0 Bewertungen0% fanden dieses Dokument nützlich (0 Abstimmungen)
23 Ansichten23 Seiten
Carte foarte buna pentru cei care doresc sa studieze de la zero limba germana.
Este un curs pentru copii si maturi
Usor de inteles si placut la studiu.
Se poate de studiat fara profesor .
Cartea este structurata foarte bine .
de asemenea sunt si materialele audio dar sunt in limba rusa pentru cei ce doresc scriti in privat.
Carte foarte buna pentru cei care doresc sa studieze de la zero limba germana.
Este un curs pentru copii si maturi
Usor de inteles si placut la studiu.
Se poate de studiat fara profesor .
Cartea este structurata foarte bine .
de asemenea sunt si materialele audio dar sunt in limba rusa pentru cei ce doresc scriti in privat.
Carte foarte buna pentru cei care doresc sa studieze de la zero limba germana.
Este un curs pentru copii si maturi
Usor de inteles si placut la studiu.
Se poate de studiat fara profesor .
Cartea este structurata foarte bine .
de asemenea sunt si materialele audio dar sunt in limba rusa pentru cei ce doresc scriti in privat.
CHEAYIOWNA
HOMEP YKE
YEPE3 HEDENIO!
f Mi Pero |eT E)
Vly 2OBOPUM NO-HEMEUKU
In der Stadt
B eopode
Ha 2mom ypoxe ms BMecme Co 3HAKOMBIMU U3 HaUIe20 *KypHaAa omnpaBuLcs
Ha npoeyaky no 2opody. Tot BbIyqUIb HA3BaHUA Mecm, KOMOpBIe HAxOodsMCA B
eopode. B epammamuyeckott 4acmu ypoka MbI nosmopum ynompebaeHue
zadzoaoB, NpuMeHsOIUXCA NpU ONpedeaeHuU Mecma (Bonpoc wo?) U
Hanpapaexus (sonpoc wohin?). Ts nosHaKoMuuIbca max>xe co
cKAoHeHueM npuadzameabiBIX nocae HeonpederéuHOz apmuKAs
B UMeHUMEAHOM U BUHUMEABHOM NadexKax,
indie Altstadt zur Kreuzung
ins Cate zur Tankstelle
erage sa Gecoxsrovy
ins Restaurant zum Bahnhof
Wir sind/stehen/sitzei
My waxodumca /emoun/cudum, an der Haltestelle
auf dem Altmarkt im Geschatt beim Friseur
in der FuBgangerzone im Bus im Stadtpark.
se neeradoi ye posmosyce a opoborou nape
ins Geschatt zum Friseur
ins Kaufhaus zur StraBenbahnWir sprechen Deutsch
9 (2albb) B 20pode
Frau Meier: Deine Haare sind zu lang.
Du musst:zum Friseur gehen.
¥me6n cnuuou dnunise Bon0ce.
ToyBorxex nolimy @ nopucwoxepexyo.
Herr Meier: Du hast recht. Vielleicht morgen?
Toi npasa. Moxem Gtimb, 3aempa?
Frau Meier: Morgen gehen wir zu deinem Chef.
Er hat doch Geburtstag. Pr
Sasmpa ns wdéux maoeny wey
Y ne20 66d dete poxdenu
Herr Meier: Dann vielleicht nachste Woche?
Tozba, Moxem, Ha cnedyoweti Hedene?
Frau Meier: Nachste Woche bist du doch
auf einer Konferenz in Prag!
Ho credpoweil nedene me Ha KoxePepenigas 8 Npaze!
Herr Meier: Ja... Wann soll ich denn zum Friseur gehen? Ich habe doch nie Zeit!
Ata... Toeda xoeda xe me noiimu 8 napuxmaxepcxyio? Bede y Mea nOCMORHHO Hem Bpemenu!
Frau Meier: Jetzt. Und ich komme mit.
Ceivac Aa noidy cmo6od.
Andrea: Hallo Anna. Bist du jetzt zu Hause?
pus, A, ctv on?
‘Anna: — Hallo Andrea. Ja, ich bin zu Hause.
Was ist los? e
pwr, And. Ho, #2owa. mo cayunocs?
Andrea: Ich brauche deine Hilfe.
Kann ich zu dir kommen?
Mune nyxna maon nomouys. Moxno # x mebe npudy?
‘Anna: —Natiirlich. Hast du Probleme mit
den Hausaufgaben?
Konewo. ¥ me6a He nonycemca Domauree sadaHue?
Andrea: Woher weiBt du das?
Ich muss fiir morgen einen schweren
Aufsatz auf Englisch schreiben.
Omxyda me) 2#0eWe? § DomKHa HaNUCAM HO 30BMpa
mpybuoe cownenue no anenucxouy a3tny
Anna: Kein Problem! Zusammen schaffen wir
es bestimmt!
‘ea npoGnew! Buecme el HasepHAKa crpaBu¥c!
Andrea: Prima! In 20 Minuten bin ich bei dir!
‘Mpexpacro!f 6yby vepes 20 wary!
at
_=— hyWir sprechen Deutsch a
Frau Schulz: Um 12 Uhr habe ich einen
Termin bei Doktor Bohrmann.
\ 8 12 wacos » 2onxxa Gssms y Boxmopa opwaro.
\| Frau Braun: Was fehit dir?
4mo.c mo6ou?
Frau Schulz: Ich habe starke Rickenschmerzen.
Und die Tabletten helfen nicht.
‘Yen cuntHo Gonum cruva,
Kai: Ich méchte zu einem ‘AmoaGnemeu He nowazaom.
e@ Englischkurs nach London fahren. Frau Braun: Dann muss dir Doktor Bohrmann
‘Axo noexams wa KypCs! andere Tabletten verschreiben.
anenuticxozo a3bika 8 SlOHOOH. | B maxom crysae doxmop opwax donxen
‘Sandra: Wann méchtest ‘nponucame dpyeve ma6nem
du dorthin fahren? Frau Schulz: Genau. Und dann gehe ich gleich
‘Kozba mat xoveus mya exams? in die Apotheke.
Toswo, A nomow f uby 8 anmery.
Frau Braun: Ich komme mit. Neben
der Apotheke ist ein Caf
dich zu einem Kaffee ein.
A nodiby awecme cmo6od. Bosne anmex ecm Kase
‘A nouenawan me6a Ka Kop. Or’
Im Sommer, wahrscheinlich im August.
“Tlernom, cxopee 2220 8 cenmatppe.
ich fahre mit meinen Eltern ans Meer.
Medy c podumensmu Ha Mope
Kai: Mit deinen Eltern?
Ist das nicht langweilig?
CC podumensuu? no we cxywio?
