Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
rg$tqgyft\111nrpr
xlRsl ALEXANDER csoMA csoMA nyl sNDoR DE xRs BUDDBoLTGIAI INSTITUTE INTZET FoR BUDDHoLoGY the Inte?\dtionat Eatabishilent of ylrrntrA MAIIDALA
GENRO zen-uEster TETTEKT "vAsFURnLYg: Ioo zen-koan Forditotta: Dr. EETNYr ?O__g_U_r
BUDDIISTl{Issloll BuDDBISTA ldlsszrl tiluz u D utca 5r B-1o88 Budapest VIII. Eungary lel.. l3G-169
DOCT'MENTATIONAND PHOTOARCITIVES (Inierndrm) oF TEE E'NGARTAN BUDDBTST MrssroN l982 Felete kad a Buddhl'sta Mtsszl ti9yviv6je Horvtlr Jzsef l.azakl azerkeazt I. v lcl'D: Ady Endre ut 1o3, BudaPest )o{rl. 1221 . Folyazrnla: o$ 526-3805.
BEvEzETs
Gnro, ban u.n. rta Fugai, gyarzatal nak. ki. M1vel s adta Gnro "koan"'
a japn ki
zen-igko1a
soto
mestere csatol.
a.lelyhez utdja,
magyarzatot
Gyjternnytlnkben azonban
a trtnetek,
s Fugai kzelebb1
egyttesen
sem hnyozegszltettem
regv1!'9t'tgra
szorulnak,
megjegyzse1mme}
xina,
a E,ang-
1620-906
L.sz.l
K1nja, Tosul.
rendEzerl.nt
banbuszbl
de a nl'nk
Ely-
nek n1nca fuv6kja s oldaln a hangot ad nyilsok is hnyoznak. .Tosul. amy1t tetz, K|Sznsges hogy "uregford1tva fujand". zensz tetrt e "trangszeren" tudJa a nem tud' de az ak1 kezeln Jtszani .burnl]tIl trrft" e hangszerbl ls elcsaogatja a .reIdt..
Feny6k az 6sl,
fltt tlszta
knnyezn1
rzeIem-felettl
Lao-tsu NAGy BANGJA hallatn - ne Jtszl tovbb... / Eseh.Tou knai zen.rester' 98o-1o52 /
.|ibster1
eszk6z
sok Eang
idt
1gnyel.
Jellem a hallha-
vek alatt
nem alakulhat
f.|tlmulja
t8,
Tosu. fujand.
e knyv Ez az
ctme. lrs
Tudjtok negyetle4
azt
kz bangjt.
Hygen
Sezak1
sEN
sBAxU
: !.yocEN sflNzAxI tsej. ha esknt ha vl.harknt tovafut'nak, t'etart:i:. csak egyszer szivenben zugnak, vernek, ei ne riasszon. Pr'rnna haj* kr"rny. 6.
T-phan botjnak tin-chl "xatz" k1ltsat vl'191t, l, $uava1 ha harsog na1cs111a9knt Brha kertili c]h1sta valak1 h magnyban patakknt' a szablyokat napjban
nEJ ne lepjen.
-i'ri1ysg
a tszttalan gzertartsokon,
tpIlkot,
de fogadalt
naponklnt hatszor vesz r.szt a bud- rn.inden lnyt. szeret'ni - elhaja: jt "akinak a jkt szidatom r.zetlen. 1.ba' kztt, faa A Budtev. a lny*k':t ].lkra
nyagolja,
nem nev*ahet6. bodhl.sattv hogY csak a kisdedek a hz magatartsomat'. A bodhisattva cse]'ekszik. fokozatQkcn rrrelegrl, rejl-
gyernekelnek tt - ezrt mlnt rtokat tanitson szetnek. kaszt. buddhlzmus Nyoqenr kenysgt. tr1rnv tkesebb lIkoznt s kulturt ha el u!n
b1cs61t
s a flnttek gyjtsn
a szerzetes
teklntsen
a klnb26 tzhely
rnondjon le lgy
Buddha-term.'
1lyen
dha el6irsal't'
de rend'i
nem vgyakozott.
Megtartotta
a te!rplomok klniselnl. tnert bejnri kszlt enberekkel, az csaldokkal, svnyt a lnyek hogy a vallst,
M1nt a bodh1sattva
nen hagyta.
3 f,vttlnck !'ycn r D3t. mtnden lPte' klvnom: ktarje 3zerencae! egyb n az slkert is b1zonyitja. E he.
Rv:D
LETRAJz
fe1l'
tud.lkozdott, trnek
ha gondol.ltaiin
vaIm volna.
a vr.l9ci.1
s a z t . : ' : z e r : e t n h a m i n l k e v e s e b b e t
Icjyel;sze;a trdse:.t' niegv l"1szolni, l 1 i I s e e 1 a z u E : . r a z e . l ( ) n ( l o :- i k a t - . i:;t'esztenc1!; 1,oltam, oktatsomat nevelsben elkez.ite. KeEo:i-Ll-l.'.s ivn.
I'szsltem. minden;.e
Triptaka
tanulnnyozsva].
T'iz*an\..o]c r:.r'es voitam amiko!: a ki. ':gezl..er., brh m:)sf-an: magas korcl;.a.kkaril.an ele.ir;estam. iqveii$zen A tanultak mi]idenkor meg. nPm
ban mr nm emlkszen hatsa valsj.tani. rntnek. A zent ha5znot Sen eisz..,r sok Hirre1'
a:(it
a buddhj'$t,:r ideIt.
sjzerint'
gyakoroltam.
\'o1t,
im |z1, de ugy rzem nern ke11 esz]'mra tznm vt seml ezzel ta1rr a1 is becs]'rrm 6ket. Megtrtnt v1bb hat trsaikat. tantimat lennek akkoriban, hogy a koanok st utdjnak azonban Volt, tanit''/i:i'ninak, tekintettk srtett az
legki. Le.
hogy nevelap:tl
nindene.setre
s soha nem rezf.em ugy' Ma sem rdekel, kInsnek is rnlyre, kptelen. laln
rter! Voln.
tartja. gai
nem nyulnak
rke2tem, amizt az
sdhuknt
a Golden
parkban
meditltam jutottam
knyvtraj-ban
buvrkodtam.
lla pnzhez
t]erme.':bre:,tem s
tartottan
e16adsokat'
br
erre
csak
1922 ta
volt
lehet6s9em. szinhelyelt,'usz.. l928-ban mint 1931-ben teht alaPitottam cs19a a hzt. e1. Tan1tlm s bartaim helyezve. rnt jutottam zen-dnak zen-dt, neveznm legsz1vesebmelyet azta anny1ra
kezeimet:
tenyeret
tenyrre
Nyogen Senzaki
NYOGEN SENZAJ<I : ME
Z E N -
D O
Bodhisattvk: ]asztotta szerzetes rndoklatom rngis uton uj utakra. iegnap veszik. arr3 trekszem.
buddhista
bartunk le
a szerzetesek mely
ne telepedjek s t
hasonlaios'
szabadon rraponkinf.
lebeg kszl
mennyboltozaton.
l ( ' . i ' ; / e t
hnapot
tltttem
esemnyei?
lr mban; }rogyan r9 rinthet'nnek a j.nd'u}no'|,i--s n:jd ns szerzetesek keii a v j tozs a2| princir.l'na j.:tattk, :rregvai'rts
1gnybe e me::edket. mig az elve, intznny tegnap emberre1 marad. ittatok, Tny azonban. hogy n ]ept):k:rlt senzakj.; "j9y elbud-
e m e n e d k 'b u d d h i s t a s holnap uj
tallkoztok'
akj- its..'atra
sze]-lemben
. De ha azt kivnntok, dezzk be - knyelmetkre dozatul' jjjn; sik hely, Egyesek kellene 1ensg' forjt. dba oly hont s ez budchj.sta nen t'rit, vezreljen esetleg tn A buddhizmus
med1t'cis-helyisgnket mshoI len s kedvetekr ugy tvedsnek esntek l. nzve nern volna senkit helyes. hogy ide elHa egy rn^ugyan ezrt. nem krek tulajdon krnyezet tbb arra,
szernszgbI
Buddha-termszete.
mj. haszon
szrmaznk
hogy br
e hclysg
de szebb je.
tenni Erhov
E viig
Ez a dukkha gyakran
pr1nc1piuna,
tallni
nem fogja.
1s akarnnk
ezut.n
magunkhoz
szerzetesek
roenedke, s ti,
t1szte1tremlt
lo vendgeink, e16Et tlni. tele. kk tartani. tartstok ktelessgeteknek kivntok' akartok a krvonalazott ugy ksz vagyok elmlyedni, llna flvenni, Ha adakozn} sze]Ieitrlben elveket r'letek szem -
meci
Ha a szent
eb let . -
upsa ugy a
r]e s mikor r j.Iy rndon Ielnek gymj.cst. A safigha, a buddhista rend! kzssg E nenedk egyetlen vendge se igyekezzk Dharmt pro narac fnn. szerzetesek adomn),aitokat ne gondolkodjatok hogy a jttemny magvai-hol paglnil sva1. vilgban A: \'39Y e zen-do i'ly egyni sorsrt aggni. biztositja, falal kztt Trdjetek az e1mJ'yeds alkalmaz megva.:.sitsva1, a szvegek megrtsveI s gyakorfati
magatarts
fnnmaradjon. hogy mig e zen-do gyakoroljtok. tanulrnyaival. A buddhizmsrI, j.rtak, s ezeket Ne kvnjEtok Nem kevesebb egyedl msokat oktatni,
nYugat
is el ke1lene olvasnotok. - s szintk gondoltok vagytok nmagautn a megvaIstsra vagytok m9 tokhoz mrfldnYire el ke1l rsmerjtek, hoqy tizezer j s , s s h o g y szmtalanaz' els legjelentkzteIenebb }lomstl szor ke1l ismt utnak ndulncltok. azrt l.pek f1 ve1etek szemben' Il:r szigoru sok tana kvetelrnnyekke1 kivnom kzI, szvaim hogy egykor azonban
s ha rnj.nd-
niA
vel
szintn
elnyerjtek
Kelet
szabadulshoz.
viszhan-qjai s az
a f}s iS
mesterentl tanitja
hason]'
Het-!'anhat :nestert
meqszakitai:tan valsithat az
mikppen
elm1eteke!, a gyakorlat
utat,
nyomban, e1fo9u1at1anu1'
t1
|et mel16zsvel. 1933. szePtetnber 19.-n.
GLOSSAiIIJM
/ jaP. Urn.
Kwannc.ni kl.n.
Kwan-yin/
a ''Rszvttel
alte-
negvllgosods. Ta-ma/ ohyna/ aki a 6. szd.-ban ndiKtntra. ak1 blcsessgt rdekben hasz-
szemIyisg,
rnegrrentse
Buddha''Meqvilgosodottil. /Gautama siddhartha/ Buddha-Dharma Crvaka Dharma Dharmak1,a Gyrnnt Stra nTnayna .K".*a Karuna Koan trekv6, Ervny, a Buddha akl tanits'
vIgtant,
Shkyarnun1
Tana. az svnyr61 uton elrt megviIgosodsig. tuds. vehlkuluma. jap. mitstra; /pli intultiv
nem tr
"Trvny-testil; sanskrit xonq-ky. .'Kis Jrrn','v. szvegei rszvt. k1n. kung-an. A mester uton nye1ve
a Buddhk
transzcendens
buddhizmus
szerint.
,:k s o]<ozat trvnye. ltal fIadott nlecke" rnegrt6se /: /kr.lsl. csak intui-
megoldhatatlan; szaki az
zlv rndon lehetsges. ''Nagy Jrmii'' v. u.n. megfe].elen jap. dhja. M1roku; /. kin.
Buddh1zmus eljvend
elterjeclsnek Bu'.
Irrt-leh"
vlgkorszak
T2 l,taiiushr Nirvna Pli szvege]{ jap. Monju; kin. wen-sha. bodhlsattva. sem lt, /dukkhai /kosarak/; ernye: sem nem-1t vge. a Hnayna adakozs; vrya: intuitv nirvna. er, tuds. szent1ratai" s1a: heiyes kitarts' dna: nem 1tezj.k; A transzcendens blcsessget
megszemlyesit6 Ilapot, az u.n. m.inden szenveds Pitakk Pramit a budcihlmus hat magatarts' dhyna: Parinirvna samadhi samantabhadra saigha sanzen Sarra Storl sesshl.n Shstra Subhuti stra Tathgata Trptaka Upasaka Zazen zen-.:,) jap. ja['.
amelyben
kshnti:
treIem' praji:
eImlyeds;
megvaIsitott
t'leditcivaImegvalsthatmagasrend kin. P,u-hsien/ kzssg. k21l nestervel a kaPott koan kea szeretet bodhisattvja.
sze1.]'emi 1lapot. Safigsra'Itforgata9,,; a buddhlsta v1zsga; neqfej kk6' kin. v. tst. ameJ.y a hiedelem wu; sastra, sanskr. szerint szent-ek harnvaibl az ujraszletsek egyhzl a tan1tvny krforgsa.
lettez1k. samdhi.. tart medtcis idszak. kommentrja. gyjtemnye. mint elde, a tbbi Buddha a szigoru, egy1k "ugy a PaIi ffi. v. s hosszan a strk szentiratok t.. a Ernayna rri
buddh1sta n1rvnba.
UPasika'
megf.
'i3
IRODALO!,1
aen in
der Kunst
I'tnchen, l96].
Zen Reader.
zen-Buddhsm. of
No-!ind.
London,
Buddhism.
FoRDITsoK: }letnyl: A japn wel TriPttaka A Hatodik a mai kinaj" s japn rsze"
Lang:
atrlarcha Japnbl.
strja.
uagasztos
A buddhizmus
14
sz^z
zEN-xoAl.i
16
1.
!'tAfrJUsHRi
A KAPu
E!TT
Egy napon laaijushri a kapunl. A Buddha 19Y beott tIt 'uafrjustrrl, ;zlt' hozz: m1rt nem lpsz be?'' t'taijustrr, . .Nem ltok mint ezt' a kaput. Mlrt kel]-ene teht begyebet' lpnern?" - fe1elte. Nyogen: rpdltcl lek . lene lt, valaki "Mlrt lgy trgyt habozna A ren-!rtnetek kpeztk. xoztitt Frrt1 ltproblkkal prbeszdnek Tegyk fogla1koznak okvetlen1 hogy kzleugg ke1nen f1, s
nem ke1I
e Buddha s Majustrri
elhangozrria.
e zen-dba belpn1' s n igy szlnk hozzl nem 1Psz be?" - Ha az llet mr elrte i' storit, "seunlt teht nem ltok semmlt fogalniak. e zen-dn kivl' mirt kivl Nem lt nera rj'nt, foglalja ami klnbznk , nem lzle1, e zen-dt1.
