Sie sind auf Seite 1von 522

.

\^

">

XAPITE2

XAPITE2
FRIEDRICH LEO

ZUM SECHZIGSTEN GEBURTSTAG


DARGEBRACHT.

BERLIN
WEIDMANNSCHE BUCHHANDLUNG
1911.

^^rmanT

TiTTTS, Gzk'ic, Tapet;


o'icoucr'
Yj

p'

OTl

Y^(7-Tpa?
St)

eTpfcrajjLSv

-Bapcouc'

OU

c;

ofAjAaxa Trvjyvu;

j(^9-ov6(;

avSpl ^iXo) j^aptTac


y.>,TOJV

O0p0VTC (XT^ap/a;

xivou Setvov sxic/coviov;

p)^o

/CpiVl

oiSe yap,

77((/-i;

xar te

SvJTa' yEVE&Xtdv scti toS'

yxkZTZOJC,

7t>.7]{;,[X'X?

to TraXaiov otoc

"i^V

Tt

[;.eyaX7]v

i^^p-p*

tSv)

'

^'''-P^''

aivi

Digitized by the Internet Archive


in

2010 with funding from


University of Toronto

http://www.archive.org/details/charitesfriedricOObr

Inhalt.

Seite

Zum

Th. Bgel,

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift

297

de legibus
E.
R.

Bruhn, De Menone Larisaeo


Brger, Beitrge zur Elegantia

W. Capelle, Die
Gu. Crnert,

371

Tibulls

Alexanderzitate bei Olympiodor

220

De Lobone Argivo

H. Hobein, Zweck und Bedeutung

123
der ersten

Rede des Maximus


188

Tyrius

K. Hubert,

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs

170

Jach mann, Die Komposition des plautinischen Poenulus


H. Jacobsohn, Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen

249

und Indogermanischen
Jacobsthal, Zur Kunstgeschichte der griechischen Inschriften
K- Mnscher, Der Abschnitt vom Rhythmus in Ciceros Orator
G. Pasquali, Das Promium des Arat
M. Pohlenz, Die hellenistische Poesie und die Philosophie
104
K. Fr. W. Schmidt, Menanders Perikeiromene vs. 81
H. Schultz, Die Georgica in Vergils Stilentwicklung
H. Sjgren, Adnotationes criticae in Ciceronis epistulas ad Atticum

407

G.

P.

....

K.

Stavenhagen,

UAATONO^ nPQTO^

UylOY:^

Gu. Vollgraf f, Menandrea


L. Weber, Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis
H.

Wegehaupt,

E.

Ziebarth,

Plutarch Jlreqov vcoq

fj

Der Eid vom Kloster Lorsch

453

322
113
76

45

359
279
8

55
.

tivq yQT]Oitx(I)TQ0i'

466
146

395

DE MENONE LARISAEO.

imago hominis

Larisaei

quam Xenophon adumbravit, Menonis

per saecula,

Duravit

quemadmodum

cum

posse de

dubitari

veritate

Atqui quo tempore primum laetos Ana-

huius imaginis diceret.

baseos campos

eiusdem

sine ulia religione ac fide, periuri

neque unquam inveni, qui

ac spurci;

cum una quaereremus,

discipulis perambulavi,

convenirent

imagines imperatorum ab

cum rebus

eo

Xenophonte

desiderare

delineatae,

narratis

nos memini

argumenta, quibus Menonis malitia comprobaretur.


Perducit Colossas ad

conductos

Cyrum Meno missu Aristippi mercenDuobus fere mensibus post ne2, 6).

narios ab

illo

gotium

mandat Cyrus, quod hominis

ei

quam quae
Epyaxam (I 2, 20).
nitatis,

gravis

in

(1

Clearchis cernitur,

Redit

armaturae militibus

non
(I

ad transeundum Euphraten

chum
Meno

inter et

ipse

ficitur

Menonem exortam

(I

ei

ei

(II

Cyrum

vel

inde

mandavit; maiore etiam

ille

auctor ceteris ducibus

4, 16).

Simultatem inde Clear-

esse non miramur;

neque vero

quicquam commisit, cur Clearchus Charmandae Thraces

eum

duceret.

(17,1; 8,4).

1,

centum

amissis

(I

5, 13).

Cyro mortuo

In

proelio

sinistro

Clearcho

cornu prae-

impetrat,

Chirisopho ad Ariaeum mittatur, quippe cuius amicus


sit

maritum

ut reducat ad

Favisse

2, 25).

quod reginam reducendam


favore eum amplexus est, postquam
extitit

paulo politioris huma-

detrimento

sine

conicias,

adversus

sit

15),

quem apud aliquamdiu manet

(II 2,

et

ut

cum

hospes

1).

hucusque repperimus, cur proditionis Menonem insimuAt tenuem quandam in eum commovet suspicionem
Xenophon, cum nuntium illum ab Ariaeo missum esse narrat, qui
Nihil

laremus.

Evaldus Bruhn,
Graecis persuaderet, ut Tigridem transirent

quaerit enim

ille

Pro-

xenum aut Clearchum, Msvwva

Ss oo/. Ktiibi, xal zabxa ;rap' 'Aptaioo

wv, ToO Msvcovo? 43VOU

Quod cum Xenophon

(II

4, 15).

miretur, ego
nuntium ad eos duces,

facillime explico: miserat scilicet Ariaeus


ceteris praestabant;

numero militum

qui

Meno mille
Menonem Clearchus

(12,3),

archum, magno

Ex quo

in

efficitur

vere

phontem dicam; sed

dicit

Menonem

insidiari

sibi,

Meno

ut

sed argumenta adfert


Cledicit

defenditur.

Xenophontem dixisse jcal xa [xsv atpav^


6, 28) non quo mentitum esse Xeno-

(II

of/fav^

argumentis

certis

Suspicatur

ducum nece Ariaeus necatum esse


honore haberi Proxenum et Menonem

s^soTi z=[A a-jTo ({jsuaaa-a'.

non

milia

patrata

38), ipsa Proxeni societate

5,

(II

adduxerat.

ad se traducat exercitum (115,26),

Nam quod

nulla.

Proxenus duo

male loqui apud Tissaphernem,

sibi

autem Clearchum Xenophon

scire

omnem

Cyrum

quingentos ad
absenti

alqui

profecto sunt, quae obicit

crimina,

ei

illustrata.

Xenophon quidem, quamvis dehonestet Menonis famam,


proditionis diserte eum non insimulat; nee sane cuiquam sperare
poterat se persuasurum ab eo duces Graecorum esse proditos, in
quem multo crudelius quam in ceteros rex saevisset. Sed alius
Et

Menonis exsurgit accusator multo confidentior Ctesias


(Diod.

M,
XIV

igitur

Tissaphernem

44

57

B,

Plut. Art. 18)

27, 2;

cf.

E.

de Ephoro

ut

insimulare Ctesiam

ad

fontem

cum Menone

facta

ducibus Graecorum potitum esse.

me

Hie cave

esse

nonem
iret;

et

tu

taceam
Ctesias

680).

per

credas

hominem mendacissimum; sed

illum

ut a rivulo

Proxenum

suasisse,

iam enim intellegimus, cur

Xenophontem

dicat;

ut

isse,

ad Tissaphernem

illos

maxime

curae

ait

credimus

cum

nisi

Me-

ducibus

vivere Ariaeus

apud

eidem non credimus, quod, ut credulitatem

effugeret, Ctesiae narravit, invitum

saphernem se

mortem deos

Clearcho autem

ostendisse?

miraculis

ait

mendacii

ascendamus, quis hoc narrare potuerat Ctesiae

Clearchus, cuius amicitia gloriatur eiusque


sibi

Schwartz, Pauly-Wissowa

societate

(Phot. bibl.

assecla

eius

coactumque ab exercitu ad Tis-

nee magis, quod

in

hominem inimicissimum

contulit crimen proditionis.

Sed hac

in

quod clausum

re
in

non tam

dissentit a

Xenophonte

Ctesias,

pectore habet Xenophon, ipse expromit

quam
alia in

De Menone
re

prorsus dissentiunt:

enim crudelissimo eum supplicio ne-

ille

Menonem

catum, dimissum hie a rege


et

Larisaeo.

auditione se hoc accepisse

Sed Xenophon fama

dicit.

Ctesiam nee fugere verum po-

ait,

nee erat cur depravaret: qua enim re dis carum ipsis Clear-

terat

chum

magis appareret, quam

fuisse

Sed mihi

tarn aperte essent ulti?

capitalem

si

inimicum

eius

sane dixerit quispiam e

dilabi

manibus, quae adhuc obtinuisse mihi videar; cur enim parceret

Menoni

rex, nisi

Quod

bene de eo meruisset?

lecturos nos esse spero,

si

tertium in

cur

fecerit,

intel-

Menonis causa testem

audi-

verimus Platonem.

Eundem enim

in dialogo cognomine induci Menonem ipso in


quandoquidem non sodalis tantum eius dicitur Ari-

initio apparet,

stippus Larisaeus, sed etiam amator (70 b


Uzi

6i[jaioq

%av
1

wv

xaTaxsxa)vO[jL[XEVo<;

xal ipaatat

ti<;

w Mevwv,

yvoit],

aoi sit slaiv

Ilapd 'Apcoii'-TroD

5).

Socrates 76 b

ait

28,

StaXsYOjxsvoo aoo,

ozi

xaX?

Tria

5.

Menonem

concu-

Xenophon, zXootsIv, apy=iv, x'-jj-oO-ai quanquam imatque honores non ipsorum causa eum petivisse, sed quibus

pivisse dicit
peria

\ih

Xenophon

twv ^svcov

oicKpd^azo

ozp<y.zri'(tiM

rem faceret (21); Socrates, ubi, quam tertiam virtutis definitionem protulit Meno, ita emendavit, ut sit apstTj owa^iq to TiopiCso^at xaYad-a (78c
OYtetdv TS xal

quaerit ex eo:

1),

xXoiov,

xal

Ttjii; v TtXei xal ap-;(d(;;


et

Menone

contineri:

ypoaiov

Sfj

Ss

xaXel?

aXX' atta Xi'(BiQ za^^xd-a

{xyj

assentiente concludit
-/puaiov Se

'A^a^a

ou^^i

oiov

Xsyw xal dpYpiov xtaS-ai xal

videri

divitiis

ei

za.

t]

zoiabza;

finem bonorum

xal dpYup'.ov TropiCsoo"^ apsii] ioxiv,

J)?

^Yjal

Msvwv.
Alia Plato suppeditat,

Xenophonte.

quae conveniant saltem

E gente Aleuadarum

Menonem autem ipsum quoque

erat Aristippus (70

ortus
nobili

loco

quasi hereditate accepisse odium documento

avus imposuit nomen

bene cum

satis

4),

ortum popularium

est,

quod

patri

eius

Eiusdem testatur divitias servorum comitantium multitudo (82 a 8), maiorum divitias
illud, quod aocXsw? Traxptx? ^svo? est (78 d 3).
Scilicet quo tempore Aleuadis
venit,

'AXi^lor/^io? (76 e 6).

(Herod. VII 6)

invitantibus

Menonis avus videtur

hospitium praebuisse, unde

si

non

regi

Xerxes
ipsi,

at

in

propinquis eius

ut Thucydidis verbis utar

sxetTo aT(p euspYsaia ev aatXswc

ol'xtp

Thessaliam

i? dsl dvdYpaTCTo?.

(I

129, 3)

Hinc autem

Evaldus Bruhn,

dimissus:

solus

cur

intellegimus,

cum Cyro

Xenophonteus
v{j.'.Cev

0151

facta ei

Meno

ille

tv

sit

quo com-

est.

aTraiSsoTwv

twv

Travop^ov

inductus mali-

specie

utilitatis

rege

140);

III

condonata

jjly]

Ergo non sola

slvat.

(Herod.

=lvat

soepystyjc

aa-.Xsto?

s'fYj

probato societas

Meno

ducibus Graecorum

tiam exercebat, sed e sophistarum armamentariis tela deprompserat,

quibus impugnaret homines

(70 b

atqui Plato

deditos;

stitioni

Id

3).

Xenophon,

sciebat

si

cur

conicias

tacuerit

Proxenus fuerat poterat-

ille

disciplina tarn diversos prodisse dis-

eadem

aliquis mirari ex

super-

iustitiae

inducit Gorgiae discipulum

facile

Gorgiae enim discipulus etiam bonus

que

atque

probitatis

anili

Menonem

cipulos.

tempus

enim

Sed

Satis id facile est

Plato quid iudicet.

Meno unus

e bellis

non

Xivoypviog calet iuventus

sane

eo amabilis

in

niam decet,

sed

et

aliter

aetate

et

lor/.pai;?,

apa SiSaxTv

aoxYjTOV

ooTs {j.a^Y]Tv

XXo)

interrogare putaverim,
7c

|j.'jp'.dv.i(;

/.%.

Kav'i

),

w?

si

apety^i;

TTepl

apsx'^

XXa

Non enim

tpoTKp;).

T'.vl

Ys

7]

otSaxtv

oo

studio

quidem postea (80b


ISxoov,

quod

bis leniter

iTi'.TaTtet?
[j-iv

k-[6i

'J/7.[j.;{>a

Iv

TOI?

Xo^o'-c

M^vo>v,

Tjp/ov,

TTpOTipov,

7:p)Tov C'r]TY)oaiJ.V

tva

0Y|

ooiiai

IXsO'epo;
rso'.).

in

sVts

2) confitetur:

xal

fj?,

Trp?

orsp

[j.yj

eum

Tro'.oaiv

oi

iivov Ijtauto,

Kaixot

ttoXXou?,

Nee non pro-

esse assuefactum,

tpo^f wvts?

eum

86 d 3 aXX'

-q

st

aXXd xal oo, odx av laxs-

otSaxTov eiTS oo SioaxTv

i[xo

7]

eum

eo perstringit Socrates (76 b 7 ouSsv aXX'

aoT" inzio-q 6s oo ciaoxo

At duci

id

-q

sed suam se opinatur sapientiam

cedente dialogo sentimus regere, non regi


id

zolq av^Q-pwTroic

commotum

Xyod? sip'^xa

illi

[xoi etTrelv,

aaxYjTv;

aXX'

cioosi Trapa^iYvetai

discendi

7:a[j.7iXXoo(;

i{J.aoT(o

syst?

comparatam coram Socrate ostentaturum.

recens

com-

nee sine procacitate quadam impingit

parat Socratem (80 a 5)

o'JTE

non

indulgentia

petulanter torpedini

satis

interrogationem illam, a qua orditur dialogus (70 a

Lysin, Cli-

Thessalus est,

eum hominum

nimia

sentimus

cuidam esse adsuetum:

licentiae

atque hodie

antecedit

illos

scilicet

dum manet wpTj


puellis. Non est

quibus

verecundia, qualis Charmiden,

illa

Itaque

Atheniensis.

ad explicandum: est

adulescentulis,

illis

de moribus Menonis

nos,

quaerere

est

7]

[xsv

dper/],

Trpiv

oii saxlv

ooS' STct^eipsic ap/etv,

iTrr/stpsl? x ap-/tv %ai ap)(ic, ao'f/cpT]-

veritatis studio intellegimus,

ubi audivit

De Menone
Socratem figurae

av,

|j,dvoi[i.'

notiones finientem (77 a

coloris

et

Iwxpatcc;,

pio'.

sl'

Larisaeo.

TcoXXa toiata Xeyo'.?)

tum eum esse sentimus, quo loco


XsYstv,

d)

Icbxpatsc, oox

oIS'

so

[xot

Soxslc

Fac quaeso coram Xenophonteo

oizoic.

Menone de animorum immortalitate aliquem


ille risu hominem explosisset?

illo

Trspi-

commo-

philosophiae Pla-

culmen eum educit Socrates: 86 b 5

quasi

tonicae

summum

in

aXXa

vere

et

disseruisse:

nenne

Thrasymacheo
Restat

unum

esse

additum
73 d 9

87(072,

)(puoiou

(t(|)

aXXa xav

Oo

apa,

aSixw;

t)

aXXo

SwxpaTs?.

zi

TtoptC'/jTai

apsrr^t;

{xoptov

ptCoooa ocYaM.

et

k^:l^^o]^.olr^

ok

sl

ille

[jlt],

Tj

ouSsv

Meno

ooo

S'.att>sp'.,

ITvT)? Stjtcoo.

aw^pooovrjv

oox

dixit facul-

auta apsTYjv xaXsi?;

ou

6(j-oti>i;

y^

Gra-

Iot'.v.

sota'.

7]

Aei

oatTTjTa ;rpoa-

apsiT],

xaiTrsp exrco-

prorsus abhorret ab

arti-

quamvis positam esse putet virtutem

nunquam professus

adipiscendis bonis externis,

7aCe0^ai wv

apsir,

:cpoari^si? toutw Ttp Ttpto

oaicux;

'AXXdcxaxtav;

Ergo Piatonis

Xenophontei,

ficiis

auta

xai

TOUTtp xtp Tupt SixaioauvYjv

)? s'otxE,

sivai

ti?

Sixaiw?

zb

respondet

oportere,

postquam virtutem Meno esse

xal apY'jpioo)

esse

w Swxpats?,

StxaioauvYj,

comparandi, 78 d: Tspov

sibi

St^tcoo,

imperium

illud

vap

r^

vius idem praedicatur,

tatem bona

virtutem

ubi

imperandi hominibus, quaerenti Socrati, nonne

iustum

velit

OljJLa'.

Meno enim

idque gravissimum.

dixit facultatem

aovTOjJLWTTTjV

xal (psoSeo^ai xal l^aTcaiv, zb

6'

oob'^

elvai

esset
td

to

tTii

in

zb xatsp-

iTTiopxsiy

aTrXov xal aXYjd-si; t abzb z<^

ts

"JjXi^tcj)

elvai ( 22).

Itaque

cum videamus

dissidere

se |Platonem

inter

et

Xeno-

Credamus alteri utri an medio


existimemus?
Ego Platonem me sequi
malim cum eo, sed quia Xenophon unde

phontem, quid nos faciamus?


tutissimos

nos

ituros

non quo errare


factum Sit ut imaginem
fateor,

coniectura

adsequor,

|delinearet

Plato

cur

tantum a vero abhorrentem,

finxerit

oratione

Menonem

de-

omnibus vitiis, non invenio. Primum igitur ne obliviscamur


Menoni inimicissimum fuisse Clearchum. Cui cum tantopere deditus esset Xenophon, ut in describendis eins moribus apertissima
vitia sciens taceret, est opinor concludere, quam non ille faverit
Menoni. Nee tamen scientem ei affinxisse quidquam Xenophontem
tractis

putaverim.
quasi

Qui quae de Menone exponit,

animam infundamus

si

ita

perlegerimus, ut

simulacro, duas res inveniemus, e qui-

Evaldus Bruhn,

non sequitur
ad eam miram quandam
bus

altera

improbus,

nonem,
finge

illud

quod

dico,

stoliditatis

cogitatione

Xenophontem

dentem sapientia Socratis

atque illusisse

irrisisse

quicunque consuetudine eius

tibi

gloriabundus,

fert

an prudens ut caverent moneret, quos esset decep-

Alterum

turus?

altera adiungit

Ut ab hoc ordiar: nempe

stoliditatem.

improbitatem prae se

si

convincitur;

certe ex improbitate eius,

uterentur

qualis

cuius Socratis

at

(23,26).

Asiam

in

Non

ait

venit,

Melam

ma-

divini illius

animorum aucupis, qui Cliniae filio lacrimas eieret, cuius in ore


vilissima quaeque nativo quodam lepore enitent, sed illius quem
in

Xenophontis commentariis cognoscimus, qui sicut unus pater

familias

philosophiam de caelo deductam ancillam

facit, idoneam
probam ac strenuam, sed tarnen ancilanimo informaveris Xenophontem, ecquid fieri po-

ad vitae usum cotidianae,

Talem

lam.

tuisse
erat

si

negabis,

Meno,

praedicatori,

talem esse,

ut

dein

moveret homini elegantiori, qualis

fastidium
is,

stomachum

ut

patrocinium

qualem Calliclem

scribit?

Quod

poenas.

Xenophon enim,

vere fecit, graves

si

virtutis

illi

simularetque

iniustitiae

Thrasymachum

etiam

vel

novello

faceret

susciperet

sane simulationis

se

Plato de-

Meno

luit

tantum atque simplicia,

ut qui aperta

non ambigua atque perplexa dispicere valeret, cum haud invitus


inimico crederet, quae de se ipse turpia confiteretur, libentissimo
animo diffamavit Menonem ita, ut nunc quoque, quisquis Graece
discat puerulus,

merito

odisse eum,

videatur

sibi

nomen

cuius

dialogo pulcherrimo posteritati commendaverit Plato.

Nescios

inter

se dissentire

Xenophontem

sanus existimabit; an forte fortuna


minis moribus

ut divitias imperia

sine

bonis

se discrepare

inter

ita

honores appetenda

artibus

dicat?

alter

|j.ta

Kov

|i,opi)v

'EXXr^vwv

o Msvwvo;, oTi ahxbz


rf)c OTTO
li;

{j,sv

ei

Sevo'fdiv

k'(b>Bzo

O'.YjYTjOajidvoD

-/.aX?

utrum Xenophontem

Illud

Athenaeo certum
el?

Hepca?

7:poSooiav to

Osooa-

auvavadc? Kuptp
xyjv

toi? Ttepl

Tiooa'fdpvou ysvoiisvtj?, xal i? xt?

aoEX-fy)?,

ho-

esse visa alter maus, non

Quaeritur,

%al axptws elSw?

al'uo;

Platonem nemo

putabimus duos scriptores,

impugnet Plato an Platonem Xenophon.


videtur (XI 505a): IlXiv

et

describendis eiusdem

in

r^v

KX^ap/ov f^? auwXeia?


tv TpTrov,

llXdxwv [aovovodxi

CTOjxo; XYo; ooto?' k'(%(]ii<x auto dis^^p/etai.

w?

sIttwv

-/ctXBTzoQ,

'oux

At quanquam

in

iat'

hoc

De Menone
quaestionum

mihi probabile videtur Anabasin post

licebit,

(E.

grammaticorum

consensu

genere

Larisaeo.

Schwartz,

Rh. Mus.

XLIV

a,

Menonem non

193),

nunquam

inniti

36Q esse scriptam


ita

multo post

390 (Christ -Schmid, Gesch. d. Gr. Litt. 618 n. 7). Ergo Xenophon aperte fidem derogavit Piatoni et quasi falsi reum fecit;
id quod non minus eum facile a se impetravisse putaverim, quam
animum induxit in commentariis (III 6) deridere Glauconem, Piaa.

tonis

fratrem,

Xenophon

'Apioiwvo? xXstvo

ysvo?

{>sfoy

inducit fatuum ac paene

(Rep.

Oux apa

colloquentem

TODTOO

s(pr]

y.TjS'/jiat.

^aXa, OD

[jLSVTOi

Mavdav),
xeitLsvifi,

Bfpt],

IttsI

(6

N-?j

(]

y^? Y

Francofurti ad

finem

ta y

tv xGva,

law? sv ys
SV

sub

facit

FXauxwv)

t-^

Rei

TioXixi'Aa

f^v

S'

TcatpiSt,

eav

publicae

ol[tai

aoTYjv

publicae

libri

x^ iaoio

cum
noni:

sdvTrep

tzoKbi

%al

-eia xiq 6o[JL^ td*/y).

sv fs

{xtj

vv SnjX^ojiey olxtCovxs; TuXei Xsysi?,


oSajJio

rei

at Plato ita

IdsXifjast Tipatrsiv

k'((ii,

Eum

368 a).

dementem, vana

gerendae cupiditate risum moventem hominibus;


Socrate

II

f^ sv XYOt;

slva'..

M.

Evaldus Bruhn
(Kiliae

s. a.

1883, Gottingae

s. a.

1903. 1907).

OAATQNOS nPQTOS HAOTS.


In

der

dessen Zentrum die Ideenlehre

Piatos System,

groe Gegensatz,

den

in

die

Philosophie ausluft, berwunden.

Geschichte

blick auf

der griechischen

war diese berwin-

Natrlich

dung von Heraklitismus und Eleatismus

wird

ist,

nicht der

Zweck, im Hin-

den Plato die Lehre von den Ideen schuf, sondern man

erwartet ohne weiteres,

da

zur

sie zuerst

berwindung beson-

derer Schwierigkeiten gedient hat, die sich fr Plato, der aus Sokrates'

Lehre kam, ergaben.

kenntnisbedrfnissen,

die

hier

wieder aufwerfen.

vor

der Ideenlehre

suchung

Ich

mchte

die Frage nach

den Er-

zur Schaffung der Ideenlehre fhrten,

Da

wir anerkanntermaen

Dialoge besitzen,

drfte

eine

aus der Zeit


solche Unter-

nicht erfolglos sein.

Dabei kann

ich

von dem

Streit,

was

die Ideen bedeuten, ber-

sinnliche Dinge oder Methoden, absehen.

zugestanden wird, da Plato

in

Es gengt, wenn mir

einem gewissen Zeitpunkt seines

Lebens angenommen habe, da es die Gre, die Schnheit, das

Gute an

sich gbe;

nur durch

der Gre,

gro usw. sind; endlich da


als klein

sein kann, je nach

trachtet wird,

ein

Den

Weg

der Schnheit,

da also Simmias sowohl gro


Phaed. Q9

durch

dem Guten

und dasselbe Ding sowohl gro

dem Gesichtspunkt,

gro, insofern er an der Gre,


heit teilhat (vgl.

Dinge

ferner da die groen, schnen, guten

Teilhaben an

klein,

unter

als klein

dem

es be-

sein kann,

insofern er an der Klein-

ff.).

das Dornendickicht

der

Chronologie

sich jeder, der sich mit Plato beschftigt, selber suchen,

mu

weil die

Platoforschung darin erst wenige unbestrittene Resultate hat liefern

Kurt Stavenhagen,
knnen.

IlXatiuvos TipdiToc rXos.

mchte dabei besonders

Ich

metaphysischen

die

oder

erkenntnistheoretischen Voraussetzungen beachten, von denen aus

Nur wenn man den jeGanzes betrachtet, knnen Kriterien, wie

Untersuchung unternimmt.

die

Plato

weiligen Standpunkt als

man

sie

aus der Verschiedenheit einzelner philosophischer Lehren

oder der Terminologie gewonnen

So

z.

ist

als wirklich sicher gelten.

hat,

Lutoslawskys an sich einleuchtender Grundsatz, da

B.

die logischen Fortschritte unverlierbar sind,

prinzipiell anfechtbar.

Denn man kann nicht ohne weiteres sagen, da der Dialog, in


dem ein in einem andern Dialog begangener Fehler bewut vermieden wird, der sptere ist. Denn es knnte die Vernachlssigung des Unterschiedes zwischen kontrrem und kontradiktorischem Gegensatz oder die Meinung,

da die Kopula die Idenvon Subjekt und Prdikat besage, das Resultat einer besonderen Theorie sein, die als solche ebenso gut die sptere sein
titt

Man

knnte.

aus Plato

dem Standpunkt, von dem


Ganzem zu fragen. Es
Plato auf dem einen Standpunkt

hat also jedesmal nach

Probleme betrachtet,

die

wre dann denkbar, da

sich fr

Probleme ergaben,

um

die,

als

lsbar zu werden,

zu einem Stand-

punktwechsel fhrten.
Mir scheint
logen nmlich,

die die Ideenlehre enthalten,

von Begriffen so,

zahl

rend

so etwas vorzuliegen.

der Tat

in

als

ob

erscheinen eine An-

Problem enthielten, wh-

sie kein

den Dialogen ohne Ideenlehre Gegenstand resultatloser

sie in

Untersuchung

sind.

Im

Charmides erscheint es unmglich, ta

saoroO -ptTstv als Inhalt der awfpoaovr^ zu denken;

der Begriff la iaoxo


blem.
sei,

(als

irpTts-.v

Im Hippias maior

gelst

werden und

Inhalt

die Frage,

soll

bleibt

a.'fad-v

hinzustellen;

im Symposion

gelehnt von

sprechen

griffe

der v5p=ia als


;

im

Staat

kein Pro-

8'xaioa6v/j)

als

etwas

als Ziel

des

das aYaddv, das

spco?.

sich

Der Phaedrus und das

Begriff

ist

im Staat bildet

was das Schne an

Im Lysis erscheint es unmglich,

gleichgesetzt wird, Gegenstand des

zu

der

ungelst.

Symposion operieren mit demselben


freiem.

Dia-

In allen

einwand^iXsiv

dem

das

/.aXv

Im Laches wird es ab-

etwas Besonderem neben der

und Gorgias erscheinen

die

p=zr^

beiden Be-

unbeanstandet nebeneinander.

Nun

ist

es freilich seit Schleiermacher

so gut wie allgemein

Kurt Stavenhagen,

10

zugestanden, da die Resultatlosigkeit dieser Dialoge nur Schein

Man

ist.

suchung.

spricht

von

den

absichtlichen

der

Fehlern

Unter-

Dialoge wie der Euthyphron und Lysis sind wegen

Ja,

des Mangels an positiven Ergebnissen

in die

Acht

erklrt

worden^),

und wer, wie Bonitz den Euthyphron, diese Dialoge retten


mu nach indirekten Andeutungen suchen, welche den

will,

auf-

merksamen Leser hinreichend mit der Ansicht des Verfassers beIch werfe daher fr den Charmides, Euthyphron,
kannt machen
Hippias maior und Lysis die Frage auf, ob nicht die Voraussetzungen, von denen aus Plato an die Behandlung der Probleme
.

da sich aus ihnen ein negatives Resultat

herantrat, derart waren,

mute?

ergeben

im Charmides

der Begriff der aco^poauvvvj bestimmt werden.

soll

Nach einer Reihe von Definitionsversuchen, in denen, wie es fr


eine Reihe

platonischer Dialoge

charakteristisch

das zu Be-

ist,

stimmende einem andern Begriff gleichgesetzt wird, wird 161 B

dem

z zo/izob zpttsiv die

Grundlage

Wer

dieses Dialogs geschaffen.


will,

was ihm zukommt,

v=iv

ist

also

mu

aller

aber,

weiteren Verhandlungen

heit

es

weiter,

vorher wissen, was das

iatv (164 D).

Y'.7V(i)axstv

in

2((ppoa6v7]

ist

treiben
Saxppo-

ist.

also

twv

xs

und aoTY; saur^c (166 C). Ein ow'ppcov wei


also, was er wei und was er nicht wei (167 A).
Es soll nun
untersucht werden, ob solch ein Bewutsein vom Wissen berhaupt
mglich ist, und ob es einen Nutzen hat (167 B). Die Frage nach

aXXtv

-'.oir/j.(Lv sz'.aTrjixT]

der Mglichkeit wird verneint.


kein

selbst sieht,

haupt

kein

Seiendes

(ouSsv

selbst richtet

(167B 169A).

eine

l7rtaT7^;j.r|<;

<i.i;.

iTziorr^'^-q

so wrde

Denn

da sich

es gibt kein Sehen,

Hren, da sich selbst hrt usw., kurz ber-

und

xwv vtwv),

das

seine Kraft

auf

sich

Aber gesetzt auch, es gbe solch


sie

bedeute

slSevat

a xe

xt? olSe v.cd

man das Bewutsein davon, was man wei, den

besonderen Wissenschaften verdanken (167


170 C). Scotppoauvrj
wrde also nur das Bewutsein bedeuten, da man etwas wei
oder nicht wei, ohne zu wissen, was? Nun ist aber das Bewutsein

1)

S. 151

ff.

vom Wissen ohne Bewutsein

vom

Inhalte

Vor allem von Schaarschmidt, Die Sammlung der platonischen

dieses

Schriften,

nXotXCUVOS TtpTOS TtXoUC.

Wissens

172 A).

Unding (170 D

ein

11

Lt sich die owfpoovrj soso knnte

mit als etwas Selbstndiges nicht deni<en,

kenntnis

hinzugenommen etwas

besonderen Objekts

eines

Aber was hlfe

deuten.

uns?

es

zur Er-

sie

Ei)Sai|xovia,

be-

also den

jrpatTs'.v,

s')

(172B^173D). Das
Guten und Schdlichen (174C).

wirklichen Nutzen, gbe sie uns doch nicht

knnte

die Erkenntnis des

allein

Also wre die aw^poouvyj

als

sTc.otrjjjLirj

zu

sTrtoTTjaY]?

nutze

nichts

(175 A).

Da

der Grundbegriff

damit

l7rtoTy][j.v(oc

und

Cr^v

so

in

Cf^v,

der Sokratik,

Frage gestellt

ist,

die

hat

des

Identitt

man

sich seit

Schleiermachers Zeiten bemht, die absichtlich versteckte positive

Lsung zu zeigen. Ich gehe auf den Versuch von Natorp ^) ein.
Plato gewollte Lsung
Er nimmt
unbedenklich; als die von
an,

Selbsterkenntnis zwar nicht mit der Erkenntnis irgend

da die

eines

besonderen Objekts, wohl aber mit der eines

sonstigen,

letzten Objektes, des

des Guten dann

wird mit der Erkenntnis

Gute

eins

ist

mit

Gesetz des Guten

Die Selbsterkenntnis

Guten, zusammenfalle.

dem wahren
ist

das Gesetz

eins

wenn das

sein,

des Menschen.

Selbst

Das

praktischen Bewutseins,

des

mithin Selbsterkenntnis eins mit der Erkenntnis des Guten.

Ich

zweifele keinen Augenblick, da wie im Lysis so hier das Streben


Piatos dahinging, die Verwandtschaft des

Guten mit dem wahren

Menschen nachzuweisen, da

er es wirklich fr einen

Selbst des

Fehler der Untersuchung gehalten hat,

sie ein

anderes Re-

aber ich bezweifele, da im Charmides ein

sultat brachte,

licher

wenn

Fehler

Ich glaube, Plato

vorliegt.

punkte aus, den

absicht-

konnte von dem Stand-

einnahm, zu keinem andern Resultate kommen.

er

Natorp meint, die Lsung wre da, wenn das Objekt der
Selbsterkenntnis

such wird

am

gemacht.

Ti

Ott ^ak'.axv.

6',

Twv

mit

dem Guten zusammenfiele.

r^

6'

s7r'.aTrj{j.(j)v

7ttaf<][j.at?,

YaO-v

w'fsXoi av

kKi<3zri\i.-ri

1)

odx av

oc,

xal xai? aXXat?


s7:'.0T7J{/.Tj

Solch

ein Ver-

Schlu, in freilich recht unklarer Weise, von Kritias

ETi'.oxY^iJLYj?

k7ti(3zfi\s.'q

f^\^..Q.

S.

26

ff.

ow^poouvYj

i]

will

da

er

also
ihre

bI

STcataist

av apyouaa f^?

Stjttod

Kritias

retten,

aw-fpoaovYj) wcpeXoi;

(r^

lotlv

%al laTTjc

dadurch

Piatons Ideenlehre,

autr]

Ttepi

^ap
de

ta-

den Nutzen der

Beziehung zur

Kurt Stavenhagen,

12

vom Guten nachweist. Aber Sokrates weist das


schroff zurck: Wenn dem so wre, d.h. wenn die mit der
Wissenschaft vom Guten irgendwie verbundene kTziazri^ri sTutaTTjjiT]?

Wissenschaft

irgend einen Nutzen brchte, so wte

gaben

man

was

nicht,

fr Auf-

Es

andern Wissenschaften noch zu lsen htten.

(3>Y^) die

ist ja lngst entschieden, da die Wissenschaften sich durch ihre


Objekte unterscheiden. Und danach ist die owtppooovY] l7ctoxi^|ATrjc
{J.VOV

xal

av7riaTrj{JLoavrj<; BK'.az-^^'q,

aXXoD

Aus-

Ss odSev?^).

drcklich wird noch hinzugefgt, da das Gute l'pvov einer andern


Wissenschaft sei. Das Zusammenfallen der Objekte wird nicht

angedeutete

nur nicht
Fragt

man nach dem Grunde, so

wo

schnitt,

sondern ausdrcklich verneint.

^),

die Mglichkeit einer

terisiert

olocv
T'l

Hnden zu haben: Die

in

a oISsv

als

y.al

{xtj

XI?

7rtar/j[j.Y]

smani[j.wv

Lsung

zur

oISsv

St'.

Objekt einer

xte.

xal

mit alledem

Ist

eigenen Reflexion^

etwas

durch das
prinzipiell

zic

;j.(a

mit

Und

ist

kiziozri^-t]

nicht

"cs

die

aller

sie

eigentmliche
ist,

wo

v.zk

als

die Wissenschaft

prinzipiellen Unterschied,

die Mglichkeit eines

nicht

er nachweist,

von dem
In der

da die

l7rtairj[i.Yj

kT:'.oz'fi[i.ri<;

sich

174 E.

2) Natorp, a. a. O., S. 26.


'jVui\)fi'i

alles

zweiten

wei erwogen wird, glaubt Plato die Unzu haben

i-n-iilJ/fi

T0'.7.jTrj

ryJTl

TT^^CtVTOtt

172 A.

^),

ohne Beziehung

hebt er den eigentmlichen Charakter der postulierten

'J'l

als

Wissens von dem, was

zu andern besonderen Wissenschaften nicht denken lasse.

3) "ff;

als

nur wnschenswerten

mglichkeit eines solchen Wissens dadurch dargetan

1)

ist

xal twv aXXwv

nicht andererseits diese Re-

abhngt, vermag Plato nicht aufrecht zu erhalten.

man wei oder

oux

anderes abgegrenzt?

Aber grade diesen


Untersuchung,

OTt

(l^staaai

weiter (167 B):


sauf^c

'q

gem welcher das Bewutsein wissend

Deutlichkeit charakterisiert?
flexion

Und

tivo? eotiv

dieses

wird charak-

laot-^?

k-ioxri\},ri

oiV siSsvai

(167 A).

\i.'fi

oox aXXoD

?;

kr.ioxri\iri

Gesetzlichkeit,

da

dem Ab-

(167B), d.h. die owxpoauvTj bedeutet Selbstprfung

T tovyavs'. slow;; v.al vi

(xia

a.

ihn in

saut^? verhandelt wird.

alle Mittel

Auf den ersten Blick scheint Plato


Problems

man

findet

kTt'.oxr,\i-q

[j.ca

Damit
Tt<;

sttl-

nXctTCOVO? ZptUTO;

wieder

0Tfj|iYj

freilich

0TT^{jLrj

8:riarrj|tY]c

Das beweist

auf.

denken kann, insofern jede von diesen


verschiedenes

an

er

messen

die

Plato

Objekt

von dem der andern

ein

Dies

hat.

des

Mglichkeit

die

ist

Voraussetzung,

Wissens berhaupt

postulierten

Wissen des Nichtwissens


fordert (166E).

nur nach Analogie der

diese Wissenschaft

sich

denken

Wissenschaften

besonderen

Wenn

kann,

eiSsvat oTc oux oiSsv

diese

e-'.air,;irj

m gewonnen

ist,

jxta

t-.?

Bei der

am

sztatvjixY]

Formwrde das

die auf das

wirklich

wre, so

dem Formgesetz

bedeuten^).

wird dagegen betont,


(.

auch

sich

das Bewutsein eines vielleicht inhaltlich

der aber nicht

tigen Satzes,

lt

zeigen, das er fr jene

des Erkennens gerichtete Reflexion

knne,

er sich die i-t-

will.

Da

gesetz

da

aber,

nur nach Analogie der besonderen Wissenschaften

absolut
der

13

T.XO'JZ.

rich-

des Erkennens ge-

Zusammenfassung 175C

da man damit gar keinen Sinn verbinden

od6' s;ccox(})a[jLvot t aSovatov slva,

t; ^'q

oiSsv [XYj^a-

vermag unter Wissen nur


Wissen von einem bestimmten ihm von auen irgendwie gegebenen Objekt zu verstehen.
[xwc,

xaTa slSsvai ol^&q y

Man

ttc?).

Plato

nun weiter zu fragen: warum kann

hat

er

unter

sich

Wissen denken ? Er macht


doch den Unterschied zwischen =i5sva'. a v.c; olosv und sl5svat ort

jener Wissenschaft nur ein besonderes

Sofern

oiSev.

man nur das Bewutsein

hat,

da man etwas wei,

von dem besonderen Inhalte aber ganz absieht, ist dieses Bewutsein doch etwas anderes als das Wissen von dem besonderen
Die Worte,

Objekt.

in

denen Sokrates

das

der

Fazit

suchung zieht, antworten darauf: od 5ova[j,da


tyjv
Twv vTtov 6 oyojiaxoO'ST'ir)!; toto TO'jvo[JLa zd-^zo
Der Ausdruck xa 6'via ist scharf zu fassen.
(175 B).
Beginn der Hauptuntersuchung (166 D) wurde als ihr
sopeiv

(p'

es solle

stellt:

Frage
ist

ist

das

druck
siSsvat

1)

xata'^ave? sxaaiov xwv vxtov

also nicht einfach:

in

was

ist

oISc,

07r-(j

izoih

awippoouviriv

Schon zu
Ziel hingesyst.

Die

ow^poauvYj ? sondern: welches

der Wirklichkeit existierende Ding,

oto'fpoaov/j

ou

'('.'(ytod-ai

Unter-

otw

vom Sprachgesetzgeber

fr

das der Aus-

geprgt worden ist?

Das

das sich als einzig mglicher Inhalt der aoxppooDvrj

Vgl. Natorp, a.a.O., S. 5ff.

Kurt Stavenhagen,

14

ergab,

kein

ist

ov,

weil

solch

es

einem besonderen Wissen

in

ein

Bewutsein getrennt von

der Wirklichkeit

nicht

sich

denken

lt,

wird

der Forderung,

konkret

etwas

so

als

der

in

Weil die gefundene Bestimmung der aw-

Wirklichkeit bestehen.
cppovvY]

Elvat

gibt.

bedeutet also irgendwie konkret und selbstndig fr sich

fr

existierendes

sich

Der Dialog

verworfen.

sie

da die Definition

ein

nicht

an

scheitert also

anzugeben habe, und

ov

andererseits daran, da unter elvai konkret fr sich existieren ver-

standen wird.

Die

s-'.oxyjjr^ eniozruvriQ

seienden Dingen, irgendwie drin.


heben, so lt sich kein

Wie
gedacht.

die kTiiorq^ri

da herauszu-

sie

ihr entspricht.

wird im selben Dialog das Gute

vom Guten

Wissenschaften drin (174C).

den Wissenschaften,

Versucht man

angeben, das

e;rioT7]{i,Yj?

Die Wissenschaft

steckt in

steckt in

den praktischen

Trotzdem wird 175A ausdrcklich

von einer besonderen Wissenschaft des Guten gesprochen, die


den Nutzen ebenso

Wie

rein

schafft,

wie die Medizin die Gesundheit.

nach Analogie des Sinnlichen das Gute gedacht wird, be-

weist die Stelle,

Guten zeigen

vom Guten

wo

will

vom

Plato die Wichtigkeit der Wissenschaft

(174 C).

wenn man

Er meint,

die Wissenschaft

aus den praktischen Wissenschaften entfernte, wrde die

Medizin wohl noch weiter gesund machen, die Steuermannskunst


wohl noch weiter retten usw., aber der Nutzen dieser Wissen-

Man versteht nicht, was da noch unter Gesundmachen, Retten usw. und unter dem Nutzen, der der Heilschaften wre weg.

kunde, die trotzdem ruhig weiter besteht, entzogen worden


gedacht werden

wegnehmen und

Das Gute

soll.

dort

hinstellen

ist

hier ein

kann.

ist,

Ding, das man hier

Sollte Plato

in

der Zeit,

den Charmides schrieb, versucht haben, das Gute zu definieren, und sollte er an die Definition die Forderung gestellt
haben, da sie einerseits ein ov, andererseits aber etwas Absolutes

als er

anzugeben habe, so kann man sich denken, da das Gute


ihn ein nicht minder schweres Problem gewesen sein mu
die

kiz:'zrf]\Lri

krJ.n^fl[l:r^q.

in betreff

des

oaiov

lehrt

das

fr
als

der Euthy-

phron.

im Euthyphron
T

oo'.a

otj'.

soll

loTiv (6 D).

Kreis der oT.a erschpft,

definiert

werden

Ixsivo

Die erste Definition,


ist

sISo?

o)

Ttdvra

die wenigstens

das ^eotpiX^c (toro

den

slvai xb oaiov o

av

n7tcuvo; -pivo; -Xojs.

iravTE? ot 9-soi (ptXJoiv,

Nun

9E).

aiov

t evavuov,

v.ai

aber das

ist

etwas den Gttern genehm

sondern nur

keine ooia,

am Schlu

Sokrates
ist,

oatov

8 av Travts? 9'sol [xiawatv,

slva'.

grade der Grund,

Ebenso

ein zd-o(; (IIA).

verbittet sicii

den Grund dafr, warum etwas

(15 B)

av-

warum

Also gibt die Definition

(10 D).

ist

15

oatov

im Wohlgefallen, also irgend einem Seelenzustand der Gtter

Daraus ergibt sich

zu suchen.

Wenn

das

zldo<;

Tiavta x oata

tf

gewissermaen auerhalb der einzelnen frommen


Handlung gefunden werden soll, so sucht Plato es offenbar als
sauv

ootd

nicht

etwas gewissen Handlungen immanentes,

So

gebenes.

fragt er in der Tat

etwas mit ihnen ge-

als

oo rauxov eattv sv

iraoTj)

Tcpd^st t

Das oaiov ist gedacht als eine Eigenschaft,


die gewissen Handlungen unter allen Umstnden anhaftet.
Wer
das diese Handlungen unterscheidende Merkmal angeben knnte,
aoup (5 D).

oatov aui

wrde damit gleichzeitig angeben, warum


sind.
Das Fromme soll irgendwie zur
lungen gehren, wie Plato

'sb<z'.Q

Problem

das

in

hat,

das

schwebt

^socfiXs?,

schaft eines wirklichen Dinges,

der Luft,

kein Seiendes.

ist

der

Gre

aber Euthyphron
ist

keine Eigen-

"Ot-.

6s v,

ootcw

(IIB).

sIjtec

Man

sieht

da Plato berlegt hat, was fr Forde-

daraus,

rungen an eine Definition zu


Seiendes<

das

ovta

Das

anzugeben.

Man

mides:
fr

in

bestimmter HandBetreff

Was

spter einmal (Phaed. 102 C) formuliert hat.

genannt

Handlungen fromm

diese

der

Sprachgesetzgeber
hier

genau
ein

Erden

auf

sind:
die

sie

Wort

gesetzt

existierende

diesen anhaftenden Eigenschaften verstanden.

den

Inhalt der Definition,

zu reden,

Damit

in

dem,

ist

um

vv sivai

ein

allemal

ein

in

hat.

Unter

Dinge und die

Plato sucht

bewut

der Terminologie des Phaedrus

'^a|j.sv

(24QC).

anderer Anspruch,

der an

die Definition

ge-

wird, unvereinbar: Es wird nmlich verlangt, da das gefun-

stellt

dene

ootov

nie

zum

dvaiov

werde

(7 ff.).

Angenommen, da

Plato sich der Selbsttuschung hingegeben htte,

gend

hat

Forderung des Char-

das existierende Ding aufzuzeigen,

hat das Seiende,

werden dabei

stellen

ist

zu glauben,

ir-

frommen Handlungen gemeinsame Eigendie Selbsttuschung, in dieser


haben

eine bestimmte allen

schaft

gefunden zu

Eigenschaft das ootov,

das nie zu einem

vda-.ov

wird,

zu sehen.

KurtStavenhagen,

16

Mann

der

htte

Erkenntnis

der

wo

der Schule Heraklits,

aus

Auge an

das

gewordenen

historisch

aller

Relativitt

die

Begriffe,

des scheinbar Gegebenen, gewhnt wurde, nie begangen. Das


lehrt der Anfang des Euthyphron nicht weniger als der des Charmides.

Dasselbe gilt von der Definition, in der Bonitz die positive


Lsung des Dialoges sieht, der Definition des ootov als eines [Aspo?
Es soll
To S'.xaio'j, und zwar zb Trspl twv dswv dspaTcsiav (13 E).
ttote Iouv sxeivo t 7rd7xaXov spYov ol
weiter angegeben werden
z>.

deol -p77.CovTai

der

Y,!xiv

oder

uY'E'la?

ttXoiod aTrspvaaia

Da nun das Merkmal, das


Si'xaiov

unterscheiden

DE)

(13

Eigenschaft

soll, als

definieren, natrlich auch nicht

zum

Denn

dem Beziehen

to-j

Saatoo anzusehen

ihm entsprechendes

die Schwierigkeit des Charmides.


hier

das

zu

was

das,

auf einen

dem

vorher gegebene Begrndung wieder abgelehnt:

ooiov als [ispo?

weil sich kein

steckt

Sixaiou

jjipo? to

oacov als

in

des

Teil

das Wohlgefallen der Gtter, zu sehen, wird mit

Hinweis auf die


das

dem brigen

bestimmter Handlungen

Ziele fhren.

fromme Handlung fromm macht

Zielpunkt,

d. h.

vollstndig gleichgestellt.

diese ^spaTrsia von

gesucht wird, kann der Versuch, das

eine

Dieses sp^ov wird

uuYjpstai? xpd)[Xvot (13 E).

finden

Wie

die

ist

nicht mglich,

Das

lt.

ist

genau

imoTriix-r]?,

z~'.azr^\i.ri

den Dingen drin und

in

o^'.ov

so

sich als ein

will

Seiendes von den Dingen nicht ablsen lassen.

Dialog,

unplatonisch

Denn
fr

Wer

gehe zur Besprechung des Hippias maior ber.

Ich

diesen

dessen Echtheit ich

an

das

hier

trotzdem

den folgenden

kann

hlt,

behandelte

von Interesse

Problem
sein,

Es

Von

der

soll

Abschnitt

fr

berschlagen.

nichts Neues.

Es kann aber

zu sehen, wie weit der

die hier betrachteten platonischen


hat.

zweifeln kann,

vom Charmides und Euthyphron kommt,

der

er lehrt den,

nicht

Gedanken

in sich

>

Flscher

aufgenommen

eine Definition des aot t xaXv gefunden werden.

wird verlangt, da

Definition

das Schne angebe,

sie

durch das die schnen Dinge schn sind, da dieses Schne an


sich ein ov sei (287

f.),

da es nie zu einem alaypv werde (291 D).

Die erste wirkliche Definition (294 A) setzt das xaXv


gleich,
dritte

die zweite (295

(298 A)

dem

cC

C) dem
o-j^e)?

7p7iotjj.ov

xal

av.o?iq

ItcI

rj%.

dem

TipsTiov

a^a^dv (296 D), die

Eine vierte (303 E)

17

IlXaxiuvo; TtpTOs -Xoj?.

mndet wieder

Eingestandenermaen (304 DE)

die zweite ein.

in

endet der Dialog mit Aporie.

Nach Apelt^)

man
Wort fr Wort schlechtweg fr bare Mnze
Meinung nach hat Plato eine positive Lsung

ist

aber der skeptisciie Schlu nur Schein,

drfe nur nicht alles

nehmen -).
vor Augen

Seiner

gehabt^).

Apelt findet sie

dem Wortlaut

Diese schliet nach

dem

gleichgesetzt,

vom
los

das xaXv

d. h.

das zoiow allemal

vom

ava^ov (2Q7A

f.).

vom

seiner selbst,

das

O-ov,

was unmglich
(in

der

ist

ist.

Forrhel

dem Werdenden

bar zu

aus

Apelt

Es

die

aVicov

Das

meint dazu:

^)

dem Gesagten

(297 AB).

ist

Wirkung,

als

o-yj-

als

zufolge ganz offen-

also

ganz

klar

damit

das Gute an sich, sondern die ein-

der Begriff des Guten,

nicht

die Kopula drckt


das YaO-v ein

aber

t -oiov aYad'v)

das Bewirkte erscheint, gehrt

aber

ist

aber doch das xaXv frag-

ist

Subjekt und Prdikat

hier

w!psXt[j.ov

verschieden, also auch das y.aXov

Andererseits

Dann

dem
Nun

(E)

t tioiodv aYaO-v.

ist

^{V{v6u.=vov

ein ocYa^ov (297 C).

Identitt

Das xaXv wird

negativ:

D) und damit

t ocYaO-v (296

s;rl

5(p7](3'.jtov

der zweiten Definition.

in

zelne erscheinende gute Handlung, das Werdende, gemeint (297 A).


.

Dieses Gute an sich

ist

es,

das mit

Die Verschiedenheit zwischen beiden

dem

ist

xaXv zusammenfllt.

nur eine anscheinende,

bestimmt durch den Gegensatz der Begriffs- und der Sinnenwelt.

So

lst sich

das Rtsel.

Abgesehen davon, da sich in dem Abschnitte, auf den Apelt


verweist (297 AB), keine Spur von einem Unterschied zwischen

dem Guten an
zwischen

ttoigv

des Werdens

und dem einzelnen Guten findet, sondern nur


und Y'Yv't^svov, die doch offenbar beide der Welt

sich

angehren; abgesehen davon, da

wrdige Methode wre, wenn Plato wirklich


den Abschnitt fr unsere Aufklrung bestimmt
bestimmt

ist,

uns Sand

in

die

Augen zu

eine

es

implicite
htte,

streuen

merkgerade

der explicite

glaube ich be-

weisen zu knnen, da das Gute an sich fr Plato ein Problem

1)

Die beiden Dialoge Hippias, Ilbergs Jahrbcher 1907,

2)

a. a.

3) Sie

4) a.

a.

O.

wird von Apelt


O.

S. 630ff.

S. 637.
S.

645

f.

zusammengefat.

S. 640.

Kurt Stavenhagen,

18

bilden mute, das fr ihn auf dieser Entwicklungsstufe berhaupt


nicht lsbar war.

Das
sein 6 av
St'

die

lehrt

zr^c

o-.a

xai

v.oriz

297 E

Definition.

dritte

tjjcox;

zf^(;

Das Merkmal, durch das

von den andern unterscheiden


299 E)

itO'-Xi),

also t

Warum denn?

nach dem unterscheidenden Merkmal gefragt.


erstaunt.

^g

(yaipstv

Es wird nun weiter (299

axoy^c z= v.al o'^swc rj56 (298 A).

man

das Schne das

soll

(iyoooi

schnen

sich die

xwv

Stac;opov

zi

f.)

fragt
rjSovai

aXXcov

xts

doch vollstndig eindeutig angegeben? Aber es ist hier


d-zo'f.Ksq im Euthyphron: Sokrates meint, das

ist

genau wie mit dem


8i

o^BOic

welche

r^oovai

macht die

Denn

xor^? gibt kein altcov.

/.al

der Umstand, da irgend

oC cLsw? xal xor^? sind, verursacht uns keine Freude,

da Plato nach der

schnen

zu

nicht

r^oovai

Eigenschaft-

(aitiov

der

299

r^Sovai,

Daraus

E).

folgt,

uns schn

die

er-

Definition als

An diesem Anspruch gemessen, erweist sich die


ungengend. Man wrde durch sie nicht einsehen,

warum
Grund

sein.

scheinen, fragt.

ein

&-.'

tj^sw?

schn

r^oo

Das

ist.

tpsco?

di

sivat

kann der

Denn dann wren die r^Soval 8i axo-^? nicht


schn und umgekehrt. 300 B (fin.) wird daher geschlossen, da,
wenn die Definition richtig sein soll, die St' tj^ew? r^Sovai, mit denen
cC

nicht

xor^c

Gemeinsames, eine gemeinsame

etwas

300 B 303

haben mssen.

wird

festgestellt,

Eigenschaft,

da das dC

o(}/a)?

Gemeinsame jedenfalls nicht ausdrckt. Es ist


keine ouaia.
Denn wie immer wieder hervorgehoben wird, besonders 302 E, -sind' alle -iSovat entweder oC '^sco? oder cC
Das Ol o']^=o)? y.al axor^? r^S kann also Plato nicht als ooa-.a
7.7.'.

h'/.ofiq

dieses

rt.y.rjf^^.

anerkennen, weil es keine

nur

Definition

Si'

am

Auffassungsweise, die

^/eoi?

xal /oTjc;

sinnlichen

anerkennt,

wenn

sie

-f^^orf^

Einzelding

Konkreta

gibt.

An

klebt

und

dieser
eine

wiederspiegelt,

scheitert die Definition.

Wie man

sieht,

denkt

sich

Plato

oder sein Nachahmer die

Aufgabe genau wie im Euthyphron: Gewisse -(fiovai sind eben


von Natur anders als andere.
Wer nun herausfinden knnte,

warum
sind.

anders

sie

Er

glaubt

Eigenschaft

Euthyphron

wrde auch herausfinden, da

sind-,

also

schn
ot.ov die

an

als

fertig

vorliegende

Merkmal angeheftet

r^oovat,
ist,

sie

schn

denen

die

genau wie im

Eigenschaft gewisser Handlungen

ist.

nXaTowo;

Und zwar
den

Dingen,

TipcTo; ttXoj;.

J^

sucht er das Schne ganz bewut an den schnen

2Q4A wird

des Phaedrus.

vv ovra

die

Definition,

das -ps-ov, insofern es die Dinge schn erscheinen

TtaXv sei

lt,

Denn das

TrpsTiov knnte ein Ding schner machen,


Das gesuchte xaXov
das ist der einzige Sinn, der
sich dem von Plato behaupteten Unterschied zwischen schn sein
und schn scheinen abgewinnen lt
ist also eine Eigenschaft

abgelehnt.

als es

ist.

gewisser Dinge.

Sein bedeutet wie im Charmides: als konkretes

Danach wrde Plato jede Definition des


Eigenschaft an einem Dinge
sondern

Einzelding existieren.

Schnen, die es nicht

etwa

denke an das

des

betrachtenden

des Euthyphron

d-=o's'li<;

Hinweis auf das


wieder

Disposition

einer

in

als

suchen
Darum

abgewiesen haben.

287

und wieder eingeschrfte Forderung des

ov.

Forderung wird darum

man
dem

wollte, mit

die

Subjekts

CD

immer

Dieselbe

fr die S'.xatooDVY], ooaia, das aYaO-v, durch

das die einzelnen Erscheinungen gerecht, weise oder gut sind,

erhoben:

sie sollen ovra

Waren

sein.

schne Dinge, so sah man nicht


Gegenteil
ov,

werden

(287 E

sollten

Eigenschaft

d. h.

Ich

mit

dessen

nicht auch das

das

Steckte
drin,

so

xaXv

lie

Unterscheidung

Gute an

sich in

wie wir

jetzt

die allen

Forderung der absoluten Geltung

den

vom

einzelnen

Guten

denken konnte, solange

soll,

vxa,

als

es sich

Versuche scheiterten und

wie sich nach Apelt Plato das Gute an

nicht,

Dialoges liegen

1)

sie

wie es Plato damals verstand, vertrug.

des shai,

der

Alle

ist.

scheitern, weil sich die

wei

293 C).

den seienden Dingen

in

schnen Dingen gemeinsam


nicht

warum

weil es in der Tat keine Eigenschaft gibt,

nicht finden,

muten

diese vra, wie beim xaXv,

ein,

die

er das

sich,

in

Lsung des
Schne und

den schnen Dingen, guten Handlungen,

sagen, im Empirischen suchte

Fr die Echtheitsfrage

ist

von Interesse;

').

Wenn

der Hippias von einem

Nachahmer stammt, so haben ihm Charmides und besonders Euthyphron als


Vorbild gedient. Da scheint mir nun der Nachahmer einen grern Scharfsinn
entwicl<eit

Nicht nur

zu

haben,

standen, sondern
cf()i;

und

die

als

die Leute

Anforderungen

die

es

ist

dieses Schlages sonst zu haben pflegen


die

Definition

(S.

24)

hat

er

richtig

geradezu meisterhaft, wie er die Ablehnung des

Forderung des

Sinn umgeformt

an

zu

dem

Abschnitt ber das

-osttov in

hat.

2*

ver!>o-

Piatos

Kurt Stavenhagen,

20

sind die Probleme im Lysis

Von demselben Standpunkt aus


behandelt, mit dem Unterschiede, da
wie

da

lt,

den

in

punkt bewut

sTspog itspoo

ViYvsta'. 's'loz

Weg

im Lysis den

Das Thema
Der Dialog

wird.

(21QA).

Aber Paeder meint

Aporie.

ihm nicht nachweisen

besprochenen Dialogen der Stand-

bisher

festgehalten

sich in

tpTrov

der

mit

schliet

da ein aufmerksames Auge schon

^),

Lsung des Zweifels

zur

ovxiva

ist:

Er

erblicken wird.

Den Hauptsatz, da das in Wahrheit Geliebte, der eigentder Liebe und Freundschaft, das Gute sei, hat
Gegenstand
liche
Piaton ohne Zweifel ernstlich festgehalten, und wenn es dennoch
sagt:

da die Menschen nach Demjenigen trachten, was

heit,

zukomme, dann kann

missen, weil es ihnen eigentlich

nur die

dennoch

ist,

Lsung

einem

in

zum Guten

schaftsverhltnis
dieser

Lsung

die

da die Menschen, deren Dasein an sich weder gut

sein,

noch schlecht
an

sie ver-

ursprnglichen VerwandtPlato htte

Ich glaube,

stehen ...

wenn

festgehalten,

Voraussetzungen

die

es

mglich gemacht htten.

wie Raeder richtig erkannt

des Dialogs

Denn

Wer

er ist ein

Unmglichkeit

Grund

der

genden
bei

dem Dialog nur

scheinbar

Die
gibt,

ein

acf c

herausgestellt

(wer

festzulegen

vorliegt,

am

alle rpikoi

213 C),

und

Nachdem
oder

(piXsiv

Yai)-v

olxelot.

sich die

den

<piXsiaO-at

werden nun

gemessen,

d. h.

'f.Xsiy

die

ojioto'.

Es

bleibt

=vva'

'fiAov

zum

{xr)Te

ff.).

in

alle fol-

es wird

des vadv (220

1) Piatons

sich

Weise:

erstrebt,
8).

Mglichkeit

Da

noch die

v^oioi

sind

ergibt

Freunde sein

nur brig: to xaXo xai Ya^o

xaxv (216 D).

auf.

verhalten

gleicher

zum Zweck
ff.),

[xtjts

warum?

Endlich

Subjekte

Mittel

7.Yat)-v

dem

nach

Frage

die

das avat^dv anzusehen.

weder

da

denn,

sich

ob

wen?), gefragt,

liebt

Grund des

als

knnen (214A~216B).

(217

im

hat,

zu finden (212 B

'sOJ.a

Definitionsversuche

sind

vaO-? (210 D).

jedem Versuch, das Verhltnis von Subjekt und Objekt der

'f'.Xia

(21 7

dem

ist,

und

yf>7]at|j.o<;

vorgesetzte Einleitung

lose

den Schlssel zur Erklrung

hat,

Antwort:
nicht

alle

Plato wirft
S-.a

nun

elwXa

'f.Xsty

werden nur
des

die

Trapouaiav

Objekte des

Die meisten
nur

xaxo

Trpwtov

als

'fi\ry/

Damit scheint der Forderung der

philosophische Entwicklung,

S. 157.

nXaT(vo; TtpujTo; ttXoj;.

Einleitung,

das ocYa^v als eigentliches

Grund des

'fiXsiv

es

Ohne

Fall.

wir nach nichts streben, taYa-v

Also

(220 D).

sys'.

(220 E),

sind

Grund der

d. h.

Ziel,

die

das xaxv.

ist

Hilfe des

l;r'.do[x=rv

dem

Verhltnis

(p'lia

zum

iy-po

Svexa

xaxv

^IXa

auf

die

gefragt

od'er

szi-j;j.':a

wird,

wieder

enden, wie die Hauptuntersuchung (220


Bei der ganzen
jetzt

Dies

Untersuchung

ist

oIxsityj?

aufgebauten

den gleichen Bahnen

in

ff.).

um

es Plato

wie wir

eine,'

sagen, psychologische Einsicht zu tun: Es sollen die psycho-

logischen Bedingungen aufgezeigt werden, unter denen

Schon

schaft entsteht.

sind

uns

das

ist

der Versuch, mit

umgehen, mu, sobald nach

dies Resultat zu

der

ocYaO-v

^/psiav

Nur durch das

Denn

der Untersuchung.

Resultat

wrden

ouSe{i,iav

wird Freundschaft denkbar, nicht durch das Gute.


eigentliche

Allein

geleistet.

ivcxa

Dinge

einzelnen

die
rpiXiy.

Piatos Sinn

Trapoooia xav.o

iaTo

in

d. h.

zu zeigen, vollstndig Genge

das Gegenteil der

ist

21

die
in

die Einleitung fixierte das

Thema

Freundso:

Motive dafr, da jemand Lysis freund wird?

diesem Zusammenhange,

wo

die Frage

Was

Es geht

nach den Grnden

des negativen Resultats von Piatos Untersuchung errtert werden


soll,

die Tatsache nichts an,

Whrend

falsch vorstellt.

Abfolge die Rede sein


ein mangelhafter
(iKiO-oiistv)

21 7

ff.),

da Plato sich den Motivationsproze

Zustand

es Piatos

ist

direkt irgend ein Streben,

auf irgend ein Ziel in

Bewegung

TTpwTov

zur

Mittel

sind.

ffii'Xov,

Plato hat

Verwirklichung
Ein ^tXov

ovTt (piXov

nun noch

setzt (vgl.

ist

eines

ff.)

Warum

festgestellt

dem

besonders

dann jedesmal

cpiXsiv

ist.

worden, da

einzelnen

das,

warum

ist

jenes

Gute? Nun

Si t xaxv t

des

was dem

wertvoll

ap/r)

Fraglos

lieben wir also das

alle

Zweckes,

letzten

die Frage zu entscheiden,

Gegenstand des

^tXov das Gute.


(21

Begehren

ein

indem Plato den Gesetzen der Motivation weiter nach-

wollenden Subjekt zur Verwirklichung jener

T(j)

ihrer

Meinung, da irgend

geht, stt er schlielich auf einen Grundtrieb,

Dinge

und

dabei nur von Vorstellungen

drfte,

ist

ist.

dieses
tcT)

ovii

lngst

aYaO-v (pikBlzai.

Demgegenber ist zu sagen:


das Gute (genauer die
Vorstellung vom Guten) hinzustellen, erreichen knnen, wenn er
die Betrachtung ber die 'ftXa auch auf die Begriffe v^tO-v und
Die

altia alles

Plato htte

Strebens

sein Ziel,

ist

als

das xaxv.

Motiv des

'f.Xstv

KurtStavenhagen,

22

Kein

xaxdv ausgedehnt htte.

nur insofern,

als

iptXov

es mit einem

Mit anderen Worten: Jener

steht.

der Bedrftigkeit

nur insofern,

ist

an sich ein

ist

letzten ocYa^v in

sondern

^iXov,

Zusammenhang

xaxv bezeichnete Zustand

als

am

als er

Idealbilde des cYa^v

ein xaxv insofern,


gemessen wird, ein xaxdv,
als sie dem Zustand des Besitzes von Wissen, zweifellos einem
B. die

z.

nur

entgegengesetzt wird, aber auch

va^v,

ist

a\xct.d-ia

dagegen jener Zustand der Bedrftigkeit treibende Kraft

Insofern

fr das Streben

nach dem Guten wird,

dieses Zustands ausgeschlossen: Der

Penia Sohn

ist,

zum Schpfer

alles

eine negative

ist

spco?

nun aber Plato keineswegs: Mangel


Schlecht

xaxv.

grade

Das

Groen.

Diesen Unterschied

ist

unter allen

Eigenschaft

schlecht

eigentliche akia des

als

es

in

piXeiv

und
Bewegung.

das

tpiXsiv

setzung

avatJ-v

mglich

sein

jund damit dieses

Denn von

bei der

jener Voraus-

das Resultat der Untersuchung fehlerfrei abgeleitet.

ist

Mglich

ist

dagegen die Lsung vom Standpunkt der Ideen-

Danach sind

Guten an

fr Plato

Wahrheit geliebte hinzustellen, vermag ich

in

grten Aufmerksamkeit nicht zu sehen.

die

sich teilhaben,

Dinge nur insoweit

und

anderen

(tt^

c=)

schlecht

gut,

als

in

sein.

einer Hinsicht

(z^i

an

sie

und dasselbe Ding,

ein

Zustand der Bedrftigkeit, kann


einer

Umstnden

jenes Zustandes,

das

setzt

dieser Voraussetzung

unter

das

lehre.

Zustandes macht

Piatos oberste Voraussetzung.

ist

soll,

eine

diese Eigenschaft

Wie
als

ist

Wertung

wird, grade weil er der

bei der Beurteilung jenes als xaxv bezeichneten

ein

dieser Hinsicht.

in

dem

B. jener

z.
[J-sv)

gut, in

Die Methode der xa^'

oaov-

Betrachtung, deren Unkenntnis im Lysis das Scheitern der Unter-

suchung

herbeifhrt, und auf die Plato mit Recht nicht wenig


gewesen ist, konnte die Lsung geben: gut und schlecht
sind dann nicht mehr Eigenschaften, die einem Ding unter allen
Umstnden anhaften.
stolz

Ehe
die

nicht

ich

mich zu einer anderen Gruppe von Dialogen wende,

eigentlich

mit

Resultat

zutage

scheint,

charakterisiere

frdern,

Aporie

einer

das
ich

mir

den

Oberste Voraussetzung fr Plato

schlieen,

einer

Standpunkt
ist,

wohl aber

Erklrung zu
kurz

noch

ein

bedrfen
einmal.

da >Sein Gegebenheit nicht

nur nach Analogie des scheinbar gegebenen Sinnlichen, sondern

nXctTivo? irpTo; ttXojs.

im

irgendwie

werden

Konkreten

an

zu

sich

das

Richtigkeit

Man

nition also falsch.

doch

Wert haben.
oDSa[io aoup

auf die Frage ovto?


ist

genau

wie

seiner

Jugend

selbe

wieder^):

mu

o6x vto?;

oben

den

Euthydem, wo, wie

iv

sich

-^

zeigen

7rapa7svo[j.VOD t6 iispov itepov av elV^;

'AXXa

"^Apa Toio

die

aTCopctc;

er sie aber trotz-

erwidert Dionysodor,

xiva tpoTrov,

stspoo

syw

ol

v.ai

aXXoc a;:avr=? avO-pco-oi 3 ar^ 3X'.

Das eleatische Gespenst des Nichtseins geht hier


ooxs Y^P

kehrt das-

Antwort des gesunden Menschenverstandes:

y.al

Das

Und im

Dialogen.

Sokrates erzhlt, da

Dionysodor.

fragt

itspcj)

%al

Plato die Betrachtungsart

liee,

bejaht

vr^ixa

Sokrates wird

Sokrates ovtoc erwidern.

besprochenen

dem

erfolgt

seinen

das Schne an sich etwas von den schnen

ist

Dingen Verschiedenes?

Prompt

todtwv

(jio/aic.

ihm diese Frage Schwierigkeiten gemacht habe,

riwc ODX a-opw

der junge Sokrates

burlesken Konsequenzen zeigt,

in ihren

habe.

etwas Gedachtes

doch immer der Gedanke von etwas, und

ist
t]

in

den Be-

Begriff konnte

gefunden

sxaatov
tj

die

da hier grade die Schwierigkeit beginne.

belehrt,

Gedanke

twv slSwv

[jltj

eYYqvea^at aXXoO-t

TcpooT^x-^]

von Parmenides
ein

als

lngst

ja

Dieser Ausflucht bedient sich

im Parmenides (132B):

Denn

konnte doch

sein,

Denkens war

des

Begriff

fr

die Defi-

nicht,

warum? Der hhere

fragt,

Ordnungsprinzip

ein

der

Prfstein

war das Definierte auch

so

gelst

des xaXv, der

Y^d^v,

nachweisen, das

kein ov

sich

Aufgabe

die

war der

so

definieren,

Lie

ov.

entsprach,

griffen

Wenn

bedeutet.

hchsten Begriffe des

die

sollte,

k7ii(3tr^]xri

23

'(wiq<; z ys

^-'^

oDTs 'fpdoa'.?.

sv (oo Y<ip avoatov)

H-"^

(Parm. frgm.

4, v.

f.)

Plato, der die Eleaten natrlich kannte, hat sich die

Parmenides vor der einen


zu Herzen genommen.

bdbc,

Darum

Definition ein ov anzugeben,

1)

300 E 30 IC.

2)

Parm. frgm.

1,

v.

3)

Parm. frgm.

8,

V. 35f.

ev

um:

die

oi'^r^a'.oQ,

zum

Warnung des

Nichtsein fhrt-),

fhlte er sich verpflichtet, bei jeder


ili

Trs^auojisvov eoxiv^).

33 ff.

wenn man im Charm. 175B

Diese Worte

liest:

... EjpeTv,

fallen
i's>^

tio

einem unwillkrlich
ttot:

twv ovtiuv

ein,

^voii-aTo-

Kurt Stavenhagen,

24

Von diesem Standpunkt


Protagoras

fter

gestndnis, da

und

schon einmal begegnet sind und die sich im

der wir

verstehen,

seien

ihm

identisch

(stepov eivat)

mit

ihm

das Prdikat nur,

Zu-

das

als

gegeben

wenn und

und entspricht diesem

Demgegenber

sein.

wird

fr jemand, der das Einzel-

von dem natrlich dasselbe

zweites Prdikat,
Prdikate

ist

BC

so behandelt, als ob xaXv

ist,

die Prdikate

Ist<

entspricht,

ov

ein

Das

').

ansieht, nur konsequent.


fern

-j-a-v

und

Seiende

das

als

maior 2Q7

Hippias

findet.

ein xaXv ein

7ax>v identisch

ding

aus lt sich eine Eigentmlichkeit

gilt,

ov

inso-

dann

ein

so mssen die

wrde

>Anderssein

absolute Beziehungslosigkeit ausdrcken.

Wir werden

das tatschlich bei Plato finden.


Darf von diesem Standpunkt aus das Prdikat nichts enthalten,

was

nicht

und mu umgekehrt das


erschpfen, so ecgibt sich von selbst,

auch das Subjekt

Subjekt das Prdikat vllig

enthielte,

wie sich danach der untergeordnete zum bergeordneten Begriff

Von

verhlt.

aus lt es sich erklren, wie das eigentmliche

hier

Problem von der Einheit der Tugend zustande gekommen


Plato nicht

ist,

das

ohne genaue Prfung von Sokrates bernommen

hat.

dem

Die Frage nach

von

Verhltnis

Tugend berhaupt war

zwei

auf

avSpeiot,

Wegen

StxatooDVYj

lsbar.

usw. zur

Es stand

fest:

ist Tugend.
Da war denn TapferTugend oder schlechthin Tugend, wobei
wie man noch von einer besonderen Tugend

Tapferkeit, Gerechtigkeit usw.


keit

entweder ein

Teil der

es unverstndlich war,

der Tugend sprechen konnte. Die Entscheidung hing


ob der einzelnen Tugend ein besonderes v entsprach.
So wurde im Hippias nach dem xaXv als einem [xspo? to tjSso?
(2QQB), im Euthyphron nach dem oaio^^ als einem [jipoc lo Stxatou

neben

davon

ab,

(12 D)

gefragt.

freilich

die

wegzulassen.

(j-sf/o?

wesen und
s-'.aiYj'j.Y;

ist

1)

psiYJ

und

besonderes
keit

Htte

sich

ein

besonderes

gefunden, so wre

nchste Konsequenz gewesen, aus der Definition das

Denn dann wre

etwas fr

die apstr)

sich,

eine

v fr sie finden,

Tugend
Vgl. Raeder

Tapferkeit

a. a.

O.

S.

avSpsia

etwas fr sich ge-

ebenso die avSpsia eine besondere

besondere

7riaT7][x7j.

so mute, da

in

dem

Lie sich kein


Satze

Tapfer-

und Tugend nur der Ausdruck eines

104 und llOf.

ID.aTiovo; T.owroi -Xo6;.

und daher mit

existierenden-

ganz

dem

25

Etwas

sich selbst identischen

sind,

Tugend berhaupt aufgehen. Die Einzeltugend innerhalb der Tugend als etwas mit
ihr Identisches und doch in gewissem Sinne von ihr Verschiedenes
anzuerkennen, war erst mglich, wenn Identitt und Verschiedenheit nicht mehr im absoluten Sinne aufgefat wurden, wobei Plato
die Einzeltugend

denn

in

Begriff der

den Standpunkt,

freilich

einem Seienden ein gegebenes

in

Konkretum zu sehen, htte aufgeben mssen. Er ist nicht dazu


gekommen, den Weg dieses naiven Realismus zu Ende zu gehen.

Wohin

der Einzelsubstanzen

Flle

des

haben die

fhrte,

er

^-q

ov

Eleaten

hatte ihnen die metaphysische

Wege

einem

zu

ethischen

im Protagoras und Laches.


der

Einheit

Tugend

Die

gefragt.

ovta

6v{i.aia,

ziq

ivl

It:!

xal

Was

das

hier

soll

xal

TrpYjjia

U/oy iaoTO
in

der Antwort auf diese Frage

ist:

sxaatov oox

Suva[j.iv

srspov

bedeuten?

das Kriterium fr den Standpunkt zu finden.

wort

in

tagoras

dem Frageschema
Verhalten

vorlegt.

enthalten,

sich die [xpta

das Sokrates
t-^;;

wie die Gesichtsteile Nase, Ohr usw., oder


{xdpta ODV oia/sipz'.
r^

[jLEYsO-st

zcf.

iiEpa

1)
T'ijTv/

von Teilen

Gegenber solchen

Identitt

heit,

apstr;?

In

Dar-

Die Ant-

dem

Pro-

zu einander,

too-sp xa to ypDao

irspwv aXX"/]Xwv xal to oXoo

Schon nach diesem

^),

Beispiel

aXX'
er-

und Verschiedenheit im absoluten Sinne

wartet man, da Identitt

verstanden werden, wobei

da noch

toJv

xal otttxpTYjTi (329 D).

tootwv

6vo[j.aT)v

man nach dem oben

erwartet

%al

oo'fia

der Rekapitulation (349 C)

und was das

sv

twv

sxdaTco

sehen wir

wird jnach der

gelegten
ist

Gorgo

Trtspov laoxa, ttsvtc

oo'.itji;,

-q

wie es

ov T stepov auTwv olov t sTspov.

heit.

Fragestellung

^otiv

zp^i^oLxi

ooota

ISio?

Eleatismus

im Protagoras

oco^pooDVY] xal vSpsia xal S'.xaioaovYj

OTrxstxat

unabsehbare

Die

zur Starrheit des toten Einsseins versteinert.

Auf dem
Plato

gezeigt:

man

eines

Stellen

wieder nicht versteht, wie

freilich

Ganzen
ist

es

gesprochen

nicht

und dementsprechend im

werden

kann.

mglich zu bestreiten, da

Prot, die vllige Identitt

Einzeltugend und Tugend behauptet wird. Stellen wie Gorg. 506

ff.,

von

Men. 88C,

die Bonitz (Plat. Stud.', S. 265, 6) dagegen anfhrt, beweisen nur, da Gorg.
und Men. von einem andern Standpunkt aus geschrieben sind. Fr den Gorg.
beweisen das auch Stellen wie 462 E und 466 A, wo ausdrcklich die Kopula
nicht

mehr

Identitt

bedeuten

soll (vgl.

Raeder

S. 114).

KurtStavenhagen,

26

was der

Enthlt der Begriff der Einzeltugend etwas,

Tugend

Begriff

nicht enthlt und umgekehrt, oder stehen die Einzeltugenden und

Da das

die Tugend beziehungslos nebeneinander?


des Protagorasproblems

der Sinn

sonders aus den Worten,


lo
T(

oux

::poow~oo,

aoTT]

wo

das irspov erlutert wird: waTisp xa

^O-aXjA?

sot'.v

ta wta

oiov

odS'

yj

auTo

6uva|At<;

ooxs xaxa Svajtiv

o6s T)V aXXtov ooSsv eoiiv oiov t stspov

der Tat

in

geht aus 330 A hervor, be-

ist,

ooxsxata xaaXXa. Wir haben bereits gesehen, woher diese


Anschauung vom i'xspov als vlliger Beziehungslosigkeit, die hier
brigens mit bewuter Ablehnung des Richtigen festgehalten wird,

stammt.

Von den nun folgenden Beweisen


d. h.

fr die Einheit der

absolute Identitt der Einzeltugend mit der Tugend, gehe ich

nur auf die beiden ersten

ein,

der Beweisfhrung gengend


ein TTpYfxa

und zwar

sprechend dasselbe.

weil durch sie die Voraussetzungen


charakterisiert

Sixaioovir]

und

\l}^

z[jd/i\i.y.,

AtxatoovYj

sind.

Von

ein i%aiov TrpYjxa.