Sandra: Nein, warum? Mit meiner Mutter spiele |
ich Tischtennis und mit meinem Vater
spiele ich am Strand Schach.
® ‘Hom, noveuy? Cmawoii# wepaio 8 Hacmonshbid menu,
-cnonoG na nnaxe 8 waar.
Kai: Ich reise lieber mit meinen Freunden.
As npednowuman nymewecmaosame ¢ Opyz6iMu.
ich lade
‘Hexomopsie onpedeaesust
apemenu Mo>kHO ynompebaams
B HEMeYKOM s3bIKe BMecme
cnpedsozamu:
— Ha caedyrorjeti Hedexe
+ caenyouy, (2), (ee)
= Crapas now ~nyrewecraoears — BNpouIAoM Mecare
~ rap ropon wanna uau 6e3 npedaozos:
~counenue = ropogcxo nap
ype = Betoxonowca
simian Glas enna — Ha caedyioryeti Hedeae
~mewexoawas yma = BepoRTHO, cKopee Bcero
“3,48 ~ Ganap, spuepra — B NPOUIAOM Mecaye
~nepenpécrox -xanoixaapranHemeuxuu omA 00 Z
Ha 11-m u 13-m ypoxax mpi nosHaKomuaca c npedaozamu, BsIp@KaioujuMu BMecTY
¢ 2adeoaamu OBwxKeHue (BuHUMeABHDTi seed omcymemBue OBwKeHUA
(dameabusiti nadex:) - auf, in, iiber, Ceeodus mpl BEIyyWIb OvepedHBIe NPedaozu,
ynompe6asempie npexde Bce20 no omHomeHuIO K AtoOam, Ecau Mar XoMUM
exagamp, smo OEM usu ede K KOMY-#UOIOS, ynompebare: M oe
Cnpawneaen
Nostopum ynotpeGnenve BbIyYeHbIX
gehst du?
Kyda (k Komy) mes ude? Ha 3TOM ypoKe npepnoros:
Ovwevae
Ich gehe: Avay
~zu meinem Bruder -x 6pamy
=z meiner Oma - x 6abyuxe
— zu Klaus KKnaycy ans s
gay ee ‘Mui udéu x méme Kampun. _ Ceea Matiepos edem na mope.
a euch 60M aie neem
~ zum Zahnarzt K 3y6Homy spay au sen oe iy aveTentan)
~ zum Friseur B napukmaxepcxyo
an den nach
Ecau Heo6bxodumo cKa3amb, 20e MBI | Osu udym Ha nnax. ‘Camoném nemum 8 Bey.
HaxoouMcs, ynompebasem npedso?
— y(8), Smom npedace maxwxKe co-
yemaemca c OaMeAbHBIM NAVEXKOM.
Cnpawneaen
bei am
jetzt?
bist du jetzt? ‘Mp1 y mému Kampun. Te6e Hpasumcs Ha Mope?
Y Ko20 (ede) mss cedyac?
in
Mbi xusém 8 fepmanuu,
beim
Kati cudum cediyac y apova.
Ovweuaen:
Ich bin jetzt: Aceivac
= bei meinem Bruder - y 6pama
~bei meiner Oma -y 6a6yuxu
am Inwelcher
Onunexam wa nnaxe. B kakoMm 2opode mss xKuBeLub?
— bei Kiaus y Knayco
~ bei dir yme6a
~ bei euch aac
—beim Zahnarzt —_-y sy6uozo epava
(O6parw stnwanine Ha cnuatine npenora capraxnen:
Friseur B napuxmaxepcKoit PRES cuca:
‘On edem e umony.
Tocnoxa lyney cudum 8 napuewaxepenoHemeuxut omA 80 Z
CknoHeHue npunaeamenbHbix
YMmena CunbHble Gonu nuts.
schweren. 1
~_ fldanxna Hanucam mpydHoe coMuneHUE.
stark. bonu cnunbs cunbHove.
SChWEF. Covunenue mpydxoe.
B HemeyKoM A3biKe mMeHa npunaraTensHble, KaK NPABANO, HaXOAATCA B Npe”TOxeHMM Nepen
VMeHaMH CYLIECTEHTENGHEIMM 1 HBMeHAIOTCR NO rajlexaM, CerogHA” Tb! BbIYSMIb CKNOHHNE VMEH
Npwnararenbibix, CTORUIINX Nocne HeonpesteNéHHOrO APTHKNA 8 KMeHHTeNbHOM H BAHMTeNbHOM nanexaX.
eduncreenoe sco Nae
myxcrod pod | _xencruiipod | _cpedsuii pod swucno
ein netter Lehrer eine gute Mutter | ein billiges Buch | starke Schmerzen
einen netten Lehrer | eine gute Mutter | ein biliges Buch | starke Schmerzen
Ich bin ein guter Schiller. 9 xopowui yewux.
Sie ist eine nette Freundin. ona xpowas nodpyea
Sie hat starke Schmerzen. ¥ wee cunvswie Bonu.
Ich habe einen teuren Wagen. ¥ mews dopoza9 wawuna.
Peter lernt eine neue Fremdsprache. némp usyyaem Hoesid urocmpantid ase.
Wir kaufen nur billige BOUCHE. Mes noxynaes manexo deweseie KAveU.
| Tlocae npumaskameabrbix mecmoumenuti npuadzameapupie B eOUHCMBEHHOM WUCAe
umeiom makue ke OKOHYAHUA, KAK U MPU CKAOHEHUU NOcAe HeonpedeAeHHozo apmuKAs
Das ist 3mo Had HORA MaLUHa.
Kai verkauft Kati npodaém cnoti cmappiti meaesusop.
Bo MxoxkecmpeHHoM 4ucae npuadeameabible, HaxOOAIUeCA B npedorKEHUU
nocae npumsxkameabrtbIx MecmouMentuit, Beeeda OKAHYUBAIOMCS Ha
Das sind 9Dmo Hawa HoBas Mebeas.
Sandra besucht
Candpa Haseraem cpoux aysuux cmapprx OpysettDeutsch von A bis Z
a
4 7
Hore die Dial
BS > ») ena Nae
A meneps nopabomaem Had HoBbIMU
2pammamuyeckumu cAoBocovemanusamu B OuaAozdx.
a
Ich muss zum Arzt gehen.
sdonxna wmuK spay.
Ich habe Trmeiiien Warum? Was fehit dir?
starke heiBen Kakao! Tloseuy? 4mo c moboii?
Koptschmerzen, A: Ich habe starke Kopfschmerzen.
1, | Y wet cuore Bonu zona.
\ Trink einen heifen Kakao! Das hilt! | @
Buinedzopsveo Kakao! Imo nocecem!