Jlasza
hangzana:
sszehasonlit e1 helyt.
nem szagol
sem'nit,
Nem tehetnk
szabadsgt. ember gyermeteg nem mIndenek az ember s a kivI. Lt, s tudatlan. 111t f].' A val].sok ejt tapint oktatjk' a belI eEysgre. hali, A tvedsbe
A fI.nem-bredett elnerlten,
v91 1s kaput
szago)-, iz1e1,
gondolkod1k,
n-szeml.]'et,nek rtegfelelen. Mlndent tfog principirunot. beszll de nem j"smeri f]' az alapvet van sziiksge, l inkbb mint messisra e1v9ja v.i.]{g! Msok vagy Maijus}'rz az orosz].n, buddblstk elrte a Buddha-b1csessg s 1es pallosva1 szerint rg,mu]t id fokozatot. csods
Egyes
a bodh1sattva
m1nt a jelenben'
a rajongkka1.
De a zn-tan1tvny beszl:
s elenek-.vtlgr1. tuljutott
Trtnetnk
vj.Igon,
L7 a harmna s1t6je. lndokolja lanul blroalmn. a Buddlra m1ndeneket Ive brzoljk. uafrjushr a Buddha tfog szeretetnek
samantabhadra
megszem1ye.
E1efnthton belp
l8
2.
-SBAN
el6adteremben
tartaon
avatbeszdet.
Lo-shan,
l(olortor foglalt, de csak ennylt nondott: vezetJe, helyet . "Bke velelek'"Ezobjba. Ming-wan mester rnajd vl'sszavoDult - "Maga a Buddha sem tarthatott (vette, volna klnb s 1gy szlt: - "Azt hittm, hogy nem vlasza ez \'olt! tan1tbeszdett " - to.shan rtetted,meg Eyogen: nban. ile lgazl la1ja ken t o.shan dlk, pn zrt l tanltsom' Trtnetnk de lton kt hogY a zen az az nem 19 r et1en 1.sz. oltron. eltt szavai feIlti Vgeztve1 B. szd.-ban A zen-n s ter Ievet1 eltted." lt Kifogazt.
A buddhl'sta
templonrokban nincEen
rendszerint'tallhat
Buddha-szobor, a nemzedke-
cae1ekedett. nvek.sz1k, kort. vglt Tltsk a tanlts nem vo].t 1 az valakinek veled" fej16csuemonBuds adomnyozk
Lo-gban lPten t
ltl1d6n e16gzr
egyetaz
e zen-dban
a szndka,
Ert.r'etre'
s bucsuzzk
imteli
l9
3. N-\N-CI]'UAN BUDDHA.SZOBM LJ.u-kng upsaka ban rzk faragok egy hatalnas belle. ily szavak.kaI s az fordult Nan.ch,anhoz: ''Hzam-
a szndkom, hogY Buddha-szobrot erre?.' - '.Xpes vagy! '' . Nan-ch,tlan igy vIaszolt: - .'Vagy taln L1u-kng upsaka ujra megszlalt: nen volnk kpes?,' * . . N e m . nen vaqy r kpesl'.. Nan-ch,ang vIasza ez volt: Kpes vagyok-e Nyogen: A trtnetben szerepl v1lgi hiv6 a2t szeretn Ludni, fogja a t-
kvet,
hogy e1rheti.'e khz hasonl' rekvst, Llu-kng krdst, Nan-ch,an vIas zolt . Ha valakj. 1. vny Ami most
uq)' ha1ott
de csak abban
bztosat azonban
akarvn
tagad
f1tette
vezettetve
faragn, akkor
J.emnyvel. IIa nem b1zlk am1t most gondolsz, nem v].toztathat Genro: kvet sze Ltom
nmagban,
a kvet celliban.
Nan-ch'an e kt kvet.
ninden
sem trhetn
20
4.
ilrT
tRT
EL PAI-LNG upsaka eg]rtt tanultak l!a-tsu Ila valaki valak1vel mesternl, azt is 11ia 1 -
s P,ang-yttn 19y
naPon
az' utcn
s Paj"-ling
vlekedett tvedne.
- jelentette kl P,ang-Jn. kzlte" ttangzott az uJ krds. "Klve1?n - vo]-t a feIe1et, 1} eruberreln "Az el6tted elrtl ezutn az oly J.ly szp s magasztos, fordult a zen hogy
m1kzben
magra
mu-
k1rdemelnd
akr
s subhatt brktvel
d1cgrett." szavakkal
a szerzeteshez: ml.benltt?* a-
s nagyapnk
s s2t1anu1 fejbe csaPta szalmasvegt tvozott. - klltott De pa1-1tn9 utnna P'ang-1r(in upsaka. volna, folYtatta utjt. kIbontakoztatsra vagy
a Buddha-termszet
Erekszenek.
Nevezhet
a cl.Dlrarmakynak,
Buililhakynak, Nan-yeh
br-
vagY ml msnak, a nv soha nem fedhetn a lnyeget. - iBa valaki lval: azt ].ltan' bogy neghatrozhat, Neur ktsgea, hogy ugy az upsaka, Elbbiben azonban lt m9 a ragaszkods. .$.ir tkletesen szabad volt. az elrthez,
szava-
m1nt a szerzetes
Genro;
t. sem!.
holdfny a vlzen
a hullrokon.
21
5.
SIIAO-SHAN MOND{SA
Egy szerze!e3 egry a1ka10mma1 1ly szav.akkar fordult shao-shanhoz: ..Ltezik-e oly monds. Ely se nem 19az se nem hams?" - ..Egy fehr felh6n shao-shan 19y vlaszolt: nincs senunj. csunva.', Nyogen: badsg, helytelen' A zen tu1 lutumr1 A szerzetes tulajdonkppeni A legtbb krds ez ember a j soha volt: nMi a szahelyes abszo s . vergdik. kpzetein
s ellenszenv az
ellentmondsa shao-shan
ellentmondgos
kettssgek
22
T,ou-Tzu buddhst"
EBDJE o"l-ta ebdre htvta meg T,ou-tzut. eI. meredtek szerzetes gesztusE. . vlasz. a hzigazda h1ttk, br hogy az legkzelebb T,ou-tzu a hrrmor, okt vo1na fvet olyan krknt nem vgeznek rezvn rossz a A bzj.gazda kIet Ezt k(Jelre.
T,ou-tzu
a ksbbj.ekben
m1rt
Kinban lnek
ak1 ujra.
NapJa1nkban ezek
krknt,
kenny munkt
felelsnek
rnagt tan1tvnyal fejre. nven a trft. A gzrzetes gyJtsvel igy ber volt vlaszoltam a 19y akl
tudatlansgrt,
kpletesen
A zen-lzetzetesektl
nem idegen
azonban
bodhisattva.
sze11dle1k "' -
bodhlsattv1
az ujraszletseket a legrosszabb vl- atjk a g :nved6 lnyeken seglthessenek. /Mg kr gukra lteni. tra krket kell tanitan1ok. l
7. YN-MN NNEPI BEszDE Egy aIka1omma1/ lni-kor Yn-mn tanitvnyait oktatt'a, e krds. fordult irc,zzjuk: - ''szretntek-e negismerni a r9i Patriarchkat?.' - Mie:t.' azonban bri<i is V j-aszo}hatott volnd ' bot'jvaI e1seI r.utatott a szerzetesek r!archk vnyok pi ott lbaira alatt... tnco}nak mutatott' - Rvid retntek-e .bai..ok feje fJlt| s i9y fo1ytatt.,: ltni?'' -'.A r9i fejeite)..en..' .l"zutn tovbb kr]e2ett: p.]t. '.Sze-
a r9i patriarchk
- tsotjvaj- 3:an]t: "otI i':tnnak a s m a q a a d L 3 . ! e ga t , t ] " , a s . : 1 : sznet uin ezc mormoIt.-t i:tqa el,, l - ''nneszemit is de az .res istensc;e}: scha nem
a templomban,
Yn-mnkrdseit csa1k,
rlepJaA2 a hrdet_
mint
idkben
honr1..]rsaihoz. metc
encereket flrevezet vagyonokat az k}nbz rmket szobraihoz: szaglszerv nncs lt ta a szl. Gen::o: gi vallsok i9azi
nen lelik
Eittnk
c3ak
az gbolt teri eI
kkje.
!lo]' vannaii i] rg.;.aLalatt. Ho] vaIitlak a r -]ms n.:rt nott, r:. szertnt.trk,' n..J..,..
rj'ar.chk? csak
az anyafld
] baink
pa+.riarchk szemej.? Yn-mn nnepl beszde nem vo1t nyk - nen csoda ha az istensgek hen maradt3k. Tudni hog1''ln taruank tott ds fld karokkal iqy szl: n nnepet a templonrban? z)y E ajt.
s lbakkal iomba mer].nk. Hoq7 mart.'trg1'roi:non.'Cspp sem fr a szin].tig tlttt tescsszbe. lja a
24
8.
YN-CH
TANSA vo}t. zen-rresternek sok tanj.tvnya . "Bens6mben tapasztaltart . vlaszolta Yn-ch EgY
a soto-l.skola ezt
szerzetes
1-:t]^e..taln
sz}t
"Norea!
Az oryu-lsko1a zen-nestere a ksl'h'lekb:.: birlia -'Yin-ch nem rtet'te a krdst; teri.jier vlasztctt,a uuistl, br}ra ugyanazon Yn-chl az kolostor L.s2. laki 9.szd' voltak." uto1s elrte -
Nyogen: A koreal z. ez ci jt az
szerzetes nappal,l
a keletkinaj' s vgre
Sen Shaku mondta tu!'ajdonkppen nem nehi, hiszen ez az lL e1ha . Yn-ch gyott hazdba vezet vissza.. bj'rszem1yes tapasztalatok arra tokban nevezte tg a koreal be1s6 lrnnyt. .Korea'. mondotla, llapot ]'e nem lrhat. svnyn jrn1 utalva. hogy a szerzetes Az oryu l1t szerencssen hazarkezetL. tneg Yn.ch voltak. tanitsE'.
kvetje
kzttilkl nyllnak
Knnyen A koreai
sz6ta
ajkak, vndor
nyilatkoun1 az otthonba
25
9.
TZ'U-MING
n1nt Klnt.
Abban a hi'tben' bogy a zenben exeu'...nyt rt el, j.fju szerzete tvozo!}- a Tz'u-r:tng kolosEorb1, Sok wel utbb, aml'kor kolosto!t - '.KzId fogadta: ez volt: -'.Ha thatol
hogy bejrja
megltogat7nd. felhtlen
reg mestere lgy tit' v],asza nyeqt.. - Ts,ui-yen hegy feletE, a hold fnye rgi harag'::san szernlIte
u-mj.ng megfeh-
Boredlk, aj|']'g van nrr fogad, s mg nldig igi. vr.ekc.,csz a zenrl. * T s ' u j . y e n gyan is szabadulhaLnl neg sztlletstl s halIt]?!'. ezf- krci+zte rlogterKisvrtat\'a fejt s srva fakadt. lehajtotta - ,'Kr1ek ny1atkozz fell !'' - ..ita feil n y e le te a Buddha.tan 't}: a tenger hull t b a t o i a h o 1 d f n y e htln az gbolt a begy felett' l ' " ' s , u -Yen fllsnerp e r c b e n v } a s z a . a mester hangzott maiDn s e te az lgazsgot.
Ts,ul'-yn a arsokt1
hanls
kpzetek
rabja
voIt.
A szavak termszetesen fedtk - de nern szivbl fakadtak. elgtelensgre. a helyes elnyerte Ts'ui azutn krte v1aszt.
s ig"y tapa5zta1at hijn vlaa va1t * nir amennyire a sz !4estere ha::a.;jt fejet ttva, hajtott, rbs
isr0eretei
inestertl
mgtt
megbuv
lnyeget
rtett
ahhoz.
a viharra,
me1y arra
k'r":yszerit}ret.r.
A fujtat az IIn
kovcsold1k lnkbb
a fegyver
26
}o.
YUEtt-sHAN
a dhynt
az e1lrsokat? az elmlyedst? yakoro]'oci-e Biror1-e a bcjics:ess'.:ei-?'l -.Ez a szegny koldus nem terheli rnagt lyesmikkel.'-.lr:lelte relr*shan. - ''t'tlyrtelm tan b1cse lehetsz, de n nem r.-elek'' vlte a koni,:.nyz. helyet lenge!:be, ''Ha rteni keI1 foglalj s annak is akarod, fenekn fol kel1 vagy mssz le a legma(la sz]lno:]' a a:i De rnivel sabb begyre, legrnlyebb igyadba Iasz. Nyogen: Az elirsok a blcsessget. neur vIaszthatk, trekvs te zetes trgya. Yeh-shan Mive} betartja sita, helyesen medi[1 s e.iiryerheti egymst1 ei ktnll Nen rr-et.. a szer;r csucson' kell anlkl ke1l
sem vagy
kces
bemszn1, rthetnrl
nd magail:Jal , hogyan
meg a zen
azonban
lnyegesek. de mivel
zen*tndszert,
utbaigazitani. hasonlatokkal It; de a lemagasabb t'ii teht menjetek hegynek De a ceend? az erdbe
Yeh-shan
nem a csucsa,
s a legrnl1'ebb Lengernek
nem a feneke
a ]nyege'
mg e megllapits r r . e g 'a v a 1 s g o t ' sem kzelit - "lenjetek a szabadba s kertszkedjetek, vagy s gyjtsetek r6zst!.. : Fugai: ''Megitj! Megllj! Ne akard s csak fejezz;!*
a vonakod nvel k
macskt
gondjaidat!
a <J,!'' -
''I{elyes'
magunkat?''
27
}1. Eqy gt
tallta" A szerzetes visszahuzdott. -; "nehogy azt terjeszd szl utnna Chao-chou majd' hogy sanzenre bo,{sjtanl!' Nyogen: jezst sanzen = zennI va1 egyesls.
betakart
"Testvr.-
nem akatalak
hasznlJa. kolostora Ik
d tbbek
A soto.l.skolban netnk P, szerzetes oldaladnl a koanok hldeg dezn lekedik: alszik, v akl res volt valja
e kt mdszer'kztt. egyj-khez c1nre. fordulsz egyesls. van be s?t fejt. Ha med1tlnl hozzm,
nem tartott
19nyt
a zen-dban. A lnyeg
mttvelet!l takarta
nirt flck
"ostoba is
a szerzetes. lnrban
ember,
t9risb6l
hason1atos
gazdag
szava1
bizony1tjk.
marad,
a Dharma
a Tathgata
s tvozk, nevezik
1 vagy
fekszk
ppen ezrt
Tathgatnak."
rte1mvel.
Genro:
a caucs a ltvny
fItt,
gzkggtelen.
