Sie sind auf Seite 1von 2

t-***, idg., Pron.: Vw.: s.

*to- (1)
t-***, t-***, teh-***, idg., V.: nhd. schmelzen, flieen, schwinden; ne. melt (V.);
RB.: Pokorny 1053 (1824/1), iran., arm., phryg./dak., gr., ill., ital., kelt., germ., balt.,
slaw.; Hw.: s. *ti-, *tu-, *tisto-, *tno-, *tro-; W.: s. gr. (tkein),
(tkein), V., schmelzen, auflsen; W.: s. gr. (stas), (stais), N., Teig aus
Weizenmehl; W.: s. gr. (tilos), M., dnner Stuhlgang, Abfhren; W.: s. gr.
(tipfos), N., Sumpf, sumpfige Stelle; W.: vgl. gr. (takers), Adj., weich, zart,
mrbe; W.: vgl. gr. (tkedn), F., Abzehrung, Schwindsucht, Verwesung; W.:
lat. tbre, V., schmelzen, zerschmelzen, verwesen, schwinden; W.: s. lat. tbum, N.,
Jauche, Schleim, Seuche; W.: s. lat. tbs, F., allmhliches Vorgehen, Schmelzen,
Fulnis, Verwesung; W.: s. lat. tnus, F., lorbeerartiger Schneeball; W.: s. lat. tinea, F.,
nagender Wurm, Motte, Holzwurm; W.: vgl. lat. tinca, F., Schleie; W.: s. germ.
*einan, st. V., feucht werden; ae. -n-an, st. V. (1), feucht werden; W.: s. germ.
*einan, st. V., feucht werden; vgl. ahd. deisk* 10, deisc, st. M. (a), Mist, Kot,
Dnger; W.: s. germ. *ainn, *ainn, sw. V., feucht werden; ae. -n-ian, sw. V.
(2?), feucht sein (V.), feucht werden; W.: s. germ. *aina-, *ainaz, Adj., feucht; ae.
-n (1), Adj., feucht; W.: s. germ. *ainjan, sw. V., feucht machen; ae. -n-an, sw.
V. (1), befeuchten; W.: s. germ. *aujan, sw. V., tauen; ahd. dewen* 17, douwen*, sw.
V. (1b), verdauen, essen, auflsen; mhd. dewen, duwen, douwen, sw. V., verdauen,
verzehren; nhd. (lt.) dauen, duen, sw. V., verdauen, DW 2, 838; W.: s. germ.
*aujan, sw. V., tauen; an. e-y-ja, sw. V. (1), tauen; W.: s. germ. *aujan, sw. V.,
tauen; ae. a-w-ian, sw. V. (1?), tauen; W.: s. germ. *aujan, sw. V., tauen; as. *th-wian?, sw. V. (1b), dauen, verdauen; W.: s. germ. *eidjan, *djan, sw. V.,
schmelzen, auftauen; an. --a, sw. V. (1), schmelzen, auftauen; W.: vgl. germ.
*aism-, *aismn, *aisma-, *aisman, sw. M. (n), Sauerteig; ae. -s-m-a, sw.