Wren

so ergbe sich das unglaubliche Resultat


Stxaiov Eivai
oiov

Tugend,

der

ent-

gilt

ootxv];

ist

identisch,

boirqt; nicht

oox apa eoxlv oolxy]? oiov

oue S'.xaiauvrj oiov oatov, aXX' oiov ^/q oaiov

Sixatov, XX' aSixov apa, x Ss avaiov (331 A).

"

ij

'

baiozriQ

Bonitz^) spricht

Erwhnung dieser Stelle von einem groben Mittel der Tuschung


Auch Raeder-) tadelt, da Plato aus der Feststellung,
das Fromme sei das Nichtgerechte, gleich gefolgert habe, es sei
bei

das

Ungerechte.

Ich

bezweifle

Berechtigung

die

dieser

stellungen.

Beweises die Definition der

als eines TrpYjxa

o'.y.aioa-jvTj

ist.

wieder lt sich Sokrates von Protagoras zugeben, da

und ebenso
o'xa'.ov,

oo'.ov

oatxYj?
=Ivao

ein 7rp7[j-a

bedeuten.

lung im Bezug auf die

von den beiden


dikaten

erhlt

ist,

Stxatoovirj

Solch

da die Begriffe soviel wie

eine als

bei einer solchen

sie?

fromm gewertete Hand-

gewertet werden

Wertung

eine Frage

Verhltnis vorher festgelegt

allein

htte Sinn,

wre.

Plato

soll,

Plat. Stud.

2) a. a.

O.

'

S. 265.

S. 109.

welches

mglichen Pr-

wenn das

be-

glaubt es da-

gegen der frommen Handlung ansehen zu knnen, ob


1

Immer

StxatoovYj

Von diesem Standpunkt aus mte

Wenn

die weitere Frage lauten:

griffliche

Aus-

Beide Gelehrten bersehen, da der Schwerpunkt des

sie

ein

27

nXct-covo; -p(JTo; -Xoj;.

oder

S'lxatov

aSiv.ov

Voraussetzung,

die

die

und mit ihnen sind die Prdikate als


Nun bedeutet doch die Negation nicht

sind uns gegeben

TrpaYjjLata

gegeben.

Eigenschaften

fromme

>

diesem Zusammenhang nur, da die Wertung noch

in

vollzogen

nicht

macht also

Er

ist.

ist

wo

sammenhang,

solche Negation

Eine

^).

um

sich

es

-pdYfxa-ra

hat

und

in

diesem Zu-

mitgegebenen

ihre

Prdikate handelt, gar keinen Sinn.

Da

weder

bedeutet die Verneinung des

einen

oder unsittlich

sittlich

Prdikates

sind

die

Handlungen

von diesem Standpunkt aus

alle ent-

Bejahung des

die

entgegengesetzten Prdikates.

Von diesem Standpunkt aus kann


satz nicht ein logisches Verhltnis,

Dingen

und
[lY]

das

Darauf beruht der Beweis der Identitt der

sein.

v.al

Dem

(332 ff.).

ci's^oG'y^T^

opO-?

der kontradiktorische Gegen-

sondern ein Verhltnis zwischen

Da

engeren

(im

'fpv)? TrpdTTstv

gegengesetzt.

und einem

Sinne) bedeutet,

nun unter

Plato

ao'sia

sofern er das

ist,

ausdrckt, die aw^poauvYj, sofern er

TrpdtTstv

(i)^=X'l|j.co<;

Begriff a^ppoovrj

a'fpoaov^

die aorpia ent-

immer

ein

-pYiia

immer nur e n ^pa^iia kontradiktorisch


mssen ao'fb. und aoy^poavT] als das der
atppooDVY] Entgegengesetzte identisch sein.
Das ist alles von dem
einmal eingenommenen Standpunkt aus vllig konsequent gedacht
und der absichtliche Versuch einer groben Tuschung
liegt
versteht

entgegengesetzt

-p^jj-a

ist,

nicht vor.

Andrerseits handelt es sich

um
die
a.

xozs

...

um

kein bloes Versehen, sondern

bewut festgehaltenen Standpunkt. Plato lt Protagoras


Bedeutung des irspov als vlliger Beziehungslosigkeit anzweifeln:
einen

s'5a[j.Ev

Y^

ajjL-f^

aX)//jv

^Tj

S6va[j.'.v

s'/s'.v

xal

TpoosotXeV

xal oax sivai zb STspov

zueinander

(sot-.v

or^r^

als der

denkbar grte Gegen-

stehe doch in irgend einer Beziehung

-pooio'.xEv).

Selbst Sokrates, der sich darber

wundert, hat kurz vorher (331 B) der Behauptung,


y' lotlv S'.y.a'.TT]? oatTr^Tt,

1) Vgl.
p7)ao[j.e8a,

uaTepov

Soph. 257 B.

xoao-ov oh fxovov,

TTjC

einschrnkend hinzugefgt

O'jy.
o'-i

c<-ocpa3a); voaa-ot.

fp',

tjv

zb irepov

sattv zb sTspov oiov zb s'rspov.

Wei und schwarz und, was sonst


satz (svavT'.ctaTa) erscheint,

o^^ov

dvavtiov oxav -dcpasi;


f).Xcuv ti

ixT^viet

t6

(jlyj

ozi rjrot tauTv


/)

)A-(Tf-zoLi

oTt {toiTatov.

arj[jLaivtv,

3'jy)((u-

xai t oj rpoTiO^ijLEva Ttv

Kurt Stavenhagen,

28

Plato hat also gesehen, da 3t=pov eigentlich nicht Beziehungslosigkeit

Wenn

bedeutet.

dennoch seine Beweise auf

er

Auffassung

die

der Begriffe stEpov und aotv als absoluter aufbaut, so folgt daraus,

da

es

er

fassen,
in

d. h.

bewut abgelehnt hat, diese Begriffe nur relativ zu


da er bewut den Ausgangspunkt der Betrachtung

den Dingen nimmt.

Von denselben Prmissen


Tugend

Einheit

der

Wissen

(ooria oder

aus,

geht

der

die

der

erbringen

kz'.nzri<^.ri)

Beweis, Tapferkeit

oo'^ia

sei

will (348

tv oeivwv xal

identisch

und zwar

seien,

::fjY[j.aT'.

[j.yj

da die fnf Tugenden nur

sei,

it^pov

olo'>

Die Identitt von Subjekt und Prdikat

Voraussetzung

da

er

apetiQ

C) auch

berhaupt

6v[taTa

;isvtc

sttI

Ivl

(34QB).

sTspov

t6

So-

durch den

osivwv (360

aotiv

ist

die

C 360 E).

und damit der

gezeigt habe, da sie mit der ao^ia

fr

von Tapferkeit und

erscheint es als ganz selbstverstndlich,

krates

Beweis

dritte

Identitt

hier selbstverstndliche

').

Der Standpunkt der Betrachtung im Protagoras scheint mir

man kann nun verstehen, wie


von
der Lehrbarkeit der apsiT]
in Plato das eigentmliche Problem
entstanden ist. 'E7r'.axrj[j.'r] bedeutet von diesem Standpunkt aus

damit gengend charakterisiert, und

nicht die Idee der Wissenschaft, sondern

das von niemand gewut wird,

Wenn

richtig,

es Lehrer

falls

berhaupt

ist

Tugend Wissen

also bewiesen war, da

nur

Satz

Gewutes.

Ein Wissen,

nicht, ist kein ov.


sei,

so war dieser

dieser Wissenschaft gab.

War

niemand im Besitz dieser Kenntnis, oder aber konnte jemand, der


andern nicht

sie hatte, sie

Denn

es

ist

so war

mitteilen,

keine Frage, da nach Plato

gehrte:

ihre Lehrbarkeit

sie

auch kein Wissen.

zum Wesen

der

ki:'.oxri\i.ri

der Charakteristik des sonderbaren

Bei

Resultates der Unterredung mit Protagoras sagt Sokrates ausdrck-

da

lich,

tavavna

Wissenscharakter der

den

Lehrbarkeit

bestreiten

oizzhoziQ

361

nur die Frage, ob


haupt

sei

fin.).

p=tY)

hat!)

Vgl. Paeder

a. a.

Der Dialog

lehrbar

S. 111.

behaupten

selbst

offen

und

ihre

(acaDtw

bezeichnet nicht

ihre Identitt mit


als

und

hiee

sondern auch, was

sei,

ausdrcklich

O.

ap=xr)

widersprechen

selbst

(nachdem Sokrates eben

nachgewiesen

1)

sich

sie ber-

dem Wissen

eine

besondere

nXaxojvo? TTpko;

29

rXo'j?.

Untersuchung erfordernd (361 C f.)'). Das ist nur verstndlich,


wenn in der Behauptung, Tugend ist Wissen, ein Problem steckte,
das die Behauptung selbst wieder umwerfen konnte, nmlich das
Problem

Menon).

ihrer Lehrbarkeit (vgl.

Dieselbe Frage wie im

vom

eine

als

der

Definition

werden (IQOCf.
fjtiwv

xal

y.al

yad'wv

selben Standpunkt aus.


eines

Die

1Q8A).

{xspoc

tr^c

9-appaXscov

Nun

(198 Bf.),

(1Q4E),

i;rtcjtvjar;

aber

ist

d. h.

soll

gefunden

^zzf^<;

der avSpsia als

einer

r^

xaxwv

j.eXXvtwv

tcv

Objekt

das

Es

raOra ava^? sxaoro?

Einsicht:

(194 D) fhrt zu der Definition

a;rsp ao'sQ

Twv Ssivwv

av^psia

vgl.

des Protagoras wird im

letzten Teil

Laches behandelt, und zwar

iTrior/^ixyj

Vom Wissen zuknftiger y.axa und avaO'


Besonderem zu sprechen, hat keinen Sinn (198 D ff.).
Also deckt sich vSps-la mit dem Wissen vom Guten berhaupt,
immer

als

ein identisches.

etwas

d.h. auch
apsT^;

Die vSpsia

mit pstr^ (199 D).

Man

(199 E).

warum

fragt,

usw., gedacht als Objekt einer


als avaO-a identisch,

sein,

wie

z.

als

B. es tatschlich

Erkennt

neben der

szioz-q^-q,

die

nicht

erkennt.
als

Es

ist

das

als

ava^ov berhaupt

an,

immer mit

ist?

sich selbst iden-

twv [i^sXXovtwv aya^wv

so bedeutet das eben,

da

er die

etwas Besonderes neben den ya^d an-

es

und dem Wissen

redet, nicht gleichzeitig

etwas Besonderem sprechen kann.


nicht

und

versteht

Die Voraussetzung

Unwandelbarkeit.

wo

r^?

ihm einfach selbstverstndlich, da, wer von ava^d

insofern

Charmides,

dem

mit

s7ciaTT][i'/j

etwas immer mit sich Identischem

j.eXXovTa dvaO-d

also

als

[j-piov

Auffassung Piatos im Staat

er also die

nicht

kiziazTuL-q

[isXXovta a'iad-

also kein

[xeXXovta dva^a von ihm Verschiedenes

Plato fordert fr die Wissenschaft ein


tisches Objekt.

ist

sollen nicht die [isXXovta aya-d

ist

auch abgelehnt wird,


eines Objekts

von

Er kennt

unter Identitt absolute


also
in

dieselbe

dem

slSsvat

wie im
ou

olSsv

und doch in
takv und
Begriffe
Die

etwas Identisches

gewissem Sinne Verschiedenes zu sehen.


irspov werden also genau wie im Protagoras

aufgefat.

mich damit der Interpretation Natorps, insofern er behauptet, da die Lehrbarkeit der Tugend fr Plato ein schweres Problem
1) Ich

sein

mute,

schliee

ja,

da

damit die sokratische Philosophie fr Plato selbst zum

Problem-' wurde, an (Ideenlehre S. 11

ff.).

Kurt Stavenhagen,

30

den bisher behandelten Dialogen einer

voll-

geschlossenen Betrachtungsweise gegenber.

Die

Wir stehen

kommen

in

sich

in

Wunderlichkeiten,

der Jugendschriften

Lektre

Standpunkt der Betrachtung

man

nicht anerkennen,

dadurch

sind

stt,

den

denen man sich bei der

an

die Trugschlsse,

erklrt,

da

Konkreta nahm.

den

in

er

Will

da es wirklich die Logik der geschilderten

Betrachtungsweise war,

Aufgabe

zur

ihn

die

Einzeltugend

der

neben der Tugend zwang, so sucht man vergeblich, wie er im


Gorgias, Menon und Staat ^) ruhig von der apstr^ sprechen kann

und doch vSpsia, aw'fpoavTrj usw. fr sich behandelt, als ob


nie Beweise auf Beweise fr ihre Identitt gehuft htte.
Indem Plato der von Sokrates gestellten Frage nach dem

mute

nachging,

eor.v:

nur unberwindlich

auf Schwierigkeiten

er

sondern

scheinen,

gesuchte Inhalt der Definition

stoen,

zi

die nicht

es tatschlich sind.

Da boten

ein ov sein.

sollte

er

Der
sich

Entweder das Gesuchte wurde einem Gegebenen gleichgesetzt, oder es steckte irgendwie im Gegebenen.
Im ersten Falle lie sich immer zeigen, da das scheinbar Ge-

zwei

Mglichkeiten:

fundene nichts
nmlich

ich

beginnen

Identisches

Alle

ist.

oben betrachteten

damit,

da der gesuchte Begriff einem

die

Unbrauchbarkeit,

Das Schne

soll

Wandelbarkeit

weil

bekannt

als

Das Ergebnis

vorausgesetzten Begriffe gleichgesetzt sind.

mal

Dialoge

hole damit etwas bisher Unbercksichtigtes nach

des

ist

alle-

Gefundenen.

eine Trap-svo? zaXrj (Hipp. 281 E) sein,

oder das

und Gesundheit, mit


immer lassen
(Hipp.
299
D)
allen Ehren begraben zu werden
sich Flle denken, wo dies y.aXv zu einem ala)(pv wird (289 B
und 293 Bf.). Die ooyspoobrq, die doch sicher ein %yl6v und ava-

Glck, nach einem Leben

in

Ehre, Reichtum

t>v

dem

wird

ist,

xoa[j.[K :rptT=[v %al v^aoyjj

Dann

gesetzt, oder der aloioq (160 E).

bald nicht (160A und lOCf.).

YaO-v,

dieser Art

Definitionen

der

sie

abgetan

Kratylos^)
Heraklit
\)

ist

Da

(Charm. 159B) gleich-

sie bald

zeigen

den

Schler

des

Herakliteers

einmal (Hipp. 289 B) beruft er sich ausdrcklich auf

dem

diese

die Relativitt

Werke

einer

derartiger

ouai'xi

Metaph.

987

gelufig war.

sptem Periode angehren,

vorausgesetzt.
2i Aristot.

oder

Die Krze, mit

vollstndig aufzuzhlen.

werden,

ein -/aXv

Ich verzichte darauf, die

a,

29

ff.

vgl.

V 1010 a, 12 ff.

sei hier frs erste

n?.c(Tu)vo; rpito;

nun kein

Reprsentierte

konnte
ovta,

sie vielleicht

das

31

von den

sich jedesmal die Unmglichkeit, sie

um

sondern

lediglich in

an die Definition

es

die

mit

einander

ovra abzulsen.

Darum

wollen.

der besonderen

in

ihm vornehmlich zu tun war,

von den Begriffen


doch

Inhalt

man

soll

Es war

Einklang zu bringen.

in

Geltung zu verlangen und ihren


zu

den

der Unmglichkeit, die beiden Anforderungen

ein vllig aussichtsloses Beginnen,

finden

in

so

Dann ergab

sein.

Die Schwierigkeit fr Plato lag also nicht

Natur der Wertbegriffe,

die zweite Mglichkeit

ihnen irgendwie anhaftend, enthalten

als

Bestimmung,

gesuchte

die

ov

war

k/.ojj.

sich

in

die absolute

den irdischen ovta

hten,

den bisher

in

eine Lsung
Das Gestndam Schlsse der Untersuchung ist immer

besprochenen Dialogen, deren

Ziel eine Definition

ist,

des Problems zu erwarten oder gar hineinzudeuten.


nis der Resultatlosigkeit

ehrlich gemeint.

Es wre auch

wenn

sonderbar,

Man

es anders wre.

darf

nicht vergessen, da die meisten der Definitionen, die das negative

Ergebnis

von

ihm

redner

herbeifhren,

von Sokrates

zurechtgestutzt

und

Plato

seine Leser

selbst

Lockte

sind.

stammen oder doch

Sokrates

auf Irrwege,

dann

den
ist

Mitunterdie wieder

und wieder gestellte Forderung der Wahrhaftigkeit im o-.aXsYsaO-a-.


Wenn
eitel Wind und der Ernst des Wahrheitssuchers eine Farce.
Schlingen
und
Plato sich vollends mit
groben Mitteln der
Tuschung den billigen Triumph ber einen toten Gegner verschaffte, dann war er nicht besser als die philosophischen Klopffechter vor dem gaffenden Bildungspbel Athens, die er bekmpfte.
Es sind keine gleichgiltigen Auenwerke der Sokratik, mit
denen

sich die angeblichen Begriffsspielereien beschftigen.

Plato sich anschickte,

die

sokratischen

Indem

Gedanken zu untersuchen

und neu aufzubauen, dabei aber mit bestimmten anderweitig gewonnenen Voraussetzungen an sie herantrat, muten ihm sogar
die

sokratischen

Hauptsatz, da

Die

hierbei

Grundbegriffe

Tugend Wissen

von

Sokrates

schien die Betrachtung

Aber der andere


schon

ein

Satz,

zum Problem werden. Sokrates'


kam dabei noch gnstig weg.

sei,

vorausgesetzte

von den

ovta

Einheit

der

da Tugend infolgedessen lehrbar

schweres Problem.

Tugend

Tugend

aus geradezu zu verlangen.

ist

Wissen

d. h.

sei,

barg

von diesem

Kurt Stavenhagen,

32

Wenn nun

Standpunkt aus Gewutes.

was ist
mute

sitzt,

dann noch?

es

besa, hatte Sokrates

der Begriff der

Selbst

Da aber niemand

werden.

fraglich

s-ior/)u.T;

niemand dies Wissen be-

das beweist die Apologie

pstTj

durch sein

Wissen wovon soll es denn sein?


Was das Gute aber sei, konnte Plato

Lebenswerk bewiesen.

vom

mutlich

Guten.

wenn

nicht angeben,

die

von der

des

Identitt

Da

sollte.

und

s-:T:r,avo)c Cv>

Dialoge ein anderes

gestandenermaen
solch

ein

sich aus

die

!f//

Plato

to

km(3zr^lLr^

die

hatte,

dem Nachweis, da im Laches und Protagoras


wie

in

ein-

Wie

angesehen wird.

nicht abgeschlossen

liegen,

aYado

da diese

Untersuchung

Abschlu der Untersuchung ausgesehen

Voraussetzungen zugrunde

nicht

Betrachtung des

beweist nichts dagegen,

Thema behandeln und

als

v)

bei der

Da im Protagoras

nicht weiter fraglich erscheint,

selbst

die andere sokratische Lehre,

minder zum Problem wurde, haben wir

Charmides gesehen.

Ver-

etwas Absolutes und doch

die Definition

etwas Seiendes angeben

als

Wissen

dies

ergibt

dieselben

den andern oben be-

handelten Dialogen.

Diese Voraussetzungen, Piatos Anschauung

vom

die

Sein, schlieen

heit der Begriffe,

Plato Sokrates'

Forderung des at

Gedankenbau neu

besprochenen

gewinn war
fabaren

Dialoge

ist

reinen

Begriffe

alle

u'ctsivv

nicht

andern

Denn gbe

verstnde kein Arzt von der

ihm nur ber das

Dies

Der Haupt-

gewesen.

laT.oixY)

reden

^).

erst

mglich

es nicht

die

machen, wie
kruorq\i.ri

so

etwas, und man knnte mit


Nhme man aus den prak-

tischen Wissenschaften das aYaO-v heraus,

Nutzen mehr.

aus der die

da die wenn auch frs Erste nicht

die Erkenntnis,

wir heute sagen wrden.

und

Schwanken.

das Suchen der Zeit,

stammen

der Rein-

errichten wollte, trug nicht,

die Ecksteine der Sokratik gerieten ins

Aber ganz ergebnislos

xad'' aui,

Das Fundament auf dem

von vornherein aus.

so htten

sie

keinen

paradoxe Resultat mute immer wieder zu

erneutem Suchen auffordern.

Mag

zwischen dem begrndenden

Allgemeinen und dem begrndeten Einzelnen ein metaphysischer

Zusammenhang gedacht

sein
das Wichtige war die Erkenntnis,
da das weder gute noch schlechte o-.a xaxo Trapooa-lav schlecht

1)

Charm. 170E und 179C.

llXotTcuvos

entweder ganz oder nur

wird,
vgl.

-pTo; -Xoj;.

Laches 18QE

wird

es

Voraussetzung angesehen,

selbstverstndliche

eine

als

gewisser Weise (Lysis217E

in

Dialogen Hippias und Euthyphron

den

In

f.).

33

da die schnen Dinge oder die frommen Handlungen durch An-

Frommen an

wesenheit des Schnen und

Aber gerade das Sein dieses Schnen und Frommen an

haben.
sich

sich diese Eigenschaften

Dem

konnte Plato nicht angeben.

mu

gegenber

die

er

Frage gestellt haben:

wenn

zelne begrnden

an den ovta nicht aufweisen knnen, woher

soll,

wir den reinen Begriff, der

wissen wir dann berhaupt von ihm, wenn auch


stimmten Zeitpunkt

Denken

in Piatos

dann Plato

pltzlicher Vision sind

in

Der Dichter des Phaedrus-)

des

Was

geben.

XrjO-s?'^)

mit

tritt

Neues
und zwar der

vollstndig

be-

Auf einmal,

dem Anspruch

Der Dialog

soll

auf,

eine

sizilischen Rhetorik vor der

Wahrheit

erfahren

ist,

wir

Es heit da: Nur wer die Wahrheit im Erdenleben ge-

249 B.

schaut hat, wird bei der nchsten

Denn

verwandelt.
il^oc

einem

In

die reinen Gestalten er-

verknden.

zu

Kritik der Rhetorik^),

Instanz

diese Reflexion mit der

schienen^).

etwas

ist

Ein-

nur so weit,

Lehre der Pythagoreer zusammengetroffen.

vd|jLvrja'.?-

wie

ihm fragen knnen

nach

berhaupt

wir

da

alles

es

ist

-/sveot?

wieder

in einen

Menschen, da

Pflicht des

Menschen

er

das xar'

Ausgesagte versteht, das aus vielen Wahrnehmungen kom-

mend vom Denken


Dies

fat wird.

ist

ratio)

(XoYtojj-?

in

eine Einheit

Wiedererinnerung an das, was die Seele einst

im Gefolge der Gtter im berhimmlischen

Mag

darin

zusammenge-

zweifelhaft

sein

was

Raum geschaut

xat' sISo? Xsvasvov bedeutet

hat.

niemand wird bestreiten, da es Piatos Meinung ist, da durch


begriffliche Abstraktion dem Menschen schon auf Erden Wahrheit
erreichbar

wird, d.

1)

Psyche
2)

was

h.

-',

S.

Zum
W.

283

die

begriffliche

i;c(r^vTjS /.oi-fj<bz-'

"t

!)ci'j;j.a:;-v

Abstraktion

a. a.

Natorp

O. 270

S, Ethos

S. 71

a. a.

erreicht

Raum geschaut

tt^v cpisiv xotXv.

f.

folg. vgl.
'

durch

die Seele im berhimmlischen

Symp. 210E:
II

3j Bonitz

4)

Was

ist.

O, 60 ff.

ff.
ff.

hat,

Vgl. Rohde,

Kurt Stavenhagen,

34

hat Plato schon vorher gesagt: die reinen Begriffe.

gehe auf

Ich

die Stelle etwas nher ein.

Den berhimmlischen Raum

>

besungen, und keiner wird

es jetzt

Wahrheit

im Liede den entsprechenden Aus-

je

Es verhlt sich aber damit

druck dafr finden.

mu

handelt

jenen

Hatte

auch

Wagnis

ein

als

Denn man

so.

wo

wagen, die Wahrheit zu sagen,

sungen, so geschah es folglich hier


selbst

noch kein Dichter hienieden

hat

um

es sich

die

Raum noch kein Dichter bezum erstenmal, wenn es Plato


Das ungeheure Selbstbe-

erschien.

wutsein, das kra von der Art absticht, wie der Mann, der nur

wei, da er nichts wei,

etwas

hier

sonst

auftritt,

ist

Neues ausgesprochen wird.

vollstndig

wenn

nur denkbar,

Daran

zu

zweifeln oder zu deuteln scheint mir nicht erlaubt.

Und

dieses Neue, das hier verkndet wird,

die

Sixatoavif],

die reinen Begriffe

Und zwar kann


^poo'JVTjV

Iv stepcp

ijrtotTjpLYj.

Und

ist:

Es gibt die

das zweite

die Abstraktion erreichen aotrjv Sixaioa6v7jv

ouoa wv

Tj[Jiei(;

ovTx; sTctoTr^jirjv ooaav.

gesehen wird, so

od/

fj

Yeveoi? Tipaeaxiv, ooS'

vv vtwv xaXoD[j.ev,

Wenn

aXXa

das von Plato

folgt daraus,

r]

ttjv

koxi

sv zi^ o

usw. war, die

als

stspa

iottv ov

etwas Neues an-

als

da ihm bisher nur eine

wandelbar war, oder aber, da es eine


ein sxepoy in

aw-

Ttoo

SixatoaDVYj

usw. durch das Denken fabar erschien, der entweder eine


anhaftet, die also

da

ist,

durch Abstraktion gewonnen werden knnen.

kzioziiiiri'j,

die

owfpoauvTj,

Y^vsat?

SixaioaDVYj

einem der vta drin

sind nun genau die beiden Arten

steckte.
Das
von Schwierigkeiten, mit denen

wie sich uns aus der Analyse der Dialoge Lysis, Hippias,
Euthyphron, Charmides ergab, in eben diesen Dialogen ringt.

Plato,

Wenn
Neues
die, die

die

berwindung

hingestellt

vom

dieser

Schwierigkeiten

so folgt daraus,

hier

als

etwas

da jene Dialoge und

gleichen Standpunkt aus geschrieben sind,

Phaedrus liegen
1)

wird,

vor

dem

^).

Dieses indicium

gilt

natrlich

nicht

absolut.

Es wre denkbar, da

Plato einen Gegner, der den Standpunkt seiner Jugendschriften einnahm, durch
eine
hat.

konsequente Durchfhrung dieser Betrachtungsart ad absurdum gefhrt


liegt sogar mglicherweise im Hippias vor, was natrlich nicht

So etwas

hindern knnte, ihn zur Beleuchtung der Jugendmethode Piatos zu verwenden.

Den Nachweis des

absichtlichen Fehlers

vermag

ich

freilicht

nicht

zu

er-

TipTo;

Il/.ctTiuvo;

wenn

Ferner:

Neues

es etwas

usw. an sich gibt<, die nicht


daraus

da es eine

sein soll,

den

in

35

7:).o;.

da Plato bisher das Gegenteil meinte

reinen

Begriffe

den

in

ovra

vOv

da

d. h.

hmoz-f^i^ri

so folgt

vOv vta^) steckt,

werden mten.

gesucht

die

Das

was die obige Analyse gelehrt hatte.


Das Neue, das der Phaedrus nach Piatos eigenen Angaben

deckt sich mit dem,

bringt,

ovTa

also

ist

berhaupt

hoben

Negativ, den reinen Begriffen entsprechen die vv

Damit

nicht.

und das

das

ist

man

ist

aber auch

Positive

Mhe

der

ent-

Gegebenen zu

im

sie

suchen.

nun

Falls es

einerseits richtig

ist,

da der Phaedrus den oben

besprochenen Dialogen gegenber einen


Betrachtung

keit der alten

mu

Betrachtungsweise aufgezwungen war, so

das Neue auch irgendwie


in

neuen Standpunkt der

das Neue ihm aber durch die Undurchfhrbar-

zeigt,

der Tat der

265 C

Fall.

Methode

der

in

Das

zeigen.

ist

sich

nun

wird nach Piatos eigener Angabe die

f.

Hauptsache zusammengefat.

besteht

Sie

der

in

aovavtoY-/^

und

Die beiden Sokratesreden sollen gute Beispiele fr beide

g'.aip!3'.?.

Arten des Verfahrens

Einheit

die

in

wurden an

der ersten Rede

in

Zusammenschauen

fach Zerstreute durch

nmlich

sein

(losa)

dieser so zu einer Einheit

(sv

viel-

zi

Rede aber

zweiten

der

in

spojc.

wurde das

in eine Einheit gebracht^),

y.otvf;

slSoc)

zusammen-

gefaten irrationalen Seelenfunktion wiederum verschiedene Seiten


(sl'^Y]

oder

t^^spYj)

Man

spcot:.

darf

unterschieden,
nicht

also

etwas schlechthin Identisches


geben,

in

welcher Hinsicht

Dialektiker wird die


psiaO-at ta vxa xal

nmlich

ob

als

sondern man

sei,

man vom

Forderung

spto?

gestellt,

iSsa Sovato?

\liL

der axat?

so sprechen,

^^^

hat

sprechen

da

xa-'

und der ^sio?


und spw?

epcoc

genau anzuwill.

An den

er x at' sl'S-^ ts diai-

iv

ixaotov

;rcpiXa[j,avs'.v

Da das negative Schluresultat aus den Prmissen fehlerlos abgemte dazu bewiesen werden, da Plato diese Prmissen fr falsch
gehalten hat. Allein unter der Bedingung eines solchen Beweises liee sich

bringen.

leitet ist,

einer der

oben besprochenen Dialoge

1) Ich
o>v

um

i^^J.^^.i

vviv

mchte
ovtwv

-rd

7.aXoO,aev

einen kurzen den


2) 265

di

jj.(c(v

hinter

den Phaedrus setzen.

vv 'vTa als formell nicht gerechtfertigte

(247

'vtcu;

Tt

DE) und

fr

ol

v'jv eivott

cf^aev

Abkrzung der

(249C) gebrauchen,

wzi entgegengesetzten Ausdruck zu haben.

iUa^

a-jvoptvca d'yetv xd -oXXot/f^

liz-:-oiCit.i\a.

3*

KurtStavenhagen,

36

da

(273 DE),

und jede

also

er

am

fr sich erfassen kann.

Dies Verfahren wird nun

sondern

stellt,

Der

Dialogen

').

insofern

nur

nicht

d'sioc spw;

sie

beide

und der

axat? spco? sind etwas Iden-

sind

Ipo)?

etwas Neues hinge-

als

gemessen an den frheren

es in der Tat auch

ist

tisches

verschiedene Seiten unterscheiden

ov

etwas von einander Ver-

schiedenes, insofern jeder von ihnen noch


Die Begriffe autv und stspov
mal hat.

besonderes Merk-

ein

von diesem

verlieren

Standpunkt aus ihre Starrheit und bekommen einen neuen


ihre

ein

Inhalt:

Geltung ist von jetzt ab nur relativ-).


Damit erhalten die Probleme der Dialoge vor dem Phaedrus
ganz anderes Aussehen. Plato kann jetzt ruhig von der apexv]

und daneben von der Tapferkeit als etwas mit ihr Identischem
uitd doch besonderem sprechen, wie es im Staat tatschlich geschieht. Das slosvai ort oiSev ist mit einem bestimmten inhaltlichen
Wissen zwar immer verbunden, aber doch als etwas Besonderes

anzusehen.

und der

'E;:tarrj{j-Yj

kmnzruxriQ d. h. aco^ppoaovTj

Begriff ta saoto TrpatTstv

bildet

keiten zu geben, die jetzt lsbar sind


liegt

mit

der

nicht

denkbar,

jetzt

mehr

kein Problem

jetzt

Ich verzichte darauf, einen Katalog aller der Schwierig-

(vgl. Rep.).

Es

wird

und es vorher nicht waren.

auch auf der Hand, wie dies neue logische Verfahren

Entdeckung der

mehr

ovta

ovrw;

zusammenhngt.

fr jeden Begriff lein ov aufzuweisen

ntig,

hat

Plato

und kann

jetzt ruhig von den ovta die verschiedenen zX^-q ablsen, sie zu
begrifflichen Einheiten zusammenschlieen und diese, nicht die

vta, der

Da

Untersuchung zugrunde
ber

er

die

legen.

Hauptschwierigkeit

auch der bermtige Ausfall gegen den


(261 D):

Tv

o'jv

iaivEad'a'. toi?
{jievovta TS

au

'EX=aTiy.6v

FlaXatr/jOTv XsYOvta oux

axououac xa auta
v.al (pp|Xva;

hinweg war, beweist


eleatischen Palamedes'<

o[j,oia

Zeno

xal av{xota

1)

Anstze dazu bietet der Lysis 215 A und 217

Im

Sinn von
scharf

cjOtv;

und

konfrontiert.

otaipo-iiiEvot

ff.

werden

k'Tepov

nach

die

iv

t/v-(|,

y.al

Sizs

TioXXa,

da wenn

ff.

beiden Arten des Verfahrens

d. h.

der

der einen und nach der andern Anschauung

Die brauchbare Methode wird

eyoixevov ir.ir/.o-ziy (459

neten Sinn gehandhabt.

xal

hatte zeigen wollen,

2)

Staat 453

Va(j.ev

durch

jvocjiJcd

/.'uz

eKrj

A) charakterisiert und im oben bezeich-

37

nXc(T(uvo; TipcTo; TtXoo;.

man vom

Sein etwas anderes aussage,

Ein Beweis dafr


TToXXa

sou xa

8k

St]

aSuvatov

xs

shoLi

(a. a.

o'jts

av|j.o'a

resp.

apa

v|xo'.a

xal v[tota,

(sc.

Ssl

xa TioXX) mit

o{xoia

dvd[i,o'.a

auxa o^oi

dem

xe slvat

Prdikat

(ojxo'.a

Der zweite Fehler

angesehen wird.

identisch

b\

toto

xa o|xoia av[xota oiv

oots

o|JLO'.a

da im Satz

zustande,

das Subjekt auxa


als

ts slvai

o[JLOta

Der abgelehnte Schlu xa

O. 127E).

av|j.o'.a)

aura

man

sei,

Parm. 128 CD).

(Plato

eigenem Referat erhalten

in Piatos
S=i

toc

'(ol^j

kommt nur dadurch


xal

uns

ist

vta, w;

da es eins

als

Widersprche gerate

lcherlichsten

die

in

da der kontradiktorische Gegensatz fr eine Beziehung der

ist,

Dinge angesehen

indem

wird,

Dinge,

gleichen

die

unter

xa

o|xoia

av[jLO'.a

sowohl

auch Gleichheit und Ungleichheit ver-

als

Bei Zeno ist diese Art zu argumentieren


dem Druck von Parmenides Anschauung vom Denken
und Sein zustande gekommen: oo y^P veu xo svxog, h w jrs'faxiojisvov soxi'v, ep-rjoei? x voeiv (Parm. frgm. 8 v. 35 f.).
Genau die-

werden.

standen

sicher unter

selbe Art zu beweisen


alles

das

sich auf

minus.

wir

trafen

"Ov

v zuspitzte.

ein

eleatischer Ter-

Es wre zu merkwrdig, wenn jene Methode Piatos un-

abhngig von den Eleaten entstanden

wirkung der Eleaten


lich,

nun

ist

wo

Jugendschriften,

in Piatos

wre.

dagegen Ein-

Liegt

so wre es psychologisch sehr begreif-

vor,

da, als er ber sie hinaus war,

sie die ersten

Denn

waren, gegen die er sich wendet.

Philosophen
ihn ja in alle

sie hatten

jene Schwierigkeiten gestrzt.

ber
besser als

hinaus

sie

einer

ist

der

261 E) darin besteht,

Zeno

er.

;:v

:ravxl

6;j.o'.o'Jv.

Beweisfhrungen, wie der oben


geben.

Jetzt,

wo

griffe ojAoixT];

er

ist

dem Phaedrus

nach

deren

Rhetoren,

sizilischen

zenonischen,

zitierten

mehr zu fragen

den Unterschied machen, da

an

sein kann,

wohl aber

dem Gesichtspunkt
mit
sein.

xa^

schien

Plato

ein

(slSoc;),

oixo-.dxT]?

o[j.o'.ov

unter

grundstzlich

zugleich

xt

6{j.0'.6xy]X0(;

y.al

sich

hatte,

nie

iv

konnte

cfyo\t.o'.6xr^<;

ein avjAoiov,

je

nach

dem man das ov betrachtet. Daber Zeno hinausgekommen zu

Er htte etwa zu ihm sagen knnen


aox slS?

Be-

sondern nur kzipi

nie rein,

er

preisge-

vv vxa, die die

ixspw oDoa xwv vxwv enthalten, nicht


er

nicht
(TraxY]

Vor dem Phaedrus war

wute, da er nach den

und das Gegenteil

Betrug

im

xoiox(i)

vo[xiCs'.<;

ao aXXo

x'.

^'a'.

ax

svavx'lov

KurtStavenhagen,

38

Ss Sdoiv ovto'.v

TOTO'.v

av[tO'.ov

l'oTiv

;coXXa xaXo^sv |j.TotXa{xdv'.v

vovxa

ojjioia

ta Ss

xfi<;

Y^VcoO-ai

ta Ss

avojX'.TYjTO? avjxoia,

Sokrates

scheidung

die

Herrn

alten

drfen (Parm. 128 E

f.),

der

aus

mit

{JLSTaXa[x,av{],

Der junge

neuen

seiner

Syj

[istaXajJi-

ajictspa.

glaubt

Elea

xai xaXXa

os

ojJLOwnrjtOi;

a[A(poxep(!)V

Parmenidesdialoges,

des

f^?

{xsv

xata toootov ooov av

ts xal

Taotirj

xal

djie

"/tat

xal la

Unter-

zu

schulmeistern

Plato selbst.

ist

Man kommt auf den Gedanken, da auch in dem Bericht


wo Sokrates seinen philosophischen EntwicklungsQ6A

Phaed.

gang

ff.,

zum mindesten

erzhlt,

eigener Jugend

und

J.

knnten.

vorliegen

Bruns' Ansichten

uns einen Einblick

Bruns

in

die

Entwicklung

auf Plato

Natorp^) bezieht das Erzhlte


Sicher

selbst.

Anaxagoras gekannt

krates

Natorps

sich

Denker gbe, der seine Hoffnung lange Zeit auf

als

Anaxagoras gerichtet habe.


denklich

Schroff stehen

ber diesen Bericht gegenber.

meint'), da die Erzhlung

des Sokrates

einzelne Reminiszenzen aus Piatos

da der historische So-

ist,

Trotzdem kann

hat^).

unbe-

der

Bericht

nicht Sokrates' Entwicklung enthalten.

Sokrates

durch es

wodurch

blo

habe

er

grer

ein

i;riaT7j[j.-ir]

zuletzt nicht

beschrnkt.

x6

ota

elva'.

Er

habe

Y^[j.ioet

z.

B,

auxo

geglaubt
oTrepsyeiv

auch kleiner

als

Wirkung.

doxe Resultat:

(96 D).

Aber

x-fj

xs'faX^i

Auerdem ergbe

ojitxpy

xtvt

diese

[ASYav xiva slvat.

Portrt, S. 286.

1)

Lil.

Ideenl., S. 146.

3j

Xen.

Mem. IV

warum A

als vllig sicher

d'mrf/p

(Q6E),
ist

(100

so da er

also
x-^

xo

Tryjyoaioo

durch

xefpaX-^)

E 101 A)

das

grer
ist

ja

Also dieselbe Ursache hat eine entgegenge-

A.

2)

xo

Z. B.

Bei dieser Unter-

mehr gewut habe, was ihm vorher

war.

B hervorgeht

setzte

sein Interesse

sich

zustande kme,

berragende Stck, wie aus dem Beispiel,


als

hat

Fragen

wie aus acht zehn wrde.

B,

und wo-

vergeht,

er aber vllig erblindet (o'^Spa stu^Xw^yjv),

sei

erschienen

Jugend die Frage sehr

entsteht,

lehren,

die Beispiele

wissen wollen, wie


als

seiner

in

Ding

naturwissenschaftliche

auf

sei

suchung

(lelCov

Wie

ist.

nicht

da ihn

erzhlt,

beschftigt habe,

7,

f.,

Plato Apol. 26 D.

Betrachtung das para-

Im Hippias maior wird,

nXaTUivos TtpJTO?

um

zu charakterisieren, wie das

xaXd

7rpdY[jLaTa

fhrt:

Trdvra

(0

eldoQ (289

(2Q4A) zu bestimmen

ioxtv

woTCsp

(2Q4B),

39

-?kO'j;.

td

[x=YdXa

sei,

sau [tsYdXa

wrdig,

ote

si

xal oux

[i8v

TiatTjv

sTtei

S'

Anhaftendes,

tj

odvo^oc to

wie

zusammen

(ouoia

s7ro[xsvY]

alles

S-/SIV

TODTu),

sein

Ttj)

als

er

waren

302 C).

und

gro

S'.jiixtav

slvai xTs

eine Eigenschaft

man

xaXv,

oaiov

od

wisse,

verwirrt

wenn

Dies

ist

einen eigenen

ff.

etwa wiedergeben
ist

Plato im

wrde,

^)

es berhaupt das

gro,

er

Tistpoxsvat

ausdrcklich

soll

schn,

Stjj.jj.iav

o^rsp-

nur ein Beispiel

Dinge angesehen habe.

der
als

Weil

solche Eigenschaften angesehen

Phaedon

Lysis,

Hippias,

erklrt,

solchen Betrachtungsweise (xatd totov tv


geblendet,

seinem

nach

102 Bf.).

(vgl.

die Stelle

Untersuchungen im

Wenn

gescheitert.

apa akta

aXX'/jXwv tsS-^va'.

klein

Nach Phaed. 102 C

(lOOB)

die

apa exdtepov

habe die Eigenschaft eins, ebenso du, wir

ich

zwei, knnte

andere

Plato das xa/v,


hatte,

unlsbare

etwas den Dingen

als

Grundfalsche von Sokrates' Jugendansicht, da


gut und

sv

TjV,

die Ansicht, der Plato im Hippias 301

Exkurs widmet:
beide

in

xts

doch zu merk-

TrXr^oiov

eigenen Zeugnis auch dafr angesehen hat

nun genau

TTsps/ovti

s;rXr]aiaaay dXXijXot?, aor/j

Er betrachtet also die Zahlbegriffe

irgendwie

ttj)

ist

IxdTspov aorwv /fopt? dXXr|Xwv

aTol? sYsysTo to 56o YsvsaO-at,

(96 A).

Muster ausge-

Sokrates habe geglaubt, da eins

Weiter:

tis S6o,

xaXdc

als

zu einem hinzugenommen zwei wird, aber es

^v

ta

Trdvxa

(ii

was nach dem Phaedon

also fast wrtlich,

Schwierigkeiten fhrt.

D),

soda man

Euthyphron

man

da

bei einer

tpTtov x-^c [isS-^oo

schlielich

nichts

97 B)

mehr

andrerseits diese Methode, bis zu den Beispielen, in

den vor dem Phaedrus liegenden Dialogen angewandt wird,

ist

es ausgeschlossen ihre negativen Resultate fr Schein zu erklren.

Aus diesen Schwierigkeiten,


durch die

erzhlt Sokrates

Annahme herausgekommen, da

weiter,

es ein Schnes,

sei

er

Gutes

usw. an sich gbe, durch dessen Anwesenheit oder Gemeinschaft


Dinge schn, gut usw. seien (100 B ff.). Das kennen wir be-

die

reits

aus
1) Ist

dem Phaedrus.
der Hippias maior ^geflscht

so hat sein Verfasser nicht nur den

Phaedon sehr grndlich durchdacht, sondern auch einen genauen


soda er die Absicht haben
EinbUck in die Jugendprobleme Piatos gehabt
konnte, diese in einem Dialog zu reproduzieren, was mir unmglich scheint.
Bericht im

Kurt Stavenhagen,

40

Daraus ergibt sich


entspricht

Zug

fr

Die angebliche Entwicklung von Sokrates

Zug

Da wir

Piatos eigener.

in

den vor dem

Phaedrus liegenden Dialogen Plato mit denselben Schwierigkeiten

kann im Phaedon nicht des historischen Sokrates

ringen sehen,

Jugendgeschichte erzhlt

Fr den Schler des Sokrates exi-

sein.

Dialoge nicht.

stierten sonst die Schwierigkeiten jener

Wir gewinnen durch dies Ergebnis ein paar Einzelheiten zur

Man wundert sich beim Lesen


warum die Definition auch

Interpretation der Jugenddialoge.

des Hippias und Euthyphron darber,

Ursache

die

weshalb

angeben

soll.

da Plato die Frage von der

aHa

Ding schn usw.

ein

Der Bericht im Phaedon

lehrt,

ist,

von der Naturwissenschaft mitbrachte. Ferner: handelt es sich


im Phaedon um Piatos eigene Entwicklung, so mchte man auch
das auf ihn beziehen, da die Lektre von Anaxagoras' Buch
groe Hoffnungen in ihm erweckt habe. Er hatte darin den ihm
so einleuchtenden Satz gefunden,
jeglichem wre.
Plato

gefhrt').

biet auf eigene

da das Gute der Grund von

Anschauung

Anaxagoras hatte diese


hat

nicht durch-

dann auf dem ihn interessierenden Ge-

sie

Faust versucht^): Das Gute

Grund

alles Stre-

(Lysis), die

Tugenden

soll

bens und damit auch der Freundschaft sein

Wissen des Guten, das Schne wie das Ntzliche nur eine Erscheinungsform des Guten (Hipp.). Die Durchfhrung der anaxagoreischen These mute miglcken,

wie wir sahen, noch

Hnde

bald er die

gierende

507 E

ff.).

Prinzip

Ich glaube damit

stalten

Zentrum

die

von

ff.)

wie

als

das

als alriov

er

Sokrates

das

So-

alles re-

gesetzt

(Gorg.

denkbare Ziel des

allein

Vgl. auch Aristot. Metaph.

Auch

A985a

Begriffswelt

stie,

den Inhalt der Definition

in

ff.).

den

ein

3) Vgl. Natorp, S. 148

f.

vv vta

Wissen hat,

stammt von Anaxagoras (Phaed. 97D)

366Aff., Charm. 166E, Phaedr. 262A.

auszuge-

die sich daraus

er-

wieder-

18.

Anschauung, da wer von etwas

hat,

als

der vcaXd (Gorg. 474

bernommene

1)

Gegenteil

fr Plato,

bewiesen zu haben, da Plato bei den Ver-

2)

die

Gute

Kosmos

des

auf unlsbare Schwierigkeiten

gaben, da

vom

das

Es erscheint ferner

Wollens (Gorg. 466 B


suchen

hatte er das

hatte,

frei

in

das Gute

weil

unlsbares Problem bilden mute ^).

ein

z.

es auch

B. Hipp,

minor

llXctTojvo;

finden

Xs-wv

wollte,

TTp?

ta

-pwTo;

TrpaYjxara

Phaedonbericht heit (99 E), und


keiten hinauskam,

da

xoIq

oi^iiaat,

wie es im

ber diese Schwierig-

er

da die Begriffe ihren guten

erkannte,

er

als

41

tto'j;.

wenn

Sinn auch dann hatten, nicht etwa oux ovca waren,

sie

keine

vv ovta reprsentierten.

Der Phaedrus gibt auch Aufschlu darber, wodurch Plato


Er hatte erkannt, da aut
die neue Erkenntnis aufgegangen ist.
T

xaXXo? sich nie in den xaXa, die doch nur


xaXXo?

lischen

sind

wiederfinden

lt

ojxo-.wixaTa

sondern

des himm-

mhsam

nur

knnen wenige Menschen durch trbe Organe den reinen

Das deckt

erkennen (250 AB).

sich

mit

dem, was

Phaedrus liegenden Dialoge lehrten: das xaXv,


7rpdY[j,axa

sind

die

xaXd

eotiv

lie

sich in

cp

Begriff

die

vor

dem

Tivta

ta

xaX

den vta nicht finden, und doch

schnen Dinge nur durch das Schne an sich schn.

Wenn nun

aber Wissen durch Erstarren der durch Erinnerung


und Vorstellung (S^a) aufgespeicherten Eindrcke von den Dingen
zustande kommt, wie Plato auf dieser Stufe meinte (Phaed. 96 B
vgl. das xY^pivov Ix'j-avsiov Thet. 191 C), das Schne an sich aber
an den Dingen nicht zu finden ist, also auch nicht abzulesen ist,
woher wissen wir dann von seiner Existenz? Als Plato die
Philosophie der Pythagoreer, die die Seelenwanderung lehrten und
die

Anschauung

kennen

vertraten

[j-'.'XTJas'.

lernte, hatte er eine

ihre Lehre

geschieht

xd ovra

elvat

xwv pid-^r^^),

Antwort auf diese Frage.

Er glaubte

von der dvapr^oK; geradezu beweisen zu knnen. Das


Die Phaed. 72 E ff. ausgePhaedon und Menon.

im

sprochenen Schlufolgerungen hat also Plato sicher schon aufgestellt,

als

den Phaedrus schrieb.

er

Wenn nun

die

Annahme

der pythagoreischen dvocjiTjoic-Lehre

Plato erst das Operieren mit den reinen Begriffen ermglicht hat,

und wenn, wie oben gezeigt worden ist, diese Mglichkeit im


Phaedrus etwas Neues ist, so folgt daraus notwendig, da alle
Dialoge, in denen das aot y.aO-" aot auftritt und kein Problem

mehr
wird,

ferner

bildet,

spter

als

gehen, mu man

1)

Arist.

alle

Dialoge,

der Phaedon
freilich

Metaph. A'J87b

nach

11

f.

in

denen die

geschrieben

sind.

dem Standpunkt

dvap-Ajo-.?

Um

gelehrt

sicher

zu

der Betrachtung

KurtStavenhagen,

42

Nach diesen

fragen.

Kriterien sind der

Gorgias

'),

dessen Zen-

in

trum der Begriff des Guten schlechthin steht, der Theaetet, der
mit den reinen Begriffen wie etwas Selbstverstndlichem operiert,

und der Menon,


der Phaedrus.

dem

in

Ich

jnger als

die avapirjatt;- Lehre auftritt,

hier nicht nher ausfhren.

kann das

Mir scheint mit dem Obigen einiges fr die Erklrung der


Anziehungskraft, die die orphisch-pythagoreische Mystik auf Plato

ausbte, gewonnen zu

Durch

sein.

die

avpYjot;-

Lehre wurde

von Schwierigkeiten gelst und ihm

fr Plato ein Wirrsal

gleich-

dem er nicht fertig


wenn er aus der Lehre

zeitig die Antwort auf ein Rtsel gegeben, mit

werden konnte. Es wre nur verstndlich,

der Pythagoreer, der er in einem Punkte nahe getreten war, auch

anderes ihm ursprnglich Wesensfremdes entnommen


dankte er dieser Lehre vollstndig neue Mglichkeiten,

Wunder, wenn

kein

ihm auch die Formen

sie

das Unerhrte, das er erlebt


schaft bedeutet fr Plato das

Von dem Drang,

die

zu erkennen,

Seins

hatte, darstellte.

Ende

Ursachen

war

Skepsis

in

so

ist

es

denen

er

Die neue Errungen-

eines langen, mhevollen

er

Weges.

Werdens, Vergehens und

des

er Kratylos

des Herakliteers konnte

lieh,

Ver-

htte.

Schler geworden.
sich

Mit der

zufrieden

nicht

geben.

Er hat rastlos weiter gesucht, mit Anaximenes, Archelaos, Empedokles

und Andern

hat

sich zu eigen gemacht.

Aussicht

er

Anaxagoras erffnete ihm eine herrliche

Aber diese

Die Eleaten hat er

sich beschftigt.

>

wunderbare Hoffnung,

in

dem Guten

die Ursache fr das Einzelne wie fr das All sehen zu drfen,

weggeben. Anaxagoras

mute

er

nicht,

und

goras'

Fundament den Bau des

hielt

ihm seine Versprechungen


um auf Anaxa-

besa die Werkzeuge nicht,

er selbst

mit Sokrates bekannt geworden.

'MQ\i.oc,

zu errichten.

Dieser

rtselhafte

etwas Bleibendes, dem Wechsel Entzogenes

Da das
teles

der

Grund

ausdrcklich
1)

scheint

ist,

ihm

er

Hnden zu haben.

trieb,

bezeugt Aristo-

Aber es war Platos Verhngnis, da

^).

ist

schien

er

aus

Auch nach den Ausfhrungen von W. S, Ethos (cap. 13 und 14),


unmgHch das Verhltnis umzudrehen. Ferner ist das ungeheure

es

Selbstbewutsein des Oorgias

und Natorp
2)

der Plato zu

in

Dann

Mann

in

steht, unverstndlich.

Metaph.

A 987 b

ff.

der Umgebung, in der der Gorg. bei Raeder

Im brigen

vgl. S. 25,

und

S. 40.

n/.ctTCvo; TTpcTo; -Xoj;.

43

der Naturwissenschaft Voraussetzungen und Probleme mitbrachte.

was Sokrates Arbeit ergeben hatte, wurde


wieder zum Problem. Wir sind in der glcklichen Lage, noch
Bruchstcke einer Konfession aus der Zeit nach Sokrates Tode
in Hnden zu haben.
Aber mir will scheinen, da wir Plato
Selbst das Gewisseste,

Unrecht tun, wenn wir dies Suchen nicht ernst nehmen und die

Wir geben ihm damit

Zweifel fr ein Spiel erklren.

Man kann

ihm zukommt.
der

sich Jahrzehnte

Stckchen Ewigkeit
der unerbittliche

lang

was

nicht,

nur Ehrfurcht haben vor dem Groen,


der heien Sehnsucht

mit

nach

einem

dem
Gewonnenen nach

ergebnislosem Ringen danach aufreibt,

in

Stck des scheinbar

Xvo; ein

dem andern entreit, dem er aber keine Kompromisse aufzwingen


man mu den Mann bewundern, dem die Verzweiflung

kann, und

des Suchens

vom Schimmer attischer 7ap'.<; hat


ihn nicht zum Stubengelehrten

Stubchen

kein

nehmen knnen, aber man

darf

machen, der im Lehnstuhl den Rarittenkram

seiner

Problemchen

durchstbert.
Plato

war etwa

als er

vierzig,

das fand, das ihm die Lsung

den Grnden des Seins, nach denen

der Frage nach

zogen war, ermglichte.

er

ausge-

Die Tatsache des jahrzehntelangen ver-

geblichen Suchens lt die Erschtterung verstehen, die das


in

ihm

Wir spren

hervorrief.

sie in

dem rauschenden

Neue

Jubeldithy-

rambus des Phaedrus, wir sehen ihn in allen folgenden Dialogen


damit ringen, einen Ausdruck fr das Erlebnis, das ihm zu teil

geworden

ist,

dem Schauen
stalten

einer

Vergleichbar

zu finden:

dem

des Mysten,
jenseitigen

Ideen geschaut hat,

in

dem wird das Leben


in

1)Z.

B.

Er erlebt

Symp.

210A E;

gleichen Rohde, Psyche


2)

an

11-

269

sich

Phaedr. 250B.
ff.

Symp. 211 D, Phaedr. 265

3) Z. B.

Phaed. 67 C.

4) Phaedr. 249

eine

(^/o-jaiaCujv).

ff.

Wer

^).

das Reich

in

der

Aber

erst lebenswert-).

ihm vor: Seine Seele

aus den Fesseln des Irdischen^),

Wohnung^).

ihm nur mit

es

reinem Glnze die seligen Ge-

Welt erscheinen

es geht eine vllige Umgestaltung


sich

scheint

lst

ihm nimmt der Gott

Reinigung

Zum

folgenden

Schon

ist

zu

hier

ver-

KurtStavenhagen,

44

IJXatcuvo; -pt-o; -/.06;.

den Inseln der Seligen^), whrend die von dem

lebt er auf

allen

unberhrte Masse, die unseligen Ungeweihten, ihren Lsten frh-

Tag und Nacht im durchlcherten Sieb Wasser in das


bodenlose Fa tragen mssen^). Nur noch das Bild vom spw?

nend

bei

neben

schien Plato
stark genug.

den der Mystik entlehnten Ausdrucksformen

Ich will nicht bestreiten,

da einzelne dieser

Bilder,

wie das vom Hades und was damit zusammenhngt, fr Plato


Aber der Ausschlielich mehr als bloe Bilder gewesen sind.

gangspunkt

nungen

zur Mystik

fr sein Verhltnis

nicht

gewesen

die mystischen Lehren

sonst wrde

vom

man

sind

die Jenseitshoff-

nicht verstehen, wie er

Sndenfall, von der

von der

y.v)-apa'.?,

bersinnlichen dsa ins Intellektualistische hat umbiegen knnen^),

womit

Charakters entkleidete.

er sie ihres eigentlichen

Die nchsten Aufgaben fr Plato muten sein, einerseits ein

neues Wahrheitskriterium zu finden,

andrerseits

der Idee zur Erscheinung festzulegen.

Wer

dem kann

sucht*),

mehr
hat

die

ein Kriterium fr

nach

hltnis

der

das Sein

den

X701

Diese Aufgabe be-

Menon und Phaedon. Da

ovTwt; ovra

in

Verhltnis

bereinstimmung mit den Dingen nicht


die Richtigkeit der Aussage geben, und er

neuen Prinzip zu suchen.

einem

schftigt Plato im

das

zu

den

vv vta

zuerst

Plato sich das Ver-

nach Analogie des

Sinnlichen gedacht hat, dafr scheint mir nicht nur die Einleitung

des Parmenides
der

zu

sprechen,

Terminologie: zapooaia

sondern auch das Schwanken

j.iji.Tja'.g

/jpuo[j,a'.).

er

Im Phaedon

[jisO-e^^c-

darber nichts mehr behaupten (Phaed. 100

ou yap

Grundthese von Natorps schnem Buch


1)

Rep. 519C; 540 B.

2)

Gorg. 492Eff.

3) Vgl.

er

iu tooto 5ua-

Die Lsung beider Aufgaben bedeutete fr Plato, da

das Prinzip des kritischen Idealismus erreichte.

4)

will

in

Rohde, Psyche

II,

S. 270,

Denn an

zweifele ich nicht.

4 und 282.

Phaed. 100 A.

Ooldingen (Kurland).

Kurt Stavenhagen
(S.S.

1904 S.

S. 1909).

der

MENANDERS PERIKEIROMENE
Jensen

Christian

81

vs.

104.

hat durch seine vortreffliche Neuvergleichung

des Kairener Papyrus und die schnelle Verffentlichung ihrer reichen


Ergebnisse

Mus. 1910, 539

(Rhein.

neues Blut zugefhrt.

auch

in

den bisher

den

hoffnungslos

fast

dem 'campus

in

den

Menanderstudien

es ermglicht worden,

erschienenen

zurckzugewinnen.

Wortlaut

wollen auch

ist

Teilen

und nach den Zusammenhang und

Perikeiromene nach

sogar

577)

durch ihn

Erst

Die

folgenden

der

vielfach

Zeilen

lubricus atque paludosus' der ersten

trochaeischen Szene etwas Boden

zu

erreichen

suchen, 'ubi

fir-

miter insistas', und wre es auch nur soviel, da die Verteilung


von Rede und Gegenrede und der Sinn der Verse klarer wrde.
Daos hat seinem jungen Herrn Moschion mitgeteilt, da dessen

Geliebte
er

habe

glauben,

sei, und ihm vorgeschwindelt,


Moschion will das zunchst nicht

im Hause seiner Mutter

dazu

sie

weil

bestimmt.

Daos schon zu

er

auf Schwindeleien ertappt

oft

Daos seinen Kopf zum Pfnde


der Wahrheit seiner Aussage setzt, und Moschions sehnschtiger
Wunsch, es mchte wahr sein, und eine groe Dosis eitler Selbsthat;

aber

der

mit

die Sicherheit,

geflligkeit lassen alle Zweifel

Der Anfang
81 ajv
a

5'

y.al

S'

aXr^^s?

fj

kcioix[z<; vv
TTSirst'/.to

tTj[v]

[loptou?, xrjv OY][v

85

TCavO-'

Ij Ich setze

und gut

deutlich

ist

oo['.]

schwinden.

t'

7.a[T]a)vaf,(;

XTj<^>
j-sv

s]

Soxei,

^)

^V

lesbar.
I'vSov

Daos

a'jx-^[v]

spricht:

sv^Ss,

Tauta ^[djvta, Moo/iwv,

X^t[v] Ssp' avaXwaai; Xo^ooc


[xYjTsp'

xU

o[tcoS]

E[x]a9-a'- xal T:oy.y

ao{j.[a'.;

meine eigenen Ergnzungen

in

< > Klammern.

Karl

46

Nun kommt Moschion

undeutHches

zu Worte,

man

wie

und

erkennen

zu

schreibt

Zweifel an der Richtigkeit des opa

stehende

ihm schon 'plane

d-

ist

deshalb:

t-IJc')

gekommen

sind

und das davor

fere evanida' erschien:

[jLdXtar[d

Moschion so berzeugt und berglcklich, da

eine Frage

Das Natrliche

antworten kann.

frostigen

opa,

Was du

willst!,

am wenigsten

einer Gegenfrage,

mit

nicht

ein
io?

aoi].

denn nach dieser sicheren Erklrung seines

Beides befriedigt nicht;


Sklaven

erkannt hat.

oder da ihm doch wohl

[opaj-), A, T(v rdcvTtov psoxsi;

{jLdX'.oi>',

frh

von 2 Buchstaben

nach einem Zwischenraum

glaubt

Jensen

W. Schmidt,

Fr.

d. h.

[ozi]

apsovcs'.

ist

ist

die

er auf

dem

mit

Antwort:

mit Leo zu schreiben,

das widerspricht auch den schwachen Spuren nicht.

Dann

bleibt

aber davor schwerlich etwas anderes mglich als das von Robert

gefundene
Frage

ein heller Jubelruf, der zu der

o][j.'.oc,

sehr gut

punkt gelesen

pat.

hat,

ist

Nachdem Jensen

vorausgehenden

hinter dpsaxst Doppel-

der Sinn des Folgenden klarer geworden:

Daos erwartet die Angebote Moschions, um sie zu prfen. Aber


die Ergnzung mu anders lauten, als sie Jensen nach meinem
Vorgange gibt: t[o]t' l7riXe9<drjaTa'.>. Denn berliefert ist nach
IGflBAGM^C
Die Ergnzung todt' fllt
dem Doppelpunkte:
den vorhandenen Raum nicht und trifft zudem nicht scharf den
Sinn.
Daos will garnicht Vorschlge machen, sondern die ihm
von Moschion gemachten prfen er geniet mit vollem Behagen
das Gefhl, umworben zu sein. Also wird am Anfang eine Frage
stehen <z>i <7ro>T'; Das Folgende kann jetzt, nachdem an zweit1

letzter Stelle

nur noch

ein

s7:ie']^(o,

ist

als

bisher gelesenen

heien. Es

<(pps>

l^Aw-psiv xpduoTov;

weisen

des

statt

Krte,

erschienen

ist,

folgen die Worte: dpa t6

Sudhaus, von Arnim, Maccari, Capps

Moschion zu; meine Auffassung, da Daos sie spricht-''),


nicht durchgedrungen.
Und doch kann niemand anders

sie

also

Daos der Sprecher

sein,

ganzen Zusammenhange.
berglckliche Stimmung,

sprechen bereit

ist,

Leo.

2)

Wilamowitz.

3) Herrn.

das

ergibt

sich

aus

dem

Wir werden noch sehen, da Moschions


in

der er zu jedem leichtsinnigen Ver-

auch im Folgenden anhlt

1909, S. 413.

deutlich

und deshalb eine

Menanders Perikeiromene
spttische Frage

derartige

Daos

fr

um

gut,

nicht

seinem jungen Herrn

etwas andres verdient

jetzt

ihn

fr

vs. 81

104.

47

Dagegen

pat.

klar

zu machen,

Erfahrungen.

seine

hat

er

Dazu kommen sprachliche Grnde.

berliefert

nach Jensen:

ist

APATOMYAWGPGINKPATICTON 6ICMYAWNIA
OYTOC cDepOMeNOCH N MHACM.. "eXN'N
:

BOYAOMAlAenPOCTATHNCenPArMATWheAAH
KAIAIOIKHT NCTIAT

90

Moschion
fange oXo[iat
haben,

88 ootoaP)

vs.

nGAWA

mu

er

GAG

wie jeder zugibt,

spricht,
steht,

habe

Zuchthaus und werde allgemeine

als

Versprechungen nicht gelten lassen;

sie

ist

er

90 a; da am An-

vs. 8Q.

auch das Vorhergehende gesprochen

ttcp[A=vo<; Y/.stv^)

kann von

[xuXwva vs.

sl?

87

und nur auf Daos bezogen werden. Daraus folgt,


vs. 87 a, Moschion vs. 87 b
90a spricht, und zwar

nicht getrennt

da
vs.

dieser

87 b. 88 a zur

mu

{j.oX)v

wie Leo richtig erkannt

Seite,

Verbum

ein

von dem der

stehen,

hat.

Hinter

si?

Infinitiv Tjxstv ab-

hngt; ich glaube [ixe>l<[jizy.i> vorschlagen zu drfen, wenngleich

das Verbum sonst

der Sprache der

in

das Substantiv

scheint;

bei

TraparpaYtpSia

Verbum

Aristophanes,

Frsche

es

auch Moschion.

ja

In vs.

mehr gestanden haben;

gewesen

der die beiseite gesprochenen

Zu

lichen Dialoge trennt.

folgenden

Worte.

und

natrlich

wie unser

kein Buchstabe
sein,

vorzukommen

nicht

ohne den Verdacht der

vs. 59;

der gehobenen Sprache,

eines

dafr spricht

Komdie

findet sich

'('^.t[joq

'sich

88 kann vor

also wird es

das

ist

sehnen';

MHA

Doppelpunkt

Worte vom

eigent-

dieser Auffassung fhren besonders die

Jensen

hat

zgernd

vorgeschlagen

irrjoa^tw?

fge <X>y<> hinzu: 'sprich mir ja nicht von


Moschion hat also den Vorwurf aus Daos' Worten
wohl herausgehrt und sucht ihn nun in seinen folgenden An-

Tr/vr^v,

List,

ich

Betrug!'

geboten zu beseitigen.

Das Nchste

ouXojxat Se ^pooidtr^v ae

xal
1)

Sto'.XTjTYjv

OYTOCI

2)

knnen.

Jensen

HM

3) Ricci.
4) Jensen.

erklrt

aTpaT[o];rS(ov

las Krte,

eine schwere Verderbnis

Krte,

OYTOC:

annehmen

zwischen

HCK

ist

7rpaY[JLaTi)v

deutlich:
'EXXYiy'.-/,[(Ji>v]^)

*)

Lefebvre und Jensen.

will,

wird

man

HK6IN und HMIN

Lefebvre.

Wenn man

ojTort beibehalten

nicht

nicht

mssen.

unterscheiden

zu

Karl

48

Moschion kommt
Schlu des Verses

ist

Auch

6AG

Der

unterbricht ihn.

hchstens dem Sinne nach wiederzugewinnen;

A geschrieben

Jensen

Daos

nicht zu Ende,

Wort begann mit

das erste

W. Schmidt,

Fr.

X,

statt

des

nach

dann

ist;

vs. Ql

da

von

nach

axpaTOTrsSwv

weiteren

Buchstaben

zunchst sehr undurchsichtig; Jensen

ist

liest:

AAHC0A TOYCINCY0YCA eXHCAO W


und deutet richtig am Anfange ci's[z]zonav^. Sudhaus') schreibt:
ox -oa'fT-ooo'.v zb^bc a/X lyz'.c, Xt[j.ip ^avsiv, dem Gedanken nach
Zu acpTtstv verlangt
richtig, dem Wortlaute nach sicher falsch.
Gegensatz. Beide
rechten
man ein Objekt, und eu^o? hat keinen
Anste fallen, wenn wir lesen ouO-' 6?; Genu von Schweinefleisch
C

comicae

Index

Anfang lauten
verse
III

z.

417b):

Dann

ev

Tuoa;

d?

ooi)-'

ein Blick in Jacobis


richtig,

riaY^paicaaT-^
/

rstiapa?

so

Kock

II

B. 'HpdxXst?.

ostooc,

des Antiphanes, Kock

zhlt

offenbar

Parasit

II

86 (Mein.

Kai

|xr,v
9-'

zum

autal?

Der wenig whlerische

den

370 e)

Kchenzettel

Schlsse:

pa'^avoD? y' 'i^o^ai XiTrapd?,


a[x'

Im Para-

101, Athen. IX

III

schaudernd

selbst

einfacher Leute auf; da heit es

A.

genannt

Soldatenkost

karge

erfreuliche

siten

STvo?

der

475 (Mein.

wird; ich glaube, es heit: XX' s/st? X<:r>stv <7rtaou?>.

der

mu

da am Schlsse des Verses

weiter,

folgt

Daos weniger

fr

Ist

Rind und Schwein im selben Komiker-

Theophilos

oc Ss tpsl?.

lehrt.

oots oc^);

bei

B.

62Q, Athen.

eine

dictionis

Komdie mehrfach erwhnt, wie

der

in

ist

O'EOt,

;:ioivov.

Herakles

aSrjcpaYo?

ist

ein

Freund der

einfachen Soldatenkost, vgl. Aristoph. Frsche vs. 62f.; der Scholiast

berichtet

stvo?

(=

to'.vov)

os'.vol

Xsyooo'.v.

'schlen',

dann

wird

oi

ooTtp'.ov

-spl taTa

aus

dazu:

pat

aber

oe

Ead-iooaiv

y.al

w<;

vortrefflich

allgemeiner

XsTiety

[xd/a;

zo.c,

'7z[jhc,

odvtsXov

Das Verbum

also

auch

vSpstot

bezeichnet von

vom

sv Kcopov.w,

Athen. IV 161a):
1)

Herrn. 1911,

2)

YC

ist

S. 152.

sehr leicht mit

Haus

auf Hlsenfrchte jeder Art,

'Knabbern'

Schluckers gebraucht; so steht es im Gegensatze

Fleischnahrung bei Antiphanes

^aojjiaotoi

aoTOi? TrXsioxa, u)? oi

zu verwechseln.

Kock

II

des

armen

zum Essen von


76 (Mein.

III

75,

Menanders Perikeiromene

TtpCbzov

woTTSp

"j-sv

;ro^aYopiCfv

49

io--isi

ooSev, zfiQ Ss ;rXiair;? louoXo

jj.({^-/ov

Xajivwv

{J-sXaY/p-^ {xspiSa

jj-Cirj?

104.

vs. 81

XsTrst.

Oder noch nher seiner ursprnglichen Bedeutung


Iv Ta?iapxoi<;,

Kock

aXX'

{jLTjSsv

xal

Wenn

so

mu

328 (Mein.

-q

XsTrovta

xpiJiiioov

sTit'^aYsiv

')

aXi^dSa?.

ipi;

so im Wesentlichen richtig hergestellt sein wird,

vs. 91

da fr Daos das Lagerleben

der Gedanke,

Hungertod bedeuten wrde, am Schlsse von


so:

bei Eupoh's

526, Athen. IV 170d):

II

<Xt[i->aX<o<;

Das Adjektiv

dv(;>

ottw?

wei, nur bei Hesych berliefert:


ist

gut attisch

tauchen.

Der nchste Doppelpunkt

AAAOAI

sonst, soviel ich

aber die

X'.jxaXsov puav, Xstctv,

und kann

Bildung

Mitte von vs. 93.

ist

neuen Funden

jederzeit in

steht

wie

soviel

QO stehen, etwa

vs.

erst

wieder

auf-

in

der

Die berlieferung lautet nach Jensen:

CKACrCI
NK IGKAOI
wtaaanta:

errTACii

...

eiAABq!

Zuerst spricht, wie es scheint, noch Daos; er will ein anderes

Dann

Angebot.
TdXavTa;

gewhnlich

ist;

Raum.

Das

<o6X>st Xasty

ixXi'coo

heien

2 zu

axoos

sv.-o

silbe lang sein

Itttoc

der Caesur, wie das

vor <o'jX>=!. bleibt auerdem kein


Wort Moschions kann schwerlich anders als
exXsyod

:rdvTcov,

Dann

356).

S'

bleibt

ergnzende Buchstaben.

Wort, das mit

in

unmittelbar

erste

Monost. 566 (Mein. IV


fr

Moschion

offenbar

Der Wechsel beginnt offenbar

oo^x'^spsi,

Metrisch

unmglich

oder ix-X anlautet; denn dann

und

ist

der

Raum

fr

^_g

heit

davor nur noch

zu

mu

es

in

Raum
ist

ein

die

Anfang-

klein, fr G

zu gro.

Es wird vielmehr sxaoT<ov> gelesen werden mssen, das mit aXXo


gibt; 'jedes andere', nur nicht Lagerleben!

zusammen den guten Sinn


Ist

das

richtig,

Buchstaben

als

so darf auch die Ergnzung der noch fehlenden


zutreffend gelten:

aXXo Si<v>aL X<p'^>y xa(3T<oy>


StSovat

bieten'.
es,

zu
1)

hat

den

schon aus

Im Anfang
sTCTot

von

vs.

93

Ilias

fehlt

IX 261

noch das

bekannten Sinn

'an-

Attribut, so scheint

taXavxa, aber die Spuren sind so gering, da wir vor-

Meineke, berlief.

,3X-ovto(.

Karl

50

lufig

W. Schmidt,

Fr.

und

auf Ergnzung verzichten

erst einmal

Daos' Antwort

verstehen lernen wollen:


:

MOCXKONH

<Aia>

vs.

95

ACIWIKA06C

OMNYWNH,

Krte

las

wird zu

das

so schwrt Daos auch

Offenbar

val [la tv Aia vs. 127.

vs. 149,

ergnzt werden drfen

^)

TT

Anfang von

6;jLvuw vTj

OTT

HANTOnwAeiN
TOPAKACHMCrN
AGING
.

NYWN

95 C

Am

...

ist

das,

was Daos

be-

schwrt, ein scharfer Gegensatz zu dem^Angebote Moschions; er

<a>^<Xia)c> oder

lieber -avTo-wXsrv

will

y.adT]{j.fvoc

als

Der Schlu von

vs.

[xDp]o7r[(i)]Xlv^) l[v a]ifop^)

95 kann schwerlich anders

^).
Davor steht ein Dativ, der von <s>;t<l>
und dieselbe Verbindung steht in vs. 93 hinter
beidemal steht derselbe Ausdruck. Ich glaube, Daos emp-

lauten als

'/.aO'o[TavaiJ

abzuhngen
sTTT;

scheint,

was Monost. 514 (Mein. IV 354)

findet dasselbe,

vta SouXou?

za.

und da <I>-<1

zob<;

eXeo^spoD?

vgl.

den Ausdruck:

Es

fehlt

ein
II

noch

oder

die

Verbindung der beiden

TopoTicoXeiv als

gestellt

IttI

Demosth., Androt.

Xe^vriv av|ii x TrpYfJta xaxaar^aai bei

^cojXsiv

'auf Leihgeld

6a>vsui) %aO'a[TdvaiJ heit:

d.h. davon abhngig sein;

sein',

ausspricht:

ttoisi,

Infinitive:

knl Savsup xa&eatdvai'.

twv

t'^

11.

'lieber Travto-

Als Muster

mag

Fragment aus der UapzY-dido^erq des Antiphanes dienen, Kock

88 (Mein.

III

jxvujjLi

102, Athen. IV 156c):


S' 6[itv,

av^ps?, auTv tv 9'Sv,

6^ 00 T [j.^Dtv Tiotv
ri

{tYjv

Tj

TY]V

r^[j.iv

Y^vsxai,

sXsaO-at totov av C'^v tv iov

XX{)XOO TO aOtXsWi; D7rp0^7]V.

Danach wrden

die

Verse 92 ff. so lauten:


M. IxXsYOD* <o6X>t Xacfv

kn<i 6avEt>q) taXavta; A. 7ravT07rwXtv <d>^<Xi(?>,

STTt'

Moaytwv,
o[j.vi)w

VT|

f]

[tup]o7r[(o]Xiv [v

<At' av

sXsG^a-'

ocj'cop

tj> 'ir<l

v.a^Yi\izyoc;

dcOyip

v.a^BG[z.va.i].

Im nchsten Verse steht nach dem bereinstimmenden Zeugnisse von Lefebvre und Jensen hinter [xXXov Doppelpunkt, dann
1;

{(/.via)

vTj

2) Jensen.
3)

Sudhaus.

-ov

Af schon Sudhaus.

Menanders Perikeiromene

wieder

in vs.

98 hinter Ypa?.

ihm auch

fallen

Da

bis Ypac dagegen Moschion.


96

[xXXov

96

vs.

51

Daos

spricht, so

zu, die

folgenden

weiterhin offenbar

Worte von

die

104.

vs. 81

Die berlieferung gibt Jensen

so:

M AAON AN

TeMETAYTC

NC
M6A
OAICGY
rPAYC TorACTPizecGAPecKAi ec
Im Anfange von vs. 96 las Krte CYT' oder OYT' oder 11',
dann gegen Schlu MAAAON, beides gut. Zwar mit obz und odt'
CIAGK

Iire

ist

ebensowenig mit zW

nichts anzufangen,

zum

Ziele

kann nur

zu kommen, mssen m.
[ist'

ahzob oder autjv heien

haben, also erklrt er: 'behalt du

Das Folgende

stand

und der

hat Erfolg:

apsoxsi, [jEg[;:oT

dem
1

lstig;

YaoTptCeoO-ai

Dieser Sinn

7.<a>T<a'f>aYs<t>v

ol

nach

s^^oittev

mu

verwandt

das etwas besonders

mu

er

am

ist;

in vs.

ich

s<yot>[jL=y.

mit

anlauten,

es

vs.

96

letzten Versuch,
t

YaarpiCsoO-'

97 etwas derart stehen, was

am Anfange heit es:


Es mu ein Objekt folgen,

denke,

erste

Wort

Ausgang MGA

zeigt.

und das

Leckeres bezeichnet,
X

erhalten,

Schlsse von

noch einen

Freuden bekennt Daos:

voll

Also

^).

ich glaube,

So macht

av<avE'.c ci.>

tun

sein:

Wieder hat Moschion eine abschlgige Antwort


wird ihm allmhlich

oder

Savs-.ov

damit nichts zu

will

aoT(j)<v [xay.ap'.o? C'^> [AXXov

{Ast'

Versuche, damit

sie lieber selbst!'

kann etwa so ausgedrckt gewesen


aoYS

alle

und mu auf

Daos

besser zc/layza bezogen werden.

scheitern.

E.

wie der

Der Zusammenhang zwischen Leckereien und einer alten Frau


wird klar, wenn man bei Sophron in den Mimen (Ath. III 86 e)
den Ausdruck yTjpv Y^vaixwv Xr/vso^xa, oder bei Timon (Diog.
Laert. VII 15)

XtyvYpao?

mit X anlautende
el

7pa?

Damit haben

wir

das

geforderte

Wort gefunden und knnen nun ergnzen

x<a>T<a^>a7<r>v

Ss

liest.

e<yo'.>[i.sy,

<kiyyoq a

e')<po'.

[j.>oX'.?

ti?

av>

Die Antwort des Daos scheint mir Sudhaus

haben

T YaotpiCsoO-'
^Tjli',

1)

gut ergnzt zu

i^'

Sudhaus.

oU

apsoxst, []Ea[TCO'c'

eVpr/.a zobzqn;:

'

elvai

5'

a^to?]

Karl

52

W. Schmidt,

Fr.

Die nchsten Verse lassen eine irgendwie sichere Ergnzung


zu,

nicht

weil

durch kleinste Buchstabenreste

selbst

noch mehr

hier

ganze rechte Seite und damit eine Kontrolle

die

So mssen wir uns

fehlt.

oben darauf beschrnken, den Sinn

als

festzu-

dem ^aaTpiC^aO-at zufrieden zu sein.


was Moschion vorgeschlagen hatte;

Daos
Das ist durchaus nicht das,
denn YaotpiCea^ai heit 'sich den Bauch fllen'; vgl. Sophilos Iv
4>uXdpyto, Kock 11 446 (Mein. III 582, Athen. III 100a)
Ya^i^P^ajio;
stellen.

hat bekannt, mit

'iazai

d7.<\i'.\ric,

oder

u. .

bei

Tf|V

Yaarspa asaaYixsvoc oder

Darum

Komikern.

andern

sagt

trjv

Yaaiepa

[xsotyjv

Moschion
(wie du es

warst

*du

dir wnschdenn ein xopo;r(oX7]c


Das
und schlag dir den Magen voll an gemeiner Kost
wrde etwa so griechisch lauten knnen:

nicht vornehm, so sei


test)

!'

la
^r^(i^^a(;,

Die

[A'la,

aXXa

A'J

'),

<od

ixs^a ^pov(ii)v>

TaTTsKvw?

ropoTTtXet xal

7CtjJL7rXaoo.>

Ergnzung beruht auf der Lesung Jensens: KAITA


certa videtur') und der vollstndigeren Krtes: KAITOAOI---

letzte

('a littera

semper uno tenore

'Littera TT

similis

sit',

non

raro litterae

sagt Krte in der Praefatio seiner Ausgabe, S. IX.