Ha euixodueie 5 ey 8 Bepnune
1
}
) ) yy | A: Am Wochenende fahre ich nach Berlin.
S 2 | B: Berlin ist eine schéne Stadt.
/
i
!
Bepnunt- amo kpacuetst 20900.
A: Kommst du mit?
Tes noebewss co Mbod?
Ich kann nicht. Ich muss meinen kranken
Onkel besuchen.
| ite wozy. Bonen rasecmums woee0 BonsHoz0 9x00
‘Am Sonntag gehe ich
zu Stephanie.
ar ieconnieataene es Sie hat Geburtstag.
zu Stephanie.
Sie hat Geburtstag.
Bocxpecense nvdy x Cmegfon
Y nes Dene poxdewus
; Was schenkst du ihr?
‘Ymo msi eG nebapuws?
Wahrscheinlich ein Buch.
Ceopee acevo Knuey
; Ein Buch ist immer
ein nettes Geschenk.
Kuea - smo acezda npuamHsid noBapoK.Deutsch von A bis Z
Hore die Dial =
oor Uae | -—-| >») "
eR a.
: Wir haben kein Benzin mehr!
Y wac Bons Hem BenauHa!
: Wir missen zur Tankstelle fahren.
‘Mu Bonxcs noexame Ha Gen2oxonoy
: Wo ist hier eine billige Tankstelle?
[Re seco dewsésos GexzoxonorKa?
B: Hier, gleich um die Ecke.
Been, cpasy xe 30 yen0m
> pp
Wir missen
zur Tankstelle fahren.
Herr Kothe ist
ein guter Deutschlehrer.
>
: Herr Kothe ist ein guter Deutschlehrer.
Tocnobue Kors - amo xopowud wumens Heweycozo AKO
Warum?
Tovey?
: Er ist witzig und erzahit lustige Geschichten.
Und er gibt nur gute Noten.
(0m sa6areiu pacexoaseaem cMeuie ucmopus
‘Mcmasum monexo xopouue oueHKu,
>
Wir treffen uns um 17
Uhr im Stadtpark. A: Wir treffen uns um 17 Uhr
im Stadtpark.
‘Mes scmpewaewcs 8 17sacos 8 zopodcxou npKe
: Kommst du allein?
Ter npudéu cow?
: Nein, ich komme mit Domino.
Hem, 9 npuby cowuno
: Wer ist denn Domino?
‘Axmo amo flown?
: Domino ist mein kleiner Hund.
Alomuno -3mo manevexan co6axa.
Pore
owe
bnLektion 15
LODORHOHOS
(CnogapHo-epammamuyeckue
ynpaxHeHua
ee
g »)
Beantworte die Fragen zu den kurzen Dialogen.
VB. 4 Cee Re anen buauatinenides a
1. Zu wem muss Herr Meier gehen?
2. Wo ist Herr Meier ndchste Woche?
3. Was muss Andrea schreiben?
4, Wann ist Andrea bel Anna?
5. Wohin méchte Kai im Sommer fahren? \
y)
6. Mit wem fahrt Sandra ans Meer?
7. Was fehit Frau Schulz?
8. Was muss der Arzt Frau Schulz verschreiben?
VB.>
x 2 Beantworte die Fragen.
Achte auf die Prapositionen.
‘Omsems 4a sonpocs. OBpamu suarue Ha npebno2u.
1. Wo trinkst du einen heiBen Kakao? (ein Café)
OB, 3 )™rnsnmes,
Ichbin: sch6n- Frau
Ich bin eine schéne Frau.
|. neu = Schiler
Ruste
2 lustig - Madchen
-2.. Wohin fahrt Herr Meier? (Wien)
3.Wohin geht Kai? (der Arzt
5. bekannt - Schauspielerin
-4..Wo stehen alte Hauser? (der Altmarkt)eT eo)
YApORneH us
CrosapHo-epammamuveckue
ynpaxeHua
ee
Ube nach dem Muster.
Yooxica no o6paay.
1. bequem - Haus
2. schlecht - Noten
3. teuer - Wagen
4. nett - Grofeltern
5. tolle - Deutschlehrerin
6. kaputt - Kahischrank
so
oD) ) S Hore zu und erganze |
1. Ich méchte ein|__| stark Katte. eo >) 9
die Endungen. |
Mocrywad u ecmags oxonyaHus. |
2. Peter schenkt mir ein| billig Uhr.
3. Meine Eltern fahren morgen in ein groB Einkaufszentrum. SS |
4. Wir laden heute unser nett| Nachbarn zu uns ein.
5. Zum Einkaufen nehme ich immer ein| lang Einkaufsliste mit.
6. Wir haben ein neu Englischlehrer. 2 1
7. Frau Meler will ihr alt Mébel verkaufen. 4
8. Ich gehe in unser: schén Stadtpark.Ubungen
= (CosapHo-2pammamuyeckue
— Ey oe jatauen
6 Ubersetze
d oD ins Russische.
Ne
. unterstrichenen Satzteilen.
lepeaedu Ha pyccxut 20m
Mocmase sonpocs: x nodaépxHymbim sacmats npeBrOxeHU
1. Eier und Tomaten kaute ich immer aut dem Wochenmarkt.
2. Frau Meier und ire Nachbarin trefen sich beim Friseur. 2. Domino ist unser Kleiner Hund.
3. Was ist los, Sandra? ‘Kai wohnt bei seinen Eitern.
4, Ronaldo ist ein berihmter FuBballspieler. 4. Unsere Nachbarn fahren nach Afrika in Urlaub.
5. Wir sind in einer Stunde bei euch! Wir treffen uns in ei wieder.
6. Schenk mir bitte eine schone Handtasche! Heute Abend sind wir in der Oper.
7. Zusammen schaffen wir die Hausaufgaben bestimmt! Frau Schulz hat heute einen Termin beim Augenarzt.
8, Peter hat Zahnschmerzen und muss zum Zahnarzt gehen. 8. Sandra und Kai stehen vor dem Kino.
SEE
aa Sp - pean de
die fehlenden Wérter. So ) zweimal in der Woche
Rapuara ponte come, yy eer
Eine(4 Idee! Vielleicht
in einer Stunde?
Ef '
b. - Ich méchte: ein
)) Buch schenken.
2 Warum?
— Du bist doch meine (4 Freundin!
NS
Danke, das ist sehr nett von’Ubungen
CnosapHo-epammamuyeckue =
ynpaxkHeHua as oe &
» 9 ) Ubersetze ins Deutsche.
Tepesedu ho Hemeurul sabi.
1. f\sa pasa B Hepemo # penato noKynkH Ha pbInKe.