28
12.
sAN-sl|N6 egy
TAl{ITtIilYr naPon, -
rkez!.k, lennl.''
vn e k1jelentsr61, " Nyogen!. n tvozott' zsom utn shng, Li.-chr, e vllgbI. tnkre
ekppen elbe'
vlekedet:
nhana5:jn ncgyek
de ez esetben
nagy hal].a
8('7.
janur -
monrJta:
10.''Tvo-
6rizztek a tanltst.', san. "Kl rrrer:szeln zenedet' "xi ki valaki, rnit mondanI?',..H!'' - A mester elge. gondolhatn, az igazsgot. hogy rIy e rndon
rdekldnk
San-shng zenemet
s megjegyez|ez' tagadssa}
volna
tnkretenni?l| fejez1
azt mondta: elkerlhet. Mtdn Li-chj. .duallszLtkus tnkre ne teg:yt-ek zenemet' fcr::m"ban nyi-latkos San.shng j.1}' rtelenen M1dn azonban a n..lester vlaszo1t. tudnl, A szl m 1 lc n t A zen k1o1tja a gyertYd marad amit az fnn, a szelzetes a tanitvnynak h;r az ld taga<l kzve. alka].. felelt. l;.'mo].yasjI lllester
csapdja
klvnta
lrrg,it'
de az,
rtelmben lent!
fllobbanhat. Alapjban ug.yanazon lngrl van sz. A zen a 'nem-segiEs" a- legjobb segj'tsg. sokszor ppen a sea halads 19en1s Egy1kk akadlya. nlkl Lgy Igens tagads n1kl vezetl.rJ|. vlemrrye: ,''Tgen'' veszlyt je' negmerevedshez "Nem''. a ms1k a2 rk1ltts mrf1dn
szLz
keletnek llerre
a Kun.lurr
29
13.
CB,IEN-YOAN
Ch'ier-yan cubl
mester
a pap1rfa1at 6 19y ksznttte: keregte| flretolta - A trnater a szerzeteare ku1ns." s 19y szlt: Pil1antott - ''Nen rteinn - lrangzott - .!t1e16tt a ht Buddha a v:Lasz. a v1gban' "ttogy zIte l].y nylla n.inden olyan volt lehetsies sh1-shuang-al, szava}kal rn1ndig Nyogen: elten. paravn mgtt a fekete JaPnban lt. nem rterred?.. a Dharma kzpontba s rinban magasztalta
.rEed?'
megJelent
- folytatta a mester? mnt e pil}anatbani - Ks6bb e prbeszdet ka gzerzetes csald m::ik zen-mestervel. shl-shuang - "ch, J.en-yilan mesterlvgz' . vdekeznek vrva, a lghuzat ilyen nem
cb,len-1rant;
ta11!"
papirfallal
ch,1en-1.lan
sanzenre
szerzetesnk flfedezze.
Je1entkez6 - "1gen st
de tantja 'mgtt
e19 1d6t
hagyott tovbbl
tesz'eritst'
.vtlgban,
rn1nden olyan
e p!.11anatban.'.-
Ba a szerzetes
lett
a zenneki
v: egyetlen trgD/a
gondolat. v1lgnak. gondolatodnak. a legna'gyobb' a 1t annyl nlnt lt. egy, a a sok mlnt hatrt
Tr s- d6 nen fllarcred-e: a legnagybb nen-].t, zered Mlndez Ba flsnered: ik1etas. Szemlleted c8ak de e cend:
30
Genro: tott
cir.len.lrlan
alr
alrkor
eleget
rcndott'
arn1kor
rp11an*
a azerzeteare. Nyogen: lill azerzetesek az otthontalansgot sem volt zpor verl kpes vlasztottuk. a zen Ezrt
a Dhartla-csaldhoz.
Shlh-shuang kzvetitsre.
Genro!
ablak
szell6
rkkvalsg
ktl
ha a tolrral
elfogatott.
31
I{..PAI-YI,N Pa1-yn
: FEKETE s FEHR egylk ott' idznek. oda, tartanak. zen-lEstere' lrta az aIbbi r.erset:
a sung-korszak Nem idzm ahol ahov ltlsok ez csupn nsok msok Nem negyek
elutasltst eIvlaszton s fehret. szerlnt valam1nt az rad az e9ys9 kilnbzsg egysg Sen Straku hullmok, vdm ta1lan fnye nIk}, ntkl, haha-
neat jelentlt
a k1nbz6s9 s apad
t{esterem vtztlEgnek?
mondja! eg}rmamegsok-
nem k1nbz
for1-e szorozdik tkletes. A zen ba].ra bnely nok hlszi' jusson oda,
A ho1d
a magasban,
tkrz6dve,
a maga nemben rn1ndegylk a kormny, arnely .jobbra va szmos meg 6ket, int szde s
fordu1,
Trtnetnk szerte
mstere
a vilgban
fontos zenetet - "Nem idzm eszetekbe: msok azonban tartanak.n azt is mondja:
kzvet1t.
Hal1gasstok
ahov
Szimpat1zlhatun}
k1nbz6
vttgflfogsokka1,
csatlakoznnk.
ValaneIy irnyzat negvendgelhet. kpviseljt. - zennel ajndkozhatjuk jhet s meg. Brki - ,'Csupn elvlasztartja. A koan igy zrul: s ez annyit is je}ent' hogy rli magunk vagyunk.
s fehret."
32
15.
TA-T,zu 1ly
BELSo
KI,LI,R.'A fordult testvreihez: mintha ttz "Jobban ktfel tesz1tek terjesz. r, rn1nt s a. a1bb1a.
bato]'tok'
lbnyira
a Dharmt.
htlvelyknyl
hvelyknyi bels kultura tbbet az }tagyarzatknt Tung-shan " beszlek, beszlnl." lluan-chung mester an1 fe16l meditlok;
reditlok, Nyogen.
|78a-826l kormonda-t,zu
h g y
kolostorban lung.shan
Tung.sban
21 wel
f1atalabb
nngrthetntek,
]'egyetek. mJ'nden lny rnegrentsre szntelen treksztk, mvelsrl. a Dharnt. 'megszabade kz E szndk rrnagrrrrk tgrntelgetse tBzteletremIt, mgham1sitja
A !otltl
16. KUEI-SHAN; AZ IDRL Kuel.shan ''o1t' m!nt 1gy beszlt a hideg s jovre ismteiriek szerzetese1hezl narok. Az utbbl ug}'at,lcsak hideg az v nap jai?', -.,Tlen, minden eSztendhldeg !'tondja leg.i.d6nem tudod
)en nlegismEldnek ezdn, mit tok neg nken, ;ebb tanitvny Jobbjt bal . vIaszt''
a mester
klre
melle
keresztezte,
hogy krdsemre
]egyezte meg Nqe1-shan, s 1fju Eain1tvnya. llsiang-yen - ''s m a te vltrnnyed?'. . ,'Bizton tudom, hogy krdfe1 fordult: . rncndta llsiang-yn. !estere e1 5edet kpes vagyok megvlaszoinl.. lpett idsebb s pontosan tanit'vny ugy cselekedett s igy szlt: nem tudot't mj'ni trsa. Kuei-shan - . , r n u n e ] .t l t ei' azonban hogy a f1leg-
vlaszclnl"'. magas hegyre de piltt, arra aho1 a szerzeintette elre tanltjutni az gya-
A mester
Lqyekezzenek vgz5dik?
s mikor
Mikppen
Huei-shan
meg a InndennaPl letben? Hogyan valsthat - ..sejtetten' hogy krdsernre nem 1:uigy szlt': Yang.shant elgtelen tunyasgb1 egyben voltra. kivnta flrzni.E1lsmerve mutatott r a tapasztalatat, a ntga mdjn
a szavak
34
17.
TA-SUI
TEKNoSBKJA mszkI tekncct szema Ta-sui kolostorkertjberr '.A lnyek csontjait e jszg hus s br boritja; * Ta-sui .qyik csont?'. mestr levetette rnlrt boritja azeal- a tekncot. szerzetese esetben elsitve vont le kvetkeztetst.
s lefdte
Tahelytll, az mskor is igaz. szempontra j.g''ekezetd fig}.eInt f]hlvni. a tves kvetkeztetst1. s a vaIsgot Mi Igyekezme9lt.Bzabaduj'ni, K1 a Buddha?
vaj<odjunk
a megvilgosods?
F11ozoflnak rtekezseket
alkal.matLan
1l latfelhbe
burkolzom.
J)
18.
LIN-cur
!.ENYT LiET
Egy naPo!, amikor Lj'n.chl a kofostor fenyt kertjben ltetett, '.Annyi szp bokor vrui kolostorunk :|rt Huang-po. krl, mi- "Kt okb1'' - elej.te Lj'a-chl : - ,'el6vgre ez a fa?,. - krdezte. arlr szr rkzldje tegye m9 s::ebb ko].dtorunkat, atsodszrlr vilJmezze - '.nbj.zalmad ncrn teE'sz].k nekem'' a2 utnnunk itt 1ak szrzteseket..' - szlt }itang-po. Lj.n-ch1 rrem tr6dve nEstere szavaj.va]', maga e} - ''Kszen Va?yok'. * inondt.a, s a f,a k.Jriil negtaposta drmgtt: a fldet. '.Rveden marad Lin-chl fnn t,)r.-|tsm" tett. ft !4estere Ln-chl Ily h jeqyezte neg Huang-po. a kolo$torhogy az anltece ugy tett Ml mst
zenjrI
.xysgot. azt
am1kcr k.;vnva
ltetett' j-smerte 1y
gondolattt, a zen"
rtelemben
vlaszolt,
a zenre
alonklvtll,
hogy ltegdlcsri
36
19. cllAo-cHoU
rdemes-e. fIkeresn1
net0 biztat
zl. szem?"
a vers elolvassia chao.chou utn ezt - A szerztes nem vlagzoIt. Hyoqen; A T'ang M1nden korbl hegy vaI kina1
'.Milyen
a2
j-ga-
vers
lgy
hangzik:
temploma
ama kk ott e er"e zld nxnek a strk A fe].h6k vet1tenek nen llyen :enro derijl. ae kzl szava! Ba volt, d1csr6le9 az szl ezt
a kzelben; csucst t'laijushrI f].tt' i1y megrnszni? oroszJ'non kpet ltszat; keres. kr. szemeg 1 .
A zen-tan1tvny az
olvashatjuk: Ea ezt.a
u91' a klternnyr61, mlnt chao-.hou - ..}.vaiok1t"e$i:vara ezer krdst rtjk, az igaz1 az lgaz v].asza Nos: helyes, Mllyen de mirt t'rte
gaz!?"
a nmasgot
Ha chao-chou
rdekldt't.
5t
20.
BEszL
K'uo' egy napon'f-shan TEstert kiszclgIva, ezt krdezte: '.UgY vlem a rc1 kor b.csei valahov eltvoztak. Kr}ek vr1go- . . ' i l ' J mt u c o m i r o l v a n n a k . , - h a n g z o t t mj' le.-t bellfjk?,' srts' f1' a - '''ly kzlsrt: vlasz. K,uo csaldott voit. szxr-i.tottam. ane}y vgLat pa!i-paknt ugy tett rkezik. j.'intha T-shan J-egyzr;l!: de c].vj:t P.aPtam r:.ei1r tekncknt vnszolo9.|. ..;i'' A kvetk{.z napon T-shan
rnegfrdijtt, majd szobjba v o n u i r v i 5 : i . . : ]. : h r : I I { ' u o i e v a l k n l t a . - ''Hogy h.engzJ"k a t.egrrapi koan?., - k;:<iei:tr:' mikzben a szezetes .''eregetett. - ''Zened ma jobb'' . hangzott a vIasz. vllra T-shan nma maradt, Nyogen: mint azok akik tovbb vozottak krdsek nstll rtsgos hl.szen mintha K,uo legyztk volna" fetI rdeklc1vn, ltnak' h1ven ugy krdzett ahrol az elt. szoig1ia, i1y egy-
a nennyben
v1lgot rrestert
s tanitvny a tanit
nem kilnbznek
lomkpek
Gnro:
hi{eg,
kemny.
szksges
s a szerr)gbts asztalszomszdokk.
38
2l.
Fl'l-YA}|G vNDoRBoTJA vndorbotjra r t i mutatva' igy sz1t az tanitvnyaihoz: a zen svnyn be messz1 cIba r.'. kea vnteht
P6n-].ang "Aki
tkletesen
a vndorbotot gyalog
jrtak
fIdeke"t'
1fjukorban emlkknt
sokat r1zte.
vndoro1t, de jelkp
s hetven sem -
Trtnetnkben
kezetekben
nem tart}at-
fIeitekke1
De gondolataitokkal
A mu}t, rtik
sora
Fn-yang
he1yt11ak' rti,
n mgrs azt
e vndorbotot
az nem befejez
vndorlst. Vndorbot Aki rbi, Van aki l91s trossza van be1l ht 1bl a rnindensget. aki keletnek tart, tartzkodj"k. vndorlsukat' tuljutnnak. tulpartjr1 lelrgetve' nyerte el Vlaszo]-t:
bejrhatja dInek,
a kapun
fe)ezzk a fol.y
s e plllanatba!'! a gvj.Igosodst. Hsuan-shan hogy Ekkor utda De elesett' nyerte soha 19y beszlt:
a hegy
csucsra
nesterve1
tallkozhassk.
s megsebezte
39
22.
PA-LING
TITKos
HAGYoMNYA jelentenek
- "Mit Egy szerzetes e krdssel fordult Pa-Iinr;hoz: ' K e l e t e szavak: s Nyugat litkos hagyomnya? - ''Nem" archa nekb61 idzt1?.. - rdekldtt Pa-ling. a szerzetes mentegetztt Nyogen: Yn-men utda. t'ung-ch'i., -
vlJs2()lta ''ezek shib-t,ou mester gzavai. '' . ,'Teht tvet]tem'. . ''msodik gyermekkort I aggastyn vagyok'', Pa.Iin9 Pa-ling, a Bodhtdharmt kovet Tizenharmadik Patriarcha.
shh-t,ou a Nyo1cadik Patriarcha. neknek c1me sanazaz ''Eggyv1s''. ppen oly ismert: volt a szerzetesek mve, Nincs iqy a Hsirr-hain olyan juthat ming, azaz a szerze..es aki e kt maga
krben' minE a Harmadik Patrj'archa ''Szellemben vetett bj.za1om knyve''. munkt sszetveszten' tallja ba; bl mskpp ez fakad' Pai-1ing azt mivel meg a heJ.yes szavakat, sem Keleten is szvegeket
kivnta,
hogy a szerzetes
a hagyomny bj.rtok-
Kcjnyveket bujn,
ugy a vIaszt
40
23.
IisExi-FNG FXAT
csapsaid
lxetthasitottam!..
a t.an1tvnY rg1 mesterek szivbl szivbe kzveti* - folytatta - ''hogy 1l a do].og tea tanitst'. Hseh-fng .'Kzve- Chang-shng elhajltotta veled?. a fejszt, s gy szIt: A mester botot t'ttetett..' raqadott s elverte szeretett tan1tv
nyt ' Nyogen: dban hogy tatjk "a. fa hogy tst. a feJsze ket. Genro3 Chang.shng tlslleh-fng kszrIvn fejszje a botjt a fejsze k1vl trasznlta, lt. volt, a fa. e kt az A szerzetesek akr bens6jt r.est'erek kzsen vgzik munkjukat, aki a zenBi?tos, srkan jutnak kue1
tneditlnak' igazsgot
htkznapi
tevkenysget
folytatnak. kevesen
szerzetes
velej1g''! a trzset
hasitjk mestere
s rnstI
vrjk
Chang-shng
mg mleltt
. befejezt
Vo1na okta-
Hseh-fng eltrajltsa
elgedett
egTyet].en csapsa
nyomn
ketthasadt
41
'
24.
llAN-cH,AN egy
Nan-ch,an foglalni.
a szerzetesek el1jrja vo1t, - ..E hely a kolostor a helyre Nan-ch,an igy szlt: ie.;. i,dsebb szerzetest i1leti meg. l.ilyen i"ds vag:?'' - .'A trtne].em e].tt1 Buddha idejbl szrmazom'' - v1as71t.a !luan9-.oo. - .'Ezek szerint az unokn helyt Nyogen: 1lja magt vagy'' - mondta Nan-c}:,;r, . .'t'rrozz f-eht'.. meilett fogIa}t Huanq*po heiyet. tadta a mesternek, A szerzetesek Minden minden de kzvet1eniil
Tanitvnya, }'elepedett.
s e161jrjukat.
szerzetes
he1yzetben,
nei1k]- korra
vagy
lluang-po szerzetestrsai szemlyes ragaszkcldst A ''buddhlsta kor'' a flavatstI szrnt, s erre adnak. nncsen totta lyt ban, fi Hogy a trtnelem jelentsge. tt, volna Huang-pt nrelynek a hely eI' BEllett eltti Buddha kora hny Az id6 hatrolt tadsra. foglalt s mr:land. lla azonban vo1na ura
kvalsgban fog}alta
sem kezdete
eredeti
1lentmondott
hogry mestere
helyet,
a helyzetnek.