M. (n), Hefe, Sauerteig; W.: vgl. germ. *aism-, *aismn, *aisma-, *aisman, sw.
M. (n), Sauerteig; ahd. deismo 14, sw. M. (n), Deisam, Sauerteig; mhd. deisme, sw.
M., Sauerteig, Hefe; nhd. (lt.-dial.) Deisam, M., Sauerteig, DW 2, 913; W.: vgl.
germ. *aism-, *aismn, *aisma-, *aisman, sw. M. (n), Sauerteig; ahd. deismen*
3, sw. V. (1a), suern, durchsuern; nhd. (dial.) deisamen, sw. V., versuern, DW 2,
914; W.: vgl. germ. *awann, sw. V., schmelzen; ae. -w-n-an, -w-en-ian, sw. V.
(2), anfeuchten, erweichen; W.: vgl. germ. *awann, sw. V., schmelzen; an. -n-a,
sw. V. (2), tauen; W.: vgl. germ. *aw?, st. F. (), schneefreies Feld; an. (1), st. F.
(), schneefreies Feld; W.: vgl. germ. *awi-, *awiz, st. M. (i), Tauwind; an. e-y-r,
st. M. (i), Tauwind; W.: vgl. germ. *awwa, Sb., Brauch, Sitte, Gewohnheit; afries.
th-w 1 und hufiger?, th-u, st. M. (wa?), Gewohnheit, Sitte; W.: ? s. lat. Tiberis,
FlN, Tiber; ahd. Tibra* 1, FlN, Tiber
td-?***, idg., V.: nhd. mit Vorbedacht handeln; ne. act (V.) (cautiously); RB.:
Pokorny 1054 (1825/2), gr., ital.; W.: s. gr. (epitds), Adv., sorgfltig,
gehrig, mit Vorbedacht, geflissentlich
tag-***, idg., V.: nhd. berhren, angreifen; ne. touch (V.), seize; RB.: Pokorny 1054
(1826/3), phryg./dak.?, gr., ital., kelt., germ.; Hw.: s. *teg-?, *tong- (2); W.: s. gr.
(tetagn), Adj., ergreifend, fassend; W.: s. lat. tangere, V., berhren, Kluge s.
u. tasten; s. lat. txre, V., berhren, antasten; vgl. lat. *tastre, V., tasten, befhlen;
afrz. taster, V., befhlen; vgl. afries. tast-a 3, sw. V. (1), tasten; W.: germ. *akjan, sw.
V., decken; as. thak-ol-n* 1, sw. V. (2), streicheln; W.: s. germ. *taskn, sw. V.,
rauben; got. *ta-sk-n, sw. V. (2), raffen; W.: s. germ. *taskn, sw. V., rauben (,
Seebold 499); ahd. zaskn* 1, zascn*, sw. V. (2), reien, bemchtigen, an sich raffen
tg-***, idg., V.: nhd. stellen, ordnen; ne. put (tidily); RB.: Pokorny 1055 (1827/4),
gr., kelt., balt., toch.; W.: gr. (tssein), (tttein), V., stellen, aufstellen,