2. Thi nonxes cpowno exaTe Ha GeHs0KoNOHKy!
3. 310.9, 10H crapeii apyr!
| 4. Kant pens 2 naBewaro won noporwx neayuny w 6a6yuny.
| 5: B xnnow xeaprane cron xpacnsbie ocoGuann,
6.. Moi ecrperamca na TpamBaiiioi ocranonKe.
| _7. Hemeuxiit~ sro TpyaMei mHocrpannit 83biK.
8. A2ro - rocnoga Ueapy - Hawn HoBbie coceaM.
1-2 Ordne den Antworten Wo peter
Y i» 10) die richtigen Fragen zu, “WT uns?
‘Komsemau nodbepu
coomsemcmsyrouve sonpoce.
1, Um 20 Uhr.
Zu meiner Musiklehrerin.
3. Eine neue Stereoanlage.
4. Vor der Oper. 2. Wo treffen wir uns?
5. Bei unseren GroBeltern. . Was ist los?
| 6. Nichts. Alles in Ordnung. c. Zu wem gehst du jetzt?
| iii Ss |. Um wie viel Uhr fangt der Film an?
| e. Was méchtest du zum Geburtstag bekommen?
Bei wem verbringt ihr das Wochenende?
Eacy Deatseh™*Aussprache
a.
Wiederholungsibungen
YnpaxxHexua Ha nopmopexue
2
~~ Hore und markiere das Wort,
das anders betont wird.
ocnyurad u o60aH0%» cnoso,» xomopou yoapeHue nadaem Urase,
YB e1 Hore jeweils
Mei i die drei Worter und
markiere das Wort mit kurzem Vokal.
Tlocry.watl mpu cnoea u o603H0%b mous Hux,
‘8 KomopoM ecm Kpam«ar enacHas
biegen bieten bitten
Lied Lift Liebe
haben fahren fallen
Buhle Buch Bulle
Nacht Name Nase
Miete Mitte
Toilette Fernseher Tomate Tablette
erzahlen vergessen anrufen bestellen
Duschkabine Thermometer Arzthelferin Wartezimmer
besuchen beschreiben —_einkaufen verkaufen
Miene Schule Stunde Rezept ‘Wagen
Wie spat ist es?
Hore und zeichne die Uhrzeiger ein. , [77
Komopeid ac? Nocrywad u 2opucyi x ¥acaM empenku,
) +) Hore gut zu und
markiere die Akzentsilbe.
Baumamenbo nocnywad u
o603Ha%6 yapHsil cnoe.
Ftage Supermarkt
Verkduferin
Medikament
Terrasse
Kartoffel
Esszimmer HalsentzindungWiederholungsiibungen
Ynpaxkenua Ha nosmopeHue
rH)
YB. 6)
Hore und erganze die Tabelle.
Nocrywai u sanonqu maby.
a:
VB ® a) Hére und markiere
mit Zahlen die Reihenfolge,
in der die Wérter gelesen werden.
ee eaten mainte
Maus Faust ~—_ Haus
Beute Leute —_heute
. weiter leis r
weise
Feuer
B nocaeduem ynpa>xkHexuu MbI nompexupyem s3b1K. Caedyroujue
npedaoxxeHua - smo no-HemeyKu Zungenbrecher, m.e. CKOpozoBOpKU.
Kapa y Kaappr yxpaa xopaaast, Kaapa y Kapaa yxpaaa Kaapuem” -
amo usBecmHas pycckaa cKopozoBopKa, CHayaad nocayuau, Kak 970
noayyaemes y aekmopa, a 3amem nonpobyti Kax MoxHO 6sicmpee BEI2oBopum UX.
H6re und wiederhole. Versuche, méglichst schnell zu sprechen.
Thocnywaii v nosmopu. onpo6yi nosmopam’ Kox Moxxaecuti m, suaxonas f
Bekanntenkreis m -25,-2xpyrskaxowx
Bekanntgabe 0 cooSuewre 7, o6seanawen
Bekannimachung f -2n onosewerse 0,
cBeaanewve
Bekanntschatt 27 1, shaxovcrgo n; ~en
schlietlen 2assausare snaxowcrea 2. xpyr
exon
bekohron repeyGexnare, oSpauare (jdm zu
ftw, roro-7. 8070-0)
Bekehrung f 21. oGpawenve 0 2. wave
ere o6pasa mutcret
bekennen (bekannte, bekannt,h) 1. npv-
shagaTock (ew. K4eN)-7)
Bekenntnis 1 -s2s, 52 1. npvonanne ce6a
‘operon \ero-n 2 seporcnosenae 0
DoeKlagen 1. cxopGer, maners (dn / et
aR KOM. / Maa eU-D, /KOrO-R. 70:1)
2, sich ~ xanoaarsca (bel jdm Uber et
ony. Haro)
Deklagenswert nocroiwe conanewns,
prcropbinett
Deldauen c6oxoacre
DeWeckern sanamare, savanare, sanawcars
(etw, mit etw.s70-n sewn)
bekleiden 1. oneear, o6usar, ocnewsars
2, sawnare; einen Posten / ein Amt ~
2sahmans gomewocrs
Bekleidung fen onexna f, onyoexaf
bellemmend verosx, ery
bbekommen (bekam, bekommen, h) 1. nony
‘am, npnobperars 2 aocrasare, axon
sie hat Kopfschmerzen ~ ws pax6one-
nace ronosa 8. pogwme(ca); sie haben
gestern ein Kind bekommen eepa y wx
omnes pebox
bekmmiich xopeun ycsavszewei, rane
bekratigen noareepxaare
Bebrtgung f-en nonreepxnewve 0
boekreuzigen sich xpecriroce
boekriegen socsars nporte
belacheln nopcwevaarace (dn / etw. vac,
rew-n)
beladen (belud,beladen h.) 1. waroyxare,
wanscuunare 2. e2earuTe
belager ocaxnare, o6cryrate
Betagerung fen ocaza f
Betang m -(e), -e 1. narepec pl, gena pl
2. ahavenve ohne ~ sein He vers 32
‘ewan; von ~ sein Gu cyuecrocriom,
vere aaseue
belangen jn npvanexare Koro x oreer
Creenocr (wegen etw, 23 70:7)
langlsreasaurens, Hequrcrbeess
esas
Bolanglosigkit fen vesxausrensccr
vesaxroctef
boastbarsuncervasi,yrohosit
Belastbarelt fen 1. sunocoe0cw f,
yetomumoct 2. pysonanséanoce
belasten 1, narpyxare 2, o6peersrs
belistigen Gecnocorns, Hapoenars, npn
craare (i xoro-n omy: x Kou n)
Belistigung 1 -en Gecroxorcrso. m
vagoenanve
Belastung 1 -2n 1. varppaca f, cpp m
2. oGonnewe 2
belauern nopcvarpweare, noceperat>
belauschen roncyaeare
beleben 1.1. oxo, pacar 2. son
pena I. sich ~ 1. oxvanaroc 2. ace
Delebt 1. nonsvoneih oxanei 2 wo
ronan
Belebung f-e0 oxvarenve 0
Belegm (0s, -¢1.xomanu,paccraf
2. (eewecraewice) poxasarenscrao 2,
oxyuent m 3, vos m
belegen 1. norousare 2 poxasere, non
Taepays 3, ofroxume; die Ware mit
hhohem Zoll ~ c6noxine rosap ssicoxoh
ouunnvon 4, sannary le erste Position
~ saninratenepsoe wecto
Belegschattf -en xonnexrvs npeanparin,
Depcovan m
Belehrung fen 1. micipyxrax mn 2. o6yse
ve, pasuscrenve n
beleibt ron?