42
25.
Hrom szerzetes' kozott a kolostor sban igy sz].t! - "Nem, nern'. - vetet't Yen-t'ou flborttotta Am1kor
sgzeta1I-
kertjben. Hstlh-fng ''A rliz tlszta, a hold ellen a vdrt. Hseh-fng a vdrre Hseh-fng
mutatott.
Nyogen: t Buddha-testle
mutatott,
a vttgot
tlra. kt-
uca]'t.
Ch'1n-sbran
harrgulat't
temny rzkelteti: A Bodhlsattva b1de9 usz1k 'nlnt az res holdja gboltozaton. t', a Bodhj' nem vLz, a vdr kDt. az netn hold'' a dolog a tagad
s t7sztai nyuga1mas'
Ha bensd lEgP1tr.lantod
a csndes
'ez }lsleh-fng kljelentse: yen-t,ou vlselkedse, l's klkszbt1. A kertben, a toronynl, kt vendg Aranyceszket a fak B1rtelen az gak s harnat Fuga: P{t1enl1e?
lnye1 -
fIbortt8a'
Gnro!
zenben borban
gynyrkdve'' rmt.
enrelgetnek rppen fI
Nemt F6nix
43
26.
HS,EB-FNG PoNTossGA
Ilseh-fng a Trrng-shan kolostor szerztes-szakcsa a reggellt nindig szolglta fl. Egy napon Tung-shan ner;krdezte: Pontosan 'Hogyan tudod az idt oIy oontosan betartanl'?" - "A ho].dra s a cslllagokra nzek" . hanEzott a vlasz. - ..Ha sk .'agy kd van, mlt' tsel akkor?'. - krdezett tovbb Tung-shan. Hsleh-fng nma maradt" korban mg nem volt keltek, b'esztra, de a szer-
NYogen3
Hseh-fng
ztesk lar'nkint Pontosan ngy rakor |;r. egy rt :.-e elmlkedsben tltse.rek. ke1te megi ltt elkszitette, vIasza s gongja Tung-shan sem elbb' sen ks6bb.
hogy mg a reggeJ.;. eIlseh-fng a? tjki|t mr na1l * a kei1 id6ben sz]-aIt' rejlett. krdsben dicsret
ni.nii9
s ltseh-fng'
mrtktart
volt- ; r.:e]'giltsg nem rzdtt akkor? hangzott I a kvetkez krcls: - A szelzeteseli .}setleg s uralau
benne. A fIrerts elkerIse.mlatt . lta eslk vaqr.. kd van, m1t teszel azt.hlilettk' fgg. kodultk i,l laa ar csak .Bontosan hogy ltezl.k akkor a szakcs
a holdt] s a cs;llagokil Pontossga breszt6ra. .rrrlely figryelmeztet, de helyesen munknkat' Kormnyoznunk a2t' kivnta, uegrtettk..e engem krdez: nznm z krem, ha a zen ke]"l hcqy szel}emben a szerzetesek ai t{t' nehogy
vgezhetjk helyzetn.
a mindenkor1
kormnyozzon
m1nket.
Tung*s}ren
vlaszoltam
est
s rvendeznk kst
a kdnek. ragacini s
Fugai: nyelveteket
Hseh-fng
a vlaszt'
44
27.
..A zld
avatkoznom?.,
nem rvid. Mnden dolog szks9szer, - Yang-shan t1s2t'elette1 meghajtotta Yang-shan, Kuei-shan tanitvn}a
s ksbbi tartja eI
Ha az r. Ipmi s
kPet alkot I ugy az do1o9 kpt vesz dolgokat ppen o1y relisaknak irre1isnak/. ke11 hatalmasodik mj.ndkettt Ha rm dntsn
A bud.
zkelhetket
/1letve
s bnat nyeres9
az emberen. nagatartsa?
Ha egyidben csak
vesztes9,
A zen-tan1tvny taIodban./alami tet fontos nrl dolgok, van sz. nem tartalmazza,
egy do1o9qa1
foglalkczhat. firikban
rdekelne?
s rng1s, az
tesznek,
hi! szel1emk
dessget szopogat,
koncentrcira.
45
vGso LLAPoTA Lung-yatI - "Hov jutottak a meskrdezte: - "Betrkhz hasonlltot. llapotot?" -.lrangzott a vlasz. lopakodeak" ezt a vgs6 szerzetegc azt hl.tte, hog]' a mesterek Holot.t mindabbl, oly-
anlkor
elrtk hzba
Nyogen:
amive"]. ins neni rendelkezj'k. semrrri-tnem ]]jrtokoln felIetesn*]c utt1 clYfcrnn lmban az hi s?n tnhet,
de a krdezt mlntha
koan sz.
rdekldltt'
vizsgakrdsrl
n g j . sm o h n n y u 1 t kpzeln, ta ''res hzba". valakit nyugodt ben, hogy Gnrc: egyszer olY s elgedett? nyugtalan Kard foly res hisz nzte
i -, a t ; . l . : : :3
t'4l.t L1-es a ?en-]}'apotc|. eL'.:"; ' . : ' . i : : , ' . : ' : . i 1ji. | . . ' i - . . r , bens6jben, hogy olyan bensd.
megkrde?tek, A vlasz
tt hordoz vagy?
1s krds volt:
m1t hordozo!
s elgedet}en In jrt, jegre bzba lopnl lpett' nem k1vnt. otthonba' napot, a holdat rtta a s1nrogat flnyitotta a rengeteg hatolt,
a flke}
m9 1modnl kezdett6l
drgasg
jl6
29.
IANG.SHAN
KszNTI
MESTERT
(uei-shan mestert. Szz napi tvollt utn Yaag-shan ksznttte .Egsz nyron nem lt'talak" - ''miveI foglalkoztl?'' - szlt Kue-shan - v1a6zolta . .Darabka klest arattam'' fldet miveltem, egy kosrnyi . az ldt.' 1lapitotta me9 haszonta1anul Yang-shan. "N"l tlttted - "s te mj.vel t1ttted rdekl6dtt Yang-shan. a ny;arat?... xuei-shan. - "Naponklnt egyszer tkeztem, s nhny rt aludtam jfl utn.- ''Nem tIttted az idt.. az ids szerzetes. haszontalanu1 fele1te ' ' V a l a m e 1 y e s nbecs. nyelvt. vlekedett Yang-shan' s ktnyujtsotla 1sr61 t'ehetnl bizonysgot. " tt, kiknek 15oo szerzetes j.<ejt a zen-dban. t"tindegyikk besz1getse nestere egyms nagyN el-
Kuei-shan t msok
elmlyedsben
tIttte
dotgoztak.
a maga mdkicseng
szo191ta
a Dharmt. Hamls
s tantvny gra
isurerst tse
de a zen rtelmben
a tanitvny rbred
szavaib1
figyelmezte-
Kuei-shan.koIostorban nincs Csndes neE Szel1d szerzetes rnunkval, Badarakon trffive, kl dejt tkozo1n' vesztesgge1 szalag, feszJ.. ng szabadsghoz az ltIeget lehrjl1jon elkerije, a blincs. sem. nyeresggel, d1sz a vrs
szolgIjk
a Dharrnt.
nyelvet
sze1}emr6l
4:7
30.
T'AI-TSIJNG
lsieri;E
A je]-en39 arra
fIgyelmeztet.
az uralkod
negkrdezte
a megvil.iorrgods m9 akkcl
a nngvJ.lgosods trnt. Regge.l - .,u1kppen bresszem fl ma. - A paP nern vIaezolt. 1rnt?" iem v].t brcn' jeges all'.''t emlkor vizet a l;rdst a vina ber*g.
A csszr:
lntzte.
t;roJ.k:5t, vclr:a
kel}ett
a ess;zi:
l::ii:elessge
vlaszoln1 A csszr
sem tudo'.t;
s e n t m 1 r . . < e iJ
nt'udat]'anu}. Vgyott a meqvl'lgoso{.ls utn, A Pap.tudta, hogy a v]asz ,::,iltalan' m19 a cs'. duallsztikus. De nmasga irem volt: e}g ',beszdes', szlvlg. rererter,r volna: .,{ir-.deztc volna
az lombelj. J
vo]'na tudnomo }tcg1' y116"1..ern tallkozott-e volna ls, a ..ancs akkor ls elk-lett. htrqy azutn rzett '
a csszr
Ha igy lri
trek rn1ndenek
A Buddha l.ej-t-t
s eihatrozta
nunklkodn1
rdekkben. rnt.
A ngyszeree
a tregvltrgosoda
48
31.
XUEI-SHAN
KT TIsuTscvlsE,o
szERzETEsT
szTLIT
sz11t'otta' M1d6n az megjeIent' Nuet-shan nrester gondnokt ' A g o n d n o k o t A szerzetes nem tudott n e m t g d . ' , Ezlt: hlvattam, felelnl. t;ed.' A rnester Az e161jr ezutn a szerzetesek "A s2erzetesek e16ljrjt e1rjrjt h1vta, a2 belPett' 1gry.beszlt: hivattam'
s miutn
nem tudctt
a kolostor
f1gyelemnel
Trtnettink figye1mt
elblzakodott tarlottak
de ha a mester rszesitette
na9atart6
nem kerlte
9 feddsben
mindket-
{9
32.
Az
fordu]'t
- l'Botommal za. lennI?" nl{lert krhoztatnd bolznm az ..I'llvel nlncs egetn - folytagta a krdezskdst a szerzetes ee ha szksgeg vcllna, s n1ncs napsts ha szere+-nnjt'' - jelentette kl nem mutatkozna fe}h az gen, mlt meg az egetl| - v1aszolta Fn-y4ng.Fn-yang. Nyogen: bot. bot rzkdtatja A zen-s2etzetes fgve1mez6 sm Ha az ak1 eszkze e hosszu e bot bambuszel6l. E a h1-
megbomllk utn
1gyeksz1k
zavartalan
boldogsg a msodlk
els6
fgye1meztets,
nlvjnak
rregfe1elt.
50
33'
yEB-SEAN
PRoBLilJT
!t1d6n Ytleh-shan bevgie2te regge11 prd1kcljL, az egyk szei:n - "Nem boldogulok prob1nmmal, krlek zetes lgy szl.t: ;eqlts. . Legkzelebbl tanlt'beszdem alkalrnval megoldom'' vlaszo]^t.a Ytiett-shan. ezt tlstnt Elondta: Yueh-shan Este, aJil1koi. a szerzetesek sszegyillekezt.ek, * "Az a szcEzetes akl re9ge1" problnrja miat.t !yo+-dtt, l1rjen elm. " Hldn a 9zerzeles elje rt, .Jurvn negre.-lgdt.r "Nzztek t.anl't6t t1 szerzetesek, megtaftctta tegtvre!.., probir,u urr reggel ciy hatsr:s t ennek volna. nagy]:a becslld megoldotta i'anrtsbarr a meditde aa ficknak s seobjbi; poLlnler:t. Eztrtn eltolta az estl utjb1 a szerzetest
Nos,
szeretett rredltci
ltezht-e
nlkI?
nem rtBtted.
A k.1zelmultban egry japn pap ker*sett fl - krdezte. Ujjatnat ajkamra tve lugtam: A knyvtrban f19r1re1.mztebtem. . mr szhozjutn1 fznk rregsmtelte .A knyvt:lrari
nem beszltnk""
UJJanrg
ajkanra'tve
seBl engedten
s ezt.: mondtam:
51
34.
Egy szerzetes hogy a clavaka knt rzkeli, naPknt fogja zkeled botts laszo1t. Nyogen: it1' vgy, tul, hogy szabadulni gyllkds svnyen Aki tulajdon
fokozaton s hogy fl
jszakai
a Bodhisattva
ember ragyog
Bucdha-trmszett. Buddha-termszetedet?.'
nek szintn
akir'olt. ' A szerzetes keresetts fI, e r , i : e e g | y l i i si i ; t a n i t t fltette a krdst. Ye-t.o'.l szintrL hron bot!sseI v-
tanulmnyozza,
aki
a lt
szenvedsealapoka megtisze1' A a
igyBkszik,
f1ismerl.
szenveds szivnk
kpzeIhetjk
cravaka Iisneri
munklkod]k, napknt
a Buddha-termszetet;
jelentkezi}'' vndora.
Iletben.. snikor
a Bodhsattva-svny rdek16dtt.
A szerzetes
helyt11ak,
de hibzott A mester 1-
Hseh-fng
Buddha-termszete
nbl botijtsekkel
fIbreszteni.
<t
35.
LI-SHI
(tLTEl,tNYE vet vig tlttt 1dztem Tzu-ttu Tzu-hu hegyn' hegyn' ktszer fogyasztottan. kunyhmba: aki rmismerne... az alb}:i ver-
tket' nsztam,
naponkint
megac1oztam
izrnalmat.
kortrsaim amely
Lao-tse
igy
nem hagyva sze1i t az gbol. 1r: - ',Hogy a2 ellentteket ot.ija meg fladataj't. szellemben szavak igyea fntlek
nem-cselekvssel szerzetese
A nyugalomban
kvet61re
t}y
rnk.
53
36.
HoL TAILxozUNx
Tao-wu megJtogatta
vled ha rnegha1sz, s csak holttested hagyod htra?,' tallkozhatom - krdezte. .,'ott aho1 senki meg nem szIetik s sentalIkozunk, a beteg. volt a .feleTao-wu elgedett kj. meg nem hal'' - vIaszolta - "Azt kelie:t volna feie1ned' s igy vlekedett: hogy nncs 1ettel oly hely ahoI sen}1 nem szletik s sei...:i nen ha1 meq, s ezrt egYltalban nincs sz.kscnk talIkozsr:.'. mint Yn-yen, Yeh-shan mester..sl. tanultk i.
Nyogen:
Ugy Tao-wu,
hires
l8esterekk
vItak.