Der folgende Vers


nach Krte

lautet

TAYTAM6NT0I O CINeYXOW
AYTAMGAO CINCYXOCa
.

nach Jensen

Zum

ut

picta est,

ita

zweiten Worte

berichtet

A
A

ausdrcklich

Jensen

'[Asytot

mihi

non coniungi posse videbatur'. Da A statt N geschrieben steht, werden wir seinen scharfen und gebten Augen

cum

vestigiis

glauben

andererseits konnte Krte

Wenn

ist.

Wort

eine

wir das bercksichtigen,

Form von

werden mssen.
also

um

eine

;j,eXX(o

'fKJoiv hat

der damals

infolge

Erhaltung des Papyrus manches lesen,

so scheint

sich

als

Sudhaus gefunden;

sprichwrtliche

in

der Zsur von vs. 101

fhrt deutlich zur

und

TciiJ-zXaoda'.

1)

Sudhaus.

Handlung

zweites

zu ergeben, und wird {jiXXa gelesen

Redensart,

die

handelt

es

fr

uns

Offenbar schliet der Satz die Versprechungen (daher

denn

besseren

was heute verschwunden

steht avoj

ber.

zufrieden; also

Daos

mu

ou7[j.rj,

ist

neu

{xsXXsi)

sich
ist.

ab;

und das Folgende

mit

dem

hinter (f[a]oiv

YaoipiLsat^a'.

ein

Wort der

Menanders Perikeiromene

104.

vs. 81

53

Befriedigung, des Lobes stehen, vermutlich ein mit so gebildetes

und bersetze:

Ich schlage s-r/pw vor

Adjektiv.

aussehende Zukunft, sagt man'.

'das

eine gut

ist

Das Nchste mag man so

gnzen, ohne irgend welche Sicherheit, das Richtige zu


S<po vv
[ojly.iav

av <a'(=> o"),

^),

S'

eio

l'u)[Xv

Tpi'^'.[j.E

er-

treffen:

Die zweite Hlfte dieses und den ganzen folgenden Vers zu

wrde

ergnzen,

mu

9-sia^ai

der Sinn

Spielerei sein;

doch wohl der:

ist

[!<> vs. 102) mein Liebchen trsten

(Sei

vs. 103);

Soldaten

sie

nicht

soll

Damit

bleiben'.

der Gewalt des gottverhaten

in

der Anschlu

ist

hngenden, gut lesbaren Text

'ich

(<Xa(ppa> ^rapajio-

an

den zusammen-

erreicht.

Sovieles Unsichere dieser Wiederherstellungsversuch naturge-

m auch

enthlt,

so scheint mir doch

Versuche gegeben

weitere
sie;

denn

wie

sie

sie gibt ein

zu

nun

eine

Szene verdient

Die kleine

sein.

Stck Charakteristik von Herrn und Diener,

sonst nicht mehr erscheint.

Deutlich zeigt sich,

der Sinn des verwhnten, vornehmen

Dandy

Verzicht

auf

raffinierten

Genu.

wonach

eine Rolle

trachtet:

spielen als Militr, Politiker oder Bankier, natrlich

gung und ohne

Grundlage fr

ohne AnstrenDaneben der

Diener, der fr die vornehmen Allren seines jungen Herrn

und nur

gar kein Verstndnis hat

schmecker

Raffinement

das

Dieners Sehnen

zuschlagen.

81 4- ^]y

gutem Essen den Leib


gebe noch einmal das Ganze:

aXyjds?

-^^

7r7:i%a)

Trj[y]

Tcdv^'

oo[t]

A, Twv

apa

v.a[T]aXa-(i<; z

des
voll-

svO-aSs,

jravTCv

psaxsi.

00[j.[a'.

A.

T [luXcoO-psiv -/.paT'.OTOv

AN

NTPO

Jensefi.

vaXwaai; XYOU?
%al ^coeiv

o[;:o5]e[-/JaO-a'.

jLTr]Tp'

Soxi, ti?

1) Krte.

2)

svSov a'>'rj[v]

Ssp'

XO-i[v]

{j.v

[loptoo?, TTjV OTj[v ]

85

ihm
Fein-

Zubereitung schtzt, geht

der

darauf, sich an

allein

ich

als

St)x[(; vv sxXi'^> ^^ lata 7[a]vta, Mooyiwv,

S'

%al

^'

die eine Leidenschaft mit

Aber whrend der Herr

die fr eine gute Kche.

teilt,

so

M.

ODjjj-io?"

<T>t <7ro>T'
M.

in;

[xaXia^' [otij,

7rtX({)(i>,

<^spe>.

{xoXv' '.{i<>'l<pta'.>

Karl F r. W. Schmidt, Menanders Perikeiromene

54

81104.

'EXX7jytx[)v]

o6Xo[xa'. dk zpoatxYjv os 7cpa7{it>v

OTpaT[o]TCeSwv

A. <Xt[i>aXE<o<; ottw? 8'av()>;

o<uTe>o(; o^a[T]TOD(3tv od'

d?,

a<XX>

90 xal

8ioix'if]T[Y]]v

A. TravtoTrwXelv <a>d<Xt(o?>,

st' i7C<l 5avei>(p lXavta;

Moo/twv,

T]

sl

%a9-7]jJLsyO(;

M.

ai)i(<v {laxapto? C'^> [xXXov.

{xer'

x<a>r<a(p>aYS<i>v

Ss

aj^op

[TOp]o:c[toJXetv s[v

<Ai' av sXsaO-' /]> '7c<i Sa>yeuj) xa'9-ea[xdvai].

6{xvut VT]

ou YE

Xe<7:>Eiv <iziaob<;>.

ex?.^?

M. IxXsyoo* <o6X>ei Xaefy

aXXo 8t<Sv>at x<p'^>v xaat<ov>.

95

vs.

s<-/oi>\lbv

ay<aveet(; asi>'

<Xixvoc a

\i.>oki(;

ziQ

100

A. zb YaatptCeo^' apdoxec, 6[sa[7iOT'

Ypac

fpri^\

(p'

"^oda?,

{la

[o]lxtav,

{J-sXXei,

av<aY>

<Xa'^pa>
^01?

Mnster

^[ajotv,

;rapa{),u^io6-'

^X^PV
i.

M.

TCTEpofpjscj.

<od

av>

a^io?]
|iSYa ^pov(Ji)V>

7tt[i7tXaao>.

so/pw 6<epo

90, Tptpip-s.

slvai S'

[Aia, A'],

aXXa xopoTrwXst xal xaTrsKvw?

A. taTa

ETii

M.

Ol? sl'pyjxa tootoi?.

eo<pot

vv 6' Iw{iev l?>

i [Jl<e

x^^^apxip.

A. xal {iXa.

W.
Karl

Fr.

W. Schmidt

(Gttingen 189397).

MENANDREA.
FRIDERICO LEONI GUILELMUS VOLLGRAFF
Sexagesimum
tentia

cum

illorum dierum

annum

aetatis

gratulans,

tibi

peractum

feliciter

clarissime Leo,

et

in

memoriam

adulescens studiorum causa Gottingae com-

ut alios taceam,

mania fiorebat

ex animi sen-

lubens redeo

morabar inque Academia Georgia Augusta

Wilamowitz,

D.

S. P.

philologiae,

hodie eximium decus

ei

te

quae
addit,

Udairico

et

tum

et

in

de

Ger-

initiabar rationi-

quo tempore quantum quotidie novi a vobis accipiebam


nam licet non plane ineruditus vobis advenissem, haud paucas
tarnen tunc primum in disciplina nostra vias esse cognovi, quas,
cum apud vos assidue perlustrentur, nostrates ingredi non solent.
bus.

nee mirum.
genio

quot enim populi sunt, qui prae

litterarum,

valent

in-

neque multi sunt apud quamque gentem, qui profectus

alienae doctrinae
libris

ceteris

humanitate, tot sunt variae species doctrinae studiique

et

habitent

terentibus

statim

tamquam

facile

penitus
in

cognoscant atque

suis,

venia datur,

verum

solitas

in

vicinorum

semitas

quin etiam persuasum

strenue

habeo

recte

facere plerosque, qui in suis rationibus perstare suaque via pede-

temptim

et

gradatim ulterius procedere malunt

strictim delibare

et

obiter

recensere

male

et

quam

aliena inventa

quapropter

imitari.

magnopere gavisus sum, quod Udalricus de Wilamowitz, cum


ante biennium patriam nostram viseret,
in

aula

aperuit,

in

oratione,

quam

Academiae Lugduno-Batavae, plane similem

habuit

sententiam

ubi de historia litterarum classicarum apud Batavos verba

faciens hortatus

est

auditores

ne

quam

ipsi

accepissent linguae

GuilelmusVollgraff,

56

quam maxime

graecae interiorem notitiam omitterent, verum eam


colerent augerentque,
et

est

varias dialectos

inter

posterum

ut olim sie in

nervs philologiae batavae;

hos esse

ratione habita:

quod

discriminis

sermonem variarum aetatum

diligenter

melius

faci-

liusque igitur apud nostrates aliquem in hac doctrinae specie ex-

colenda magni aliquid praestiturum esse,

norum Germanorum non


diversi

generis

dictum

et

si,

sed

edita,

sit

in

postmodo apud nos,

fuerunt

plena minus recte intellegerent,

qui

aliquantum

prudenter hoc

cum

sed

non ab

oratio

duntaxat summatim

diurnis

actis

rationibus vici-

studia

perspectis,

temere aequiperare aggrederetur.

Lugduni plausu comprobatum.

ipso oratore
evulgata,

penitus

quam

verba

sapientiae

illa

quasi scilicet nostrates

omnino

studiis historicis archaeologicis mythologicis sevocare et deterrere


in animo fuisset,
quod longe secus esse affirmare licet, nam
non hoc voluit vir summus de his studiis Omnibus et ipse, si
quis alius, optime meritus, sed monebat nos ne patriam doctrinam
illi

aliquando inconsulto abiceremus neve nos ab ea perficienda abduci pateremur,

tempore

praesenti

quam maxime

re

rissime,

quin

te

forsitan etiam
scientia

opus

alias

quasdam

facio

quoque consentientem habeamus.

quid

si

hodie

magis quam antea iusta ac certa linguae graecae

nam

sit?

etiamsi

verum

esset,

esse constat, antiquos scriptores diu cognitos

non amplius egere, en

opera

disciplinae

incumbendum esse arbitrati. hac igitur


cum Wilamowitzio nee dubito, vir cla-

philologicae partes potius


in

in

aegyptiacis effodiuntur,

quotidie

nova

quod falsissimum
iam philologorum
scripta

ex

arenis

quae hanc operam summopere requirunt.

primum autem locum

inter inventa recentioris aetatis obtinent

Menandri fragmenta Cairensia.

quae postquam invenit ediditque

Oustavus Lefeburius, iucundissimus sodalis meus, egregia opera


et

tua

torum
sensus

et
ita

Wilamowitzii
perpolita

fere

inter

locus unus atque

et

sunt,
viros

alter,

Leeuwenii
ut hodie

doctos

et

Koertii

aliorumque mul-

de plerisque lectionibus con-

obtinere

videatur.

ubi aut sanae interpretationi

factum esse aut ipsa poetae verba adhuc aliquo


puto.

mihi

de quibus iam paucas coniecturas

acri

restat

tarnen

nondum satismodo laborare

tuo iudicio subicere

liceat.

argumentum metricum, quod Heroi praefixum

est,

nimia

Menandrea.

brevitate

virgo

laborat.

attica,

postquam

villico

Tibeo sunt

Laches corruptam virginem

nomen

cui

Myrrhinae,

erat

compressa geminos

cui et ipsa ignota erat,

ignoto,

57

fors ita tulit ut ipse corruptor

traditi,

matrimonium duceret.

in

XVllI annis

post Tibeus, pecunia a Lachete accepta, liberos iam adultos

Gorgiam
bitum

Plangonem, moriens Lacheti

et

patris persolverent

sed

certa et aperta sunt,

enim mater?

esse

argum.

(v.

omnes,

ut ceteri

omnia

hactenus

vs. 4).

quaedam aegre desideramus.

alia

nesciebatne cuinam

infantes

quid

quid?

essent?

traditi

fere,

suo de-

ut labore

tradit,

videlicet ignorabat,

^).

Lachetem eorum patrem

ab
qui

peperit.

ignorabat ipse Tibeus cuiusnam virginis liberos accepisset quidve

ignorabatne igitur etiam Myrrhina adules-

ea post factum esset?

centulum puellamque, qui iam domi apud se famulorum loco


viebant, ex se ortos esse?

nius

(p. 3)

et

43

gasti (Herrn, vol.


sTriTpTTc)

aiunt et Lefeburius

Koertius (praef.

XIV,

edit. p.

apud quemnam hominem


quem ipsius parentum libertum
visse,

illa

sSwxsv

vs. 2:

sed hoc minus accurate dictum esse contendunt.

Tpsips'-v,

ego contra censeo apud Menandrum

cum

Leeuwe-

nee tu ipse ne-

n. 1)-)

quidem argum.

legitur

p. 122).

et

(p. 5)

ser-

communicare

leguntur vs. Q sq.

et

Myrrhinam semper

sui educarentur, et

liberi

probabile

fuisse

est,

sci-

Tibeum,

numquam

argumento mihi sunt ea quae

desiisse.

slSofa

O"/-

S'

[J-TjTYjp

Tj

a'i'av

l5oo)(spa'.V3.

fac

enim viros doctos

tum?

de argumento fabulae iudicasse.

recte

comperit Myrrhina puellam quandam,

domi suae degat, gravidam

esse,

puellamque pro uxore habere

libertini

culpam
dicat

cupit.

mihi

quae

filiam,

Davus

attribuit

sibi

quid

quaeso,

aliquis,

quod Myrrhina tarn moleste ferat? cur non sinit Davum


Plangonem suam in contubernio habere? gravis eius animi dolor,

quid

Sit,

ut opinor,

1)

cuisse.

quem

etiam deprehendimus

negat Koertius fpraef.


fateor,

si

invitis

edit.

liberis

p.

sie

XIV

in

n. 2)

verbis frg. 4

hoc

facere voluisset;

consentientibus, vetus lex Solonis vix impedire potuit,

illi

sin

per

leges

atticas

li-

vero voientibus]

et

quominus hoc

ita

con-

stitueret.

2)

opus Menozzii, quod a Koertio laudatur, inspicere mihi non

contigit.

GuilelmusVollgraff,

58

olxtpv,

(i)?

non

intellegitur,

ta TotaTa Soot'/w

7]

jjlvt],

sumimus eam probe novisse Plangonem

nisi

filiam

suam

esse,

repraesentatur

felicis

imago

filiam

suam unicam, quacum,

spectatoribus

igitur

etsi

matris

agnoscere

Iiceret,'iam quotidie lanam faciebat, ex servo gravidam

in-

non

ei

esse au-

quoad viveret, omnium humillimae conenim adhuc (00% elSuta) revera non
rem habuisse, sed ingenuum quendam iuve-

dientis proptereaque iam,

Davum cum
nem,

nesciebat

addictam.

ditioni

virgine

cui ipsa

Herois
erat, alii

eam

libens ultro dedisset,

vs. 7

aliter

10,

ubi

od/,

[evSov

XI

xpuTCxei?,]

d^c

av ED

[e(o?

xep[i.aTtov,

i"/p7jv

audendum

Leeuwenius supplevit:

constituerunt.

Sit'

lacuna aliquid

vasta

in

xox'

cl

auv7jY[i,svov

sjaoI

dornen tsw?

xata] aaotv jrpaY[ATa;

Tot

Y^^P oia^a?, w? a]ovay;9-o[Jiai 73 aot.

[xaXw?
Koertius edidit:
Sit'

OUX E/P'^V,

[ao'.

xoY'/vEi

uterque

probabiliter

Leeuwenii

mallem,

v.a.XiQ

monuerunt

Eur. Hipp. 709:

ad

CJOVTjYfXEVOV

xajjia

o]DV(X/^o[i.ai y^ 00t.

orationis

quarto

Koertii

iam

scilicet

Iyw Se

w?

^"^c;

quod

versu

El

xot' Ifxol Sovat tew?,

xa xaxa] osuxv 7rpaY[^axa

7.;:oX(iTjji;,

[l'v'

[oxav

tertio

XSpp-CXItOV

Tt,]

contextum.

unam

abesse

Valckenaerius

ad

xaXw?, collato 521: xax'

Y<*>

Kusterus

d-riao\jm

quamquam

iitterulam

et

verbum activum usurpari, cum quis alienis, medium


cum suis rebus consulat. quod discrimen et indoli linguae graecae
quam maxime respondet et sexcentis locis confirmatur. verum
i>/|Oi

y.aXw?,

quidem
verba

est

inde

media

et

III'^

activa

poetae atheniensi

satis

sermonis supplementis

a.

saeculo

paulatim

certam

evanescere,

bonae adhuc

aetatis

obtrudamus.

nostris

distinctionem

nee tamen
talem

trum enim

licet
sw<;

male factum

rescripserim

av so

quod

{)()

d-Q

cur

ita

sint,

per me-

xa xaxa oaoxv

TTpocY^J-axa.

eodem medicamine
w? iam stare non possit.

altera coniectura

propter nascentem hiatum

inter

neglcgentiam

quae cum

magno Valckenaerio obtemperans apud Leeuwenium

est

adhibito

Menandrea.

vero partim secutus Robertus locum hiulcum hunc in mo-

te

dum

59

conatus est:

sarcire

TOT' sjioi ovai TS(<;


[o(j)Cstv

et

YE

s/civ] osaTov zpaY{JLaTa,

'jiYjS'

nunc Jensenium e papyro

quod

rede dispexerit

si

C6AYT0N

16X61

inde a Lefeburio valde aJipooStovoow? in

DTtspSsiTTvsr; l'owc.

commentariis adnotant Hesychium

nam hac

Tpotp^.

lexicographus

nimium

gestire

huc

T xaTEo&U'.v

et

Fsra

Yjpaav)'Yj<;,

ne ex

vereor

rettulisti,

nam boni

sit,

scol. ap.

(v.

Menandrum tum
frg.

sive,

ut

apud

menandreum 345
;

post

Eur. frg. 887:

ceterum

repetere.

Athen. XI,

eum

quadam Menandri coeundem

alia

poetae non est bis

eiusdem fabulae prologo

in

invitare

est nisi uzsp-

00 Yocp svE^XfjoO-rjv

moedia desumptum

iocum

sive insolescere.

nihil aliud

se

largiter

oujtwot'

tu

luxuriari

curare sese nimis molliter.

est,

consimile fragmentum

quod

metaphorice usur-

etiam

et

oTisp-

contendit

proficimus.

nihil

nonnumquam

cena cibo nimis

in

e.

i.

Terentium

quidem

hie

explicavisse per

uzEpSeiTrvsi:

sed hoc loco -spot-viv

haud negarim.
EodUtv

glossa

o^rspSEiTrvsiv

significet:

ut

pari,

vide

cum Sud-

(vel

s'/siv

jiyjS'

75 o/sUv) ae auTv jrpaYjtata.

:rpiv

17.

video,

tua coniectura ceteris potior est.

ille,

tarnen ne pro oEaoTv distinguendum sit:

hausio

exsculpisse

p.

783

KTrpt?,

tot

et

haud raro cum ante

e)

a scriptoribus copulantur.
jrXr/ajj-ov^

x ipv

sv

cf.

:rEtvwvu

Achaei
S'

00.

apud Terentium (Eun. 732) affertur illud


itemque ex comoedia aliqua
sine Cerere et Libero friget Venus
hausisse Theocritum X, 10 sqq. coniecerim, quem locum iuvat ex-

quin

proverbii

instar

scribere:

ou5a[xa vov oovea

-/aXsv
Y
aXX'
w MiXwv,
sx
vrXEi?

aYpoTtvvjaai

tot

aojiat-r]

j.TfjQs

/opic

Y0),

Sr^Xov

38 sqq.

k'(Oi

(-^*-)

Fsta

v.aTaYsX?;

(Fe.)

[xa

cum

ultimis verbis

cf.

Men.

5'

tov

sXsod'Sp'.o? v.al y.oajita.


1)

xva

spcota;
Y=oa'..

o/eSv ivSExataioi;.

spa{j.at

^i&oi

1'

frg. 750.

syji

008' aXi? ^o?

~atSioxir]

'AzXXw.

^).

Tcavo,

(Aa.) :ravu, Fsta,

Guilelmus Vollgraff,

fiO

rede cognoscatur, operae pretium

ut argumenti fabulae dispositio

Getam repente ridere faciat,


tum interrogatum risum comprimere, quin omnino risisse se negare.
nam praesertim in fabulae ipso initio tale quid non temere
atque inconsulto facit bonus poeta. est autem Geta servus vicini

esse

videtur

explanare,

qui Plangoni

Piiidiae,

igitur ideo

eum

poeta

cur

ante

aliquot

tamquam TraiSioxrjV axaxov (vs.


suum potitum fuisse sciat.
frg.

menses vim

risum

intulerat.

quod comperiat Davum


amare puellam, qua diu herum

tenere vix posse dixerim,

"(^9

s/P'V''

19)

'^0

s'-'-'O'-

y.aXov sYevsataTov,

TOoXeuO-spov 8s Kavzcf.yob ippoveiv [iSYa. g

verba quae Lacheti

natura possidet, sed patre libertino, ut putat,

y.aXv et T sXsoO-spov

natus

non versatur

vellet,

sed nequit.

agnitus

y.o'.c;

fuit,

inter s-rcsvslc

et

undecimi

fragmenti

hucusque enim

TidXtv.

nunc necopinato

sumere sane

altiores spiritus

ad eundem Gorgiam,

verba

sit,

aauxv aauiov

Robertus, ego Gorgiae dederim, qui t6

tribuit

postquam

parentibus

suspicor:

referri

degens

ruri

a-cpoi-Aoc;

Tzo-q^iBic;

sv

7.7^01-

statum suum restitutus urbanus

in

fieri

iubetur.

sie

Discept. 38 sqq.
secum reputasse:

Davus

narrat

cum

se,

infantem

invenisset,

> SjXOl

xal xaxwv:

Tt TratSotpo'fia;

Tooat'

avaXwaw

Toiootoai XI?

animum inducunt
-ea mente eram

viri

(ppovTiSwv

s[j.oi

syw

I^oijtatvov TrdXiv

TjV.

docti xcoutooi ziq

veluti

ti

tc^sv 5'

f^v

graece significare posse:

Lefeburius vertens:

Robertus: -so dacht' ich<, Croisetius:

voil

j'en etais,

j'en etais l (ooxco tcw? eI/ov).

nee quisquam aliam viam monstrasse videtur.

ego, ut dicam quid

sentiam, traditis verbis huiusmodi sententiam subesse posse nego.

quodsi quis dicere


ni fallor:

to'.oOxo<;

Leeuwenius

v<'

in

velit:

y^v,

haec mihi mens

talis

eram,

wv mutavit,

et

iure

ut melius cohaereret oratio;

sed vel

cavi interpretandi difficultas.

atque

succurrere

non posse mihi viderer

numquam

erat<,

minus etiam:

xotouioot

dicat,

u?

-^v.

me quidem iudice,
manet eadem quam indicum sententiae laboranti

ac merito
sie
fuit

nisi

duobus

hemistichiis

hoc

Menandrea.

modo

61

transpositis:
>;r^cv

S'

Toaax' avaXwo) toiootoo'I


TL

9povTiS(ov sftoiY';

EcoO-sv

Davus

7(1)

wv

zi<;

::Xiv

;roi[i.atvov

unde ego, tam humilis sortis homo^), ut quivis


videt, tantos sumptus suppeditare possim?
sed cum hanc suspicionem Groningae cum praesenti Wilamowitzio communicarem,
ut

diceret:

verborum non immutato eandem sen-

ostendit mihi etiam ordine

tentiam

elici

posse scribendo:

TooaT' avotXtbaw
TO'Ouioai Tt? wv
tO-V

quam

s;roi[JLaivov

natura hoc habet

ut,

Ijxoi;

TrXiv

sum: nam comoedia suapte

lubenter amplexus

lectionem

dianum studeat

^povxiSwv

ti

potissimum

imitari,

sermonem

dialogo qui

in

quae vocantur

liberiores

quoti-

^rapsvO-sasi; facile

admittat.

43 sqq.

axuO-pcoTrv ovta jts

zal t

>7CptpY(; sl[it.<

ita

:rpY{i-'

autcp

interpungunt Lefeburius Robertus Koertius.

quae

verba

soUicitus

Robert:

grosse

sunt irsptepY?

d\L'.

sum (Lefebvre:
ich

).

quod

qui faciunt

quasi

significent:

quelque chose qui

me

tracasse'<,

Croiset:
c'est que j'ai une
unde etiam Herwerdenus hunc no-

habe schwere Sorgen

affaire sur les bras

vum sensum

j'ai

interpretantur,

Xe^w

vocabuli wspispYo? in lexicon

suum suppletorium

re-

quantum vero ego sentio, vocem ita accipi neque usus


sinit neque vero etymologia; nam adiectiva qualia sunt 7r=p'.aXYY]c,
~cp'.w5ovo? vix ac ne vix quidem huc faciunt, quandoquidem aXvo?,
cepit.

dSovTf]

et IpYov

non sunt

oovwvojxa.

Leeuwenius

distinxit,

puto ad

similitudinem vs. 148 sq.:


l(i)v

>xi ovvoog, ^Y]oi,

TTpiepY;
1)

cf.

Herod.

I,

>Ao<;;

>zi '(p

syw

eIulij!:

115,

ubi

Astyages

dielt

Cyro:

3'j

o-q

^jv

tooe

-oioj:

Guilelmus Vollgraff,

62

quod non plane

pessime vero Bodinius (Rev. de

intellego.

1908, p. 73sq.):

vp syw:

t-

strum (Sam. 85

que

ce

Discept. frg. 2

et

moi?<

j'ai,

atque duobus quidem

Lefeburio congruens.

358)

cf.

apud no-

homo

audit

TteptepYo?

curiosus, res alienas scire cupiens nihil ad se pertinentes.

sime Robertus

genda

sit,

ceterum qualis

TrsptspYia

sivai

v.q

TipooTToiifjoii;

Xywv xal

Tcpa^scov

rectis-

hie intelle-

optime nos docet Theophrastus Charact. 13:

Slet

itsptepYia

vorwitzig

cum

ceteris

in

locis

aliis

philol.

ocjaeXei

[ist'

-^

suvota?.

sunt enim ;tpUpYoi non solum proprie qui res alienas curant sed
universe qui

in aliqua re

tractanda absque ulla malitia nimii sunt

adde quod ex exemplis a Theophrasto


adnumerari

amicos

Davum

quam

zoU

patet

superfluo

qui

ridiculi

^).

TrspispYot?

erga

studio

quapropter

fiunt.

vs.

44

sq.

modum

puto, quod
nunc Syrisco imprudens totam rem ape-

incusare

solitus

talibus

in

omni cura

tacuisset,

si

ineptos,

ignotos

ipsum

semet

semper excedere
ruisset,

homines

etiam

vel etiam erga

allatis

conferas

negotio vacaret.

et

quaeso quae idem paulo superius secum queritur:


4

Stxata Ss
TZLoyji

19

[xsTsoiSouv

^(6l[j

[iSTsSiSoov

'{cup

8s 0[i;rs7cXEY{J-at pTjtop'.

{iETpt(p
XI

re

Ti

bene perpensa, distinguere suadeo


I5u)vj'

J-Ti

avvoD(;;<:

TTspiepY?

el{i'.,

W?

(l)?

SUpOV,

xal t

huncce

in

>Ao?;

(p'^ai,

7rpY[j.'

z'i

autcj)

modum

'^'X[j;i.

syw

Xsyw,

aVtX[l,YJV.

Davus meus? cur tandem ? ego natura


sum itaque rem ei narro, ut puerulum repperissem et su-

>cur tristis est-, inquit,


7t=pispYo?

stulissem.

non nescius sum


quod vereor ne quis mihi obiciat
verba xi y^p; apud Platonem Xenophontem alios passim idem
valere

Yp

in

ac

sententia
audiatur.

1)

quod

xi

et

[j.y)v

ttw? y^P

interrogationibus

^'J;

sed aeque verum

saepenumero

ita

est particulam

explicandam esse,

ut

quaedam eiusmodi: >interrogo te, nam scire cupio subquamobrem xi Yap; h xoi? ao;j.'fpa^o[jLsvot? rite interpre-

inde etiam

ixaxpolo-jh.

-Ef/pYc-; est

cf.

opiparus

praeterea Idocr.

Trepi

et

apud rhetores

Ar,[j.ov.

27.

zeptEp-cta

idem

fere

Menandrea.

lari

quid enim?

queas:

cum

cur enim?

comicis Romanis loquamur,

autem quaestionem

repetitam

Eun. 910

63

(nam

scire cupio)

nam quid

quid ita?
...

zi

xl

sive,

ut

ad

ita?

velim conferas Ter.

-j-ap;

sq.:

quid venire

quid,

nam

quid

ceterum

mentem nunc

in

id

possit

miiii,

.?^)

non omnia persuasero,

cui haec fortasse

si

reputet sitne

quod

meo

placet collegae

ut

ita

quod puerum

se

Davus intempestivae

incuset

secum

U. Ph. Boissevain

interpunctione Lefeburii servata vox irepUpYo? vulgari

pienda,

is

sensu

acci-

7toXu7rpaY[J.oauvr]<;,

sustulerit.

170 sq.

o-'/poao; day.zbh.Q zi^ outool,


a'jT? oiSr^po'j?.

uTOXpoaov

non scribae

STcixpoao?,

docet inscriptio deliaca iam ab

parent

Say.toXioi

cum

debuisset

laudata, in

qua com-

hunc anulum

errore

atSr^poi -oxypDO(rt;j.svo'.

dici,

aliis

et

yov^uX'.ov oto-rjpo'jv tj-ox^-

ypDowjxsvov et yovSoXiov o;rd/poaov (Dittenberger, Syli. 588, vs. 15, 61,

non

95) nee

1,31,2,
igitur

p.

Imag.

339: D-ypoaa

1,

non

fieri

6, 7,

304:

cum

oTrxpoaov oavSaXtov,

et

autem Leeuwenius idemne

o-o- valeat

sed

potest.

p.

quaerit

jir^Xa.

locis praepositio

his

dem

Piiilostr.

quod

alibi

oTroypoaoy

hoc qui-

h-ii-.

paululum

sit:

in-

aurare, oTrdypuao? dicitur ad analogiam to uTroxsypDocojjLsvo?.

plane

eadem

sub-

sententia interdum

auratusc

statuam

13:

licet

equestrem subauratam

dem

praepositionis in vocabulo

sius

(V, 106)

autem

r^

210

sq.

lacunas

ut

CiL

prorsus

alia

et

homo,
(v.

IX, 333, 11

vis est eius-

quaenam
fortasse non
p. 415c u--

dtc^dXo?.

in

rep.

sit,
111,

qui intrinsecus quasi aureus vel

Thes.

ling. graec.)

GrapYpou? xal

imagines deorum argentatas

et

horum versuum

aliter

in

fine

alii

inauratas.

mihi placeret sie legere:

1)

Men. Georg. 85 verba

Tt

y'-^p;

pro quo Per-

est u-dyaXxo?,

quoque loco tribuenda

u;:p7upoc dicitur

&eou? vocat

invenies:

latine

apud Platonem de

dixeris.

argenteus est; contra Philo


oTToypooD?

quod

-subaeratus<

vis voci oTrdpYopo;

semper statim
ypuoo?

dicit:

raro

satis

anulus subauratus

Petron. 32,3:

cf.

fortasse Philinnae

danda

sunt.

explent.

Guilelmus Vollgraff,

64

[5s

v.rtXiQ

STspv

f.

negativa enim abesse quidem polest,

componito mihi

[xXXov slq

226 sqq.

Ssi^ov

7]

IX9-iv Ssi

Xoma yap

Toc

wYa^s,

[aTtSoc],

Tv SaxToXiov
*

sed plerumque adicitur.

Sam. 291 seq.

aliquis

xpivwixeO-'

ji.-/]]

zobzoiQ xoxv [(pXd^ouLatj.

::p<;

{jieXXei? ttote

(|)

[xs

;rot.

praeeunte Sudhausio, qui legendum esse coniecit:


wYa^e,

[aXX'J,

xv SaxrjXtov

S^t^ov

'q

{leXXst? xot'

cj)

t]

XptVWjXsO''

Leeuwenius Robertus Koertius

num

sed vehementer dubito

confugiturum

ad arbitrum

227 adiciunt alterum

fine vs.

in

t].

se de anulo

dixerat Syriscus

rede,

(185, lQ8sq.), attamen sua non


Onesimus eum interdum ipse custo(191 sq.). Onesimus autem ipse anulum

esse

interesse significaverat, utrum


dire an sibi tradere vellet

servare mavuH,

(195

197).

arbitrum

quam

contentio

Syriscus

et,

inquit,

aut

fiat,

Syriscum

inter

non tam

luce clarius

est

abundare

ius vocare Syrisco

prius Charisio

inquit,

ei

et

ostenderit

dixerat:
osi^ov,

-q

Onesimo:

-q

awCe

sententiam

sive

232

r;

sq.

recte

mane

redit

anulum aut redde<,

non.

V^

est,

qui

^O"^

e coniectura

sive

nam

et

ad-

Onesimus anulum

quemadmodum

iam vs.

nunc quoque:

[aTuSoc],

'^^

age iam litem iudici commitorationis

genus

est

paulo

atticum scriptorem expectaveris,

apud Lefeburium

totus

locus

recte

et

sed

legitur

Croisetium.

xoTov Tipoo'f spwy,


|j.=0-'

parum

Syriscum

et

pessumdare?

loci

certum

et addit: xpivw[j.s'a,

quam quod apud

explicatur

iri.

ultimum aut, quod

Menandro neutiquam abiudicandum.


et

Onesimum

inter

tamus; non est otium mihi morandi.


abruptius

ostendat

hero tandem aliquando ostende aut arbitrum suma-

versarium

191 sq.

eum

de possessione eins apud

si

Charisium decertatum

et

additur, male
in

esse autumat,

cuius

viros doctos audis,

si

nonne

mus-.

hero suo,

ut

videh'cet res ipsa clamat,

00 auveS^xsiTo.

Leeuwenius:

auve^^xeiTo,

cum

aliis

noctem

foris Irans-

Menandrea.

imo intellegendum

egit.
o'j

et

136,

quod

nisi

est: toOiov

eadem

aDvsIsxsiTo.

Tra-.Sfov

cum

cuntur, hie veno infans una

-pooyspwv

tv ^axtoX'.ov

verbum usurpatur

sententia

cum puerulo

crepundia

illic

65

vss,

exposita esse

neque

anulo.

is-'

locum

aliter

59
di-

inter-

pretati sunt Lefeburius et Croisetius.

260

sq.

[sja'.alv

aoTY] ^'
ouTTto

Lefeburius

ut

borum

ti

fjSs'.v

syw z6z=

odS'

sott.

^ap in parentiiesi ponit, Robertus post zzt inter-

oo;i)

cum papyro uno tenore sententiam conticoncedam cum duplicem negationem tum ordinem verexemplis

idoneis

persuadere
iniit

GoveicaiCov

avSp'

'

Koertius vero

pungit,
nuat.

[6|xo5]

'(o.p

xpai?

sfjjaXXov

^(ap

defendi

non

posse,

possum hanc Menandri manum

Leeuwenius, qui
8"'

auTT]

medela locum

leni

sed quis non videt istud oG

vacaneum esse?

zi

f,Srj

quod ad sensum prorsus super-

Xsvio

-'

oDvsTia'.Cov,

[6{i.oJ

ol6',

syw zozz

nam

'

me tum

iis

collu-

adhuc virgo eram.

et ipsa

Discept. 230, Circumt. 245, Sam. 255.

263

sq.

papyrus exhibet:
olodac

versui

rr;v

8k ;ral"

ZM Y^ aut

o-q

'qziq

-/jv

una syllaba deest, quam

etiam post -a:5' inserere


vis

sarc.

>puenis virginibus psallebam, quin etiam ipsam

dere memini,

mihi

viam

mihi in meutern venit scribere:

auxT]

cf.

plane
aliam

constituit:

aov~atCov o Xsyco tots

[6[i.0D]

Yap av5p'

ODTTC

ita

tarnen
fuisse.

ap' vel

aliter

alii

possis

suppleverunt.

quarum particularum utram-

iO-".

praetulerim.

326 sq. papyrus habet:


Tcaviwv y'
YjY''^i30[J,at

alterum

o'

ab

TOTOiV

{>-autrj

o'

alrtov

o'.

editoribus

iure

expunctum

est.

at

manet

inquit Habrotonon,
omnibus his rebus
in
antecedentibus
de sola
tamen
notandum
tibi referam
ei
donanda sermonem fuisse. quapropter ratio suadet
difficuhas.

'>pro

-dvioiv
vs.

corrigamus

gratias

zavToi?.

ceterum

327 misere abundat, olim ad

vs.

vide

ne

illud

326 adscriptum

alia

bertte
ut

pro

sigma,

quod

fuerit.

eius-

Guilelmus Vollgraff,

66

dem generis
Mnem. 1Q07,

vitium

ecce locum

127 sq.

p.

corruptum,

similiter

mendum

ubi

eodem modo ortum esse


stio

YSYSVT^ftsvov

Xaxv

r,

r^

Ix

r;

ab

Ss

eks,

tj

sx

at'iipovo?

ocvaiov

olvo'fXoYa

{istptoTtTOD

93

in Vat.

(v.

Lundstroemii

ed.

a.

c'i

ttva

egi

olod-a

optGTYjV

t]

ix (piXoTCvoo

7)

omnes Codices

ubi

aXXT]? Tcovr^pg r^Sov^c r;TTYj{iEvov.

excerpta

quo

de

videor,

Xenoph. Apol. Socr. IQ


omnibus dudum agnitum

suspicor:

eoaeo?

ki

TroXoSTravov

eoStaiTOo

mihi

detexisse

alibi

1Q06) exhibent:

quod sensu cassum est. nonne verisimile


grammatico quodam ad alX-qQ adscriptum fuisse iq, ut

oic'

I^
ixa-

praeter
t]

w? Ix

est olim a

jj,Tpto7rTou,

indicaretur

nonnullis exemplaribus exaratum fuisse aXXw(;V

in

vs.

461

legit
Ti

Jensenius:

495

AAAOrrONC

7[a]p av TIC [slxjos'.sv

supplendum: aXXo

yst^'-'F^^^'-O-

sq.

Ss

Ol)

Ta'jTYjv

anjidCeti;.

statuendum

ut sententia recte decurrat, in parenthesi haec dici

528

Leeuwenius:

vertit

nonne

satius

est

verbum quod
o^ewg Xaso'ai twv

('Ov.)

ol'ci

>

pas mieux

vaut-il

est

recte

d^oXar^oat

xpsiTtv laxiv o^oXa^oat;).


saisir l'occasion?.

tooauTirjv

vs[j.tv

o[JLOiov

oixoa'

touc -eoo? aysiv a/oX'/]V,

xaax(p, S[j.ixp[v/];

Sioa^w

o'*

potius

ixaoxYjV

xa^S-'

doctrinam illam
docuisse

deos

7]

Iva lotwv

est,

iTriTrovdv xiv'

narrat

01

-eol

atoCooot; 7:>;;

autoo?

deque commercio, quod

non

Xs^st? Ss xi;

(^[J-t.)

/iXiai' tp'.ojxDpiot

siTcelv,

Xe^ei; '/ap

T;[i,spav

ai Tioai TuXei?,

elolv

ixaatov iTitTpioDOiv

diis

Hesychius:

interpretatur

;rpa7[j.aT)v.

('Ov.) oa'fW!;

550

immo:

non properasse?

est

(ooxov

woTS T xaxv xai m^ad-bv xa^'

545

vel

satiusne

properare?

ne

recte Croisetius:

quae de

est.

oux ^DXa-^aat xpslxTov;

C'^jV

tov.

cum mortalibus est


quam maxime sapiunt

diis

Onesimus, ea

notum

in

vulgus

enim

neque ipsos

habere

neque hominibus

Epicuri.

negotium; neminem enim beatum esse posse,

nisi

est

qui

Epicurum
exhibere

aXeitoupYYjto;

Menandrea.
esset; deos
cui haec

autem aut beatos esse oportere aut omnino non

profitenti

vano metu a

consilii

id

sane dicere

semper a

tali

erat,

homines a superstitione

ut

cogitatione

alienum fuisse crediderim.

doctrinm de

Menandri

si

enim

deos esse docuit, sed otio torpentes, hoc

suis diserte

et

ira

diae detestandae causa fecisse potest.

dum

esse,

deorum liberaret. quod ut efficeret,


potuit deos omnino non esse, neque eum

atque

vi

commode
libris

67

diis

in

invi-

utut est, pro certo haben-

humana non curantibus primum ab Epicuro

aequali aperte doceri sensimque in vulgus vulgari

fere

nam Democritus, ad

ille maxime
quaedam obversari 7,al totwv za. jj.sv clvai aYaO-oroi, td dk xaxoiro'.d (Sext. Emp.
quod vero iam ante Epicurum unus et alter
adv. math. IX, IQ),
philosophus plane aO-so;: extiterat, ut Theodorus ille, hoc omitto,
quoniam huc non facit. neque minus quam a veteribus philo-

coeptam

esse,

contra

se applicuerat,

cuius disciplinam

senserat hominibus slowXa

sophis a Zenonis, ipsius aequalis,

haec inprimis de qua

placitis

agimus doctrina Epicurum secernebat, cum


haberent deorum providentiam.

semper

stoici

in

ore

apud Menandrum non

itaque hie

possum quin cum Davide et loanni Philopono (v. Kockium ad


sermonum ipsius qui tunc
frg. 174) frustulum agnoscam

Men.

unde non quidem liquido sequitur ipsum


etiam isto argumento de decem milibus urbium

aetate florebat Epicuri.

philosophum

earumque incolarum copia usum esse, nam facile et


verumtamen Arnimius minus
tale quid excogitaverit.

ipse poeta
recte iudi-

care mihi videtur, ubi contendit nostro loco de diis tradi


rationi

disciplinaeque

verba

(diese Stelle

epicureae parum
leugnet)

consentanea.

quaedam

ecce ipsius

nur die direkte Verursachung

aller

einzelnen Gter und Uebel des Lebens durch die Gtter, keines-

wegs wie Epikur das

Eingreifen der Gtter in den Weltlauf ber-

haupt (Neue Jahrb. 1910,


haec

et y.Dp'lac So^a?

(Tusc. V, 26):

p. 252).

non

idem Epicuri decretum, sed


expressum, occurrit etiam,
regis

Demetrii

Poliorcetae

VI, p.

magnum

discrimen inter

philosophi intercederet, de quo recte Cicero

multa praeclare saepe

stanter convenienterque dicat,

Athenaeum,

quasi

253e:

dicit:

laborat

aliis

quam enim

sibi

con-

rursus verbis

et

imaginibus

honorem
composito, quod aetatem tulit apud

si

quid video,

in

carmine

in

Guilelmus Vollgraff,

68

15

XXoi

[isv

elaiv,

o'jx

syouatv wra,

O'jy.

r^

?(

{xaxpav ^ap a;rs'/ODOiv ^sol

Tj

o -poasyooatv

r^

odSs

Tj|xiv

s'v

ak Se ^rapvt' opwfxsv.

atque eiusmodi mentio, quae improviso occurrit quo loco minime


necessaria

optime ostendit, quam

erat,

anno

sissent

nee minus

Wilamowitzius.

buit
patet,

quam innocua

adhuc

et

civibus

multo post cum

Epicuri

Epicuri placita iam serp-

ex

luculenter

de

illa

eodem carmine

qua de

tum reges longe secus

civitates

tri-

doctrina tunc temporis

diis

esse videretur.

regi

ipsi

et

late

hoc Carmen summa cum probabilitate

cui

2Q0,

non

re

ita

sentire coepisse

moneo etiam Usenerum alio loco nisum evicisse anno


stoicos nondum Epicuri sectatores odio et ira insectari

scimus.

2Q3/2

coepisse (Epicurea,
Vlenandro,

qui

156; praef.

frg.

anno 2Q1

iam

oritur

quaestio

Menandrum ex Epicuro
currit

quemquam
Onesimus

alium
in

etiam

umquam

at

statim

ullo

metu

in

oculos

in-

Onesimo enun-

Disceptantibus ab

in

philosophorum graecorum coetu


manifesto enim peccat

dicere potuisse.

cum

disputatione,

procul dubio igitur

quae sequuntur apud

ea

necne.

derivata

neque Epicurum neque

tientur

1).

licuit.

sintne

quemadmodum

haec

LXXII,

usque ad mortem sine

obiit,

ex Epicuri thesauris haurire

p.

dicit

deos,

cum

singulis mortalibus

consulere non possent, aliam viam iniisse:


exdaiq) Tv Tp:rov a'jv[(i)xtaavj

'^popapyov

555

av

sTrsTptfJ^sv,

STcpGV

0(00=7. OOTi;

S'

minus apta esse


civitatis

z-j\fAy.i'^ti't

lecte

esset

;jv[<7.iao'.v|

cizot/.fJIctv

.... -opodj

;j.3v

cf.

"/r-vi)i

oo/./;

non cum

Atticus

2) suppleverant ahi aliter,

satisfaciebat.

a.)v[/jp|j.oactv],

iis

(SC

quod

quorum nemo

plerisque

enim magistratibus extraneae

coniungitur copulaturve.

itaque

contrarium verbi quod est

apud Eus. praep. evang. XV,


xojv rttiv)

in

sed haec vox mihi sententiae

proposuisse credo.

ot'jT(^)v

^),

OcOC

xaXw? xal ro xaxw?

praefectus praesidio

videtur.

adiungitur quidem, sed

Sudhausium

T^[XIV

EOi)"'

ordinem receptum esse video.

in

[jlsv

^)

xaxwi;]

yp7j[aO-ai Sox'^]

Y.'y.7.i<;

Lefeburius et Croisetius scripserunt

editionibus

'Jfvpiu-o;

aorcj)

aitto? 7.al ToO

t'

1)

ohzoq svo[v] ST[spov

d(rt))7.i5ij.^vo;,

5,3, p. 799 a:

AHstot.

p.

740 a 7

nie iudice sententiae loci plane

nunc probabiliter Sudhausius.

Menandrea.

7rpTr='.v

ato-ov

[j.if]Ssv

deorum fungi

vicarii

todtov 'Aaxoa

dici

non secunda

vel

reddat.

pimus:

fj-o?

sane fatendum

possit.

nonne

reputa.

suum ingenium
sed

Satjxcov (frg. 119).

quod munere

id,

alibi

rede

beatum

aut

exempli gratia Heraclitum dixisse acce-

sie

talia

deorum

vicarii

sensu dicun-

alio

neque cum loco nostro comparari possunt.

tur

est

siquidem hominem

instar esse,

adversa fortuna, sed

vQ-pwTrtj)

xaXwc.

indoles uniuscuiusque hominis officio

mores suos hominibus numinis

aut miserum

ttocv

jiad-s?, Iva ;:ptT-(j?

|ir^'

quomodo

nullus enim video,

dici

ixario

69

sie
in

enim tecum

homine fungi

debeat, utique necesse est integrum et aequabile esse? sed 6 tp-o;;,


ut

ipsum nomen

sunt homines,

est.

ut dicit

quos deus

monost. 241

sunt,

adf ert

alios

bonus, apud alios vero pravus

moribus

iustis ac candidis

beavit,

Menander:

sent.
all!

apud

declarat,

quibus

Swpov

O-soO tts'^oxs

insita

indoles

suyvc{jl)v

nocens aut

aut

tpTro?

^),

damnum

stulta

Men.

frg.

253

aXoYiotoo tpTOo
aTuyYj[JLa ^soysiv

neque usquam
divinae

alibi

potestatis

beate vivere

velit:

sotiv oux aud-aipstov.

apud Menandrum

inducitur,

cui

6 xp-o? toO

tamquam vicarius
homini parendum sit, si

6 TpTro?

scilicet

v^pw-oo constanter

ei

hominis

est

sive ipse homo; incurrunt autem in miseriam homines


non quia moribus suis male moderantur iisve obsequi nolunt,
verum ipsa prava hominum indoles causa est, quare ruant in per-

indoles

niciem.

hoc liquido testantur Menandri fragmenta 594


6

jiTj

zyrt]v

(pspwv 03

TTpoairjifpeUOs
d)V

ta

y'

xata

6s

c^uaiv

et

205:

iz^A'^j^olzt.

tqv saoto rprov.

{iTj

al't'.ot;

aTi "c/Tj? ^spsiv

philosophus ut loqui posset,

xpTro?,

5sl y^r^<3iMQ

tv

B\i-(vn^.

quemadmodum Onesimus

disputat,

sumere debebat universis hominibus unam eandemque indolem


qualis sententia
eamque puram et incorruptam innatam esse,
genios quidem cum
nemini, quod sciam, apud veteres placuit.
nonnulli, ut legitur
putabant
coniungi
hominibus non nisi bonos
apud ipsum Menandrum:
1) cf.

Men.

frg. 646.

GuilelmusVollgraff,

70

550

frg.

ajravT'.

e'J9"j?

avSpl aD[JL:rapi(3taTai

Sat[X(i)V

[jLoaTaYtoY? toD toD

Y^^O[XV(o

xaxv

ocYadd?

Yocp

Saifjiov'

oo vojjliotsov

iov XTttovTa ypTjaTv,

ivai

mores vero unicuique nostrum integros

quam apud Graecos


patet ex Lucret.
recensuit,
corrigi

et

tranquilli

III,

fine

in

294

322,

morum

iam

ut

320

naturalium
obstet,

nihil

sensisse

ita

vitia ratione ita

quominus homines

rebus videor firmare potesse,

usque adeo naturarum

vestigia linqui

quae nequeat

parvola,

ratio dispellere nobis,

dignam

ut nil impediat

Epicurus quidem

ne

non

beati fiant:

et

illud in bis

ergo

nemo um-

esse

insitos

certe

postquam varios hominum mores

ubi

poeta

dicit

posse,

tolli

Epicurum

docuit.

dis degere vitam.

docuerat xv

tpTrov,

ut

sive,

Lucretii

verba adferam:
naturas hominum varias moresque sequacis
deorum vice homines regere eosque aut beatos reddere aut miseros.
neque ipsum Menandrum ita sensisse e frg. 772:
Sixatoc av

quisquam

minem

naturae

etiam Men.

frg.

et

si

ad

Tp7r{|)

versu

XP^jOif]

nihil

v|j.(i)

aliud praecipitur nisi ho-

suae convenienter vivere oportere.

indoli

exigantur,

Onesimo pronon omni numero expleta et

quis enim servulus recte philosophatur?

vim comicam totius

ipsius

poetae sententiam

enim de causa Onesimum haec omnia lente

Menander quam

intrare

cupientem

in

ut

et

referre.

1)
t.vk;

sed

ipso

limine

moretur eiusque furorem etiam

poetam philosophorum

scita in

vir liberalibus studiis eruditus aut perfectus

hoc qui considerat,

/iyct;

yyp

jri'-ovov rtv'

hie
alia

otiose disputare

ore aliquatenus corrupisse crediderim, ut caveret ne non


aliquis,

non

Smicrinem furibundum advenientem atque

consulto autem

augeat^).

errant

non capiunt qui putant Onesimum

loci

tamquam praeconem
facit

cf.

speciosa praecepta, quae ab

est

normam

absoluta videri?
et

ti])

577, 589, 593, 602.

mirandumne
muntur,

f,?,

nam hoc

efficiat,

intelleget

aJto'j;

^V'

perperam Koertium
i^^''^'

(vs.

551

sq.)

philosophus

alios

Smicrini

servil!

Onesimus

secutum

tribuere,

lila:

quasi

senex ad argumentationem Onesimi animum attendat eique respondere dignetur.

Menandrea.

quidam loqui

moneo

obiter

videretur.

71

etiam ea quae paulo post

exclamat Smicrines:

560

sld'

bpoooXs, vv Tp;ro?

oo[xd(;,

contra expectationem dicta esse,

lv

TzfoQ

TpTTov

[lOD

TToi)

hendimus poetae comici


modica senis

quaeri

654:

et

alterum igitur hie depre-

eum iam vix sinat.


quid Onesimo dicendum fuisset,

potest,

inducere voluisset poeta.

homine esse conscientiam,

mentem

res facilis est

dictum oportuit vicarium deorum

ad diiudicandum.

monost. 597

T'.

Iyw

stx'

quo melius spectatoribus im-

artificium,

eum disputantem

recte

a{xaO-g

fuisset:

ei

appareat, ut quae cogitare

ira

quoque

illud
si

enim mentem suam ad One-

argumentationem admovisset, dicendum

simi
vv

si

:ro=i

(tv vov),

ut

^jpoxoiQ

a;caaiv

r^

Menander

ut dicit

'sd?

soTt tot?

Men.
vel

sent,

bonam

762

et

1 1

(cf.

O-s?)

nwsidriGi(;
frg.

unoquoque

in

nos dicere solemus,

'/yrpxolc sl

6 vo?.

6 vo? Yotp

rectam rationem

vel

cum
et

stoici

tum

r^|xv

(xtjv

loTtv SV ExaoTti)

tv Xyov),

^pvirjatv,

omnem

epicurei ad

^),

quam
et

Menandri

aetate

sapientiam

summam

vitam beatam ducere affirmabant.

modo

sponte apparuisse puto, rem

quod

corrigas,

versibus 553

559

nihil

spectes,

Onesimi inconcinnum

in oratione

quod ab

contineri

non verba, idque


absurdum est,

et

Epicurum quadrent an

dicuntur unice

in

eiusdem

eodem

aetatis

et

quae hoc loco

non

etiam

philosophi

alii

qua

loqui potuerint.

in re

unde

etenim

inter

plerosque philosophos dogmaticos hoc

interest,

quod

nobis,

sit

cuique homini genium

autumant, qui
monstret,

modo

ab-

dictu.

proficiscendum

Epicurum

fere

doctrina

Epicuri

age nunc iam investigemus, utrum ea

horreat.

hi

virtutem

dsd?

ille

illi

sive

partes

difficile

oaijj-ova

inde a

natalibus

adesse

virtutem ducentem constanter

rectam viam ad

vero has

rationi tribuit.

est

humanae menti

mentis

vel

atque inprimis Xenocratem, qui Menandro

et

parti

Epi-

curo adulescentibus Academiae praeerat, a platonica doctrina de


1) cf.

TV

ad

vov

iv

Nemes. Nat. hom.


7.-ia-(;)

eum locum

Y^z\

congessit.

p.

roovoEiv

321

(apud Kockium):

r/.dcsToj.

V.

W-MA-ilr^',

Eurip. frg. 1018 et

xai

Mevavopo;

quae Nauckius

Guilelmus Vollgraff,

72

Symp.

geniis (Plat.

daemonum

natura

202

p.

profectum

e)

Philol.

class.

Supplem. Bd. XXIV,

Hbris -spi -aO'wv), p. 625;


irapsatTjOsv (sc. 6 Zsoc)

aOtv

xal rotov

aoTcj)

Interesse

possit

vc6? civai

e/ovta

w?

Tj

TaoTT^v Y'^p

oi

Toovojta

touvojia,

cf.
;ri

ou av 6

w?
.

Sai{JL(v

Sat[j.ova

^).

sed vel

aut,

apud Menandrum?

nulla

intra

alio

hoc

modo

utar,

quod vulgo

igitur

summa

ibi

dicitur atque alibi

trjv

1 )

mihi

re toto caelo

neque extra ho-

hominem

ooveiS'Qaiv

aurum argentumque (Men.

frg.

ducis

et

erit

haec:

aut

xv vov

537) mortalibus

beati aut infelices

caelestes facere credit popellus.

nobis

argumentationis

cum Epicuro,

concinit

differt

menandreus, quod dae-

nullam rationem habet.

sed fortasse ut

in

re ancipiti

argumentum conabor.

adferre

in

platonicis et a stoicis posterioribus locus

monum

xa-

quomodo autem
daemonum mentio ini-

deos esse, quippe quorum opera homines aut


fiant,

<1>uxTjV

07rooaio<;,

non enim verbis outc l<z^' r^fxiv ds?


errorem quemquam induci se passurum esse opinor.

in

ut

fj

esset,

imperatoris officio fungitur.

quod non

tv tb tyjv

hac

sie

quippe cui neque

sed pars quaedam humanae mentis intra

556)

Trpoofjxov

[j.aXiara

soSaifiova sivat xv rr]v ^oyrjV s/ovta 07roDatav

'f/jolv

mines ullos daemonas esse persuasum

(vs.

w? Ixt? ovta

Top. 112 a 32 sqq.:

Aristot.
xv Xyov

olov uj>D/ov

os xal euai[j.ova,

ab eo distabat Epicurus,

citur,

quantum autem

contrariam, acute definit

et

opO'Wi; dttovoovts?

S'

distinxisse;

ixdoToo slvai

res se habet

xaX 7rapswxsv ^uXoastv

constat sane ipsum Xenocratem genios ab

xsitat

6p.0'l(0(;

Esvoxptr^c

-9"a;rep

...

yojtiCouatv aotcov

sTT'.ys'.psiv [j.sfy/^spovTa

xXa[j.vstv

Posidonii

l;r[Tpo:rov sxdoTcj)

zh Ss '^^op? Xs'/^^sv ol ttoXXoi vov xaXovrsi;

hominum non

animis

14, 12:

I,

ai[xova

hanc doctrinam

Satjxova TrpocaYopeoooa'..

ST'.

De

1898 (Pohlenz,

xai aTcapaXYtarov.

/.oLjJtr^Tov

inter

448 Ml. (469 Khn), Jahrb.

p.

etiam Epict.

exdoTOD

tov

de gen. Socr. 22:

Piut.

cf.

gravissima de

et

inde pendent stoici; vide

disputasse scimus').

Posidonii sententiam apud Galenum,


f.

plurima

cf.

Heinze, Xenokrates,

2) et

hunc

per

litteras

Aristotelis

p.

locum

adhuc ambiguus

exstat

apud Senecam

78 sqq., Pohlenz,
et illum

monstravit Maximilianus Pohlenz.

nonnulli arbitrantur ... cocziuovy; dici beatos,

animi virtute perfectus

est.

(epist.

Vom Zorne Gottes,

Epicteti,

quem supra
cf.

certius

haeres.

mor. 41)
p.

attuli,

133 sqq.

comiter

Apul. de deo Socr. 15:

quorum daemon bonus

id

est

Menandrea.

cum menandreo

locus

utique comparandus,

sunt ad coelum elevandae manus


intus est.

est,

dico, Lucili

ita

73

prope

nos ipse

ita

rationem

spiritum appellat

hos duos locos tanta

ut

tractat

tecum

hie prout a

custos.

et

deinde

animo perfectam.

in

est,

est a te deus,

sacer intra nos spiritus sedet, ma-

lorum bonorumque nostrorum observator


nobis tractatus est,

non

legimus:

ubi

illum

divinum

similitudo

inter

non possim quin eos ex eadem

dis-

tamquam e communi fnte fluxisse censeam.


quod apud Menandrum verba tradita e Seneca emendari

ciplina philosophica

accedit

haud

posse mihi videntur.

non suo loco

IvSov

leviter

enim offendo

per grammaticam enim


ouTo? svSov wv

vix

si

^).

simus, non intus

gendum

fit,

licebit

[isv

iungere:

xaxw?]

tamquam

ooto? svSov,

cum verbo

vero svov

iungatur,

sententia

quandoquidem ruina, quam vult Onenonne igitur potius mecum le-

pessimae notae,

evadat

est

collocata vs. 554


00X0? svSo[v] ST[=f>ov

Sit:

voce quae

in

sed palam.

esse ducis:
TV Z[jQZO'> Gyv[(j)X'.aavJ

37.7.31(0

po6pap/ov vov ooTO? iT[=pov

[xsv

y.ax)?]

i~STpt'LeV y.zK.

certe

concedes mihi scribam, qui

borum

ouTo?

l'vSov

vs.

conturbaverit

226

et

exarare

(cf.

vs. 23Q),

potuisse:

procul dubio

in

locis

hie

ooto?

compluribus ordinem ver-

quoque

facili

negotio

ut

recte

traditum

s'vSov,

pro:
est

comoediis antiquis legebatur sexcenties.

unde iam Senecam haec hausisse

constat

arbitraris?

illum,

quamvis ipse stoicus esset, tamen Epicurum admiratum esse neque,

scribit dial. VII, 13,

pere

iniquum de eo iudicium

sicut ceteros,

et

sq. sancta

Epicuri delibavisse
inter
p.

quaedam Epicurum

et

sectam epicureorum immerito male audire.

doctos nostros aequales

cum

fefellit

alibi

plurimas sententias

tum praesertim

quin etiam

tulisse.

recta praeci-

neque viros
illum

in epistulis

libris

moralibus.

quos Usenerus (quem sequitur Arnimius, Pauly-Wissowa

143) ostendit

mum quoddam
1)

VI,

Senecam in epistulis 152 conscribendis notissignomologium epicureum adhibuisse (Epicurea,

vix conferendus est versus iocularis

apud Aristophanem, Acharn.

396.

Guilelmus Vollgraff,

74

cum

quae

praef. p. LV).

ita

operae

sint,

pretium

est

monere

fugerit) primum iniquo verba praestantiora


nonnulla supra attuli, ex Epicuro desumptum esse videri. sie
facis rem optimam et tibi salutarem, si, ut
enim incipit Seneca:
scribis, perseveras ire ad bonam mentem, quam stultum est op-

(quod haud scio an viros doctos hucusque


tium exordii illius ipsius epistulae 41,

cum

tare,

possis a te impetrare.

ex Epicuro autem servata sunt

ji-taiv kzz: Trapa ^cv aixsioO-ai

haec:

uc

/opvjYfjaai ixav?

iauT(])

unde profecto non sep. 1Q6, n** 65).


Senecam totam epistulam 41 ex Epicuri libris hausisse,
quippe quae maiorem partem stoicam doctrinam sapiat. illud vero
iam pro certo statuere posse mihi videor sententias, quae hie
sar.

(Wiener Stud. 1888,

quitur

cum Menandro communes


delibatas esse, cum apud utrumque
Senecae

sint,

ab utroque ex Epicuro

cum aliis senquamquam faten-

arte cohaereant

quas epicureas esse demonstraverimus.

tentiis,

eum non necessario ipsa Epicuri verba fideliter servasse.


quin etiam Onesimum de industria de his rebus minus recte disserentem induxit; nam ne illud quidem, si talia urgenda sunt,

dum

est

congruenter sententiae Epicuri dictum est deos ipsos, quippe qui

omnino nihil agant, quosdam sui vicarios constituisse.


ceterum neminem hinc effecturum esse spero Menandrum
poetam enim, etiamsi in nullius philoEpicuri sectatorem fuisse.
sophi verba iuraret, frustula eorum disciplinae arripere iisque libere
verum aliud quiddam est, quod inde magna
uti quid vetabat?

apud

illum

nomen 'EwitpEzo'/ziQ, conscriptam esse post annum a. C. n. 306, quo Epicurum


Lampsaco Athenas migrasse traditum est. addiderim etiam eam
mea quidem sententia ante annum 294 datam esse, quo anno
Demetrius praesidium macedonicum prope urbem in Museo collonam comparatio illa cum ^pooppyo) post id factum civibus
cavit.

cum

probabilitate

sequitur,

fabulam

atheniensibus vix tolerabilis fuisset

frg.

\)

simili

sisse censeo;

scilicet,

cui

^).

STrsTraca

de causa
ct.

Menandrum

frg. 74.

etiam Clipeum ante

annum 294

conscrip-

Menandrea.

fragmentum coquo tribuunt Robertus


et

75

et

Koertius.

sed non semper

ubique cum de culina agitur, qui loquitur coquus

vero coquus

umquam

sal

salsamento asperget?

mecum

interpretare: si hoc ita est, ignem


quoque coquo cuidam obici putas:
lav tpo^Yjv Soo? tv Xavt'
Men. frg. 708

est.

quis

apage nugas

igni addidi

et

nisi forte

illa

a^jjtvd'up

Circumt.
xerim

vs. 418,

'/.atszaoa? 'Attixv

"IeXi.

signo interrogationis addito, sie interpun-

[i-ocYetpo?

svSov sali:

Habes, clarissime Leo, quae


velim.

ovsiStoij)?,

tu pergas

in

oro docere

tyjv

dv ^uetw.

praesens ad
et

Menandrum adnotare

antea.

et

nos

alacritate

qua

iuventutem academicam

omnes, qui tua scripta admiramur, eadem animi


vale.

scribebam Groningae pridie Kai. Febr.

a.

MCMXI.

DIE

HELLENISTISCHE POESIE
In

UND

DIE PHILOSOPHIE.

den wilden Zeiten, die auf Alexanders Tod folgen,

ist

es

Das
in
dem
der
Mensch
ruhigen
Hafen,
nach
einem
die
Sehnsucht
ist
sich sicher fhlen kann, mgen auch drauen die Strme noch
so sehr toben. Den Weg dorthin weist die Philosophie. Denn
die Mnner, die in dieser jetzt das Wort fhren, sind ja natrlich
vom selben Gefhl beherrscht. Auf das Eine, was not tut, weisen
sie hin und verknden das Evangelium, da der Mensch glckDie Menschennatur verlangt so
lich sein kann, wenn er nur will.
wenig, und man braucht nur ein Leben nach der Natur zu fhren,
dann kann man auch in der widrigsten Lage sich Ruhe, Frieden
das ist der Grundgedanke, der in
und Glckseligkeit erhalten
immer neuen Variationen wiederholt wird. Wie sehr diese Philodas vor allem

ein Gefhl,

Welt beherrscht.

die hellenische

sophie

in

ihrer Zeit wurzelt,

ihre Vertreter selbst

auffallender

es,

ist

das zeigt der gewaltige Zulauf, den

aus den fernsten Gegenden finden.

Um

da gerade das Mutterland der Philosophie

so
in

dieser Zeit zunchst ganz zurcktritt.

Wenn man

nmlich

Jahrhunderts
Vertretern
1)

der hellenistischen Philosophie

Zu nennen
nach sich

sind

Chios

absieht,

der

^).

Das

kul-

Die ziehen dann mehr


und mit Teiekles und Euandros kommen

Zopyros aus Kolophon.

(Ind. Ac. p. 78),

L. VI, 95.

zu finden

etwa ein paar Schler das Arkesilaos, Apelles von

2 Phokaeer an die Spitze der Akademie.

Ephesos D.

von

ist,

Chios und Dionysios und


Leute

von Ariston

mu man schon bis ans Ende des dritten


herabgehen, um einen lonier unter den namhafteren

immer Eigenbrdler

Vgl. noch den Kyniker Echekles aus

Max Pohlenz,

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

eng verbundene dorische Kleinasien

turell

mit lonien

leicht

etwas gnstiger^).

vergleicht,

die

aus

Aber wenn man

der

die Rolle denkt,

sophie

so

spielt,

auch

ist

Rhodos

die

steht viel-

von Mnnern

kommen, oder

nach Athen

alten olis

wenn man an

die Flle

77

spter

der Philo-

in

hier das Interesse an der Philosophie

auffallend gering.

Woran

liegt

Zunchst wird man sich daran erinnern,

das?

da die neuen Richtungen


rakter

Schon

Diadochen eine

nach Werden und Entwicklung der Welt von


Vorstellungen sich freimachten,

immer wieder
die

mythischen

besaen die khne Abstraktion,

sie

dem Einen, das der ganzen


Werden zugrunde liegt, stellen lie; sie

scharfe Beobachtung,

die

Kombinationsgabe und das

lebhafte Interesse an allen realen Dingen,


artigen Leistungen

allen

die Frage nach

Welt, das allem Sein und


hatten

Teos

der alten Frage

in

sie

in

kaum

Die lonier

feste Sttte hat^).

haben die Philosophie geschaffen, indem

die sie

jonischen Cha-

bei Plato finden wir ja

whrend Demokrits Schule

Vertreter dieses Stammes-),


bis in die Zeiten der

dem

der Philosophie

in

weniger entsprachen.

den

in

das

sie

zu ihren gro-

Aber grade diese

befhigte').

'ioa-.xa

fanden bei den neuen Schulen keine Pflege, und die strenge Selbstzucht, die Epikur so gut wie

Wesen

so wenig zu

Zenon

verlangte, sagte

dem

ionischen

wie Piatos Idealismus oder die zhe Aus-

dauer seiner methodischen Schulung.


1) npa;icpG(vrj; Atovjso'^avo'j; MtTJTjVciTo;

in

Rhodos

(Klem. Strom.

nicht blo das Brgerrecht erhalten,

gelebt haben

(vgl. zuletzt

Crnert,

Kolotes

p. 51 St.)

wird wohl

sondern auch eine Zeit lang

S. 179).

Aber ob

er

dort

seine

Der Peripatetiker Hieronymos ging von Rhodos nach Athen. Aus der Gegend stammen wohl auch
die Epikureer Karneiskos und Philistas (Crnert S. 72), ein Koer Eurypylos
hrt beim Akademiker Krates, der Rhodier Arideikes bei Arkesilaos.
2) Delios V. Ephesos nennt Plut. Mor. 1126d. Den Platoniker Pamphilos
Philologie und sthetik doziert hat, wissen wir nicht.

hrt Epikur in Samos.

Aus Chios stammten ja


3) Sonst hatte die Eristik dort noch Vertreter.
Euthydem und Dionysodor. Aus Milet ist Eubulides, aus dem nahen lasos
Diodoros Kronos und Familie.
4) Was an den Angaben, Pythagoras' Geschlecht stamme aus Phlius,
wahr ist, lt sich natrlich nicht feststellen. Jedenfalls hat seine Philosophie
in

lonien

wenn

keine Sttte, und

sie ihn

zu der

'li.jvtxr,

die hellenistische Theorie


'it^ow-fta in

Gegensatz

hat hier

stellte.

einmal recht,

MaxPohlenz,

78

der auch

uns doch

volle Erklrung gibt

Aber eine

Mae

die Dorier in gleichem

fr

andre Macht das

Das

Szepter.

ist

Hier fhrt
Hier

Poesie.

die

Umstand,

ein

erst

gilt:

eine
nicht

gilt

und Erkennen, sondern Gefhlsleben, Phantasie und geUnd wenn in Athen die Philosophen alles Heil

Intellekt

staltende Kunst.

von der konsequenten Beherrschung,

Ausrottung der Affekte

ja

erwarten, kennt Asklepiades nur das altionische


'

T=p;rvv

ocTsp

YXoxDTrixpo;

KpoStTYj;

xpoo'^i?

sich

hier

bauen

Drben

man

will

die

Mnner wie Theokrit

sich

Welt womglich

in

Ss

der

Wogen

der

ihr

bereiten,

und

eine Phantasiewelt auf

indem

hinweg,

diese

sie

Da

die Wirklichkeit projizieren.

in

xi

das

Welt objektiv erkennen

dann verstandesmig sein Pltzchen

scheuchen Grillen und Sorgen

in

Glck,

"Epw? bringt, und lt sich bewut von den

Leidenschaft tragen.

und

ok iog,

t:<;

nur das

kennt

ideale

Leute,

die

den Bannkreis dieser Anschauungen gerieten, keine groe Lust

versprten,

Philosophenjnger zu werden, verstehen

Aber nun drngt


tern ihre

andern

wir

leicht.

sich die andre Frage auf: hat diesen Dich-

Kunst wirklich vollen Ersatz gegeben

von der Philosophie erwarteten?

haupt die Poesie zu

dieser

die

Geister

fr das,

Wie

stellt

der Zeit

was

ber-

sich

sonst

die

beherr-

schenden Macht?
Fassen wir zunchst dabei Poesie und Philosophie
testem

Umfange

ins

in

wei-

Auge, so laufen natrlich mannigfache Fden

zwischen beiden herber und hinber

^).

Da

sind unter den Phi-

losophen dichterische Talente, die ihre Lieblingsgedanken zu poe-

und Werken ausgestalten, oder die diese Form


Andre fgen wenigstens
als Werbemittel fr ihre Ideen benutzen.
gelegentlich ein eignes Verschen ein. Der religis veranlagte Kletischen

Bildern

anthes

dichtet

des

Kritik

a;:oooa'.oY2AO'.ov

1)

an
-).

Mancher Dichter

In

der Poesie selber


auch ein

hat

Poet und Philosoph zugleich.

ber

die

den Torheiten der Menschen zur Gattung

so Eratosthenes und Poseidippos.

2)

Der Spott auf

Erneuerung von Xenophanes' Formen,

die Kollegen fhrt zur

allgemeine

Hymnos.

stimmungsvollen

einen

die einzelnen

nimmt

natrlich das Lehr-

paar Semester Philosophie

getrieben,

Andere, wie Philodem und Meleager, sind

ber

sie S. 94.

Philosophen

vgl.

Gerhard, Phoinix

v.

Kolophon

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

epos eine Sonderstellung

System

in

poetische

Der Gedanke, Epikurs nchternes

ein.

Form zu

Kulturgebiet entstanden,

wo

79

gieen,
seine

fremdem

erst auf

freilich

ist

Grundgedanken noch ganz

an-

ders als in der Heimat mit der Kraft einer religisen Offenbarung
die lehrhafte Tendenz an philound Arat bentzt das Prooemium,

Aber auch sonst konnte

wirkten.

sophische Stoffe heranfhren,


das

um

persnliche Note gestattete,

eine

schreibung durch das fromme Bekenntnis


eine besondere

Stimmung zu wecken

fr

seine Himmelsbe-

zum

stoischen Allgott

Daneben

*).

gibt namentlich

Modeform der Poesie Gelegenheit, auf das andere Gebiet hinGanz abgesehen von den wirklichen Grabepigrammen (z. B. Antagoras auf Polemon und Krates D. L. IV, 21,
die

berzugreifen.

oder Erinnerungsversen

Kaibel ep. 40 auf Telekles)

bene Philosophen gab es

ja fr

rakteristik entwirft, berall

und witzigen Pointen


die

fr

in Lehre,

reichlich

Leben und Tod

Wenn

Stoff.

auf

fast

sie

zogen,

die Landstrae entlang

den Kulturmenschen

knappe Cha-

eine

keinen dankbareren Vorwurf als die

strebt,

Kyniker boten

Bedrfnislosigkeit

verstor-

der mit ein

nach neuen, berraschenden Wendungen

Paradoxieen der Philosophen


lich

zeichnet,

ein anschauliches Bild

paar Strichen

auf

den Epigrammatiker,

eine Stufe

Nament-

-).

in

gesuchter

so rckten

sie

den wirklichen

mit

Naturkindern, den Handwerkern, Hirten und Jgern, und ein Epi-

grammatiker wie Leonidas zhlt ihre Ausrstung, Flausch, Ranzen,


Stab und was sonst dazu gehrt^), ebenso liebevoll auf wie beim

Zimmermann Hobel,

Beil

und Sge

Die mannigfachsten Motive bieten

94 81

(ep. 88.

ff.

Geffcken)^).

Bald wird der Triumph

sie dar.

der Kypris ber den rauhen Gesellen geschildert (Leon.


S.

210

ff,

wirklich

228

ff.,

nicht

der freilich

an,

viel

Unsicheres und

da man jede

Falsches

33),

bietet.

bald

Es geht

Zeichnung eines Trinkers

realistische

als

kynisch auffat.
1)

2)

S. 371

Der

religise

Glaube an die Vorsehung

bildet auch nachher

den Unter-

Vgl. Pasqualis Aufsatz in diesem Bande.

grund.

mit der Komdie.

hnlich steht es

Vgl.

Helm

Lukian und Menipp

ff.

3) Vgl. Leo,

4)

Hermes

Nach Leonidas

VII, 413), XI, 158,

philos XVI, 333.

41, S. 441

ff.

Antipater A. P. VII, 65

Onestes VII,

66,

(mit

Archias VII, 68,

Bezug auf

vgl.

Leo

S.

Hipparchia

443 und Anti-

MaxPohlenz,

80

Limos dem sterbenden abnimmt (8Q


Apophtliegma des Diogenes (Q5), bald eine

die der

die armselige Beute,


cf.

wird ein

88), bald

Episode aus des Kynikers Leben behandelt ^). Noch hufiger erDa macht man Diogenes zum zweiten Timon,
scheint der tote
'-).

der

noch im Tode hat (Antipater A.

Schlechten

die

Benutzung

fhrt ihn mit

Motive

alter

oder Krsus vor (A.

(Leon. Q4)

in

P. VII, 65),

Unterhaltung mit Charon

P. IX, 145)

oder

^)

den

lt

vcutov

drunten im Hades den Kerberos als Kollegen begren (Onestes


VII, 66), und wenn Berenikes Locke am Himmel entdeckt wird,

warum

man

soll

nicht im

Hundsstern den

Diogenes

oopvio; x-jov;

wiederfinden?^)

Gerhard, Phoinix

277

S.

f.

das einfache Grabepigramm

2) Selten ist

(vgl.

Antiphilos A. P. XVI, 334,

der dabei an Aristoteles' Eudemoselegie anknpft).


3)

'Niemand kann

nides

fr.

5, 17,

Ovid

Pindar

38,

Tr. 111,7,42

'ho/

Tc!}vT| /.('.>;

in

oft).

zw

Actoctc,)

den Hades etwas mitnehmen' (Solon 24, 7. 8, SimoLydm Didichio non distat ('roesus ab Iro Prop. III,

fhrt Geffcken, Kynika S. 6, auf

nahe

(z.

4) Vgl. die

dem

mal mit

(Ammian

ojva-^t

these lag

in

axTpo'iOpa;

Zav; ydvo;
(^ivtuTTE'j;

6i

Das Charonmotiv

zurck, aber es lag auch vorher schon

Menipp

Nachgeahmt ist Leon. 94 in A. P.


mea mecum x>orto hinein.
Schluworte des bekannten Epigramms VII, 64 auf das Grab-

Oavwv

i'/ci.

einem falschen Kyon Diogenes

o'jp'y'v.o;

TY/o;

ist

Kosmopolitismus

\i.vt

oj

-ou

vsot '/V-o;

ja

(fr.

ttox'

o'

jcp'j;

ojv

a7:o5trjat

oj p-av

2):

7T7po;

y^?

so deutet

vor),

y,;

S 444, anders zuletzt Gerhard, Phoinix

ll'jftayopa,

xwv

ein Kerkidas
iaTOp(X(v

ExotToti'o)

twv

oe

SO pat diese Anlehnung an Piatos

Gegensatz zum

ein

Damit

ist.

[..ouat/wv

bei Aelian,

a-jyYevECjDcd tjv

Apologie 41

in

gesagt,

Leo, Hermes

lebte (vgl.

'0/.j;j.7:ii)

die Ver-

ist

Wenn dagegen

mit der Hoffnung stirbt

'
rj'z

XctOo; AioysvTj;

yip

aiaUvK darauf, da

S. 206).

Tr,vo;

ItviuTieus

-/a

lngst Verstorbenen geht

auf den

bloe Umschreibung des Namens,


nicht

Dieselbe Anti-

-/.jiuv.

TT'ipo;

oovToe; ipsi'ja;

Wie das

ts xjojv.

liegt

au

O'jfcivto;,

da der Dichter Kerkidas lange nach Diogenes' Tod


V. H. XIII, 20

-/aXoixai yj.^

ol/.ov

stellt

Kerkidas' Versen vor


.

Diog. ep. 6

ctepc;

yx-j

/,

vOv

Antipater A. P. XI, 158

setzung des Diogenes unter die Sterne lngst gelufig

ii|j.Y^pi;,,

A. P. IX, 145 spielt das omnia

-/.'jwv

ojpavo'j.

gegenber

41,

C^v zo-- vOv

y^v

-vrjp

XI, 209).

B. Hermesianax bei Athen. 597b).

VII, 63. 66. 68.

7.j(ov

VII, 538 Mav/]; ou-o;

Anyte

cf.

|j.YaXa)

twv

die

[/;/

aocpwv

Se 7:oitjT(7)v

Epoche,

wo

Isokrates in der Antidosis und Hypereides im Epitaphios (3543) auf dieselbe


Schrift

zurckgreifen.