beleidigen o6v2xare
Beleidigung fen o6una f, ocxopinenue 0
belesen iasuraniit
beleuchten 1. ocseuar 2. wnnonrsyposare
Beleuehtung -en 1. ocsewerne 1 2. eno:
vumauye 3, coer m
Belgien 0 -s Benocvn
iger ms, - Genarveu m
Belglerin#-nen Gensrxa
belgisch Gensswsicxn
belichten axcnowrposare
Belichtung f-en sxcrosvume F
belieben scscrurs; Sie ~ mu scherzen
uuyrare vasonure
Belieben n -s, 0 ycworpenre m; nach ~ no
youorpenno
belieig no60i, xo (kako yrom0
beliebt 1. roSimuih 2. nonynapawit
Benutzer
B.uewes
Belebteit 0 nonynapwoce f, yor
sich grofer ~ erfeuen nons2osaraca
Gonswok nonynepuocroo
beliefem nocasnm, o6xar.
Belcferung f-en iaSxcwe 1, rocrence /
bellen masts
belonnen seoiarpaxar., tarpaxaare (ja
mit etw.aro-r sewn)
Belobnung fen varpanaf
bellgen (beg, belogen .) mane
teustgen 1 sa6asnn 2. sith ~ Cas
ca, wecuecarcs (Ober / eke /
sewn)
bemichtigen sasraneoare, sacarucar»
(sich ener Sache so-n)
bemalen pacxpauuears, pacrcsears
bemingeln yaxoar> venocaror
cxpanare (iim von)
bemerkbar savers; sich durch etw. ~
machen ofpawars Ha ce6a shane
Demerken saver, cuenaresanevaire
bemerkenswert savewzrenshai, aoc
vet onnvonne
emihen sich 1. ropa, yay 222
Goruncs (am Oh oun) 3. Gecnoxonts
4. ompanecs (au jm «xouy-1)
bemint 1. yen 2 voce
Bemuhung fen crapaven, yusve xno
ou pl
benachbat 1. cocepiv 2. vem
Benachrchtigung 7 -2n voseuewe
yeenourenre
benachteigen 1. novia ye 2. ca
vt 8 wesuiroqyioenoroncnue
Benachieligung fen neunewe yepba
(opena. sea)
benehmen (beratm, benommen,h.) sich
ec co, nepxarsc, CMCITCE
Benehmen 1-3, 0 nosenewe 0
benelden 26/zonae (dn um el. cou»
sseun)
Denedenswet sass
benennen(berannte,benant h) 2250"
vaneanve 2, raauare 8, euianwrars
Benennung
anne n 3. yraanve 0
benommen cajun, ornyuns
conypuanenit
benoten oueivsars
benigenyxnarsce in /etw. 8 cou /
een)
Benutzer ms, - ronescearers
1. naasarine 2. Hanuero:=
f
=)
co
i
rr
4
=)
=
Benutzung
Benutaung 0 nons208arte 7, yrorpeGnewre
Benzinn -s 0 Gex2u04
bbeobactten waGinonars, cnemure 38
Beobachter ms, - naGnoaarens m
Beobachtung fen vaGninenwve n, cnexxaf
beordern xowaavposare, esiears; idm
zu Sich ~ esc2are xoro-n. x ce6e
bepilanzen oan pacrewanan
Dequatschen conerhiare, narovapweare
bbequem yzo5utt
‘Bequemlchkelt fen yrofcis0 0
beraten (beret, beraten, h) 1. coveroeare
(idm bei etw, xomy:n, 8 vew-n} 2, o6cya
pate (Uher tw. 70-0)
Beraler ms, - conera«m, xovcynstant m
Beratung f -en 1. coseuanve n, o6cyxse:
we 0 2 xoncynesrauna f
Beratungsstelle fn xoncynoraur f
Derauden orpa6im, yxpacte
berauschen nosver, cnmsanscs
berauschend versio, ynovrensteih
berechnen ssxvcnare, paccwmseans, non
Berechnung -2n sssvicenven, ocr,
pacserm
berecttigen ar npaso (eu etw. aston)
berechtigt 1. cu. berechtigen 2, ofc
ane?
Berechtigung f -en ccvosanve n, npaeon
bereden 1. o6cynw 2. yéenir 3, roso:
ie ., oronapnears
Beredsamkeit 0 xpacsopewen
Bereich m -(e)s,-€ 1. pahow m 2, s0naf
berechem sich) oboraua en saxoeare(cs)
Bereicherung £0 oForauewre 0
beret. roroeui, narorosnetei2. cx
ea
bereten 1. npusise, rorosi, parotos:
‘ro; Freude ~ nocrassire pacocr
bereithatten (helt beret, bereitgenalten,b.)