ordnen; W.: gr. (tageein), V., anfhren, beherrschen, zum Anfhrer


bestellen; W.: s. gr. (tags), M., Anordner, Heerfrst, Gebieter, Fhrer; W.: s. gr.
(tgma), N., Aufgestelltes, Heeresabteilung, Legion, Anordnung
ti-***, idg., V.: Vw.: s. *stiti-***, ti-***, t-***, idg., V.: nhd. schmelzen, flieen, schwinden; ne. melt (V.);
RB.: Pokorny 1053; Hw.: s. *t-, *tisto-; E.: s. *ttius-***, idg., Sb.: nhd. Dieb; ne. thief; RB.: Pokorny 1010; Hw.: s. *sti-; E.: s.
*stitak-***, taki-***, tak-***, idg., V.: nhd. schweigen; ne. be silent; RB.: Pokorny
1055 (1828/5), ital., kelt., germ.; W.: lat. tacre, V., schweigen; W.: germ. *agn,
*agn, sw. V., schweigen; got. ah-an* 6, sw. V. (3), schweigen (, Lehmann Th3);
W.: germ. *agn, *agn, sw. V., schweigen; an. eg-ja, sw. V. (3), schweigen; W.:
germ. *agn, *agn, sw. V., schweigen; as. thag-ian* 1, sw. V. (1a?), schweigen;
W.: germ. *agn, *agn, sw. V., schweigen; ahd. dagn* 8, sw. V. (3), schweigen;
mhd. dagen, sw. V., schweigen, verschweigen, ruhig zuhren; fnhd. dagen, sw. V.,
schweigen, verschweigen, ruhig zuhren; W.: vgl. germ. *agula-, *agulaz, *agala-,
*agalaz, Adj., schweigsam; an. og-ul-l, Adj., schweigsam; W.: ? s. germ. *ankjan,
sw. V., denken, meinen; vgl. ae. eah-t, st. M. (a), st. F. (), st. N. (a), Rat, Plan (M.)
(2), Gedanke, Versammlung
tak-***, idg., V.: Vw.: s. *takitaki-***, tak-***, idg., V.: Vw.: s. *taktl-***, idg., V., Sb.: nhd. wachsen (V.) (1), grnen, Gewchs, Trieb; ne. turn (V.)
green, grow, plant (N.); RB.: Pokorny 1055 (1829/6), gr., ital., balt.; W.: gr.
(talis), F., blhendes Mdchen, mannbares Mdchen, Braut; W.: lat. talire, V.,
spalten, schneiden; W.: s. lat. tlea, F., Stbchen, Setzling, Steckling, Setzreis, kleiner
Balken; W.: s. lat. talla, tla, F., Zwiebelhlse
tap- (1)***, idg., V., Sb.: nhd. tauchen?, Nsse?; ne. dip (V.) in; RB.: Pokorny 1056
(1830/7), arm., slaw.
tap- (2)***, idg., V.: nhd. drcken; ne. press (V.) down together; RB.: Pokorny 1056
(1831/8), gr., germ., balt.; W.: s. gr. (tapeins), Adj., niedrig gelegen, gering,
rmlich, unbedeutend; W.: germ. *ab-, V., drcken; an. ef-ja (3), sw. V., stampfen;
W.: germ. *ab-, *af-, V., drcken; s. ahd. bideppen* 3, bidebben*, sw. V. (1b),
unterdrcken, zurckdrngen, beruhigen
tata-***, tta-***, idg., Sb.: nhd. Vater, Zitze; ne. daddy, tit; RB.: Pokorny 1056
(1832/9), ind., gr., alb., ital., kelt., germ., balt., slaw.; W.: gr. (tata), M. (Vok.),
Interj., oh Vater!, Vterchen; W.: ? gr. (tynns), Adj., klein, gering; W.: lat.
tata, M., Vater, Ernhrer; W.: germ. *tatt-, Sb., Zitze; got. *tatur-, sw. F. (n), Zotte
(F.) (1); W.: germ. *tut-, *tutt-, Sb., Zitze, Tutte; ae. tot (1), Sb., Bogengewlbe; W.:
germ. *tut-, *tutt-, Sb., Zitze, Tutte; as. tut-t-i-li 1, st. N. (ja), Tuttlein, Brustwarze;
W.: germ. *tut-, *tutt-, Sb., Zitze, Tutte; ahd. tutta 14, sw. F. (n), Brustwarze, Zitze,
Brust; s. mhd. tutte, sw. M., sw. F., Brustwarze, weibliche Brust; nhd. (lt.) Tutte, F.,
Brustwarze des Menschen, Mutterbrust, Zitze, DW 22, 1946; W.: germ. *tut-, *tutt-,
Sb., Zitze, Tutte; ahd. tutto 5, sw. M. (n), Brustwarze, Zitze, Brust; s. mhd. tutte, sw.
M., sw. F., Brustwarze, weibliche Brust; W.: germ. *tut-, *tutt-, Sb., Zitze, Tutte; ahd.
tutti 5, st. N. (ja), Brustwarze, Zitze, Brust; W.: germ. *tut-, *tutt-, Sb., Zitze, Tutte; s.
ahd. tuttiln* 13, tuttil, st. M. (a), Brustwarze, Brust, Pnktchen; mhd. ttteln, st. N.,
kleine Brustwarze; s. nhd. (lt.-dial.) Tttel, N., Pnktchen; W.: germ. *titt-, Sb.,
Zitze; ae. tit-t, M., Zitze, Brustwarze

Das könnte Ihnen auch gefallen