Damals mochte auch

ein

Gegner Athens

haben, Hekataios vor Herodot und Thukydides vorzuziehen.


der Zeitgenosse des Demosthenes gemeint sein.

die

Marotte

Hier wird also

Kyniker war dieser vielseitig

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Es mag

sein,

81

da Leonidas, der diese Epigramme besonders

liebte, innere Sympathieen fr die Kyniker hatte

Es scheint

ja

auch, da er als Hofdichter wenig Erfolge gehabt und wirklich

in

Armut

gelebt

hat.

Aber

^).

die konventionellen Farben in

denen

er

diese ausmalt, sind keineswegs ausschlielich kynisch ),

und wenn

Wunsch

ausspricht,

er

in

ep.

90 unbefangen

als

seinen grten

errettet

zu

werden,

Ix

lyO-pfj?

zz^i-qQ

Theognis (173

ff.)

als

an Diogenes.

mahnt

so

das

Jedenfalls darf

an

eher

man im

allge-

meinen aus der Behandlung eines Diogenesmotivs durch einen

Wie
Apophthegma des Diogenes oder des Journalisten
Bion (96), so nimmt Kallimachos Pittakos' xr^v xata oaDiv sXa auf
Leonidas nimmt den Selbstmord
(1), andre ein andres Wort^).
Vorwurf
des alten Gorgos zum
(93)^), Kallimachos erzhlt, wie
Kleombrotos nach der Lektre des Phdon sich den Tod gibt (23).
Da die Epigramme ber Diogenes' Tod nichts beweisen, zeigen
Dichter garnicht auf dessen persnliche Stellung schlieen

Leonidas

die

'^).

ein

noch zahlreicheren Gedichte ber den Misanthropen Timon,

ber Hipponax Archilochos Heraklit, die deren Tod mit demselben


z.T. genau

Interesse,

Und

der gleichen Weise behandeln").

in

wollen wir denn jeden Dichter der Anthologie, der ein Epigramm

Mann, der den Pythagoras

interessierte

ersten Philosophen

als

seiner platonischen Unsterblichkeitshoffnung

das beim Dichter denken.


des Hipponax
1)

Ob

zum Anhnger

Pythagoras oder Thaies macht, gleich

auf Plato,

sicher

schtzt,

mit

Eher knnte man

nicht.

Aber auch seine Fragmente atmen mehr den Geist

den des Diogenes.

als

VII, 472 eine Diatribe

ist,

bleibt

mir

trotz Geffcken,

Kynika

S. 11

ff.,

sehr zweifelhaft.
2i

her

Zu 90

4)

ber Kerkidas vgl. vor. Anm.


Die Muse als Parasiten erscheinen

5)

Das

3)

Zitat vor

gers

(A. P. VI, 300) vgl. 53 (A. P. VI,334i.

ber

ep. 91

vgl.

nach-

S. 84.

-/.'Aizi

\j.'

seinem Selbstmord:

Epigramm

Oava-ro;.

ei; 'A(ot|V

Ep/.o.wctf Tt

VII, 470 ber die 0X070?

nisches enthalten diese Gedichte nicht.

ber den Selbstmord, Arch.


6)

f.

Heidelberg 1906,

S. 23ff.,

40

p.'

ff.,

S.

172

auch bei Lucillius XI, 391.

B.
|i./, ,

aoei;;

i^a-(ui-{f]

(fr.

To^ye erinnert
288).

hnlich

des Philaulos.

an Zenons
ist

Melea-

Spezifisch Ky-

Vgl. noch Hirzels schne Ausfhrungen

Religionsw. XI,

Gut Gerhard, Phoinix

z.

o'j3-/.iu'.it

ff.

S.

143

ff.

Vgl. Bertram,

Die Timonlegende,

52.

MaxPohlenz,

82

Mnner stempeln? Auf die knstlerische Gestaltung des


Motivs kommt es dem Dichter an, nicht auf ein Glaubensbekenntnis '). Mehr subjektive Stellungnahme liegt natrlich in den

dieser

Spottepigrammen

Aber auch

-).

man aus des

wollte

erkennung, Diodoros' Weisheit


(fr.

Abneigung gegen

70),

auf

Bacchanalia vivunt

(luv.

den lamben

man

^).

zu philosophischen Lehren

Direkte Bekenntnisse
in

dem Gegenstck, dem

einem Philosophen die bereinstimmung

Epigramm,
von Lehre und Leben hervorgehoben wird
dagegen

Simulant et

qiii Ciirlos

3)^) ist fr die prinzipielle Stellung des

II,

bei

des Phoinix von Kolophon

Aber

Gesinnungsgenossen.

Vollends aus den

die Skepsis folgern.

Dichters nicht mehr zu schlieen als aus

dem

weit gehen,

Spatzen von den Dchern

pfiffen die

die Philosophen,

beliebten Angriffen

in

man zu

hier w^rde

aristokratischen Kallimachos' spttischer An-

soviel

ist

ja

haben wir

und

seiner

da

selbstverstndlich,

von dieser Konfirmationspoesie, die ihren Bedarf an Weltan-

schauung und Ausdrucksmitteln aus der landlufigen Traktatlittebezieht, sowenig Schlsse auf die gesamte Poesie ziehen

ratur

kann, wie aus Teles auf den Charakter der zeitgenssischen Philosophie.

Doch versuchen wir endlich an die groe Poesie heranzukommen, wie sie durch den ionisch-koischen Kreis und den des
alexandrinischen arbiter elegantiae reprsentiert wird
und an die
'"),

1)

Das

dert wird
2)

gilt z. B.

wo

VII, 145),

die

Kleanthes,

(cf.

Ob

zweifelhaft.

auch von Mnasalkas' ep. Athen. 163

Tugend
fr.

(nach Asklepiades

Aschenbrdel neben der Lust sitzend geschil-

als

553).

dazu Kallimachos'

ep. 13 gehrt, bleibt

wegen der Schlukorruptel

Eher hat wohl Charidas im Leben den y^j;

o'yo;

ber die Unter-

welt bekmpft.
3) Vgl.

XI, 153

hard

ff.

Hermeias' Choliamben

auf

die Stoiker

Athen. 563

(unter den Spottgedichten auf die Berufsarten;.

ber hnliche

S. 214.

und Menipp

S.

380

ff.

Stellen

und A.

der Komdie und Lukians Helm,

Auf die ganz schulmigen Gedichte

naios (D. L. VII, 30, X, 12) und die

P.

ber Diphilos Ger-

z.

Lukian

B. des Athe-

Epigramme der Philosophenviten gehe

ich

nicht erst ein.


4)

5)

ber Meleager VII, 470


Ganz scharfe Grenzen

Rmer gehe

ich

vgl. S. 81

lassen

Anm.

sich

im folgenden nur so weit

5.

natrlich

ein, als die

nicht

ziehen.

Auf

Beziehung zu der

die

helle-

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Werke, die uns

Da werden

ist.

was

erst voll zeigen,

Schon

aber geblieben

freilich

Dichter sich aus der Unruhe der Welt flchtet,

und Brgertum

findet

{lYj

das Xds

TToX'j irprjoos,

icGa?

gegen das tatenreiche Epos,

Hand

wirkt, liegt auf der

Wenn

die

den der

dem

er Ersatz
in Epi-

Wie

sehr

Ideale dieser Dichter ent-

ihrer Stoffe,

Bevorzugung des

die

in

der Akademie.

in

dem

wie sehr es auf die Wahl

springt,

in

Nebel auf-

in

so gut wie die Jnger

kurs Garten oder Krantor und Krates

das

Bild der ge-

enge Freundeskreis,

der

ist

Das

uerlich.

schlossenen koischen Dichterschule hat sich

fr Polis

Mnner
was uns

die Poesie fr diese

wir zunchst wieder so manches finden,

an die Philosophie gemahnt.

gelst,

S3

Abneigung

die

Stilllebens ein-

^).

Philosophen das Lebensziel entwickeln,

so gehrt

wie wenig die mensch-

zu ihren Prunkstcken die Ausfhrung,

Natur zur Befriedigung ihrer Bedrfnisse braucht, und Epikur

liche

bertrumpft noch die Stoiker

dem

in

Preise der einfachen Lebens-

nemo de tenui victii plura dixit (fr. 472)


und in der
begeisterten Ausmalung des Glckes, das der Weise bei Wasser
und Brot geniet-). Aber ist es nicht dieselbe Stimmung, die

weise

sich

obwohl

dem schnen

Kallimachos zu

bei

wo

oiX^eivo; xaX'.y],

sie

und

die alte Hekale

trotz der rmlichen Ausstattung,

friedenheit,

Behaglichkeit

Leser jedenfalls dieselbe


(p.

543, 16

Met.

I,

veris,

ff.):

XX'

^icOEV,

23

ooSs

f('.

ihre

xr\c,

y,ox

leicht

des krglichen Mahles

wo

alles

Zu-

6 ^rpzhc,

'ExXTj?
Ig

lare parvulo

Ssittvoo t Xitv

-to

vaYxa^ov

Thesei

(vgl.

apiXsioO-a'.
.

virtutes

qul non est aspematus Hecales anus hospltium tenue

Motiv der Einkehr des Gottes

nistischen Poesie sicher

ist.

in

der armen Htte

ist

a::Tj-

Apul.

aemiila'^).

Das

im Anschlu

Bei ihnen spielen aber auch andere Einflsse mit,

und Horaz nimmt durch den ganzen Entwicklungsgang seiner Poesie


sondere Stellung

ertrgt,
e),

66

(fr.

und Glck atmet? Da beim antiken


Stimmung nachzitterte, zeigt Julian ep. 41

jitxpoi?

sl contentus

Armut so

Tagen gesehen

ihre Vter bessere

von der

potenziert

Bilde

eine be-

ein,

Ij

Rohde, Roman-

2)

fr.

459482.

S.

127

ff.

Vgl. Chrys.

fr.

3) Die Stellen bei Schneider

eth.

S. 173.

705-708.

Zum

Wortlaut

vgl.

bes.

469. 470.

6*

Epik.

fr.

Max Pohlenz,

84

an die Hekale von Eratosthenes') und andern Alexandrinern'-) und

danach besonders von Ovid behandelt worden ^), und immer soll
Und wenn dabei Ovid
die gleiche Stimmung erweckt werden.

von Philemon und Baucis nicht blo sagt paupertatemque fatendo


wohl in dieffecere levem nee iniqua mente ferenda, sondern

nee

Anschlu an Kallimachos

rektem

dominos

refert,

den

idem parentque iubentque (M.

633

Vlll,

domus duo

tota

mag man

so

ff.),

denken, da Chrysipp von Homers Heroen sagt:


xal

aioS'.axoviav

XYjv

und da

708)

iootoic

iv

sunt,

daran
^ap

sTretTjSsoov

aoarpo'fia

eth.

(fr.

Homererklrer gern auf diese Tatsache hin-

die

Aus der

wiesen*).

t^

sxaXXco^iiCovto

hervorhebt:

Einzelzug

famiilosne requiras;

illic

hellenistischen Poesie

zum

das subjektive Bekenntnis

stammt natrlich auch

einfachen Leben,

der rmischen Elegie bei TibuU

in

und sonst finden, und Leo-

1,

wie wir es

nidas kleidet seine scheinbar ganz persnlichen Wnsche in eine


Form, die so an die Hekale erinnert, da man auch hier Anregung
durch Kallimachos, wie sie z.B. fr das Aratepigramm 44 sicher
steht

-^),

Es

annehmen mchte.
YjV

y.ai

cl

ccorrj

Jedenfalls wird

Trp

[J.ixx6v

\)-dX7ro'.

ep. Ql

ist

0 Trspiare^jjatto xaXtv],

7,svc'r]

vaxai[j.=vov,

aot XitY] y= xal oux soXfpixo?


svi Ypwvirj

man gut

;raX[jatc

{jaaaojj-svrj

tun, hier nicht

elY]

USW.

vom Kynismus

zu reden.

ters

der Erigona,

1) In

wo Dionysos

bei

erwhnt.

Vgl. Schwartz, Charakterkpfe

2) Vgl.
ff.

Hermes

p.

342) einzig an

3; Vgl. vor.

4) Vgl.
p.

Anm. und

den Abschnitt

Abschnittes auf Dioskorides

Vgl

22,86

h.

sie

Ovid

Fasti IV,

ohne Wahrscheinlichkeit an Kallimachos

Doch hngt Maltens Hypothese

dem Namen

die Geschichte
-o'j

zcf/i

8eff. Weber, Lpz. St. XI,

5)

auf diese

denkt).

diesem Falle schon eine orphische Sage die Bewirtung

rmlichen Hause betonte.

gionsw. XII

in

N.

165) nach einem hellenistischen Dichter schildert (vgl.

45, der nicht

Mglich wre, da
im

I,

Plin.

S. 92.

Demeters Einkehr beim armen Keleos, wie

(und Verg. Ge.

Malten,

II,

Denn

einkehrt.

Ikarios

Szene geht doch wohl die Schilderung der pmipcr cena, die

507

des Dich-

s.

p.

-zth-j

140

ff.

f.

Reli-

von Philemon und Baucis.


iV/j
bei Athenaeus
/.ot!)' "Oar^pov

r^poinr/

(Gegen

Schwartz,

Geffcken zu ep. 41, 44 u

(Arch.

Dysaules.

P W.

die

Zurckfhrung des ganzen

V, Sp. 1128).

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Hekale fhrt uns

Vergangenheit

die

in

lich

hatten die Griechen

Komdie

die alte

ist

Vom

verlegt.

Leben
wird

ein Schlaraffenland ausmalt,

wesentlichen Zuge

der

dem Prometheus zu

recht bestraft

wird,

der

wirk-

als

Kronos

unter

Aber wenn dabei


jetzt

weil

das Glck
Vorbereitet

Urzeit.

durch Antisthenes' Kampf gegen

das gewi

entspricht

das Ideal der Gegenwart

langem geschwrmt.

seit

zum

der Einfachheit

Das

graue Vorzeit.

die

in

man damals

Romantik, mit der

85

die Kultur,

er

mit

bei

dem Feuer

und den Knsten das Unheil des Luxus ber die Menschen
Aber whrend er und seine Genossen, um
bracht hat^).
grade zeigten,

Wertlosigkeit der Kultur zu schildern,

damals

gedie

da schon

Menschen alles in Flle hatten und ein Wohlleben


tritt am Anfang unserer Periode ein Philosoph auf, der

die

fhrten-),

das Glck der Urzeit grade

der Einfachheit findet

in

^).

Dikaiarch

hat in seiner Kulturgeschichte zwischen den beiden feindlichen An-

wonach

sichten,
in

Entwicklung der Menschheit sich entweder

die

oder

aufsteigender
in

Kulturell

zweifellos

Linie

bewegt,

echter

als

Weise einen Mittelweg eingeschlagen.

geistvoller

Peripatetiker
ist

absteigender

in

ein gewaltiger Fortschritt

vom Urzustand

ber Hirtenleben, Ackerbau zur heutigen Lebensform festzustellen.

Aber

die

des Menschen

'j3a'.[j.ovia

damit nicht gesteigert.

ist

Und

er die Urzeit schildert, wo die Menschen


Nahrung kannten, die ihnen die Natur bot, wo sie dabei ein gesundes Leben ohne anstrengende Arbeit fhrten, wo kein Besitz
Anla zu Streit und Krieg bot, so ist das die Stimmung des

wenn

nur die einfache

Kulturmenschen, der mit seinen gesteigerten Lebensbedrfnissen


ein Paradies fr

1)

Dion.

2)

Das

doch aus

man doch wohl, wenn auch

Arats

<vjrArj_

nicht

deutlichsten
tA-.z'-/.

die

tritt

positive Seite.

so

Kulturgeschichte lag ihm fern.

der Wechsel der Anschauung hervor,

(113)

-oi[jzlyi

nicht aus Plato Rep. 372 d,

Die Hauptsache fr Antisthenes war die Ne-

Pol. 272 ac schlieen.

Am

hat"*).

or. 6, 25.

darf

gierung der Kultur,


3)

immer verloren

durch

malebant

tenui

contenti

wenn Cicero
vivere

ctiitu

wiedergibt.
41 F.

H. G.

II

S.

233

ff.

Vgl. vor allem Hirzel,

Mit Theophrast berhrt sich Dikaiarch

-m

Agraphos Nomos

Einzelheiten

(z.

B.

'/.i;

S.

wie

oft

im grundstzlichen Gegensatz zu ihm

/.et',

ii.ty.'va^^

Porph. IV, 2

88

ff

ooj; Porph.

otvyciv ofvej -v/iov

abst. 11,5 extr.), steht aber

Dikaiarchs

in

mit Theophrasts

(vgl.
/.'/

MaxPohlenz,

86

Ob

gegangen

soweit

Dikaiarch

zum Urzustand durch

Kultur

wre,

das

Verhltnis

der

der ehernen Rstung zu

das Bild

veranschaulichen, die Glaukos gegen die goldne eintauscht, kann

man

Sonst stimmt das hellenistische Gedichtfragment

bezweifeln.

Ox. Pap.

37 (Weil, Etudes de

p.

der Menschen,

ber die Torheit

durch

sich

seiner Klage

mit

26)

S.

litter.

die

die Kultur

das

Glck der Urzeit verscherzen, vollkommen zu seinen Anschauungen, und Tibull 1,3,35. 10 Anf. Verg. Ge.
wie sehr dieses Motiv auch sonst

Wieder fehlen

beliebt war.

die Eicheln,

hatte

ltesten

Arkader

tischen

Schimmer umkleidet.

^)

125

uns,

zeigt

ff.

der hellenistischen Poesie

in

selbst die Einzelzge nicht: Dikaiarch

man

die

I,

frher als

die halbtierische

Kost der

Nahrung mit einem roman-

nannte, als einfachste

Bei den rmischen Dichtern

kommt

sie in

derselben Weise so oft vor, da

man

versucht wird, auch

ihnen

ein Xi? Spo?

Und

falls

Lukrez V, Q63 conci-

zuzurufen^).

mutua quamque cupido ... vel pretium, glandes atque arbita vel plra Lecta seiner Hauptvorlage folgt,
so mte sogar dieses Lieblingsstck der Erotiker bei den Phi-

liabat enim vel

losophen

5ot-/.p

Gegenbild gehabt haben

ein

(ber

-.

J(jrjp.'inuv

1904) Lukrez' Kulturgeschichte ber Epikur groenteils

der Besitz

Polemik gegen Dikaiarch aus


j-f,p-/v,

'j-sp

oTO'j

Ti?

'}.v

Jedenfalls liegt in 999

ff .

f'}.i)Xov

otcfciop')

Auswchse

blicke auf die

>

yip

o-joev

d^iXoyov

Tci3aj-:r|V iyfzvifio.To

der Kultur

(auf die sich

gegen die Kultur

sttzt) kein Ausfall

fr. 1).

stammen

fr

1)

In

2)

fr.

dem

Orakel bei Herod.

Ghim
Tib.

Prop.

auf Theophrast

xw

piaio

ultiit
II,

III,

I,

eine

:rpo-/ei|jLevov

Die zahlreichen Seiten-

von Lukrez

Norden, Fleck. Jahrb. Suppl. XIX,


vor,

1420,

S.

sondern die bloe Erklrung,


nicht ausstarb.

66 heien die wilden Arkader

selbst.

411

ff.

warum

Der Urzu
miseri).
aXavrjcpayot.

3.

veleres Tib.

1,37.

Auch

154 Diels), Lucrez 939


3)

wissen

V, 47

Lukrez durchaus eine Zeit des Elends (944 und 983

Vgl. Plut. Coriol.

methy zu

iv

vielleicht

das Menschengeschlecht trotz der vielen Gefahren


ist

L.

Gedanken Dikaiarchs knnen vorliegen, aber z. B. 1419.


eines Felles Anla zum Totschlag wird, sieht eher wie

zurckzufhren.

stand

D.

Schon das macht mitrauisch gegen Dyroffs Versuch (Bonner

wir nichts I.

wo

auch

fehlen

Theophrast hat nie eine Kulturgeschichte geschrieben, sondern

Jtuv II, 5j.

nur beilufige Bemerkungen gemacht.

Progr

Natrlich

^).

13,

u.

II, 3,

Plut.

70

vgl.

1,37, Verg. Ge. 1,8. 148

und Ne-

de esu carn. 1,2 (nach Empedokles?

Ox, Pap.

a. a.

O.

vgl.

11.

27 Ulis nninus cruni decussa Cydonia raino und H, 34, 71,

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

die altbekannten negativen Zge,

da man Krieg und die unselige

Schiffahrt nicht kannte, auf beiden Seiten nicht

Auf allgemeinere bereinstimmungen


Habgier und Luxus gehe ich nicht

noch erwhnt,

wo man

87

*).

wie

Nur

ein.

auch den Gegensatz

Quid iuvat ornato procedere,


et tenues Coa veste movere

Klagen

die

ber

eine Einzelheit
'sbaiq

v[io?

sei

sprt.

capillo

vita,

siniis,

aut quid Orontea crines perfundere murra


teque peregrinis vendere muneribus

naturaeque

decus mercato perdere cultu

nee sinere in propriis membra nitere bonis?


So mahnt Properz in seiner zweiten Elegie die Geliebte und fgt
dann hinzu, [solcher Putz stehe nur den Hetren an, die grte
Schnheit sei die Keuschheit, und geistige Vorzge stnden viel

hher

uerer

als

Da

Flitter.

Motive

die einzelnen

der helle-

in

nistischen Dichtung beliebt waren, zeigen die Parallelen bei Philo-

22

ep.

strat

^wpa^'^vat

'/.aXX(j)7iLCo[XEvr^

(r^

oux

s/s-,

(p6a'.<;

tj

dEpa-^osi

Y'jv?]

usw.)

27,

to

sXX-.-s?

Nonnos Dion.

'^coDjisvT]

42, 74

88

Aber dieselben Tne vernehmen wir auch aus der Philosophie, nicht blo aus den kynischen Predigten gegen das v.aXXw-iCso-ai (Gerhard, Phoinix S. 149), sondern z. B. bei Klemens von
u. .

wo

^).

er auf die Bukoliker Theoer. 3, 10. 2, 120, Verg. ecl. 3, 70 anspielt.

hier die (andes

lich treten

O., Verg.

a. a.

Ge.

I,

et

arhuta (Dikaiarch

148, Dyroff S. 12)

etwa auch die Vorstellung Ox. Pap.


/.uHrjevEo? (vgl. Tib.

oipoc

Myth. 1573,
(fr.

7|

9),

I,

7,

/.ji}Tj.

ib. 23. 4,

den gyptischen Kultureinflu behandelt hat?

1)

II,

1,

NatrLucr.

4,

Ob

ferner Gruppe, Griech.


:^

Apoll. Rh. IV, 274,6

ber

die romantischen

der Urzeit bei den rmischen Elegikern vgl.

in

59, S. 285.

Dikaiarch hebt ausdrcklich nur das Fehlen der Kriege hervor, Lucrez

1000 auch das der Schiffe wie Tib.


2i Gollnisch,

Heinemann
keine

knnen.

r.

den Liebespfeln zurck.

aus Dikaiarch stammt, der jedenfalls nach

Wilhelm, Rh. Mus.

los

Varro R.

Pflgen und Aussaat seien NstXou

v. 10,

29 und fr

Schilderungen des Liebeslebens

wir

hinter

b.

Quaest.

in seiner

einzelne

eleg.,

Rhetorik gern zugestehen kann,


aller

tung abzulsen.

3, 40,

guten Arbeit,

hellenistische

Aber wenn man auch

Topoi mit

1,

Ovid M.

Diss.

Elegie

als

I,

ist

es

u. a.

ff.

fr die Sophistenbriefe

so

96, Arat 111

Gegen ihn hat zweifelArg. XIV S. 78 ff., gezeigt, da


gemeinsame Quelle aufzeigen

Breslau 1905, S. 25

doch gewi

den Einflu auch der


verfehlt,

die erotischen

Gewalt aus ihrem natrlichen Zusammenhange mit der Dich-

MaxPohlenz,

88

Alexandria,

53

III,

der

seinen Ausfhrungen

in

ber die Tracht,

fortwhrend dazu mahnt, die wahre, natrliche Schnheit

ff.,

des Leibes zu achten und nicht durch die


art sich zu entstellen

zu

die

aw'fpoo'jvT]

ist,

zeigt Plato

xal

y.at Xir/jTt

7.o[j.Evoo? T

und

*)

/.

wenn

erinnert,

bei

chos seiner Frau klarmacht, nicht


des

7.a{)-apv

malt

Wenn

a)[j.a*).

aXXxpiov xdXXo?

Am

-^).

Xenophon (Oecon. 10) Ischomadurch Schminke und Putz knne

er

dann zur Vermehrung

ihr

v.

27

andres Bild.

die Dichter beschftigt

noch

An

deutlich.

1)

273,11

Y'jtxvxCcf'J'a

T'i

St.

Tj

'iltij.T.'Z'X

ojJEt

de

ato'^povj;

frauenhnliches

ein

'x'j-ryjyfioi.

ccJTwv

plant. 110

Tr,v

Yuvaf/.c';

OE YcvvwiAEvr,

116, 5

und ^

f.

ff.:

Aber auch

Fr die

Straton XII, 192


2) 272, 2

ctV.o^Jij.ov

Arist. Plut.

1063

/oo'z

mu

/.ejy.T)

;vrjV,

/.i-A

y-otl

U. .

cpjsiv

Cypern

auf

/.ciWo:

i-tC5f>i

Tv

ov)

i'XXcuv

(jt'

t^/vt] rotxiXXojA^vir;

ij.rj

ein Fall

tzaipivLoy, aKKi tv

-/.ou

r7:/.o(a(jivo:t

/.cd

yv/jaiov

v.cil^aoOao!,

vjjij.ij.wzvaGk

d'A voSov

Haartracht

auTwv

dvj^.sOiJeoov

yvTjaioj;,

/.otAal

O'J

/.cd

vgl. 267,

v.tX.

ot'

zeigt

Felsgebilde

tc; yjvc<t?(v jxatjTa -&


asi; a'jT7.;

-/.cd

/ooriv iyojjy.,

'^Jri.v

7.cT7.

232, 20

Das

das gleiche Problem.

~e;TOVT) (J.EVOV -&o3'jcpo'jja v.oaaov


kvA'S'CTji

parallel.

Die hellenistische Philosophie, besonders

predigt die Gleichberechtigung der Rassen.

die Stoa,

so

etwas

ff.

anders aus, aber formell laufen auch da beider Gedanken


Ein

ihrer

empfiehlt,

Properz die wahren Vorzge seiner Cynthia

ja

stpsX-

meisten aber wird

am Backtrog und Kochtopf

die Ttigkeit

xal -/pw^iaai

o/TJfiaai

sondern durch die wahre Schnheit

sich seine Liebe erwerben,

Vorzge

(Phdr. 239 d)

a[j.3Xsrv

'.

diese Gegenberstellung

alt

xoixixwuy.r^

aTratwoa, wots ttouiv

e-sO-f^atv

Wie

betrachten^).
t;

nach Hetren-

xo{X[jlwux7j

hchste Schnheit die seelische,

als

Gorg. 465 b

man an Properz
sie

Paed.

vgl.

-Xo'jat'cu?

i'k[j.j!)t5,avuj;

Vgl.

gelten,

r/ct

Muson.

nicht

Philon
-/ai

p. 115, 6,

-/.aXiu-isjAo;.

ff.

Der Gedanke begegnet

232, 24.

oft in

der philosophischen

Erotik des vierten Jahrhunderts.


3)
4)
Ka/.ta

Aus derselben Vorstellung stammen die -/.a/.uirt'aao;- zi^ X^;ciuj.


Genau dazu stimmt die Schilderung des Aussehens von 'ApsTTi und

Mem.

II,

1,

22,

und von da aus geht derselbe Gegensatz durch

riationen der Prodikosfabel.


S.

So heit

582 publiziert, die eine Frau

'j-'t

yrt-j'><Myi

Oec. 10,2
die Alten
liegt

/.'/<.

ist
ist

yy/.'-jy.w/

(Most. 274

schon bei

l-efacc/.Tov

die andere

Plaut. Most. 257


ff.,

Arist. Ekkl.

ff.

Tib.

878

bei

I,
ff.

dem

l/wi

-^jcif/.ov

v.cf/.o;,

l/^.-i~yj.

Va-

alle

den Rabe, Rh. M.


to-jte^jtiv

vLi.rj^.

oj

cp'jaixov,

64,

dXX

Eng verwandt mit

Das Motiv, da Schminke und Putz

8, 41

vor.

Rhetor,

ff.,

Philostrat 40 vgl.

Heinemann

fr

S. 78),

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.


die Novelle

sich

hatte

vom

noch hinausbckt,

Die Geschichte von


phrast

und

spcio?^)

Tze^A

dieser

um

seine Beisetzung zu sehen.

der

Vorzeit

Theo-

mehrfach dichterisch behandelt.

Wh-

761

macht

erzhlt,

wohl

stand

bei

rend aber Ovid M. XIV, 698

aus

das

den Tod getrieben hat und

Ilapax-j-Tooaa

ist

geheftet,

in

den Liebhaber aus niederem Stande


sich neugierig

Mdchen

hartherzigen

89

eine einfache Liebesgeschichte

Hermesianax

Geliebte

die

zur

Knigs Nikokreon, den Liebhaber Arkeophon zum


reichen Phniker -).
Und zur Werbung lockt diesen fast mehr

Tochter des

noch

als

die Liebe der

des Teukros

Wunsch, durch

Ehe mit der Urenkelin


kommen^), wh-

die

die ersten hellenischen Kreise zu

in

rend umgekehrt Nikokreon den Freier trotz seiner Brautgeschenke

abweist xat'

aio/ovr^v ysvoo?

Hermesianax

zob 'Apxso'^wvroc, ort ar^) 7:y.itp=^

geht

auch

Hier

hat

ihn

offenbar

Rassenproblem bewogen, durch

das

neue Motiv

4>omx(;.

um^).

nicht suberlich

sonst

der

mit

-/jaav

berlieferung

das Interesse

am

Liebesge-

die

Trotz der realistischen Zeichnung

schichte pikanter zu gestalten.

des auf sein Geld pochenden Freiers

dabei die Sympathie mit

ist

Eratosthenes' Standpunkt nicht zu verkennen^).


Vielleicht

man auch

darf

noch hinweisen, da der

darauf

ausgeprgte Individualismus der Philosophie ein Gegenbild hat


der Bewertung der Individualitt,

Drnger, die

ist:
iTt

D
I

mit einer nach Strabo X,


['

v'jv

Anm.

ydp

otv

'/.lyoi

uns

sie

der Poesie ent-

in

sind

Das vermutet Wilamowitz, Hermes

1)

766

als

wie

gewi keine Strmer und


Originalgenies gelten wollen. Aber ein wahrer

Mnner wie Theokrit

gegentritt.

in

ti; E'j;jvi)TOv

-[joaotYopE'joa^vrjv

39, S. 152, weil sie bei Plut. Erot.

478 daher stammenden Geschichte verbunden

p.

7.0!(

Ac'jxoxoactv, ti oi t/^v sv K'jroco Iic(pay.J-TO'jjav

(Text nach Wilamowitz und Rohde,

Roman''' S. 87,

2).

2) Antonin. Lib.

rakteristischen

Met. 39

Zge verkennt.

vgl.

Rohde,

Roman

84

S.

der aber die cha-

ff.,

Die Einsetzung des Nikokreon hat

ihr Seiten-

stck an der bertragung des Novellenmotivs von der rztlichen Diagnose, die
auf Liebe zur Stiefmutter lautet, auf Erasistratos, Antiochos

diese

Wellmann
3) 'Nik.

4)

P W.

VI, 333,

Heinemann

a. a.

O.

stammte von dem Trojakmpfer Teukros

Das vermerkt schon Paus.

5) Vgl. bes. oi 0 Tto/.lTai

IX, 35,
TCiv

5,

VII, 17,

9.

und Seleukos (ber

52).

ab',

-otp'

(Rohde,

iJvxTOv ot/.Tii'potvTi;

i r: j V

/al

Roman
i)

r;

V.

a'/./.-yv

S. 105,

).

Max

90

Pohlenz,

ist ihnen nur, wer nicht in den gebahnten Geleisen wanwer nova carmina facW^) wer seiner eignen Muse, i<einer
fremden folgt, wer sich einen Epheukranz ums Haupt zu winden
vermag, der nur ihm zu eigen ist'-).
So lieen sich noch manche verwandte Zge anfhren. Aber
all
das beweist nur, da Philosophie und Poesie gleich fest im

Dichter

delt,

selben Erdreich wurzeln

Verg.

1)

ecl.

eine gegenseitige Beeinflussung beweist

86 von Pollio.

3,

ro

Et;

T(T)v

Horaz

Vgl.

-o/.Xiv

fxojctv

d.

'Der Chier

dessen Werke

alle

sagen wollte:

'Ich

von mir verschieden.

ist

bin

hat,

0c7.[iiTo;

'der Chier

der sofort

ist

er in

bin

Ich

in

o'jtiva,

von

v.

Und

4?

ist

doch nicht zwecklos

sucht,

ja

Buchtitels, bei der die

und warum

dumm,

zu

es wirklich

Die ersten Verse sind

genauen Angabe des

gedacht

als

k'att

vi'j'X'lz

kommt, dann
Rhinthon A.

y-X.

y.cti

die

ETEpo; 907.ptTo;,

Betonung seiner
nur mit

P. VII, 414,
7.0[i

y.'Z-'jpov

pr,a'

i/.

Der Gedanke von

ripa^ayopou

xctl

v.

i-'

(e}A'j'xz
i[t.rji.

Tpo(Yt7-o)v

Individualitt,

Wahrung

i'oiov

4 war gelufig,

y.taav

vgl.

el'ij.'

trita solo,

^upaxoaio?

v.'u

ei-wv

cpt'ov

^'jpav.oaio;,

cOp'I;o(;j.?)o(.

Lucr.

1,92630

IV,

iiivat inteyros acceclere fontis

novos decerjjere

flores

mdli velarint tetnpora insae.

ist

15

des Autors

Nossis' Gedicht

zeigt

insignemque nieo capiti pelerc inde coronam,


linde prius

Name

aviu Pieridum perafjro loca nullius ante

atqiie haurlre, iuvatque

oder

soxpixos XTo;

Form des Grabepigramms:

der

T.i^joiiJ.d.^jto

'Ft'vwv

<l)tXivvrj;

zuerst der

einer

Homonymus

Scheidung von einem

Genau denselben Bau, da

Form

poetische

Suidas pharaphrasiert das Epigramm so

ist.

in

trennt er dieses

an Theokrit von

hier

etwa Suidas' Urbild zugleich die Vorlage Theons gewesen?

ooTo;

eigne

den Ausdruck

von mir verschieden', zu dem man notwendig den Gegensatz

Chios zu denken

^T,-(op

ein Dichter,

der Verfasser

wirklich

Homer und habe meine

das allgemeine

v.

ist,

der Theokrit, der diese Ge-

Wenn

sind'.

selbstndig gegenber

bin

Homer

des Epigramms wider-

iljpa/.oatry;.

folgenden genauen Namensangabe

Kunsturteil

der Bau
Ich,

ripct^c/yopct

Kinder seines Geistes

warum gebraucht

Muse',

Anm.).

^'.pi>,-/.'jac(;j.TjV.

Buk. 125) auf den Chier

so lockend sie namentlich durch 22, 218 wird,

verfat

26, 10, Lucr. (folg.

Supotv.oatiov,

z\\j.i

dvE^TjV o'jTiv'

o'

So schn Wilamowitz' Deutung (Textg.


strebt.

I,

npotcctylp'^ reptv-XeiTTjC xe ^PiXtwTj;'

j'i;

dichte

c.

auf

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

es

man

Wollte

nicht').

den Preis der

z.B.

Zenon zurckfhren
wird man ihn ja wohl verschonen
machos

auf

wie

zu erinnern,

XXa

wie

oder

C^jV

=17]

(xci'.

wir schon

oft

tjv oX^ycov,

von

Euripides

werden konnte, weil


Af^'x-qrpo:;

y.y,zf,Q

er

ztoaaT?

Chrysipp

mahnt
9-'

spa{xa'.

:rXo'jriv

des Kapi-

ou5' s^yofxau

(Theogn. 1155)^),

Schwurzeuge angerufen

als

k-sl ti 8tl po-oiot TiXr^y ooorv [idvov,

o5p7]-/doo

(fr.

wenn Ptolemaios beim Anblick

es,

dem Aufkommen

s/ovti xaxv

{lyjSsv

bei Kalli-

Corr^

so wrde es gengen, daran

oox

Xiz-q

dem Allerweltskynismus

mit

seit

Wunsch vernehmen

talismus den

91

8Q2)

Noch

^).

der Lazzaroni,

deutlicher
die

ist

ihr krg-

Mahl verzehren, ausruft: 'Ich rmster, wre ich doch als


einer von denen zur Welt gekommen'! (Athen. 536 e).
Denn das
ist die Stimmung, wie sie auch uns wohl heute am Strande von
Neapel oder vor Murillos Straenjungen berkommt, die Stimmung, die unwillkrlich in der Bedrfnislosigkeit das Glck sieht,
liches

und

jenen Zeiten bersttigter Kultur

die in

Und wenn

beherrschte^).

von
ja

(pbaiQ

und

v|j.o?

der Poesie den Gegensatz

durchspren, so

ist

das Schlagwort

nicht blo

gemein,

Rckweg zu

aber
ihr

was

suchen,

sie
ist

unter Natur verstehn,

Natur doch

dem

mit

und

ehesten wird

in

an

als

wie

den

Akontios,

der

sieht

die

Diogenes, der

sie

verschieden genug.

etwas andern Augen

Marktplatz Athens

Am

1)

solches

sie

drauen im Walde Buchen und Ulmen sein Leid

auf

als

der Gebildeten geworden^),

haben Philosophie und Poesie wohl die Abkehr vom

inhaltlich
v[j.o<;

in

Gemeingut

lngst

die weitesten Kreise

wir auch

klagt,

die Wirklichkeit umsetzt*^).

man noch

bei der Schilderung der Vorzeit an einen

Einflu der Philosophie, bes. Dikaiarchs denken.


2) Vgl. Bakch. 1, 167.
u. .

sammlung seinen Kynismus

ixi-pioz

Theognis 559, Herod.

preist

t'os

893)

findet (S. 259

von Chrysipp,

3) Zitiert
ffr.

Den

Eine Polemik gegen Gerhard, der wie berall so auch

nach Athen. 158e

fr.

ivgl.

ff.),

ist

wohl

in

I,

32

der Theognis-

nicht ntig.

zusammen mit otoxeT [xt-rAa toxa |j.ot


Wilamowitz, Hermes 45, S. 391) vgl. noch
eth.

706

'

Phon. 554

i'ov.

ex
6)

fr.

92: oDev -evegDc

Anders bei Stob.

5) Vgl.

ep.

714.

Phiiemon

4)
Cf,v

fr.

z.

B.

Menand.

ai/.ov

ifiiuii

r/(o r/stv -s tj.i-orx -/.'iixsptaviv

97.
Epitr. 5

/,

-fJo-.?

eoAEt}',

f,

vJatov oOosv 'lu, Kaibel

lap. coli. 35.

Auf

die

Berhrungen mit den philosophischen Schriften ber den Eros

MaxPohlenz,

92

Wollen wir also entscheiden, wie


nssischen Philosophie

Fragen wir einmal zunchst direkt bei den

etwas weiter suchen.

so erhalten wir von einem eine recht unverblmte

Dichtern an,

Das

Antwort.
er

sich die Poesie zur zeitge-

so mssen wir schon noch

gestellt hat,

Hermesianax.

ist

seinem Elegieenbuch spricht

In

wie vor ihm schon so Mancher sich

zu Leontion davon,

in

manch Philosoph. Als berda der Gedanke gengt: 'auch

Eros' Dienst geqult, manch Dichter,

gang zur zweiten Gruppe htte


die ernsten Philosophen muten sich der Liebe beugen'
Leonidas' 33. Epigramm, oben S. 7Q). Statt dessen sagt
598

ouo' 6;roo'. oxXirjpov tov satfjaavio

[iv

avdpwTTwv, oxoXiTjv
o? aDxrj

xal

J:epl

{j.a'.[i.=vo'.

'/.ri^OQ

spwToc

Schon

XYwv

5'

xwv '^avwv ouSsv

wenn

das Beiwort
auTTj MfjTt?

913

fr.

yvcou^Tjc

er

ti? taSs

will

ein',

die Syllogismen

Roman-

(fr.

Wichtiger

bewut

qnus

]/lai/a.f

de
ij)si

or.

axoXiaii;

32D).

V. 81

S.
I,

56

vgl.

als

man nach ou?


kommt mit echt
Denn was dieses

Trspiso'f lY^ato.

zeigen uns die Stellen,

werden

.se

die Peripatetiker

ist

sind,

Rohde

^)

wo
und

Piatos Symposion,

Symptomatik der

und Rhetorik von der Poesie (Sappho)

lernen,

auf Einzelheiten wie p7.v ^oiv (Einiges in


158ff.j

43, Tu. V, 76, Fa.

contra

axdtat?

erwartet

Dafr

die Poesie einwirken lt), auf die

aber nicht blo Empfnger


Diltheys Kydippe

Pindars

slxooXsi xspl

seine Dialektik berchtigten Diodor

'wrgte' hier soll,

Leidenschaft, in der Philosophie

Ij Cic.

(vgl.

7X0x30'

der Stoiker als laquei bezeichnet

S. 60.

freilich

arq[A

auch nicht grade eine Schmeichelei aus-

dem durch

axoX-.o? gibt

cov

{XcTs/ooaa,

hellenistisch berraschender Pointe

(Rohde,

Der nchste bringt

Xeaocov 9-sv oo/i vosl, [istscopo-

etwa den Begriff 'wappnete'.

'schnrte fest

das selber

xoSoi^tv
r^Vioyoy.

Denn welchen Sinn das Wort

axoXia? aTrata?,

und Timon

sprechen,

u(p'

79 hat natrlich spttischen Ton.

V.

ky.az sppi(j;v

213),

fjX-o-ov

eine Liebenswrdigkeit.

Euripides

hat, zeigt

syouo' 'Apsr/;

a;r(3Tps(jjavT0

^atv{iVov, Sstvv 6'

axoX'.r//

aoa;t7]v,

Tiixpa X7011; ko'f'r(ia.zo Mf^x'.?

[xod-cov

Ss'.VTj

ooS' Ol Ssivv

fr.

er (Athen.

f.)

79 oSs

in

(vgl. z. B.

7.

Stoici tfxtterunt.

deute ich nur hin.


Vgl. Luc. 147

von den Trugschlssen:

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

WO

die Dialektik

geschildert wird, wie sie sich durch ihre Knste

^)

Der

selber umbringt-).
'ApsiY]^), die SsivT;

nur

heit,

Da damit

Worte.

Wert auf

um dem

Und

auf der Hand*).

Mhen

sich auf

richtet

Akademie

selbst die

allen

ausgesprochen werden

die Absicht

um

tritt

so strker

Zusammenhang

hervor, als der ganze Ausfall durch den


motiviert

"Epcoc (83. 84. 96) zu

Ss'.v?

wo

einer Zeit,

in

wrdig an die

endlich

sich

reiht

die Praxis legt, die grte Bosheit

liegt

soll,

Wr^ziq

Kein Wunder, denn ihr ganzes

erliegen.

93

gar nicht

ist.

So bissig

Poseidippos

ist

aber

nicht,

spricht

deutlich

auch

Epigramm V, 134

sein

KsxpoTcl palvs Xd-pve TUoXoSpoaov iv.jxaSa B%-/ou,


paivs, Spoo'.Csado) OD[j.oX'.xrj TipTcoo'.?.

oqao-co Zfjvwv 6 ao'f? xdv.vo? a z= KXsavO-oo?


iooa* [xsXo! ' r^aiv 6

Denn da

nicht

hier

der Student

Flasche,

die

ihn

Es

Philosophie

offenbar
soll

in

Gedicht

Motiv

aber auch vor,

tua Socraticis

An

1)

die

attische

libris

wenn

er

21

werden wir

bei

5,

Ein

(XI, 28. 50).

wenn Properz
III,

Nachahmer der

antiken

die

nunc sapientia

tibi

oder

die

der Heimat an die attische Studien-

verstanden

das

posse vias?

den ganzen

vielmehr eine ausdrckliche Absage an die

Anthologie
liegt

der

Anrede an

die

So haben schon

sein.

"Epox;.

improvisiert,

schon

Vormittag studiert hat, zeigt

zeit erinnert.

YXo'/,u;r'.7.po?

11,

hnliches

34, 26. 7 fragt:

proderit aut reruni

me

sagt:

ff.

Wr~at hier denken.

(/uid

dicere

iuvet (et) multo

Chrys.

fr.

eth.

908910

fat sie als ^rA-n^-A^.]


2) Cic. Hort.

fr.

30 Ml.:

Vgl. Plut. Mor. 1059 e


(ijo

/eii/tvo;,

q^uae se ipsa comest,


ye -o/.j-ooc?

jz^v

0 Xp'jst'-TTccj oic().XTr/.rj

und die Belege,

poaa y-1.
S.

Tj

tv

37 fr dieses Bild gibt.

wo

pungunt
3)

Epyov

suis acuminibus.

Das Verbum
/jr/.eiTo,

jroxpiT/jpe;

y.ypttoTaTa

[.-cprj

v"jv

tollit

y.aX

dialecticorum ratio.
avTO -epitpcuaxEtv

-ai cipyi; a-TJ; vat-

Berlin 1892,

quid quod eadem

ad extremnm superiora?

dem andern:

Vgl.

de

illa

or.

ipsi se com-

Luc. 147.

-eptsa^tY^aTo ist nicht

oi

effieit

Ein andres hat Cic. Luc. 95

dieses Bild auch schon vorschwebt nebst

4) Kleanthes klagt
ijizv

quod

.-; zcX-avc;

die Piasberg de Ciceronis Hortensio,

ars quasi J'enelopah telam retexens


11,258,

t:

'.last

freilich
X'iyc/;.

(Athen. 563 d).

auch

fr.

mehr zu ergnzen.

608:

tot

(in

der alten Philosophie)

Hermeias nennt die Stoiker

j.aropot

/.r,po'j,

/.oycuv

MaxPohlenz,

94

mentem
sparen
gils

v'mcire
will

').

Lyaeo und sich die Philosophie fr das Alter auf-

Noch nher kommt aber

Jugendgedicht,

und dann

wo

(cat. 5),

er

die

erst

Umkehrung

in

Ver-

der Rhetorik Valet

sagt

fortfhrt:

Nos ad beatos vela mittimus portus


magnl petentes docta dida Sironis
vitamque ab omni v'mdicavimus cum.
Ite hinc Camenae vos quoque ; ite tarn sane,
dulces Camenae (nam fatebimur verum :
dulces fuistis) et tarnen meas Chartas
sed pudenter et raro.

revisitote,

Der bergang zur Philosophie bedeutet ihm den Abschied von


und nur gelegentlich will er sich ein poetisches

der Poesie,
7:atYV'.ov

gestatten.

Er mochte dabei

war

Philosoph

und Dichter

ja

Philodem

an

Aber

zugleich.

denken.

Der

seinen

Epi-

in

grammen vermeidet er auch wo das Thema es nahelegt, z. B. beim


Preise des bequemen Lebensgenusses (etwa Xi, 34), bewut jeden
Anklang an seine philosophische Lehre. Ja, selbst wenn er Piso
zur Feier des

epikureischen Jahresfestes

ganz im Rahmen des

sich

Vile potabis

einldt (XI, 44),

hnlich steht Meleager.

nicht weiter ein.

er

hlt

und geht auf den Anla


In

den Grabepigrammen

auf seine eigne Person hebt er natrlich hervor, da er auch Phi-

losoph
die

ist

und Menipps Spuren

Erwhnung

politismus

Aber

in

seinen

unterliegt,

da,

ist

wenn

ausgezogen

Vgl. dazu besonders


In.Z'j-t,

-o"j

sprt

das Motiv,

III,

wird

ty^xzvi

^).

Kosmo-

24, 65

man nur

u.

.).

den

dreimal

da die Weisheit dem


kann

Zufall

der

tritt,

hier

nicht

Auch wo Philosophie und Poesie

Automedon

t v.svv,

Epiktet

cf.

dieser Gott in seine Rechte

walten, sondern ein Stilgesetz:

1)

417

(VII,

brigen Gedichten

Philosophenmantel

'I-t'y.O'jpov

Hier gibt ihm

der barbarischen Heimat auch Anla, den

hervorzukehren

Philosophen, und jedesmal

Eros

folgt (VII, 417. 8).

-/m

XI, 50
tive;

a\

-t^Ot'

eio,;,;

[jovotoj;.

ao-^o;

'iz\)r

111,21,25

|j.7'Tr(V

o'

weckt die

Hoffnungslosigkeit der Liebe in Properz den Gedanken, Philosophie zu treiben.


2) XII, 23, 101. 117.
/.oyiatA';;

aus Kleanthes

fr.

(Hier stammt das Zwiegesprch zwischen


570).

Zu den Epigrammen

den durch Selbstmord verstorbenen Philosophen

i'Jjp.o?

und

auf Heraklit VII, 79

und

VII, 470 vgl. S. 81 mit

Anm.

5.

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

in

Personalunion vereinigt sind,

recht zu erhahen

Doch

Scheidewand

die

auf-

^).

grade Poseidippos

ich vergesse,

gilt

ja

selbst

den Einflu des Kynismus auf die Poesie.

spiel fr

dem Adressaten von

Schwierigkeit,

hat

identifizieren,

als

Bei-

Freilich mit

Phoinix' moralischen Ergssen den

zu

Asklepiades

des

man

sucht

95

Genossen
denn

das

wre ebenso wahrscheinlich, wie wenn einem Dichter der Boheme


ein Band Stunden der Andacht gewidmet wrde ^).
Aber um so

Epigramm

beweiskrftiger erscheint das

nc

Ilor/]v

'.toio

ppovciSe?

iv

Tapoc;
S'

T]v

S'

S7:l

Tsxva

~vo'.,

'([jOiQ

^sivr^c

T^v

syjj?

{isv

yt(; ^aji-ov;

7a|j.S'.c;
zf^[JOia.<;

yXiq

7.au.T(rtv

S\

^(;c

[jlev

sv 6e 5[i.oic

7:(jr^t,i=(;

v'.Tjpv

aTTop'^ji;,

iaasa.

Tpiov; siv .70^1^

ljiTj

vstzea xal yaXs::al

35Q

IX,

'

Ss O-aXacsaifi

sv

Ssoc,

ti,

o'jx

a;xsp'.|j.vo?
"

epTrj[xoTpo?

s'c'

a^aic; io?

'

a'i

vetTjTS?

a'^povc?, at TToXcai S' [XiraXtv aopavssc.

apa

T,v

TOtv Siaooiv sv? aipsot?,

[iTjOstiot'

Denn da auch

t]

"5)

x YsvsaDai

t ^avclv autr/.a tiXTOiisvov.

Krates (bei Teles

p.

49 ff.) die

Mhen und

Lasten

der verschiedenen Altersstufen aufzhlt, so scheint die kynisierende

Tendenz

um

ist

klar,

den

und

von

die Proteusnatur des Kynikers

Joels

Gnaden

Zug des Pessimismus bereichert. Schade nur, da die


dem Kyniker so gar nicht zu Gesichte steht. Darauf

Wehleidigkeit

beruht

ja

grade seine unverwstliche Kraft, da

Mhen ihm

Weg zu gehen.

ctoDXOK, eVrsp Ssi x

1)

mu

Horaz

sogenannten

Krates denkt bei Teles auch garnicht

Ouy

daran, sich pessimistisch zu uern.


sota'.

die

nichts anhaben, da sie ihn nicht hindern knnen, -aiCwv

7=Xwv seinen

-/.al

all

steht natrlich

w t.kbo v a

[j,

(o

opj,

oj v

-w?
y,

cuSaiixov xi? iov

o o v

ganz anders, Vergil spter auch.

es trotz aller lukrezischen

Wendungen

d) v

Aber

sxasxp-^aai

ecl. 6,

31

ff.

Absicht sein, da die ersten Verse

whrend sie als Darstellung


Chaos erwecken
von Epikurs Prinzipienlehre so ungeschickt wie mglich wren. Und ist es
Zufall, da bei Apollonius v. Rhodos 1,496 ff. Orpheus ganz hnlich sein Lied
beginnt und in derselben Weise von der Weltentstehung zu Kronos gelangt?
die poetische Vorstellung des

2)

seidipps.

Gerhard

hilft sich

Aber das

ist

S.

104 durch den

Gedanken an

eben nicht der Epigrammatiker,

die Studienzeit Po-

wie wir ihn kennen

Max

96

SO

leitet er

dagegen

dem Pessimismus,

strebt, der verfllt

Und wer

gefeit.

die Toren,

sind

kmpft?

Hatte er Theoretiker vor Augen, so

Hegesias

in

Aber eher dachte

Frage.

Poseidippos.

Das

ar,

'^sfy-.aiov

'fjva-

Bellerophontes

Euripides'

Wer

seine Deduktion ein, so schliet er sie ab.

Leben nach Lust


ist

Pohlenz,

dabei be-

er

kommt am

ehesten

wohl an Leute wie


eine Weisheit, die schon

er
ja

ist

Travtayo-j

als

die

im

der Kyniker

O'poAojj.svov

gilt

(fr.

285)

und ganz an das Epigramm gemahnt, was Sophokles im

'),

Alter

klagt (Oedip. Col. 1224):


[lYj

'^vai Tv affavra vt-

X(^.

Xd^ov

XEl,
(1)?

6',

SEDTcpOV,

TToXl)

av t6 vsov

ut'

^av^,

kTzsi

'

z'/JLOZCIL

i)C

:rap-(j

v.oo'fa? acpoaova; cspov,


i'l?

zX.Y/7i TToXu'jXoyO-o? eTt? OD '/.ajJidicuv

?co,

'f-vo? araoEt?

xal ^voi

y.ay.

Asklepiades

a(p'.Xov,

Weltschmerz
Ebenso

1)

425

4,

gelegentlich

-).

Jahren

auch

Leben

das

einmal

satt

Freunde der

seinem

bei

Aristoteles

im Eudemos

Alexis

fr.

141,

fr.

44.

140.

Vgl. Bakchyl. V, 160.

1.

Theogn.

Zu Poseidipps Einzelzgen

Auf die Trostschriften weist ganz

richtig

Aus

v.'A

einer

Geffcken

vgl.

Kynika

idealisierenden Schilderung der Nordvlker erzhlt Herod.

da die Trausen das neugeborene Kind beklagen

'j.^nrjjp'xi
-.1

22

9 hin.
2)

V,

2.

mit

sich regen.

Eur. Tro. 636.

ff.

Mimnermos
S.

mag

iva ^p;ravxa

xaxcv ^ovo'.xei

schon

hat

So

(XII, 46).

x XE 7.ax'X[j.;txov s-'.XsXoYy ev

xpaxsi; aTrpoajxiXov

:r[j.axov
"(flpcLQ

vi;
[J-ayat

spt<;

/.n/A,

irj''i\j.ii'ji

Joc(i;j.ovr,.

6.ir^'(t'j\xz'trA

yTJ

Tot

7.pj-T0'j3tv ,

v>}o(or/,tc<

i-OdfO'iiti

vA^t-oi

rA%s.n,

'aiov

v.ia.mi

Danach sagt Euripides im Kresphontes


Tov

'iJvTot

Tv

o'

dpr^veiv,

ao avovta

yctipciVTa;

ei?
v.ai

i'jtfTjfiovTct;

's'

tov

os

Sei

i-d-z ift^z-o
-at'CovTE;

tia-aXXciyOei; 3Ttv

v TtdoT)

(449)

epyETat /.nvA,

zovtuv -ezctufxevov
cy.ne.azetv

(xtv

7:oYivo[j.evov

o'

i:/[jhuv.

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Poseidippos bewegt sich also hier

97

den Anschauungen des

in

Sophokles und Bakchylides und kmmert sich nicht im geringsten

um

was

das,

den andern

in

Philosophen dazu sagen.

die

hellenistischen Gedichten

Stck von

lngeres

ergehen

Reflexionen

moralischen

Rhianos,

dem

in

beobachten,

die sich in

Stob. IV, 33

Bei

').

Dasselbe knnen wir

ber

er

steht

ein

Torheit der

die

klagt, die weder Armut noch Reichtum richtig geWelch dankbares Thema fr einen Geist wie Phoinix!
Aber bei Rhianos hren wir nichts von der Wertlosigkeit des
Reichtums, von dem Glck der Einfachheit, nichts davon, da der
Mensch sich selbst die suSatitovla schafft. Er variiert Theognis'
Gedanken (591 cf. 446) ToX[j.v yp/], t 5iooai d-=o\ ^vr^Toiai potoi-

Menschen

brauchen.

aiv,

den Armen, der

Ss ^spsiv a{;.'xoTpcv t Xd/oq, tadelt

pr^iSt)?

o^sTspYjy

oo5e

o'

^otpaaXso?

XI

apsTTjV 7.al

v>d|j.v

voss'.v

oos

e;roc

b.xi'Qti,

ps^^ci,

zi

wie Theognis ihn 177 schildert


SS[f/]asvo!; oors

TT? Y^^P 'iv'^P ^sv^"?)

sp^at Suvaxat,

ouO-'

o*.

der

laa

A'.l

po[j.ci

wie Pindar Isthm.

TTvSe,

Ysyso-ai

seines

xl-vat

Strebens

(Pyth. 10,27)^),

r^s

5,

^vatoiat

hinstellt

und

Dasselbe Bild
dichts bildet

er

hier

zeigt

der

t'.v'

atpaTriTov

;rps;rt

(vgl. Ol. 5

yXxzoc,

opav?

3,

38 Ovid

683, 4).

Am.

III, 8,

Ps. Kallisth.

II,

{xr;

und

:roi'

otj

{lteus Zsoc

T Ql 3

Theokrits

Grenze

als

a[j,aT<;

schliet mit einem Hinweis auf

aotcT)

die ver-

gestaltet ist^).

Hieron.

Den Kern des Ge-

Glckwunsch an Hieron, das heie Gebet,

2) Vgl. KaTi)av Atc^yopa- or/.

Timotheos' Kyklops 8

er sterblich

rsxjjLatpstai OdXoijl-

extr.)

1) Herondas streut nur volkstmliche Sentenzen


Mimnermos' JrT^/.ov-adTrj [j-oipct -/.r/ot ava-ou (fr. 6).

I,

=\iiivj

14 den Sieger mahnt:

geltende Ate ab, der ganz nach

t:

SsSsrat,

den Reichen und Mchtigen, der vergit, da

tadelt
ist,

YXwooa s

et;

tov "IJ/.jazov

ein,

'iva/,;;/]

Fr. 12

variiert er

(Plut. Pelop. 34)

ojtoi -roy y' b~z^j'x\).-iyo^za rjbr^nwt

E(oava^f,aet.

Dion Chr. IV, 119. Bellerophon! (vgl. A.


20 verwendet hnlich das sprichwrtliche 'l

51

und

Horaz
P. Vll,
/E-fa/:^

ia-Jetv To o'jpavo.

3)

Wenn

der

Anonymus Heidelbergensis

seine Predigt gegen die ir/oo-

mit einem hnlichen Hinweis endet Gerhard S. 5 v. 67ff.), so stammt


das aus der Poesie und darf nicht ohne weiteres fr den Kynismus verwendet

/.^pSeta

werden.
7

MaxPohlenz,

08

der Dichter im Anschlu an Pindar Pyth.

dem

in

anruft,

67 ff. die Gtter

mchten dem jungen Strategen die Kraft geben, den


^).
Aber voraus schickt er lange

sie

Erbfeind von der Insel zu jagen

Reflexionen, die uns recht kalt lassen,

dem

die aber offenbar

Wer von

des pindarischen Liedes gerecht werden sollten.

all

Stil

den

Menschen, denen Eos' Strahlen erglnzen, wird meine Chariten


da

aufnehmen,

Wei

mit

nicht

sie

davon gtlich

die

ja

da dieses

Gelde, denken nicht daran,


sich selbst

Hnden zurckkehren?^).
Menschen nur nach dem
nur Wert hat, wenn man

leeren

Heutzutage fragen

nicht.

und

tut

edle Gastlichkeit bt, vor allem

Andenken
Aber einen Geizhals bekehren wollen, heit ja Mohrensichert.
wsche vollziehen! Mag er sein Geld haben und immer von de
Sucht nach Mehr geqult werden!
den Snger

der

ehrt,

bers Grab

allein

aotap I7W

xijXTJv

gegen

Formell ganz gleich

1)

die alaypoy.spSsia auf

Von den

dem

kUngenden Dank,

fr

eriaubt

Man

(108. 9.

dvr^p

Rom.

Plut.
2)

An

denn das
T

-daot

Das 7.V
Begrndung

H
V.

liegt

3j

wohl

'-.<.

5. 6.

13

aber mit
TE331V

70):

(v.

aber die

-6

41,

Wendungen wie

gilt ja selbst

vu.'

>jaio'j3[v

auf

mchte

yapixtov eJ-pot-eXco; -

[j.et

ojte

[j-ouadiv

tt'

i^i

ist

ojte

/arji'xwv

a(L[j.c

iTTtSer^;

ist

berhaupt nicht zu denken,

doch nur eine Variierung des

nicht
als

anspielt,

ist

mir zweifel-

mit Vahlen (Beri. SB. 1884

lose

ooov

Aber ob berhaupt der Dichter

bisherige Erfahrungen
ich

sondern

Fortsetzung (wie

z.

S.

826) als

B. v. 46)

Die allgemeine Fassung des Gedankens bringt

v!jT;fj.7i

leitet

'

iva

i}v<zt(Lv

xe / apt

den neuen Abschnitt

Bekenntnis

EiT^v

Chrysipp

auch dann nicht veriassen

soll ihn

/j-ipi;

II,

NatrUch hofft der Dichter

aadiw;

von

erst 12.

7
In

vor.

68

und

dem

Be-

seine

der Philippika

63 verweist auf 15; 66 {^OMr^i) nimmt 13 wieder auf.

dieser Teil ab.

an

Moaa?

i^^yl-ciz

7pTj[j.aTt3(i.;

451. 8 cf.'Mimn. 2, 8 u. .

auffassen,

'soda sie dann'.

Pap. Heidelb.

Abweisungen im Osten

'fi.vy/A-i

i^wz

haft.

der Schlu

15).

dem Zukunftswunsch

bei

oder an

frhere

iT:t7.tovaT0(i

der

denke an jThukydides

T:apr/ai)at

otjTcep/.c;

685 f.)

eth.

(fr.

schliet Theokrit

ist

Verdiensten Hierons sagt Theokrit kein Wort.

bisherigen

Verfhrt so wohl ein Vertreter 'der


auf

Trpa^sv sXot[xav (66. 7).

tTCTtwv

Y.a\

persnlichen Bekenntnis

trachtung^).

ein

xs xal avO-pwTwv (piXxYjxa

TuoXXwv f^^itvwv TS

Mit diesem

hinaus

ein,

:;;/.

vo;

So rundet

vt}(o g'jv Mot'sat;

sich

erinnert

der ein anderes Motiv behandelt,

yapsVjaot; Mofaatai auv [j.ET^po(taiv

schliet, das zugleich auf 6 weist

ioifj.'

^>'v

und

6.t\

y^api-

und den Abschlu des Ganzen

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

ov,

[isv

k'((

TapxEvt

99

IlpVe, ooXoi[i.TjV sivai

J)

sjiaotc

voi^iCsada'. ypr^aT?

v.ai

(vgl. 55)

Aber sachlich stimmt der Wunsch nicht zur

Diatribe,

Pindar Nem.

stspo-.

8,

aozolz

aSwv

sind die

TTtTroi

5'

in

hnlichem

Und

so

37

y.al

^'

vx/mza:,

y poav

aus Solon

t=

Zusammenhang
ist

in

20 entnommen,

fr.

unwillkrlich,

ein

er

werde

Allein kein

hbsches

Topoi des

7^

formeller Hinsicht

Wenn

Theokrit

wo

sie

hier ausdrcklich

sich vornimmt, ber die z'.W/Ap^zicf. zu sprechen,

ziehen.

sondern zu

Trspavrov,

stehen.

berhaupt.

es

S'

und

v.aXo^ai,

Yuia

/9-ovl

r/jjLiovoi

wsSiov

^).

so erwartet

man

wohlbekannten Register der Diatribe

die

Wort davon. Der Geizhals wird

v.

16 ff. durch

Sonst erscheinen die

individuelles Bild vorgefhrt.

neuer Form, der Preis der Milte,

alten Siegerliedes in

dem Toten nur der Ruhm bleibt, da diesen


Snger verleihen kann. Gewi ist das durch den Cha-

der Gedanke, da

nur der

Aber da tatschlich Anlehnung

rakter des Gedichtes mitbedingt.

Popularphilosophie ganz

an die
ruhen

Zufall be-

^).

Das

reiche Material,

das

die rmische Elegie bietet,

wir hier nicht durchmustern.

man

kann kaum auf

fehlt,

der

in

Da

sein.

Annahme
all

Soviel

sicher:

ist

Auch

knnen

hier

mu

philosophischer Beeinflussung sehr vorsichtig

die Motive,

die

den armen Liebhaber und

sich an

das habgierige Mdchen anknpfen, aus der Dichtung, besonders


der Komdie, stammen, wird wohl

bildet.

Ganz
indem

Teil ab,

hnlich

verfhrt Tibull

er 49. 50

niemand bestreiten

im

1.

z.

B.

Er rundet den ersten

Gedicht.

16

den Gedanken von

(vgl.

wiederholt.

Dann

folgt die

Ablehnung des Kriegsdienstes durch den Erotiker. 75 hie ego dux milesque
h(Mus greift auf 53 zurck, dann folgt wieder durch einen Rckweis auf 16
der Abschlu des Ganzen. Fr den Verzicht auf Kriegsruhm und Gewinn entschdigt den Erotiker sein Landleben.

ist

das einheitliche Bild ge-

(Dies gegen Jacoby Rh. Mus. 64. 65.)

geben.
1)

Eurip.

Erst damit

Das

stark

betonte subjektive

aJ-roto

kehrt bei Griechen (vgl. bes.

iyoj

659, 9j und Rmern oft wieder (auch Tib.


Man vergleiche dagegen z. B. Horaz c II, 2.

fr.

2)

"u.po; otJTo'v

I,

1,

77).

V. 65

-xiti

li r/.eoviuv

erinnert ja an das crexcit imluhjms sibi dints hi/drojis, aber

Habgierige nie genug

hat, steht
ist

wnscht fr

ixJ,-.o-z

sich

-eove;-'.;

1, 172, und die Umgestaltung


Der Kyniker in der Diatribe

schon bei Bakch.

zur Verwnschungsformel

echt dichterisch.
oc/DctTjV

kyoi

da der

Luk. Kyn. 15.

7*

Max Pohlenz,

100

Gollnisch

Wilhelm Rh. M. 59

S. 39ff.,

Verwnschung von Luxus,

famem

dites despiciam que

78)

(I,

der Diatribe'^) sein, aber dann


{jLTjTc

iXaaai^),

die Klage,

Tib.

II,

3,

'ganz und gar im

als in der

ist

{atjts

ae 7'

TzoXkr\v

kc.

Philosophie,

da heute nur das Geld

gilt,

ist

ist

9,

-/pYjotioavrjv

in

der Poesie

schon gezeigt. Auch

beiden gemein

aber

^),

35 ferrea non Venerem sed Praedam saecula laudant

vom

schliet enger an die poetischen Vorstellungen


alter

an*).

so

eine

selbst

Ja

Stil

es auch Theognis 559 wate as

und da berhaupt das Lob der Einfachheit

frher heimisch

ist

Tibulls despiciam

verknpft.

mag schon
ist

xxsxsaat ^evsa^at

cpvEv

Xiirjv

die

Meerfahrt und Jagd

Kriegsdienst,

engste mit der Erotik

aufs

berall

Aber auch

S. 283f.).

Ausfhrung wie

spezielle

eqs.

eisernen ZeitTib.

I,

712
lucm petens
et

hablll tauros adiungit aratro

durum

terrae rusticus urget opus,

lucra petituras freta per parentia ventis

ducunt instabiles sidera certa rates


hat ihre nchsten

sondern

Verwandten

dem, was Solon

in

nicht in der Diatribe (Jacoby S. 630),

13,

42 sagt

y.Tr^Oca&ai jrvTtoc /pTjfiaTa iroXXa Soxsi.

ozcuSci
v

aXXodsv aXXo?"

8'

Tr^'i(y.v

l'/d-Dsvc'

aXXoc

[jiev

xaia

yp-(jCwv ol'xaSs xspSo? a^stv

av{j-otot

7"^v tE{ivJV

'^opEfxevo;

apYaXsotosv

:roXuSvSpOV st? cVtaoTv

XaTpsus'., TOiaiv xa[X7CuX'

apotpa

{jleXei

(vgl. Pind. Ol.

1)

Jacoby Rh. M. 64

aXiat

ttvcov

S. 63,

63. 4).

II,

dessen Ausfhrungen

hier

berhaupt zu ver-

gleichen sind.
2) ya^TEot

(jovov

'i'/oi\u

v.n'Ar^i

Xv.-i^^Aa

Aip-o

und

tVj

fj.ot

stand bei Kallimachos, wohl in der Hekale, vgl. Schneider


lich

Gedanken der

haben wir

Diatribe

B. Tib.

II

i'oxo;

II, 3,

59. 60.

der rmischen Elegie so hufige Klage

EJcieptTj

z.

Traver^/px;'-;;

S. 182.

Wirk-

Da mag wie

auch sonst Horazens Vorbild wirksam sein.


3)

Wilhelm Rh. M. 59

4) Die

in

Hesiods Erga 200 typisch

S. 286.

(z.

B.

Tii)vr|7.Ev

Theognis 219. 1137, auch Kallimachos

ist seit
fr.

519).

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Htten wir von der alten Dichtung so

die hellenistische Poesie

Und

Hipponax.

die

seiner

Da ist zunchst
Mahnung apEifjv

jetzt

behandeln

er

um

demselben Mae, wie

In

Anleihen bei der

er

dem

die ausgefahrenen

'),

am

ehesten Theokrit

ein

der Schlu des Ptolemaios interessant mit


75

;j.sv

Uns

ix A-.o; aksO (Wil. Textg. 54).

das an Knig Salomos frommes Gebet.

erinnert

das

die

er.

Schlssen gibt uns

positiven

ist

Eine litterarische Anekdote aus

Leben der sieben Weisen mag


Geleise der Diatribe meidet

Recht.

knnen:

Muster hervorholt, verschmht

alten

zeitgenssischen Philosophie.

Zu

klarsten

es,

haben wir doch von Kallimachos,

soviel

mit einiger Sicherheit sagen zu


er

Anschlu sucht, wissen

Am

und Form Anregung geben.

Inhalt

in

Denn da

Alkaios und Sappho, Theognis und Pindar sind

wir doch.

bei

wie von der Po-

viel

so wrden wir noch klarer sehen.

pularphilosophie,
dort berhaupt

101

Theokrits Zeit-

genossen aber dachten gewi an die philosophischen Disputationen,


in

denen man grade damals aus der Lehre, da die Tugend das

einzige

Gut

sei

und durch eigne

Kraft

sequenz zog, das Gebet an die Gtter


der Eryxias legt

fasser

den

in

{ts'.py.'.ov

Mund

00 o'lowatv av^J'pwTroi?
liche

(fr.

sei

diese Folgerung

(p.

eth.

berflssig.

cf.

Plut.

Kon-

noch einem naseweisen

3Q8); fr Chrysipp

215

die

Der Ver-

ist

das

de? apstrjv

Mor. 10751) selbstverstnd-

Einen Protest gegen diese Gedanken mute

Voraussetzung.

der Leser

erworben werde,

Theokrits Worten sehen, mute empfinden, da der

in

Dichter den religisen Charakter wahren und das alte Gebet des

Hymnos

o-looo

S'

pEr/jv z= xal Xov

auch der Sinn des Wortes


apetav Xsv (Simon,

Wir begannen
Dichter

ihrer

in

fr.

die

ptzr^

festhalten

wenn

sich

o'nn; avs-j

^ewv

wollte,

gendert hatte,

61).

Untersuchung mit der Frage, ob wohl

Kunst vollen Ersatz

fr das fanden,

die

was andre

Der Sinn der Bathyklesgeschichte, die auch von Phoinix beilufig, mit
bernahme des recht kallimacheischen Wortes v;/,iaTo; behandelt ist (vgl. Gerhard S. 104), war doch wohl, da keiner der Weisen ao-io'jTccro; sei, sondern
der Gott. Die Erwhnung von Pythagoras' Bohnenverbot fr. 128 ist wohl
1)

Zusammenhang erfolgt, vgl. Schneider II S. 101, der es wie


Zu erwhnen ist noch der Angriff auf Euhemeros
den Jamben fr. 86 cf. Hymnos auf Zeus 8.

in tiologischem

Hecker mit
in

fr.

27 verbindet.

Max Po hie nz,

102

damals von

ihm

Glck, das

der Geliebte

gereizt

Von

Theokrit durch eine

'),

preist

Freund Lykidas das

zum schnen Ageanax

erhrte Liebe

die

bringt,

durch die Erinnerung selbst die Winterzeit,

das ihm

ein Glck,

wo

zum Agon

Neckerei

kleine

mag uns

Die Antwort

der Philosophie erwarteten.

eine Betrachtung der Thalysien geben.

ferne

verschnen

weilt,

Er schliet

soll.

mit

Komplimenten an Theokrit^), aber der merkt recht wohl, warum


vorausder Freund (v. 50) sein 'Sieh zu, ob dir das Lied gefllt
Er hrt aus Lykidas' Lied den Spott heraus: *So
geschickt hat.
1'

habe

und du

ich's;

?'

Drum wehrt

er

das

seinem Liede

in

kurz ab: 'La nur gut sein, Simichidas hat seine Myrto, und die

Darber rmpfst

gengt seinem Liebesbedrfnis vollkommen^).

du

ipw? die Nase.

natrlich als Vertreter des TraiSixc

Aber wenn

du mir dein Liebesglck schilderst: ich kenne das Gegenstck,


wei, wie meinen Freund Arat die Liebe zu einem schnen
Knaben qult. Und malst du mir aus, wie du im Winter am

Kamin auf Ageanax' Wohl den Becher

zur Neige

bis

so

leerst,

Nacht vor der

kenne ich das andre Bild, wie Arat die ganze kalte
Tr des Geliebten vergeblich auf Einla wartet *). Aber ich denke,
Arat kommt schon auch noch auf meinen Standpunkt. Nicht
wahr, es

ist

genug, wenn einer sich

La das den Molon sein!

in

diesem Dienste qult?

Wir loben uns

die Ruh',

Holn uns die kluge Frau, die spuckt dann dreimal aus
und schtzt uns so vor allzu arger Liebespein'.

1)

30 'Dich

38

gleichzutun'

und denke
Scherz

rhmen

wird

mit

einem
7.ct:'

Snger,

als

rhmen

immerhin glaube

alle als

bei Theokrit

iaov voov 30

oft

schon

und 39

pretation G. g. N. 1904 S. 299

Schwartz G.

g.

Anm.

N. 1904

Der

gebrauchten Kunstmittel durch die


markiert.

44 die offene Kritik an, die in Theokrits Worten

2) Vgl.

ich es dir

Snger; aber ich bin bescheiden,

mich mit wirklich groen Knstlern zu messen'.

nicht daran,

Wiederholung des

alle

'auch mich

kommt

Lachend erkennt Lykidas

liegt.

(Bei Schwartz' Inter-

dieser Scherz nicht heraus.)

S. 294.

Wilamowitz G. g. N. 1894 S. 185.


Gegen Wilamowitz' Auffassung dieser Verse

3) Vgl.
4)

spricht
erst

am Morgen, wo

vor Klte
z.

B.

zu 65

die Parallele

steif

Galen VII

ff.

Und

ihn die letzte

sind?

ist

(a. a.

Hoffnung

verlt, sprt,

(ber den Zusammenhang von

p. 143. 4. K.)

O.

S.

185

es nicht ein hbscher Zug,

Anm.

3)

da Arat

wie ihm die Glieder

Klte

und

vctoxr^

vgl.

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Der Vers

aziQ

allgemein

zu fassen, er

ra

kTt'.'sd-b'Covtay.

xaXa

iitj

Gedankens, den die trozenischen Frauen


aussprechen

Eros

[xtj

-012

|xo'1

nicht etwa

ihrem Stogebet an

in

y.axio

a-jv

Denn nur so

(Eur. Hipp. 5281).

iXO-oi?

ip/oi ist

vo'f.v

derbbukolische Wiedergabe des

die

ist

103

'say-ir^Q

das

tritt

ar,S'

appoO-ixo?

Lebenselement

des Agon, die berbietung des ersten Liedes durch das zweite,
in

Lykidas

v,

65

ff.

mit

ajxjjitv

vermag

malt,

Bild entgegenzustellen (122

aau/ta

der freien Natur

dem Haupte wlben


Cicaden,

das

doch noch

wohlig

am Kamin

ein andres

Lager

knstlich aus Eppich

und

da nicht, aber ber

trgt er

der

Bienen klingt ihm schner als das


und an den Gttertrank, den man dort

der

Fltenspiel der Genossen,

kredenzt,

ein negatives

Pappeln und Ulmen; das Zirpen

sich

Summen

Agon nur

die sich der Dichter so

sind

Krnze von Rosen

Asphodill bereitet.

im

das

Winterbild,

aber die positive Ergnzung folgt

hinstreckt,

als das, das der Freund sich

Dem

pisXot.

er freilich

ff.),

Weinlaub und Binsen, auf

sofort.
in

Glck der Leidenschaft, so

Preist Lykidas das

seine Rechte^).

erwidert Theokrit

des Freundes

reicht selbst

r.itX=y.z'.y.b<;

ohoc, nicht heran.

So setzt sich das Spiel des Agon fort in das Rahmengedicht,


und damit rckt das Ganze in eine andre Sphre. Aus dem
aoD/ia

ajjLfjL'.v

Lebensideal,

Genu,

frei

erwchst das Bekenntnis zu einem bestimmten

iJLsXot

zum

T^aoyo?

'{Ao<;

im Dienste der Kunst und im frohen

von den Schmerzen der

Liebe,

den Sorgen des Alltags und Berufs.


ganze Darstellung
Philosophen

dem Worte

in

der

fern

(fr.

(Epik.

fr.

begegnet?

Pyrrhon habe

r^oyj.y.

vereinen

all

da die

das uns bei den


Will
p-fjora

Timon

ein

as9-' r^n^r/ir^z

sich Epikur

und

426, vgl. 544), aber auch Chrysipp steht nicht

und

eth. 704),

er,

Lob der

gelebt (D. L. IX, 65), im

Hieronymos

aooyla gipfelt,

fortwhrend

Zeit

Leben schildern, so sagt

seliges

ein Zufall,

es

Ist

aber auch von

frei

Tertullian

nicht

hat

so

unrecht,

wenn

er

diese Schulen als quietis magisterlum zusammenfat (de pallio 5)-).

1)

Wenn

Vergil

der achten

in

Geliebten auf den Zauber hin

dem Todeslied

stck zu

2) Perianders
ra'vTOTE
fr.

-T^oT,;

193. 4.

(Stob.

des

/.ct/.v

III

p.

Dmon

ip-y/yj.

Ekloge im Gegensatz zu Theokrit den

herbeieilen

lt,

so soll das auch als Gegen-

wirken.

taucht

im Sotadeus

28 H) wieder auf.

Vgl

-:>,/

i-yyiyn

xccrot

'-Jtov

Wx

noch Euripides' Antiope

Max Pohlenz,

104

Aber an dem Worte hngt

schlielich

ja

Um

nichts.

so mehr

wollen wir uns aber sagen, da Theokrit hier ein Lebensideal uns

Zenon und

vorfhrt, so gut wie

wenn

Epikur,

das glckliche

sie

Leben theoretisch ausmalen.