epxare varorose
bereitmachen npurorasnnsare,coByparecs
berets xe
Beretsohat/0 orosvocre fin ~ sein Oss
‘ereitstenen (stand beret, eretgestanden,
hh) croame Harorose, Ge rorossae
‘ereitstellen nonroroane, npencrasnate
boreitwilig roro9., yenyxrveuih
bereuen pacravearec, coxarer>
Bergm (es, -€ 1. ropa/, nossuuennocref
in die ~e fahren exare 8 ropu 2. ropa f
vysa f ~@ von Bllchern rpyats cane
3, ber den ~ sein npeoaonen canyo
Soreuyo vpyavocte; ~e versetzen
game rope
bbergab crops, nan ropy; damit geht es ~
‘era may oce xy
Bergarbeiter m -s,- waxtép m
bergau! va ropy, # opy; damit geht es ~
‘aera nonpaenaorca
‘Berghau m -(2s, 0 ropuas rpowwuunennocs
‘bergen (barg, geborgen,h) 1. crac 2 20
Guia 3. yOrpae 4 conepxare 8. npr
hile fopnan oc; ~kelle fopran
ene; land ropvan cpa, rope
pat
rasteign (nur Int und Part. Pert berg
gestiegenb,s) xonums no ropa
Bergsteiger ms, -ansracr
Bergung fen 1. cracennen 2. nonesive n
3. nposenewe opyo-cacarensin por
Bergungsarbeitn pl cracarensle pars
berichten 1, crater, coo6uare 2, pac
cea (jm beret, c+ 0484)
Bercherstater m -s, - 1. penoprép
oer 2. xoppcrone
Berihterstattung #0 coo6ueunen,penop
ax, npeacraanewve ova (Kaas)
berichten nenpasat,srocr ranean,
suc (nenopasynon)
beresen opoure
sein -()8,-shrap6
bersen (bart, geborsten, 8) nonarsc,
‘poccrscr; vor Lachen ~ noxarsavsca
comwexy
‘eriichtgt non.syoussics aypHoi crasor
Dericksichtigen npwsivware 90 exvuanie,
uarseare
Berdcksientigung f 0 yer, apwetve 80
Berut m -(25, -€ npodeccna
beruten 1. cownerenriia 2, npmseanneit
beruten (beriet, berufen, fh.) npurnauars,
asiovor; jdm in ein Amt ~ yaar,
oro-n, Ha Kaxyo-H,nomavocts; sich aut
fn etw, ~ counaracs na koro-n./st0-n
beruttich npodeccnonansrs,cnpxebrih
Beruts.. cnyxebren, nooeccronansrein
‘~ausbildung f npoxpeccrovansne pa
sceaive, mpodrenpanoeanie; ~beralungt
KoKcynbTaWW no euBOPY MpODECCI,
19 F npcspeccrorane nit on
leben 1 spynoean avon: ~sehule
npogrenywnaue
berutsttig paGoraoun
Berulung f-en 1. npwssanve n; aus ~ ro
npvosaeo 2, oBxanosanie,anennays f
beruhen ocvioanearecs (aul el. 4a eum)
beruhigen 1. ycnoraveare,yarans 2, o6 pa
osans
beruhigend ycnoxovrenit
Beruhigung £0 yenoxoenve 0
Beruhigungsmittl m -s, -ycnoxovrensice
peace
berdinmt xasecrt, skamenuret
Berdhmthetf-2n wooecwocre f ~ erlangen
berdinren 1. xacaroce 2, rporar,sanesars
iese Bemerkung hat ihn berohet 270
2awesauve eo 3apem0
Berihrung f-en4. npncochosenve m2. xow
Tax: m,conpuicocroserve
Besatz m -e)s -“e o6uwexa f, ornenca
Besatzung f-en 1. rapnsow m 2, orxyna
uronmbe Bois
besaufen (beso, besoten th) sich vanes
beschadigen noepenu»
Boschadigung -on noepexnehive n
beschatten 1. aociaeare,npoGperars (etm.
\sto:n) 2.80 ~ sein, dass... srs cosnan
eax, wo. ein Charakter war so ~,
dass... Hero Gun ako xapaxrep, sto
Beschatfenhet-1.cipyxrypa, renocnoxe
vem 2, ceocr30, xavecrB0 13, cOcTOR
wen
Beschattng f-ngvoGpereve ,sarovose
snocrasea
besohatigen sich zaniwarace (mit etw.
sewn)
Desohatigt 1. saver, nornouenvet (mit
dm / tw. xewen./ sewn) 2. rpynoycr
poe
Beschattiqungf -en sane, paGora !
Deschimen crusime, cmyuare
beschatlen 1. 2ereusr, Gpocare reve 2. ce
ume, sectn cre
beschauen uccnegosaro, ccworper>
Deschaulich 1. cnoxofbs? 2. sanyurvenih
Beschaulichkeit 0 cnoxorcrave
Bescheld m -(es,-e 1. pewennen 2. cooS,
upto 7, cnpaacaf; jdm ~ sagen 006:
luare kowy:n; ~ wissen pa26uparsce
(von etw. even)panye m Grad rm; cou ~o8 opora
minus seben Grad, seben Grad minus
‘enare nosopor Ha cro aocenpecst
~oa sch um hundertacizig Grad deen
ron ~ombeschwinst angehett
spanyow Thermometer; nocrasire
~ Fiber messen
rpanaanun Mm (Staats-)Burger m, ~ OPT
undesburger m
‘paxganaa f(Staais-)irgerin
rpaxaavexr/ni barge, Burger, zi
~oe npano Zieh 7, ~i gon Birger
pficht f; ~oe mynecrao Zvicourape f
~an soa Brgerseg m
rpangancro/o 1 Stzasbuigeschatt
Staalsangehorighet f; mpoitnoe ~o
oppete Staatsburgerschatt; npansrs
weweuxoe ~o die devische Staas-
birgerschaf annehmen;yrparars ~o
Statsbargerscaft aieen
‘panaannc/s fPlatenauiname f eryaus
1 Patensuto 0
‘pawn Gramm er wa ~a st ichts
mene da
‘pawinarana fGrammatk f
‘panmaravecon gramiatsch
rpawora f Uskunde f,Scheben 7: aepw-
‘ensan ~ Begiaubigungsschreban
rpaworwocre f Kenrinis des Lesens und
Schebens, Shrithundgktf
raworn/sit1. ds Lesens und Soneens
inicig; Gos ~a lesen und screen
onren 2. énwanite, feleios 3. sach-
ura ,geschult
sanar m4 Gronataptel m 2. Granataptl-
baum
spavaraf Grant pywan ~ Handanate f
rpanmuy/a 1. Gren saxpan orepe
~y de Greze sceten/ nen: nepe-
one ~y die Gronze Uberqueren; 2a
elt im Ausland; waza ~bt aus. dem
‘Ausland 2. Grenze /; ero camomo6uve ne
snaer ~ sein roe ennt keine Grenzen;
‘cemy ecrn ~a alles hat seine Grenzen
rpavwens 1. an etw angranzen 2. nahe
kommen, genzen an
rpan/» f Grenzlnie 4a w sofia
Rando des Kroes; nposonure érxyio ~
ftw genau (schar) aborenzen
pap m Grat m
rpacpu m1. Grafik f;Diggramm n 2, Ter
minpan m, Zeliplan 1m; paGorare crporo
sno ~y teng nach Pan atbeiten
rage m Karate f
rag m Gato f
‘pawywoonei oraz, anmuto
rpeGenw m1. Kamm m 2. Gram: Kamm;
~ ropes Borgratm;~ xpoau Dacistn
3. Kamm Hahnenkarnm m
re6na fRudern
peau pl Taumerei
rpeippyr m Grapetrutf
rena f Warnascef anerpueckas ~
Heickssen 0
peu /ero 1. donner, dohnen: pow ~wr
es donert 2. erst, etonen
Tpewnanaw Groniand
pect ude; ~nporne revena gegen
‘en Som schwinn 2. 2usammenhaken;
‘~ pewrn nonarodi Geld wie Heu habe:
~ on ce6x sine Schatchen ins Trockene
bringen|
pers 1. warmen, warm halen: uy6a
‘opowo rpeer der Pelz nat gut warm
2. auiwarmen, warren; ~ sony Wasser
exwérmen
speruen 1. sch warmen; ~ y oerpa sich
‘am Lagertever autwirmen 2. warm
‘weiden: wona rpeeren das Wasser wird
wam
pex m1, Sunde f 2. Schul6 f,6pare ~Ha
‘aywy Schuid aut sich laden 3. Sunde.