T(rrtrretnk
tette'hogy a zen lnyegt. Tao-wu rosszul dejn mg nem ismertk fl j.ly krdsseI zakIatta. Az anicca /muJ.atrc.sE/ vil9bete9 btyjt ban mj-ndannyian ban. gval; A buddhista a ha1l elbe a dukkha tril megynk. Egszsges s bet'eg napnkint viii9.iszemben11 a halIlaI /szenveds juLott nem r'cit igy s llandt1ansrg/ birodaintt. de arg tartalmazta - ''Ne legyen gonszrszl-
seerzetes vIasza
tj.sztban
/nem-n/ iqazs.
Heiyben
feleltem
v l e d m e d i t ' 1 o k a r n J . gc s a k helyben
k].nevett-em vo]'na. Yn-yen Elbbi miiident Utbelnyer. mondja: - ''... egyviszon|-Issk nincs szks-
id.J szl:
azt
lta].ban gk
nincs
tallkozsra...
egD/mst, ezlt
TalIkoznak,
eg)rms ]-tsra. Igaz bartsg fggetlen nem-tallkozs vlrgz a tavasz barackfa a tvolsgtJ. - nern kii1nb2nek. szaki s dl1 9n pompzik.
teljessge
54
37.
lsuE{-FNG
szEMrsGE
. nHogyan vlhat Bgy gzerzetes ezt krdezte Hseh-fngt61: vala- "Nem csak egyitgysg rvn'' - hangzott - ''s a vlasz" - folytat.ta ha valakl szerrIyrs!t feledte, vIhat igy szentt?.. a - "Amennylben ez egyedJ. sajtmagt krdez6skdst' a. szerzetes. rinkl- szentt?" tt, taln" kvetkez6 krds. flelte a mester. "s rn lesz vijsza az tovbb elhagyott sorsa', kashoz.'' "Mh nem tr vo1t a
Egy koan me9v1}91tja e trtnett. A tanitvny krdl: - "Ta'1n.. . felelte a mester. A kinal sz jeJ.entse: n; de lehet: szetn eltt mlni: a Suf1, bizalmas, tartarl'. ak1 ki: sszektt; szerzetesnk utn . s mnt lsmerni' utn' ugiy trek vissza
tttlajdon,
szeretet szelleme
vgyakozik.
Hseh-fng az elhagyott
a zenjt kashoz."
"Mh nem tr
rkkyalsgt1
tlrkkvaIsgig
vndorol
!agaszkodik.
lrogy onnan
mlndaddg mtg a fll.smers annyit jelent' 11 hogy va].amlt elrt, tartzkodsa Genro3 vagy! -
blrt'okba elrte.
nem jutott.
Ha tvoz1k,
ugy elveszltette
kologtorbeli
oRavasz
56
39.
HRoMszoRI
szTLITs
a csszr tan1tja' egyj"k szerzetest szlitot- hangzott e vlasz. TanitvnYt megbi- .'Ying-chn! - v}aszolrland, a mester ujra kiltott': A hvs harmadszor is elhangzot't' ca msodszor is a negszIitott. ' ' T u l a j d o n k p p e n volt ujra a felelet. elnzsed ke1len k: "Igen'' - '.vagy inkbb ne.. nern a szlongatsok miat't'' - mondta Chung-kuo-shih ta: ked kellene }iYogen: volt' bocsnatomat Trtnetnk krnl..' dejn a nagy mester szz vnl is vget is s ujra felelt, dsebb szi'irt.
Chung-kuo-shih, '.Yl.ng-chn!
Ifju a Dharma vlgossgt. tanitvnya mr birta ''igen" volt a vIasz s ezzel tsra a zen-prbeszd azonban prbra s. mester jszivti vt.llt, a tanitvny kivnt.a Eenni a tantvnyt ujra elrcette a szndkot s tiirelmesen
A mester
kiltrtt. s igy
harmadszor Gnro;
Az reg
^zetlen.
)J
40.
A KISZRADT
FoLYAM
egyl'k szerz]tese: - '.tla a' zen vn - "A fe marad.-'igza?..A mster iqy fei1t: ame1yet jrem 1thats?. * A szerzets neketlen viz, !o\'5.bb krdezett: .'S..; - ''!{lkppen ihat e vi??" isiieh-fni; vJ.asza: ignybevt]e }.seh-fn9t1 ez+t krdezte fo}yama kiszxad, ni nlk1. ,' chao-chou ks6bb igy vIekecet i:: - ''I]a nerr ] ehet sz j j al -J inn, ugy orral s e m } e h e t 1 l c ; g c : t t l . .' ' j . e : i , ? l g ? o t . l ' i r k r d s : .,lta a zen vn folyama klszrad' mj" meraii 'iss?a?,' chao-chou igy fe-'.A vj.z o1y keser{l lesz mj.nt a idin1n" lelt: m trtnik az- k1vncsis}{cdot't a szerzetes. - .Elveszl. zal aki e vlzbI iszlk? t1 let't '' - vol! getsrl' vben megdicsrte Hseh-fng tudonst szerezve a beszI. - ',Eqy. Buddha !*stet1E'se. A jchao-chout: vlaszo1nom. '' s ezd6t61 kezd./ a jelentkezket a vlasz.
nem.ke1lene
Chao-chouhoz Nyogen:
utasitotta. Mig a zen.J.egparnybb csppje annyt jelen jelent, van, foJ'yama nenr az ramfladja a
58
41.
TUNG-SHAN A TRIPITAI(RIL
zen-mester
igy
a buddh1sta vl19itotta
szentmeg:
egyetlen
irsjellel
k1fejezhet.''
Pai-yn'
Tung.shan
hinyz1k.
a Buddha'
de hiba...
meg ne blznnk - a szpirs mestert? taln az 6 keze legszebben. 5o48 ktet az emlj.tett? hogy Lehet terjedelm szat1ra volt a gyjtePai-yn je11ema kivntat korban
gyes,
Tung-shan 1rsjel
lehetett
Ne tuIajdonits
k1ns
jelentsget.
s rjra
42. .
A nLI HIGY ,i a D1i hegi'err, Kuan-ch kolostorbl hozz: a dlibe ilLz n dli az szaki heg1,en It. Egy f-
rkezett
eqy szerzetes,
S shih.. Kuan-
ko]ostoror. volna
A szezetes aki
vlekedett:
viSszatrse
Trtnetnk
gondolkodson. kiut
m9 nem ju.Lctt tu} a dua1iszti'zen-vlas-.:,. a A vqY teremti utni vg}.akozst' s sz(}rzeEest Kuan-
a vitozs f19yetmezteti
60
43.
A zEN vGrGAzsGA ezt krdezte egry szetzetel. vagy nMikor a rgi meste-
sztJ'anul
egy kalapcs
lgyhajt
k, ezze]" a zen vgl'gazsgra mutat'tak r?,' * nl.{re uta]'tak ht?" - Hsan-sha Hsan-sha. ftJleme1te lqyhajt.jt" - "M1 a zen vgigazsga" - rdekldtt - .'v!j tovbb a szerzetes. amlg elrted Nyogen: sha azt tottsgt. Genro: Fugai: hentesbrddal a megviJ'gosodst" A krdez6 hogy szerzetes nem rte .- l'olt rz adott a vlasz. rabja volt. elltletek .,nem', megv]toztatja
Hsanbel1j-
rem1te, ctjt
a vlaszul
azonban
helybcn szaval.
el}rajltottam
Hs{len.sha elejten1.
seg1tst
tyukocskt
61
44.
NAN-ct{,'uAN ELUTASIT
gEERzETEsT
s VIIGIT
nQzz| t.tte
Nan-ch,tien eltt neghajolt egy szerzetes. A mester 9y bezlt -'.Tul sok van bennecl egy v1l91b1.'A szerzetes erre ssze- "Tu1 6ok van benned egy szerzetesbl'' * sz1t kezel.t. NanA sz}rzetes nma rnradt. - ',A s?erzetes helyben tvoztam volna..' szerzeterje val bea - r a . 1 ! . o rs' a z e n r e s k1lps amabbl, Hov sokan jelentkezett let nem Egy msj'k mester sztnyltotta$ az esetr1 keze1met 1gy vs volna
Trtnettink a zen-dba
e]'irsa1hoz'
szava1la
magatartsn" vagy
bizonyitanl.
Egy vatbal:
lttriva
Nan.ch,an helyben ezt mondtan vo1na: . "ostoba Vacjy." cnro! - 'Bolond A rrglk meslernek pedig: vagy" " Az Lgazj. szabadsgnak - s nincs hangja . errt nem hal}nincs sz1ne . ezrl nem lt}rat hat. Szabad Elre errernek nern tervez gYes res a keze.
E Lettei rEster,
62
'l5.
Y-TI
zen-m'stertI: Y-t1 a kormny eInke ezt krdezt'e Tao-t'ung - "Keqye1messged!" - "Igen" A ltEster rvgta: "Ml' a Buddha?.jmboran a mlnlszter. Erre a meEter: - "tt ns utn kuvlaszolta tatsz ht?' Nyogen: dllyel. dott azt s Y-t! oly ho{y mint a E.esterek mrtkben vla$z nit nyilatkozabait ismerte, azonban Az aki hogy gyjttte sok vtaszt nagy szenvetu-
helyesen
rtkelni.
A fnti
krdezett.
rte, s mg kszrjletlenl ''gen. oly magtl rretd'en anyjnak fejt. felel. hogy a
hangzott
Genro: Budd}iba
de nem trlszem
tkztt
a fa
tetejn,
zglnron kutat
63
'it ' z
ajtajra" .eblak.ira s faIra. Fa-yn ezt helytelentve , igy szLtz - . . A z a j t r r . ' . ' b ej r : a t ' ' i r s j e ! ' n e k k e ] i s z e r e p e l n , s hason1kppen aa ablakon s falon a meqfelelknek.'' Hsan-chc!.I azonban ezt vla. szo1ta: - '.Az a jtr1 i rs je1 nl1:ii1 is nyl.lvnval'i htlgy ml csoda, s ilyenformn a b l a k s f a l i s n } k 1 z h e t j . ' ' . :a r z i : : * l e l e k e t " \.'.|frn. tekintette" fal q7Arzetes 1tta. magt' ajttia):, ablakban 1s a ,' : : 1 i s a z r : | e l e m
Miknt HegeI,
a lz11qot Eon]oiaLfo1yan.ltriak
Fa-yrr bizonyos
fokg egye.trtett a .?:erzetessel, ce rs- {."j';{i, abJ.a}l s Ezt j.s moRdhatla volna: mirt Jel1d ,je1t a falra azokat az rtelemknt?.' a ,,fal., J je-
s e1egendek,
lt
ajtra,
megrthessk keJ.l
nemcsak
niink,
d a hzat
maguhkba
f,ogadnunk.
64
47.
cHAo*cHou
Egy naPon jt
chao-chou
e16szr nyugat fI, majd kelet rnyba rizett. - krdezte a hzj-qazda. - "A vizIld.mrern.,- '.Csppnyi chao-chou. vl.z sem ta11hat itt, hogyan is - hairgzott az uj kr<ls. chao-chou falnak tmasztva bot.-
eltvozott. Nyogen: Vndorutjn Chu-y a zen-d cselekedete biltokolja-e a zen-szetzetes nyitotta a zent. tvozott fe11. ezt olvashatjuk: ''!'tit gondo1sz Subhuti, gymlcst.', nem vlekednk. belpni, szagok, ' izek. igy Nyugat vo]na botjvaI ne<1 zen-djt, s kelet is, atmoszftjL. akkor a gzlk vizI*
lst
r!ri.
nemrgiben
volt,
kiegyensulyozott
fj.gyelmeztetsl,
ha Chu-y
A Gymnt striban
gondolkorink egy Sotapanna: elnyertem a srotaPatti 'Nem, Legtiszteltebb.' . v1aszo1ta - ''igy subhutl t{ogy mirt'? s itt tap1nts ltlvel a sotapanna jelentse: vilgba 'az nem lehetsges a belPs. Ak1 a fonk,
ramlatba }rangok,
s a tulajdonsgok
a,nem-ragaszkods|-,,
48. TI.TS'ANG
BUDOI{TZMUSA tanltvnyt duqjuk s ezL krdez. - ..!teste. ^L szemene gondol. hogy bedugd
te
tle:
T1-ts'ang vendgl ltta Pao-fu egylk - ,'Mikpp oktatja nked mestered flszllt' hogy hunyjuk be szemllket,
a buddhlzmust?''
rnk
be fl{nket,
lltsuk neg gonJoJ.ata1nkat' hogy rre 1ssunk' ne halljunk, - felelte - ',n nem kj'vnol' junk rosszat'' a szeEzetes. det sod, lehur'yd s mgsem ltsz sernm1t. Az semrr.rt. ]tc: kri'ek, sem monc''n, hilgy gondolat... f.lsleges oktatta. 19aeod1k, hogy itltsd s mgsem hallasz Ie
f illed
gondolkod-
szeruetestlnk mestere
dolgokka]' M1vel
zaLL, tsa
ezrE
a buddhizmus
eleme.ire
na felelnte: tanitsa
m1ndenkor a tanltvny kpessgehez - ',ltestlrem arra szltt fl neghaladta a szelzetes hogy sze1leml.
1Ey kellett
hunyjtok hogy
be szemeteket, be 1.l.1tstok le
csak
ml a szen. feleljetek
dugJtok
fIeteket'
gondolataitokat,
n1 a.dondolkods.
66
,I9. HSUAN-STTA LEVELE Hsan-sha rbn lgy nyltotta folytatta: Flrrutatta levelet fl kldtt mesternek. Hseh-fng szerzetesej" lap volt. k-
a kldemnyt.
a lapokat s 19y - "Fam azt lrta nkem, anlre Pontosan !(idn a kIdnc vlsszatrve elbeszlte tapaszta]atait, - "reg mesterem gyermek lett vIekedett: ujra. '' Nyogen! volt. nr tak levelet laszoJ.nL. trires Hsan-sha volt, miel6tt rendtag lett bszke vo1na,
gondolok..' Hsan-sha
mve1etlen
Hseh-fng mester
vezetsvel
elnyerte
a Dharmt.
Trtnetnk pomps
s Hseh.fng
nregmutatta
flkszlve,
mit' v-
67
50.
I-CHUNG
A DHAn.!RA oKTAT kszlt' amlkor egy egry v1lgi szerzetes biv6 v1a-
r-chung flenelkedett szul keleti nem.' - szlt A mester lak veten felelt" rszes1ts
nyugatI 1rnyba. Erre - ''A v1l91 irnyba lndult. flfogta - .Ksznm r-chung. az elimerst'. vlaszolt.
bottssel
Ee'":|-n a szeruetes
tanltsban." Ujra iitleg Volt" a vlasz. I-chung ezt k- '.Kl. tudn e koant megv1aszo1n?'' igy beszlt: Senkl nem - ,.Akkor n felelek" - szlt a nester' s botjt elhajitva
i/lsszavonuIt. Nyogen: ter vagy A Dhrmt vagy 1ehet6leg klfogsol; kevs ezzel szval kll kj.tejeznl. A nes*
elgedett
vge az
oktatsnk. a bar1ang f-
A v1191
hv: "Az
..A reggel1
felh
megjelenlk
I-chung estl zpor kopog a kunyh ablakn.'' ''A cukor des, a bors ers.,'A vilgi mege1lsmershez akarta ragaszkodott. A szrzets is siettetn1 tk1etesedst.
rderrelte tteget
68
5I.