Also auch den Poeten drngt
als

sich

'joa'.[j.ov'la

Schwerlich

ist

Denn nur

auf

zu

seinen

Gedichten

dieses

subjektive

hinzutritt.

man

Nun

sie als

oder vielmehr

vorstellt

Bekenntnis
gibt

es

das Element,

tatschlich

der das

seinem bukolischen
die Thalysien

einnehmen,

Sonderstellung

eine

auszusprechen.

erlebt,

Umwegen vermag er in
erreichen.
Und wenn

Person

er fr seine

der erste oder einzige gewesen,

Theokrit

Liede dieses Ziel

getan.

was

es, das,

so

ist

unter

grade

neu und fremd

das

Gedichte von der Art,

wie

Das

sind

Vorlufer Theokrits voraussetzen mchte.

die Elegieen Tibulls, namentlich das einleitende

Programmgedicht

Denn hier finden wir den direkten Preis des


auf dem Lande mit seinen einfachen Festen,
Genu am khlen Quell. Und wenn dabei

r^a-r/o? -lo?

durch die Vorstellung ergnzt, wie

Hand an

lich

die Pflugschar

legt,

dem wohligen

mit

Tibull

er gelegentlich

^).

drauen

dieses

Bild

einmal persn-

so spricht zwar dabei gewi

der rmische Charakter mit, aber eine Verbindung widersprechender

Elemente knnte man darin nur sehen, wenn die

Leben der Faulheit

ein

bedeutete,

Gegensatz zu den Hndeln der

den

nicht

Stadt,

im Folgenden nur kurz eingehen.

vgl. S.

98

Anm.

3.

fr die
fJt'o;,

c/JTOJVj">'

S.

Tc

vgl.

'j.-'-[\).'j-r^',

aber nur

das Fragment der


42,
als

ber

die

64.

verbindet

65 kann ich

Komposition des Gedichts

99 f. gemahnt.

-/.Oft

Bauern des Aristophanes

Nonnos

im

Zur Vorsicht bei der Annahme philosophischer Einflsse im

zweiten Teil wurde


2)

Fr Tibull

Auf die scharfsinnigen Ausfhrungen Jacobys Rh. M.

leider

-lo;;

den Kriegs- und Seefahrten,

dem Hasten nach Gewinn und Ruhm-).


1)

vita iners (v. 5)

b.r^[A'{^wi

N7,ao'.

282 erscheint die

verbindet sich fr Plato Rep. 565

ist

das Landleben ohne weiteres

bei Stob. 55,

7.

Landarbeit auch

(vgl.

Auch

a.

= dTrpayfJKuv

Bei Phiiostrat ep. 59 und

Golinisch

uerste Leistung, die der Liebhaber bernehmen

a. a.

O.

S. 34),

Einwirken

will.

konnten die Vorstellungen vom goldnen Zeitalter, fr das Arat 112 den Landbau annimmt. (Vgl. Norden Fleck. Jahrb. Suppl. XIX S. 420 und Pasqualis
Aufsatz ber das

Prooemium des

Arat.)

Ganz ohne

auch Hesiod die goldne Zeit kaum gedacht.

von

selbst bringt,

so

fllt

Arbeit hat sich brigens

Wenn

die Feldbestellung mit ihren

die

Ctoojf>o;

'^tpojpa

Sorgen weg,

alles

aber auf

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

dem Landleben

sich ferner mit der Sehnsucht nach

Das

des Liebesglcks.

allerpersnlichsten

Theokrit fr sein

mu

so

er

die

das

die

Ausmalung

andere Nuance des Lebensideals

doch nur eine Nuance,

aber eben

als bei Theokrit,

werden

eine

ist

105

dem

die auf

Empfinden des Dichters beruht. Und wenn


Leben die leidenschaftliche Liebe nicht braucht,
begrnden.

ausfhrlich

wohl

meisten

wie Lykidas

Unter seinen Freunden


verstanden

am Landleben

bukolische Kostm, die Freude

haben,

das

mit der Erotik zu

verbinden.

Jacoby hat im Rhein. Mus. 64


Tibull

und

habe

sollen

an

selbst

sich

wir

S.

618 den Nachweis versucht,

im ersten Gedicht Horaz'

wirklich

Stelle

zweite Epode nachgeahmt

des Horazischen Alfius gesetzt.

glauben,

Tibull

habe

die

Aber

ausdrcklich

als

unwahr gekennzeichnete Stimmung des Wucherers so


Anregung bedurft, um seinen
echten Gefhlen Ausdruck zu geben? Die Sache liegt doch wohl
innerlich

auf sich wirken lassen, habe dieser

etwas

anders.

Pointe

der

Die

mit

dem berraschenden Schlu gegebene


man denke an manche Ge-

Epode besteht doch

dichte Heines

darin,

da der Leser sich zunchst

willig

den

Gedanken und Stimmungen, die der Dichter weckt, berlt, weil


beide ihm natrlich und wohl vertraut sind, soda dann der Umschlag um so jher wirkt. Ehe Alfius sich in die Freude am
Landleben hineinredet, mssen andre sie wahr empfunden haben.
Ehe Horaz ihn so sprechen lt, mssen andre Dichter in hnlicher Weise echte Tne angeschlagen haben.
Und Horaz deutet
selber klar genug an, da Alfius sich in typischen Gedankengngen
bewegt. Quis non malarum qiias anior curas habet haec inter
der Leser
obllviscitur? pat wirklich nicht auf den Wucherer

kennt

ja

auch den Sprecher noch garnicht

Bohemien, der die stdtischen

sondern auf den

Liebesabenteuer

und beim Landleben an das Liebesglck der Ehe


in

der

und

Tibull,

'i^'j/ot

denkt.

satt

Das

hat
ist

persnlichen Auffassung wieder verschieden von Theokrit

aber auch

die schne Erntezeit konnte

einmal

j'oy'

iviaovTO 119.

hier

haben wir das subjektive Bekenntnis

und wollte der Bauernsohn schwerlich verzichten

Max Pohlenz,

106

lndlichen ideal in Verbindung mit einer Stellungnahme zur

zum

Erotik

1).

Was sind es fr Gedichte, die Horaz voraussetzt? Den


Schemen des Gallus zu beschwren, verbietet Theokrit. Wir
mssen an alte hellenistische Gedichte denken. Und da kann nur
die Elegie

kommen

Frage

in

Diese

-).

durch das

das Organ,

ist

Mnner wie Mimnermos und Solon ganz

subjektiv

Lebens-

ihr

aussprechen, so subjektiv, da persnliche Polemik zugelassen

ideal

wird

Die Entwicklung der folgenden Zeit berblicken wir nicht

^).

gengend^).

der hellenistischen Elegie

In

Moment

das objektive, erzhlende

hervor.

fr

tritt

Aber

uns zweifellos

selbst

Hermesianax

Dazu

redet zu Leontion so persnlich wie Theognis zu Kyrnos^).

mu man

bedenken, da erzhlende Abschnitte naturgem bei

der stoffsammelnden Folgezeit mehr Spuren hinterlieen

Empfindungen und Gedanken.

jektive

Endlich

ist

ein

als

groer Teil

und der

der hellenistischen Elegiker beherrscht von Kallimachos,

kam von

peripatetischen Theorie

der

her,

Gefhlspoesie ganz zurcktritt und die


Das

1)

spricht natrlich

der die subjektive

in

<^i\iriaiq

Das war

alles gilt.

gegen Jacobys Auffassung, da Tibull den


Mglich

schen Teil von sich aus ganz andrer Quelle zugefgt habe.

da

dabei durchaus,
S.

er

Erotik

die

47 behauptet, besonders in

73.

strker

betont

sub-

eroti-

bleibt

Aber wenn Jacoby

hat.

4 gebe Tibull 'unbestreitbare Stadtbilder' und

ist einmal zu beachten, da das ganze


und der Dichter den Gedanken 'solange
wir noch jung sind' mit allgemeinen Zgen, wie sie ihm das bisherige Leben
an die Hand gab, wiedergeben mute; zweitens zeigt aber 1 10, 53.4, da

verlasse ganz die frhere Situation, so


lndliche

Tibull

Zukunftswunsch

Ideal

Tibull hier

keine spezifischen Stadtbilder sieht.

hierin

selbst

ist

von Horaz Anregungen empfangen haben kann,

Da im

einzelnen

bleibt dabei natr-

mglich.

lich

2) 'Streng

genommen

elegisch'

nennt Heinze den Stoff von ep.

2.

Die

jambische Form wurde durch den Schlu ntig.


3)

Solon

4)

Aber

20.

Sonst

wird Jacoby wohl nach

mu

ich

vgl. bes.

die Vorstellung einer

13.

monstrsen Riesenelegie

dem Fragmente

in

mehreren Bchern

der AiTta modifiziert haben.

Im brigen

auch hier mich begngen, meinen Standpunkt zu przisieren, ohne

auf Jacobys Ausfhrungen Rh. M. 60 einzugehen.


5j Vgl. die

Diese Anrede
Sie

ist

dreimalige Anrede
natrlich

stammt aus den

alten

v. 49.

73. 75

von einer bloen


j-.'-Ai'f.vM.

im groen Fragment Ath. 597.

Widmung vollkommen

verschieden.

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

eine Theorie,

Kallimachos
valet ist

wut

in

Dichter

ist,

dem

in

Urteil ingenio

doch das Krnchen Wahrheit

Empfindungen

subjektiven

Form

die

Denn so gro

ganz seiner Natur entsprach.

die
als

bringt,

ihm durch

die

thetik diktiert wird.

Er

'Apy-Xoyo?

ihm verhat.

(223)

ist

will

ja

der

arte

valet,

sondern

lt,

die Gesetze

'j5(vo-Tr|<;

Nichts

Denn grade

Epigramm.

non

enthalten, da er nie seine

ausstrmen

frei

107

ist

seiner s-

der

sein,

stets be-

[xsO-otiXtj^

bezeichnender fr

Gattung
von seinem Zeitgenossen Asklepiades anregen (ReitzenEpigr. und Skolion 15Qff.), aber in seiner Hand wandelt sich

ihn als das

in

dieser subjektiven

lt er sich
stein,

die (scheinbar oder wirklich)

naturwchsige Improvisation,

zumeist die berschumende Leidenschaft sich Luft


geistreichen

TraiYv.ov,

der

in

schafft,

zum

das durch die kunstvolle Konzentration, durch

die scharfgeschliffene Pointe wirkt

^).

Ich glaube, wir sind heute viel zu sehr dazu geneigt, die in-

Zge

dividuellen

Kallimachos

es

bertragen.

Bei

Aber

sein.

Nehmen

ist

einer so scharf ausgeprgten Persnlichkeit, wie

war,

auf

andern

die

hellenistischen

man wohl Bedenken


gewesen

'objektiv'

habe Elegieen

verfat,

mten

Was

sein.

gibt

uns aber das Recht, an seine

Zeitgenossen einen andern Mastab zu legen?


bar,

da

erst

zu

tragen zu behaupten, die

wir an, wir wten, Asklepiades

so wrde

Dichter

Nachahmern wie Euphorion wird das berechtigt


Asklepiades denn Kallimachos innerlich verwandt?

Es

ist

sehr denk-

Kallimachos der hellenistischen Elegie den objektiven

Charakter aufprgte, und

man wird den

vorhin gezogenen Schlu

von vornherein ablehnen drfen, da es vor Theokrit Elegieen


gegeben hat, in denen wie bei Tibull und in Alfius' Worten ein
nicht

subjektives Lebensideal entwickelt wurde.

Wem

zu khn erscheint, der denke an ein Analogon.


krits Spindel,

so kann

man

bestand, Geschenke durch

Form war

der erste
1)

Eine

man

sie fr

bildet

Nun haben

man Theo-

da schon die

'').

Aber

Sitte

Die gegebene

wir Epigramme genau

Theokrit voraussetzen mchte.

Zeuge Krinagoras

Ausnahme

zweifeln,

Liest

Gedicht zu begleiten.

dafr das Epigramm.

der Art, wie


ist

nicht

ein

aber der Schlu

Freilich

offenbar steht fr ihn Sitte

etwa das stimmungsvolle Epigramm auf Hera-

kleitos.

2)

Ich

weise nur auf den konventionellen Schlu

hin,

Theoer. \

asya/.a

Max

108

und Form lngst


schon

Und da man

fest.

Marburger Index

Epigramm
und ntig

18Q5/6

versah,

hat

Wenn

gezeigt.

vortrefflich

Apophoreta

jedenfalls die

Epigrammen

mit

Philetas' Kreis

in

Pohlenz,

Maa im
beim

aber

der Flle des Materials solche Schlsse mglich

trotz

man

wird

sind,

bei der Elegie die Zulssigkeit nicht

bestreiten drfen.

man

Soll

nennen,

man nur an

wird

so

Theokrit

selbst

gesuchten

die

fr

40 weist.

v.

Elegieen

Philetas

auf den

denken,

^)

ihm mssen

Bei

Dichternamen

einen

uns

noch etwas

wir

war Dozent und zwar nicht blo xpitix?


(Suidas), vielmehr hat er bis an sein Lebensende sich auch mit
den Trugschlssen abgeqult, wie sie in Kleinasien durch Eubulides und Diodoros Mode waren (vgl. S. 77 Anm. 3)'^). Die wenigen
verweilen.

Philetas

Fragmente,

die

stammen auer den


wegen
Florilegien aufgenommen.

uns von ihm erhalten

sind,

glossographischen fast alle aus Stobus, sind also offenbar


ihres

Gehaltes frh

ethischen

Eigentliche

Gnomen

flexionen.

Da

d-yyj.zoQ [xAO'.

erneuert

(fr.

kv.

21)

xXaaai

8-[j,o

siTelv

za

[jls

jj.|j-vr^aO-a'l

ycipt; oipti)

i~o

a'jv

xat

ooxst' svto?

t'

ist

es,

ti

avXamzoc

jioi

Stob. 124, 10)

TrpooYjvs?

tj.o.

wenn

er

dem

toten Freunde

Stob. 124, 11)

o/.tyu)

Krinagoras VI, 227, 5

Prosabriefe

rsfj-ci KotvoiYopTj;

l^atv/ -' oo/. Xiyri; ~i\j.-zi cppsv;

VI, 229

OuijLO -Xti'ovo; (vgl.

Thess. IX, 93).

{j.3Tpia

]x-qU

Bach

(10

TraiYv^ov

Aber ebenso wahr empfunden


zuruft (11

sondern subjektive Re-

Wunsch

Solons

er

einem

in

die

in

es dabei nicht,

sind

mgen vorangegangen

Sp. 97), aber Theokrits Vorbild

ist

oo'atv

i'y/iv
.

oiriov,

sein (Reitzenstein

S.

213 die Form

^lh/r-A^jOi:

als

(I)t/./,-7;

keiner.

durch das Analogon

(C.J.G. IV, 729 16 Hermion).

Kurzform zu
2) Vgl.

Antip.

P W VI

1) Bechtel Genethliakon fr Robert S. 73 verteidigt gegen Crnert

27

>./.'

'i

Ivc/tc;

Hermes

und das Patronymikon

Denkbar wre

natrlich auch

<I)t/.T|X(;

<I>'./.r,TO!07c.

das Grabepigramm Athen. 401 e

i")/.j

vv)7.T(Tjv

y.at

Fr das neben zz-iwi unhaltbare


entsprechenden Terminus, etwa
Thet. 165b Aristid.

II

p.

59J,

cspovTtOE;

vjxto'jv

/.'/.f-Jy.Twv.

tv

ct'ij/.-ov

z'jT.irjioi.

erwartet
Vgl.
/.yov

man

einen

cpyy.Ta pw:7.v

dem

'Ljoo[jlVj;

Plato Euth. 276 e

Aisch. 3,17 Aristoph. Eq. 757.

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

xaX, xaxjv

Bald spricht er von der


lastet

(7

Stob.

3'

a ac. jxoipav

ds?.

svs'.jis

avavxYj, die auf allen,

15 W),

p. 71,

den Gttern,

selbst

aber

fter

109

der

Einzelne

= Stob.

104, 12)^)

klagt

sein Leid:
fj

[isv

zoXssaai

St]

YaXYjvat-(j

-ujis,

/aXsTroiotv,

Tr^'^pr^aa'.

IztjxioYsat odS' ooov oaaov,

S'

Ss TOI vsai aisv aviai lTp'^yaa'.v (8

jJL^l

oder
TToXswv

jrxotojta'.

'J'C^p

Yo^^^i?

-aXcsoY]?

"^/Ss

1% A'.? (paiwv sp'/opivwv erswv.

Molpa

ouS' aTU

s|x;rsSa xal toiaiv

aXXa

cspst,

/.ay-wv jicXsco

aXXa Ttpoaau^vsTai

isvoua'-v

(13= Stob.

Die Hoffnung bricht durch im Epigr. 12 (Stob. IV


Faiav

{isv

^avsoooi dsoi
avsixcov

Xait|^Tjpwv

Leider

ist

uns von

allen

p.

opv teiasvoc.

jxoiJvov

nur

Aufbau

im

eins

(1.

ab-

das

kenntlich,

Die ersten zwei Fragmente lauten

Gedicht auf Demeter.

-).

vOv Se Tcapeattv

greren Gedichten des Philetas

vom Hermes

gesehen

ttois

104, 15)

401, lOH.)

Stob. 124,26):
'AXX'

ot'

eJtl

ix At? aXYsa Tueaasiv

oc,

X\)-(],

^/i^^'^oc.

sXXa/e xal Tisvdewv (cdpjiaxa [tovo? iyii

und
Kai

Y^^P

'^^?

[xsXeoto xopaaa{j,sVO(;

xXaoO-tJLOto

XT]S=a SsiXatwv sIXev oczo zpaTT'lowv.

Das
z.

B.

sind

die

Chrysipp

bekannten
(fr.

Gedanken der Consolationen, wie

Xpvoc ixaXa^sr vv
'AXX' 0T

Kai

Ol

hri

so-'

xaxdv (Eurip. Alk. 1085).

r,axs'.

t'

yj'

xpoc OTUYspoio

(S

wir aber dann hren (3

Nv

0'

7ifi\i.7.,

1)

S'

xXatcov ts xdX'.vojxsvoc

aTT zpa::iocov y.^' titspos

Aat^j^Yjpo?

Wenn

alci TziGdi,

xaxo

o'

Vgl. Archilochos 66

2) rToto'jaat fr T) oj

sie

467 und 482) aus den Dichtern belegt:

eth.

zb

8'jfji

[Aot

'(['('nzy.'.

t)u|x'

Bach.

aTc Yotwv

( 514.

103).

Stob. 104, 11):

iitza'.

S'

o'JTT)

Yoo'.o

sxopeaO-r^

aXXo vswpe?
ip^y/if^.

d;j.Tj-/avotat

Etwa

ti

xV^oeatv 7.j7.wfj.vi

aoO.aai?

5).

Max Pohlenz,

110

SO kann das

neben aX nur den Gegensatz zu einem

vv

Irrealis

einleiten, und der Zusammenhang kann nur sein: 'Wre ich ein
Mensch, dann knnte ich mich ausweinen. So ist mein Leid un'Homer hat die Menschen zu Gttern
sterblich wie ich selbst.'
gemacht, die Gtter zu leidenden Menschen' sagt der Verfasser

von

~spl

twv ^swv

Soaat{Jiovo5aiv aTrxsixai Xt^7]v

{asv

"f^jj-lv

aXXa

oo xtjv uaiv

S'

Lngst kannte die Volksphantasie

alcbviov.'

die

XX'

17 V).

ut{;0Dc (p.

y.ay.v 6 davato?,

war

wie

ber die

Wangen

ewig

ihr

Von

strmen.

in

atoyiav

STroirjasv

der Mutter,

das Bild

Nicht fern von Kos

den Verlust der Kinder nie verwindet.

Niobe zu sehen,

ty]v

ihrer Felshlle die

dieser

Gestalt,

Trnen

der die ur-

in

sprngliche Gottheit nicht vergessen war'), mochte sich der Blick


auf

lenken

die

andre Schmerzensmutter,

Gttin, die an ihrem Leid nur


sie

sich

nicht

ausweinen

um

lebendige fhlende

die

so schwerer zu tragen

kann.

Bei

Schmerz ber Hippolytos' Geschick

Euripides

(1339),

fhlt

hat, weil

Artemis

xax' oaawv o' o

d'SfjLt?

Zug wohl bernommen,


denn eine Reminiszenz aus seinem Gedicht wird es sein, wenn
Ovid im erzhlenden Gedicht vom Raube der Kre unvermittelt
Motiv einfhrt

dieses

Es war

est^).

ein

diesen

hat

Philetas

aXsiv oxfyj (1396).

521):

(F. IV,

neque enim lacrimare deorum

Gedanke, wohl wert, Goethe

in

Erinnerung zu

bleiben:

wo

'Schrecklich blicket ein Gott da,

Sterbliche weinen' (Achilleis).

ganze Tragik der Gottheit, der der Trost der Trnen,


ihm
des Vergessens versagt ist, hat nicht Euripides dargestellt
widerstrebte ja innerlich diese ganze Auffassung der Gottheit

Aber

die

erst Philetas hat sie

geschpft

1)

Neue

im Lied auf die heimische Gttin ganz aus-

^).

Vgl. den schnen Aufsatz von

Jahrb. 1911 S. 23ff.

der Niobidengruppe wohl


2)

in

Man

Maa Die Schmerzensmutter

darf auch daran erinnern,

der Zeit des Philetas geschaffen

Aus der Hauptvorlage

(vgl.

S.

84

Anm.

Ovid hat es ebenso uerlich noch einmal Met.


ora

licet

Incrimis.

3) In

der

stammt

ist

(Maa

S. 44).

es

sicher

nicht.

621 ne(ine enim caelestia tingi

Vgl. Stat Theb. VI, 384.

der Erotik zieht

menschlicher

II

2)

der Antike

da das Original

man

Leidenschaften

Demeter auf Kos Kern

ja

herab

damals die Gtter ganz zu den Schwchen

(Rohde Roman^

bei P.-W. IV 2722.

S. 114).

Ob

ber den Kult

Philetas'

Gedicht

eine

Die hellenistische Poesie und die Philosophie.

Fragmente zeigen Berhrungen mit den philosophi-

All diese

knpfen berall an die

schen Trostschriften, aber diese selber

Dichtung

alte

an,

und

sie

ist,

da

Interessant

lehnt.

111

an

es,

ist

fast

auch Philetas sich an-

die

mag

seine Verse,

alle

er selber

sprechen oder ein andrer, aus der gleichen Stimmung geboren

Es

sind.

bestimmt

Florilegien

und Sehnsucht
Auswahl in den

eine schwermtige Klage ber Leiden

ist

nach Ruhe und Frieden.

Das knnte durch


Aber

sein.

die

da dies zu dem

es Zufall,

ist

wenigen, was wir von seinem Leben wissen, stimmt? Schwchlich

und dauernd krank


so verstehen wir

Unruhe

es,

man

sprt

bei

ihm

Es

ist

die

und

nicht,

freilich

Kunst und

von Schmerz und

Freiheit

xarao-uTj-

der Philosophie

statt

die Erotik ein.

jammerschade, da wir von Philetas' Hauptwerk, der

uns nur aus Hermesianax' Versen eine Vorstellung bilden

Bittis,

knnen

75

olo^a 5s

tv aoiSv, 5v EupuTTD^ou itoXir^zon

y.al

K(|)oi ^dXv.siov

B'.TttSa

soviel

er

Lied

gilt

unter

v.y.1

aus

die

Rahmenerzhlung

zutraut,

er

wollen,

wissen wir

hatte,

der Kre pat es nicht.

Philetas

1895/6 annahm, Ovids Quelle sein.

Mor. 791

2)

Aus der

rXct-rdvip

dargestellt,

Und dieses
sein Lied singt-).
Da mu er doch ganz subjektiv ihre
gepriesen haben ^). Und selbstverstndlich kann es
Lebende sein, die er so schildert. Wer Hermesianax
habe mit diesen Worten

ein

416,

wo

vergleiche

der

um

Bittis

Y<p>(/ir, o-o

e.

nicht.

Lyde an-

Ovids Erzhlungen

vom Raube

Ael. V. h. IX, 14

YP^'-^i

wirklich

oiv.oL-A)!^;

3) Richtig gefhlt von Crusius

nicht,

Vgl. noch S. 84

stammt wohl
(cf.

In

kann daher

Soph.

v.

tote

wirklich auf die Klagen des Antimachos

Plut.

haben ihn

festgehalten,

Bittis.

charakterisieren

1)

ihrem Standbild

in

alten Platane

einer

die Geschmacklosigkeit

Epikedeion

:roav Tpojisvov XaXir/v.

der Bittis

der 'flinken'

Eigenschaften

doch nur

^rXaravw

sehen wir doch: Die Koer haben

eine Situation

wie

df^y.av 6;r

[j.oX~auovTa ^ofjV, ~pi Tuvra 4>iX7jT:av

p7^[j.aia

Aber

sein Zeitgenosse Epikur^);

Eine Doktrin von einer

Hchstes erscheint.

als

r^^orr^

\La.z'.y/q

tritt

gewesen wie
da auch ihm die

ist er

die

wie

Anm.

Athen. 552

b.

Maa

Ind.

Marb.

1.

2.

Usener

S. 405.

der Vers Athen. 192 e pT^sascd


fr.

784

P W. V 2279.

'/.nnii

Heinrich).

Max

112

Pohlenz, Die
Nein,

wird.

gespielt

Philetas

redet

hat,

mglich

ist

^),

von

Da

Hermesianax selber zu Leontion.


geflochten

und

hellenistische Poesie

die Philosophie.

ihr

wie

Erzhlungen

ein-

oder zu

Bittis

er dabei

aber unzulssig

wenn man

es,

ist

diese als den eigentlichen Inhalt des Buches postuliert,

statt

von

der einzigen berlieferung, von Hermesianax' Versen, auszugehen.

Da

Elegie

Philetas'

ein

ganz besonderes

vertritt,

vsvog

deutet

dadurch an, da er ihm eine besondere Stelle


von Mimnermos und Antimachos bei der Aufzhlung der
Dichter anweist. Philetas ist, soviel wir sehen, eine durchaus

Hermesianax
fern

subjektive Natur,

denken, das

er

wir uns bei ihm

warum

und wenn wir an das


schwerer

viel

als

haben

er darauf verzichtet

und Anschauungen im Liede zu


denken kann, wie

sich

'er in

Seelengemlde

detaillierte

so knnen

der Ceres' entwirft,

seiner 'Klage

in

etwa bei Kallimachos vorstellen,


auch die eigenen Gefhle

sollte,

gestalten.

Und wie

gut

man

ihn

den Ferien drauen unter der Platane

das lndliche Leben an der Seite der Gattin

^)

preist,

bedarf keines

Wortes.
ich

wei natrlich genau, da das, was

Elegie des Philetas ausgefhrt

ist,

hier zuletzt

nur Vermutungen

ber die

sind, die bei

der Drftigkeit der berlieferung nur Wahrscheinlichkeit fr sich


in

Anspruch nehmen knnen.

die Unmglichkeit

behauptet

Zeit

einer

hat,

Aber wenn man


wir wohl

auf

neuerer Zeit

die hellenistische

subjektiven Elegie fr

so drfen

in

Grund

der ganzen

Untersuchung den Satz entgegenstellen: Es wre ganz unverstnd-

wenn

lich,

die

hellenistische

ebenbrtig fhlt, kein


fhle

Poesie,

Organ gefunden

und Lebensanschauungen

direkt

die

sich

der

Philosophie

htte, ihre subjektiven

zum Ausdruck zu

Ge-

bringen.

Gttingen.

Max Pohlenz
(Gttingen 18924).
1) Auffallend ist
2)

grade dann aber das Fehlen von Fragmenten.

Dafr drfen wir

Bittis

nach Ovid Tr.

I,

6,

14

ansehen.

DAS PROOMIUM DES ARAT.


Von groer Kunst
.

der Anfang

ist

der Phainomena des Arat

zwischen Prooimion und Gedicht

.:

aus

Dichter empor, als wollte er sagen:

mu

hab

jetzt

steigenden

und

Sternen

Kaibel (Herm. 29, 18Q4, Ql);

Wo

hat

Promium

von der Axe


den

unter

endlos

die

llias

ist

Kunstform

Das

Promiums her?

seines

eng mit dem Anfang der Erzhlung

Sobald der Zwist zwischen dem Atriden

bunden.

der

^).

Arat

der

sich

So schrieb vor Jahren


einige seiner Gedanken versuche ich

sinkenden

hier fortzusetzen

reit

ich's;

beginnen, der ewig unwandelbaren

ich

wie

eine groe Pause;

ist

langer Betrachtung des Sternenhimmels

tiefer

ver-

und Achilles

erwhnt wird, drngt sich die Frage auf die Lippen, welcher Gott
habe.

An

die

Antwort:

Apollon

sie

verfeindet

die

Andeutung an, wie, von Apollon geschickt,

knpft

gleich

schlimme

die

Krankheit das Heer der Acher heimsuchte, da der Atride Chryses


beleidigt

hatte.

Dessen

epische Erzhlung ein,

Tochter

allen,

1)

schon

leitet

ausfhrlichere

die

um

wie Chryses an die Schiffe kam,


Keine

zurckzuverlangen.

schreitet alles

von

Name

vom Anfang

behagliche

Breite;

an schnell vorwrts: sogar die

auer Achilles und Chryses,

die

vielmehr

Namen

sind als bekannt voraus-

Engels Dissertation de antiq^uorum epicorum didacticorum historicorum

prooemiis (Marburg 1910) kann, da sie das Material sorgfltig verzeichnet, einer

Untersuchung ber Promien den

Weg

ebnen; da

stens bei den dichterischen Promien, die

Mhe

wollen, so habe ich von ihm nichts gelernt.


die Freundlichkeit

von Dr. Chr. Jensen,

sich der Verfasser,

wenig-

des Interpretierens hat sparen

brigens wurde

erst zugnglich,

als

sie mir,

ich

dabei war, die Probleme fr mich selbst durchzuarbeiten.


8

durch

schon lange

Giorgio Pasquali,

114

werden zuerst kurz umschrieben oder angedeutet,

gesetzt,

Die Perioden sind

spter, wie beilufig, genannt').

ander verkettet:

lung beginnt

ap',

xfc t'

mium und dem

des

anders und doch

dem

aa-.Xf/.

besteht

Arat nicht

^ap

keine

hnlicher

viel

ist

Ganz
das Promium

hnh'chkeit.

der Held nicht

zuerst

Die Hand-

tjXi^s.

Zwischen diesem Pro-

eines Verses.

Arat

Hier wird

der Odyssee.

vap

der Mitte

in

erst

fest mitein-

einmal

genannt,

sondern ausfhrlich und doch nicht gewandt charakterisiert, an

Handlungen,

die

eben

nicht

viel

dort gleitet die Protasis zu den Gefhrten des

Anrufung der Muse wird wiederholt,

Zu

Dann kommt:

Verse.

freilich

Odysseus

Die

ab.

einem rtselhaften

in

waren

jener Zeit

von

haben:

Charakteristisches

alle

anderen Helden

schon zu Haus; nur Odysseus sa noch bei der Kalypso, und


dann, als das von den Gttern bestimmte Jahr der Heimkehr kam

und

noch nicht zu Haus war, hatten

er

ihm.

Hier

ist freilich

aber ohne jeden Stimmungswert


vollends keine

Rede

wenig wie das der

^).

Und

mit

Hymnu kann

dann, von

Das Promium der Odyssee

sein.

Ilias

Anders Hesiod.

die Gtter Mitleid

zwischen Promium und Gedicht eine Pause,

Den Werken und Tagen geht

voran, die zu eigentmlich persnlich

geahmt werden knnen.

hat

so

Arat als Muster gedient.

ist^), als

da

eine Vorrede

sie htte

Aber vor der Theogonie steht ein

nachrich-

Der Text des Hesiod mu im Altertum besser


tiger Hymnus.
gewesen sein^), denn wir sind meist auf eine unzuverlssige
mittelalterliche berlieferung angewiesen; aber Arat wird doch
das Promium in nicht wesentlich verschiedener Form gelesen
haben wie wir, und wird sich, wie er konnte, ber die Anste
hinweggeholfen haben, die es ihm
1)

2)

Gesunde Gedanken darber stehen


ber die ersten Verse der Odyssee

geurteilt:

Homerische

Bltter 1,99

hier in Italien, gescheiter

ff.

wie unsereinem bereitete^);


bei Finsler,

hat fein

Jetzt sind

geworden und finden

Homer

und

richtig

34.

schon Bekker

aber die Menschen, besonders


alles,

was voralexandrinisch

ist,

bewundernswert.
3)

Fr diese Kunst hat uns

4)

Daran

ist

jetzt

Leo die Augen geffnet: Hesiodea 14

ff.

nach Leo und Dimitrijevic nicht zu zweifeln.

5) Ich kann weder mich darein fgen, das Promium als einheitliches
hinzunehmen, noch mir anmaen, im Rahmen dieser Untersuchung darber zu

urteilen.

Das Promium des


die

Hymnusform konnte

werden

Nicht

sondern der Dichter

>;La

uns mit den Musen beginnen

fter

hingewiesen;

Auf

hauptschlichste

ihre

115

verkennen.

nicht

er

angerufen

gleich

Arat.

hebt

ihr

(v.

am Ende

erst

53

wenn auch

ff.),

aufgefordert

die

an

selbst

Aussehen wird
Gesang,

der

Ttigkeit,

wird wiederholt geschildert; ihre vovat auch, wie es


gehrt, erzhlt

Musen

die

zum Hymnus

Die Musen werden

recht kurz.

Dann

Theogonie zu besingen.

Pause: der Dichter berlegt sich lange, was zuerst wurde; dann
reit er sich

gewaltsam aus

der Sinn von

liegt

r^zoi:

tiefer

langer Betrachtung empor.


Tipw-coTa X-oc

[isv

r^zoi

auch die Stimmung des Arat:

a-jTojv

eine Brcke

ist

s!^^^^' ^
^pwiov
Wf?i^
Dieser wurde ersonnen, um

ki

schon gelesen haben.

zum Folgenden

Dies

^).

der frhhellenistische Dichter wird

schwerlich den plumpen Vers 115


'/svst'

ysvsto

Darin

r^ioi

[jiev

'''''

'^'-

zu bauen,

^rpwT-.oxa

als

eben

das v&'. nicht mehr verstanden wurde. Arat hat es verstanden


in seinem Exemplar, so hatte er oder der Heraus:

stand der Vers

geber vor Aristarch und Seleukos die Unechtheit durchschaut.


Die Beziehungen gehen,

mium hindurch:

kann etwas nachtragen.


er oft bei

singen

Maa und

Kaibel

angemerkt;

Arat beruft sich^) auf den

ich

Hymnus, den

den bescheidenen Mahlen seiner Glaubensgenossen hatte

Hymnus

den

hren,

stoische Tipvo-a

in

neue Wort auf den


Anklnge

wie bekannt, durch das ganze Pro-

haben

viel

alten

Kleanthes;

Dichter zu.

aber

er

trgt

die

Die mehrfachen wrtlichen

stehen schon bei

(die meisten

dafr sorgen,

des

das hesiodeische Muster hinein, er spitzt das

Maa

verzeichnet) sollten

da die Beziehung des Ganzen zum Ganzen nicht

Worte sind Korrektur und


Promium
Musen
aufgefordert,
Erga
die
Anfang
der
hinaus. Hesiod hatte am
Zeus zu besingen; hatte am Anfang der Theogonie gesagt: Mit
und Zeus wird auch hier nur
den Musen wollen wir beginnen
bersehen wrde.

geben

Schon

sich als solche

die

ersten

auf Korrektur luft das gesamte

aus der Musen

1)

sich aus

So

ist

dem

Munde besungen

auch

'I-ja

gerechtfertigt:

So

die

11);

sehr

in

einer

alte

Fassung

so-

Variante ttx/tov erklrt

unwillkrlichen Streben nach Abrundung, nach Verselbstndigung

des Anfanges: der umgekehrte


2)

(v.

richtig

Weg

ist

nicht gangbar.

gegen andere Wilamowitz, Gott. Nachr. 1894,

197,

Anm.

1.

Giorgio Pasquali,

116

(v.

47)

').

Mit Zeus

Arat hebt an:

und des Uranos

der Sippe der Gaia

gar an zweiter Stelle, nach

wollen wir beginnen:

unsere Pflicht, ihr Mitmenschen, Zeus zu rhmen: er


wir bedrfen

fllt

ist

alles;

denn, wie Kleanthes sagt, wir sind seine

seiner,

Er hat uns die Mantik gegnnt;

Kinder.

es

er

weckt jeden Morgen

Menschen zum Leben und Werk durch die Sonne, er, nicht eine
er hat die Sterne an den Himmel gesetzt, um den Bauern
Rp'.c;

die

die Zeit der verschiedenen Arbeiten zu verknden, er selbst, nicht


die

Hren,

die

Darum bringen die


den wir in seinen Werken

Dienerinnen

seine

sind-).

Menschen den ersten Becher ihm dar,


bewundern, der uns ntzt, er, nicht bestimmte gnstige Tage,
wie Hesiod sang; er und die 'Kijozs^yfj '(Bwq; dieser gilt der zweite
Trunk. Ihr auch, Musen, seid uns gegrt^), und gewhrt mir,
der ich zu euch nach
Ich

was

dem

Ritus

die Sterne zu singen.

bete"*),

habe manches unterdrckt, mehr ergnzt, noch nicht alles,


Nimmt Arat Kleanthes' Wort wieder auf: Wir
ich konnte.

sind Gottes
ipvaCso,

so denkt er wohl

Kinder,

rispcsr^,

wie

einerlei,

Siov vevo?,

sprung des Perses zurechtlegte ).

auch an Op. 2Q9

dabei

er

sich

den gttlichen Ur-

Wir

ergnze:

ich

Gottes Kinder wie mein stoisches Credo

lautet, nicht

alle

sind

nur einzelne

Und vor allem: Hesiod besingt zuerst


Menschen, wie Perses
Zeus;
Arat leitet mit derselben Formel, wie
dann
die Musen und
.

Arat hat vielleicht den V. 48 nicht gelesen, der eingeschwrzt wurde,

1)

um

den Ansto zu beseitigen, den das oetepov von V. 47 erregte.


Der Hinweis auf die Hren (Theog. 903) erkannt von Maa z. St, So
auch, da fjiy' 7.v!Jpi!)-oiaiv v/tc<o auf Op. 822 anspielt --Mt [j.h T,iJ.pai zhVj i-iyovt'ot; aif vetap;
dieBemerkung ist von Kaibel S. 85 fruchtbar gemacht worden.
eben

2)

Ich interpretiere Arat 6 anders als er.


3)
/yit,

Es scheint noch nicht erkannt worden zu

das hier den

Musen

sein,

da das Attribut

gleitet,

zu

verschaffen wei:

die

wo

c(ai7|;,

die sie be-

aus Hesiod stammt,

zugeteilt wird,

die nioMi bezieht, die die vornehmste Muse, Kalliope, den


Stelle

steht

[).zOA-

es sich auf

im Promium der Theogonie

V. 92, gleich im folgenden Vers die Musen.


4) rite precantes

trennen und mit

zu feste Formel,

ist

'iz-iyxi

als

da Maa

!)|j.i;
f^

von

e>/oixv(i>

verbinden drfte; dies schon abgesehen von eurhyth-

mischen Grnden, die eine solche Hrte kaum gestatten.


5)

Solche Feinheiten dort zu suchen,

liakon fr Robert, 162, A.

1),

halte ich,

wie es Eduard Meyer

soviel

Hesiod

betrifft,

mglich, da Arat die Stellen so wie Meyer verstanden hat.

tut

(Geneth-

fr unerlaubt:

Das Proniium des

Arat.

117

Hesiod den Hymnus an die Musen, seinen Hymnus an Zeus

und erwhnt

Musen

erst

ist

nichts

persnliches;

Formel

Jene

am

die

Ende.

Die Absicht

auch

ist

ein

deutlich.

Erwhnung des

die

Zeus knpft, wie man leicht Vahlen (Opusc. 304) zugeben wird,
an hieratischen Gebrauch an, aber der Hinweis kann trotzdem
I

ohne Pointe

nicht

Man

sein.

ergnzen

also

darf

Zeus

Mit

wollen wir beginnen, nicht mit den Musen.

Noch

nicht

alles

317) gewhnlich an,

der

man nimmt

erklrt:

ist

Hymnus

im V. 14

unverkennbar: ao

Schon

y.ovTat.

Twv GJTOvSwv,

JJ.SV

nur:

etwa

|j,iv

kann

die

::poTspr;

Und dann
ysvs-/]

siod Op. 160 geflossen,

die ;rpotpr^

antike

empfunden.
[j-sy'

TWV

O'Stoy

'OXo>17:'l(V,

und

dann,

wo

er

ist

berichtet,

die letzte Stelle;

so

nicht der

auf die

nicht

wird mit Zeus

sie

^{vnr^-.

so

sind wirklich

Ausdruck aus He-

Helden der Vorzeit be-

recht, die,

wie der Scholiast

schon im Altertum so deuteten.

Aber

Exegese hat doch mit feinem Gefhl eine Schwierig-

die
keit

-aji-a

^)

TWV

sicher richtig, aber Arat

hat die erste

zogen war? Sicher haben diejenigen

Maa

slvat

-mi oorarov iXaa-

z=

hat angemerkt

nur die mittlere haben

Und

Heroen gemeint.

p. 339, 18

rptrocowr/jp des

asl ;tpwrdv ts xai oataiov iXaoxovTa'.

zusammen angerufen; Zeus


die

Maa)

At? oiorr^po?:

Tpif/;v

tco

'.Aaay.as-a.

dem

a=l :rpwiv

TTpcoTT^v q-o'jM^'j

tfjV

SsoTspav OS Tjpwoiv xal

konstatiert

[xiv

ein Scholiast (p. 33Q, 2

T({)

soll

Der Hinweis auf den sympotischen Gebrauch

gelten.

ist

(Aratea

bestimmt bei einem Gelage

sei

vorgetragen zu werden: dieses Kultlied

Symposion

Maa

seit

wei nicht, ob im Satz /aips

Ich

vO-pw-o'.o'.v

ovatap

Incisum zu xaips zu ziehen


dnkt, auf das

Ganze

ist,

ahzhc,

xai Tzpozzryq

;:ar/jp

ysv="/]

das

[xsya

letzte

oder, wie es mich wahrscheinlicher

geht, also auch auf

v)-a[j.a

und

ovs-.ap.

Aber

wie dem auch sei, welchen Platz kann im halbphilosophischen


System des Arat den Heroen der Vorzeit, den blutigen Recken,
die unter den Mauern von Theben und Troia fielen, zugewiesen

werden? Arat

1)

knpft, wie gesagt, an Hesiod an, aber

Eine reichere Fassung desselben Scholions im sogenannten

des Achilles 85, 13 M.


ist

bernimmt

Die Identitt seines Verfassers mit

dem

unbewiesen und unbeweisbar, beileibe keine berlieferung,

1910, 224

f.

Kommentar
der Isagoge

vgl. Gott.

Nachr.

Giorgio Pasquali,

118

von ihm;

nichts mechanisch
innerlicht

das

aber

fassung

Mit

er.

Wort

um

interpretation denken,

mit Hesiod

verfahren

zu arm,

da man

fragen:

Was

Anfnge des

was

er berhrt, vertieft er, ver-

wohl die Heroen gemeint,


Symbol der neuen WeltaufWir mssen nur an die stoische Homersind

ysvst^

-poTsV.vi

kann nur noch

in sich schlieen.

als

alles,

uns

sein
viel

ein

klar

zu machen, wie die Alten auch

werden; unsere Hesiodscholien sind


Aber wir
mit ihnen operieren knnte.

zum Problem
Menschengeschlechtes eingenommen? Da der

der

fr eine Stellung hat die alte Stoa

Mythos zugrunde

gelegt wurde,

mssen wir

bei

alte

den Stoikern, den

geborenen Exegeten, von vornherein voraussetzen, zumal da es


feststeht, da schon Zenon sich wenigstens mit der Theogonie beschftigt

hatte:

wir besitzen noch Zitate

aus seinem Buch,

wir auch besonders aus Plutarch sehen, da Chrysipp

wie

oft auf he-

siodeische Verse verwies.

Eine direkte berlieferung ber altstoische Theorie der An-

fnge des Menschengeschlechtes

Lehre des Posidonius


schufen das goldene

ist

besitzen

uns bekannt^).

Zeitalter,

indem

sie in

wir

nicht

^);

aber

die

Die Weisen der Urzeit

Nachahmung

der Natur

Knste erfanden und so den rohen Urzustand zu glckseligem


Leben umgestalteten. Diese Theorie wird von Cicero vorausge-

die

von Seneca (ep. 90) fr Posidonius bezeugt. Ich denke, sie


wurde schon von lteren Stoikern vorgetragen, denn sie entspricht am besten den philosophischen Voraussetzungen des Zenon
und des Chrysipp. Das Sixaiov ist fr die Stoa von vornherein
die Gerechtigkeit, sagte Chrysipp im dritten Buch
tfost, 00 &iaii\
setzt,

z=pl *=jv

(III

fr.

326 Arn.), fut auf nichts anderem

als auf

Gott

So mssen die Urmenschen gerecht

und der gemeinsamen Natur.


gewesen sein.
Anderseits wurden

1)

Der einzige, der

seiner Dissertation
1885), 23, A. 10;

il<:

nicht

die

ersten

Menschen nach

den Tatbestand verschleiert,

ist

Schmekel

Oriiliatia Pijthagoreae doctrinae (uliimhralioiic

gemeinighch wird angenommen, da die alten Stoiker

an den gewhnlichen Mythus

des goldenen Zeitalters hielten

in

(Greifswald
sich

ohne jeden

Grund.
2) Vgl.

Schmekel

in

eisens Jahrb., Suppl.-Bd.

der Dissert. und Mittlere Stoa 287

XIX 425

ff.;

Boll, ebd.

XXI

222.

ff.

Norden

Fleck-

Das Promium des

Chrysipp

(II fr.

739)

nicht anders gelehrt

Arat.

von der Erde geboren, und Zenon hat schon


(I fr. 124)^).
Wie konnten nun diese Kinder

des Schlammes sobald zur Glckseligkeit,

wenn

zur Weisheit gelangen,

tigkeit,

119

d. h.

auch zur Gerech-

nicht durch die hervorragende

Geisteskraft von allen oder wahrscheinlicher von einigen, von den


Weisen? Denn mit den gesamten Kenntnissen ausgestattet werden
sie wohl nicht vom Schlamm ins Leben gekommen sein.
Ich

kenne keine passendere Ausgleichung

am An-

fr zwei Stze, die

fang so entgegengesetzt vorkommen-).

nun

Kaibel hat

Episode,

(S.

85) schon gesehen, wie bei Arat die erste

der himmlischen Jungfrau,

die

dazu

bestimmt

das

ist,

Promium zu ergnzen. Die Tochter des Astraios, Dike (v. 100 ff.),
einmal unter den Menschen und wohnte ihren Versamm-

lebte

lungen

vom
in

bei, als

noch keinen Krieg kannten,

die Sterblichen

Ackerbau, nicht von Schiffahrt und Handel lebten

der goldenen Zeit.

zurck,

in

In

der ehernen

schon gesehen, da

der

flog

vieles

silbernen

zog

Kaibel

des Hesiod

der Aiowc und der

war

Dike

ist

nicht

worden

sein.

Mag

sein

die pointierte

Fassung

Aizt] SwTsipa Stxaicov.

einstimmung mit der jngeren Stoa gegen Hesiod


wichtigen Punkt vorhanden:

Arat

v.

112

zu verkennen: die Dike

Anfang des Menschengeschlechtes da;

fr die Stoa seit

auf geht auch

gesetzt

Ns;j,3C5'.c;

aber auch die stoische Absicht

ist

dar-

ber-

an einem

wie Posidonius

kennt,

Seneca 21^) den Ackerbau schon fr die goldene Zeit*): er

steht

auch

1)

hier evident

Ich frchte,

ich

im Bann der stoischen Anschauung,

mu wegen

frherer Interpreten sagen,

Censorin (primos homines ex solo adminiculo


lativ

hat auch
ist:

nach ihm zum Zweck einer einheitlichen Darstellung an die

soll

Stelle

bei

als sie

das war
allmhlich

sich

sie

zum Himmel.

sie

hier Korrektur

von shim, nicht von

sIks, -a,

-um

divini ignis

die

da hier bei

genitosi solo

Ab-

ist.

was ber Gleichaltrigkeit der Knste mit


Argument des Zenon bei Philo ol ci-^'^psict;
hat; aber ich
7.G3[j.oj steht, weil Arnim den Wert dieses Zeugen angezweifelt
mu sagen, ich betrachte Nordens Beweisfhrung S. 440 ff. als noch nicht
2) Ich lasse absichtlich beiseite,

dem Menschengeschlecht im

4.

widerlegt.
3) Vgl.
4)

anch Cicero de

nat. deor.

Schon bemerkt von Schmekel,

II

159.

Diss. 21

Norden

426, der richtig schliet.

Giorgio Pasqual

120

nicht

also

posidonianisch

erst

i,

Nun

ist.

auch

Arat

spricht

in

diesem Zusammenhang- nicht von den hesiodeischen Heroen, sonDas


dern hlt gleich nach dem ehernen Geschlechte inne.

Schweigen
in

ist

hier beredt

Heroen passen nicht

die hesiodeischen

nach dem Abwrtsgehen

eine philosophische Kulturgeschichte;

goldenen bis zum ehernen Geschlecht war das

vom

xspov xai aps'.ov nicht unterzubringen.

vanz konnte sich damit helfen, da

dene Geschlecht

Und

nannte.

versetzte,

Stoiker

ein

ysvo?

Sixa'.-

Ein Stoiker strenger Obserdie Heroen vor das golWeisen der Urzeit T^pwec

er

da

er

hat

sich

die

geholfen:

so

wirklich

vyir

brauchen das nicht aus Arat zu schlieen; das steht bei Sextus
1X28 geschrieben. Ich setze die ganze Stelle hierher, weil eine

Lcke noch zu
zpwTO'j? xal
YSYOvevai

fllen ist

w?

;rpaTi [xa^eiv

Y^pcoa? Ixsivou? <S'.a'^opi;

aiaO'dvcaO'at

sy.si'voo?

woTisp

6s>,

ist.

Und'jetzt

t-^

Arat
viel

die

Art

\)

0'.

h'z

v.al

ayvxa?

trjv

xal yo-^aat xtva? So-

Das Scholion

das unter

Heroen verstand, hat Recht behalten; aber


die

den Vers auf

alte

auf die Erfinder der Sternkunde, die

wenn auch

Mathematiker

Vorgnger des
diese

Fassung

ist').

Das Promium der Theogonie


eine

apyatotspoD?

hat.

seiner Wissenschaft deuteten,

in

to?

twv -ewv uTuap^e)?

xfj?

O-eia (pDost.

zum Promium zurck!

vsvetj

Dichter,

zu eng

rivst;

ist

auch die haben nicht Unrecht,

und

[XTjXEtt

TrspitTv ala^^Y]T7jp'.ov

ti

Lehre von der alten bernommen

der -poTspr^

Tip? tou?

t^ixv

^ap

jisv

tpaoi

aT(i)t7,wv

710X0 xtov vv oovsasi Sia'^spovtac

vollkommen klar, wer mit dem Worte vjpcoc;


Arat zeigt eben, da die jngere Stoa auch diese

Hier

t>syA

gemeint

tyj?

iv.

%<;

'

xaxa

szicXrjXsvai

&?DTr^ta vf^q S-.avoiat;.


va|j.=i?

tv Ss vstotspojv

Yr,YVci<; tjv vx)-pcb;rtov

Ich schreibe die Stelle (p. 339, 18 M.) aus:

cly.pijtlE'TEOC/t

^'X'ji

TTjV

aus

gibt

der

zum folgenden Gedicht:

Inhaltsangabe

T<Lv

Was

\j.'-j.%(^\>.'j-v/.C<\'i

xod

os

-rtvs;

TTOtTjTOjv,

Ttap'

x'M

(Tjv

Musen Mund
die

Gttinnen

/,pcua;,

sXae

ojjlhtooo;

v-ctl

Ty; twv

eingeklammert habe,

bildete ursprnglich ein

Scholion fr sich: es strt hier den Zusammenhang.

Zu xy/ xtliv [j.a}}rj[j.aTi7.tv


wenn der Vers des He-

9vo(A^vjv -payaot-cictv.

usw.

ist

Yc//,v

zu ergnzen,

ich

was nur dann

siod unmittelbar vorherging.


S. 339, 12.

Ein

zulssig

ist,

Parallelscholion

zu

oi

dy-pi^STepoi

steht

Das Promium des

121

Arat.

10) atslyov -spixaXXsa aoav isicai und besangen Zeus und Here
und Apollon und alle Gtter, deren Geburt Hesiod singen wird.
Ebenso sangen sie in Anwesenheit des Vaters Zeus (v. 43 ff.) die
Sippe der Gtter von den Kindern der Gaia und des Uranos an
Arat geht khn ber Hesiods Spuren hinbis zu ihrer Geburt.
Der Hymnus an Zeus rhmt, da er den Bauern die Zeit
aus.
der Arbeit verkndet, da er die or,[j.aia an den Himmel gesetzt
So brauchte der Dichter nur zu sagen s^j-o- v= |j.3v, oTspac
hat.
(v.

siTTstv

()yo;j.svo)

^3|j.'.?

fj

TsxiJ.rjpaTs

7:aav

ao'-^r^v

damit der Leser

verstnde, da Arat nicht nur von Sternen, sondern von Zeichen

im allgemeinen singen
im Zeus

tungen

das kann

will:

nur,

er

-Hymnus vorangehen.

weil

die

Andeu-

Dieses Kunstmittel

wird

bald zu festem Bestandteil der dichterischen Kompositionstechnik,

wie

ich einmal zeigen werde.

dritte Teil,

Kaibel hat

von den Wetterzeichen,

ist

Der

92) bemerkt:

(S.

der dichterisch

notwen-

digste des ganzen Gedichtes, der den eigentlichen Beweis fr des

Dichters teleologische Auffassung bringt


dritte Teil

mit

bergang

ist

des
er

Yooaiv

eben

Zeichen zeige,

ein
(v.

732).

Der Vers

vorgefhrt,

aDYxaiaS'jos'.c

zeigt

sich

zusammen ? Der
erste Windung

die

Und

gleich,

eben

xa 73 ;roXXa

'(y.p

Travi-^rj

greift auf

Hier wird

Xti^i Xaoiatv.

oy opaot??

v.al

verdeckt:

Aber wie hngt dieser

ob

so kann der Schiffer bald den Orion erwarten,

IToTa;j.c,

ihm

den aovavaioXal
kunstvoll

ein
als

Q-sol

avSpsa';'.

Xi-

das Promium zurck: Zeus


evidenter Beweis versprochen:
dieser evidente Beweis,

wie die wechselnde Erscheinung des

Mondes

wird
zeigt,

Nur langsam kommt man zu den Wetterber Mhelosigkeit und Nutzen


Ausfhrungen
zeichen,
Die gttliche Tipvoia wird nie aus den Augen
dieses Studiums.
verloren: ein wichtiger Zug der noch mehr religisen als philo-

der wievielste es

ist.

mittelst

sophischen Weltauffassung des Dichters


(v.

768):

erst

Und

allmhlich.

Promium
TOt>Ev

Wir kennen noch


hin:

lou.=vo?,

vap

TravTY]

wird

nicht alle Zeichen

hier

nachgetragen

Zeus

enthllt sich

hier wieder weist der Ausdruck auf das


oov
5'

y^vet^v

av6p)v

7 Gr;[i.aTa

va'favov

^a-lvcov.

Ich

'fsXXs-.,

zv-

hier

nicht

will

diesen Teil durchinterpretieren: eins scheint mir sicher: ein solcher

bergang wre
in

nicht mglich

gewesen ohne das Promium, das

den Sternen nur die hauptschlichsten Zeichen andeutet.

Hat

Giorgio Pasquali, Das Promium

122

Arat nicht auch dieses feine Kunstmittel

Eben das Promium der

"Ep-^a xal

des Arat.

dem Hesiod abgelauscht?

r,[xspai

hlt Teile

zusammen,

wrden: auch im hesiodeischen Lehrbergnge ohne das Promium nicht mg-

die sonst auseinanderfallen

gedichte wren
lich

dies

habe

die
ich

von Leo gelernt (Hesiodea 14

ff.).

Rom.

Giorgio Pasquali
(Gttingen

W.

S. 1908/09).

DE LOBONE ARGIVO.
Eduardus

Hiller

postquam anno MDCCCLXXVIII commen-

tationem Musei Rhenani vol. XXXIII

p.

518 sqq. inseruit quae

in-

Lobonem Argivum, qui librum de poetis scriptum reliquit, hominem falsarium


fraudulentum ficticia impudenter venditantem ad unum omnes
appellant.
verum cum Hillero totius operis fines parum cogniti
Die

scribitur

literarische Ttigkeit der sieben Weisen,

omnino de literarum Graecarum pinacographis satis


constitisset, novam quaerendi viam temptandam esse censui.
de Lobonis autem iibro primum ita agemus, ut quomodo sinessent neque

gula

perscrutemur,

capita adornaverit

poetarum laterculum

dein

quoad fieri possit recuperemus, auctor teste Diogene 34 (infra fr. 8)


epigramma sepulcrale proponit, scripta enumerat addita nota
stichometrica, Carmen denique convivale excerpit tamquam artis
I

specimen

porro,

quemadmodum idem Diogenes


inventorum genus

refert, res

gestas enarrat

videatur.

hie paullum subsistamus,

genere

Loboneo

certius

iudicare

ut

mythologicis historicisque
exhiberet',

quemadmodum

de Peplo

Aristotelico

veteres
Yia?

inter

YjYc'fi-vcV

res

V,

Tiayo

Aristotelis

pronuntiavit

etenim

et

6 Ilop'fup'.o;

sv

Toi?

xal ?pXsY[j.aivov s/ovua-

to prj&evTog r.? tov AVavia.

in

xal

=1?

p. 15.

in

de

haec
rebus

aliis

tov "Oiir^pov
V=

zrt.

dissertatione

legisse
p.

;r'.Yp[j.ij.ata

l'<.nv:/rL

petito

Theophrasti sententias

mythologicas testatur Eustathius


apii)-;j.6v

16)

(fr,

Pepli

de

et

Wendling

(Argent. anni 18Q1)

xal vsjv r/.aarwv

vaYpa'fetat

ouSev

et

111

strictim notasse

exemplo aliunde

possimus.

natura, ut 'de rerum artiumque inventoribus

fuit

7.al

ut

ita,

285 v=vsaXo=i?

h.rXri.

oXa

autem

aoroc.
^j^r^o.

s/.siva

a
xal

o(/a

his ergo Peplus opusque Lobonis

Guilelmus Crnert,

124

hominum genus

conspirant: certum

bent

quidem

et

epigrammata

perstringunt, catalogum exhi-

Peplus navium Lobo operum,

fecerit

quatenus vitam

sed

^).

diutius

morari.

notae pinacographicae.

in

insigniter

et

hac de-

in

enim fragmentorum absque au-

certa

ctoris nomine traditorum signa non extant


et

referunt,

origine quo-

neque iuvat

facta sive dicta explicaverit incertum est,

liberatione

Lobo de

sequitur, ut

subscribunt.

ficta

que poetarum verba

inventa

duo: epigrammata

nisi

his quasi operis sigilla expressa sunt,

et de epigrammatum quidem natura ac condicione summatim


acturo haec fere dicenda sunt, plerumque exhibetur epitymbium

Linum 6), quater (9, 10: sttI if^? slv.vo?; 22,25) dedicatorium, semel utrumque (in Thaletem 8). quorum omnium haec est
in

(tria

ratio,

ut unius distichi finibus circumscripta sint,

quam

fere desit particula

wSs,

multo

irz.

fere pars

demonstrativa -Ss

liberior

deinde ut nus-

v^, tSs a[j.a

-?]=

quorum

carminum usus,

Pepli

hac monstrandi notione eget.

quam cum

bis

non vereatur Lobo, vix mediocris poetae laude dignus


Tj

Mv^SiV aSixov Tcaoaa' optv vjSs

TvSs
aut

loquitur
torius

sepulcralis

(v^Ss

SXcova

ydcov xpoTirsi 27)

ut par est epico,

at

w MevsXas

Dorico

ludit

7.

auctorem redire

vel inde probabile est,

genus apparet,
10

'fia? zpotav'.y

exemplum

Pepli

Upa

TzptTsta

14,

Aso.V^? 11,

usus,

in

fr.

cf.

et
cf.

sermone

nr. 3).
(et

11?),

cf.

e.

xaTaTrsv^si 13, tvSe

g. xataxXaiet 11

Xavta

ttj

Tpav'.x^j

'^^//''Ti

stitoc

26

1) cf. e. g.

ao'fv Tipwto?

zkobzov v.al oo-

Leo, Die gnechisch-rmisclie Biographie

omnino
-(,0

bpd

imitatur

Lobo

et

in

v?;ao? Pepli nr. 4, 14.

'fiXov

quoque:

YJS'

est

his

Div syst t6 4>aXrjpt7.6v oSa?

Anacharsidis vitam

(fr.

15).

p. 23.

criticae rarus

Jvj[j.X7:o'j

utitur

quocum coneundem
quod nonnumquam idem

0aXr/> -ps'laoa 8 tvSe XsiXwva ^uxsoasv 10, 8? tv


arjzlr/.

sive dedica-

illam vero epigrammatum syllogen ad

feratur Pepli nr.

l'iM

8:

quod rarius fit ipsum monumentum


nusquam mortuus (Mepcv h^tz xsi[j.a'.

Pepli nr. 62 R.) sive viator (oXio?

dicendi

cf.

aut

xoz 22),

(y.po-T( Twos X.ZM 26),

Lobo

admittere
est,

Tsxvoi SaXaiii? -sajiO'9'ETrjV tspov.

titulus

(o/r/fj-a

v.xX.,

tertia

De Lobone
cave corrigas Mooaarov

owaa

;j,=vov

demonstrat

Diels)

7.7.1

ne

KE

56 awaa av

scribas

','7^,

v/iaXo'.?

y/Sk-o'.z

::atpl?

:rpv)rav'.v

'SO'S'.y.Q

a-f/iaXoc

7.A~o'.c,

hic

nam verba

z. z.,

illa

'f

Q-i-

quamvis aegre

xar' s-s^vr^j^'-v (et toleravit

14

fr.

Tiko'izo'i

hv/, ono

a;8-ia=vov,

posse

tolerari

125

Argivo.

usus,

Atticorum

e.

g.

ab his ergo

yaia xa/jj^xi:.

KaXXiatoi,

sv '/.kzo'.q,

k'/at.

vetat

7?^;;

Kpiv-o?

'f^^^

Ilsjiiavooov

manus abstineamus, ne Argivum ipsum poeticam docere videamur.


epigrammatis

arte,

profecto haud pauca Pepli epitaphia egregie sunt formata,

sed

fuere sane, qui excellerent in hac simplici


et

rem administravit quam quatuor

vix elegantius

ille

attici

post Diogenes Laertius Pammetri auctor,

neque tarnen

bonis debemus.

deprehendimus,

nusqum

fere

nomen quoque Lo-

cui

ulla

Alexandrinorum usus vestigia

in

Diogenis carminibus legimus,

totidem

qualia

saeculis

Theocriti Asciepiadis Callimachi ceterorum qui in poetas

epigrammata fecere sive vocabulum

proprium

sive

manifestum

ut vel inde

ficium apparet,

dicendi

arti-

Lobonem non multum

sit

post Theophrasti tempora vixisse.


alterum vero indicium ex operum descriptione petendum
cf.

e vita Thaletis

'ApYsio?

Izoc,

rprov

av

usu Ritschi

164 sqq.

p.

referenda diligens

negiegitque omnino,

scripsit titulos ac notavit,

auctoribus

computatos

1) e. g. I'vai)atv2

KotXXtuLayo;

T(7i

i';'A':fr^

Xatpe'iwvto;
030t
Ireior,

ot/.oso-f'.'v

fuit

in

egit

S'.ayiX'.a.

zr,'i\

74 sqq.

p.

et

operum

in

est,

Acov

[wv-a?,

de vocis

Das

Birt,

inscriptione

notando versuum numero

discriminis

de vero poematum

Ti

/Ott

-piTw

xoti

T^Tt;

r.tMO.y.1

'"[xoio;.

quos

varie tradi compererat,

de dubiis

operum proposuit, versuum numeros

initia

rettulit,

didit diligenter

t'ujvf

iic,

neque

sed

quid

si

'fr^at

longe aliam Callimachus rationem adhibuit: accuratos ex-

auctore.

'Aei-va

Lobo neque

est

a-o-J

e Biantis (12) ir^o'vrpz os Ihpl

soSataovoiTj

Opusculis philologicis

in

antike Buchwesen

vofAo; 130;

Yrcoaaasva 0-'

os

tcivsiv Gtaxoia,

sVa]

sli;

Tiva [i-dX'.ata

8) r

(fr.

y.iX No[/.ov

tv

"iziytu^

ad-

hoc praeclaro describendi genere

^).

c-j531tixv

vcfiouv

xal

Tpta/.CpStiuv

sjvEyoa-I/E

cJo/t,v

cixoii

atoO

i-dyjvlz

-otOccTO

t/,vO

Tpt(Lv'

in

otJTv

0'

ooe

'

Ath. XIII 585 b,

"'/J

3677pa(jia vaypcitpet KaXXtpLayo; ^/ -vy -ctvTOOartv -iv^txt Ypa'ciov ojtio;

sypct-l/oiv

aot

Xatpe-^wv'.

-o/.Act7.t;

3jYYpc(aact

18'

i-iz-ziloa

Tv

Tpiay.'^'^''

i;?,;

Tr,v

3Tr/ujv toe'

j-l)r,/.cv

p/Y/

VI 244

J-CiT-^'f''':^^''''-'"'

>

a,

''"^?

"Iwv

sypoci/E

Koi/.>.i|j.ci/o;

Kopr,-

'XatpEcfwv

xal

'ivTi/iy^''*'

Guilelmus Crnert,

126

vulgus delato vix


antiquiore

more

rudiore

et

givum nostrum Callimachi

vinculo Musaei

stricto

operumque catalogi cum


huc referenda plerumque

omnium quanta

sit

copias

vix iuniorem

Lini (6),

(5),

poetis theologis,

in

Orphei

Suidae biographica

inter

est Ar-

huius ve-

fuisse.

epitaphia

(7)

enchiridio conexa sunt,

illo

enarraret

unde consentaneum

ageret.

aetate

Septem sapientes manifestissima

stigia praeter

quodsi

librorum

qui

ut

potuit,

fieri

quoque
quorum

alia

tradita.

ex hisce cognoscitur:

affinitas

Musaei: Hsovovia, I'^aipa Diog,;

TTro-Y^za'. Eo[aX;:c

(s;:tj

'),

XXa Suid.
Koa[XOYovia,

Lini:

xai

'^lIXioo

oz\-qv'qc.

Tiopsia

y.aprwv

Zcowv xal

Suid.

jfsvsasii;

Orphei

'Ovo;j.aoTr/;dv

(Itty]),

soYovta

Suid.

(s.)

Epimenidis: KoopYitwv xal Kopuavtwv ysvsoi? xal Hso^ovla


*'Ap70u? vauTTT^Yla xal 'laoovog

eiQ

KXyouq

Thamyridis: OeoXoYia

(s.)

Palaephati: KoaiJ.o7roa

(s.)

Diog.

'AttXXcovo? xal 'AptsjxtSo?


'AO-r^v?

I'p'.?

yo'^'-^

(s-)'

xal Iloast-

Suid.

(s.)

Aristeae: HcOYovia

Suid.

(i.)

Eumolpi: TeXstal xal El? KsXsv


(1.),

IIspl -doicv

Diog., Koc]xo-^ovia (atlyot) Tzetz.

(s.),

xal "EptTO? (pwval xal Xyo'. (s.),

'AccpoSliT]?

Swvo?

aTCTrXou? (s.),

Mivw xal 'PaSa^dv^oo?

xal tfiq v KpTjTYi ToXtTEta? xal ITspl

(s.),

a/fi^t?

xal MDorr^ptciov 7rap5ooi;

X='.poaxo~tx.
est vero et illud

Lobonis proprium, quod saepius poetas ad

solutam orationem deflexisse


menidis

vita (16):

ev Kp'/iT-^j TroXiTelag xal Ilepl


cf.

-/EX'.a,

pa-.vscjs'.?

Aristeae

HsoYovla

Mivw xal
3,

tuentur Xenophanis
17,

factum videmus

Txsp

llspl lo

Panyassidis Mwvixa

el?

(sott 6e

11,

v[j.)v

yopo 26.

KoXcfJvo? xttat? xal 6

in

Ihpl ^ooiwv xal

'PaSaiiavxl-uOc

Pittaci

TOI? "EXXrjot 24, Soplioclis

aro'.x'.a[j.?

sie

narret,

aDVSYpacJyc Ss xal xaxaXoYSrjV

si?

'EXsav

7:y]

Epirf^?

TSTpaxia-

Pindari IJa-

sese invicem
tt^;

'haXla?

KSpov xal NvjXsa

Trspl

xal x; Mwvixa? aTTO'.xla?) 21, Semonidis 'ApyaioXoYta xiv Ia[xiwv 23,


tum Eumolpi XetpoaxoTt-.x 4, Empedoclis 'latpix? Xyo? (sive la<pTj3[v

(Ij;

^V.T.iyiwj;

raaTfyOvoiAb,
j;

o'

>.>.oi

'K/./.'y'ot

o);

oj

Harpocr.

S.

"iwv, 'Ap/^sxf-aTo; ... ^v t^

Aj^xeo; xal KctXXtV-a/oj

'U'l-orou'a (^-r/.v 0 x -oh^iioi,

-'isr/j

'iT,'(

/.T/..

Ath.

4e.

'

Ho'j-c(i)e(7.,

ou

t,

p/V

cijj

(o; 0

X[-/j3i;:7:o;

d-typ'iccEt

RXectp/o; AEtnvoXoyia,

'bTopi'r,; driostyi^. rotoiievo;

De Lobone
quibus addiderim Orphei

IQ,

tpiv.a)

quuntur Bpottvoo
sicut

in

Argivo.

poeticis

aliunde

'fas-l

^oa-.y.a

consuetudinem amplexus velut

quamquam quae

7,

esse videntur.

illata

computat Lobo

s-tj

127

(cf.

17,

16,

Isocratis

136

12,

veterum

21),

19,

se-

quoque

his

in

Theopompi

et

apud Pinot. cod. 176; nam Alexandrini voce oTiyoc utebantur.


animadvertendum autem saepius a posteris diversos catalogorum
sie nonnullas Lobonis notas ex
fontes in unum redactos esse,
Orphei poematum descriptione protraxi
lonis

(9),

Xenophanis

memoria

(27)

(17),

Theognidis

(fr.

ac perinde de So-

7),

Theodectis

(21), Pindari (24),

iudico.

his tertium addiderim

feruntur

auctoris

signo orbata.

modo

indiciorum genus,

perquam communia

inventis

sed

sint

et

ne quae

de

plerumque

certo

interdum eiusmodi notitiae tam arte

cum Loboneis coniunctae sunt, ut ex eodem fnte derivatas esse


admodum sit probabile. eis quae in Musaei (5) et Epimenidis (16)
vita servantur

xctl

(10):

adiungas Semonidem

xal

xspajJLe'.xv

Tpoyv,

an proxime ad genus Lobonis^) accedant:


xata

xal

vo{ji[j.wv

IiV.d-a>.q

ttXejxov,

stttj

;:ap

itov

toi;

verum de

oxtaxa-.a.

toc

sttoitjos

sk

'''EXX-/]civ,

usque ad incertissima progrediamur.


is qui opus Ihpl ;ro'.7]Twv inscriptum

his

perlustramus,

satis

maximam fragmentorum copiam

hendimus.

de septem

charsis, iam

dudum monitum

verum

affinis

obnoxia

fuit,

poetarum

est.

vestigia

1)

corum

est,

familia

S"

t= ;:apa xoic

(oo xai ta

monitum, ne
de uni-

edit,

quorum ordinem
in

epicis

depre-

quibus octavus accedit Ana-

theologos supra congessi

quaeque

in

ea

memoria fucata

p. 126.

pariter fabulari historiae

est,

iam veteres epicos inspiciamus:


in

sops

eos dico, qui oracula cecinerunt, nuilis cerebri Lo-

bonei commentis

dum

sapientibus,

Tv

deinde

haud scio

x'-vsc,

vulgus

in

105):

t.[jG)zo:;

Chilonem

et

srsXs'.av

verso poetarum genere sese acturum profitetur.


si

y.ara Tiva?

Xajj-icov

quae sub finem extant (Diog.

Lov a'f/.Dpav ts

Tv

sYpa^];=

-zpnoQ eiarjYTjaaTO s'fpooc; toig aaiX=at TrapaCsovvva'..

in Anacharsidis vita

dq

(23):

xal aXXa Sia'^opa, 'ApyaioXoYiav zs xwv

'I{i.oo^

Homero

(cf.

infra

ad

fr.

1),

qua hodie nobis uten-

admodum

nulla

in

dubia feruntur

Cyclicis

Hesiodo

quibus etiam proverbium quoddam adhaeret, quod retinui Peripatetistudii

memor.

Gu ilel mus

128

Eumelo

neque

aliis.

certiora

una cum

Crnert,
posteris

in

excepto

sunt

servata

epicis elegiarum poetas propter

Septem

Panyasside

(fr.

sapientium

memoriam recensendos esse duxi, sed praeter hos vix


nam de Theognide (fr. 21) mihi parum con-

21).

est qui afferri possit,

Arionem (22) in sapientium societatem delatum


censum vocatis, quae Crusius, RealencycL II
Semonidem (23) propter opus historicum sub
1, 836 sqq. exposuit.
fine additum, Timotheum (25) ob stichometriam carmenque dedistat.

inter lyricos

esse

conicias

in

Pindari opera qualia Hesychius praebet

catorium Loboneis adiunxi,

gravem interpolationem passa esse cum Hiller docuisset Hermae


vol. XXI 357 sqq., in eis quae a catalogo Alexandrino abhorrent
non enim Hesychii auctor novos
explicandis magnopere erravit.
de suo addidit, ut

titulos

ex

alio

quodam

autem

illum

numerum XVll

pinacem

Lobonis fuisse

difficilior

quaestio

eiusmodi

notitia

X', svixTjas

fv.y.a

titulorum

quia

est,

rifiaiiva?

SpapLata

vulgato deesse

propter
et

vidit.

IxoXid

titulum

propter

sub voce

illa

de scaenicis propterea

nam

absunt.

indicia fere
[j.sv

sTisSsi^aTo

habet peculiare.

a;raC (Suid.) nil

S'

in

et

quo Alexandrinorum idographi carebant


-/.ataXoYSr/; memorata mea est sententia.

sed

librorum expleret,

pinace ea assumpsit, quae

v',

et

wv aato-

memoravit

Lobo fabulas, forsan nominatim quoque exscripsit, sed sive


magna cum diligentia sive neglegenter agenti utendum fuit didastamen
caliis, quarum in hac re summa apud omnes erat auctoritas.
certe

ex epigrammatis de Sophoclis (26)

opere
scriptis

partibus

sumus,

edocti

exhaurire

notitiam

grammata quidem

et

utrimque

et

est.

convivalium

scribendo

ratio

congessit poetas
sapientes

et

aliter

risisset profecto, si

et

cummaxime
fere

vulgo

quoque
epi-

atque Hiller

lectitatos

mihi
et

veris

quaeve omnino

definiendum

videtur:

ferebat

velut

operum enarratione

ope testimoniorum excogitata


identidem

iudi-

com-

quae ampla fingendi

quos rumor

brevi

poetis

condidisset, pro

fuerit licentia

verbis

ac theologos ornavitque

ferret,

usum

in

quae vero

his

proba aut quorundam


speciem prae se

prosae

ludum enim, non legitimam de

propagari comperisset.
in

de

feruntur.

mentationem proposuit
licentia

Lobonis

verum apud comicos ne

licuit.

de fide Lobonis ascito Pepli exemplo

cemus necesse

in

Theodectis (27)

quoque genuina

ita,

falsis

ut

aut
veri

miscuit,

De Lobone
Empedoclis catalogo

ut in

praestandus

auctori,

fuit

Argivo.

129

primum enim

(IQ),

ordo

totius operis

rerum vero Studium haud aequum adhi-

luculentum huius rationis exemplum e Septem sapientium

bitum.

historia recuperamus.

Cleobuli

praesto

forsan

scriptis,

fuit

Loboni memoria de Solonis ac

etiam Tiialetis,

de

aliunde

eis

quae

in

tamquam sapientium carmina cantabant accepit, repperit


denique testem qualis est apud Diogenem 80 'Aval-.uisvrjC Ss 'srpi
conviviis

unde profectus

TivTai; s-iO-sG-a'. zo'.r^zr/,?^.

mata composuit

vulgo

notitiis

traditis,

quae nunc sub nomine Chilonis


qua

Anacharsidis leguntur.
in

usum

sufficit

libet,

quomodo

converterit, allato Herodoti

demonstrat Hiller

525.

p.

atque epigram-

nova

sie

finxit

opera,

Biantis Cleobuli Periandri

Pittaci

re

in

pariter

suum

aliorum locos

de Biante testimonio egregie

neque tamen haec

singillatim persequi

genus notasse.
est.
neque enim a Lobone ficta
epigrammatum genere paene balbu-

propria de scoliis quaestio


sunt,

quem

vel

in facili

neque hercle

tientem vidimus,

nam

defendat.
et

(Q)

illo

attica

quemadmodum

Pittacus (11),

sapientium

qui

erit,

animum

laude efferunt scolia vetusta

hominibus quomodo discerni queant

aaavo? Theogn. 417, 450;

cum

nr.

Theognidis

fuit

fidum

16,26

ed. Bergkii;

probi

sententia (vs. 24);

Thaies denique

commendant, aptum sane consilium praesertim

et

inter

nam quae

sit

quod vero Cleobuli cantilenam


quo

ibi

celebrat

Moaai?

ahl
etiam

illa

Cleo-

brachylogiam

a reliquarum
iure

pronun-

ita

638700, quod iuventutem


ut

proxime ad

scoliorum

et

oblectamenta

genus accedat.

674 sqq.

legitur vss.

[t7]

et

revera cantilenae societas docet pulcherrimum

Euripidis Carmen Herc.


convivalia

(8)

septem sapien-

societate manifesto segregari dicit Bergk, nescio


tiet.

(10),

agendum esse
Atheniensi familire, nam

bulus (13) longas verborum ambages impugnant


tium apophthegmata.

Chilo

indicat

civibus comiter

Biantis est dictum (12) plebeium illud et


alia

et

identidem Theognis,

a malis
cf.

auctoritatem

sunt carmina: ut infidos caveas monent Solo

Ct;>rjV

5'

verba

3DYxata{j.E'.YV'j?,
jjLst'

'

ajtoooiac,

SV OTs'ivo'.o'.v
^r^

o-larav aoCoYiav

=lVjV.

ara-.o? /p'.?

y^"^^'^^'*^

^d scoliorum sermonem
9

Guilelmus Crnert,

130

formata sunt,

Theogn. 105:

cf.

Sz'Xob^

spSovri

so

/pi?

[laraioTTY]

eativ.

quod Cleobuli versus eodem metro clauduntur, quo


si excipias Thaletis dictum, ithyphallicum dico quo
perpenso est fortasse quod conicias scolia illa a Lobone e quodam Septem sapientium convivio petita esse, quod Piatonis fere
accedit,

cetera quoque,

conscriptum

vel Aristotelis aetate


(cf.

et

est.

Carmen

recte Arionis

si

22 adnot.) e Lobone derivavit Crusius, ad eundem quoque

fr.

auctorem revocaveris.
haec

nitida

poemata quod

opus

servavit

haud

TIspl ^ro-.rjtwv,

nos ingratos esse erga auctorem ceteroquin misellum

decet

fucosum.

et

propterea quoque studio dignus est,

nobis nomine notus

quodammodo

et

refingendus

et

quia hie unus


est

numero

eorum, qui ante Alexandrinorum studia universae literarum Orae-

carum descriptioni operam navarunt.


probe circumscriptis

certius

denique Loboneis

veterum

recensendis

in

reliquiis

scriptorum

catalogis argumentabimur.

non

definienda vero Lobonis aetate

in

pora progrediendum

ergo saeculo fere


exemplo.

et

dum, qualem

iam

esse

supra

ultra Callimachi

p. 125,

126 monui.

ante Christum natum adhuc vigente Pepli

tertio

est revera intermedius inter floridum disserendi


e.

g.

Chamaeleo

in

et

h"brorum

genus Hermippeum
et

finxit

titulos

in iusta

mo-

describendis poetis adhibuit,

Hermippi usum, qui iam aperte mendacia promulgat.

grammata

tem-

scripsit

libelli

commentatione

excusatus
et

Lobo

ratione,

haec fortasse

et

epiat

repetiit

mortes addidit epistularumque species.


adhibuit

quod

sciam.