Vergehen 7; ~n manoaoct Jugendsin-
en pl, €~om nononaw mit Muhe und
Nt: xan na ~ ausgerecinet
Foes fGriechenand
rpewecaigictisch
pea f Buchwelen m
rpewime 1. sindigen 2. gegen etw versto-
fen; ~ nporas norvaw uniogisch tance
pew snd, sindhatt
pu6 m Piz 1; omer
‘aroun ~ Atompiz
pwea fMatne 1
pau m Schmink f, Maske f oxmmars ~
(sich) abschminken
rmaaca f Grimasse
‘panposarecs sich schinken
rpann m Grippe f
‘p06 Mm Sarg m; warm 2a ~om Jom das
letzte Geet geben: cross onHoi Horo
~ymit einem Ben im Grabe sthen
‘pana f 1 Gowitern; paapanwnacs ~ eln
‘Genter ing rede 2. Schrecken m
~ Grip m:
rpyat
pone f Taube ~ snvorpana Weitaube
p03/ure 1, dren 2. droben,ankingigen
ny ~r crore cot der Tos
sponn/vit'. cvenkich foe 2. eng
3. rohend, ~anonacnocrseie ranence
Geiar; ~oe nncowo Drie m
«pow Mm Donnerm 2. one Lar;
~ anmoancuenros Boalstum 7 xax
~ epeni senoro wea wie in Bitz aus
heiterem Hime
rpomanwti 1. ciesig, Kloss, immens
2 unermessich,ausgedent, sig
‘pownre 1 zerrunmem, zrstren, demo
Veen, plunder 2. gegen oh weten
rpome/uit 1. laut; ~o pacenerTocs lat
Toslachen 2. beronmt glaneond;, ~wi
npoyece Aulsehen exegender Prozess
wit crannan ein ober Skandal: wi
yenex ganzender Erg 3. agebasen;
~e pass hoctirabende Worte
rponocre fLaustrke £
‘omooreoa m itzabieter m
rpoxorare1.krachen 2. olen. ut achen
pow m Groschen m; npoaats wro-n. 34
~w ew gegen einen Spots verkauen;
Y enn wer na ~a ich habe keinen
Prennig: sTomy ~ wena ds ist nichts
‘wart; ona wn a ~ euy we Bopur sie
lath ein Wert
rpy6ne m Groban m
rpy6ocr fGrobnet
6 /it 1. rob, rau; ~aw wrpa Foul
~e wane raue Maniren 2. ru, dt
~e py rue Hinde; ~an mua dhe
Kost; ~an oumxa ein groberFener
yma fBrusstiok 9
ryne 11. Brust f asware nom —e0
tet duchatmen; crosm ~bi 3a sT0-n,
tw taper vrtadigen 2. Brust, Busen
sare ~ peGiy dem Ked de Brust geben
ops ~ sien
ya mt. Last, evict, Bude 2. Fatt
Ladung 1
rpyawre 1. beaden 2. verlacen,eniacen
pyzonne m Lastwagen
rpyzonoi Last, Frachi-; ~ aerowo6im
Lasiaftwagen m,Liw m
pyz006opor m Gterverke
pysononwéunocre Tagahihelt ¢
pyr m 1. Boden m; necvansit ~ Sand
boden m; nepecamure ysers! 3 ropua
# ~ de Topfbiumenin en Boden up(ee OO) hry oul ea»
ET
rpynna
zen 2. Grund m, Granda f
rynna f1. Gruppe f ~yénone Forschungs-
cruppe f2. Gruppe f~ xpoen Btoruppe f
rpycrai aug, vetbt
yer fTraurigkt f, Wehmutf
‘pyua f Bie f, Bbaum m
rpeana f Bruch
pease an etw mayen, knabbern; ~ norma
an en Fingemagel kauen; conmenwe
‘peor ayy Zweite nagen an m2. son
ante, ager, riven
pen mNageter 0
pana 1. Beet n 2. Raine , Keto
pan pl Helschlamm cr; neswrocs ~a00H
‘Moostader neimen
rpnannro 1. beschmutzen 2. beschmieen
pron 1, schmutzig, dreckig 2. tb,
‘matt; ~wit user eine mate Farbe
3. schmuteig, hasslch, gemein; ~ax
norogahasslches Wetter
rpma/s 1, Schlamm m; sanwraca 8 ~a im
Schlamm legen 2. Schmutz m, Oreck:
ne yaapirs nnuow a ~» Sch rcht Dle-
mieten; sronrare 8 ~» xoro-n jf) mit
Schmutz bewerten
rany/re 1 ral, krachen; ~n aberpen
ein Schuss kralte; ~n rpow es donnerte
2. erschalln, einen 3. usbrechen; ~na
sovna cn rig istausgebrocnen
16/2 f Lippe f sepxnaa ~a Oberon
non ~ Unterippe f wanyre ~Mt
schmollen; pacnycrims ~1s loswainen
ryBepuarop m Gouverneur m
ryGurensn/skUnhelbingend,verheerend
schidich,veehangnisvot: be nocnencr-
‘um verneeende Folgen
ry6ure vernichien, zugrunde rchlen,
2erstren
ry6xa fSohwamm m, Badeschwamm m
16x08 Lipen; ~as nowana Lppenstitn
rynere tonen, Klingen, léuten, summen
‘rumen, neuen, nupen
rynox m 1. Hupe f; atomoGunsHein ~
Autohupe f 2. Peien n, Heulen 1; pe
‘omit ~ Alamsignal 0
yn m Grolln 1, ~ ronocos Stirmengewir
ym dronnend, schalend
ymax m Herumreber m
rynmnve m1. Spadergangm 2, Sraentest
aponwoe ~ Vokslest
ryna/ne 1. spaleren gehen; ~ ¢ c6aKoi
‘don Hund austen 2 fem, zechen 3.