PAO-FU
TEITPLOIIA Pao-fu el, ily szavakka1 el, fordult senki t. szerzeteseihez: Livel Hogyan lehetsges ezt felelte: -
halad a jotrb?'.
tallkozlk Az egyik
s changqal.
ugy nem 1t
kr.il . Ha nem ltunk senkit, nem beszIhetnk elnysebbrI.., A mester megszdta: - ''Te ostoba, a temp1om esetben nem igy 11 a do1o9. " - A gzerzetes ellenvetse igy hangzott: - ,'Br a templom nem lthat, valamit mgis ltni A mester kellene.'' igy vgezte: . ''Csak a templomrl beszItem, semmi msr1.'' Nyogen: hatunk' nive} tartzkodhatunk tsrl vesznk. beszI. A templom t'ul anlkl a va1s9. hogy Erre kzben brkit Azza1 s szemben lIva, st mst nem lt. is
szerzetes
van minden
Tmeg kzepette
nmagunkrl is szreha-
1s megfeledkezbetnk' Ha ned1tc1
cloz
Ha azonban
a templom
mgtt
kp merl
nem Lnodozs. S6en lnye99e1 Shaku: A }t vltozs meg]'tja s mulandsg. a vgtelent, az Ak t1sztban van
a vgesben
tzkiben
flismeri
!zkfe]'ettit.
69
52.
HVA-YEN
vrsszATR ezt
Eg'y gzerzetes megvilgosodott tlkr neru tlkr Nyogen: csak rlnt mindenkl'
A taPaszta]atokon elrhetl
lsmerhetl'
a buddhasg 1tszat
A Bodhlsattva
nem ltezlk
s va1sg.
vers:
70
53.
rlAl-ct|t'Nc
ELuz I TANITVNYT
- "Idehaza lla-chung ppen aludt. Tan-shai ltogatsakor van - 'rgen, - krdezte az egy!.k tan1tvnytl. cre nem k1vn rthet6en kz}d a tny11st,' senkit sem fogadn1. " - "valban - "Ksznm jegYzt E9 Tan-shal. elismersed; de.ha maga a Buda mester?" dha rkeznk, hetsz' ragadott nstered a kolostorb1. me3teren bszke Hui-chung 6r lehet - "J tanj.tvny sem volna kl-vncs1.'' lerd,. - mondta m9 Tan-shai s tvozott rteslt a trtntekrl. Botot a tanitvnyt. a zenben ke1lett benne Bai-cbung lnyben eIrt utda, eredmnyeive1. bzonyitja hogy Tannincs
fIbredvn
s elilzte
szgyenkeznie s m1nden
volna. lakozk
v91 Tan-yan
rernnyte1en
?1
54.
YEN-r'oU
KT TKEzsE
ezt
Ch,ln-shan negltogatta a vtsszavonultsgban 16 Yen-t,out s - 'Testvrem, krdezte: hozzjutsz-e rendszeresen kt tkezshez?" - "A Chang csald negy-edik fia gondoskodlk sziiksqletemrl, valban nagy hlt rzek 1rnta" felelte Yen-t'ou. "Ea valamit
elmuJ.asztan.l, ugY krknt szl'etsz ujra' s adssgaid 1s meg ke11 - lntette fj.zetned" a ltogat. Yen-t.ou klet homlokhoz szoritot. iHa szarvakra ta' de nem vlaszolt. clzoI, ugy ujjaid k1 kellene . vlte Ch,l.n-shan. - "te1! " Ch,innyujtanod'. Yen-t,cu fIkj.ltott: shan nem rtvn hallatott Vlet].entll ennek rtelmt, 9!' foI}.tatta: ',Ha valaml Yen-t,ou magas szLszeg TrendrJhangot a Tannal vozz!" tet tok van tudon.sod' s igy arra s m9 egyre m1rt nem kzld 'M1nt szlt: vagy. jrt viem?" Nics dolgunk
n, harrnnc ve foglalkozol egymssal. negyedik fia s rszv- ''Harminc vig j bar'.s nost, amikor va]aml' malmatlan - 'lgy
vndoruton
a Chang csald
rezvn otthonba vezette Ch,in-shant. - panaszkodott voltunk'' ch,1n-shan blrtokba utn s fejtsd jutott' vonakodlk Yen-t,ouhoz. visszatrt
k1 nkem a Dharmt.''
Ch,in-shan
cIhozrt' tvedsre
krknt
ujraszIetve volt
adssgrt.
Inunr aIkalmas
1fogadsra.
72
55.
}lU-cHoU'ol(ToNDI"
Mu.chou tsmeret].en szerzetessel .Tiszteletremlt ur!" A szerzetes Mu-chou. Hlszen 19y lliszen majd ml'ndketten Hsleh-tou 1gy vlekedett: a szerzetes foglalt a szerzetes ].1st:
lagaza. iagaza.
xs6bb l|ui-t,ang oktondinak?" Nyogen3 nek zeteg 9sz1a1t caak rafordulsban v1selkedst. flrevezet' lu-tou: t.ut tebzel
visszafordult, m1rt vo1t oktond1?,' - ',A ba1ga Hseh-tounak nem mirt ne neveztk
v1sszafordult,
sz]'itjk hasznljk.
az
l'dege. szer-
s..hangja
gondolata.
Ha egy
lgazodik'
hogy
megIlapltsa
ellenvlemnyt
"zen.Bestert
ne szval,
teht?n
73
56.
LU-TSU
FATNAJ( FORDUL s vilgiak rendszeriltt ; "rra oktatsra htat jelentkeztek nekik. s krdseNan-ch,an hogy fogjk kpzeIfl le-
forditott
e magatartst:
Jk magukat a auddht Fa1nak nem rte1mt. mrtkben sem se91t .Nyogn: a msik dul. zsra nt. Genro: ra hov ember lId Tallkoznl
legcseklyebb
a szerzeteseknek.'' a zen-sze.tz,etesek' Pedig sznre erre nem 11 akarnak ha egylkk szndkukban utlnl. fehret egynsnak falnak Lu-tsu morrd, eIforutnze-
feketrl
Lu-tsu
E magatart3
gyakorj"
fl.gYelnEztet,
Lu-tguval? .kLvnsz
Menj
fl
a begycsucgszem-
Nan.ch,annal?
az alhull NtncE
lrnyltott, svny
nohval
.t4
57.
LIN-CHT igy
EMBERE E9y "Ltezik szerzetes egy hus-vr ezt jeltelen et:tber, kie tnyre, e plla . ' K j ' c s o d a cgy krdezLe: a krdez6t s igy k11-
Beszlj!,.A
s nma maradt. Linkrdez megijedt mondta: - '.Ez a jeltelen ember seunire seln
hasznIhat. Nyogen: 3s nem reg, Nem fia rus-vr ien lrt, chi
nem ltez
lstennek enber,
flrevezetni ne higyjtek, t
magqtokat. hogy
eilrber szj
m a 9 a s b6r.
f1Ielhet6.
Az rzki
benyomsokat
KPzetnkben a jeltelen
e k1s6sgekben
l,kapu,' kzveti}-i: szem' fl, 'rilg jelenik meg. Lint kiilnbz ltja. ember ''fogsait,,
75
5 " AvALoKrTEsIvARA A koreaiak faszobrnak t,ang zetb ti szlk volna, el kikti'jbe senki megbj.ztak
s?i.'BRA ecjj' cheh-kianqi Itt a szobrr szobrszt mintha hogy Ava1okiteshvara c13b1 fo}cbe Korea a szoblot eredeli Tsiengyijkere nem visu].yt,
s Kj.na kz-
trgya}sok
eredmnyekppen, koveten
Kj.nb1.
a j);obo= vsszarj]/rte
majd !4ing*chou
temp1omban ]'1itottlr fdi]'. Egy ltogat meghajo].I a - "A s-ut}:'{szerlnt Avalok.it'hvara szobor eltt s igy szIt: csokpes megje ds kpessgekke]' bir, s a tJ'z !r.Li:j brmely pontjn lennj.. Hogyan }ehetsges' A szobrsz trg tIe. hogy korea1 utja volt ngj.s neghiusu1t?,' s a kinalak a?i. ..em szivetn megtetA n a maalkalmaz-
volna
megszemly*sit]e. ku1turjukat
De mindeL\]. kpes
koreaiak alkossanak.
t{inden
szinhe1ye
megn}'rlvnulsnak;
lnirt
kellett
Koreba
utazzk? szem Avalokteshvart ne kivnd, szobor tr vissza nem az nem lthatja. faragjon. igazi Avalkiteshvara.
csukott degentI
nem a2 gazi
Avalokiteshvara.
Xoreba.
76
59.
WU-YEH Az
ELKPLELSEKRoL mondta: ',Ha valak1 hogy elkpzelsek ezek az llatok rabja v1-
Wu-yeh a nP tanj.tja a blcseket volr:,nak 19ba. Nyogen! volt. sikerl Genfq Eredeti karma.nlkl/ elkpzelseiteket' e tanitgt lt t r ev a szerrlyes g llatl. wu-yeb, neve tiszteltk. s mindennpiakat hasonlak,
i1leten, ersek,
ugy brtra
pkfonlhoz
m91s elg
lehuzzk
Ma-tsu
Ta-t,a,
tanltja ide19 a csszr adomnyozta nven /Wu-yeh = - ''Ha hallotok rjn nefi egy s m1ndennapiakrl lknt vlsgza. ke1l A buddhizmus De ldegen t6le alkotott elvet{ az enberl ujraszIetnetek."
negs.unisltenetek a fnt'1
ugy szamrknt
s halhatatlan
fogalrrt.
el}tatro1aa
kzpszer{lek' - egyarnt s.lovak egy hajszl tudJk: rnykhoz szlssgektl betegek legyetek'
vagytok
a knnyeket
ontanak
rtetek.
:1
60.
Nan.r:h'atl kolostor.b.rr, a ozakcs lkG2s klzbrln r..Jy narlr a f!tm]'t, nslk ' Erra mrc .
ilrrrlkt hal1gaet.{k.
i\ krrt.gz ttl.{'kot.)o(Jt{ttt.|
m a ( ] r u J d a l b n k o z d g t E . i l . J ( l ( i m : L o l t ' ({ :. hpo.]tattt ' - u f t r " r . . < j ? ' . , li ' , t d e l t , < t - | . N fm ' ' - v i n E z l ) l t a n harnirdlz<rr !..: kopc}goL1 a f acmln.
A m o r l l r 1 L ( ] r n l ; H z . ) t f J I r (m ,i ; r r t r h a l t . ' ' t k o t r o r l . . k. . ( ] ! l , r r I t r nr r l o a ;n,tgorllk kr:pognra t ilLtrJ aln . uJ -dnl hAngzout 6.'1, vltgban It., ft!lrt tr1l1 ttr.p v}r "h,rl}lv.{..'
A gzttkcil o v5qyak
onro l /r rnadr rjnekol ' 1tytrn & t 6 r ' n c z c t s . A k.rl t'l? ko,,t(l '1 f a c b l n ' E z m i n d c n . M l : r t n r r m r t l oz t o lr zrrk cn 7 Jz |t)jrn flc'L/)!.zkl val'aml fJj{.b n .
78
61.
YN-MN szEllT
Y!a.mn a "szent g ltogatta alkalomla]' . "Yeg.rtek-e !|r szent te e gyilnlcaket !b'ogen: mlcsejlre ban a zen cenr.i: F\rga1: &nro: utal,
s ezt krdezte t6}e: kormnytisztvise] - "Edd19 rng senki gymlcse1d?'' nem nevez- hangzott a vlasz. retlennek" tudta, meg. szaval. ertlenek. hogy utn a fk neve a bIcsessg 9y-
s Yn-mn zenje
rdekldtt.
Yn-mn vlasz-
gymlcse zenje
Nekem tetszik A gykrtelen !|nnyi lehet? Nem plrosak, Kemnyek, A kinai m1nt
kett,
megklsrelte
kettharapni; 9y6tcat Nem tudta hogy oJ.y nagyok, eget s fldet lnyt befogadk, tnagukba rnlnden
rejt6k.
l9
62.
NAN-CH,AN aki
KIs
a hegyekben e szavaki.al
szerzetes
rke.tt,
Nan-ch,iian
nekem is
.i bdet r.
maradkot fekdt'
Nan-ch,an mellje
tallta
Midn vekkel
1kelt
t.anitvnyainak Nan-ch,an a trtnteket' e1beszlte vo1t. rng ma is szivesen ho2z3 - ''Kj.vl szerzetes .Nyocen: A zen e1vesz az hez tkt, kivesz1.
s ezt ltnm..'
fz-
a katona
kez-
bl
a kardot'
80
63.
YuEH-SHAN
Yeh-shan sek elljrja - .l:arngozz Iatnennylen jr kvette: A mester shastrkrl xeg szerzetes Nyog n : trk n1t3. nem birnak
- Parancsolta Yeh-shan. Midn azonban vaAz e11szt1anul visszatrt szobjba. Mirt gondoltad igrtI. ''A strkat lnaqyarzzk a shastrk rt6. meg magad?'| a strk Mirt rt61, vag]'tok a egy
igy
flolvasst
utrrtutatsa
szerint
Lsz,
a strk az
s shas9a2 ta-
Jelentsggel.
Yeh-shan
pldamutatsa
Genro:
a telhold: zenJe v1191t. Bze[E1ket' gazsgt. szl, gzobjba. ez a zen! e1fdtk a zen harang nrfldre ltjk
vlsszavonul tartts:
plda:
maga a zeni
nlyrt b l
8I
64.
CHING.CII'ING egy
NAGY BOTJA rkez szerzetest1 rregkrdezte, - mondta a szerzetes. - rdek16dtt hogy. honnan "s hol tl-
Hegysgbl" ldeJt?"
is
tam r kolostort
Hegysgben''. vo1t a vlasz. - "M1veI szolgl. mrem nagy botommal.' - szIt Chlng-ch,j'ng. - ''Mivel elhagytad a szerzetes. az e9y1k erre?|| - krdezte s egy rns1kat Ha uJ he1ye csak keresti fl. " rendszerlnt gzerzetese el ak1 vlaszalbl rdekl6dnek a korostorok .kvetkeztetve
szerzetes fell.
rkez1k,-
elz ez ne-
tjakrl
s nem rulta
Vgeredmnyben szabadsghoz
gzerzetea ragaszkodott.
82
65.
A LEGcsoDsABB
tisztelttel
Nyogen: A shodo-ka /'.Megvalsuls neke,./ -ban ezt mondja Yo''A Tathgatva1 akkor trsaloghatunk, ha belpiink a forYi19ba'.. Szemlletben kivnta A szerzetes meghajolt' Pai.chang a ,,formt,' osszetrni. !vert' botj-
83
' 66.