Lobonem

dorus, neque Demetrius


fortasse

in

Magnes

primo

via Argivi notitiae

qua nondum

in

libro

par est
illo

Callimachus

et

Apollo-

utitur. ex Hermippo
nam plerumque Lobonea

auctore

coniuncta sunt

(cf.

e. g.

fr. 8).

ad Hesychii Onomatologum pervenere,

satis constat

huic fonti biographico ea


inde

ut

sua hausit Diogenes Laertius,

cum Hermippeis
alia

Hermippum nemo Alexandrinorum,

praeter

aspernatus est

in

sed

de

tanto de Suidae fontibus dissensu.

quoque adscribamus, quae

recentiorum scriptis emergunt.

alioquin hinc

De Lobone

Argivo.

131

subiungam Lobonis fragmenta, quae maximam partem a Dioe. Hesychio


debentur,

gene Laertio servata sunt, multa Suidae


pauca aliunde

petita, velut e

scholiastarum copiis.

Diogenem adhibui Codices primarios BPF,


V, excerptorum librum

memoriam Palatinam

ad recensendum

Planudeam.

codd.

lectiones

Martini Lipsiensis humanitati debeo, codd. P'f Petri

quo

Edgar!

editio

plerumque omisi.

levia

vero

perspiciatur,

mata

BFV

von der Mhll

Anthologiam exhibui eam, quam Stadtmlleri

Basiliensis,
patefecit.

ducem

deterioris ordinis

Anthologiae denique a Diogene derivatae

's,

et

i.

Lobonis

melius

sub caice cetera

addidi

aetatis Theocriteae

epigrammatis

fingendis

in

ratio

epigram-

poetas graecas

in

quae quidem indagare mihi

antiquiora,

licuit.

AOBQXOI APFEIOr
nEPI noiHTox

EPICIO
OAMITII

[1]

vY^c, e7ro::o'.<;

5 iTcsfSr^

Ol

cli;

auTo

8s

r^pdoO-Y]
y.al

1)

Y,v

vv

irwv

-TJ-'X

sl?

y.al

Js'i,

0a[j.Dp'.;

7'.

*/.al

o'.o

xXXo?

(ooix?'

KaXX'.orr^?

Tzetz.

Homeri

et

Hesiodi 14:

EvDiv i'vaxTc;,

vopiTjv p/('')txc>>2,
,

;rpwTO?

uTur^pYpLSVo^

recenset certamen

'Uo-j^IclOlV

rpipzzy.:

spiaa? 61 tat? Mo-joat? cliil.VIl92

ro/.'jot'I/tov,

Tr/.OTiOtov
T/,V

el?

Suid.

%al 'Apo'.-

o'jto?

sV/]

r/;?

xata s aXXoo?

Toovoaa

wpa'.TaTO?

[ioocx?

T.^AZl

'HSwvwv

t? MouGa? optasv izr^pw^Y].

TiaiS? T|j.sva'oo

!)&'

<I>'.Xa[i.aiVO?

a;r 'OSpoY]?.

Ss

omisi Homeri opera, quae

iJETOt

0p^

Ttp '0|xr]poo,

0oXoYia

'ApY'"^; 0(iOc,

et 16:

u'.o^

7S00C

MdYVTjTo? xtX.

0a{j.opi(;

10

0a[j.Dpa?

toX=wc

SV Bp'/f/.o'.?

'izi^xTtzoQ'

Y,

s'-r,

,l'-?-^' ,

Moj'at,
Z HO tTj /.(".);

f^OTj

IJ.E'.

9*

TT;v

'I>.ti07

Guilelmus Crnert,

132

zb S' XXTjYop'.xwTspov

'

izsi

w?

i'f aaav,

vTrjptCsv

wc Tip?

nAAAI4>AT0S

jMstavstpac,
Ttva?

aoT-^C*
'

15

;t

'('

5s

oi

STTY]

STTY]

20 EYpa'Ss

Ss

-/;

A7j{JLO)^dp'.8o(;

'Api{io;:[a

xal

ooToc

iMooaaioo

zapd5 a

YsvojJLSVAjv
;:'.

PFV'j;

xd

[5]

s7:y]

TTsCx;

1000

XAIOX,
30

'(ob'j

xf^oai <I>aXr,poi

7 sq.

B 599

F'i.

SYpa'j^s

TsXerd?

xal

xwv

x-?]v

xa c

tt^v

;rapd

'A{>-/ivaioc
ttjv

-/j

aoxo

Xs'.pocxo-

iv.
|j.sv

'A^YjvaLOi; y^VO^e

ob 07jato'.c Alvo?.
(saai,

Tcoif^aa'.

Ss

xal

MOT-

xv

jjlev

soYovlav

Trpixov '^dvat xs 1^ sv? xd jrdvxa

xal

aoxto

xoxov xsXsu-

eTctY^YP^-'f^^--

9 sq. integram exhibui eclogam.


ccTo

xal

Mdar

O'UYaxpdatv

sq.

33

sttt]

OsoYOvlav

r^Toi

xal sl? xaotov dvaXsot)-at

Y'.vsat>ai

32 Ycv^^7i

s~yj

<;

ITpoxovvKjoioi;,

xd Tidvxa xptOy(tXta,

^aiod

X'^aipav

sXsYslov

'EXsolvtoc
,

iXi'ov

;capd

Eo[j.X7roi)

xal

xaXojisva

xataXoYdSrjV

El? KsXsv a^il'.v


V

7 ov a

i;

^.

ErMOAnOS

o'.?

'A^7]vc sptv xal Iloostd* A-qzobQ ;cXxa[iov.

xd

[x

APISTEAS

0)

^e*

sttttj

poSiTTjc xal "EpwTOi? ipwvc xal

[3]

[xsv

Trp

'A'f

sTTOTCot?

25

sl?

xal 'A p t s

xara

aXXoo? xal

Sl

Suid.

xal

CO V

Swvoc

[4]

ysyovs

o-.?

(paal

X X

XYOOi;

SIC

aotSYJv

eTroTrotd?,

'loxXsouc

xat

tai? Mouaai?

Koajj. o;uo lav

6e

sYpa(j;s

Ss

'Ep[i.o"

[x=Ta <I>7j|xovYjv

(J)6yjv

'A^Yjvrpiv
oi

YSYpajjLiAsva,

exXsXa^ov xi^apiotv.

O^saKior/jv 7/f sXovTO, xal

10 'AxTaio'j xal Boto?,

ooSsva*

eIq vov

^eaav aurap

at Ss yoXtoofjLsvai ;r7]pv

[2]

^rsvray.Xioic ozi-yoic;,

x tootw

s|7j'favbO"if]aav

^swaio?

;roirjrr](;

iaov

"/.oiinaaTY;? o' ev[xtCv

tov

r^v

Koa|JL07svsiav

o'JYYp'yac

F', corr.

F-'.

'^'^^^

'^^

Diog.

De Lobone

AP

YII 615

{Xov

Eo'jJlXtoo

et Plan.

Mooaiov,

aAa

'/.y.'.

zb ^OiXr^[J'.y,w ooSa?

s-/=i

o;r

(p--iixsvov awjJi",

twos

opaviac,

oi

rtj)

s^T/

cj)

zaloy.

siva-,

Mo-

'Ep^to xal

xapTTwv YVOc'.? ...

AP

TV Ss Atvov

7.

xai auTtp

k7:','(z^([j7.'pd-y.'.'

wSs Aivov Tjalov sSs^aro yaia

YII G16

et Plan.

MouaTj? OopavtTj?
Kaal Ss aiv sv

a&ai
15

Diog.

xsXsoTrjOat

u- 'AttXXwvo?,

Iv Euoiot TO^soO-svia

10

Suid.

SsKoaiiOYOvtav, 'H-

^roif^aat

Xiou xai oeXrjvT]? Tiopsiav xal Z o) co v

PFV

Td'^t).

ora.

;:c'.

AINOX

Tv Ss

or^C

133

TTro^Tjxa? E|AXzip

l'Ypa(|;cV

5 [6]

u-.v

Argivo.

OTTO

xal to^x-

ta'^r^vat

-pr^vwSso'.v

scLol. T.

...

aTzoipyy.'.^

570

ev 07]a'.?'

iax'.v

sjiiYpa'^T]

suars'^avoo.

u'iv

07]ac(;

iv

^o:7]T(Ji)v

^^avv'ca

xov TToXo^pr^vr^Tov Aivov Al'X'.vov y]6s raTptj)a


sXeo'.v

<J>o'.'.0'i;

aXXo)?

BPFV

<0Tj(i)v v Sa-00'.c Trj xaTa'^8-i|j.vov.>

0-,

[7J

xaTOv

AP

Preger

PF-

7.oa;i.o/,oYtav

Sepi-ov-a

schol.

16 sq. Preger

epigramma

"xsv

dh

zb

sq.

e duplici

Z'j;;

lu

-isi

cod.:

19 sq. Preger nr. 248.

23

cf.

supra

p. 124, 125.

Preger

Xive -ctii

'.p8i'(i.evov

At've

nr. 239.

r/.foj

ocjyi;

turbata ut potui

SpT^vsouaiv

(alia est re-

yvo ojto; r.i[A twv iMoysiv ojto;.

j!)prjVcT-:o

gratia.

t)-atj>av,

11 sq.

F'.

v /jai;'

ubi Lini cantilenae

zmu.'

tav

t{>oXVU iXs'..

F.

***

Ma7.00via?

tt^?

'p'^Ea Mooai

tv -oXjDpY/Tjtov

nr. 240.

26

l-iypa'^r^

Aio)

Y'-^'-'^'^'-'J^v

auTv. Xyov o'jtoj^

Ty^S'

-/.o3(jlo

G;:

Diog.

p/a'.-

='-'''^^

liO-o?

iv

^atvojAcvc-v

Vcp,

14 -apyaT;'

coli,

F-.

nr. 238.
:

20 supplevi exempli
B'

'sr^ai.

censio) haec praefiguntur:

corr.

TOTOv

ov XTavsv GcJ^tjtsSwv

7.o'jt:t(o

restitui

^"^-

Hpxa

tv

v.ai ()P<I>E.\

Y'T^'-'-'^^--

'/.paovcx)-r^vat

Plan.

fXXto;'

TcapYOoai

pTjixa ypuooXpTjV

xoauoYovi'av

T,S

iTiiYpaij.'j.a

YII 017

sq.

a::oXo'a'.

et Plan.

^iXoo'^ov

XYOVTi;

25

'^i)-'l[j.sVOv.

avSpa Aivov Mouowv ^p;:ovTa,

xp'jTTxw TV 'sv

20

-/.areysi

^;r^

;j.:v

Preger

nr. 26.

fnte,

cf.

om.

iJov"-^

tv Hev avopa corrupta.

24

F.

B-

Aleid. Ulix. 24

ciodt

27

25

F.

j-^-tp-Eor,;

YP'i;j.u.'jtT7

ar/

o),

F.

/iytov

B' F',

haustum

rpito; '0f,9J;

Guilelmus Crnert,

134

Ss

(XsYOVtat

TptaY|j,o6c

SYpa<}>

slvat ^'Icovoi;

Suid.

To Tpa^ixoD), v Ss TOUTOt? Ta 'lepooToXixa xaXo[j.va,

A70D?

xoofxtxar Nswxsuy.Ttx* 'lepou?

'/.Xr^asic

xS (Xs^ovra: Ss slvai 0eoYVii]TOO

v pa(|iwia'.?

5 TO 0=aoaXo, ot Ss KepxwTio? xo nu^-aYopsioo)


Xpr^aji-OD?, Ol ava'xspovTat ei? 'Ovo{xdxpitov

Xsta?

<AiO'r/.d'> v toTOt;
f^z',Q

S'

"

-coTTjpta

10 xa T'.iioxXsoo? xo Zupaxoooioo XsYsxai

ttaoi'

NtxioD xo 'EXsdxoD cpaolv slvar Ylz


xao'.v xaxa 'HpoSixoo xo

15 xal Aixxoov

ZwTTDpoo

'AiSoo xa-

ITap'.v&'loo

TTs'jrXov

xal xaxa Zwirpoo xo 'HpaxXswxoo,

6s poxivoo

Yoviav,

xa-

Baxytxd" xaxa

y.ai

{JLTjXpiooi;

Opov'.oiJLOi)?

'

Ilspai-

Tj

xaxa

Kpaxr^pac*

MtXr^oioo*

xo

'0

[A

aaXiXV

'QtoO-Dxixd

KaxaCwoxtxv

ao'

szyj

ao'" 'Aoxpovo[j.'lav

STTY]

9o7]7roXtxv

'QioaxoTrtx,

tj

ol

'A{i{xoaxo7rtav

^rjAvoo?* Kopuavxixdv

ioxl Tuspi Xi^cov 7X0'^?,

'OYSo7]y.ovxdX'.9-o? sTrtYpa'^sta!.

voo

Ts-

Ss '^aat xal laoiac 'Ovojxaxpixoo)

(6[j.oioji;

STrtxwi;'

;ral<l>D-

20 aixd, a Bpoxivoo caoi.

BPFV

AAHS

[8]

xax

'E^ajxoo

Ss {idva

x'.va?

So

MiXf|0'.0(;.

aDVYpac{)e,

Diog.

Ilspi

22

23

xpo~fjC xal 'lar^iispia?, xa aXX' axaxXvjTCxa


eiva'.

6ox'.[i.aai;

... xa Ss

Mo'jsaiov -poroXov

-f(0'

E'jpiijv

et Pepli nr.

48

iiTt

j'i'jv,

ofvHpoj-ot

'Op^icu;

7.ei|jlvou

Bp/jf/.a yp'jJoX'jpav
'(ptisa
1

sqq. de hoc catalogo

turae discrepantia petatur;

/'p<;>

cf.

(priixiJ.aTOL

;a(xjojXoj F*.

xal

GO'yir^v,

Oiaypoj ratoot iJavvxa


Tiiioe

Oeoav Ki'xove;.

Diels Vorsokratiler 111,469,

partes sub finem apparent, et forsan ea

BPF'V:

^Xet,

j6ioa;Ev,

Hesychii 'auctor usus

huic auctori tribuenda;

illa

34

Ktxovfa-

malicorum uberrimo, a doctis quibusdam

xtX.j,

I/oXfjEVTt

0; 'Hpcc/X/j

Iv

^^' otuxo

'Opcp^a OprjxE; eBt^xciv,

v 'A-d'it^ 'jd/tjA^Siuv Zel);


OfciypO'j cpt'Xov

y^TP'^!^!-^^'''^

Pjstxci

23 iXXa

litteratis

unde etiam

in

censum vocato; Lobonis

quoque, quae sequuntur


tetigi

xctTctXT^-T'Jc

scrip-

esse videtur laterculo gram-

supra
codd.

p. 127.

('AaTpov&|j.[av

21

^S^iajo-j

(f^jOt

AP

AwV

De Lobone

Argivo.

6 'ApYslOC

Et? SKT]

135

TIVIV

Siax3'.a,

VII 85

et Plan.

arpoXYOv ~vTOJV zpsoTatov

BPFV

Twv

TS ^o'j-svcov aoTO elvat taSs

ou

10

ta TToXXa

TL

SV

Ti

[Jirsos

SV

T'.

xsvv a'.po"

35

a-e^prjvato

^pov(;j,-^v

stty]

ao'.cicf.
*

ao!pv,

Xuasi? Yap avSpwv xcoTtXwv Y^^waaa;


~pavToXYOUi;.
6

Yo;jLV'.7.6v

Vcia?

15

AP

OV GOZOQ STSXSOTYJOSV Y<va O-SW'jXSVO?

S'

r]Yj

^'^''

Y^P^^^o?

"

'/.cd

39

aas-

aoTO ETC'-YSYpa^'^ai tw

"'^^cl

uLvr/jj-aTf

VII 84

oXiYov TSs ojia (t 5s xXso? oopavojjLaxs?)

r^

et Plan.

TW

BPFVo

BPFV

T(i>V

20

TODTO 0aXr;TOC

ffoXo'fpOVT'lOT)

lOAQN

[9]

BPFV'j

xaujxaTO? xal 1600?

UTT TS

OpYj.

'E^TjXEOTiSoo laXajjLtvio?.

45

S aOO[XEVOJV auTO'j soti TdSs

7r^oXaYtJ.svO(;

s/do? sywv xpaSict

xpoTCTv

[lYj

61

avSpa sxaoTOv opa,

ttatSpw TcpooewsTTiQ TcpoawTCtp,

YXwaod

Sr/d[tudoi; sx xsXaiva?

Ss 01

'fpsv? Y^Y^v-^-

BPFV

25

'(S'(poL'Sz.

Ss

Sr^Xov

|xsv

tou?

ot'.

N'fioo?,

El? sauTv oTco^fjXa;,


Trspl SaXa Ivo? xal t-^?

xal AYjjj.YjYopia? xal


eXsYsta,

xal

Ta

jj.

'Adr^valtov TroXiTstac,
'Idjxooc

BPV.

0'

6 sqq. Bergk
12

16

cir^ac

Toj Pal., Plan.,


ope-

oi

FV.

veywvot

FS

22

14

F.

FV

Pal., Plan.

BP'

F.

sv

ti

PV,

27

t'^?

xal

sixvcx;

PL U*

F' (?j, -A

ex

62

VF

F.

16 sq. Preger

Pal., Plan.

Pal., Plan.

opr^

17

t<

Pal.,

PW:
Plan.:

21 ey/o;: corr. edd. vett.

p. 59.

r.

co^irj

kovTa F: eovtt B.

i-v;pi'bz F.

oJoavoar^/.E;

-^ozvii-ryji V, -po^cwerr,; o.

corr. F*.

svtt

om. BPV.

r&Xu-.;f>ovTt3Tryj

20 sqq. Bergk

FP', poj V.

/paoiTj

tw

P^

Ss

s-l

4 sTpoXoywv Plan., Reiske.

p. 200.

[Avo;

F-

Y''^^"''

nr. 250.

'Eicc5o6(;.

v.al

3 sq. Preger 241.

PL IIP

szy] :rsvTaxt(3/iX'.a,

23

os

v)

V,

tot 9.

29 J-wod; B*.

[xsaivTj;

Guilelmus Crnert,

136

AP VII 86 et
post. X 585

Myj^cv aS'.xov zaoaaa" op-.v yjSs SXcova

'f^

TvS Tsv.voi XaXatv.f;

BPV

XEIAQN

[10]

'E X

sTToiT^os

ispov.

i)-so[J.o^st7]v

AajxaYTjToo Aay.sa'.[j.vioc

sl?

Siaxdo'.a

71'/]

ohzoq

68

s'f aay.s

y.ai

jrpvotav 7:pl to {xsXXovto? XoYia[X([) xaTaXYjTiTYjV

* * (zvSp?

siva:

S'JOOpOVTa

Yw

[xsv

OT'.

apsf/jv.

;:'laTa[j-at

Y^p

10 00 ... xal

Tipo?

ocSeX'xv

Sr/tEiodai

cIttsv,

tv

ts

SYSVcTO aDTO OVTO?,

S'^OpO?

[17]

ob

otXsai zapaCsoYvuvat

twv os oofisvwv aoto

S'

a-

l(3rjYV]aato s'^dpoo? toi?

;rpdi)Too?

71

{xaXioTa 0007.i{jr^aEV ixeivo'

BPV'j

SV Xi^ivat? axvat? 6

15

/pua? i^ziZezc/x

oavov 'favspav,

S'.Soo?

avSpwv aYaO-wv

xaxwv

ts

Ss y,p^<3w

iv

vo? ISwx' iXEYyov.

BPV
AP IX 596

~l Sl T"^? elxdvoi; aoro eTCtYSYpaTrTa'. toSe"

73

XeiXwva

TvSc Sopiatefpavoc XTidpra

(poTsuasv,

20

c Twv sTit GO'^wv TipioTO?

IIITTAKOX 'Ippadwo

[11]

s/ovta ypT) t^ov

BPVcp

25

BPFV^

ots'lysiv

ttoti

MttDXrjvalo?.

auTo

Ss oo[Xvwv

T)V

y.al

(foixcf.

74

soSoxi-

|j.dX'.ota

73

loSoxov ciapsrpav

y.ay.v

Y^p ooSsv YXwaao'. 6id

TTiOtv

oo^tav.

S'^0

atd[JLaTog

XaXst 5iyd[j.o^ov lyooaa

xapSia
BI'FV

kzoir^Oz

30

'

a'jT P.

dk

3 p

Tooc

BPV.

7:

VII 86, diligentius librarius


5

/.V2ictv

P.

'fit.

V.

Anth.

/ct/.ojv'

21 Toji'ioto: P' (ante ras)? F,

25

roTl

xal

'EXsYsta

y.axaXoYaoTjV

0)

2 sq. Preger

post IX 585

BPmg.'j:

i-t

PFV.

s^axoia

I'tc/j

PL

tt

cf.

V)

^^jt.

Call. ep.

28

/.ooroiV^

BP-.?,

t <;

4
14

III* p. 199.

PV.

1.

xai
t

exscribit.

18 sq. Preger nr. 243.


(yt/.ojv'

AP

2 corrupta exhibet

nr. 242.

Diogenem

13 sqq. Bergk

17 7JTJ BP.

16 Ewv.z B.
yefAtuva

-J-ti'^

|j,

v7][Aa.

V.

'.pocpiv

V.

18 oopua-^^otvo; FV.

20

s'jr^

V.

24 sqq. Bergk
-/..oaotV^v

Xt'ojv

FV.

z^j-ilr^

p.

198.

FV.

De Lobone

v.ai

izi

aorij)

Argivo.

s^'-Ys^paTriat

\iyr^]xy.zoc

to'j

x5s

79

olxsioic Sa/.poo'.?
II'.TTaxv

BIAI

5 [12]

y.al

ro'fO-cjisvov.

82

s^a^sv

[j.sYaXo~p=rt?

tzKi^

r^

85

sj:sYpar|/=v

VII 90

Asao?

tspa

TjS'

y.araxXaisi

7='.va[XV/j

TsOTafioo Ilpf/jvsuc.

auzv

xai

AP

137

ovra

oa-sSo'.ai Ilpf/;vT^?

7.Xsivoic SV

7.aX'j;:Tci

10

Biavta ^rstpa

TjSs

y.ocixov "Icoot

n p I 0) V a c, T
TpTCov eoSai^ovoiTp sl?
6s

sTTOiTjOs

apsoxE

oTOiG'.v

15

KAEOBOrAOS
"A

yiX'.a

taSs

[x

xwv 6s

jis^av.

a a

twv

Sia/iX'.a

styj

i|j.

a /s

TioXst

[isvir];;,

ao&aSr^? Sc zrA-oq,

'

atav.

^Xa{JL'|v

[13]

Xacpav

TtoXX.Y.iQ

20

Tra'.v,

-Xsiatav ^ap iyv. /ap'-v

eKO'l'/;asv

aoTo suSoxijir^os taSs

q^So{j,V)v

BPFVcp

Eavpoo AivStoc

Fp

v.al

oojxsvwv

o u ? sl?

ooto?

tpia-

SO

azoO

91

s'-'/;

sSoxtfj-rpsv

a[iooaia t zXsov jj-spo? iv potoia'.v

aXX' 6 xatp?

XYCv TS zXf^&o?,
(fpvsi ti 7.s5vv

25

AP

yap'.? Ysvsa&o).

itcXsuTTjas

5s

y.ovTa

aotco 3~sYpa'^r^

7.al

avpa

VII 1G8

pxsas'..

[xdTa'.oi;

[J.7]

YYjpats

siojxw?

stTj

KXsoooXov

oo'f v

sSo'j//,-

93

"

a-o'^{)-([j-svov

xatazsvO-s

34
.

YctvctjjivTj

P'^

FV.

aJtoO)

Preger

PV:

nr. 244.

F, tya-'voacv

Y-

4 h%'ioz ante

occ/.o Jot;
r^

Mitt. add.

om. codd.: add. Cobet.

xXctvf,?

PFV.

p. 199.

P2 FV.

14

11
iiJ.

Ytv3i)i

B':

'}v]

Iv

ov sscr.

B^

PFV

pivot; B2, (Xvi; P.

22

supra 129.

25

T,

PFV.

(/.t

FV

P^

P- FV.

/.'X-1/l'uit'.

ci-o'jfliVsvov

fons Herod.

tituli
v.t

c<i

16

povtoTstv B', [Wj-rz:

28 sqq. Preger

B',

-o/./.'i/.i

PF.

B-PFV.

nr. 246.

B',

7t/.

BP':

Preger

ante rasi?):

iy-xfAi

'iro-^patvoar/r/

nr. 245.

14sqq. Bergk

170.

22 sqq. Bergk

22

y.aTad'irtct

(sequitur irvii^iy.ua

810

5 'lu-'umwj B.
B-'.

BP' mg.

oa/.pjjiv P', ooc/.ojoi3iv

in raS. B*J.

p.

201

t
;

/.

cf.

BFV.
teste Pregero.

Guilelmus Crnert,

138

zxpa AivSo?

'7^8s

liEPlANAPOS

[14|

Kopivdtoi

VII 610

Ku^psXou KopivO-to?.
xsvotd'^tov

Tt

s;ii

94

e^SYpat]jav

96

r5s*

a'jTtj)

AP

8h

a7aXXo[ji,vyj.

:rvTtj)

TXoTOo xal oo'fiaQ TTptaviv ^larpl; r^Se

Kptv^o?
xoXttok; aY/iotloQ 7-^ IlspiavSpov s^^ct

BPFVtp

roTOo

BPFV

Tsiv

scsTi

10 xal 'l'TtO^rjXag

sl?

sV/]

ANAXAPSII 6

[15]

Tpc Se

'

EXXtjviSoi;

Twv

izoiTjOe

i;totrjO

SxD^wy

Ss

di?,

fjV

101

-aaiXsx;, {^tj-

xal SI^Xiotto?

St

to-/lXta.

XxoO-t]? Fvoupou jxsv

SsX'j? KaoDioo xo

svexa jupat-

^(pTrjjj-aTcov

Yap ra xspSavta xep^aiveiv.

Ssiv

'

Ss xal t (tTjSsv

odto?

'^v.

Trapa TOii;Sxu^a'. cvojxi-

xal TWV Trapa xoiz '^'EXXtjocv el? s-

15 jLwv

TsXstav loD xal xa xata TtXsjxov


oxtaxaia.

Trapea^^e

xal

de

a/^opjxYjV

ejitj

7rapoi|Jila?

ta x TiappTjOtaatT]; slvat T7]y aTr Sxo'-wv p-^ocv.

BPFV

EIllMENIAHS

[16]

20 oapyoD,

xal

:r

TT]

25 OE xal

a ;r j: X

Kvwao

ot
.

aV

TrEVtaxio/iXta

ZKfi

xal

te

'I

Ttap'

109

sTcolyjas

111

^svEOtv
'A p 7

KXy

d?

Et?

Epl O-doiwv

Ss 'A^yj-

oovYpatj>

xal

r/jc

TroXiTEia? xalTIsplMivw xal


'

pYjOl

xal Kopodvxwv

xaTaXoYdoTjv

^a^dvdoo?
wg

^aiozlou,

V 7f^ E^ax'.ayiXia TEviax'ota

KpvjTifj

xal

Kp-?j? t ^svog a;r

KoupTjTCV

Se

Elf;

Bifq

A O-Ajvalot?

AdwV

XEtpaxioy IXia
t ispv

6 'ApYEfO? SV

twv
T(T)

Iv

Ta-

t^puaaTO Ss

S[j.vwv

^ewv,

TTspl rOlYjTWV

30 XEYEtai Se xal TrpwTO? clxia? xal aYpoo?

xa^^'^pai

xal ipd tSpDoaoO-ai.

5 sq. Preger

12 -An'iwwi V.

20

27

ijoj;

y.cti

nr. 247.

cjocp itj?

P'* F,

ac/'i-ioj

6 u'i/yxiMz

V.

excidisse Periandri scolium monuit Hiller.

lacobs.

cf.

Suid.

i'/.X7

14
sypcclic

Tc B.

16

oe ro/.ot

Irix);

T'iv

ctivtYactTo'jorj.

11

xaTot Tv 7:oXt|AOv F.
/.cti

7.(!(TC(XoY'iorjv

19

|j.uaTrjpto(

y'^^Jp*^'-

otYTjacfpxou

Ttva

corr.

V.

xotl

FV.

/aOap-

De Lobone

BPF

EENO^ANHI

[17]

Ss ev ^E^sat

viai

'O^xfjpoo

szo'lr^as

'EXsav

ta Spi

KoXo'^wvo?

5s xal

irwv

i'

tioi

/.

aXXa xivd

llaxaia.

0'.

sl?

st?

^uoscoctwv
'I

Suid.

atp x d
t

dXXa zoXXd.

'HpaxXsidSa

iv

tXlo'.c

'Icovtxdi;

:ro'.xlac)

eEOrNIS

si?

MsYapso?

;ry]

sli;

-y]

ptou.Vov Y^t 5x0X07 lav

5t'

sv

sYpatis

'Iw-

-',

stty]

KdSpov xal NrjXsa

'EXsYslav

yP<=^^^v

owO-svTa; twv Sopaxooaltov

{jia? i' iXsYsiai;

ei?

i'

td -pl

TTsvTajiETpti) (eoTi

~apaivT'.xd?,

... td VIII 51,77


[j.

x? X^o?

riANrASm IloXt)dp)rou 'AXixapvaoosu?

[21]

20

Ss Suid.

s'vpacj^s

tXta (xal sotiv ~/j )? 5w/tXta),

xal td?

eI<;

dioyiX'.a.

0-

IIspl

;iwv

Si'

l'Ypat};*

xaiaXoYd^T^v xal

Tov)?

tivouat jrsvTax'.o/'lX'.a, 6 Ss 'latp'.

v'.xd v

Tv

Metcovo? 'AxpaYavttvo?

'poBiQ auTw xal

~Yj

15 1 xal

'Ho'.Soo
ipyi|tva

y.ataXoYdSYjv.

sjY]

[20]

vrcpa'f s ix 18

y.al

sTcri

ODV IIspl

O-swv

nopyjTo? 'EXsdtY]?
y.ai

'ld|j.oo? xa-'

v.al

xsv

V T to V

20

KoXo'f wv.o?

aotwv

s:rixrtxwv

EMITEAOKAHS

[19]

10

'EX=7='lac

/.al

nAPMENIAH!:

[18J

139

T-^g 'IiaX'la? a;ioixia|JL v

^uatoXoY'lav

BPF

As^-oo

Argivo.

TioXtopxla,

t-^

i?

rvw-

xal ITp? Kopvov tv aoto

co,

xal iripa?

sXsy^'-wv,

'^X'Kod"riY.ai<;

;:dvTa e^cxw?.

rot

LYRICI
APIQN

[22]

25

Twv

^Ir^a-usxvaio?

SsX'^lvwv

pOXov

WC

TsxfiYjp'.waat ixav? xal

oi v

Tat IlXaTiov

-e'w

).oy(!)

BP':

[cf.

oi y.al ev

Soph. 237

suspicor,

a],

nam pentametro nemo

p.

25 Aelianum

100 ed. Piessel,

rtypa|i.aa

more SUD

qui

xal

/.n-aKo-idor^'j

scripsit

Suid.

zb Ael.

bist.

XII 45

sx t to

add. Suid.

ojv

fA(i.vT]-

v -v-c( uiTot-)

ev

solentque eius-

-oi/j,aaTa,

oAct

'^iXauXot, an.

16

petita sunt.

fragmenta exstant nulla,

cf.

R. Krausse,

'a

falsario aliquo excogi-

operum catalogos

in

unum

exscripsit Tzetzes

quod exhibet

amplificavit.

d'.c
^'.

qui opus illud

p. 64,

18 duos

tatum' esse iudicat.

sy;

MyjO-u'j.valoi;

7 post

tradi

si?

'^iXc)5oi

quae aliunde

Panyasside, diss. Gott. 1891

chius.

slot

'Aplwv 6

PT.

modi archaeologiae prosa oratione

De

KoxXew?

Xop-.x?,

"Ata [lata, IIpool}j.La

Ypa(J; 5=

to

iz\

in

scholiis

icttvipiij

iv

congessit Hesy-

ad Chiliades

scriptis

/nl/Syt

'Apiovo;

oecplvi

QuilelmusCrnert,

140

aYXixaTO? to kzi Taivapw

a^avtwv

7.

[j-

aioov

TreXa'i'oyi;

XIMQNIAIIS Kpivsw
1

'Aptova KoxXsoc

7ro[j.7raraiv

x XtXsXo

Ttva? Trpwto?

aorw Ypa'fsvtoc

s::'

sori Ss x s:ri7pa|X|xa.

;:tYpd[j,[j,aTO<;.

5 [23]

to

v.oCi

'A[j-op7ivo<;

%ai a X X a S d

'.ov

toSs.

oyirjfj.a

'5

sYpa']>

op

y.ati

'A p y a i o-

XoY'lav T Tiv Safjiitov.

INAAPOS

[24]
o'

10

Tjalo? ExojrsXivoo ul?

A(pii StaXsxTtj) tata.

iXiot? iC

s'yp^^s Suid.

'OXu[j.7ctovxa<;,

Jldtovixai;, <N='tOV'lxa(;, 'I(3^[j-tovixac,> llpoaia, Ifap-

Ba%-/txd, Aa^v/jipopix,

'f^V'-poviojtoc,

d-iv'.a,

Ilatvac, 'r7:opyr]{i.ata, "^Tj^vooc;, A'.^Dpd[j.ooi;, SxoX'. d,


'EYXt[j/.a,

Apd[Aaxa tpaYtxd

pTjvooc,

Ypd[JLji,axa

;ri

xd

xal

xaxaXoYdSrjV

aXXa

15 zoiQ '"'EXXtjoi xal

7cXioxa.

TToXXd Ypa^jjat EivSapog XYxat


IlpooSta,

i)-'jpa[j.ou

ITapi^svta

iC

'Etti-

apa

v a

xaxd

xyjv

Eustath.

7roiTjjj.axa

TTropyvjjiaxa,

eIoI Se Ilatv?,

Hpr^vot xal 'ETTivtxtoi,

X)[j/.a,

Ai- vita Find.

'Ey-

loxoptav woeI

', 00? xal 'ETttvtxoo? xxpaaDXXdco? (paotv, oi xal Trspt-

20 d-YOVxai [xdXtaxa xxX.


MiXtioio?

[25]
pcpS?,

&<;

3 sq. Preger nc. 187


logiae Graecae
corr.
7.0(1

\iA[jZ'j'j1

quo

y.at

('ficticia

k'sTtv

(irj-vo;

C5i},0|j.&'jatc(;

o'jto;*

Bergk (Poetae

sie iudicat

ex dithyrambo sive nomo,

'j-LtaTE

II

p.

838

Hiller

{'niilich,

v[5fxo'j;

supra

(cf.

rxTjxpi-Vvj;

y.'/i

quoque

laterculo

cf.

; ty;

ex

vasto

Paus. IX

[/.exr^ycCjCEv

y/

De Antho-

KjxXovo; Ael.

oi yapta-i^piov tS> Iloaetowvi

TO'JTOi; Cojaypia sxttvajv

yp'jaoxpwtva floaetoov

'Videntur hi versus

!-\p{(ov

de

xx)..,

petiti

esse

parecbasin

Crusius

illustraverit', cf.

Lobone

10 suppl. Kster.

est.

Orphei catalogo

11

con-

Hesychiano

po-

ansam fingendi praebuit sacellum Dindymenae a

21 sqq. plane diversus Suidas

TO |xa),a7.>Xpov

quam per

12 hinc suspicor in Simonidis

25.,.

Hesychiano quae exhibentur

oo; Mi/./j^io;, /.jptx;,

p. 62j.

s. Mi/.r^'ro;.

jungattische Zeit'), qui p. 840 Carmen e

128)

]W/.yiv.'i;

Pindaro exaedificatum,

xott

u;j.vov

tti^vtie

p. 80)

5 Semonides
p.

lXoD?

quo Atticus poeta nescio quis fabularem Arionis

in

Petitum esse suspicatur.


fert

IIP

lyrici

historiam non tarn dedita opera


Bealencycl.

o'tovEt

{)(v

xtO-a- Steph.Bjz.

aut novicia' Benndorf

inscriptio

4 sequitur apud Aelianum


TJv Ac/.'yt'vojv

tTj?

ixiv

epigrammatis quae ad artem spectant

Salmasius.

37po('!/-

xi^apioo

N[j.(v

i-oiTjas

T1MO0EOI

%al ...

iypr^tidxiCs

s.

vm
o'

'i'i|j.'i8eo;

id

'1'.

Tpcc/oiotai

cpactvopou

/opor/v -p03ii)r)7.e

dzi xiv

Ivjpi-i'oo-j

7.arl

ad
/)

Lobonem

Neo[j.rjjao'j

xr^v

dp/at'av

yp'Jviov xo xpotyt/.o,

v;

redire.
Pt/.or/.t-

|j.&uat7./;v

xot'

o';

iz\
7.c(i

De Lobone

aXXwv

ovo JA la

II p

rarpa
5

Moosatsi

MiX-z^ro? 117.1=1
v.'.O-apa?

T'.--EOV

'

9-vfjaxEi

Ma/.=ovia

sv

'

aotw tSs

S'

STriYSYpaTTTa'.

ytXta"

141

Argivo.

;:o9-s'.vv

-/jv-lo/ov.

5=;;'.6v

TRAGICI.

I04>0KAHI

[26]
.

Awv

auTO laSs

10

'^s

T*^

5s

u-.?

Xo-flXXoo Vita Soph.

-X-.O i-SYpa6s

y^

T(p5E Tafpq) So'^oxX-^v

ts'/v{],

TpaYiv."(i

oyr^|j-a

/opo, ~p6?

pl TOD

'

ysvo?

y;v

Xyod?

pTjTop'.xa? xiyya.Q xal


0'

Xoyov xata- Suid.

v.al

aYwvtCjXsVO?.

Bsok'.v

di? 'Api- Steph.Byz.

<E>aoYjXiT7j?,

TjS

20

-/dwV

<xal aXXojc

tPi?.[r:r:o;

Mcc/.eowv

[j.o'jar/.o-j; li),

Uooot.aia

Oivei'ooi?,

T'.

7.T/..

(P
I

I),

ante

aoiw

'0/.jtj.-ro;

sXs-

"ApTEutv,

AotpTTjV,

AwazEu;

AtiJ'jp'iao'j;

esset,

ccjti:

1.

uiavouc

t/,,

seil,

cf.

ot. T.

cett.

p. 285,

o
:

'fT,aiv

Meinekium

Epa'a;

xai

[?j

i7.Xct

srtv

N6[i.0'j?

Bernhardy],

del.

Ttvcf,

cf.

Wilamo-

(alioquin -oi-pa Miat^to;

(aev

i-sypocLiE
oti

xpi^TEt
-:.

/,

nr. 258.

t.

ao. t.

-o/.t;

11

19 sqq. Preger

codd. pleniores

supplevi
Jv

ante

13.

coli.

-S,

Diog.

add. PI.

quo melius quae

15 -iuv
nr.

-/.oj::-

AoXwva).

\).z

14 sqq. vitam adscripsi integram,

secutus.

01'

-(rA'l'x^

.,

/.a

ci/.vi

-r^

Ao3(ov Bergk,

Preger

'Ey/tupitct,

rj,

Pepli nr. 51 -atpi;

7 /.ajv

Vz -. T

add.

'()Xo'JL-ia5sc.

ad Lobonis scribendi genus accedunt perspiciantur.


cett.: correxi

e~wv xa.

soosxtyjv

Mooa^

ETA'iTr,av

y.at

^,3ctci?>'j3cv,
/.'-',

10 sqq. Bergk IV
'/7,^'/

top ix 00

s. <P'i3r^Xt;.

10.

nr.

-tYYpo(-^J)7t

85.

7.a"!

ov r/D?r,aav

p. 81.

scribendum

4 sq. Preger

/]

^ao'riX'.TT^v

XAtiO'.G'.

xpoTTTst,

witz Tinwtheos

ztYcYpa;rTat

xal

v'

YStov TSs

NctJTtXtov,

xal

'A{>rjVr|ai,

t6 3[j.viaTov.

15 srvSpoo, y.aXXet Sia'fspwv, 6? l-or/jas TpaYwStai;

-s-avs

Td'^w

reo

Xaovra

;:po)tsla

Ilaiva(;

xs xal

eEOAEKTHI

[27]

<oi'.

'fr^a'.v,

'EXsYstav

Xoy^StjV ri

'A^r^vaio?,

'

y.pu^cTO)

SYpacJ^cV

R, irwv

-/.ai

21 sqq. post

lacunam posuit Meineke propter mutatam orationis personam

ipse

primum Lobonis, tum illud, quod


Cephisum posito (Paus. 374, ex
prope
Athenis fuit in Theodeetis monumento
Hermae
vol. XXX p. 236); e parte
Keil
837
cf.
B.
Isoer.
e,
Heliodoro [Plut.] vita
sie statuo

olim duo epigrammata tradita esse,

epigrammatis deperdita ea deprompta esse videntur, quae Suidas de aetate ae


patre narrat, quae Pregeri est sententia.

Guilelmus Crnert,

142

>
iy 8s

yopwv <Tpa7t%wv> ispalc

OXTO)

5 Spjtata

xal

iSiSa^s

S'

v'

6'

xsXsOt

TS/VTjV pYjToptxfjV

SV

aXXa

7.al

{jLSTpco

sxwv

sv 'AO-r^vat?

"atp? aoto jcsptvio?

TO'j

ET'.

{jl',

ots'favoot;.

a[j/rsO-s|X7]v

a.'(r^p.zovn;

tptal xal 8syJ ajxiXXat?

Suid.

i y.al

SYpa^}/S

Tiva y.ataXoYaSrjV.

COMICI
desunt fragmenta
*

10

ALIA EPIGEAMMATA IN POETAS ANTE


ALEXAXDRINORUM AETATEM CONDITA
Homerum

in

15

li

svddSs

TY]v

avSpwv

'/ipwiov

y.'^aXT]V

xat

7.oa"i-/]Topa

8-siov

icpYjV

"^o-Iol

y.aXu;rTsi

'''0[JL7]pov.

Colophone
MeXtjtoi;

D'.s

o'j

^'()[i.7]p,

'EXXSi

77.p y.Xso?

^raaif]

xai KoXo'^wvi Trtpfj -O-^xa? I? aiStov,


y.al

20

xaS' avTtdsio

^''^'/t)

YsvvTjaao y.oDpa?

S'.oaa? t^jh^sojv YparJ;a[j.vo? osX'lSa?.


o[xvi
Yj

S'

[xsv

Yj

vaiov 'OSoaaf^o? 7roX~XaYy.Tov.

AapSavtSwv

Ss Tv 'IXiay.ov

7rX=|j,ov.

Argis
d-loQ

25

"()[j.7]pO(;

'ApYstoo?, oi

S'

YjpEt'^^aV

oj

iv

c</.T,p'i-o'j;:
.

8? 'EXXSa

Tiaav exa[j.Yjosv xaXX'.sTrsi

s^oya

sativ,

oS'

parum

pocratio

/Hwv kpc;
corr.

xf/f;

lojv

s.

inter sese

nr.

^v

oc'^tif],

'EXsvY^?.

R A,
[jitpio

iv oi

/ i))v -rpst;

intulit,

7 omisi lonis tabulas,

14sq. vitae

Preger

A)

[xsYaXaoy^

Q-soTEiysa TpoiTjV

xyjv

Y,oy.[XOD

(T(ii;

Preger.

intellexit.

ditur.

tarchi 4;

TTO'.VYjV

r/jv

qui

COrr. Tyrwhitt.

notam Loboneam

quamquam

Suidas

si

fere

omnes, velut Herodoti quae

16 sqq.

Plutarchi

vit.

Hom.

fertur 39, Plu-

4 (inde,

ut

20

Plan. 292, cod. Par. Suppl. 352, cod. Par. 1630j; Preger nr. 167.
Plan., Par. 352.

orf,))^ujv

et

Hesiodi 18; Preger

25

v.'jjjxi-u^

'''r-!.

"'

ettwv

Har-

comparantur duplex pinacographiae origo deprehen-

Homeri

29.

i/.

et

nr. 149.

22 Aapoavuov Plan.
ii.zfxlTr/r^'/

cod.: corr. Stephanus.

cod.

27

24 sqq.
iiuYJJ.o.'y/yt
-oiv7,;

cert.

vulgo)

vid.,
oi:i:;7;

Homeri
correxl.

cod.: corr. Barnes.

De Lobone

Argivo.

143

OD yp'.v soTTjOEV 5f^{iO? [is^aXTTToXtc atv

v^a5s xal

a^avatcov.

{j.'^s7:=i

'C'.[iat(;

ad Pepli genus fictum


5? 'EXXaSa Tiaav astas,

sV'-aSs -O-sio? ^'|j.rjpo?,

X7=Yawc

Y,-/]?

sy.aTovcaTTXoo.

TT^C

Hesiodum Orchomeni

in

"AoxpYj

[Xv

ooTsa

XXa davovro;

Tratpi? ;ioXDXf/.oc,

TiXifj^'-TtTTCv

MivDwv

Y'^

xaisys'.

'HaidSoo, TOD TrXelaxov sv 'EXXt xdSo? opsirat

avSpv

10

sv

y.p'.vo'jJLSvwv

aoavw

aocc'lr^?.

ibidem
yaips Si? YJTjaa?

v.al

61? toc^od

'HaioS', v^pcoroi? "isTpov

vT'.oXrjaa?,

lywv

oo'fir^Q.

ad Pepli genus
15

'EXXSo? EDpDypoD ais'^avov


'Aoxpaiov

YSVcYjv ^HacoSov

v.al

7.o[j.ov

aoi^fjQ

xarr/w.

Epicharmum Syracusis

in

sl'

7rapaXXf3G=i '^as&wv {xsYac aX'.oc astpcov

Tt

xal

20

(fa'jJLi

TtvTOi;

7:ora;j.(Ji)V

TOOODTOV Iy*^

[xsiCov' /'.

ODvaiJ/.v.

zposystv 'Eziyapaov,

ao'^'la

v Tiaxplc EOTccpvioa' aSs SDpaxooicv,

ad Pepli genus
AtoptSoc;

ix

.MoDarj(;

xaxopD^jisvov avspa

xal XaiDpo'.? XtxsXv

Ty^5'

Baxyw

'E7riyap|xov syo).

25 in Simonidem
i|

711

o-eyciXoTToXt;

TTsvTTjXovTa,

lippum Corinthium secutus),

<i'j'j

TXrj;t-T:ou

yf]

XtTEtot

Tzetz.

-/.Ott

AP
chil.

'laXaf/O'j

ATjixiojpyo'j

^-iypocLe oe xal Ihvoapo;

AP

635 sqq. (irtypcfaaa

AP

8 Mivjc;
y/j

VII

7,

Plan.

cJvHocrot;

Tzetzes

nr. 170.

cert. (cf.

'.\r/.ot/,a-

Mivjo:; xotTr/et Pepli ep. 19),

vit.

VII 52, sine auct. Plan.

VII 125, Plan.); Preger


I

'tec -/.rjt'-ztov

23 sq.

^^ttv Tzetz.,

-/.Xeo;

12 sq. sine auctore Aristot.

acGtvot; Tzetz.

565 Rose*),

15 sq.
(inde

cert.

4 sq. sine auct.

Chersiae Orchomenii haberi innuit 38io CalHom. et Hes. 14, Tzetzae vit. Hes., AP VII

Mr/r,; Interpol. Tzetzes.

10
(fr.

(at

(Mvac/.xoj C), Plan.; Preger nr. 19.

Tpotr, ciDtp-^voj

Plan.

T^pao vixa?

cod.: corr. Stephanus.

7 sqq. sine auct. Paus. 384

54 librarius

S'.jxtvtOT],

Hes.

^/ 'Op/oijlevhov
;

18 sqq.

AP

Preger

-0-

nr. 249.

Diog. VIII 78

VII 82.

oe yr/paztat tooe -v, Totsio tojto-j),

AP,

Preger

26 sqq.
nr. 254;

Ouil elmus Crnert,

144

Ksiti)

''EXXr^at S'

Xsizsti;,

{i-vTjpLYjv

l'rratvov

Pindarum Thebis

in

T^

llpwTG[t/yj ts xal Eo|j-7]u<; XfjfuipcDVOt

[JLXa

sxXauaav
'ApYO-sv

xpwaao

7wO|iiCooa' svS6-t

^''"^''''^'^

Vt^''

Xsi'j'^v'

IhvSpiat ^Yatpe?,

Tivural

Isivr^c a'poa -opxaif^i;.

ad Pepli genus
10

aptisvo?

r,v

^^'-votoiv

IMvapoc,

epigramma
pressum

oS; xai

av?jp

cU'^cbvojv

Tpi'-ooac, -plv Tovo' ivi}[Avat "ivotxa,

Tosadey.i

Sioa?d(iJ.vo;

tfjLepoEVTct

o'

Nt'/.ac c(yXc(cv

E'joor'i'j

Eustathii vita Pind. p. 91 West.

l/jij.TjTiv,

-tYpc(,at.ict
ij.iVO'j

y.ai

^/.eTvo

r^

To -j; iv ApyEt yocviov

nisi

E/.r!)Ev

epigramma

notum

illud

eiTa

Ih'vootpo;

wv

"

fluyaTcOUiv

or|

[ji[j.vTjTat

cv (o orj -typ7'[X[j.aTt

tU Ty/ -arpioa

tivc llc^.oTtovvri-jtov

-axpioi v/.po:,

tyj

saye oi cpaai y^YotTEpa; npioTop.dyrjv

(om. Preger).

-opy-cttTj;

3701 urrovorijoti, OTt cizEXiljv Et;

yo; -ooi}r/

cpepe-ai o' 1-tYpaiJ.ij.a i-i zf^ teasut^

AatctavTov, "//(pa; Mcyot'y.ctav

u'tv

-ct^.atv

yopv voptv

e-erj?.

i'pjji'

5 sqq. vita Pindari Vratislavensis p. 98 West.

y.ctl

145 B.

fr.

i-\ rev-TjXovTct, tfi.iuviorj, Y^pao rapou;


7,c(l

TOc,

vero ut videtur vetustioris ex-

aetatis

carmine dedicatorio

's;

ctJTOj

7rp:roXoc.

ll'.spi5cov

quidem mediocris,

fabricae

e Simonidis

aatolg

!ciXo(;

yivcz

Xii)cV
i)o!vibv

y.cti

^/.o,aia}}rj,

y.aT

xat

o oryXou-

ocjt

'fj.j;

to

Ao-

quae omnia probant veterum memoriae

nil

neque filiarum neque mortis (mitto

fa-

fuisse.

et

quae cum ita


et Suidae) praeterea ulla exstat notitia.
monumento quodam epigramma descriptum esse videtur, quod Thebis
non ante medium quartum a. Chr. n. saeculum (nam Doricam artem quam
bulas Pausaniae IX 234

sint,

nunc vocant versus exhibentj erectum


fere aetatem titulum

sive instauratum est, et

mea

insculptum esse

fert sententia;

sepulcro cogites, de quo Pausanias verba facit IX 232-

Schneidewin.
ep. 22)
auct.

AP

Plut.

detexit

10 sq. Aecuvioou (cuius non est

VII 35 et Plan., ID.a'Ttuvo;

1030a

Kaibel

Romanorum

-.v>

Hermae

aetate

llivoapri)

vol.

AP

-oi/jsot;

XV

usum

modo

secutus.

substituas

-tvoapc/u ^uya-ipzz: corr.

licet

defendat Geffcken Leon,

post VII 516; priorem versum absque


t

quoque quod
Herondae Heracleotae
non Pindari ille epigramma-

7:t7./,otov),

inscripsit

documento

TAEt'Tr^V TE E'J'ipoaJVYj

et ipse Atticus,

sub Alexandri

quod de Pindari

usurpavit

456 qui monumento

defuncti distichum

tistam sed Atticorum

est

00;C<V

est

pentameter

'XEtp'/iJ.EVO;

quod sensus quoque

requirit zldn-r^-* oojctpo-

De Lobone

Argivo.

145

Aeschylum Gelae

in

Mapa^wv.ov aXao? av

aXxTjv S' soSxiftov

Mr^Soc

aO-oyaiTTjS'.c

y.al

sljtot

iTiiOTdjxsvoi;.

incertum quo loco

alsTO

ovywv pe^j^a

iE.

tottsIc S'-avsv.

Sophoclem

in

10

av^o? aotSwv,

YYjpais So(p"/.Xs?,

sosod'Yji;,

BdxyOD TpDV

olvWTCV

Sp7tT[JLSV0(;.

dedicatorium ficticium

w^ODC

Tobad-s.

Xo'ioxXf^i;

\)-cOi?

Trpwro?.

'.Spaaxo

0? kXsiotov MoDaYj? siXs xXso? xpay-xr^?.

Euripidem Athenis

15 in

EXXa?

[iv

ji,vrj[ta

MaxeScv,

^fi

a;uaa' EupiTrtSou, ootsa S'

Tsp^iai;

2 sqq. vita Aesch.

380 Kirchh., Eustrat.

p.

Paus.

Ath. 627 d (e scriptore

quodam de

ex

coniectura

6 ^ziysypn-Tat

Lobonis sunt.

eiusdem
i.

e.

o'

a'jTo v 'Ad/jVTjjtv

secuti).

cf.

causa;

AP

VII 60

ok x. xacc;) ajtoj

AP

(^i[J.ioj),
{

nr. 39.

Athenaeus

c(Dj/-:at/..'

&avv vita Aesch.

ait-o'j

quodam

16sqq. vita Eurip.


v.oli

vita.

ad ultima verba

Heylbl.

lusorio,

quaUa

VI 145 (tamquam adespoton A, to

riypotaua

Toj ij.o-otoj, inde

epigramma venustum

geri

fecisse narrant Pausanias et

Ath. 187 d (Bojv-uotorj;

17 ^Ia/.oovwv

p. 146,

vitarum copiis), 4--5

ilia

VII 20, Plan. {liixwAwj A, Plan., doia-o-o-^ C);

V(i-jz~o,

Tt;AOt)&'j

?,

Plan, fanon.),

nr. 259.

AP

Nicom.
(e

musica, qui vita usus est); fertur ple-

re

C); torsan Lobonis.

(jioypotcpou TTotTjGavTo?
y.'jotoo'j),

604 e

ex epigrammate

13 sq.

est farinae.

linurAoo'j

zd'MOw

10 sq.

s'/st.

in Arist.

Plut.

epigrammatis verbis petita; Preger

Kirchh.; Preger nr. 257.

p. 381

23

14.,;

Aeschylum ipsum

Athenaei codex.

ioo,

X TioXXojv xal xv ~atvov

cf.

sine auctore,

Tp[j.a

'EXXdc 'A^^vai, TiXsiota Ss Moaati;

<e vita similis generis),

rumque

Ss^axo

fjirsp

TiaTpl? 6' 'EXXSo?

Vo'/s'.

V,

So'jxuoi'oo'j

i~z-(ifooi~-:o

alterum

toO taxo-

Thom. Mag.), APVII45(9&y-

v - t; Ivjp.

AP, Plan,

in

a'j-ro

135 West, (xevo-

(tt]

-tYpa[AaaTO; Preger

yip editores lacobsium

elegans Atticique coloris, quod

et

cf.

yto

p.

moneo

Pre-

Platonem epigrammatis distichum

Plan, (anon.):
0

TU

x -av-tuv aocpta; f^eyav c3/v -atvov,

O'jxo; /t r/.T3-:ov, Ttai

oi^ovo; ojy e-Tat.

Gottingae.

uil. Crnert
(Gottingae 18947).
10

PLUTARCH
Ooicpov Gowp

TtOp

r^

^pYJOlfJKOTSpqV.

Einleitung.

vom Teubnerschen

Die

von Plutarchs Moralia

stellt

den Bearbeitern zunchst die Aufgabe,

handschriftliche Material

berreiche

das

Verlage beabsichtigte neue Ausgabe

Diesem Zwecke

und zu sichten.
Sonderausgabe des kleinen Stckes
dienen,

Dic Auswahl der

Schrift.

Aqua an

sammeln

zu

vorliegende

ignis

utilior

sit

deren Verffentlichung an dieser Stelle der Verlag mir in

dankenswerter Weise gestattet


Die

vollstndig

in erster Linie soll die

Schrift,

hat.

zu der mich auer ihrer Krze die

groe Zahl und Mannigfaltigkeit der Handschriften bestimmt hatte,


erwies sich insofern als glcklich, als ihr recht verdorbener und
berhaupt

Grunde

schwer verstndlicher Text

oft

einheitlichen berlieferung

besserungen

in

den

der

im

letzten

durch Verderbnisse und Ver-

und

Handschriftenklassen

Vertretern sehr stark differenziert

trotz

ist.

ihren

Andrerseits aber

einzelnen
ist

es eine

unbefriedigende Ttigkeit, einen Text durchzuarbeiten, der sachlich


grte

die

nicht

der

Platz,

Aber ohne
ist

Urteil

Es ist hier
verlangt.
und Nachsicht
die Echtheit der Abhandlung zu untersuchen.
ber den Ursprung und Zustand eines Werkes

Vorsicht

keine Textkritik

mglich;

deswegen

mu

ich

kurz

meinen

Standpunkt bekennen, besonders da die Ansichten hier ziemlich


weit auseinandergehen.

auch
ist.

im

sogenannten

Der Eingang

Plutarch

ist

der Verfasser der Schrift, die

Lampriaskatalog

zeigt

seine

unter No. 206

aufgefhrt

bekannte Technik; die Gedanken

Hans Wegehaupt,

Plutarch Do-cpov jocop

-Op /pT^jtaojTEpov.

t]

147

berhren sich mehrfach mit Stzen aus seinen andern Schriften;

Anekdote von Diogenes, das

die

aus Heraklit und andres

Zitat

zeigen einen Autor, der mit Plutarchs Gedankenvorrat vertraut


die Abhandlung
Gewi haben wir

Fr eine Schlerarbeit aber


allem

ihr

fehlt

gefhrte Skizze von Plutarch

utramque partem, deren

in

durchaus nicht

stellerei

allzu unfertig,

ist

der Schlu.

Inhalt

und Anlage

Wie

steht.

solchen Text die Kritik gehen

darf,

vor

noch unaus-

uns zu einer Disputatio

selbst vor

allein

eine

ist.

Plutarchs Schrift-

in

aber bei

weit

einem

wie weit sprachliche Hrten

der berlieferung zu verteidigen sind, darber wird eine Einigung


in vielen

Fllen

Von

wohl niemals zu erreichen

unserer

Schrift,

die

Sammlung des MaximusDie

der

in

sein.
Handschrif-

'^"'

Planudes

(Par. 1672)

bekannt. Ich zhle sie

No. 20

sind

hat,

zum Verstndnis

Die mit

35 Handschriften

jetzt

dem

der Reihenfolge auf, die ich

in

mu mich

Apparate zu Grunde gelegt habe,


auf das

bis

kritischen

aber an dieser Stelle

des Apparates Notwendigste beschrnken.

versehenen Hss kenne ich aus eigner Untersuchung.

Parisinus

Gr. 1955*,

Er

Perg. 13. (12.) Jh.

enthlt:

4447, 55, 23, 2022 (Treu, Zur Geschichte der berlieferung von Plutarchs Moralia 111 30 f.).
Sehr. 20 gehrt dem
Jngern Teile der Hs an. Seltene Verbesserungen von 2. Hand.
Von mir nach Photographie kollationiert und wiederholt revidiert.
1

19,

Die

(Phot.)

reichliche

Verwendung

der

Photographie

fr

die

Kollation verdanken wir mehrfacher Untersttzung durch die Kgl.

Akademie der Wissenschaften zu


c

auf

(Briefl.

Fol.

Yatieanus Gr. 2281, Pap.


258

262

Vorlage.

haupt,

Noch
aus

Mark

14. Jh.

Aurel.

Miscellanhs.

Noch

nicht

Sehr. 20

beschrieben

stammt aber aus

wohl nach

Marcianus Gr. 249*, Perg. 11/12. Jh:

Plutarchstudien

einer

Steht

h k korrigierten

Phot.

haven 1906,
1

hinter

Mitteilung von Dr. Hoffa und Dr. Pasquali in Rom).

sehr nahe,

Berlin.

S. 30).

in

321 (Wege-

italienischen Bibliotheken,

Progr.

Einzelne Korrekturen von zweiter Hand.

Laurentiaiius 50,5*,

nicht

(1)

21,

2426.

Stammt wahrscheinlich

indirekt

Pap. 14. Jh:

genau beschrieben.

nach der Korrektur.

CuxPhot.

(1,

2)

Phot.
10*

Hans Wegehaupt,

148

= Ambrosiaiius8Sl(C 195

1719,

16,

15

21,

59-61,

58, 65, 38,


III

20,

Oxford. Collegii Novi 273, Pap.

15. Jh.

J,

fr

fr,

64,

alle

von

hat Dr.

W.

Nachstdt

XXI

Paton, Journal of Philology

berl.

d.

Phot.

im Voss. Gr.

fehlende
3 ent-

fol.

aus

16) Abschrift

69

bis

Inhalt

dazwischen

(Das

28, 35, 52.

(nach

Phot.

der Korrektur), vielleicht indirekt.

715,

55,

20 stammen, soweit aus

Hand.

Stck 56, 57, 36


deckt.

in

einer

dann 36

16,

47 {Treu, Zur Gesch.

53, 48, 27, 24,

der Photographie ersichtlich,


j

Perg. 13. Jh:

Die zahlreichen nderungen

ff.).

gleich

iiif.)*,

56, 57, 36, 64, 28, 35, 52, 30, 31, 29, 34,

69,

Direkte Abschrift aus

Parisiiius Gr. 2076, Pap. 15. Jh.

(nach der Korrektur), aber in verwirrter Reihenfolge der Schriften

(Bernardakis, Praefatio zu Bd.


Sehr. 20

div. IV).

W = Vindoboiiensis
(1)

24,

6,

9,

10,

5,

und Paton,

xi

7,

phil. Gr.

8,

(Wessely, Wiener Studien

13,

14,

III

291

ff.).

1719,

=--

73)*, Perg. 12. Jh:

20,

15,

21,

Eigne Kollation

Hahn, De Plutarchi Moralium codicibus 81

ist

f.,

Ambrosiaiius 528 (M 82 sup.), Perg.

cupid.

Phot.

129 (frher

11,

De

zu

Praef.

die zwanzigste der Hs.

ist

16,

(die

13

von

schlecht).

13. Jh: 59, 60, 15, 20,

34 (Treu, Zur Gesch. d. berl. III 10).


Stammt in dem Teile 15 13 aus W. Korrekturen von wenigstens
zwei Hnden die der zweiten (O'^) stimmen vielfach mit v berein, doch ist eine scharfe Scheidung der Hnde nach der Photo21, 16, 13, 28, 35, 52, 31, 29,

graphie nicht mglich.

Phot.

Mosquensis Gr. 425 (387 Matth.), Perg.

Noch nicht genau beschrieben (Paton, Journ. of


Hs ist wahrscheinlich nach Diktat geschrieben.
b
18,

Bruxellensis 18967

17, 21, 22,

28, 13, 8

1012, 13,

(40 Omont)*,
14,

15, 9,

12. Jh:

Phil.

(Wegehaupt, Plutarchstudien 33 ff.).

121.
1).

Die

Phot.

Pap.

20, 64,

XXI

14. Jh:

5,

16,

29, 34, 52, 65, 35,

Phot.

Ambrosianus 689 (Q 89 sup.)*, Pap. 15. Jh. Inhalt gleich b


(Treu, Zur Gesch. d. berl. III 13), ebenso der Text, nur fehlerhafter;
doch ist eine Abschrift von a aus b nicht anzunehmen.
Phot,
a

2227,

1,

Vindobonensis phil. Gr. 46 (frher

2833,

20, 34,

69 (Treu, Zur Gesch.


lation.

319,

III 6f.).

21,

56-61,

Vgl. das zu

74)*,

Pap.

15. Jh:

36, 35, 65, 62, 66,

Gesagte.

Eigne Kol-

Plutarch otepov uScap

korrigierten

genau

nicht

47,

66,

(Paton,

Vgl. unten bei Aid.

Marcianus Gr. 250*,

821,

Perg.

36, 28, 35, 30, 43,

ist

Pap.

Barberinus Gr. 183

1619,

59, 29, 64,

52,

5660,

14.

121,

Jh:

zu scheiden sind.

Noch

"

Perg.

v.

Laurentiaiius 5,

1*,

ist

aus g von

Zur Gesch.

Ganz eng verwandt

21,

XXI

1).

51.

nach

III

20 (Wege-

demselben

2,

2, 1,

517,

79,

Phot.

33).
1,

517,

Zur Gesch.

(Treu,

21, 79, 80, 4,


III

Nahe

32).

aus

Noch

15. Jh:

14,

15,

18,

19, 21,

34, 29 (Treu, Zur Gesch.

Viele Korrekturen von der

mit h.

einer

Pap.

abgeschriebenen Hs.

Mosqucnsis Gr. 352 (339

Viele

mit

Phot.

i.

17, 20, 65, 64, 67, 31, 69, 56, 57,

M =

Phot.

Pap. 15. Jh: 67, 31,

Laurentiaiius 80,29*,

Schreibers

12, 57, 34,

Abschrift aus

15. Jh: 59, 60, 69,

Sehr. 20

56, 57, 65, 64, 67, 31

verwandt mit

911,

5, 7,

1436: 59, 60, 56, 20, 69,

J.

Harleiaiius 5612, Pap. 15. Jh:

1820,

Phot.

Phot.

Yaticanus Gr. 1308*, Pap.

80, 4, 3, 20, 64 (Treu,

67,

und Wegehaupt, PlutarchHnden, die fast berall deut-

Schreiber, wie es scheint, abgeschrieben.


i

64,

Dial. XII

7*,

Plutarchstudien 241).

haupt,

22,

69,

11/12. Jh:

genau beschrieben.

nicht

Einschlu von G^

von

Phot.

Lauroiitianus 56,

64, 67, 54.

46

Phot.

15, 20, 21, 4, 69, 6,

8,

Korrekturen von vier

studien 181).

69,

(Wegehaupt, Plutarchstudien

(II 3)*, Perg.

3,

67 (Paton, Pyth.

1, 2,

68,

3,

37, 22, 38, 65, 60, 59,

2,

nicht sicher zu entscheiden.

Urbiiias Gr. 98*,

3,

53,

Sehr nahe verwandt mit X, aber selbstndig.

14,

lich

52,

Phot.

wieder Korrekturen, ob

29, 34, 58, 52, 65, 35, 28, 60, 51, 58

13,

11. Jh:

1,

20 hin und

In Sehr.

mehreren Hnden,

121).

17,

einem

zu Pyth. Dialogi Vi! und Wegehaupt, Plutarch-

Praefatio

14,

aus

Abschrift

Exemplar der Aldina, sogar mit Nachahmung ortho-

studien 301).

Miscellanhs:

16. Jh.

beschrieben.

graphischer Eigentmlichkeiten.

149

ypT|at[j.u)Tcpov.

Parisinns Gr. 8033*, Pap.

Noch

IQ, 20.

zp

/^

Mattli.),

Perg.

III

Phot.
11/12. Jh:

nicht genau beschrieben (Paton, Journ. of

Korrekturen von

zweiter

33).

Hand des

Phil.

Hand (Wegehaupt, Die

Hans Wegehaupt,

150

Corpus Planudeum, Sitzungsber.

Entstehung des

1909, 10301046).

Berl.

d.

Phot.

Ambrosianus 859 (C 126 mf.f, Perg.


10

Vaticanus Gr. 1012*, Pap.

24-28,

14, 17, 21,

Korrekturen

Gesch.

ff.).

Phot.

Bezeichnungen

alten

nur

Zur

a'-

(Wegehaupt, Corpus

Pla-

fr die beiden

beibehalten,

doch wegen

Dial. Vif.

ihrer ver-

178

und

gleich

20 steht an der blichen

Stelle

Inhalt

14. Jh.

Wegehaupt,
v.J. 1402:

Schriften,

51

zweiter aus x stammt.

deren

letzte (31),

ist

A E.

Laurentianus 80,5*, Pap.

De musica

Sehr. 20,

Noch

Kollation

Perg. v.J. 1455:

beschrieben.

78fr.

(Wege-

169, 78 (Treu,

Phot.

Bernensis 642 (117 Omont),

nicht

169,

Abschrift aus y (Weil und Reinach XLI).

Einzelne Verbesserungen.
[i.

14. Jh:

Phot.

Phot.

XLII).

25).

Phot.

Abschrift aus y (Weil und Reinach,

Marcianus Gr. 248*,

Der Lampriaskatalog

Hs

169, 78 (Paton, Pyth.

13. Jh:

Seltene Verbesserungen.

haupt, Plutarchstudien 27 f.).


Praef. zu

Teil

wahrscheinlich Abschrift aus

Vaticanus Gr. 189*, Perg.

Text gleich

z.

Die

Folge (Wegehaupt, Plutarchstudien 15 f.).

Korrekturen von zweiter Hand, die aus G^~^ stammen.

Dial. V).

231,

Plutarchstudien

Phot.

1044).

aus zwei Teilen,

Zur

(Treu,

und Text

Urbinas Gr. 100*, Perg.

im ersten Teil die

Parisini

Phot.

anderer Reihenfolge.

inhaltlicher

groen

der berlieferung nur unter groen Bedenken.

in

Corpus Planudeum

besteht

AE

Text gleich A.

Pyth.

mit

habe

Ich

Vaticanus Gr. 1013*, Pap.

in

(Paton,

in

20 Abschrift

(Treu,

Parisinus Gr. 1672, Perg. 13/14. Jh:

Gesch. Im ff.).

in

169

Perg. v.J. 1296:

Eng verwandt

1044).

nderten Stellung

A,

4, 5, 1820, 15, 16,


813, 57, 29 (Wege-

Sehr wahrscheinlich

f.).

Parisiiius Gr. 1671,

VII

nudeum

1, 2, 6,

Phot.

Phot.

a-.

die

14. Jh:

35, 47, 48, 36, 3, 7,

haupt, Plutarchstudien 22

aus

In

ff.).

169

13/14. Jh:

20 Abschrift aus M-.

(Treu, Zur Gesch.


von zweiter Hand (Wegehaupt, Corpus Planudeum).
111

Akad.

Abschrift

von W, Nachstdt.

Pap.

aus

16. Jh:

vor

19,20,65,64.
der

Korrektur.

Plutarch FIoXSpOV Gotup

Ambrosianus 275 (E19


Gesch. III Qf.). Inhalt und Text
9

NGO,

Matriteiisis

um

S.S. 18Q5),

mich bis

jetzt

Pap.

16. Jh.

Zur

(Treu,

auch von demselben

[x,

Noch

14. Jh.

151

nicht verglichen

Index

(Bethe,

ist

Rostoch.

lect.

dessen Kollationierung oder Photographierung ich


vergeblich

bemht habe.

zum Planudeum.

hrt er

Pap.

sup.)*,

gleich

Phot.

Schreiber geschrieben.

Ttp /pT)5t[A)TpOV.

r^

Nach andern Proben ge-

Nicht zu beachten

ist

Taticanus Gr. 1402*, der Lesarten aus einer Aldina

enthlt,

unter anderm auch zu unsrer Schrift.

Zu

Hss kommt noch

diesen

Aid.

Editio Aldina

den

22

III

bis

1509.

20

Schrift

steht
ist

Die Hs, aus der Sehr. 20 stammt,

ff.).

bekannten

jetzt

J.

dessen Textgrundlage nicht

der Ausgabe,

Teil

Gesch.

v.

und vermutlich

als

mit V2,

einer

selten

Praef.

V4

vorlufige

sammenfassung

am Rande

hat

die

nach

Nie. Leonicus

sind.

die

Randbemerkungen

liegen

q^ zu Grunde,

die Geschichte

hier einige

Das von mir


Stadtbibliothek

andern Aldinen (Wyttenbach,

Der Text von Aid. und

4).

Hs q und
ber

in

Zur

keine von

bezeichnet,

Bemerkung am Ende des Buches von

Dieselbe Bemerkung steht auch

der

mit

(Treu,

ist

Druckvorlage sehr

mitgenommen worden und zu Grunde gegangen.


kollationierte Exemplar der Aldina in der Hamburger
stammt aus dem Besitze von Joh. Chr. Wolf und
zahlreiche Lesarten

dem

in

Andeutungen gengen;

mssen

der Schrift
erst

durch die Zu-

Einzeluntersuchungen zu einer Textgeschichte

aller

der Moralia wird

der berlieferung

es

mglich

sein,

volles

Licht

lieferung jeder einzelnen Schrift zu verbreiten.

ber die ber-

Jedenfalls

kann es

Hss unserer Schrift von einem


Archetypus abstammen. Einzelne gemeinsame Korruptelen sind
schon sehr alt und nur aus der Majuskelschrift zu erklren. Das
keinem Zweifel unterliegen, da

ist

jedoch

nicht

der Fall

alle

den besonderen Verderbnissen der

bei

einzelnen Hss-Klassen, die wohl

Es

scheint,

als

der griechischen
hat,

alle

ob eine einzige Hs
Literatur

im

aus der die Schrift dann

aus jngerer Zeit stammen.


der Schrift

Byzantinischen

berdauert

allerdings mit Unrecht,

nur wegen

der formellen hnlichkeit des Titels mit


Schrift 19

in

die

den Niedergang

Reiche

sogenannten

'Ild'ix

dem
(1

der vorhergehenden

21)

eingereiht

wurde

lteste berlieferung.

Hans Wegehaupt,

152

Das mag im

geschehen

(Treu,

Der Lampriaskatalog

sein.

Trotz dieses Umstandes aber, da der Archetypus so nahe

45-).

Q/10. Jh.

vor unsern Hss. zu liegen scheint, habe ich von der Herstellung

Stemmas in der blichen Form absehn mssen, weniger


wegen der groen Zahl der Hss als wegen der vielfachen Kreueines

zungen,

ursprngliche Verhltnis

das

die

haben.

verwirrt

Fast

Hss haben Verbesserungen, die oft aus andern Zweigen


stammen und zeigen, wie rege im 11. 14. Jh.

alle alten

der berlieferung

das Bestreben gewesen

Dasselbe Verfahren

ist

ist,

den Text der

natrlich

Hss angewendet worden, wie

auch

Schrift lesbar
in

zu machen.

den Vorlagen unserer

sich in einzelnen Fllen mit ziem-

licher Sicherheit zeigen lt.


enver a ms.

Mittelpunkt der vergleichenden Betrachtung der Hss

Den

Das Handschrif-

Codcx

Diescr

^jicjen.

seinen Verbesserungen

mit

leitet

mu
von

der trotz mancher nderungsversuche ziemlich konstant gebliebenen

ber zu

alten berlieferung

der

durchgreifenden Textrezension,

in den Jngern Hss dominierenden Einflu gewonnen hat


und mit dem Namen des Maximus Planudes verknpft ist (WegeDeswegen stehen in meiner Adnohaupt, Corpus Planudeum).

die

Hss so geordnet, da M die Mitte bildet; zuerst kommen


die am weitesten von M entfernten Hss-Gruppen, dann die ihm
nher stehenden und an M anschlieend alles, was der Planudeischen Rezension angehrt. Durch diese Reihenfolge hoffe ich
die Nachprfung des im Folgenden errterten Hss-Verhltnisses
tatio die

mglichst erleichtert zu haben.


C(c), Y(l), J(jp) sind drei ziemlich sorgfltig geschriebene Abeiner nicht gleich fehlerfreien Hs (als Beleg kann

kmmlinge
z.

B. 4, 2 dienen), mit der die sehr

war

eng verwandt
von

CYJW

stellte

(5, 2).

steht das

sehr nahe

Andrerseits

ist

(6,

Dem

durch

7; 6, 14; 7, 11).

wo

getilgt

wurde, weil es nachher

wie mit
die

ON

u. s.

3, 17,

10, 16),

w.

auch Konjekturen ent-

verbunden mit den folgenden Hss

wohl auch

(5,2; 6,8;

W(0)

Stammvater

gemeinschaftlichen

viele Fehler,

(4, 13,

verdorbene Vorlage von

jiv

in

folgt);

niemals geht es

der Vorlage

und zwar
allein

XG

von

steht

mit G,

X(u)G

wohl

nher zu

ebensowenig

Die beiden Auslassungen durch Homoioteleuton,

haben (8,159,2 und 10,45), mssen auf Zufall beruhen.

Plutarch

ri&'xepov -joiop

Das Verhltnis von X zu u


Auffallend

ist,

oben behandelt (5,22;

ist

da an mehreren

wo X

Stellen,

u sich auf die Seite der Vulgata


also

153

--jp j^pr^ai.ajTspov.

75

CYJWN

mit

6; 4, 7;

stellt (2,

7, Q/10).

7,

beschrnktem Mastabe schon einen Mischtext.

in

geht,

u bietet

Q);

ist

ziemlich fehlerhaft, die Verbesserungen sind oft Konjekturen; fr

das Verhltnis von

zu gyt- sind die Beispiele sehr zahlreich.

N und X habe ich b (a), v, Aid (q) eingeschoben an


wo sie nicht mit dem Planudeum gehen. Das sind

Zwischen
den

Stellen,

verwandte, aber von ein-

drei vielleicht mit einander ursprnglich

ander unabhngig

Aid

(z.

wie

in

dem Planudeum korrivom Planudeum zeigt


12; 4, 6). ba sind brigens hier
(z. B. 2, 13; 5, 3/4). Den Einflu

ihren Vorlagen

in

nach

Die wenigsten Abweichungen

gierte Hss.

meisten b

B. 2, 12), die

(2,

andern Schriften interpoliert

des Corpus Plan, auf v habe ich erwiesen Corpus Planudeum 1041,

Deswegen wechseln
stehen bald

diese

hinter N,

einander und

Hss

bald

Ihre

'f.

den Gruppen, denen ich

zu

und

der Adnotatio ihren Platz

in

hinter

Verwandtschaft unter
sie angegliedert

habe,

mehr klar zu erkennen (vgl. 4, 15; 6, 2; 10, 6).


Die Gruppe h k sondert sich durch viele gemeinsame Fehler
deutlich ab, und es gibt auch zahlreiche Beispiele fr den Zusammenhang von h und k gegen
Diese junge Klasse, die ganz
ist

nicht

i.

dem

15.

Jahrhundert

schlechten Textes

nchsten zu

tritt

und

im

hat

Allgemeinen

berlieferung gewahrt

die

alte

(1, 15),

dann zu

XGM

(6, 14),

nicht

frei

brigen

vom

Handschriften

alle

von

am

steht

zu denen auch
als

Einflu des Planudeums geblieben

bilden

des

trotz

und

Hin und wieder hat es den Anschein,

(5, 9).

Gruppe
Im

angehrt,

bis

ob

die

ist (1, Q).

M^

eine

ganz einheitliche berlieferung, ber deren Lesart man kaum

je-

mals schwanken kann, soda nach Ausscheidung des Planudestextes

aus

der berlieferung

Schrift leicht herzustellen

Das Verhltnis von

die

handschriftliche Grundlage der

ist.

zu a

AE

habe ich an anderer

untersucht (Corpus Planudeum, bes.

S.

1044).

unserer Schrift, und wohl berhaupt

in

Sehr.

Planudeums geworden.
rungen
schrift

M''

finden

sich

genommen, aus

Alle Lesarten

dort

wieder.

der a stammt.

von

Danach

ist

Stelle

in

121, Vorlage des

und

die Verbesse-

Von M^ wurde

eine

Nachher aber wurde

Abdie

Hans Wegehaupt,

154

Abschrift

von

A E

whrend a von

Y,

weiter

M'^

korrigiert

und

zwischen weiter verbesserten Vorlage

so

korrigiert

von

Vorlage

die

Hand nach

zweiten

einer

seiner

worden

in-

Wie-

ist.

von diesen mehrfachen Rezensionsetappen auf Planudes selbst


zurckgeht, wissen wir nicht, auch nicht, woher die Korrekturen
viel

Das meiste

stammen.
oft

Da

immer mit a

sein

und

trifft

B. in Sehr. 28.)

Abhngig-

(Deutlicher

ist

A und E

ein

selbstndiges,

Exemplar des Planudeums und hat wenig

sorgfltig geschriebenes

besondere Fehler, soda klare Beweise dafr, da

auch

die

ist

das Verhltnis

ebenso wie

ist

den brigen Hss

a von

auch 11,9), so

(vgl.

von a sehr wahrscheinlich.

keit a

wo

auch

geht,

des Corpus noch abweicht

z.

Vermutung zu

scheint eigne

das Richtige.

Ebenso

hier fehlen (vgl. 11,9).

ist

auch

aus

stammt,

unabhngiger

y ein

Aus ihm stammen, wie schon Weil und


Reinach nach dem Vorgange von Studemund in De musica festgestellt haben, x und i; ferner k' und \i(p (z. B. 8, 14), von denen
Vertreter

die

des Corpus.

beiden

letzteren

ihrerseits

ziemlich

nachlssig geschriebene

Schwesterhandschriften sind.
Die Ausgaben.

