado del revestimiento para el panel lateral delantero, Nota Eliminar todo residuo de grasa y polvo en el sitio a pegar. F 90 51 421 Abrir el maletero, soltar ol tornitio (1) y desmontar el gato 2) Desenroscar el tornillo ranurado (3) y sustituirlo por el tornillo ranurado M 6 x 10 del kit de montaje, Incorporar el nuevo gato que va incluido en el kit de mon- taje y apretar el tornillo (1). Una vez montados los revestimientos laterales, hay que aumentar la presién de inflado de los cuatro neumaticos. or 0,1 bar en comparacién con las indicaciones de intla: do proporcionadas por el fabricant Verificar finalmente el firme asiento de todos los compo: rnentes dol kit de montaje. Nota Dado el caso, hay que mejorar la sujecién de los elemen: tos auxiliares para la fijaci6n (clips, cierres giratorios, re aches expansivos, tornilios, tapones, soportes aprisio: adores), a base de apretarlos correspondientemente. Istruzioni per il montaggio dei rivestimenti "M-Technic” per fiancate, porte e sottoporte, BMW Serie 3 E30 dal 9/87 F 3051 381 Importanti informazioni per la sicurezza Per motivi riguardanti la dinamica di montato solo T'interno “pacco” (ossia, gremt anteriore, sottoporta, fasce laterali, grembialatura poste- jore e spoiler posteriore) La BMW AG rifiuta qualsiast responsabilita per danni

Das könnte Ihnen auch gefallen