TAo-!{U
I,EGJYEBB l'tLYsGE
ezt
Tao-wu magas ned1tcis.lsen lt, midn egy belp szerzetes - .M1 a Tan legmlyebb mIysge?n tle: Tao-wu leszllt - "essz1r61 jtttl az Isr1 s a f].dre lgy szlt: trdelve hozkrdezte zm, de nncs Fuga1: Nyogen: vlaEzom szmodra. " rejt szmodra fl a tenger mlye. br a
veszlyt
a veszIy!, uralkodik,
kzel 2!k . az
van
a tregfulladshoz. azt
A kolostorban
m1y csnd
szerzetes
elm1yedkhz? Tao-qru elrte llatalmas, nly a zen mlysgnek a tenger. magas lsrl, 1e9rn1yt.
.Genro:
Ha Tao-ir:l leszll
van .
rlsn
jutott nagY
szeretetbe
8{
67. cH,IEN.FNG vNDoRlsA Ch,ten.fng krdez1: - "M1}yen szemekke1 rondalkeznek, aklk beJrtk rz t vt'lgot?" Nyogn: Hqktrln a ,Zazen WaEan,.ban /l Medltclg taek/ ezt nondja: "Be kell Jrjuk az t vllgot, mert elvegztnk a nem . l u d s 8 t t s g b e n .' ' A z t v l l 9 : M a n u s y a I e r n b e r i f o k o : 4 a t , ' n o r r n l I s kedlyllapotsi Agura! rze g vgy egynaulynak mcaboml8a' Ttryagyonl! llat! fokoza!. az rtelem e1t{lnsei Pretal hez rdg' 8zen. ved lny; Naraka3 pokol1 klnok 1lapota. Pugal' - .M1lyen azenrekkel rendeIkeznek, akk nm JrJk b z t vllgot?. Nyogen! R 9 9eI nosolyogva bred0nk, estre konor a kpnk. lgv lzllunk al egy napon balul az ernborl' fokrl az llatlra. Kt fajl! azem voln!? Az ez r azemu Avaloklteghvarnak 16 c6ak egy t 1en !gazl 3zen vant Conrol A2 egaz vl19 az n kert m , a nrdarak az n dalonrt neklk' a rzl az n llegzet m , a naJnok tncr rz n tncon, a f 1 c n k o 1 h a l a i n g z a b a d s g o mk l f e J o z J e . Az ectl hold ezernyl tban ttlkrzdtk' D ha t'egy takarJa r holdat,. tuntk m1nden kp. szelot.rn a tavaazt h1rdet6 v1rgokat' - ml'Iy boldog1t vndorta1 az azL l v el k !
85
68.
YI,N-MN EBoM I{APJA "Az eiber lrrom nap alatt m g vltozhat. hozztette:Bo"Ezer
Yiln-mn mondta: gyan 11 alatt. Nyogen.: A napok e]'tttt sznra v, v 1s lehet sem 1dre. a dolog
vletek?'
s vlaszt
nem vrva
szma
nen
nem vonatkozik
trllnt
kvet6je egyet1en
s ezer ruga:
de ur1nden kl--
s be1gzs
mewltoztat.
hatJa
a2 elbert.
69.
A KoR},INYTIszTvIsELT egy csoport szerzetes ko,'Vndor.szerzetesek voln- ''lionnan tudod, hogy nem azok?'' felelte C|rn-ts,ao' - .|H, tneg 6ket,.sz1t Chn-ts,ao, s flkiltott: krdezte e9yik chn-ts'aotl, trsa:
"Vlzsgljuk
t1 szerzetesek!'. szavai hal1atra valarnennyien rtekintettek. - "Nos" - tnondta chn-ts,ao - "ht rlem meqmondtam?.' Nyogn: gadsa. c'nro: nyugaton Chn-ts,ao dlkelet fe1 tekintett, mig rtelme szakchn-ts,ao ,'nem.'-je a millinyi megklnbztets ta-
ldztt.
87
70.
- "Vns ezt krdeztse t6le: chao-chout - "Hol tanem keresel magadnak vgleges lakhelyet?" - rdekldtt - '.Fnt a hegyen van egy }lhatnk lyet?.' chao-chou. . '.Te mirt nem 1sz ott.t reg, dledez szentIy'' - vlte Yn.ch. Yn-ch sgedre mirt . szlt chao-chou. Xsbb Chu-i1tj kereste fl Chao-chout s szincn trEg](rdezte: - '.Vnsgedle mirt nern keresel magadnak vgleges lak- ''Io1 tallhatnk - rdekIJlt helyet?" ilyet.' ismt chao-chou. . ' N m . - csod].kozott ismred vnsgedre e belyet?" chu-y. Erre a ./lasz.igy - ''tlarminc ven t paripn hangzott: lovagoltan, de ma egy sz.rmr vetett Nyogen: ves korban dett benne. utalt le htrI.t sorra kereste mester van t fI a mstereket' jrta s tanitvny g a z de Y'r
az orszgot. l:khelye
m9 kcelekes v1a-
f].'ismersre.
88
71.
Yt,N-l{N csALDI
HAGYo}|NYA ha. Yiin-mnt61: - 'Mlben 11 csalci - '.Ltod hogyan rkeznek a hzba vlaszolt: s olvasni tanuljanak.,, vssza egyetten je1entkez6t az egYben. rszes1t. sem.
Egy szerzetes gyonnyod?i a tanitvnyok, Nyogen: A Kegon-fllozfa Cenro: Fuga1: A sok hogy
megkrdezte 1rnl
Yn-mn lgy
m1ndenben,
minden
a zen.csald
hagyomnyaiban vl1a1ta.
Yn-mn az
l.skolamester
szerePt
89
,72.
PAO-SHOU ELFOEDUL taltrkoznl chao-chou szobjba kivnt vonult Pao-shouvaI vlssza. i ^z a kzeledt ksznttte sszehajtogatta negPl1Pao-shout. sz-
sz6nyegre
trdelve chao.chou
s eltvozott' Pao-shou kj.fejezend6 fIszl1tott lstnrte vonult egy a zen vissza. szerzetest, mutatn lthatunk de Han-shan meg tlogyan medtl. rk11 a templomban''. lnyegt. chao-chou tudta ezt s
90
ELUTASIT Hsleb-fng
EGY szERzETEsT e1 lpett s szablyos a szerzet s re. tovbb1 t leghajlssa1 - "M1t vbotts vo1t,
Eseh-fng
tvozsra Nyogen:
jtev6jt.
lag egyszer
Hseh-fng
szeg1ete6
zenje oldalra
na9yszI6 az aki
lvegzett
resje, kz.
ejtette kardjt' gegjel]-n a kard fe161 fordu].t rdek16dtt panaszval, vagy bord kz
majd
a haj
Ta-yihz jtev6d.
ezt. a vI'aszt
Bolond Ta-
ha nem rted!
" Lin-ch1
s hromszor
9l
74.
KI;IELLETIK
EGY KoLogToR
kotostor
krdezte:
'.tlt1t sz'.nI
FugaJ.: Ne trflj. 19y felelt: Ha ott . . G a z . l ' , 1 nk go l o s t o r t Iakrii szlettl. i3|.szez setr?etesed mlnt ezer
Fugai: Honnt veszed ezt? - ,.E kolostor nyujtson rnenedket tbb Fugai: Ez mj,nden? - "Nem keresnl a].kalmas Fuga1! ' Fugal: Fugai: A szerzetesek szakcs Fugal: PaJ.-chang Pa1-cbang Fuga1: Az el61jr: Fugal: Pal-chang szobt. Fugal: Pai-cbang Fuga1: Semni uJ. 19y szlt: b1r! "Az moso}yogva Igazsgos Ftrgal: Ilol suna-t,ou: Pa1-chang szemlyt
szerzetesnek.{ kztt'?"
szerzeteseim
a szetredi hogy szerzetest vlaszthatnl? - "Ku1-shan a szakcs tregfelelne. a szakcsrt ne oly stetve. 19y sz1t: e161jr?" nnagaddal. hogy tegyk meg szrevteIelket. meg n1 ez' "K1 IJ.apithatja meg' hogy a s kzlte vele az ajnlatot.
a szerzeteseket, mutatva
a vizeskorsra
19y szlt:
"Mondjtok
de anlktI hogy
nevn nevezntek."
Ltom a tEster villml teklntett. - !{inden bJ.zonnyal nen fac1p." Ezt nevezem el6ljrnatt fordult. Az flrugta a korst el e.lhagyta a kuei.shan}roz
e}Ijr
veszitett.
"
q?
Kuel-shan le'tt az uj kolostor vezet63q s lrosszu vek sorn tbb Bl,nt ezer szerzetest oktatott zenre. Fuga!': Nem csak ezet szeizetest, de a mult' jelen s jv Buitdhlt s a ttz vtlgtJ m1nden Bodh1sattvjt. Genro! szerenca hogy Pal-chang korst vlasztotti azt a /!zerzetes f,lruglratta. Ha azonban a d11 hegysgre mutatok: . ntitc,./4'n nem nevezhetl'tek, de hogyan nevezhetntek?" Ha azt mondjtok, hog!. facip6nek nem nondhatr u9Y nem vagytok kilnbek az elljrnl. Flrugti v1s'ont nem vagytok kpesek. Eugal.: tst mrnk a meaterre. Gnro: Etreld a korst s nr.'Jed: k1csl-e, nagy-e? ! ez? Mrhetetlenl setn k1991, sem nagy. l l'utasd tartalmt'' tDl'vel minden mrtket fllrnul. /Puga1: Itl8zen err61 beszltern/ Ln: rn1re kpes egy lbt Egy ruga. s Kuel.slran a kolostor alaPltJa. porr az ressget./ /Fuga1: E lb rue /Fugal:
93
.75.
A l.EDITll szERzETEs egy merlten ltt szerzetesre lt lett figyelnes aki mr hosszu ide.
a knyvtrban.
nem szerzet.es? - .'Mirt nem tanulmn!'.]zod a $trkat?" - .Xnyelmesen iilsz, Megkrdeznm a s2erzeteset heIyet?' s a kit:'vtrost1
A szerzetes:
Fugai : szeretetre m].t irstudatlnn! 'A - ,.Fordulj knyvtros: valak1hez ;rkj. rt !'ugai: Itt me1lfo9t1. flemelkedett ..A szerzetes Fuga1: vj.gyzat, mreg! A knyvtros Fugai: Genro: strk? /Fugai: /Fordts ha].lgatott. Hsges utnzs. A szerzete9 11, a knyvtros elolvassukhoz.
nma. Nem-e jI
megirt
M9 fny sen
szksges
Minden
E1g e fny a 'sttsg flderitsre./ betre elegend fny hu1l. nem ltezik. s egyetlen utn stra idre / knyvet amlt el sem linten1. 'ur b1rtokolunk?/ fnyben. nem tud l elolvasn? !lessenki a flvillan anrelyet
nyulnl,
olvashat volt
e kommentrhoz.
94
76.
TI-TS'ANG Ti-ts'ang
hogy
ernyre
festett
a termszetben a honokot.
tenntek
ha szemeitekbl rzsa!'.
kitrlntek
nlrt1ly csodaszp
uegtveszthet -
Chang-ch'1ng: Fugal:
"Ne bizzatok
n ugy vlem, -
ne b1zzatok
A gzJ pa-fu
a szp kp ltvnyt. foglalkozott. Chang-ch,1nget szorul. rejtett l I1ata a v1rg s ezeket T1-.ts'ang btrlja?
alkalornmal
vlem-
szag ls
uhek s p1llangk
rpkdnek krl
A \rotfzerzetes lFgyeL^ezz
a vald1
vagy
a festett t11osl/
vgr1
a Jelre:
rlntenl
95
77.
bud-
A magasabbrendtl ezt
tuds .
krdezte:
eredrnnyezhet./ buddhizrnus?"
E szerzetest e Buddha s a patrarchk flrevezettk./ .- Nem a Buddha. " , elsosztIyr; .'r'rarhphus, cimkvel Lhus kirrse !/ Tung-shan ezt a kezd6ket kl'vnta sztk].nl, szavaval de a kr,lsre a megv'llgo-
feleln1:
"nem a Buddha.
clzott,
nem a vilgtanltra. Jsgos Jtsszk. zenJnek rtkteln/ az reg az ernbereket, rnr/ lveg hajlatn ott rnyk van/ / hogy br szndk nIkl' d1sze az elrnlyeds, nagYaPa, ak1 nem rz1 m1t6sgn alu-
lrellyel /Nagyon /J
96
78.
YUN-cHt, egy
ALSRUHI<AT AJNDKoZ nagy kolosto rkat tIt mestele' egy a tempIom kzelberr Arr1 rtslt lbal s kzben maru*
Yn-ch' gnyosan is. hogy ht1anok. Fuga1: maztak. Nyogen: <unyhba els
szerzetesnek
a]'sruhkat
kldtt.
ugyan-
a szerzetes
e}mIyedsben,
Jtternny!
Az
a}sruhk letre
va1szin1eg kszItem,
BodhidharmtI magam is
szr-
maglnyos
vgytam
Derk szerzetes!
ruhkat
a krdsre
a lbald? utn, a hamvasztst maradt. nem leheL lapt'ny1 tosaz nint szagu/ ama sz, thatja. a keletl kl gyszolknak amely tnegtveszten' sarira kveten sarlra sarirra leltek. ama
"Nyolcv3nngy
1aptny
nem r fl
amelIyel
adsom BEstert
Fuga1: (l..nro:
a ml.ndensget
csald fe)ezL
97
79.
T-sItAN tJToLsT MAGYA&ZATA krdezte T]shanqt1: hajlaaos. .,rni161 beszlsz?.. .'Megkapom-e is n is az utols
ame].yben a iegi
patriarch&
rszesii].tek?,l
KlePtomnira
botjvall jsgos
qem rtvn
Egy fej
nen eJ.egenC6? vlaszolt: " tnegllapits! a prbeszdrl', szavai a msik tncol. igy v1eked'ett: a zent.'t - T-shan ''A'zen nem rende.].kezik szal*^kal s
nincs
Szegnyes
de szeld
megrontjk
Genro:
s krqyoearott / e].haIloat
J-.ka ittn
szlt.
/Szeni16 aki
kpes./ kj../
98
80.
PA-CEIAO
NE!'T TANTT krdzte nem trekazik Pa-ch1atl: a N1rvna iAkl nem trdik tanitand az szt1etsi1yen em-
fel,
tanit
A szerzetes: Fugai:
nem tan1tand?"
Pa-chlao: Fuga1:
A vn fick
megnmult. a fntiekrI de nem vehet1 1ntzne fogva mondja 1Iy az igy el vlek"u...] egy paraszt egy jval 'Pa-chiao krt, vagy br -
ksbb
s n1 rossz, kezdettl
krdst stt.
szerzetes,'rvers rosszal.
nk. u!rt?
nem tr6dm
Gento:
ltez1k
a betegsgek. b1IIncsbe.
ellen.
/Fuga1:
Tolvajok
ldejnl gygyszat
Begfojtja
vv
8l.
KAo-T,ING
Kao.t'ing Fugal:
a szerzetest.
ELeven
meghaj1ssa1
ksznttteIek,
1s negttte aranyos
a szerzetest
A sznaranynak visszatrt
chia-shanhoz
ha van, igy
szIt: egy
kezdjnk .
kigYval?