Den

Ausgaben unserer Schrift (sie findet sich nur in


den Gesamtausgaben der Moralia) liegt durchaus der Text der
Aldina zu Grunde, sowohl der Baseler (1542) als auch nach Aufnahme vieler Konjekturen des Leonicus und lannotius und eigner
lteren

Verbesserungen der des Stephanus (1572),


die

in

der die Schriften in

noch heute bliche Reihenfolge gebracht

mit Stephanus

arbeitete Xylander

Basel erschien.
furter

Bekannter

Ausgaben

als dieses seltene

seines Textes

1620), nach deren Seitenzahlen

sind.

Gleichzeitig

an einer Ausgabe, die 1574

und

Werk

seiner bersetzung (1599

man gewhnlich

Text basiert durchaus auf der Aldina.

in.

sind die Frank-

zitiert.

Auch

und
ihr

Die angehngten Lesarten,

meist von Turnebus, stammen aus versch. Hss, whrend der >Iiber
scriptus

Xylanders

in

der Adnotatio zu seiner lateinischen ber-

setzung (1570) ein Verwandter von ba sein mu.


berlieferung bringt auch
Reiske

aber

hat

zuerst

in

der Text von Reiske

fr die

grerem Umfange Ansto an

sprachlichen Schwierigkeiten des Textes


selbst viel verbessert

Neues
(1774 ff.)

nicht.

den

genommen und deswegen

und andern Anla zu nderungen gegeben.

Plutarch DoTTEpov Gowp

Die

-Op

155

/prjatii.wTepov.

Handschriftenvergleichungen

umfangreichen

ersten

t)

Wyttenbach nach guten Kollationen vorgenommen.

und vor allem

meisten

die

Ihm

Handschriften

besten

alle

hat

vi^aren

bekannt.

Nur konnte

er sich

bei Seite zu

werfen und auf neuem Fundament zu bauen; auer-

dem

Sohn

er als

ist

seiner Zeit natrlich durchaus eklektisch ver-

Bald nach der Oxforder Ausgabe von Wyttenbach (1795 ff.)

fahren.

erschien

von Htten

die

durchaus an

Noten

in

sie anschliet,

und auch

1829,

den Text der Aldina ganz

nicht entschlieen,

Tbingen

die

(1801),

sich

Text

im

ebenso wie die Tauchnitzausgabe von

den Anmerkungen nur Reiskes und Wyttenbachs

in

Es

zusammentrgt.

Dbner auf

gleicher

Pariser Hss,

vor allem AE,

folgte

Grundlage
aber

Kollationen mehr herangezogen

1841

Didotausgabe,

die

hergestellt

doch hat

hat;

und ungenauen

nach fremden

und

hier

die

er die

und da

selbst

den Text

verbessert.

Am
in

schwersten zu beurteilen

die Ttigkeit

ist

von Bernardakis

der Teubnerausgabe (188896), da aus seiner Adnotatio eben-

sowenig wie aus den Vorreden zu ersehen


Grundlage

liche
zeigt,

da

Hss ihm

bald als berliefert


6),

erwhnt wird
fest

Ein Blick

hat.

bald mit
(8, 1).

Noten zu

Sehr. 20

nichtplanudeischen

der

bald als Lesart von aliquot

gilt (1, 9),

mei

welche handschrift-

ist,

seine

in

bereinstimmende Lesart

die

Codices (10,

wie

er

bezeichnet

bald auch gar nicht

(6, 14),

Bei dieser Unsicherheit erklrt es sich auch,

manche Konjekturen des

16. Jhts.

im Text Wurzel gefat

darf nicht

und sazr^ (9, 10)


wunder nehmen;

denn solche Irrtmer sind unvermeidlich, solange

die berlieferung

haben; denn auch Bernardakis fhrt


als handschriftlich berliefert an.

bekannt

nicht vollstndig

durch

Materials

Teil-

Das entschuldigt

vielleicht

vx/ji

(2,9)

sondern wegen des umfangreichen

ist,

und

Das

erschlossen

Stellenkollationen
die

wird.

Unvollkommenheit des Resultats

(brigens hat Bern, durch kluge Einflle an nicht wenigen Stellen

den Text

geheilt),

beruhigen,

die

aber die Wissenschaft darf

sich

dabei

nicht

Forderung einer wirklich kritischen Ausgabe der

Moralia bleibt weiter bestehen.

Da

ich

mich

bei

der Herstellung des Textes durchaus an

die berlieferung der vorplanudeischen

dem oben Gesagten

selbstverstndlich.

Hss

Wo

halten mute,
ich

ist

nach

zu Gunsten anderer

Grundstze.

Hans Wegehaupt,

156

Hss, namentlich des Planudeums, davon abgewichen bin

habe ich es

stets in

Konjektur aufnehme.

da grundstzlich

auch

Aber

allein

Weg

den

hier

dem Bewutsein
Stellen

getan,

(z.

B. 2, 5),

da ich damit eine

wie 3,17 und 7,2 beweisen,

das Zurckgehen auf die berlieferung

zur Emendation

frei

macht.

Doch

ist

es nicht

die Absicht dieser Ausgabe, einen leicht lesbaren Text zu geben,

sondern

die berlieferung

vielen Stellen

(z.

B.

1,9,

herzustellen.

wo

es leicht

Deswegen habe

leicht Richtiges fr ixatspo? einzusetzen) lieber

lassen

als

Emendation

zu
in

einer

nderung

sich trgt.

ich

gewesen wre, etwas

gegriffen,

die

an

viel-

das Falsche stehen


keine

Gewhr

der

Plutarch OTcpov jowp

bersicht ber

r^

rp

/pTjatjjiiTspov.

157

Hans Wegehaupt,

158

[1

llAOTTAPXOr
IIOTEPON TAi^P H

IITP

XPHXIMQTEPON.
(Plan. 20)

1.

Tjoiv 6

>''Aptatov

[jLsv

riivSapo;

wa^'

yojpav sScoXs

"

;rapa

10

s-=l

y.al

avctxpo?

slatv

Tip

TrpcoTtaia X'^o<; ysvto'<

twv

[xsv

tod Travt?

ol

xatd

ax(j>)[X^a

Tj(x(;.

'^Ap' ouv ou ^^pYjaiji-WTspov sxsivo, ou TrdvTots xal Sf/jve-

2.

x)? Ssdjis^a xal TiXeiotoo, xaO-dTrep ipYaXstov xal pYavov xal

15

Ata

VY]

xal

6 7rda7]i;

'xlXog

{i,Yiv

4 Find. Ol.

/pTjitawTEpov -jp

eras) 'yy-z

;j.v

iy^vE-o

(aaxEvat
(corr. m'')

tet

'A

? a-JToO
rroiEl

'f

ex corr.

jxctTcpv;

b a

M'a'

oo] 0O

r/.i3T(.j;
et'

G'

Aid q om.

Be

t-

14

a- 3

h k'

AE

|j.

tp

M'

toi|jii);

om. V

k'

|j.

cp

X'

-61

ixaT^pc;)

te
j

T Travxa k

h k

tk

ex

corr.

ia'J-

m'^)

(EX7TEpOV m'")

T*

m')

/pTK^oTEpov
j

om. c

-jptuaiv k' (^/7^

AE

ex

to

m'^)

oTov

WO

(corr.

k'-)

CcYlJjpW

v Ald^ q

eras.,

X G'

Torov

h k^ (add.

(v

EXOCTEpa

[j-XXov

om.

^/ei'vo; J'

O' (a eras.) Xu -XeTp


G'gyT- (omnes in mg.) -XEt'aTtuv M'

b a V

G g y

17

TictvTTj

12

in

? p. cp

add.

k' (yip

11 toOt]

-/pr^atiA-^TEpov

-otpsivctt

om.

ba

0!'JTov

iv

-pujxtaxa

|i.sv

k'

JxaTEpo?
T Y

corr.).

litt,

om.

rotepov

(a eras.)

vmi

joiup

t -Op

te

ik

-EfjT'ixt;

t' y x

AE

'^tf^X^tv

13 zk]

a 3

10

TTOEiv

CcYlJpWONXuG'ihM'
a V

M-

m-)

NX

ba

j'

'jowp

r^

--jf,

om.

Tit.

y-zp]

15 -EfaTO?

gy

ttaei^toj

Z'

twv om. 9 (add. m')

ulroque rasura

'^Epojatv

->.i'3T0ts

G' g y h

post Xoyou; ras. 1/2

7yo'j3iv]
j

(in

pE'Loj(J.Ei)c(

v Aid q

j-

cp

[j.

4 ccbDoasvov

^^l- POStea)

('^P7J/

6 oswxe

dj;

doxeito to

c3Ti T* (eiatv
1

yx

/pr^aifAtTaTov

Lampr. 206

ixaTEpot;

add. postea) a

ba

(add. m')

-Tot;

M'

'i'f jp0J3lV

om.

AE

ot

3
5

du/, h

J)
!

cf

oxei

om. a

Toj; fortasse

(3 eras.)

b aV

J; 'ip/'i?

y (v

y x;k^ij.

y x ;

r/.c(Tpuii)v

i3iv

c('

av

?'

O NX u G'
Aid- q-

(i eras.)

h k

vtup Catal.

Tj

xal a-

X uG

T TTp

7,

STOtfio?;

satt S' ot=

/prjat[j.ov,

Hes. Theog. 116.

1, 1.

jSwp

wpac xal ravic xaipo Tcapwv

OD TtavTOte

Tip

JJLEV

2 -epl To 7:o-rjiov

Ggyk
(3

xal

iaoT IxXaji-

sie;

twv avSpwv

aYoootv

{JiXXov

tt-^

l'oov

a7ro(patv[XVot,

ap'/Yjv

afpsjxsvot 5s

exTiupwatv.

trjv

tou? st? extepov X^od?,

tpo^cov

ixiepo?

[iaptptov

oiov oTTspiia tot' 14 sauTo te Tiavta ttocsiv xal

vsov

;ropl

itj)

Ss xal 'HaioSog sitcwv

(xsv

aXX

)(uaiv.

tyjv

955 E

ald-jxsvov ;tp<

Ssotspav

[asv

^ap wvojiavtevai Soxsi x oSwp xotov tv

TcXeiOTO'.i;

Toti;

outo?

oo[i.tt(t)Vr

>r|TOi

/pooc

o5(op, 6 Ss

oe

t^

xod

-apwv M-'
'te

ba

16 ra p^ v

Aid q
7

c;

xo(

AE

t' y

om. v

/$ k

Plutarch IIotegov jowo

2]

0-epoo?

voaoat

xotl

oox EOTtv

ot'

vo/to? xal [x=^'

y-al Y'.atvooo'.,

av^pwTTO;;

00

-Oo /prjatawxip&v.

/^

Ssixai'

Tiapd loTO

5*

"oXX, 'joatoc

f^v

ajia

pov tupe^svxoi;

eSwxs, T Ss TTspiODOia

10

uS(p

Xs^ctai

copeTY]?

ttj?

^=)v

^aot xal
oSaio?

xal t

-^v.

eixvooiv 6 xa^'

Trapst/sv

-oa-oui}aN
xal

otivo'jat

3'po'j;

A ET7

y.

k-

fx

corr. E,3t'y-/.
o'jTj

o'j/i-:'

Ggy
^

pu

^P7//

h k

TE/VT)

IFj/

/Ev V

TO

yjat;

IxEEoj;

(omm.

r^

<T
k'

m-)

i'o;

(^

JpV

m-)

OE

WO
16

G-

10

7.

AE

t y x ;

C.

|j.

ind.

o']

(corr.

TtoioJaEvav

i'ofx(ov

gy

Tt

Jle

j-^Hptot

3/EOv

!)

[JLEV

'vs-j,

O'Jx

(corr. m'^)

otxot]

v8pw-(;)

om.

i'oty.ai

J'

npo-

;'

-Ao(3|j.a

gy

yEvrJ

/.

M-

rpoTEpov

ba

oe

14

v
Eaxr,

ycip

del.

~pM j^'i u

v{}piu7:ot; o&'i}rp

oi'

Ald-

om. u

)^pf,3'.c]

ocve-j

yEvvSsctt raoEi-

vel

Om. Jjp

Y'Y- "p^'"/'''

Po

(sie

~'->'/Ji

tOpEr/,;]

O
"''-'

i-ii

ivay/.otiuj;

<TOt;

E3Tt]

om.

i;

i^'-'"/^i]

11

-po'j-|Tjv

15

T:otojij.vot

t oe YiyvEaOat

rrup;
o/j

We

<c

OITl.

M'

to] -d

U.

/^

Jie; fortasse

XuMa*
Y

13

t?

wo

m'?)

O*

'i-i

aut to te otaysv^adai

om. Aid q

-oitjTC

'-p

ex

ot

CcYlJ'WO^NX

i-i

'-^'W/^ ~^ ^^
<*

NiMaaA

o-avWO'

c(i

r:piO'J3ia;

Tl?]

-Y03to'Jfi>)a

voiosi xal y;-

/.otl

3tcpo[jLvou;

ovtuj;

(u ;]

TFe

zote Aid' q- recte, ut videtur,

;-'

h k

oeow/.e

/e; b a
j

aTto-

ot

b a V Aid q
j

yEyEvr^aSat

ba

S'

o-ai^p'.a

y.ai

m-)

G gy h t- M

Eiv vSptU-tUV G"*

a a

cett.)

,aaTT^v>

saxt o Jfe
'j

fj.

G^gyAld-q'*

al TO

7:otr,Tt7.ov]

(yc<prj)
t'otxa)

h k'

v.

WO

yotp

[j.v

3 x oti tojc N Mtoto TOJ; CcYlJjp

X
v

-epi

-o'/ldv.i^

<a>zupo; partim cum 5e

i'vE>j})Ev

IJ' (corr.

pj

/.

zpoa'jEco;

om. V
corr.

|j.r,

cij3i;

N
>

aJtot;

AE

T Y

Aid q

EJpETo'v

12 'j-TjP/e
jrfjpyEV

avsu

oJx

-a)8o,u.i)a

(corr.

vu7.t; xai

-otpcf]

C c Y IJ' X

<7(pt?> Po

a 3

Tic;

sudoi;

slvat Tro'.rjtr/.v

gy

3-:pT,ii.voj;

(eras.)

6 T.oXX]

fATj/CtVO-TTj;

WO

0(pTl^

O^

ooSs

yvo|J-V)v

ropoi;,

{xtj

G*

)po;

/.al

-ro] 'xoj

^ o^Xov

v^Yxctlov oTio;

ba

xal yEtawvo;

ooctTo,- 03

cf.9,10
J-

'i'v

sopsv.

Yap

'lo?

(corr. m'')

9 b a V Aid q

;ba

ij-Yjyav/] Tii;

xai avsona

aoixa

0'

'i-ci37:(I)av

yiodui

WONXuGgyihk'Ma'

**

(poGit;

Se Tiup? yp^otc s/'O-s?

fj

ioto

TrXaojia

Topc 7rotou{i,va ttjv Siatiav,

tj

to?* latL y^^P avO-pwzcov ysvyj tiva ywpl<;

r^jj-i;

vel ro3Tp(pd[i.}}a IFj/

xai

cf.p'/JiZ

av'pt~o'.(;

TjV

oj7.

oysSv

npO|xyj9-U)(;

[xsv

%at

[lay/]

ot'

Tjpwcov

7]

ott

TrptoTjV

kc,

oorw? avaYxatov

isv

ypY]a(0(;
sIttsiv

soT'-v

t6 f'izieyfpd'ci.ij

OTT'^pyc,

15

oox

ouv

jisv

ulsv TiopoQ

twv av^pcoTTcov ypyjotitwTepov ro oots-

yap wc to

^-^Xov

"

'''^'-

u^po^'^l'^o?)

5s t6

i'oti

950

a^o&avvTa?

xal avso

C'^^v.

ooSeot' av-pwTcoc.

TcpwTTQ xataoX"^

fji

[6] to

OTspo'j[j.svoD(;

[to'jc]

r^jispav, v.cn

tooc

a{JLEXct

aXiavta? xaXoatv w? evSssic XtaSo?, tootsot'.v


5

159

Ttvd

om. G'

o'

oj/.

(sa

ex

CcY
-(i-^r^

J-

^'ot7.-

Hans Wegehaupt,

160

6'

xal A'.OYSVTj?

ciars xal

6 xoov r^xiora Trpoosyp'^To Kupi,

XozoSa xaxaTUKv wjtv >out(?

/wpU

XXo[j-ai.':

[3

5'

oTcsp [i,)v sIttsv

oSato? oozs

vcaXv

^apa-

avSp(;

>()

Iv[A'.0

Tt<;

'::o-

odts

C'^v

6'jvatv.

Kai

3.
(Tatv;

jxixpoXoYOftat

Ti

^ap

;:oXX(i)v

O-ptTTwv c'/^db'>

10

vtiov,

ypf^Tai

Stairaic xal Tpoa>at<;,

[J.SVO'.?,

ipzoDaiv,

Saio? Ss
xal 7p

TW

xspov, oG

xal Sr^Xcoc

DYpd

S'

t)

xal

loxatat xal

(add. m-)

VT

om. y

7 [xvov]

Cl

om.

om.

q*

10

ante corr.

/Epaaiiov

11

EpTto.jjtv]

V Aid q'

AE

ye

et

-api/ETO!t

AE

wv

pro

li

G-

|x cp

in ras.

q^

ihk

xct'i

(corr. m'^)

13
iwi^
t;

ofj;avo|j.vc(

AE

\i.t-o.[Ax\\i.ii'j\)'j.i

T y X

[j.

cp

b a V Aid q

cp

'i^

ovxto;

hk
cpust;

/ptjxc)

ba

gy

b a

5e

q''^

oe

(om.

xcxi)

N
Am
ba h

;j.ev

v.ai
xai

oov

WO

ao^avo-

C c Y'
\>.t]

p. cp

J-jpM^

cpaEoj;

jypci

17
\).i).i

hk

y.otp-wv

o'joe

rell.

C>tj;

x*
r^

m-)

cp

xoti

ypcjj

otaCTjV

fort, recte, a;avci(j. ivr;

(corr.

We

A E t y x | k^

om.

16 oo

dzEi-

xEila^ptov

k'

q''

iTT-afAEvoi;

ovtiov ypiv

om.

cpust;

;'*

o'j

M'- a a

Cwt'j]

xczTapiUij-Eiaat
(aev

ba

evx;

y'

hjr.d

Tp'j'fai;

twv

StotCf,

ij.t~z[jy/i-

b a Aid'

u. cp

xal xapzcv h

'Jy[JM*

ocieij-ta

k-

v-

b a Aid. q

M'

(?)

h'z

(corr.

om. O^

eIoe

12 tw

NXuGgyihkM'

XuGgy
cj
CcYlJjpWONXuGgyiM'a'
om.

~y\>

/ptij-ca

Aid q

;j.

WO

-ttov

o'joe<v, o'j>

eras. X.

gy

hk

t y x ^

t y

aapxiv

7.oti

xal

jJieXt

ysvEwv CcYIJj

A- E
oi5e]

om.

CYlJjpWONXuG'

/po'jaeDa] yp(o|j.c<Tojv v

m'jJjpWO'

YJxiaxa

S'

cqT

svoatC^

yev.v

ff

[..

ox svaXov

corr.

7pr,at|j.ojTaTov

T y X ; k-

14
[/EVTj

ex

M'

(corr.)

jk -upat? q

'J:p;:c(^ouatv

aipio V

W^ O'

Tot; ovToj; 'jypo!?

om. hk

ypwjiEda, '^otd

(u eras.)

(XTrEtSiov

CcYlJpWXu

(corr. m-')

ba

i'A'txo'/

Ttv hl ovTj; ypjv

c(

ij.ovojv

WO'

o'jo'

oapxofi'yppa

k' c

Sta[iev'..

extr.)

hk

-ctpovTiov

pWONvAld'q'XuGgyihk'Ma^A'
po'{

593

(p.

-oXuttouooc

eI-ev

7vcip:

3/e

CUV

'Apto-

Tiiveiv

[i-Y]

xaxapt^jxsiaS-ai

xi [i 1

3 extr.

hist. VIII,

-oX'Jzooa] -.0X6

6 Yfj

'

Xaoxdvovxa Trdvxa 7rapyxat, au^a-

^uot<;
.

Itzit.-

xot' ov yp7]ot{X()-

CcYlJjpWO-'NvXuQgyi'

-/^ixv

om. G'

ij.Evo;

animal.

oioyixevTj;

i-v

De

Arist.

m)

ipYjot

s'vid
StaC'j).

{XV ouS' oXco; {)-p[xo {XXiXyj(pV,

v[iva xal xap7:o(opovxa

11

v^jj-ojisvoi?,

MtI(i)[i,v iib Tci>y yp([Xvtv IttI laO-' oIq

4.

xal xap~ou?. iotwv a

15

wv

-/p(j)[x,8va

Cw'] 'fuat<; dvso

{jLYjSsiiia

aTtiipoiq

xapTiwv xal oapxwv avso Tiop?

C([>wv,

svtc DYpw

y'

xd XomoL

odS<v, od> yspaaiov, od% al^sptov

'^^ s'vaXov

aapxopa twv

Toc

TotsXrjC,

iTcep^^jievo?

Treipwv yevwv t twv v- C

%al ioc auiot?

d;r piCwv %al

X"^P'^*

6'

[JiXXov

oii TTDpc yp-^oiv,

{j-vov

'

tv av^pwTicDV

ttjV

(corr.

(j.v

Nb'

We

[aev

eras.

et-

xczt

om.

Plutarch Ihktrjw

4]

XiTTO|Xv,

f^C

YtYvsTa'-

xal

{JLsraoXfj

Tpocp'^(;,

Kai

oXs-p'.tibtaiov,

Soslv

piYjv

Tcapacjxeo'^?

oo/cv slvat

xal Stayuast to uYpo

OTj'is'.

r^

aoto

s^

xyjv

xal ywpi?

soTsXsoTspoy

(i)ffisXt[jL{i)Tepov

zp

Xd^rtst.

|jL-/jSe;tOT

Saro? ^uaig ooSsTtots Xasp,

'

Trapsyov

To Tiopc yoprjYia? Ssltai xal oXr^?

10

xal

y.ai {/-sXYO[j,=v

y.ai 6 Tiup?,

ypyjatiAWTspov o

y.ai

[xt^v

f povf

oi)v

xal

0-00 7s

XE-lfj-sva,

161

5.
JJI.SV

SV (pavspci)

^'/jpi;

/oTjatjj.wTcpov.

~'jo

7,

IXatov xal ta Xot~a, oaa ipoYwttsv

y.ai

o'.vov

jooio

iV^aXetav.

x'.voc

azo

ov

|jlsv

-^

5t toto [iSTsyooa'.v aoto

'

ttXsov TiXobaioi TTsyT^Toov, ao'.Xsl? I^ictwv

syei (ptXvdpwTTOV, tyjv latTjTa, l o[xotov

x6

oScop xal xoOt'

o'

od Ssixai y^^P opYvwv

'

oS' IpYaXsiwv, aTTpooSss?, auTotsXs? cYa^dv.


6.
oiv,

15

^Ett.

xal

hkM'

(ita

~-jrjrj-

oTjtoto)

W O' N X
0J31V

('.;Tj?,i|j.ti)Tpov

NG*

Xeiov

9
10

(om.

M-

AE

lj
q'^

c'

hkE

"/-

\i.z-\iv',':ffA

(corr.

J-

|j.

Ggy

rell.

-'-

(corr.

"/.

O'

WO

k- a 9

t?,;

oJoe]

14

b a v Aid q

CJjpX
(corr.

ojte

0!

-A a

!f.'J3E(u;

m*)

G^ g y

et

-rrj

om. v

3i,a

<ov

'f

(Ij'.i-

O-

o;j.otov

ti]

(xeDoiov

oti

NX

oa-av?)

NbaX
\

xai

bav
(-oA-

O'

;a>jV

O-

-ou-X ...

aTptujTTj3i

/,

yxlk-acp

13

17 xal
/

r' y

(<)z,if.i\xwi

/J

Cc Y

Suai'v

,a/i

AE

af-t3/o'j3tv

Aid"

Hesych,

15 oa-aviv)

a'jTO'j

11 /ai to

/.ai'^

YlWO'Nv
om.

;a

O' ITy

Aid q

aOtoTE/.El
C

/pTjSifAOTEpov

h k

(h'^iKzh.

Nv

ocz'tov

O'' j\Ie

'^^ap-r/.o'j

O' b

corr.)

cct

'P'j-

h k' (corr. m')

pOv

cp

'/wi^-'^i.'x

oarcc/ov

01'

O-

"P'r^i' o"!-

or^wj'j

m')

rj-/pr,3-(iTpov

O-

,u-

g-

m')
in

(cft

|j.-ptOTr,3tv

ocjtoO

t^

ojpYcjXsituv
).

rj

J-' j

(corr.

(corr.

M'

cpccScT'yt

^lyvETcc

'-oj

Ma
p
CYlJpWO'NX

O'

r.a^Ayoy^

mM yk

[A

v o'j3tv

(cpcXtixcu-Epoj

/opTjYcict;

a>

m') t 9

18

8 -apa3v.f(;

rciXX'jO'jJtv

T Y

omm.

pov Tre

t Y

W O- N X u G gyT-

m-)

yt'yveTod]

AE

C(

vi}f>ti!j-ccT&v

vei-'

o-i

o]

|a)

et

^'yoto-*

ToTo dcpetX<zvi)ptu-ov

G g y T-

Po

,u.t,v)

m'

yioprjYt'a?

-Xoj3to;

/j-X.

ov]

Aid q

(corr.

12 spY^Eiov

Tup

xoivtov'.a ypv]-

om. b (add. m^)

iv

k' (add. m-'l

f-f.

0'j3tv

y.7)v

oStop oo^ettoxs

S'

axo

St'

x-fj

poetarum epitheton pro argumento adferat;

415

Aid q

(Jo'^sXipLOv

-ajjL'fdYOv

xal "zsyyq aXXov

{xs^-Sci)

CcYlJ' (corr.
om. CcYlJ' (add. m-)

slvai

om.

o(0(

8-7]ptov

-opo?] -o

t'

za"(

om. V

ut PI.

mg.

^avEooj rep. G'^ in

rjpp;
5/|iL[

zcti-

'

(1)

'3c(

offi

aoxo ^oost

x"^

w^psXstav a;:XXo-

SuhIv x6 [xsxa xo sxspou yprjatuLU)X=pov,

'xr^v

om. O' (add. m^)

(4)

xal

oov ODX s^rweysxai x OYpv ooSs

[isv

<fj>

jjLExp'.f/jXL

(cospv.

cf.

tt^v

oiov

xal SaTTavwv xwv Tiapaxetfisvwv,

xal

7:oXXa;rXaotaC[j.vov

Toioxov 6s x ;rp,

'xri'j,

aypTjOTTEpov.

AldOJOiv

cpXl[J.>JT-

corruptum videtur
11

xoivcovi'av

Hans Wegehaupt,

162

uStwv

av

w^sXcjiov

Trup?

{icta

ta 70V

'

fjSwp

sopoi,

TIC

(o?

S'

ttov

8'epjJLa

xal

Tip ;xv

^oypv odtw xal

d-sptiv

xai 7rp6? S-spaTrstav soaio^rjTa.

axsotfji xs

oux

OYpv

iaxl

S"

"iCOi[j

(3i[i&v,

[5

w^sXijtov avO-pwTcj).

Kai

7.
TTStt^TTOV,

av

>c

TIC

oTO'.'/siov

xal

{i,svov

<av>

(=

a^xTceXov

1 yrrj] yip
Gt.

Tc c

0!

3rjp.a

in

mg.)

ex

corr.

Ma

h k

k' (corr.

J'

vi)poj-oi;,

(IjO>a|j.ov

cm. V

t/,v]

ras.

v/.

7:[J.-Ttuv

vav

m'-'j

t7^

9 TdXetov] T
j
7.

WO
a

(]

V O(7v?)

litt.

/pTj'St;

[j.dv]

Cd

m^)

AE

ji

t y

(ov eras.)

iYpit')TC(Tov

om.

,'J-

'-p

(v

o('

vi-

eti

Cwwv

O'

14

om.

cm.

m'^)

,a

ouv]

G'

,^

m')

(corr.

om.
[]

NX

p./,

TjV

WOhu
p W 0>

CY

o-,

in

(add. m'^)

v X^ G- g y k
oi

M
[/.v

C cY
A E t

t XT-ov

h k

a' (add.

ctvatOEaTKTOv i'v})p<uzo;

ctvato^STaTo;

'jowo

et fortasse

o-

om. G'

Be

add.

add.

;j.

::jpo;

W O' N

Aid q

ioi'v

om.

j'a-t]

/jv'-]

,e

toT;

o'

7.at

ij-^-A

5 Tsadapcav

ti.rj;{or;

a-oXctov

12

8a>.aaao(

aTot/Tov

h k

WOXu

CY

'Zv]

WOX

h k' (corr. m-)

/p^i^^''
"/

Xu

'Jprj

^ati

tjv CTt/i(i>v

3
oe

a- et rell.

cp

vatS^aTaxov c

eiTi 0 i-iv

k' (corr.

i)a/.ctTTr,;

C<JiJ'^''i

reu

8 i-iixraz

(?)

^vos^axaiov
-<:

2 xs-

Wy

'jSiT

7 &'J0
i

r,pa7.>.r,-c;

13

(o?]

M'

q (sed corr.)

MaaA

-apaXX^jXcv

11

vjvt Iz toOto

15

;,

t"^?

xvaTj[j.a'T(ov

ucwp

vi) po)

v&pd'j-oj

oiajij.f^yjXov

t-

3/4

V O'

om.

Ggy

10

T rotvTojv
ras.

X* u G'

q'

sx

a (zd eras.)

jotd3eTa

--otV(X] -ptTjVC

Am)

T -7VTUJV rj[/pojTaTOv

cum

x
;

b a

7.0(1

b a V Aid q

'.f,

om.

('i

eTov

u.[A7:tov

h k'

7.uarjp.c<TU)v

sjataDi-a

c V h k

i)7;cc:Tav

V/.a

vdvI

TjV.

98 c.

Oep[j.o(

aoAETYxik^p.cpC

EiTiTj

yoOv vel ya'p IFe (>'Car<

cp

[j.

v&p(u7:ot; c

Ttv -jTotyei'iuv

'"vTtuv

judvTwv

-^v,

G' g y (zv-eaiixaTa G^ dy.eatij.a G^gy (omnes


b a Aid q 7.ai[jLa aio;j.c(-u)v v O' vaiai^Tj -or

8p|j.ov

v.al

o'jto)

XuGgyihkMa'

/.

O-XaTTa

6 av^pcoTro?

[6] zfjQ -aXascY]? eScoxev,

p.

toi

CcYJjpWONvXuiMaCY-/.

OJTiu;

OX

t y

[i

WONXu

J' (corr. m-j

xET/jj-axa

A E

cf.

yoOv

CY'J'WO'

-i-zeariiJ-ciTiov

ll'^e

31 Byw.),

m^)

|j,7]

[Jiyj

ip^aC-

S'

r]Xt<;< (p7]otv fjV,

toi? "EXXTjatv,

'EXXdSo? xapTTwv /p'^otv toI? sTisxeiva


ilTHeTaclTfr. 99 Di

'IvSwv

Tiap'

|j.sv

et

)<;,

xal IvSssoTaTov

Cwov

dYp'.(i)TaTOV

xotvwviav

oov >el

jjlev

Swpd'O^ievov Tat?

stcoitjos,

xal avTiSasoi,

sIttsiv,

S'

xal aoDfxoXov tv iov

vTa

Yj{iwv

'HpdxXsiToc
soT'.

aXXwv svsxev xal ^aXtOTa 957

t'

xal TsXeiov

aov'^tj;e

ttiX'lav.

6e TOTO

15

odv

sTrtxouplati;

dv fjV<

stxppvYj

Twv

(J()'^sXi[j.ov

aYptov

aXXrjXcov

::ap"

-aXaoaav,

TYjv

ETtifj-'.^lai;

TOTO T

10

OTOt/eiov

irsTTOiTjxe

sI'tto'.,

ouSev '^TTOV sxslvcv

T^?

vtwv aToi^^eiwv x oSwp 1^ sato

TSTtdpwv

jx-?jv

S'^

b a
C*ov

Aid

|x cp

q-

u G' (add. m'^

om. b a

S^

secl.

Xy

Plutarch rioTipov (iowp

6]

rOp /pr^at.awTEpov.

/^

^x ^o'.vixT]? 6s Yp[J-{AaTa {Avr^|Aaova

163

sxdfiias,

X^/^-ric;

aoivov

v.ax

xal axapTTov xai ;raiSUTOv ixwXuasv elvai t TrXslatov v-pwjrw? oov od ypTj(3i{xtoT=pov oSwp OTor/sui) TieptxTsov;

X(v 7SV0?.

"H

8.

TSTxapa

av

Tipo? TObvavxiov

sp^aatav ~ox=t[isva, todtcov

xal

TOjisva

10

[xsTS/ovra

xal

[^aol]

ao

S'

xal oSwp uTTosXyjTat

[lEV

YY]

^zT^'j

av

apys'. xal fj=[iovD'..

Ydp aveo

om. V

c7. oij.

m')NXuG'

Jjpba

CTor/Ettuv

4 evteSev
jtl

Aid q

[A C5

-p; Tvav-i'a Ezr/EtpEiv

Jiyeiv oTt)

m*)

Eo

T'/'aEVCt

8 TO

9 [cpasQ

O'

M'

{i.eToc(Xr,
.

'JElv]

secl.

Pe

Xctot

t^

nupo;

y.:<i''

om.

10

IxoptJe ol

tteOov

cf.

WO

OTt

twv

TFe (syot

ototcpopct

O-

jjiv]

yr,

yrj

.jiv

v Aid q

G2 et 3 g y

'i'jaiV

XuG'gy

1037 b

p.

om. u

i?e

We

WOih

k'/wv

1,13,

,a

i'X^.ot;

(corr.

om. ly

oj]

'j

-oE^.TjVTctt
TTjV

^e

corruptum

et'/.).'

lac. ind.

p.E-a,Vi/.Xr,

'jysiiOVEJEi

pNXuGgyihk'M'
AE

CYlJjp
p(X(vTa
ivEpyJvToi

T y

/-

riiayioy

V O'

k*

[j^

ptvTa

-Mnmg. 02vel3

ba

secl.

-Xctrx T J/c

yj]

G'g'y')

(corr.

11
xr,

cJviaTtovTujv

c fortasse

t-

h k*

EvapyivTot

9 10 rvEJ-

Po

^pyojvxa

EvEpyov

WO'
1

1, 1 1

a 3

ixpOv^v

AE

^pyivTct

O'
14

al.

y x

XuGgyihk'M'
O'

ctyOt;

CYljj

13 y.pao;

^pywvT M*
t

h k t

k"

ixp-jzv
ota-/u>v
'j

Aid q

EvEpyoJvta

<7:avta> Pa

11*

om. y

y.ai'

NU

'jolv

q'

coli.

in lac. lin.

Be

otaEv

rede i-jv-wk

Ey/.pai)iv

ba;^

"ipyi^otv

om.

te

ihk

^T^pw

Po, qui haec elementa

U baf'Ald^q

b a V Aid q

ototyjiJEv

YIJjpWO'

;jiv]

yr,]

E-jy-pas;
'f

-jp

h k

Tco; vE/.pv!

12

M'^ a a

om. u

m^)

(corr.

y^P

CcYlJj'pWO'

XsyTj

f ixpacf

Ss

i'tvov

''^=

Y'^

oSs^xtav

Po propter

om. a

NXU

'.i'j3lV

lAcTctX'yot

-vEj[j. a

6^

nominata esse putat

om.

TO

tj.ETotX'iTr;]

7.''

om. v

.asv

^p

TrEptsaeov

cp

IFi/

atj^jA%

vsxpd C

m^

jj.aTo?

m")

ij.

-/.

uGgyihkMa^jAE^TYy-^fj^bavq
(corr.

y^

f;rvs|jLa

iTtaYiY"^?'

x Ss

'

ojv

s-iyEiptv

TTl/

te/v/jitj

ij.

?]

(corr. m'^)

(corr.

r/ot

hk

/.eiuEva

CcYlJjpWO'

x^<;

cxop-taev,

3 - w

syetv ihk

al.

Tecjaotpot

om. u

Ipyastocv

O'

-epiT-E'jiov

7.

ix

ot'otvov Z)m

cl

y.

om. ctaAE-r' (add. m^)

kM* a a A E

'

/.otp-ov

m*)

(-<?);

taE,

^6=tv

xal xslpisva

Y^vsotv pYwvxa.

xr^v

vAldq
gyT*ihk'M'

(oiov c)

xo

xwv s dosiv xoiwv a^t? x

StjXov

sl?

Tuaplaxirjatv

xal TrXat-

sxspwv

:rap'

oocia? ocyovoc xal axapTio?

^sp^j-fj?

xal Staysav

xal

xd^so)?

[jLxaX-i(j

twv oXcv

ty]v

uXyjc Trotojxsva

xal

xoiiod

ooov

d'.Ti

Siaipopa **7rXTjV

TrcxXiy aXXrjXo'.i;

otxr^v

xecoc izl xTjV Y^vsaiv dv.axdvxwv


Tcp

XsYOt

s)(ov

xal :rDpf :roto6vxojv xal TjjxiopYoovxwv

[Asv

Tvov

Ivte^sv

tt?

otoiyeia ^zC^ xaO-aTiep Tsyvtnfj Tup?

[isv

Cc

Hans Wegehaupt,

164

aktav sopot
OpwV,

X)V

9.

av

tt?

t'

5'

OXCOC

oXov Toao'JTOv

Ysvsaiv aoroTcXs? slvat

5 ouvr/i Yp

006'

ocT7]ptav

:rpc

aoTtp

sxaotov sv

O-sp^xTT)?

1^

xal

XlIfOV [XETErjyYjXe.

Tj

cTtr/si

wate

ta xateaxXYjxTa

xal

ocyovoi :isrpa'.

"rjv

OTl TTUpC

TlXrjV

[7

sm

eivai xal

tt])

oooiac cDXtTS'. y.aO'd-ep xal xaXXa xai t o6(op

xal ve7j3avT0<;

OTjTrsta'.

xal

XeuTwvxa

OTjTcexat

peovxa xwv oSdxwv, id

to'^cXt[j.(xpov,

oax'.

xG^

x Cwov,

cpO-sipexat

1 aht'av irsGccv

T yx;

'joojo

Ix'^vO'Aldq

AE

T y

7.

(eIvch)

; p. cp

GgyihM'
ba

})p[j.6xo;

corr.

o'j3(c(;

aTO

xivot

Sueiv

oux

7rapsa)^r]xs,

xa-

2 r }.

[j.

O^

O'

CcYlJj
'j

'L

CcY

x-.voc

otout

M'* a 3

oi'jte;.

AE

W O'

(corr.

bav
j

k^

m^j

(J.

cp

x y x ?

k''*

M''^ a- 3

k* (corr. m'^)

corr.

m-

NX

h k

Xante

Xr,f7.va!0(

CcYlJpWO'N

xtvi oie:.

x y X

AE

a-t -up; Ivosta cpDop

CcYlJ'WO'NXu

a'jxo-ieipa

CYlJjpWO'

>ap.vtr)a

jv

/. T,

et*

ocjti cc&o pct

vM J^jpo

CC

-iaiv

M^aaAE

(sed corr.) p

wp

m^

de!,

TFe

t,

00

[x]

(pro -iv)

7;

w?

"/dp

6/7 -r/ov-o; xal dvoTjaTjaavxo;

5e

dcoiE^oooi;

xiv'

XuGgyihk'M'

e v e

kW

a'

9>)op7.

xal

(pep[xsva

SfjXov

tyc-u

coaopoe

eiva'.

litt.)

5/6)

(cf.

kO'^

om. x

6 oJ3ia;

cpatpt

7 v5Tj35(vxo; <-'jpos>

Myx;

v.ol''.

Aid q J^

Jt

M-

ysvESt;

^spfxv

x'^c ^ep[xx7jT0<;,

xoivov

Ttc;

ot'yovov

(lac.

ouooXto;

Wf'

Tt?

om.

b a V Aid qO'.

fi.

7>ov]

00 7ravxd;raatv aTraXXaYsvxo?

[J-Tjv,

j'^sXijAwxepov

gy

G''

x6

7)

[idXioxa

atxiav xo

xr]v

xal

xoOx'

YlJjpNXuGgy ihkMi

xd

Xeyovxsi;.

C'^v

sxEp(j)

x(})

Tzbp

r^xioxa {j.exr/siv

xyjv xivrjaiv GDV)^0[iV7]c

oox> xal 7rpoaaYopeDO[j.=v,

15 9-d7cep T

t5ia<;

xal oaa GTdoo[j.a twv uS-

X'.|Avala

jTreplf

ixdaxo'.? ptTciCooaa xr|p=i

SV

t^c

ocTtr/ovio? Ss

xal oXsdpo? kzi-

Q-dvatoc uSait

xivTJasx;

xcp

'

l'vSeta

s^xa^f^jisva xocXttjOc iJLO/^Yjpd, xal xs-

dSte^So'.;

xiv'

xd

|iX!.

XenJ^ic O-epiiTTiXO?.

tcov

xal

sxepwv

7]

Ttup?

C'fl-opa

Aid q

xt3lv

O^

doie;.

Cc (v eras) YIJ' (corr. m") WO'


y
10 x.]
N X7|? ba
(Corr. m*) NX
9yl0 xseuxwvxa; t^-t-oii Xu
11 dv jxdsxot;] h
C c Y J p W O sed corr. N a v X u A y x 9
CYIJ' (corr. m^) WO' (corr. m*'') ivexa c '/vxa3xoc N xc(3xy)s
v X7:3xot;
M v r/.of3x(o bav 'if|p2'l
ba
~EpG corruptum videtur
v] C
v We
otonep TFy
13 okc; C Y j;p W O N V X u G g h M 3 y x |
C
X7.

'Mt%.

Po

(i-oyT^pv

x'jt/.oxTjxt

-'',

r)]

7]

,a

'i/.nz-'j',

'''"''i

^mi

-oj?|

M'

<:>;

CcYlJ'

WO'
XuGgyihkx
(corr.

(corr.

m')

om.

h k' (add. in mg.)

ir> -

NX

ba V

Ggy

i-a>7.ayf*x;
T<^

secl.

We

(corr.

m')

ouoiv

'i-cf/.oiyEvxot

xo j3XEpo[j.tvov

(0

m)

in

16

(corr.

ni'')

14
ojJ oj

ras.j
xot

CYlJjpWO'N

C""'

v,

et

(simil.

')

NXuGgyihk'

bav

(16)

(iV.f>a[j.i!)XEpov

W O' N vX u
yap

j3XEpo:)|j.Ev'jv

om.

x'
i

;j.

'^

h k

XuGgyx''

Plutarch oTepov u5(up

8]

OTspoD^svov
^Trjxsv

Ol'

TO<TO> xo

SOZI,

ob'/.

UYpiYj?

fjV.

aco{ix)v,
'

5 {jLXXov

tr^i;

DYpv

xal xa? xjxd?


6rcpoX7]v

OYpdxTj;

--epiATj

ei

xa^'

xal

xd

djisXs'.

xalxot 7'

15 Kdvxoxs

xo

xfj?

oax

fj

xi

^dp

xd

Stacopa.

vaSiScootv dXX'

x oScop xap:ro'^pov

aux dvatpspstv xap;tou?*

S=i

8k xoovavxlov

ib

Yj

oXw?

ouS'

t)

{xs-

xal

Ttp?

i^

oSdxcov i^xxov

(roosi

St'

Tpr/e?

Trapooo'lac

dyP'^''1?

'^^'^

'^^XP'^-

xal

o)(=6v

YiYVExat

ouy

vsxpoi,

o'l

Cipw td rjxtaxa

xti)

xa^dTisp

Tiup?

aoxo

xfj

Ss

aoxcj)
,

oox aXXo

S'

xo'lvov

xwv ^upwv d7ra[jLXDV0DOc

xapSia;*

xtji;

xal xapTCOoc

Ydp

jisv

YV'.{i,a.

xal sv

va'.a9-/jxxaxa

Twvj X

fjtelCw

sTtt^stpoiTj

d^saxwxa

^dvaTO?

(|>D^pxaxo'.

Tidpsot'.

x vexpa

soi^tisto

ouoyjc % ^Yjpo {j.ETaoX*^<;,

jO-opg.

TuavxsXT^C

({>D)rpx7]xo<;.

;:pp('8-v

cpoxd

aapy.l

ziq

sl'

xsyovxa Trops

10 xd

ev

O-spjAo

xXstd;i<;

tcXyjv

altcav 7:apsa-

XT(V

ts&vTjxot

zolq

oo% av

q o^pv

a"if]t{;t<;

xal

svva'.

stcsI

"

165

-/pr|Ot[jL(uTpov.

xal

oov

[isv

xal oox s^fipYjxat TcavtaTraaiv

Twy

zp

f^

958

xal Xaspv laxtv.


h k* c M*
Aldq
1
To 02 vel 3
i

-6

oTt

aap/,

m^)

'.pSop'is

U'ivaTov

N X'

corr.

(Toi'vuv

Aid q ante

m*)

m^)

Be
p

c(vai3!)T^T-pa

iofjXM-za

eU
Ol

add.

Tv

Aid* q-

TT|;

om.

o/j om. WO*


om. y
'J/'jypoTT,;
Xua
Y/pOTTj?
pWONvXuGgyihk'Mo'

xai

O'

(corr.

otup
(9, 2)

T,v

m^)

t]

xap7ro-i(5pov,

om. O' (add.

oi

Ioei

;j.

A E t* y x ; k*

'y

ypo^i

(corr.

14 d
y x ?' k^

mg.)

fx cp

15

;j.

WJ

k-

;j.

-^

M'

io'jTr^;

corr.)
iv

k**

W O'

v a

(toi'vjv

^7:r/tpuo(7]

cao-

Nba

O'

cp

m*

cm. h

(x

CXu

ojyt

m*)

ante

l'jypoTaTo;

T^xiata toj-o-j

G''

t a - a

It'e

a 8

rj

roppoSEv Aid q* (corr.

11 ,u.eiCw twv corruptum

vaotooatv

Am)

7
oi

twv yivoaEvwv O^

ow^Hopa

(add. m*)

CCY

t C^tov

tc

7.

q^

;j.Tarj;

aapxocp.

Aid q

p. cp

iaei^oj

cv

-f

10

ba

ix

ot']

X*

t^

9 b a V Aid q

,a

Fo

';o'j^

[j.

t* 7

vexpd] O* Bei?) ypa

toivjvJvjv

Cojo>

k'

Aid* q*

m"* in

7. ;

AE

h k a 9 V O* q (sed
V Aid q Iv aapxr, '^8.

Ypov

iTjpiv

Am)

p.

suspectum (aussi vertit

T Y

tc.

(des grands aux petits vertit


[j.tCu>v

A E t y x ; k'

om.

fJ

d;

x* q- Si

vataSr^T^TEpa 7:jp6;
i

?T;p6v ojar^;

baG^gy

o'jv

a'*

a a

V Aid q

r^

/prja-oTrj-o;
;

M^

a 5

p W O^ N X u G gy

CYlJ'WXuMi

ttXt|v]

S-jpwv

J;2pT,Tat

Ypwv

AE

a a

capz-ocp.

uG'

7.

M*

CcY

o t o

-:

M-

t oj aTiO&jij.sviv

tojtoj

m*)

om.

corr.

9 -u

gy

J^
v

Jjp

-txipot

bav

(sed corr.)

yptv]

GgyO^

cp.

k' C

7.

(corr.

t'

O'^

We

-zo-j

aT

7.

a7.rj'J;(u;

02 vel 3
/oO

<xo>
j

2 V]

OTepofAEvov

o\>

zo'j

r,TT(u

c*

ajTo
a'JToO

'-p^pst

t v

Td Ix

yctp

om.

Aid q

,'x

0']

cpaEi]

hq
civa-JEpEt

od
t,

cp

CjN

CcYlJj

x a

Totctrri

ccjtrj

(add. m'^)

om.

'.pyta
I

-ojiiot;

ttj;

t'

r/

13 -Vj/pctJ

xf,

12

tpiat;

ato

-oJvotvtt'ov

W
teil.

i/./.i

Hans Wegehaupt,

166

10.

aXXTj?

'A;c'

^ap

xaTaosvv'jot,

oox

ypf^at;

Xaspv

Ss

oScOp

11

toi?

11.

5s

totCeXtjJLWTspav

w?

xal

auT 7e twv

TTup?

xal

;rpiOaio;.

1 aXt,; ouv
o;

CYIJ'

evvjar,;

WO

X a

ihk'
(0

m')

W O'

liEvoic

om.

TT?/

/lopt; yip

om. V

/(

12
poT^pav

xo

Yvit

CV

'f

k'

V Aid q

s-JxAEtav

M'

a a

AE

x'/i

xocjxoxe

/.ai)'

o'jo^
(1.

TTpofxx'ij'jiv

oixo yE

M a'
5)

ihk'

xc(9'

(v

add.

ij.t,

E'*

in ras.
xoit'

's,

baE

10

X O^

M'

(?)

xax'

xcd (12)

axa3

om. E'

o^

om.

otxoT;

p e

xaxa-

t]

q*

CcYlJ'p
M^ a A E
cc

y x x)v

oi^'jepe

^axi'v

xaxacpEpEi

14

[jev

j*

13 w^eXi-

O-

c(xo'

x'

xax' otxo x

i/e

eott)

e'oxi]

WO
y.

N
xa

fort. <i'xo7rov

ota-^opc;

^pEt

xcij

yE-Jca-

vtiiiotfAEvoi;

)(ptav

v Aid q

xv

o'jT

k'

m")

11 ojvaaDcd

^jx/jv yE

m^

16

cp

jj.

ba

xc^xccjxov xe

He,

m')

saxi

.a

(corr.

TFe

NX

m^)

a'

O^pEi

sa^t

xrjv

-^

0p,aa^v

ojJxe]

p WO' N

(corr.

5)7:Xc(c;3av

x y x ? k^

ihk

lac. ind. i?e;

(corr.

(add. m') q

sxi]

ij.

3 xaTa-

M
J
xw sx^poi CcYlJj

cum Be

partim

om.

Xouaa[xVT|;

-oXuEioEtav

He,

av9pco-o; -ote

',

TrpoaEtv

13/14 xax' ccjxo y

Xotcp'vv

om. V

Y
6

^apivrj;

m')

(corr.

xr^?

aAldq

To

T/jv
i

b a Aid q

[x cp

vm C

Xr>u3C(;j.voic]

y.axaDEpT;

ba

-'jzfyi'JK'i]

M'

CYlJjpWO'

o v

/. /.

Ti^e

XoiTT'/j

xax'i

IJ.

xcixotOEpr,

k*
(?)

cum He,

-/.''

(I)

li

^k^

-(i'/r^-zon

toI?]

"/p'

o(|j.i'l;ap.dvot;

?]

o[7cpop(;

ponenda post
1">

[j.

ba

aXXa

wais xai xata

'

y/.

t/jS

NXu

(add. m')

xar'

iTrel

7rpoa[AVoi 5s

[x-?j

ba

A E t y x ? k^

a a

-c(p'

t-7,v]

sv

eIoIv

toto Traayooaiv,

oeof^.ei}a

mi?)

om. G'

i3p(u|j.Evov

O^

[X

'y']

-upo;> partim

otctcp^pEt

X y X ; k'

c p

(sedcf. 2, 15)

i?e

W O' u G g y

(corr.

W O N X u G*

k'

7.

CJ

r<Vji)x

-oAtxEXEtctv
e'Ctj

Hspei

NXuGgy

-1/

'i

om.

Ald'

m*)

(corr.

ycf'p

i^

Cc Yl J

7 ^|;iv

a (add. m')

-poaoe'JtxEfta]

m-)

ihkt
O^

'-cp

(corr.

'^

ojoiv

om.

uiv

;*

WV

om.

nupds

o'i

xo iv aoioti; ^Ep[i.o

TcXsovaojxij)

O'spfJitY]?

f;

twv uSrwv,

v.al

(iirpo^^sci?

0)?

'

Sia'^opal

f y.aTa\)'ptf

oi?

oiiy^

Tiaijc

TroXotsXstav f

j-

^Xattav

tyjV

ouSsv Sis^sps.

Xot;r)v

15 TO s^wdsv

xai

Iv aXXoi?.

sTTOiYjaev,

6ia

Tip

*
I'aii tto^' 6 avO'pcoTroc av Trop? *

oo' oX)? Sovata'. ^Evsad^at 6 avdpo);ro<;.


Y^Vi xaO'dTTcp

xpeiav,

W'fsXlfXOV

xai TCppw'-EV 6p){iVov, wats

tf^c '^'^c

XsYEtv

'(OLp

ootto Ss

{tOVa^W?

Tcpoostvat tot? aXXoi? x-^? Xps^o^? auio xai xtjV

10

tiXsiotoi?

TrapE^^etai

Yqverar

d)'^sXi[xov,

{JLEV

Ttup?

ax;

s[j.7ro5(jbv

saoTO

acp'

acj^afisvoi?

t^

xal ^ap Sta

aas'.vov,

^livj Xouaajievotc

alaO'Yjoea)(;

Tiup?

ttjv

oSaTO?

Sia'xO-sipsi.

7rpOC3d[J.VOV.

1X7]

[asv

XXa roovavtiov

aveu Tcop?" --spjxav^sv ^ap

e'oTtv

TO EtepOO

xata

xal

wats Soelv

Trp?

p/-^?.

ou zpoc3[j.eda,

"/p"^atv uSatOi;

9]

O*

fort, trans-

(?

add. m*)

xat^

om.

Plutarch oTepov GStup

10]

Tod' 07iEps-/=tv

TTjV

WOTS

OOSSJCOTS TOtOTOV,

apsT"^?

rrapaaxsDdoa?

tf^v ttXiv

5 xal aToi)(slov

xoxo

civai

y(pTr](3t{i.)Xcpov

UTc'

s;rl

irj

xwv aXXwv Cipwv,


av x

x'.?

xai {laXtoxa

[lvoi

ypwfjLsO-a

ootcd

Tiaps'/ov TroXXxt?
7r=pl

Xyoo

xi

dXX'

Std xoO'' '^xxov w'xsXi'xov

oov;

xi

Ttp

[iivtov

aD;j,[iycoy,

[djXoaiXcXsoxspov;

avd-pwTtot;

[jiXXov

Tj

xoi? XoYoic;.

aTpaT7]7(;

v.al

sXxtov sx XoYto|Ao Xaciv Suvjtsvor

10 xepov

5s

dSo>p

;j.ev

xaixoi y' et? tovavtiov Xdot

TTup? Ssitat.

{ATj

SXT?,

ov

sTrtxopia?

s^tO-sv

ttj?

to

sl'/.?.

twv s^wo-sv

SsiaO-ai

|jl-?]

coc

T(i)V

w<;

toxo pTjTsov [TroXXy.t?]

Sso'jtsvoo?.

oaa

Slo-a'.

[Xtj

autapxs?.

xal

ToXXf;?

167

/prjCt[i.t-:epov.

"/psiav,

Tropi?

TO'J

-Op

/i

-/pYja'.jx)-

od

Tupsoxt

x'^? Tupovoia;

r/.

xo sXxiovoi; sops^sv;

12.

15 otpCel*

ypvoD

T'' i

3u,u.[j.ayojv

O'

cum

TFe

-/

baih

TTEpt]

^TTl

w om.
TO

-oi;

zypo;

i)!'!

10
Wi/

Tr/vct;
k'^

02

to

d A E t' Y
3
CcYlJ' (corr. m^l
o oTpa-r^oc
om. ba
/.

ON

ojtcu;

AE

AE

j3

T Y

;k*

7.

Y
V-

OElTCtl

quam

jj.

O^

O'*

M* om.

WlJ

AE

q*

corr.

h k

(14) --oioit

toj

toS)']

repett.

(15)
ccjtjv

(corr.
c;

ex

oJ

k-')

Aid

corr.

(10) )-tovo;
eve-joe

aOtv

[x

[i.

k^

toto,

Eivctt

,u.ctXiaTa

ri]

711

Xu3.

q*

(12)

vpw-

-jz

<oi>

Ggy
tA O'

(corr. m'')

),X'

,3-

o-j]

rpovi'a;

Aid q'

ihk';

iidem

!.'>

-.p

tojto

M'

(-i^Xrjaov

XX'

i^-

[aXXov

;*

/.joiT/.3Tpov

oeo-

jze-

9 b a v Aid q
G' (C add. Ttl'^)

(jlov<;)

o'r/i-ii

in ras. ?)

WO' N X u G gy
O (add. mM
/.j siteXe aTEpo v
O b a V Aid q t
ex

7-

om.

Eivcti

[j.ovot

vel

o0[j.vrjv

di]

om. b a

6 oo;avou;

j^Eor/wv
t y

rpOSOEtTOtl

(voi

O*

tiLv

tt^;

rotpr/ov

Aid q

a a

WO
expl. k^)

NX

m^)

bavO'Aldq

X'jaits/iaTEpov om.

(sed corr.)

NXU

w; to

(corr.

-oXXou; TFe

oeouevov

9baV

jj-

del.

ouvaaEvot

k'

Yj

WO'

(corr. m'*)

CYJjpWvXuGgihM

mM

a (add.

pisv

<YoEp> (car

(aTe]

,a cp

^-txojpi'a; to

M'*

toi;

om.

fort, ixh

^ v]

{xyjv

WO

m-)

(corr.

vei 3

Ma

av to] a jto

11 7/.XY0t;

T^tpesTov

a 3

CcYlJj

14 post

ypo'voy

t'v

[-oXXaxt;]

dXTioTov

omm.

'^s'/'^t^?

xal

SsSojisvou

CcYlJ'WO'NXuGgyTMhk'M'

utroque lac,

Tt] TS

WO

ttj?]

M^

xai

xat

7 -'jp;
/.o(ot

XoY<;>

J2

corr.)

k' (in

Fo

ihk'

J*

Ti;

50

oeo.aivrj;

CcYIJ'

-otpr/Eiv
)

7:0/. Act/, t;

ex

(sed

k'

"^^

:ro'.oot,

-oaoI;

om.

(5)

o&[j.viov

ov

E^toSev

t'

M'^

uiEvou

CY

m^)

(corr.

m-

3 -or,;]

TO CTOtyetov

rapr/cov

ToTo

corr.

toioj-to

m^)

uGgyT'^ihkM'
5

k'

w)

(corr.

aoxwv

dv^pwTuoi?

xoi?

loo

'j-eps/Etv]

1 To}}'

NXuGgy

xal

y^Y^'-^'^IJ''*'''

xs/vag Se Tcaaac xai dvsps x -p xal

St v.al xv 'H'^a'.oxov ap-/YjYv

oXiYOu

vertit

xaxa xoxo xo Xoyoo

Ss

'EttsI

iq) Xoo'.xsXsoxspov

X({)

j'^ataTov

16

,3to'j

y
/.il

Hans Wegehaupt,

168

'ApioTwv

TOUTOO* s^w

av

S'

oiov

07CV0C

eiTroijit

TtjC Y^jASpa?

5 voxx?

Sta(popv.

s^Yjpst

sl

to

xoivuv

Kai

13.

{xsv

xwv

'fOGsi ouSsjita

07p4

007

Tcop? YXXpa[j.evou

{tV aVai>T;a'.?, olov

x Cwxixv EVpYaCo[XVOD,

/f-ovo?

O'

ote

M^

t'o;

-/.cd

OEoouivoi

fuit

Fo

Fragm. ed. Arnim

vuxTo;

m^)

oi'-.zrj

?)

o-t

J2

p a

k'

NXU

om.

fj

AE

v.

v Aid q

k*

(j.

cp

M a5 A E

-ry/.

T y X ; k^

|i.

IX z,

/.

(Aext/.r,'i

10
^

Xe X

'jt

c(

(xv
|jL^/0'j

oid

|J.

^;

ovv

h k'

CY

v-t.

(otpeXo;

cum X^

/|[j.pa?

m^

(ocpeXov

sl

^ypr'jopev

toa;ip axiTre;

et

eiTroi;..'

ba

(corr.

J'

ti?>

-/-at

Vj[J.Epo(;

yip

xa(

J*

WON

p M*

^YP'1"

om.

CMn

rapei/ev

r^ij-Tv

otoi

ot

AE

ojSr/

dtvr)piurot;

zoXojrXaataCei
j

:;

Pa

xpaxi'atTj

i^

p.

exsiXTjcpev xojx'

OMcorr. m') A E xy ck'* |a cp ba v Aid q


f/jv
om. x
A E X y x ; cp b a V Aid q
ctOx/^v
11
y.ci(xauxr,v
xczU'
V
O'*
'i
O'

M*

et

AExyx

12
X

3'jvpy.

k*

[x cp

^/.xpct[J.^vo'j

oiov]
|a

ot;

(j.

tp

13

Aid q
p

vpyt)t^vt;iv(i)

'y^jxotxtu

W O'
c3xtv

i]]

'*.ot.i

oxt

k'

O*

clXuGgyvM'

^xxExpot[Avou

xxp[jLa(i.6/ou

m-

J^jp*^

XuaixeX^s(ij;

|j.

|j.

-i'v

/.

CYJjWON

[J.expy.

V;

Em

'iv

[i.Tjv

rjj

T,

'jypfj

^iCxexpaiJi.(xdvou

(j./|

ypr^yopcieio;

5 ouos
6

ivA'j-r^

M'''

(<eJ

axdto;]

partim

otoTt

tk;
(8)
cNu (u in a Corr.) tv
v.peXiixwxctTov
7 ei'rj
C c Y J p W O b a v X G gy h k M'
8
CYIJ' (corr. m'^) WO' (corr. m-^) N X u M" (corr. m'^)
6 T
W O (TTj; eras.j xpat; O^ M^ a a A E x y x k

x'/jx'

h k

zi

cpba V Aldq
i^[j.ip<xy

r/j]

o b a V Aid q

f,

Aldq'
i,

,u.

om. u

ax'ko;

t6

iypTjyopsvat ;*

9 V Aid q

(/.uatTe/.eaTepov

'ti

^YpT^yopaetu?),

'cpsXoj ttj;

J-*

<7:p'i;> U'e

ras.

Af

vtj

ptc;Tu)v<^>

O^ h
aocpo? O^

b a Aid q

We

eras.)

(;

2 toTiep]

vcttpsl

T y

NX

oeoofjievo'j;

(o;

[Av]

Ggy

dtcpatpclTctt

et-ov

o'JOEv

dX>^'

av

yopetfAev et v.tX.

l^atpsxw?

403.

fr.

om.

v^puiTtots

toT;

1^.

(COrr.

0'

^yio

aTtaaa

ixupg

dz

[j,XtXYj'f sv,

lac. stat. TF?/ totum locum sie restituendum censet


et

x-^

^Ttg o^DxaxY] xwv ta owftaxo? loxtv ala^T^aswv, TUDp?

o^i<;,

1^

u)?

aoxyjv xpoa/pfjxai

xo

t^

alaO-ifjaswv

ov,

opi^;

%ax'

aladir]0wv

ycoplc Ttvsofiaxoc;

OcOOfjLEvo;

k'

XuotxsXscsxaTOV

eiY]

1 Ariston: Stoic. vet.

Ti]

av^O-ptTCoi;

xw? odz av

fxpoig xrj?f xwv

OD uXeiotod

[j-7]v,

oox av

[isxstXYj'fsv,

j/.iYo;

ouSsv

C'^v

%spav E

<7rp?>

ty]v

Sioc

t Tip

[jlt]

-vxcv co'^eX'.>i)xaxov;

17]

S'

sl

x Ttp,

XuoiTsXsaTspov xal xoxo TuoXXaitXaotCe'-

10

acpatpsi

T^^iau

eYpYJYpaswc,

tfj?

aya^a %al

TiapEi/sv

Tjjilv

x6

teXtbvirj;

fw7rept oxto?** s^pT^Yopsv asl

aXX' ooSsv ^eXo? [xo]

vuxT?,
Toc

oxi

^Yjoiv

11]

k'

ixxpejJt(i.a[Aivou

(COrr. m'')

om.

(A

'f

IpyotCo-

Plutarch HoTepov Oocup

12]

rpT^ai,

r|

rp

169

-/prjatjxuj-Epov.

ta? twv sv oopavto

Sovdfj.S'&a xa'caay_Tr]{i.aTiC'.v ^rp?

y.'.vr,-

1 Plato Tim. p. 47 B.

t^T.hj.'x

ba

zaTaa-/t(ji!XTiCctv

;ay.ct

rpo;

[j.

'j

om.

-i'aTtv]

cpjstv

twv

om.

-laTi;

cp

r,

Oihk'bavq'

CCY
iv

-ro,

Aid

Hamburg.

Hans Wegehaupt
(Qltingen 1892 96 j.

q.

ZUR ENTSTEHUNG DER TISCHGESPRCHE


PLUTARCHS.
X 423e

Athenaeus
Ccoptepov

axpatov

Ceos)?

<oo%>

%al

ok

t'.vst;

Yap
aXXoi

ato-ov.

Se^to.

tivs? 5s,

7:Xr|do?

a7][iatvt,

wenn man

sTcsl

die

oi

Coipv

'Cwptspov

"^OjJirjptp

aXXa -epji.v,

Trapvttov

es nach drei Komikerzitaten

;rap'

'^aoiv,

a7j[JLaivetv

ETaipwv

heit

veov

s|

aizb

oizapyriz

eoxpatov, wausp

toO

xv

tcoXosxt]

Xt;Bod-<xi.

(odx axpaxov)

^pji-6v

steht der

und
kaum

ttoXosttj

aXXoi s x

os^txspv vxi xo

o=i'.r/).

einmal, 423
x

/.

s'f paaxoi;

S'

Ctpd x xd

xsxpajxsvov

Wie

ist

Ttplv

gibt

xa

Ttplv

jj.dO-ov

1)

woTtep

kommt
noch

Diphiloszitat,
'f

rjaiv

elvat

dx^vax' slvat,

hier

dieselbe

Deutung wie vorher

diese Athenaeusstelle entstanden?

die Erklrung

Dazwischen

axpYjxa. otaXXdaaovxa xsXeuOooc.

wird aufgeklrt durch Plutarch qu. conv.

dem

oder

Deutungen

die

-epl [xid-qq Cwpxepv

z6i

t]

4 Erklrungen

soxpaxov,

c7.pa[ji,vov, 7rapaxtx)-[xeyoi; 'E'xttcSoxXsoo? xd6=


al'^a E ''VTjxd 'foovxo,

Das

sv

to

{j-eYs^O-o?

Die darin enthaltene bersetzung

nun aber berraschenderweise, nach einem

f^c

avxl

Hier sind 3,

mitrechnet,

verstndig begrndet werden.

verstndliche Satz

xal

Ctoti/o

t Ss^tTspv

des homerischen Ausdrucks gegeben, von denen


auf

ou

xspavvoa^ai xpaf^pa

svtaotoi ojpoi Xr/oviat xal x Ca oxt

negierte

to

Trspl

xepaips'

Ss

des Cwpxspov

durch

p.

?jxpaxov.

Ihre Vorgeschichte

677 C

dxpaxxspov

sqq.*).

Nach-

erwhnt

ist,

Zur Heilung des Textes schon von Schweighaeuser hierher bezogen.


dieser berlieferung vgl. H. Schrader/ Porphyrii quaestionum

ber den Stamm


Homeric. ad

Iliad.

etc.

Prolegomena

p.

372f.

Kurt Hubert, Zur Entstehung

der Tischgesprche Plutarchs.

sprechen nacheinander die Freunde Nikeratos {&sp|x6v


Ccopv

slpTjXTOc

;:t|i,vYja9-'.<;

soxpatov

s(pY]

xal

xo CwT'.xo

aTT

Sosikles

CioBdiq),

xf^Q

YqvsaS-at

ta

'Cwp xs

Iwpov XsYea&a'.

(ooTCcpSc^tTspvavtl TOD
xtX.) und Antipatros (tod? \).bj

?'

sl

ODX

slpr^oO-at x6

(tod 'E[j.:rcSoxXOD(;

axpr^ta'

Trplv

avu

171

[xXXov

tod wpo CwptEpov

E'.TCcy,

Sc^ioD

Yocp

IviaDtoD? ap/aixwc wpoD? XeYcaO-ai,

x Ss

tv

und zum groen

Gebhr zusammengepret

wobei namentlich

hat,

und endlich

mikerverse dafr hinzugefgt,

ohne zu merken, da

phrast,

und ber

')

die Erklrung

hat

die

er

Ko-

aus Theo-

die Stelle

damit keine neue bersetzung

er

sondern eine gegebne wiederholte.

anreihte,

Daraus

I.

Aus Eignem

da Athe-

sein,

naeus hier Plutarchs Tischgesprche ausgeschrieben


durch EDxpaTov verstmmelt wurde.

aus, wie sie bei

Es kann kein Zweifel darber

Athenaeus stehen.

olvov

derselben Reihen-

Worten

Teil mit gleichen

/pTjaO-at

vroXosT"^

dieselben Deutungsversuche in

Cwpv X3Ya6-ai)
folge

odsv

[J.SYc^o? '.(0\>svai orjjxaivsiv

C'5'-

atoTTOv c'.vat

ist

etwas fr Plutarch zu lernen.

Wir

erfahren nicht

blo seine Vorlage, direkt oder mittelbar Theophrast -spl

[xeO-t^c,

sondern knnen auch einmal an einem nicht zu erschtternden


Beispiele ermessen,

er

und

er fgt

aus

sich daran dieselbe Erluterung,

zu deren

An diesem

angeblich

Bekrftigung Theophrast

nach

Zwecke des Dialogs um-

fr die

sie

der Empedoklesvers, den Plutarch bei Theophrast fand,

sikles, fllt

ein,

wie

Einem der Teilnehmer am Gesprch, dem Dichter So-

wandelt.

der Wirklichkeit

den Vers

zitierte.

aufgezeichneten

Gesprch

ist

also

sicher

mindestens ein Teil des Inhalts und der Einkleidung unhistorisch.

Das

doch gengt es, um zu konwer so verfhrt, wie Plutarch im vorliegenden Falle, erund ist sich bewut, da dieser Vorgang nicht stattge-

Beispiel scheint geringfgig,

statieren

findet,

1)

Auch an andern

Bezeichnend
/o/^aaaftaf

weder aus
der

t.o"

ist

44

[x/jTE

Stellen,

immer ohne Namen

c "Af-iiTOTEXr,;
PAzixoizi

Aristoteles

a'/.X(o

7^

?,

He-^oasto;

aovoj

noch Theophrast,

Wundermensch aber

^-'joa^Tooc

Epitome Verwirrung

gestiftet.

t.w-.i

sondern aus

-v^n

tov

(iTOpcI
t'ov

Plut. qu.

ij.T,TS

-OTw

das stammt

c.

660 E,

wo

oder hnlich heit, jedoch mit einem Sohn

des Freundes Philinos verglichen wird.


die

YCf/.cc/.tt

(52 d wird fallen mssen).

PtTvov

Athenaeus hat flchtig gelesen, oder

Kurt Hubert,

172

funden hat; sein Werk


nach

historisch',

ist

also

hier offenbar

Hier erwchst ein Gegensatz gegen die

Vorgange
Dialog

bei der
p.

11

224

Zweck

praktischen

Absicht

'der

Anschauung von dem

Entstehung der Tischgesprche, die

226

mit

Commentat. Ribbeck.
tarchs

nicht

sondern dient einem andern Zwecke.

Anmerkungen, im Anschlu an

Bedrfnis

des

lediglich

dienende

Tischgesprche zu geben.

Nach

entwickelt.

S. 59ff.,

gewesen,

Hirzel,

R.

Inhalts

Sammlung

ihr

wegen

E. Graf,

es

Plu-

eine

dem

ist

Problemen

von

Diese boten sich ihm

in

fr

der Erinne-

rung an eigne Erlebnisse zugleich mit bestimmten Personen und


Situationen.

wirklich
Detail

zum

Seine

Absicht nun war

(geschehn

und)

gesagt

Ausfhrung nicht immer

der

Teil spter

es,

nur aufzuzeichnen, was

Diese Absicht

war.

erreicht;

er

hat

hat

er

im

eben aus

Erinnerung niedergeschrieben. Unter dem Schreiben

wurde er warm, immer mehr(?)^) wurde gegen Schlu aus der


Problemensammlung ein Memorabilienwerk.
Erstlich der Auffassung vom Zwecke des ganzen Werkes
stehen die Folgerungen entgegen, die aus dem anfangs gegebnen
Beispiel gezogen werden muten.
Plutarch will da nicht blo
Material geben, das ihm nun einmal in Gesprchsform im Gedchtnis war, sondern bemht sich in bewuter Erfindung um
eine gefllige Darstellung des bernommenen Materials in Dialogform d. h. er verfolgt knstlerische Zwecke. Aber auch gegen
die Behauptung, er habe der Aibsicht nach nur wirkliche Vorgnge
und Gesprche wiedergeben wollen, redet deutlich dieser Fall,
und einige andere, in denen der engere Anschlu an eine litera,

rische Quelle sicher

ist.

Hirzel verschanzt

der Beweisfhrung hinter den Satz:


tre konnten natrlich in

ebensowohl ihren

sich

gegen diese Art

Reminiszenzen aus der Lek-

mndlichen Gesprchen der Wirklichkeit

Platz finden,

wie

in

erfundenen schriftlichen.

Das ist richtig, und wenn man nicht von der Voraussetzung ausgehn will, die wir machen, kann man nicht jede nachgewiesene
Quelle

1)

in

als

Ich

Zeichen

der

vermag, abgesehen

literarischen

vom

9.

Entstehung

der

Tischge-

Buch, keinen wesentMchen Unterschied

derZumessung von mehr und weniger

farbig gehaltnen Dialogen zwischen

den frhern und sptem Bchern zu erkennen.

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.

So

sprche ansehn.
geschichten,

denken, da Plutarch die Tier-

sich

liee

und da

die er hier

173

aus der Lektre des

einstreut^),

und so in seine
Myndios im
mndlichen Ausfhrungen aufgenommen habe; immerhin sind dabei schon Stellen auffllig wie 705 A, die so stark mit dem Wortlaute von Q61E-) bereinstimmt, und 670 C, die den Krperbau
des Ibisvogels mit denselben Worten beschreibt, wie es in de Is.
et Osir. 381 D geschieht, nachdem eben vorher die LwenverbehaHen

Gedchtnis

Alexander

die das Tier der Sonne gesellen, aus den


erklrt
worden ist, wie Aelian. nat. an. V 39.
Grnden
gleichen
So lieen sich auch vielleicht noch die bereinstimmungen mit

ehrung der gypter,

Porphyrius

und auf

der Homererklrung,

in

die

die H. Schrader'')

nachweist

Benutzung der gleichen peripatetischen Quelle*) zurckBuches -spl to twv

sowie die vielfache Benutzung des

fhrt,

r^pwcov /.7.^'

manche andern

ber die

ioo,

"0(j.rjf^ov

R.

Stellen aus Plutarchs

Weber

'')

Auskunft

gibt,

(und seiner Freunde

!)

und

gutem

obwohl da vielfach nicht von gelegentlich


angefhrten Reminiszenzen die Rede sein kann, sondern die entliehenen Gedanken die Grundlage fr die ganze Errterung abGedchtnis erklren

Wenn

geben.

nissen gehn

Zweck

in

den Zugestnd-

ist

hier fr unsern

eine tiefere Quellenforschung

gar nicht ntig

schreiben vor

noch so weit

wir aber auch

fr die Geschichte

Wort

Den Hegesander")

hat Plutarch 668

von Antagoras (und Androkydes) beim Nieder-

Augen gehabt, sonst knnte

mit Athen. 340

sq.

(denn

bereinstimmen

Wort

sie nicht fast

es

fr

wre absurd,

anzunehmen, Athenaeus habe Plutarch ausgeschrieben und


Auch die
zitiere ohne Recht ltere Namen, wie es 44 c geschieht).
hier

wrtlich mit Athenaeus 20 d

rung der

IloAdos'.Oi; pyTTjo'.?

Aristonikos-Seleukos.

1) S.

2)

wohl auch

3) Porphyrii

ad

XI

zusammenfallende Charakterisie-

ist

mehr

als

eine Reminiszenz aus

grerm Mastabe hat eine Benutzung des

In

ajvotc(Cf.ipciv

liiad.

dazu A. Schlemm

5) Leipz. Stud.

')

711 F

Wellmann, Hermes 26

Wo

4) S.

p. 171

etc.

p.

539 A.

aus

zu verbessern

ist.

Proleg. p. 372.

de fontibus
sqq.

2.

vj v.i'Urjtvi

Plut.

comment. de aud.

poet. p. 22.

u. .

Kar. p. 215 A. 38.

6) Vgl.

Wilamowitz, Antigonos

7) Vgl.

Bapp, Leipz. Stud. VIII und Comment. Ribbeck.

v.

p. 265.

Kurt Hubert,

174

Posidonius stattgefunden
des

Mondes 658 B

den Ausfhrungen ber die Einflsse

in

das geht aus der engen Verwandtschaft

sqq.,

Q39Fsqq.

dieser Stelle mit de facie in orbe lunae

mag nun

wie M. Adler')

93QFsqq.

die Stelle

Ganz
3.

conv.

quaest.

urteilt,

Ausfhrung der andern


fassen,

steht

es

frhere Zeit

zu

Plutarch

dem

der

gekommen

jJL'jxrjO'.:;

im Anschlu

gesprchen

ist,

an

18A C,

unmittelbare

Benutzung

um

um

nicht

bloes

Annahme

die

ist ^)

einer

'Detail

der

Durch welche VermittAuseinandersetzung

er

bloe Reminiszenzen

Abhandlung geformt
Vorlage

solchen

In

Fllen

Ausfhrung',

der

aus

der

Disposition der

Gedanken zu erkennen

rarische Quelle

die

Grundlage

Plutarch

fr

Lektre;

in

weiterem

wo

ist,

voraus.

handelt

es

Hirzel

auch

fordert,

wo
in

so

enger

der ganzen

hat offenbar eine

lite-

Abfassung der Gesprche

die

und von diesen Beispielen

ganzen Werkes, auch

Gesprch

das

fr

durchweg

nicht

Anschlu an den Wortlaut und bereinstimmung

geliefert,

den Tisch-

selbst in

sie

der

schriftlichen

Realitt

die ebenfalls in

jedenfalls setzt das

mgen gengen.

Diese Beispiele
nicht

mag

die Stelle

ungangbar.

^)

von 673 E sqq. zum

Verhltnis

peripatetischen

haben, was unwahrscheinlich

sich

Der umgekehrte Weg,

die Tischgesprche.

als

fllt

lung auch

weitre

Umarbeitung des Gesprchs aufzu-

eine

mit

oder,

sein,

sptre

eine

Plutarchstelle sein.

als

Kapitel der Schrift de audiendis poetis

selber

10

111

schon aus chronologischen Rcksichten

ist

hnlich

ber die

deutlich hervor,

an beiden Stellen die gleiche Quelle benutzt

auf

ist

das Entstehen

des

nicht solche Quellen vorliegen, sondern

Mae

seinen

ein

sicherer Schlu zu ziehen.

sie

nach einigen

eigenen berlegungen folgte,

Hier bleibt den Vertretern jener Hypothese ein Ausweg, den


in

diese Richtung weisenden

zu gehen willens scheinen:


risch treu,

habe

in

die

Annahme,

solchen Fllen

die

Andeutungen auch

Plutarch,

knappen

sonst histo-

uTroixvyjixata

die

ihm das stattgefundene Gesprch aufbewahrten,

im Anschlu an

Quibus ex fontibus Plutarchus libellum de

orbe lunae hauserit.

1)

Dissert. phil. Vindob.

facie in

p. 165.

2) Denn der Dialog scheint in die Jahre 7580 zu fallen


Zwei Beitrge zum plut. Dialog etc. Progr. Nikolsburg 1910, S. 5.
3) S. Aug. Schlemm, p. 25 sq.

M.

Adler,

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.

Quellen

literarische

der Anschlu

wie wir eben sahen; wenn dabei auch

so eng wurde,

wurde,

erfunden

kleidung

wenn

Freilich,

ausgearbeitet.

175

wie

das

die Ein-

angefhrte

zuerst

Beispiel

was bleibt dann noch von der historischen Treue, was


von der 'Absicht', sie zu wahren ? Nur die Erinnerung, da, wie
es von vornherein glaubhaft und nach Plutarchs Lebensweise
zeigte;

natrlich

irgend

bei

ist,

Thema kam und

Das wre

bewegte.