Paben; Wa mpasmnn at ~nt pw AAR
Aber ce Fira aten wir del Tage tei
rynaw m BUasch 0
rymansrapn/sti ceiteswssonscattch;
we nayan Geisteswissenscraen pl
ymanvost mensch, human
‘yan mGoumet m, Fenschmeckerm
rycenmya fRaupe f
yer 1. ick( ss, ih. ~ancerana
ice sauce Sahn 2. det; ~e sapocan
ein des Gesrinp 8, tt; ~om Bac en
tele Bass
rycronacenéaronidichtbvoert
rye» mGan fewer Kak c~ a nopa ds
beruhrt ihn nicht; ~eia apaanre jn
absichticn are; xopou~s! dist ir
viicht ont
ya 1. Sam, Boers vopeinan
~ Katesitam 2 Dehn 3. Mensshen-
ewihl m; waxonirace 8 ~e coburn
mite sin
sa. ja; ~ unnner?ja ode nein? 2. oe
Ja on yexan, -~? er it wegoetaren, a?
3. doch; ~ He moxer Gere! das kann
och nicht sen! 4, ~ sapascreyer map!
lee der Frieden! M1, und; rot ~ on du
under 2. doch, aber; woxorwo cneran 61
bro, ~ y mens Her speweni ch wirde
as gerne tun, doch ich habe Keine Zeit
3. 50; ~ ocrane Ti enn nowoe! S85
mich endich in Rube!
sax v1 tick (au), ste au) 2dr
ken; canor ~wrHory der Stiefel ruck
rope ~wr epya jd bedickt Kummer
3. untrdrcken,bedricken; ~yreKoro-a
eon asropireron jd durch seine Auto
at urterdricken 4, zrdrocken, zerque-
Aschen 8. dberfaren
anna fGedrénge 9
‘aanenne n Druck 17; xpossnoe ~ Blut
(huckr oxaseisare ~ na xoro-n. uti
Druck ausien
Rann wit. angst gewesen;¢ Wx nop sit
jee, sit alters 2. at
Aono. von langer Za, lngst om ~ ae
‘panancn erst angst zuickgekert 370
Guino we vax ~ das ist noch nicht alew
lange her 2. lange; ~ Got tax hochste Zeit
axe sogaY, selbst; ~ on npwnér Sogar er
omint: ~ cnom apyssa on 2Tor0 He
cooGuyan sicit enmal seinen Freunden
hater das gesaat
nanee 1. weiter; ao cranunn He ~ AByx
mowerpos is zur Hatestele sind &s
hochstens zwei Kiometer 2. im Weitere
ve ~ Kaxavepa eft gestern; wax ~ und
so weter
andi. wot, em, eternt; ~wit nye
ein weiter Weg 2. fern: 8 ~om Syayuien
in Yemer Zukunft, ~an rapa urate Zaten
3. fem; a ~ oF mbna cnopaTe cH eS
liegt mi fern, mit nm zu streten
sane f Ferme f, Welt
‘nanwn/ui fern, weit; ~wit paiion ein
erilegenes Gebet; ~He poacreennwen
enifermte Verwandte; ~ ceer Fernicht.n
-ansnoauayoctef Vorausschtf, Umsichtf
‘anonosopeni weitsichtg, witickend
‘anoronn mtesbenbinder Mensch
‘rama f Dame
sama f Damme
annie pt. Angaben pl, Daten pt o6pa~
Gorka ~wx Datowerarbetingf: no op
uyansnem ~siu offen Angaben
zufolge 2. Sachverhat m 3, Aniagen
Eigenschaften pl, Fahigketen pl, Voraus-
setzungen pl, on weer sce ~Wie ana
onyvenns npewnn e hat alle Voraus-
setzungen, um eine Pramie2u erhalten
aves gegeben,vorkegend,entsprechend
‘~bik eaywai der voriegende Fal,» ~oe
pens 2 gegebene Zeit 8 ~uh mower
arceit
sap m1. Geschenk n; npwnecta sT0-n 8
~ nomy-n. jdm et Zum Geschenk machen
2. Talent, Gabe fon nmuncs ~a peu
shat ihm de Sprache verschiagen
‘apire schenken: ~ Torn. Ko AMO POK-
‘Renn et Zum Geburtstag schenken
‘apuoen mSchmarotzerm, Parsi
‘apow 1. umsonst, unentgetich 2. um
sonst, vergelich; ~ noteprTe epens
umsonst seine Zeit verschwenden a0 We
~ nocranoce das hat viel Mahe gekostet:
310 emy ~ we npoiiger das wird noch
Folgen fr in haben
sara fDatum 0Omeembi k ynpaxkHeHuaM
1. Mer Meier muss zum seu ten
2 Mitte Woche tra er orerein Pag. 1. oh irke een Ich bin:
{Ana mss ens sobre fut te nes raten t0 | tin neuer Scher
Seat 2c Bes imam mosey ana) 2 rem
‘5, Kai mochte zu einem Engytschiurs +4. Ate Hauser siehen aut dem Atmartt, |” rel Seger
‘nach London fahren. ‘5. Bucher kann man in busi. ingame
Sata ae tren Eten 35 er cin Bocas kan 5. ein guter FuBbalspeer
7 Fes Schl a stake Rekescreran 8. um Eta ve 9.9 6 ein braves Kind
2 er eat uss andebutenrscreben, | eh Emaszeuns = ae
1/1 lua wowumope nceabo noxyna we pace
feelnen starken | 2 fxnoxooiep vee corte empmaoncs
2. eine billige | srapawerepco
3.ein grofes 3 no mpouacd, Crop?
4, unsere netten 4 Povand0- omer ymfoncm
5.eine lange 5 hanya esr
6. einen neuen peroneal
7. thre alten oe
oveunae oem
B.unseren schbnen remy onun 6 vordonxen
7. Desh st eine chwereFremasprache
Und nd Her und Fn Sears
unsere neuen Nachbar
Fernseher
anrufen
Arzthelferin
elnkaufen
Reze}
1. ewer tart rach Kil?
| 2 mers: oom00?
3. Bot we were Kai?
‘4 Wenin tan ure Nacnbar nad?
5. Wann eth euch wee?
68 Wo ei heweAbeng?
7. Boi wom hat Frau Soho
‘aut ezen Tein?
OB. 4. b)
Wir haben:
4. ein bequemes Haus
|| 2 schiectte Noten
2. einen teuren Wagen
4. nate Grotelter
5. eine tole Deutschlehverin
6. einen kaputien Kuhischrank
-
- OB6R)
tin ae
6.Ordnung. 5, dir
2. Heft
3. Schrank
4, Dusche
5. Fahrrad=
1 BO°9»
SLANW3d
oISsB/)