'Nem rtem." vlasz, de nem t61ed nem rted. szrmaz1k. Ha rtend n voln} az
ostoba-
ch1a-shan! n
"Szerencsre
Fugai:
Kao-t,lng
cselekedetnek
Genro:
Te nen tttI
/Konvenc1ktl
loo
Ctr1a.shan /xtszeres
ajka
nma 13
krPtls/ ker k e
s a Dhanna s3zetrt.
lCl
Yen-t,ou
ko1ostorombn,
s vizsgztasd
nerB m/sz maqad? fejszt ragadott s belpett a kunyhba, ahol nty el-
Yen-!'ou
nlkeds kzben talalta a 52e!?et-eseket. Fuga j. : Jl trEgdrzsIted szen{: .de |.l' Yn-t'ou r1 levgom Fuga1: ket. " tlullm sz]. n1kl. a meditcit. ntegemelve a fejszt fejeteket, ig-y 5z1t: akkor . is "}la beszltek lenyakazlak a zen. tite-
de ha ha119attok
vagytok' adja
"
nmagt
vsrolja
e1.
ne beszljen rtern,
de hogy
l.lilyen
"lung-shan
l.tenj trcszkitk
kz,
}iknt
nyit.bat?
lo2
T.stran ndszere fel61' trr vltznl volna/ ls htbaval /szt ve8zteg t nl veresgbe. hlszen be1etr6dtt /olykor az leb la harap. /
103
83.
YANG-SHAN
Nyelvetk res
s ml voIt
e fradozs? "J hogy v1em van dclgod, a jtszmt. ltezik Yang-shan s sok a buddh1sta elrs. De mEt flrevezet.tl vol-
A tanit
elveszitette ="'nsi
Sokfajta
vonalban.
Genro: ,
szerzetes
nagyobb
csodt l
mlvel
m1nt Moggallan. szemfn]'veszts! Egsz napon t tonbo1 az rmnyos '/Harctr egy t hegyn. / vgl Egy ujj is m1re jutottak? se gondolat. lyi:kat fur az A felhk / ressgbe. eltnnek, I Se sz6 ' csata.
/t'gyetlensg. az gbolt
hatrtalan.'/
10{
8{. ' Jt tz
cB,IEN.FNG
UTJA Ch,1en-fngt61: vilgtja fel be az vonalat huzott utat. l's fltette. vezet. i 'A Nj-rvinhoz De hol az egylk
v1zsz1ntea rnykolja
A szerzetes
a krdst
Yn-mnnek
Fugal:
I3rDt eltvedtl? megemelte Tcenba 1e9yez6jt: a e1tallja tmaszt. gben vihart ls lthat ezt kavart. a Budclha-blrodalom. E1lndu1. - "Ftgyelj.' felelnn: btlbt, '.E legyez a azent ftrppen koPPint. Pontyot.. a Harmj.nc. Azutn A ponty sr a1-
mennybe
lstensg.orrra
Fuga1:
A fecseg
Nyogen3 hatu| az
Genro:
e1g6
/Pugal: .
Kinek
ruhban
a t{lndrek
105
85.
IlsAN-sEA
vAsBRxJA Hsan-sha' igy szlt pltek Hstleh-fng tanltvnya volt' }:.ozz:. - ..Ha a zen svnyn a tengereket." egy blmit
mldn
szerzetes
n vasbrkt
s bejrom
Genro: Fugal:
Kuang helyben
Genro:
E brkval elvitor1znk. /Fugai: 'A nult koanja megoldatott. /rj a je]'enben./ Kuang szt].an vo}t - ne krdezd: /!ti mst Hsan-sha. /Ta-hu clbarve tehetne?/ e1rted-e? trrondotta: -''TizennyolcszoE kiviru1 a flismers."/
106
86.
YANG-SEAN
!/!EDITL
a mdltcl.ba nem jr
merillt
Yang-shan
nell llt.
cselvets krt
rajzolt
a porba, lehet
Nyogen: n flzavartam . .Bullrck ! nullfunok ! " Gnro: A viz /Fugat: feEtett /Dusan ' lEz az Botot lx$. Yang-shan je1e
hu]'lttiokat
rdemet
nen Ezerzett.
a tEster?
eltrtt./
107
87'
cH,AN-YEI{
csETTIlr
UJJvAr
Ch,an-yeh
verse: ha ta1Ikoznak, uj jaikkal. meg maqadnak. tudjk: ki ez mit je1ent. tudod-e. kdezte szerz)tL: .'l{it
zen-tanitvnYok csettintenek tugai: Ezt csa} iu9ai: Tr-sui ^' {nt?., Fugai: jeglrezd kevesen vgjk
nyelvt
a verset, kveti az
s ezt lyv.
ch'an-!'eh Pugai:
nen v1aszolt. hogy nern tudja. koant ltnak a versben - a k}t6 kr-
Sejtettem Pugen
Nyogen:
s Genro
Genro:
csettlntst Vgd le
elbirlnl szztlz
nehz.
az ujjad./ ha nincs
/Nem.rzi degerr 1b fjdalnt.l - "}1irt jrsz mezit].b a f6vrosban?" /Nehz sajt htunkat nEgmosnl../
lo8
88.
Nedvedre
atrcszfra?
"Telt
van-
v1z2e1
a t?.
a t -
rdekel? "ltlg nem." ' hul!'ott az es6, mJ.rrt irem magasabb - valban Issa a v12a tav}
plllantott. "Bven
Yeh.shan
sztklte
a szerzetest
n ezt
S,zerencsre
a szerzetes fonala
Gnro:
A karma /Fuga1:
koanknt. akally./
rdek16dtt. svny.
ugorj
bele! l
a rrrennybe te)+-zL?
tc9
89.
HSuLE-FtNG
Hseh-ng tanlts Ie. Fuga1 : Grbe Eslan.sba Eugai! Kerek rrborka. a la.bda d1nny . elkezdte, befejezte.
falabdt
gur'tott
o.a,,
ro.o.t
s vlsszavltte.
EgYkk !{elyik
csak
e].kezd-
a helyes
zId
a patak'
a v1rgok
illatos. Gnro: Ragadd /Pugal: Mester . l Igazl meg vagy Nem tbb, s tanltvny eg1rmsnak. / e v119on. szerte egynrangusg.
kztt
jr
engedd
el.
nem kerresebb./
pltltok
szp hasonlat.
90.
A TRTT Fld,
TIrA new kunyhjban hogyan volt. a drga holmik. lt harminc el. ven t egy szetze-
kltzhetnk
Egyetlen , Fugai:
t,len nincig
rtkesek
vIetlen]. kj'ncs,
eltrte
ha szttErik
krte
tanitvnyt, egy
krptoln
egy msikkal.
kezdenl
m;sj.kka1? e sza-
a nster hozott uj tIct a tanitvny' - "Nem j' a.ld vissza a rgit.'' van. szerzetes volna.: szaval nvrj figye1emre amig a naP
l'levethetnkem
m1tqk. nyugaton
Szlletsern Eltrt.
fogom negkeresni'
Gnro:
/Pugai: Fuss
A tlca
n1 helytelen
r11
9I.
FA-YEN VIZCSEPPJIT krdezte egy tlntt csepp Fa-yentl: vlzcseppje?" valak arcba. Patrl.ar'cha vlgye forrsbl." "Micsoda a Hatodtk Patrar-
forrsnak
vj.z a Hatodik
nyujt
nern tr szabott
sz
E forrs /Fugai:
csppnyl
3eszennyezte mreg...
hnyan
/n megittam.
112
92.
NGYszEREs TII.ALMA . '.Ne kvesd a sze11em rptt." , e16tt.'. se1yetnkntst vlse1t a tnchoz;
fiedvel1tek
"Ne ruhzkocJj
a meztelensg?
rk."
Fugai:
Nyogen: Nem tetszk "Ne szlj Betk lLzezer Ts,ao-shan Rajta! llehetsz ltzkdj
eltt.'. 1s olvasni 1smerek, rtelmben akarok./ de hov vezet a madr utja?" szletsed ke11ene az enbereknek. az olvassbn de nem zavarnak krdem:
Vlaszo1ni
akarsz,
nyugatla?
kedved
szernt,
de mtt vj'se1tl
Nyllatkozz imseri
A bvsz
a trikkt'./
113
Gnro:
gygyszere nint
borsos. l az 1 ember./
Jobb
a z.
!eg1t,
kvetkezik
csillog' megrmlnek./ patr1archk a s Buddha /A lesebb lesz. A kard mnden csapssal /csak meg ne vgd magad!/
11{
93.
T-SBAN oRoszLN.IA munkIkodva, a kaput. befejeztetett. T-shan kze].ed szerzetesre lett figyel-
A trgyals
A szerzetes Fuga1:
A cselekmny .
T-shan: Fugai: -
"Kl- az?.
Egy szrny. - bangzott 1ndulsz? nyltott. oroszIn lorkba rnagt. az oroszln srnvhez. "Te rdg! dugta. a vlasz.
Fugal:
T-shan Fugal.:
Fejt
A vendg Fuga1:
neghajtotta
Szrzete
a htra kel'1 az
lenyomta,
s orosz1nsze1dit6t /
oroszlnknt
vltve.
A hang megremegtetl ' Az oroszln /Tanu1jon 1egy6zetett, /!{ennydrgst szamrr alzatot. mie1tt l
llegy s v19y.v1sszhangzik./
nem kvet
115
94.
Fe1h6ben -
tvelyegsz. bagyod el v19yb11 9y' szakadk nem ltezk./ neg. / kell. / jobb az v. zen-ddat, nirt kaPasz-
rlilirt
a heg'yre?' Nlgrtetehkel Yn-ch Peremre ' /Fugal: aJ /rk oda' lltlnce !|l /Blt nen bnunX a 3zerzet a t tarzitotta, !l.a9a8, nly, lettel bol rkk bcJr.t, rdael. /
hljrat.
eaterek
rndszcralnl,
116
95.
LrN.cIl
rcAzr
!'telylk -
Avalokiteshvarnak "
kezein
ezet le.
a szem -
tgaz!?
s mag4 fogla1ta
e1
rkezett "Mlrt?i
rns g1t'est
kzelbe.
,in-chl: Pugal:
A badsereg .xatz!.
tneg az
drdjt
Kt tbornok
117
96. YEN.t,ou
Yen-t'outl krdeztk: . .Ba a EroB v119 feny g et gyek?" /: A vgy., formk. g forrnt.nlt]'z6 v119./ Fugat3 Bordozd vllal'don. Yen-t'ou: - 'ttlj le.' Fuga: !t3 t t het raiql
r.
- .Nen rten. - 3zlt a lzerz t es. ?uga1: tlem veszed gzre, hogy elclusztl? -.XaPd fl a begyet. t n -t'ou: ?ugal: Ha nagad Buddhv te.zd, Gn.ot Bro hozd 1de' a}kor negnondm.. ug|y tgy azz rosokat le.
v1l9 a91no tetejn' uagtrneJr /Fugat'l A hullnor pr.nJn {l1 a u n .3u r z6te3. ,pobd el a prntl/
a rennyben./
Yen.t,ou azra uyttotta azJt: c.ng a ftllen. / /e vlaeztl - .xapd fl . hegvet, hozd lde.. el1opta. / ItJazaka valalt
t18
97.
A BUDDHA TESTE a Buddha valami a Nirvna-strt rro1 voltI nellt magyarzLa... azel6tt? szlt: ksbb Mindg egy helyen meg fi.. er-
h1nyzik.
megdrzslte
s iqy
"Nzztek
testemet,
klnben
bnkdhatntok.
a Parj.nirvnba sokakat
ksz1
belpni;
megjegyzse
rka!
most rnegksrled
tve-
"Ha ezt
vagytok
tan1tvnyal.m'
mondjtok:'A r
a Parln1rvnba, a Parlnirvnba!"
ugy nem
Fugal: n kiltorn: - .tla azt urondjtok: nen vagytok Fugat! Genro: ' tan1tvnya1m. n klltom: Az reg /Fu9a1: /vak akl
nem tr
be a Parinirvnba
ugy
nem tr ut
a nagy volt.
aranyl
dugd be f1ed. i
lr9
98.
HSIU-CEING
MIDSZERE kolostor lls. koPogtatva, induI, gy sz1t: a tbbiek . "A prnkon 16 gondnoka volt.
Hsiu-ching Fuga:
a L-pu
frt
mennek a he-
Tbornok
csak
a szerzetesekre
vonatkoznak,
nrncs
"subhutl,
ha valakl fek-
tvozlk,
1 vagY
ugy tantsom
nem rti.n
! 1n
99.
TA-T'IEN
Ta.t,len Fugal: -
kezt
Lornmal bibel6dsz.
"Nem rtem. " Nem tudcd nire va1 is' az jjel imafzr? is 1o8 goly."
Fugai:
"Nappal mdszer.
elgedetlen1 vernI az
tvozott.
odalraza Fugal: l
krd
felesge:
e{ry asszony
szrnra,
tuds
a tijrtnteket.
rr$re
.lGnj
v1ssza
s krdezz fele, az
ujra''
- ajnlotta
az
elIjrva1.
- krdezte
e161jr.
vaJ'amit
tnesteredt6l.
L2I
te
- rdekldtt
az elljr.
A tuds
ellsmtel-
Fuga1:
megcskorga}-ta
fogalt.
Han-t,ut-ch1h A ntester
Ta-t,ien zenrl
el
jutva
megisrf,te1te
a krdst.
hromszor
megcsikorgatta
foga1t.
Ne kpzeld
"EzL nem te
vissza
Fugai:
Ksz volnI
.'De mennyj.le!
Az eltjrt1
ugyanelt
a vlaszt
h1vatta fe1l.
A harc
e1kezddk.
Fugai:
L22
Ta-t.len Fugai:
tlegek
k1zte
a kolostorbl
az et.1j
Genro:
/Fuga1! V9z6dik mlt jelenthet? /Htszen /Alkalon szak1 fa /Msfajta A knyvtros /Nem tlszta mo8t nr . a Buddha /Azt hitte lthat. / Fogcaj'korgaLsra
s kezdt6d1k./
kizets /
kiJvetkez1k.
k1nIkozott. frd. /
d1en mskppen vrgzik. ktelyei a tkr. hogy l nem oly Pedig egYszer k1nal ru./ sokasodnak,
tudja, hamvait
kezelnl.
behozatal,
1oo.
XUEI-SHAN
TIz
Kuel.shan
szobja tlz
ngyzetlbja
De ha belpsz /Lgy vatos/ tbornok lltezk Yn-fng Fuga1: vlik egy be] led. ns1k tbornok .Kuei-shan 1s. / igazj zen-Rester."
vIemnye: -
szobdr1? 'ug.l:
vlleraul
rlgrJtrtta
verr|:
bclp'
ln tncol./
Ts'uj--yent
rnondhatott
volna?
r24
Yn-fng: Eugai:
Ts,u1-yent?''
Hj.ndentt
A szerzetes Fugaj':
Mondtam,
Yn-fng Fugai:
a szerzetes
Az ajt
Kuej'-shan szobja il
nehezen lthat,
lthat,
de oda betpn
kny-
de oda belpni
nehz. Az n
V.^a v.\..: se bclreje, berpni? e kszbt. szrt Vrn is cay tmerzt kie hely./ rejt. nyujthrt' ae klseje. -
se be1s6
vilgitanak -
nemzedkr1
nenrzedkre. /