Gelegenheit

einer

sich vielleicht

Rede auf dies

die

verwandten Gedankengngen

in

Es wre aber auch

kein wertvolles Resultat.

keineswegs das naturgeme, auf der einfachsten Annahme beDiese

ruhende.

uns

fhrt

zu

vielmehr

haben vor uns kleinere Dialoge, die sich

der

der

in

berlegung:

wir

Verwendung von

und Situationen aus Plutarchs Lebenskreis, sowie in


der Art der Gesprchsfhrung, die zum groen Teil mehr den
Personen

Eindruck einer Abhandlung

eines Dialogs macht

als

den unbestritten erdichteten Dialogen an


unter

sind

weisen,

einige,

da

die

sie nicht

in

die Seite

durch

wie

dieser Weise,

in

knnen

haben

stattgefunden

schon

allein

vielen

ist

durchaus

^),

stellen

sie berichtet
in

werden,

Disposition

Wortlaut der Anschlu an eine literarische Vorlage deutlich,


sind

(V

nicht

sie

4),

wo

einmal

Statt jener Erklrung,

sich hat,

dialogisiert

wir haben

und
z.

T.

einen Fall

Erfindung charakterisiert.

als

Dialoge gegen
annimmt und auerwhlen wir die einfache:

die das Beispiel der andern

eine ziemlich knstliche Operation

dem doch
Plutarch,

richtig

auch die Einkleidung sich

dar-

Umfang-) be-

ihren

zu Konzessionen gentigt
angeregt

durch

stimmten Zwecken eine

die Sitte

ist,

habe zu be-

seines Kreises,

Menge von Problemen

Form des

die

in

Tischgesprchs mit seinen Freunden gekleidet.


II.

Was

soll dieser

Auffassung entgegenstehn

Die Ungleichheit der Ausfhrung

soll

Aneinanderreihung der frher gemachten

auf

die

-ojj.vY]|j.axa

bloe rasche
weisen,

die

bald die ganze Situation mit darstellten, bald nur kurz den Inhalt
1) S. z. B.

2)

II

1,

III 3,

VI 13.

Darauf weist Hirzel

das ein Gesprch

Ausfhrung';
erreichen;

wo

bildet.

selber

p.

225 hin

man denke

z.

Er rechnet diese Flle offenbar zu

es Plutarch nicht gelungen

also jedenfalls ein Zugestndnis.

ist,

B.

an Buch IX,

dem

'Detail der

seine historische Absicht zu

Kurt Hubert,

176

skizzierten.

Die Erscheinung

Annahme und

der andern

aus

eben so ungezwungen

erklrt sich

Kenntnis von

geringen,

unsrer,

Er hat auch hier rasch niedergeschrieben.

Plutarchs Arbeitsweise.

Die Probleme werden ihm dem Inhalte nach zum groen Teil
aber warum mu man Aufzeichnungen
schon fertig skizziert

nach Gesprchen annehmen


an.

464

ihm nichts einfiel,


ist

hat

er

sie

ber

dem

Werk gewidmet

das

in

teils

'diese

werden

plant

und

ent-

der

Eile,

in

die Art

ist

jedes Buches eine neue Anrede zuteil wird,

sprchen

Zwecken

einigen

bei

darauf verzichtet.

de tranqu.

(vgl.

seinen

der

2.,

teils

entstanden sein,

aber
als

ihn bestimmt war'.

fr

in

der

Das

ist

in

den Ge-

Person eingefhrt^);

3.

noch nicht

und im Pro-

Sammlung

ge-

gut mglich,

die

die

ist

ganze Sammlung braucht nicht auf einmal entstanden zu

sein,

es

Aufnahme gefunden haben, die schon


gekommenen Zwecke gewarum aber knnen diese nicht fingiert gewesen

mgen Gesprche
frher

dieser

unten noch zu sprechen.

Sossius Senecio,

mium

vorgelegen haben

Gesprchform gekleidet,

in

Erfindung

Nach Mglichkeit

F).

sprechend

wenn

darin

zu irgend einem nicht zur Reife

schrieben waren

Auch ist Grafs Unterscheidung zwischen Gesprchen, die


Datum voraussetzen und gleichzeitig Sossius in der
lteres
ein
3. Person aufweisen, und solchen, die in spterer Zeit spielen und
sein?

nicht zu halten:

ihn anreden,

eine Rolle,

in

In

113 spielt der

'[ct.^^p<;'^)

Firmus

Und

endlich

IV 3 heiratet bereits Plutarchs Sohn.

Beobachtung berhaupt zu einer abweichenden


Auffassung bringen. Die Anrede wird verwendet 11, II 1, VI,

mag uns

eine andre

VIII 10, d. h. dreimal

Promium

wo am

Schlu

ein ungeteiltes

wieder lebendiger wird

wo

Mitte des Buchs,

Die Worte 61 2
o'.vi'j'

=Iva'.,

1)

Graf

2)

ber

1889, p. 23.

Gesprchen, die mit dem an Sossius ge-

in

Ganze bilden, und einmal da,


des Buches der Gedanke an den Adressaten

richteten

die 3. Person

5,

II

3,

IV

3,

d. h.

in

der

beim Schreiben dieser Gedanke zurcktrat.


av taia doi-Q

[itj

TravTsXw? aaouaa

jtTjS'

aTcpoa-

aus denen Graf eine gewisse niedrigere Einschtzung

p. 60.

die

Hirzel p. 225A.

Bedeutung

vgl.

1.

Wilamowitz, Comment. grammat.

III,

Gotting.

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.

dieses

Werks durch den Autor

dern Schriften
als eine

worin

nugtuung

dieser liegen?

soll

sagt selber im

Aufzeichnungen der zu

1.

Rom und

Promium,

schon Comment. grammat.


den Hinweis auf

die

all

III

p.

andern

will

hier

Wilamowitz hat

Dialoge,

die

doch

in

der Ein-

oder selbstverstndlich den An-

und auf Cicero ad

spruch der Realitt erheben,

gebe

24 diesen Einwand beseitigt durch

so vielfach ausdrcklich

dies auf

er

Griechenland innerhalb

in

des Freundeskreises gepflogenen Gesprche.

leitung

sind doch nichts

der eher ein Gefhl der Ge-

spricht.

Endlich: Plutarch
die

im Vergleich zu an-

selber liest,

Bescheidenheitsformel, aus

177

famil.

1X8,

wo

den mos dialogorum zurckgefhrt wird. Hirzel (p.224A.

aus dieser Stelle das Gegenteil folgern

waren

Dialoge fingierten,

sie

ehrlich genug das zu sagen.

doch

die Alten

3)

auch

dem Dedikationsschreiben

in

Keineswegs:

an Sossius Senecio handelt es sich

wenn

um

in

den Eingangsworten

einen Teil des Werks, der

mit diesem zugleich zur Verffentlichung bestimmt war, also nicht

der Unwirklichkeit

durch Eingestndnis

in

de E

p.

384

f. ^).

im Anfange des Ganzen

genau wie z.B.

die Illusion stren durfte;

Bei Cicero dagegen

ist

die

Worte an Sarapio

es ein Privatbrief, der

Ausgabe des Werkes gar nichts zu tun hatte wo Cicero


einen literarischen Widmungsbrief voranschickt, wie z. B. de oratore, htet er sich wohl, die Erfindung des Ganzen zu bekennen,
mit der

sondern sagt 23: repetam

ea quae

quondam accepi

in

no-

disputatione esse versata, und 24 dici


strorum hominum
mihi memini ludorum Romanorum diebus L. Crassum quasi
colligendi sui causa se in
III.

Es drngt sich

Tusculanum contulisse

fast die

widerlegenden Einwnde seien

Annahme

auf,

erst nachtrglich

etc.

diese so leicht zu

gesucht und ge-

funden worden, whrend der Urgrund fr die Hypothese von der

anderswo liege. Hirzel sagt (II p. 224 A. 3):


Man fingiert zu knstlerischen Zwecken wo es aber Plutarch
lediglich auf den Inhalt ankam wie in diesen Skizzen von Dialogen, wo er knstlerische Zwecke gar nicht verfolgte, wre es
historischen Echtheit noch

1)

Vgl.

auch A. Schlemm, de fontibus

Plut,

commentationum de aud,

poetis et de fortuna S. 7 zu p. 15A.

12

Kurt Hubert,

178

absurd gewesen Personen,


innerung nicht mit
liegt

dem

berhaupt eine bestimmte

Localitten,

wenn ihm

Szenerie der Dialoge zu erfinden,

zunchst die Voraussetzung, es

dieselbe in der Er-

dargeboten wurde

Inhalt zugleich

Hierin

Plutarch nur auf den Inhalt

sei

angekommen, die im Vorangehenden schon als unberechtigt erwiesen


wurde; Plutarch verfolgt weitre Zwecke, ber die gleich mehr zu
sagen sein wird. Vor allem aber steht im Hintergrunde dieser
Worte, wie der ganzen Darlegungen und Einwnde, der Gedanke,
es

sei

aus

unmglich, da Plutarch so lebendige Szenen, so frisch

dem

tglichen Leben seines Kreises

in

der Einkleidung.

haben? Man

hat nicht

von Situation und

tuationen
kehrs),

gengend unterschieden zwischen der Bejetzt

vorliegt,

Inhalt,

Buchform,

in

Buche zugrunde

Ein-

als

und der der einzelnen

Si-

des geselligen Ver-

(sowie der gesamten Gewohnheit

die diesem

er-

Wir sahn aber doch, er hat


Ja, mu er aber darum alles erfunden

trachtung des Gesprchs, wie es uns


heit

frei

erfunden,

funden haben knnte.

auch

herausgenommen,

Darin birgt sich der

liegen.

und von hier aus ist der scheinbare Widerspruch zu beseitigen. Sicher wre es absurd gewesen, Personen wie den Grovater Lamprias, den Bruder Timon in ihren Gewohnheiten, oder
Irrtum,

Szenerien wie das Siegesfest des Sarapion zu

stattgefunden, vielleicht sogar

ist

erfinden;

solche Gesprche

bei einer der

im Buche geschil-

fast

derten Gelegenheiten das Gesprch wirklich gerade auf das

gekommen,

mit

dem

durchaus natrlich.

da

sie jetzt

sind

die

tglich

Sicher haben auch

natrlich echt.

verbunden

bei einigen

ist;

Thema

wre das

Das beweist aber im allgemeinen nichts dafr,


Verbindung von Situation und Problem

nun auch diese

eine ursprngliche,

historische

wirklich gut gelungen

ist,

ist,

sondern nur, da es Plutarch

die Illusion zu erregen

und zu

solchen Gesprchen der

Ganz besonders ist das bei


zwischen dem Inhalt und den redenden Personen oder
selten)

der Situation

kommt

zuerst

beim

keine

erkennbare

Lesen

knne Erfindung vorliegen,

gorum
punktes

denkt,

zu

und so

erklren.

ist

die

gar
falls

nicht

man

erhalten.
Fall,

(allerdings

Man

Beziehung besteht.
den Gedanken,

auf
nicht

an

wo

den mos

hier
dialo-

hartnckige Behauptung jenes Stand-

Da wir nun

aber

wgungen und Prfungen heraus doch zu

aus

verschiednen

Er-

der Erkenntnis gelangt

Zur Entstehung der Tischgesprche Piutarchs.

da sich die Tischgesprche

sind,

von andern

lich

in

179

diesem Punkte nicht wesent-

fingierten Dialogen Piutarchs unterscheiden, sind

wir gentigt zu erklren, wie Plutarch dazu kam, die


der literarisch geformten Probleme mit den

z.

Verbindung

T. historisch echten

Situationen zu erfinden.

Er hatte dabei offenbar die allgemein knstlerischen Zwecke

Warum nahm

im Auge.

aber dazu gerade Personen

er

seines

und Erlebnisse aus seinem Leben? Wilamowitz, der ebenGesprchen permulta insunt ad veritatem
findet
den
Grund
darin, da vir bonus sed omni poetae
expressa,
Kreises

betont, da in den

falls

die Symposiaca
manches Mal bei PluRahmenerzhlung des Amatorius

Vena destitutus fingere nesciebat.


des letzten Wortes

statt

tarch

man denke an

die

setze fr

Ich

Wie

nolebat.

so

dem

verbindet sich aufs innigste mit

literarischen

Eigentlich

gibt.

worten an Sossius Senecio

Gewi

versteht.

soll

spricht

Sossius an

Gesellschaften erinnert werden,


traf.

Dazu

ist

ihn

er

in

all

den Widmungs-

nun auch gerade diese

nicht ntig, da

nur recht

zusammenWorte ge-

er mit Plutarch

sprochen wurden, und da die Stunden gerade so


er

sie

hbschen freundlichen

die

denen

in

wenn man

selber aus,

ja

ein rein

von dem ihnen eigentm-

persnlicher^), der seinen Schriften viel


lichen Reize

Zweck

verliefen, aber

bekommt doch ein schnes Andenken an die gemeinsamen


Und neben Sossius und Plutarch steht der ganze Kreis

Zeiten.

der

und Freunde,

Verwandten

haltnen

Gesprchen.

gegen

90 Personen

in

den

er-

zum groen Teil er


mu darum

Die kennt Sossius

wird an ihre Art und ihre Gewohnheiten erinnert;

Das Buch ist aber nicht fr ihn allein


Abgesehen von dem groen literarischen Publikum,
dem Plutarch vielleicht nicht ungern ein Bild aus dem Leben des
Verfassers entwirft, kommt es zuerst in die Hnde der Verwandten

jede Kleinigkeit stimmen?

bestimmt.

und botischen, athenischen, griechischen, rmischen Freunde. Mit


Freude finden sie sich und ihresgleichen darin wieder, mit ihren
Gewohnheiten und Anschauungen-), freundlichen Schwchen und
1)

Interessant

ist

die Stelle de

frat.

am. 484

EF

Absicht bei der Einfhrung befreundeter Personen


2) Insofern ist es also richtig,

1885, S 41), auf

den

wenn Muhl

fr Piutarchs

in seine

bewute

Dialoge.

(Plut. Studien, Progr.

Augsburg

sich Hirzel (p. 224 A. 2) beruft, sich so ausspricht:

12

Man

Kurt Hubert,

180

harmlosen Erlebnissen

Sich

^).

und

ihren Personen, samt gewissen

Lebensgewohnheiten und einzelnen Ereignissen wollte Plutarch bei


Sossius Senecio und dem weiteren Leserkreise ein Denkmal setzen.
Indem wir also die Verbindung dieses bestimmten Problems mit
dieser bestimmten Situation im allgemeinen grundstzlich fr Fic-

mehr: Wie

tion erachten, lautet die Frage nicht

da Plutarch nur

Absurditt zu erklren,

Problemata bestimmten Personen

Mund

legt?,

Fllen

erweisen,

sondern

Abhandlungen

Wo

Schaupltze vorgegangen ist?

weitrer Erkenntnis

zu

bis

sich

sich

noch

vielleicht

das nicht der Fall

Werkes

Schilderung

bildenden

und

mu man

ist,

der Erklrung begngen,

mit

habe auch diese Person oder diese Gelegenheit


des

schon

T.

z.

Personen

gewisse

an

den

in

manchen

in

wie Plutarch bei der Verteilung der

entworfnen

vorher

bestimmter Szenerie

in

Lt

so:

die scheinbare

ist

inhaltlich interessierende

Lebenskreises

seines

er

der ein Ziel

in

nicht

fehlen lassen wollen.

Abhandlung sind

Vllig im Zustande der kurzen


I

An

5.6, VI 9, VIII 5 geblieben.

dem

[jiv

Ol

eingefhrt
in

VI 4

oov

ist.

6 schliet sich

7,

Fragen

die

wo

auch mit

nur der Standpunkt der bisherigen Erklrung

Einen sehr kleinen Schritt weiter

gefrdert.

Es handelt

zunchst

sich

ist

um

die

deren eine Plutarch

stzliche Ansichten ber Khlmittel,

Kunst

zwei gegenbei Ari-

Also wird die Vertretung dieser Ansicht und weiter-

stoteles fand.

hin die Rolle des Fragenden einem ganz farblosen iivoq gegeben,

der natrlich

'j/'j/po-rr;;;

und Fragen aus


hnlich

f.vMQ.

Meinung

tpo'fwv

ist,

und da

er seine

Begrndungen

Aristoteles holt, entsprechend auch '^1X0X070; izi-

liegt es

vertreten,

VI

3,

weil es sich

wo in 2 oi Trspl 4>'!X(va tatpoi eine


um medizinische Fragen handelt,

kann also unbedenklich annehmen, da die Reden der einzelnen Personen


ihrem Gehalte nach authentisch sind

weil die Dialoge ja sonst auf die

mit den einzelnen Persnlichkeiten Vertrauten den Eindruck des Schiefen

Unwahren

htten

machen mssen.

und Situationen im einzelnen

Es

ist

und

nur nicht auf die Worte, Vortrge

Falle auszudehnen.

iSie

knnen

so gesprochen

haben.
1

all

Eine

Ausnahme

machen

scheint Nigros VI 7 zu

den andern liebenswrdigen Menschen, die

Der kommt zwischen

genannt werden

typisch gehaltene stoische Sophist VII 78), so schlecht weg,

wird, den

Namen

fr ein

Pseudonym zu

halten.

(anders der

da man geneigt

Znr Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.

sonst aber

mand

nur der ungenannte Wirt (689 A) und

in 3

neben Plutarch.

auftritt

181

Mit Ausnalime der

7.,

in

und

8,

nie-

allen-

Buch berhaupt ziemlich rasch


niedergeschrieben worden und darum die Dialogisierungskunst in
den Anfngen stecken geblieben.
Diesen 11 Gesprchen gegenber steht die groe Menge, wo
benannte Personen das Wort haben. Wenn medizinische Fragen
zu errtern sind, werden die rztlichen Freunde Tryphon, Philon
der 10. Frage

falls

ist

eben das

6.

usw. herangezogen. Als Vertreter epikureischer Theorien fungieren

Boethos

u.

a.

lophanes

Die Philologen, wie Theon

Q,

Marcus

Apol-

10,

haben die Belege aus der Literatur beizubringen;

10,

der isthmische Perieget Praxiteles (V

3, VllI 4)

aus der My-

die

thologie, wie die delphischen Fhrer in de Pythiae oraculis.

Der

Feinschmecker Aristion gibt Anla zu gastronomischer Unterhaltung


(VI
(11

7.

10),

der

Gewssern

sicilischen

in

6) bringt die Rede auf die

und andern

Beispielen,

die

Hauptzgen

wie

in

diesen

dieser Personen

ihres

Wesens oder

vornehmsten Beschftigung und dem behandelten Problem

erklrlich

kommt,

wird,
ist

es

sondern

Person

ihre

Doch mag

nicht ausgeschlossen

ein

Platzverteilung

in

Betracht

zeigen, da es auch dort


1

ber philosophi-

Thema des ganzen Buches, und


wegen ihres Inhalts an den

Andrerseits

Zweck des Buches

Gesprche gerade

wenig

gehrten

Anfang der Sammlung.


persnliche

Fall

Die Gesprche

ist.

sche Unterhaltung bei Tisch, das


die

dafr

besondre Motive fr ihre Ein-

mglich,

selten

fhrung zu finden.

ber

Chairemonianos

nicht,

Verwendung gerade

aus den Beziehungen zwischen


ihrer

gereiste

Wo

iy;vr/ic.

stattfinden

wirkt

der

hervorgehobene

und so kommt

mit,

unter

der Teilnahme

es,

da diese

von Sossius

dem Adressaten, Plutarch selber, seinem Vater und seinen


Brdern Timon und Lamprias nebst dem Yaa|ioG? Kraton als Mitgliedern der nchsten Familie, die zweckgem den Reigen er-

Senecio,

ffnen,
kreises.

und endlich

Vielfach

Ariston, einem guten Vertreter des Freundes-

aber mssen

allgemeinen Erklrung aus

Keineswegs ausgeschlossen

dem
ist

Zwecke bescheiden.

dabei aber auch, da hier und da

Personen darum teilnehmen, weil

den Gelegenheit tatschlich

wir uns mit der angegebnen

persnlichen

sie

beteiligt

an der das Gesprch tragen-

waren; hier kann das Motiv

Kurt Hubert,

182

Einfhrung also

ihrer

der Situation gefunden werden, und das

in

fhrt uns von den Personen zu einer Untersuchung der Grnde,


die

zur Verbindung gewisser Situationen

gewissen Themata

mit

gefhrt haben mgen.


Hierbei scheidet auer den gar nicht dialogisierten Problemen

Gruppe aus, die zwar bestimmte Personen, aber keine Angaben ber die Szenerie und Gelegenheit
Diese knnten vielbietet: II 8.9, V 4, Vi 13, VII 3.6, VIII 9.
I

5.6.7, VI

am

leicht

eine

Vlll 5

9,

um

ersten den Eindruck hervorrufen, als handle es sich

Aufzeichnungen von Erlebtem, weil zuerst so gar nicht einleuchtet,


warum Plutarch denn, wenn er doch einmal die Ausfhrungen an
bestimmte Personen
das

sieht

so aus, als habe er eben nach

nicht

Nun

Verlaufe sich Notizen gemacht?

Reihe

wo

4,

auch die Situation dazu erfand;

verteilte, nicht

dem

wirklichen

steht aber gerade in dieser

die Erfindung unzweifelhaft

ist.

Wir mssen also


in dem persn-

auch hier die Erklrung der Namensbezeichnung


lichen

Zwecke

verstehn,

Schein

Daran

eine Gelegenheit
in

gar

haben, da

Was

steht.

Plutarch III,

die

der

da

ist,

hren:

Sossius Senecio

bei

sie

1.5.9,

II

und zwar darum,

weil

genannt wird, die zu dem behandelten Thema

dabei
1,

III

bei Tische,

gerade auf eine Ge-

Patrae festlegt,

in

wirklich

3.4.5,

kann es fr einen Grund

Unterhaltung ber geeignete Be-

handlung von Fragen und Spott


sellschaft

Eilfertigkeit

Gruppe, die ebenfalls den

erwecken knnte,

Beziehung

keiner

Kunst aus der

die geringe

schliet sich eine

Echtheit

der

und

finden,

wenn

stattgefunden hat?

V7.

10, VII

7.8.9.10').

nicht

es

Hierher ge-

Von

diesen

13 Gesprchen spielen die ersten 9 bei Sossius oder bei Mestrius

Florus;

mit

sprochen:

andern Worten, von

wenn

sich

dem

unserm Standpunkte aus ge-

Verfasser

in

seiner

Erinnerung kein

Vorgang bot, an den sich das Thema bequem anknpfen


und andrerseits das Thema auch nicht derart war, da es
mit irgend einer Lebensgewohnheit seines Kreises enger zusammeneinzelner
lie,

hing, fand er es, falls er nichts erfinden mochte,


1)

hat,

FV 5 und

6,

am

meisten

deren Inhalt ebenfalls mit der Situation nichts zu schaffen

schheen sich an das inhalthch fr die Gelegenheit konstruierte

sprch an,

dem

4.

Ge-

wobei jedesmal eine Bemerkung im Schluteil des vorangehenden

Problems den Ausgang

fr das nchste bildet.

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.

Zwecke entsprechend, brigens ohne

weitere

183

Aus-

kunstvolle

fhrung der Szenerie das Gesprch an der Tafel des Adressaten


oder seines andern bevorzugten rmischen Freundes stattfinden
Bei den letzten 4 Fragen, die zu zweien ein

zu lassen.

und

bilden

half

Gesprch

aus bisher

sich

er

gefundnen Grnden auf andre Weise.

nicht

Wir haben

jeden-

wo

keine Veranlassung, auf historische Echtheit zu schlieen,

falls

bei

zusammengehren,

innerlich

der erdrckenden Mehrheit der

Situation fhrte, so leicht zu sehn

Denn noch

deutlicher als

Weg,

der zur Erfindung der

ist.

tarch sie mit dieser oder

Rahmen und

bildet

das Thema,

Plu-

ergibt

Teil

der

in

und ungezwungen

unmittelbar

Entstehungsweise gesprochen

fr die

d. h.

Zum

eine Einheit.

vollendeten Fassung die Situation

bei der

ist

warum

greifen,

verband; denn meistens

jener Szenerie

Inhalt

Gruppe

der letzten

in

groen Menge der Gesprche der Grund zu

Plutarch

fand fr manche Themata die Gelegenheit zur Lokalisierung unmittelbar

in

Vorgngen seines Lebens;

dauernden Gepflogenheiten,

oder

werden brauchten,

teils

in

teils

wiederkehrenden

in

dann nur

die

zu

spezialisiert

einzelnen Vorkommnissen.

Zur ersten

Die Errterung ber die Wirkung des

Klasse gehren 1117.8.9:

Mostes fhrte von selber dazu, an

die festlichen

Tage der

li'.-o'Y'.a

erinnern, wo er probiert wurde, und


bequem 2 andere Probleme aus dem Gebiete
des Zechens. ber das Okulieren spricht man am hbschesten in

im vterlichen Hause zu
daran schlssen sich

den

Baumschulen

trefflichen

Kephisos

festen Feiern

gibt Anla,
8) die

ehrung

fr Piaton,

die

uert,

entspringen Vlli

tglichen

Vorfall

Die

mit daran

naturgem

die

2,

in

aus

weiter

als

die Lebendigkeit

der

Feier

den

'f.Xapya-.o;

den

Geburtstages

seines

Platobungen Vll

Florus

Chor der

Teilnahme

Athen zur Einkleidung benutzen;


Schritt

in

seinen

mit

wird

ein

anknpfendem Gesprch konstruiert


ber

am

Soklaros

und
(11 10)
Aus Plutarchs Ver-

Rede zu bringen.

sich

des

Sitte

Unterhaltung

mute

Freundes

auf die Portionenverteilung

den Heihunger (VI

einer

guten

des

Der Kreislauf des Archontenjahres

(11 6).

der

an
hier

aiantischen

einem

Aus

2.

einmaliger
(Vll 4).

Phyle

(1

10)

Dionysosfeste

in

ging Plutarch aber einen

eben angefhrten Reihe.

und den Wirklichkeitsschein zu

Zwar

nicht,

steigern, aber

um

Kurt Hubert,

184

zwei Freunde durch Erwhnung ihres Ehrentages zu feiern, mute


daraus das bestimmte Fest werden, an dem Sarapion siegte und

Philopappos

Phylen den Chor ausstattete. So schlieen sich

allen

ber gymnische Wettkmpfe nicht blo, was

die Betrachtungen

selbstverstndlich

wo

das,

an irgend ein (pythisches) Fest, sondern an

ist,

der Dichter Sosikles

siegte

an die Pythien, bei denen Petraios

die

(II 4. 5),

ber musische

Agonothet war (V2); ber die

Bedeutung der Fichte an Isthmien unter der

sakrale

des Lucanius (V

hnlich Vlll

3).

dem Meere und vom Lande

Speisen aus

Priesterschaft

Die Errterungen

4.

(IV

3,

ber die

und anschlieend
wurde nicht

4.5) machten die Lokalisierung in Aidepsos natrlich;


beliebiger

wo

der Sophist

hnlich

scheint

auch IV 3, mit

bulos, zu beurteilen.

rhmend zu gedenken.
der Hochzeit des Sohnes Auto-

Nicht jeder Stoff verband

ihm

einer

sich

so

vielleicht

Da

sah

er

sich

denn um,

irgend ein einzelner Vor-

bei gleichgiltiger Situation

einen Anknpfungspunkt bot, dessen

zeitig zur

und ungezwungen

leicht

verwandten Situation aus Plutarchs Lebens-

innerlich

gewohnheit oder einzelnem Erleben.

fall

gab es eine Gelegenheit,

Kallistratos dort weilte,

liberalen, feinsinnigen Gastlichkeit

seiner

ob

sondern gerade das Mal,

Badeaufenthalt gewhlt,

ein

Erwhnung dann

Erinnerung an einen Scherz oder

ein fr

gleich-

den Betroffenen

rhmliches Ereignis dienen mochte; und die innerlich beziehungslose

Situation

konnte

Zwecke Verwendung

ebenfalls
finden.

zu

VIII 3:

irgend

einem

Zur Errterung des

Schalles whrend der Nachtzeit mute

strkten

persnlichen

eine

ver-

nchtliche

Lrmszene Gelegenheit geben; Plutarch erinnerte sich an einen


Vorgang bei seinem Lehrer Ammonios; durch die Erwhnung,
da es whrend seines dritten Strategenamtes geschah, ehrte er
ihn, whrend dieser Hintergrund fr das Thema selber keine Bedeutung hat. IV 1
Die Mitteilung, da Plutarch zur Feier der
Elaphebolien in Hyampolis weilte, hat zu der Unterhaltung ber
:

die Zutrglichkeit

ziehung;

Sohne
wurde
Philon

der

mannigfaltigen Ernhrungsweise

keine Be-

dabei spielte sich aber eine Szene mit Philinos' kleinem

Thema abgeben konnte; so


dieser Besuch gewhlt, und zugleich dem bewirtenden
dadurch Dank gesagt. Nicht anders VIII 7. 8, wo nicht

ab,

die ein

Exempel

fr

das

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.

der Hintergrund, das Gastmahl des Sulla

185

Rom, Anla des Ge-

in

sprches wird, sondern das Verhalten des Vegetarianers Philinos,


aber Gelegenheit bot,

jenes

dem Werke

Lamprias durch Hagias,


tarchs
III

Zug aus

einen

So

einzufgen.

es

ist

Plutarchs Romreisen

der Verspottung des

mit

den Eleusinien; 113 mit Plu-

zufllig bei

Vermeidung von

zeitweiliger

II

zufllig

Eiern,

Sossius;

bei

1.2 (am Musenfest das Anbieten mannigfacher Krnze),

und IV

111

10

besonders gewaltiger Wildschweinbraten und be-

(ein

sonders groe Trffeln geben Anla zu Gesprchen, bei einer fr

Thema

das

VII 5; VIII

lichen Lebens,

atmen so

tragen

so deutlich

sie

zu halten

Gruppen
liegt bei

Und wie

^).

9 usw. und

(II 8.

dieser die

1. 5.

VI 7 und
dieser

10;

Gruppe

den Zug der persnlichen

und

bei der 2.

in

den Hauch des wirk-

vllig

Erinnerung, da wir kein Bedenken tragen,


lich

1.5.6;

Die kleinen Ereignisse, die

einleiten,

die Unterhaltung

Gelegenheit);

gleichgiltigen

6. 10.

sie fr echt
3.

und wirk-

der oben genannten

9 usw.), aber aus anderem Grunde,

Versuchung ganz besonders nahe, aus der Ge-

des Anlasses unbewut auf die Wirklichkeit des

schichtlichkeit

ganzen Gesprches zu schlieen; von


Es

testen jene Auffassung verstehn.

am

hier aus lt sich


ist

leich-

auch durchaus nicht ab-

zuweisen, da im einen oder andern Falle hnliche Dinge errtert

wurden.

Abzuweisen aber

die Auffassung,

ist

da die vorliegen-

den Gesprche Aufzeichnungen von wirklichen


nur auf
zweifeln

III

10 und

1,

der sich

eignete.

Ich

weise

deren literarischer Charakter nicht zu be-

ist.

in

seinem Gedchtnis einen Vor-

zum Ausgangspunkt

der beabsichtigten Errterung

Nicht immer fand Plutarch


fall,

seien.

Falls

er

sich

dann nicht im

eilfertigeren

Verfahren mit

noch einfacheren Mitteln begngte und nur die Personen oder


beziehungslose Szenerie nannte (s. 2. und 3. Gruppe), half

eine

sich

er
II

durch

Erfindung

geeigneten Vorgangs.

eines

macht nicht solchen echten Eindruck wie die verwandt

nenden Szenen
1)

Auch weist

III

10

und IV

2;

der

eine Reihe von ihnen

auf

kleine
ein

lngliche

sptes

Schon
schei-

Fisch

Datum; daraus

mit
lt

da Plutarch solche zum Teil doch sehr unbedeutenden Erlebnisse zur Zeit der Niederschrift berhaupt noch im Gedchtnis
sich also auch leicht verstehn,

hatte.

Kurt Hubert,

186

spitzem Kopf

Wenn

sein.

ber die Pflichten und Vorzge eines Symposi-

archen gehandelt werden


in

Trapoiv'la

um

sondern nur

ber die geredet werden

willen,

r/svr/i;

der Tafel bei der ungenannten Gelegenheit erschienen

auf

sollte,

zu

gegessen,

wirklich

nicht

scheint

seiner hnlichkeit mit der

zeigte sich zunchst eine kleine

sollte,

der Gesellschaft (14);

Gste sollten aber doch zu

die

einer verstndigen Errterung des Problems fhig sein, also: slra


Was es in VI 4 6 mit dem Auftreten des tj^o/poTrTTj?
:ra'jaato.

die

sahn wir schon

auf sich hat,

^svoc -po'fwv

Personen; nichts andres


ber Epikur

vsavlaxo'. xivsc

dem Mahle

es mit

ist

dem Abschnitt ber

in

6,

III

zum Gesprch; es fehlt ihm


nach Leben aussieht. Auch V 8. 9 und

nur gerade den Anla


schssige, das

Farblos heit es ianwjxsvwv

hierher zu setzen.
vs'cj

xal

(697

F).

Um

y.aTaxt[i.ev)v

ava'f^sY^aa^at

oder

t'.v.

='.arpv-3

'ts77

4aoO-a'.

ao[j.7roTcv

xtov

oivw'

nXsojj.ova?

toou

s7rrp.\>E
r>^

xivi

twv

116 (683 C),

Gesprche

Die beiden

F).

dem Schema

sind also einfach genau nach

sind

Xatpw-

x6 Tip/sipov ocTraatv ava'^-eY-

(697

-/.tX.

Hom.

sxsivov

ozi'/ov

VII

oder wpa ^spoD?

dann auf das Thema zu kommen,


tv

sich

das ber-

tjjiwv ttot' sv

(683 B),

oTicpa?

:tavT007.7rf^<;

7:y.rJ|y.z^^v.'3r^Q

wo

Jedesmal gibt der Vorgang

ereifern.

angelegt, das Plutarch

so manches Mal fr besondere Abschnitte seiner Abhandlungen

verwendet: da steht irgend ein Zitat


sich in

Form der

ist

schliet

dialogischen

nur hier das Zitat einem ungenannten Tisch-

Mund

den

in

daran

Dem

Interpretation die Errterung.

Charakter zuliebe

genossen

am Anfange,

gelegt.

Endlich

gehrt

hierher.

Auswahl der Personen wurde schon gesprochen.


Szenerie erscheint zunchst frisch und lebendig. Timon lie
ber

Gste nach Gefallen Platz nehmen.


z'.c,

eo-ap'rfoc k%

MOT^=[j

xo)[j.(oSia?

oojv GzoaoXoixTspO(;, Y^y.sv


']/0'.v

b.Ti'.yr

Too?

ETiiXO'wv
v.rn

X'.-o}j.vov.

148Esqq.:
HpaooJJooXoo

zpe

TroXXojv

lox^fjti t

[j.Tar>&vTtov,

oux

oox

Yj-dXirjacV

-X'/;aiov

Topavvoo

TCJ

a'jTv

oooiv

tv

s'f/j

Folgt Gelchter der andern


Pltzen.

oov

TrepiTTYj

y)yj

;rapviwv

seine
^svo?

xal axoXou^i'ct Ttat-

aypt twv dupwv to avSpjvo?, xal xxXci) tai?

%aTav,'.[j.voi;

ttoXXcv

Zuweisung von

rtvt

Die

die

laX9'LV,

aXX'

und Unterhaltung ber

Aber man vergleiche Conv. Septem


y^|xiv

die
sap.

xo avSpwvo? aTTY^vir^cV 'AXe^iStj^j-o? ...

v^oc,

oiaXY[j,VO(;

tj)/t'

a^iov iaoTo tttov opv,

'

xal

w?

I4"(j=t

XEtapa^iJ^yoi; xai aov

op'/-^

Ss tv 6aX-/;v !, {iixpv avVYXwv

Zur Entstehung der Tischgesprche Plutarchs.


xal xataata? 'olav
[isivat
y.ai

Sst^O-eI?

vYjo'.wTac

op'.v'

t(o

siTrsv

^siTivii),

0paaoo6Xoo

'sl?

sX'-vti

ITsptavSpo?

r^jj-?

:rpon{j,wv

ber die Zuweisung von Pltzen,

wandtschaft mit der von qu. conv.

die
I

2,

Sammlung

Tupoa-

kurzer

viele Ver-

sqq. zeigt.

Plutarchs frhere Zeit^),

der Tischgesprche, auch schon die der ersten drei

mu man

Bcher,

Errterung

eine

Form
namentlich 618 E
in

AIoXsi? Ss

aT'.|j.ov,

Folgt

.'.

in

Das Gastmahl der sieben Weisen gehrt


die

optvtsv,

xXtclav

Se vs^xcov

187

spter ansetzen.

Plutarch hat also,

was

er 149

nur im Keime gab, spter weiter ausgefhrt; bei der Ausarbeitung

zum Dialog

der Errterung

aber hat ihm die Szene aus

dem Gast-

mahl der sieben Weisen Modell gestanden.


Die Erscheinungen, die Graf, Hirzel

den Tischgesprchen genaue (Graf)


beitete

sehn,
getreu

lassen

sich

brigen

Punkten

in

der

der

Gesprche zu

echter

Dialogliteratur,

Untersuchung

wie

Errterung

in

der

in

unwesentlich ausgear-

herantreten, fingierte Dialoge zu finden.

verschiednen

findung,

oder

historisch

ausnahmslos auch erklren, wenn wir an

der Auffassung der

wartung

An

Aufzeichnungen

(Hirzel)

dazu fhrten,

u. a.

mit

der

sie,

Er-

Nicht blo das.

lie

sich

Einkleidung,

die

Er-

beweisen.

Trotz allen Klngen, die aus wirklichem Erleben sicherlich her-

berdrangen,

sind

die

Symposiaca

ein

durch und durch

literari-

sches Werk.

1) S. Hirzel,

Rezension davon

Dialog,
in

II,

p.

147 f.

Wochenschr.

f.

kl.

Th. Sinko, Eos, XV, 1909,


Phil.,

S.

113

ff.

1911, S. 38.

Charlottenburg-Berlin.

Kurt Hubert.
(M. 1898 O. 1900.)

und

ZWECK UND BEDEUTUNG


DER ERSTEN REDE DES MAXIMUS

TYRIUS.

Die erste der 41 Reden oder besser gesagt Deklamationen des


zeichnet sich durch eine gewisse

Maximus Tyrius

Wrme und

Ein-

dringlichkeit des Tones, durch Bilderreichtum und durch ihre Lnge

Ohne im

vor den brigen aus.

brigen weitere Schlsse daraus

prooemium den
10 Tetralogieen, in die er die andern 40 ordnen zu mssen glaubte,
voran (vgl. Praef. meiner Ausgabe p. 27). Von den sptem Be-

zu ziehen,

arbeitern

weil die

ist

1)

nach

als

der Unterschied nicht weiter beachtet worden, einmal

Rede schon

erster Stelle

darum schon Heinsius

sie

stellte

in

den ltesten Handschriften nicht mehr an

dann aber auch wohl, weil

stand*),

Wie das gekommen ist,


der alten Ordnung 1

as oiYaav nach

enthlt

einleitenden

einigen

Die dreiigste Rede

lt sich leicht erklren.

von

erste

als

die berschrift

Bemerkungen ber

Philosophie eine breit angelegte Besprechung der Lehre Epikurs,

einer Weise, als ob noch m ehrere


sieren sollten, (p. 355, 8 ti; vn ativ 6 -/.'jepv/jTrj?
Ri ch

in

ivj-fj'ji

i-\.-^i'b(i\j.f4

i^t-'J.'jt^i-

/.'/'.

|j./j-to

-pojTov

\j.z

'(i

TOTO,
a'jTojv

u)

Tov

xav,

s'p^i

i^jpbv

"p'iv

toOtov

c<v

Reden ber

vier

die Wichtigkeit der

eingefhr

tungen Revue pasouto;;

-/.cd

-ivt

tou; ofXXou;

(scil.

Epicurum)

cpfpivTe;

i'^'f, ;

7.T/..)

"/.

c<i

Das

nun freilich nicht, weder hier noch in den drei folgenden; aber
mmerhin waren doch 3033 durch die Gemeinsamkeit des Arguments verbunden und lieen dadurch eine gewisse Zusammengehrigkeit vermuten;

geschieht

34 und 35 aber sind


nach,

gewidmet und

gleichfalls der Philosophie,


letztere schliet mit

wenigstens der Hauptsache

der direkten Aufforderung,

Philosophie anzuvertrauen (p. 412,4 oi(!>y.(o|/Ev rr^v ^/te/eiptav, -apax a


^t/.ooocpfav); so konnte leicht die Meinung aufkommen, da man es

>.

6 Reden mit einer

in

sich

sich

der

)|j. v

-rY,v

bei diesen

geschlossenen Reihe von Vortrgen zu tun habe.

Hob ein, Zweck

H.

-aav

Ott -fjbq

zu deuten

G-d-so'-v apjjLasrai

da

schien,

to'j

Xd'/o? nicht

'x'.Xoa'^oo

der Tat der Fall

in

nachweisen; es mge gestattet

aus der Rede selbst

der Gedankenfolge

darauf

etwas besonderes bezweckt oder

ihr

in

Da das aber

beabsichtigt war.

Hand

Bedeutung der ersten Rede des Maximus Tyrius. 189

u.

Zweck und Bedeutung

ist,

lt sich

sein,

an der

groen Zgen

in

darzulegen.

Den Anfang macht das


Lebens

(p.

dahin, da aus

mehrerer Rollen, der Vielseitigkeit

drfe

eine Forderung, die

(p. 1, 12);

ebendahin zielende Bild von dem

darf (p. 2, 15).

Worte, so allgemein

sie

mit

Vorwurf gemacht werden


noch gesttzt wird durch das
ein

ixooar/.c,

Weise beherrschen
da

(TroXo^covia),

dem Philosophen

Schauspieler auch

der auch nicht nur

Schon

auch gehalten

hier

sind, nicht

von Anfang an auf eine bestimmte Idee

er

dem

vom

Bild

Sp^xa

Menschen von Gott

vom Drama des


dem Beherrschen
so wenig wie dem

vielgebrauchte Bild

zugespitzt

1, 7ff.),

knnen uns seine


darber tuschen,

Denn

hinarbeitet.

wird sonst entweder gesagt, da jedem

eine bestimmte Rolle zugewiesen

gewissenhaft spielen

eine

soll,

ohne der Vorzge oder

die er

ist,

Nachteile, die

damit verbunden sind, gro zu achten, da seine Philosophie (die


Stoa) ihm

unter

vorschreibt,

horchen; es wird also

Umstnden nur Gott zu ge-

allen

einem

nur eine Rolle zugedacht,

ja

Agamemnon

ge-

und

radezu die Mglichkeit geleugnet, da einer einen Thersites

einer Person im Leben spielen knne


Oder aber es wird der Wechsel im
Leben des einzelnen Menschen dem Wechsel der Rollen, die

einen

in

(Epictet. Diss. IV 2, 10).

der Schauspieler zu geben hat, gleichgestellt,

da der

Mensch

gehren an

sein

Dinge hngen

derlei

die wegen ihres


Waren sie aber

gewissermaen

Herz nicht allzusehr


soll,

da er

in

sie

mit

der Folgerung,

Hoffnung und Bemit dem Tode doch

protreptischen Charakters den andern voraufzuschicken seien.


erst

als

einmal aus

Prooemium

dem Zusammenhang herausgenommen und


vorangestellt,

so konnten sie auch ein beson-

deres Corpus bilden und fr sich allein bestehen wie in den Codices Q,

um

so mehr, als auch die Inschrift

t/^?

-rM-r^^ irMYxiui

(r,

?),

dazu verfhren konnte,

zwei Vortragsreihen anzunehmen, deren erster dann die 6 >ersten< Reden zu-

zuweisen seien; wobei


wirklich der Fall

ist,

freilich die

bei

beiden

Worte

tt^;

ttmottjC iTMr,<j.(iz nicht so,

Reihen wiederholt sein durften.

wie es

Hans Hobein,

190

mu und

aufgeben

ablegt,

wie der Schauspieler Kostm und Maske,

dem Ende
Mensch wie andere Menschen zu sein
(Lucian necyom. 16). Hier wird also das Unbestndige und Wechselnde, die Lebenslage des einzelnen Menschen, dem einen Stabilen
und sich Gleichbleibenden, der Art, sich damit abzufinden, d. h.

in

der er einmal Knig, ein andermal Bettler war, mit

um

des Stckes ablegt,

ein

wiederum der Philosophie, gerade entgegengesetzt.

Wie

Maximus.

er das Bild wendet, wird,

und ruhige

Stetigkeit

Sicherheit, mit der die Philosophie ber

Leben steht und es beherrscht,


verkehrt,

seitigkeit

Leben

bringt,

die

in

dem

und VielAbhngigkeit von dem

eine Beweglichkeit

dermaen

sie

die

in

da von einem Nutzen der Philosophie fr das

Leben nicht mehr


der als

Anders bei

man meinen,

sollte

Rede

die

Drama des Lebens

im

-pcTaYcoviar/]?

Denn wenn

sein kann.

der Philosoph,
beispiels-

(p. 2, 9)

weise einmal mit Knigen und Reichen, das andremal mit Bettlern

und Elenden zu tun


art

versagen

soll

2, 20),

(p.

diesen Lebens-

seine Philosophie nach

hat,

umstnden einrichten und, wie das zweite

Bild sagt, in keiner

so klingt das,

Ton-

ob der Philosoph

als

Tag und Stunde wechseln mte, und

seine Philosophie mit

es

Arme und Reiche verschiedene Arten zu philosophieren gbe.


Es wre ein Unding, wenn damit die Philosophie ihrem Wesen
fr

und

nach gemeint wre, und demnach hier gefordert wrde,

Inhalt

zum andern

der Philosoph sollte von einem System

pendeln, und

wie es die Umstnde verlangen, bald Platoniker, bald Epikureer,


bald

oder

Stoiker

Systeme
oder

sich

Berufes

Kyniker sein,

ohne weiteres

Anspruch

als

das

nehmen

bestimmten Standes

eines

oder

als

auf

Lebenslage besonders zugeschnitten bezeichnen

lt.

mus

das auch

will

denselben

Schauspieler

Linie

Philosophie,
ist

und

gar

nicht

dem Agieren

losophieren

erster

in

sein

sich,

wie

nicht

Knig

nur an
die

an

soll,

er meint,

ist,

mit jeder neuen

und
den

damit

sagen;

wechselnde

so

hat

Form

er

zu uern hat; wie

ja

das

Phi-

ein

und

dabei

sicher

gedacht,

Lebenslagen

eine

Aber Maxier

durch

fr sich eine einheitliche

wechselnden

irgend

wenn

verschiedener Rollen

gleichstellt,

die

bekannten

da doch keins der

in

in

der die

auch bei ihm


entsprechend

auch der Schauspieler

sondern nur wie ein Knig spricht und nicht


Rolle

ein

neues Wesen annimmt.

Es

ist

also,

Zweck und Bedeutung der

Rede des Maximus Tyrius.

ersten

wie das Instrument des Musikers ein und dasselbe

ob

er in dorischer

oder olischer Tonart

die Philosophie des

Form

die

Philosophen eine

(der aoyoc),

der sie sich

in

Lebenslage der Personen,

denen

um

Trost und Hilfe

sie

das nun aber heien: weil

in

ist,

spielt (p. 2, 17),

191

einerlei,

so auch

und dieselbe, und

derentwillen sie geuert wird

der Not der Seele werden

man

nur

ndert sich mit der

uert,

soll.

und
Soll

mit einem Knige nicht wie mit

einem Bettler spricht und umgekehrt, so wird man auch mit jenen
in

andrer Form philosophieren mssen, wie mit diesen?

Denn wenn er
dem Hinweis auf

gleich darauf die

wegs.
mit

Forderung der

die Unbestndigkeit

KeinesTtoX-rfoivia

des Lebens begrndet

und dabei betont, da der Mensch zwischen kb-ar, und r^Sovr, hin
und her schwankt (p. 3, 9 ff.) und wie der Krper durch Regelung
von Zufuhr und Entleerung durch den Arzt (p. 4, 14), so die Seele
durch den Philosophen, der
axox^pw-a,

mu, so

ova[j[j.o![i=vo(; zolc TrO-so'.v r^izcf-bn:

aovcU'^Yjiisi 8s toi? (pai^pozipoiQ (p. 4, 17),

sieht er die

Hauptaufgabe weniger

die Verschiedenheit der Personen, mit


als auf die

hat,

in

;j.sv

-A

behandelt werden
der Rcksicht auf

denen es der Philosoph zu tun

Unbestndigkeit im Leben des einzelnen, die ihn

Auch das wrde aber allein


die stark betonte Empfehlung der roX-rftovca und die Warnung vor
dem a'fcvoc Y'lYvsa-a^ (p. 2, 20), vor dem Nichtsmehrzusagenwissen,

bald so,

bald

so zu reden zwingt.

rechtfertigen.

nicht

gang von

r.T.d'OQ

Es

mu noch hinzukommen, da

vor sich geht, wie es angedeutet


{j,Et'

der ber-

zu tA^o:; auch mit einer gewissen Pltzlichkeit

ar^ydvo'j xa/oo?

(p.

4,7),

d.

i.

ist

mit

durch die Worte

o^sco?

v.y.i

berraschenden

einer

Schnelligkeit, in der die Gefahr begrndet liegt,

da der Philosoph,

wenn er nicht ganz besonders redegewandt und gebt ist, es eben


wegen der berraschung wonicht im Beherrschen des Wortes
berhaupt, so doch in der Wahl des jedesmal passenden und
wirksamen Tones (ayr/j.atiCoiTo ko r^d-Ei roO Xvoo zr/o^ xr// 'fcj'.v
xjv 7:paY'(j.xwv p. 2, 16) und der geeigneten x-o-. fehlen lt.
Die philosophische Rede also ist es, der das Wort geredet
und zwar

wird,

die

Rede

als

Vermittlerin

die als praktische Philosophie frs

kann.

ner

(p.

Nun

warum Snger (p. 4, 21), Red5,4), die nach Ort und Zeit ihres

verstehen wir auch,

5,3),

Dichter

(p.

einer Weisheitslehre,

Leben nutzbar gemacht werden

Hans Hobein,

192

Auftretens mit

dem Philosophen

und

nicht gebunden, zu jeder Zeit

gewhlt

sind:

sie

berall reden soll, als Beispiel

Leute,

sind

alle

verglichen werden, der, an beides

die

sich

an

das Ohr

der

Menschen wenden, genau wie es vom Philosophen hier gefordert


wird. Das gleich darauf folgende Bild vom Licht, das die Augen
durchdringt

knnte

soll,

wie die Philosophie das Leben durchdringen

(p. 5, 7),

zu der Deutung verfhren, da die Philosophie

freilich

Lehre oder System gemeint

als

von den Abgrnden,


kennen

das der Barbaren, die keine Philosophie

wieder ganz allgemein gehalten; beides sind

ist

(p. 5, 11),

und besonders das

aber derart stereotype Bilder

mus

da,

wo

Weges

richtigen

allein

Zusammen-

3m; 29, 3a; 30, 2d;


Wunder nehmen kann, wenn auch hier

(or.

da es nicht

19, Ib)^),

8,

7e; 34, 2d; 39,

in der

sozusagen freisteigend

sich beide

des

als

zu sprechen hatte oder in hnlichem

hange, so oft gebraucht

von Maxi-

erstere

von der Wichtigkeit der Philosophie

er

Bild

Leben ohne Leitung durch die

die das

in

mu wie

Philosophie fhren

und auch das zweite

sei;

Vorstellung unwillkrlich

einstellen und daher zum Ausdruck gebracht werden, ohne da


gerade der logische Zusammenhang allzustreng gewahrt und be-

achtet wurde.

und

seiner

Mit

Pfeife

dem

Bilde

aller

Halt

von der Herde

genommen

ist

htte

an

er

eine

denken knnen
auch

sich

Reden;

der

damit

Ausdruck
sind

Diogenes

10

Eusebius,

Monimus

bei Stob. flor.

2)

oft

in

d.

der

z.

ist

B.

in

kehrt

er

denn

der Hirtenpfeife hren,

ist

zum

die Gelegenheit

i.

Anschauung des

ersten

hat.

der moralisierenden Popularphilo-

Lucian

cynic. 18

und parodiert

bei

Stobaeus

ecl.
2,

274,

II

178,

Floril.

Weg, der in den Abgrund


vom Licht des Lebens.
sehr oft
dt^eXr,
ist bei Maximus

fhrt,

70

Und

252 und andre mehr.

der

vit.

V 68d

und 39 Julian VI 184 c Themistius

IV 201 Sext. Empir. hyp.

nicht

zu finden als das Bild

Auch das

Bild

von der

der Ausdeutung verwendet,


41,

vgl.

12

Ps. Archytas

der Predigt unserer Tage

weniger

5, 15),

zurck

im Anschlu daran gesagt

er

epistul.

Hermes,

in

Ton

Xyou,

-/.aipg

wir wieder

ganz auerordentlich,

sophie

(p.

Hirt

Einwirkung auf den Verstand, die ratio, kaum


und am Schlu der Gedankenreihe wiederholt

Die Beliebtheit dieses Bildes

Ij

den

allein auf

und dessen, was

Bildes

auctio

doch

dem

der mit

Rede

wieder zur Betonung der philosophischen


bei Schafen, die

^),

3c und 5d.

z.

B. or. 5,

5a;

15,

4a;

20,

6b;

in jeder

35, 2f;

Art

37, la;

Zweck und Bedeutung der

Der nochmaligen Betonung


heit drfe der

193

dieser Forderung, keine Gelegen-

Philosoph vorbergehen lassen, dienen dann noch

vom

zwei Bilder:

Rede des Maximus Tyrius.

ersten

Kriege, der durch seine Wechselflle es verbietet,

einer Waffengattung im voraus zu bestimmen, da sie an dem


und dem Ort zu der und der Zeit und nur da und dann und
nirgend
niken,

wo

anders

Aktion treten solle

in

den der Ehrgeiz

treibt

schon

10

(p. 6,

um

da,

wo

mitbeteiligt

dem

den Pythi-

wenn die Seele


Zusammenwohnens mit dem Krper
erglht und zum Kampfe treibt, sie in dem

vor Eifer

Kampf, den nur


in

in

den Preis im Ringkampf zu

nur infolge des

sie

ist,

vom Olympio-

Folgerung, da,

letzteres mit der

ff.);

ff.);

auch auf dem Isthmus,

schen oder Nemeischen Spielen


ringen

(p. 6,

zu fhren

sie allein

hat,

der sie allein angeht und

und Wohlergehen auf dem

ihr eignes Heil

Spiele steht, erst

und rasten darf (p. 6, 19ff.). Und nun, unmerklich,


Druck auf das Steuer, gleiten wir ein wenig von der

recht nicht ruhen

mit nur leisem

anfangs eingeschlagenen Richtung ab: war bisher ganz allgemein

von

jedem

soll,

die

Ort, an

Rede

dem

sich die vcovla des

(p. 5, 5ff.

pc Toio? und
SO werden jetzt

p.

7,

oi

solche angegeben

x(o

die

:),

als

das Hellenenvolk ungerufen und

von

wieder

xa'.pv

zu denen

und zwar

Olympischen Spielen

aYcvoi?

t'.va

bestimmte Gelegenheiten

d.h.

denen der Philosoph zu kmpfen

selbst herbeigetrieben

die,

Tiap^J^sTai

xai-

y.::ozBz\i.r^z7.i

bei

(p. 7, 6),

hat,

krlich

sviaO-a

ff .

xaipol,

Philosophen abspielen

Xyw odoeIc

'^tXoa'xct)

erscheint

Vorstellung
auf,

von

Dabei drngt sich unwill-

oben

den

herangezogenen

und da das auch geschehen

sollte

und

von dem Redner so beabsichtigt war, wird durch den Zusatz


ox

'f'

rjoov-fj

6'fO-aX[xojv

ausdrcklich

Ttigkeit des Philosophen der des

besttigt;

ist

sammelten Volke auftretenden Ringers


wird

sie

auch auf die

den Menschen, auf die

Flle beschrnkt,
er

wirken

aber somit die

ffentlich vor

will,

als

in

dem

ver-

gleichgestellt, so

denen der Philosoph

Redner gegenber-

steht.

Auf diesem doch immerhin besonderen Verhltnis des Philodie ganze nun folgende Aus-

sophen zu seinen Hrern beruht


einandersetzung.

Zunchst der Unterschied

in

der Wirkung,

der Ringer hier, der Philosoph dort hervorbringt.

des erstem bleibt bei

aller

augenblicklichen

in Beifall,

die

Das Publikum
anspornendem
13

Hans Hobein,

104

Zuruf und

Mifallen

interessiert,

und mchte wohl keiner von

uernden Anteilnahme innerlich

sich

da zuschauen, sich an die

Augen

seinen

des Mannes wnschen, der vor

Stelle

Sande der Arena abqult

sich dort im

un-

den Tausenden, die

all

15 ff);

(p. 7,

zwischen Philosoph aber und seinen Hrern spinnen sich derart

Fden der Sympathie,

mu, aus dem


die

freilich

so

alle

d-BazriQ

wie

an, da,

zu werden

Ywviaxrj;

der Brust

in

wnschen

er meint, jeder

wobei

(p. 8, Iff.);

wegzuleugnende Tatsache, da es lngst nicht

nicht

wird,

verhllt

nehmen, nur notdrftig

ihrer Seelen Seligkeit

mit

ernst

dadurch

zum

Worten klingen

seinen

bei

verwandte Tne so mchtig

da das Postulat

als

eine bei jedem Ver-

wirkliche
Trapvtwv vov sywv

nnftigen wenigstens stillschweigend vorauszusetzende

Tatsache

wird (wots

hingestellt

ox av oratio izod-t^e'^OQ tov


mssen ihm denn auch, whrend

ouSel?

twv

^saTTjV

aYwvtOTfj?

Worte

Es

"j-vsai^ai).

sprach.

Bedenken

aufgestiegen sein, ob die bloe Betonung, da sie es sein

mten,

genge, zu veranlassen, da

er die

die Leute, die da vor

alle

ihm saen,

wollten. Und so schickt er hinter der eigentlich


und an sich glaubhaften Behauptung gleich
noch eine Art Beweis dafr her.
Das Streben nach apstr] ist
jedermanns Sache und nicht wie die Anlage zum Ringer nur dem
es

auch

sein

selbstverstndlichen

sondern allgemein

oder andern einmal verliehen,

einen

insofern

als

Fundament,

die
bei

natrliche Veranlagung wie bei einer

einem Schiffe der

Kiel

(p.

die

9, 2)

8,

(p.

Wand

5),

das

Grundlage

auf die es (weil sie das elementarste und auch nicht


durchweg gute ist), wohl mit, aber nicht ausschlielich ankommt^),
Begehren und Hoffen aber, beide der Seele von Anfang an einbedeutet,

gepflanzt

1)

Tov

(p. 9, 4),

Damit

yf//)3TTj;

ist

('.jarsp

369,7, vgl. auch


T/^; ^paeio;-

E/ftciv

vgl.

oeT

die

peripatetische Forderung gemeint,

7.pr|7TToo;

p. 85, 13)

ycp' (ov

-zlytr^^

'mUi

wenn

sind die Triebfedern, deren der Mensch,

tt,

avtat7.ij.Evci)

v.at

'^J'/fi

XcC/tct)

uzr toOto
iyyt'yveTOtt

IrfjcppcfyiCop.EvTjV

Kpo; Ta

cotf^TrjTt

zu den Stellen in meiner Ausgabe zu

(das

Bild

z^j^'^H^^

ti

p. 116,

xctXcl;

clxi

cpsew; od

ca-ep

y.pTjZt;

xal k'&ou;
-avxot

iitt

twv zaiv

Trept

auch

p.

ato-rjpi'av

o: to'jtoi; 7:003-

[A^tpot

or.

27.9b

10 noch Aristot. politika 1334 b

O'.rjprjU^/oi -poTEOOv Ott 'i65w; y.at k'ilo'j: /m Xo'yo'j Ot.


Angespielt ist
Maximus auch noch p. 116, 10; 156, 15; und wie auf dieser Grundauch wenn sie schlecht ist, doch durch den ^-tatatr^; /prjato;, d.
durch

T'jy/7!vo;;.v

or^

darauf bei
lage,

-p-

i.

Zweck und Bedeutung

der ersten Rede des

Maximus

und nicht verzweifeln

er an der Erreichung seines Zieles festhalten

Hoffnung

bedarf.

soll,

Tun erlahmen

Q,

(p.

lt selbst die Schlechtesten nicht in

so

9),

ihrem

auch das Schicksal einen

ihnen

oft

195

Tyrius.

Rechnung macht; denn uferlos ist ihr Begehren


{p. 10, 5), und immer dnkt das Erreichte sie weniger als das,
was sie zu erreichen trachteten (p. 10, 8). Allein die Tugend ist
eng umgrenzt und fest und unverrckbar, und wer sein Streben
Strich durch die

auf

sie

kommen (p. 10,


und um ihretwillen

kann zum Ziele

richtet,

darf es dazu der Philosophie

sophen an Orten wie

zusammen

Publikum

O-poiCoootv);

wo

der,
(p.

be-

rufen die Philo-

er sich augenblicklich befindet, ihr

rao t ^sarpa

16

10,

freilich

11);

ol

tp-.Aoao'fo-jvrs;;

Auf den ersten Blick erscheint dieser ganze Beweis in sich


geschlossen und lckenlos; aber wenn wir uns erinnern, da
vorhin die Hellenen zu der Schau eines Philosophenagons apsxr^;;

kommen

kXri'iZ'.

sollten,

und auch

des Philosophen die p

YOvia

Dafr

als Beispiel

yp-/]jiaTiarr](;,

[xio-o'^po?,

bringt

fters

s{i-opo?

auch

anzufhren wre doch an sich tricht und so ohne

av.Xaato?)

ihm

so kann

dieses

weitern Zusatz nicht verstndlich gewesen.


bei

ist,

und die Hoffnung auf


Guten gedacht werden.
nur ausgesucht schlechte Vertreter der Mensch-

(neben den typischen,

X'(jaTr^?,

wieder hren, da bei der

y.aiaATj-rv 1\t.[oi

zum Guten

doch wohl nur an die Liebe

die Erreichung der psxr, als eben

heit

jetzt

= Trj

Nun

findet sich sonst

Gedanke, der uns das fehlende Mittelglied

der

und uns zeigt, wie er es hier gemeint hat: auch die


Menschen streben nach dem Guten; nur ist das Gute,
erstreben, nicht das wahre Gute, sondern ein Scheingut,

schlechten

das

sie

ein vav^v

das aus Irrtum, Selbsttuschung, Unkenntnis

'fa-.vu.Evov,

oder Gleichgltigkeit
p.

362, 3

u. 10.

cf.

219,

dieses Zwischensatzes
Xoyo;

dafr

angesehen

7;

429, 16 u.

6.

tritt

die

und
a.).

erstrebt

Erst

wird

(vgl.

nach Einfgung

Anschauung, nach der das Streben

silo; Gutes geschaffen und erreicht werden kann, zeigt er p. 445, 8 ff.
Er verwirft also auch hier die natrliche Anlage des Menschen durch-

und

selbst.

aus nicht; er betont

sie

nur nicht so

stark, weil

der Ausblick auf die hier und

da wirklich zu beobachtende schlechte Veranlagung ihm die Hervorhebung der


oc-/, als der alle Menschen gleichmig angehenden Sache unmglich gemacht oder wenigstens doch beeintrchtigt haben wrde.
13*

Hans Hobein,

196

nach dem Guten allgemein

und

ist,

die es verfehlen,

mehr Irrgnger

und Verblendete als Snder und Verderbte sind, klar zu Tage.


Wenn er den zum Verstndnis ntigen und ihm sonst gelufigen
Zusatz aber hier fortlt, so ist das wohl nicht ohne Absicht geEinmal konnte ihm

schehen.

hier nicht damit gedient sein,

Streben des schlechtem Teils der Menschheit als ein

nach

verwandtes hinzustellen, zu dem

psTT]

er seine

dem

das

Streben

Hrer

ja

ge-

rade erst begeistern wollte; es htte dies Nebeneinanderstellen der

dem

doch

beiden

knnen, sich

pharisischem Dnkel ber jene Verworfenen zu

in

dem Bewutsein, was

erheben und

in

Mensch

Philosophie

heil)

sei,

oder andern seiner Hrer Anla geben

einen

Philosophie

(d. h.

zu

sein

die

er

doch

fr ein viel besserer

Sorge fr sein eignes Seelen-

womit dann Maximus

lassen,

ihn als

Hrer eher verscheucht als fr sich hinzugewonnen htte. Er


mute vielmehr durch eine mglichst tiefe und anscheinend unberbrckbare Kluft die beiden Arten des Strebens von einander
getrennt erscheinen lassen und so durch den Gegensatz des ver-

kehrten Strebens

dem

zu

allein

besonders

ganz

letzteren

Richtigen die Wichtigkeit dieses

Andrerseits

unterstreichen.

bot

sich,

wenn durch Unterdrckung jenes Mittelgedankens erst einmal der


Gegensatz zwischen den beiden Arten menschlichen Strebens herihm die willkommene Gelegenheit, das Streben der

war,

gestellt

Mehrzahl in seiner Verkehrtheit mit der in der Predigt blichen


Argumentation zu geieln; und da wir es tatschlich mit einem
Stckchen Predigt hier zu tun haben, beweist nicht nur der moralisierende Ton,

sondern vor allem der Umstand, da neben der

Vielgeschftigkeit, der TroXozf^aYjxoovrj, als


heit

auch die

TiXsov^^ia,

des Strebens

gehabt htte;

da die

wenn

z/.Eovs^ia

in

Unzufriedenheit

mit

Punkt, den zu erwhnen

angefhrt wird, ein


Wichtigkeit

die

Grund

nach Tugend
ihn

er

dennoch

solchen Ergssen

an

er

dem Erreichten,
zum Beweise der

sich

bringt,

einen

fr die Verkehrt-

so

gar nicht ntig


liegt

das daran,

ebenso festen und

wie die Vielgeschftigkeit oder berhaupt


jede Art von Verkehrtheit ^), und da er hier, um gleich an einem
stndigen

1)

Platz

hatte

Besonders die Vielgeschfligkeit

vgl. or. 36. 2;

35.

3b;

29.

und 3a;

ist

in

es, die

Maximus auch

derselben Weise

lt

sonst tadelt;
er

sich

aus

Zweck und Bedeutung der

ersten

Rede des Maximus

Tyrius.

197

mglichst drastischen Beispiele seinen Hrern ad oculos zu demon-

wie

strieren,

im Leben abzugeben vermag,

selbst

eine

kleine

nicht scheut, eine Abschweifung, durch die

auch war, gentigt

knpfend an den
gedacht

wo

um

sie

zurckkommt, an-

er auf die apsr/]

der

catdxY]?

der

apstTj,

bisher

mit

keiner

hinzuzufgen^); eine Abschweifung von der

ist,

ah

-aX'.v

\xoi

Sel

xOyj

a^X-zjTwv slxovoc

vom

Ringer zurck-

xr^?

Via) auf das schon vorher gebrauchte Bild

geht,

so geringfgig

er,

Punkt der Abschweifung nun noch ein

dann mit den Worten

er

da

ist,

letzten

neues Moment, die


Silbe

Wegweiser
Abschweifung

die Philosophie einen untrglichen

allein

dessen angefangene Ausdeutung zu Ende zu bringen.

Vorher allgemein gehalten und nur auf die Zuschauer be-

Verwendung

zogen, wird die

der Bilder

jetzt

auf den Ringer selbst

Der Ringer wnscht


und damit auf das persnliche zugespitzt.
keinen Mitbewerber um die Palme des Sieges ^)
des Philosophen
;

hchstes Lob

ist

es mglichst viele seiner

ber das Mitrauen und den Argwohn

Menschen von

Geburt an

ihrer

Beruf (genau wie Horaz

und 7c;
haupt

33.

or.

Umgebung
Herkunft

3c

ff.

27.9a;

sat.

ber die

1) or. 15.

Ib;

ber die Begehrlichkeit

fast

immer heben

aus

23.6b

der Menschen ber-

von der

man ihnen Ursprung und


schon

Popularphilosophie

moralisierenden

der

or.

sich derartige Stellen

auch durch den Ton so deutlich ab, da

dem

mit

ber die Unzufriedenheit

Fehler und Leidenschaften

und

22.7a;

29.6a; ber die Hilflosigkeit der

or.

41.3;

or.

Hrer auf seine Seite

von

weitem

ansieht.
1

Die

c^atoTT,;

heit

anzusehen

der

'iocr/j

gehrt

ob die Tugend oder

die Frage dreht,

dem Gedankenkreise

eine Frage, zu deren Entscheidung die

sei;

deren Vergnglichkeit zu erweisen sich bemhten


2)

Die

Stelle ist nicht

ganz

an

der sich

um

Gut der MenschGegner der /,oovt,

die Lust als das hchste

leicht

zu

vgl. p.

verstehen.

360,11;

451,8.

Ein Athlet hat frher

wie heute doch immer nur mit einem (ihm durch das Los bestimmten)
Gegner zu tun; der Wunsch etwa zu zweien ber den einen Gegner herzufallen konnte keinem auch nur im Traume ankommen.
Nun sagt Maximus
kein Ringer wrde wohl gern einen andern iytovtsTT,;
(p. 10, 19) ausdrcklich
Einen
in der Ringbahn erscheinen sehn
Ja, was denn fr einen andern?
Gegner? Den mu er doch unter allen Umstnden haben, denn ohne Kampf
.

kein Sieg.

Einen Mitkmpfer konnte und durfte er nicht haben, da nur Zwei-

kampf mglich war.


Sieger sein kann
zelnen

Zweikampf

Und gleich darauf sind es viele, von denen nur einer


Woher kommen bei einem Zweikampf viele ? In dem ein-

gibt

es

nur einen Sieger und einen Unterlegenen;

wohl

Hans Hobein,

198

als Mitstreiter') zu gewinnen


Maximus, von einem Erfolge

ZU ziehen und

auch

darf

er,

dann reden, wenn


treten als
1

nur

seiner Ttigkeit

wenigstens einen vermocht hat neben ihn zu

aoYXov'.o[i.Vo<;

Wie

ff.).

er

Und so

(p. 10, IQ).

aofiTtovwv

v.al

s:rl

laoTTjal

iSpa?

irjQ

Maske

ein blitzschnelles Lften einer

11,

(p.

wirkt diese un-

und vollkommen berraschende Gleichstellung seiner


dem Ringer des Bildes, dem Philosophen; und die
Verblffung der Hrer, die nach den bisherigen ganz allgemein

vermittelte

mit

selbst

gehaltenen

Ausfhrungen

darauf

allerdings

gefat

nicht

sein

konnten, ermglicht es ihm nun gleich auch seine Person ein

Denn

wenig dabei herauszustreichen.


ist

dem

Ringer hin,

als auf einen

und der auch vor allem von seinen Hrern

den ersten

die in

den Auslesekmpfen

geworfen hatten und nun bestimmt waren,

um

einem Endkampfe

die Entscheidung, oder

Meisterschaft zu ringen.

in

in

Gegner

mehreren oder

wie wir sagen wrden,

um

die

Dabei konnte es allerdings fr den einzelnen Meister-

angenehm

schaftsringer nicht

mehrere Gegner

sind ohne

GtYtoviaxai

ihre jeweiligen

nach der Zahl

je

genommen

ernst

aber war eine Reihe von Zweikmpfen auszufechten, und die


Zweifel die,

nur auf sich

er weist nicht

es mit seiner Ttigkeit selbst Ernst

sein,

den schon einmal ber den einen oder

verschiedenen Gngen davongetragenen Sieg durch einen

neu auftauchenden Konkurrenten wieder bedroht zu sehen. Dieser Konkurrent

war

nicht ein beliebiger

auf heit ojto;

rung meines schon

nunmehr
vt7.'iv

lesen

yiuvts-rj;,

in

[j-r^o^va

sein

wie es auch gleich dar-

mchte deshalb

Ich

).

Damit drfte

nicht nur

denn die Punkte, mit denen

in

t/.

und an der Lesung

dem

hervortreten.

Verbesse-

und d)X

Regius

/oviTd

zum Recht

in aYioviaTixr^v getilgt sind,


a'jTi ist

mg-

kein Zweifel

sondern auch der Gegensatz, den Maximus konstruieren

Wie
Maximus im Endkampf
lich

vtxrjx-^;,

dY)vt5T<)v v>tx7]<tT]>v i'XXov (p. 10, 19)

stammen von jngerer Hand


lich

o p o;.

den addenda meiner Ausgabe gemachten Vorschlags

o('JT<o;> zi (p. 10, 20.21

verhelfen

sondern ein

TJv ciyojvts-iv v [xr;

deut-

will,

ein konkurrierender Meisterschaftsringer befindet sich

mit andern Philosophen und Rednern,

und Zuhrerschaft ringen

Beifall

die

um

Beifall

und Begeisterung der Menge (neben

klin-

gendem Lohn) beim Ringer entspricht dem Beifall und der Gefolgschaft der
viot, die Maximus fr sich gewinnen will
nur den Erfolg erringt der eine
am ehesten, wenn er mglichst wenige, der andre, wenn er viele zum Endkampf auffordert, wobei freilich der Endkampf nun keine Gegnerschaft mehr
bedeutet, sondern ein Wetteifern um das eine gemeinsame Ziel, das Ge;

winnen der Seelen


1) In

Musonius

fr die Philosophie.

hnlicher Weise wird zur Teilnahme an der


epist.

10.

cJ'/wv!

aufgefordert bei

Zweck und Bedeutung der

werden
er

und

will

zufrieden

ist

(p.

bloem

mit

nicht

11,

sondern

ff.);

seinem Beruf kein Neuling

in

Rede des Maximus

ersten

Beifallklatschen

und

ist

r/oi

olav

o'.ay.o^ori?

ihrerseits

^)

schon manchen

sich

(i-atvo-.

Nun

to ypT^iJ-ato?).

sljj.'.

199

auch durchblicken, da

er lt

Applauses aus frhern Zeiten rhmen kann

Tyrius.

aXic totcov

wissen wir

freilich

wohl, da es Gewohnheit der Redner war sich mit ihren angeblich

errungenen Erfolgen, wie unsere Schauspieler es tun, zu brsten

und auf
v.al

Ruhm

ihren

wenn

stark aufgetragen,
ein

sicherer Schlu

Maximus daraus

es

mag

vorgenommen

auf

der Grundlage

jedenfalls

sich

hat er nicht ab-

schon
immer noch

nicht ungeschickt seine Identifizierung

denn wenn

des

Bildes

er gleich darauf

vom

Ringer

durch die Warnung, die Sache

indirekt

und

sein

S|i(j

wenig

ein

etwaige frhere Rednerttigkeit des

nicht ziehen lassen

hier

immerhin

daher

nicht gar aufgeschnitten

auf eine

und auch

sichtslos

zu pochen (Dio Chrysost. 12,5 ocf-ota?

i-a'-potisvoo?)

aaO-r^Tai?

als

seine Hrer

ein bloes

der

erst

Er-

gtzung des Augenblicks dienendes Schaustck oder Spiel (oiov


ai)AT,aaTa r^ y.'.d-yy.G<^.y.zy. usw. p. 11,10) anzusehen, und dann geradezu

(p.

Person, der

sie

handen

wenn

sein,

folgen sollten,

unpersnlich ihren

Auf

so durfte ber die

11,20) zur Gefolgschaft auffordert,


in

kein Zweifel

ihnen

nicht die Aufforderung als zu

Zweck

mehr

verfehlen sollte.

dieser Voraussetzung,

da

er selbst

solcher Ringer

ein

baut er nun die weitere Empfehlung seiner selbst

sei,

vor-

unbestimmt und

Zu-

auf.

von dem Manne, der von


Mitanhren von Musik
anhaltendes
Natur unmusikalisch, doch durch
etwas davon mit abbekommt und die Melodie fr sich hinzusummen imstande ist (p. 11, 18), die Bedenken derer, die etwa
nchst

zerstreut

er

durch

das Bild

noch nicht genug Interesse


nicht

gleich

zeichnen,

entschlieen

und

fordert

Weile anzuhren
(in

Form

ll

sie

11,20).

auf

III

sich

sich

die

in

die

Sache

haben und sich


Hrerliste
erst

einzu-

einmal

eine

Aus einem zweiten, ganz hnlichen

eines Geschichtchens

Nur gelobt

Epictet. diss.

(p.

fr derartige Vortrge

knnen

gehaltenen)^) Bilde

zu werden von den Hrern

ist

(p. 12, 1)

ge-

nicht das richtige Ziel vgl.

23,6.

2) Ein rhetorisches

Mittel, das

Maximus besonders zu Anfang

eines Vor-

Hans Hobein,

200

winnt

dann einen Vorwurf

er

fr

von den Hrern,

die

hren wollen

sie nicht

und mit dem Unwillen ber

(p. 12, 8);

er es,

Twv

(j-ep

sagt,

/(tj.cTspo)'/)

anhren knne

ersten

Blick

(p.

preisung der

der Vortragsreihe, die seine Zuhrer

Tcapaay.EOTj X^wv,

(p. 12, 15),

pYjToptxTj,

TTotYjT'.xrj,

und im Anschlu daran

die

Aufzhlung der

der Fcher, deren Liebhaber nur zu

als

TToXtTixy]

An-

erscheinende

marktschreierisch <^)

allerdings

erwartet

ein

wenn er angeblich
nunmehr etwas ber sich
was sich allzu ruhmredig und prahleUnd es folgt nun die auf den
12, 11).

so unbreifliches Verhalten begrndet

nach so lange gebter Zurckhaltung

risch

Ge-

die

haben vernnftige und fruchtbare Reden zu hren und

legenheit

um im hchsten Mae Frderung und


Munde zu erhalten (p. 12, 21 ff.).

ihm zu kommen brauchten,

Anregung aus seinem


Diese

Stelle

aber Unrecht,

grundaus
bei der

als

hat ihre Schwierigkeiten

wenn

wir

drei

Fcher

Kenntnisse und Fertigkeiten

eignen

Reiske gemeiniglich

seit

verdammen

Prahler

eitlen

Aufzhlung der

ohne weiteres von

so

Wenn

wollten.

um

es

sich

Anpreisung seiner

eine

handelte und

angenommen

Maximus

es geschieht

daraufhin

ihn

er,

wie man

nur seine Person

hat,

in

den Vordergrund rcken wollte, so wrden wir allerdings den

Mangel an Bescheidenheit zu tadeln haben.


vor allem auch nicht einsehen,
in

empfehlen

Philosophie

der

doch nach

allem,

warum

was

er,

wollte,

Unterricht in

wodurch

drei

und das mssen wir

vorher

andern Fchern zur Verfgung

stellte,

hat,

annehmen

Aufmerksamkeit und das Interesse der Hrer doch

die

Und warum

gerade von der Hauptsache abgelenkt wurde.


er

die Philosophie

Fchern dann
reichbar

170, 8

als

im schroffen Gegensatz zu

eine Sache hin,

207, 5

216, 5

354,1; 363,14;
Ij

Noch

so hoch

die

235, 13

368,1; 406,9;

drei

und

schier uner-

243, 4

256, 4

110,13;

52,4;

vgl. p. 23,10;

252, 14

in

andern

sollten, es

270, 15

297, 4

158,4;
;

344, 4

412,12; 439,11; 472,5.

neuester Zeit hat diesen Ausdruck des Vorwurfs fr

in

Meiser gebraucht
Kgl. Balrischen

stellt

den

da die Hrer und wir mit ihnen meinen

sei,

aber auch sonst gern anwendet

trags,

er sich als Lehrer

ber ihre Wichtigkeit und Bedeu-

er bisher

tung fr das menschliche Leben gesagt


seinen

Wir wrden aber

wenn

seinen Studien

zu

Maximos Tyrios

Akademie der Wissensch.

Maximus

(Sitzungsberichte der

1909, Heft 6, pag.

5).

Zweck und Bedeutung der

knne einen Lehrer


geben?

auf

darin

dcht

Schlechter,

ersten

Rede des Maximus Tyrius.

der ganzen Welt


htte

ich,

um

Philosophie gar nicht einfhren knnen,

dem, was

dann weiter ber

er

ganz vergessen

gonnen

da

hat,

er

Der Ansto

hatte.

anderen Standpunkt

so mehr,

die Philosophie sagt,

doch von

er bei

als

anscheinend

wenn

wir einen

einnehmen.

Stelle

der

zu reden be-

sich selbst

lt sich beseitigen,

Auslegung der

fr die

berhaupt nicht

als Vermittler

sich

er

201

Trotz

der bescheidenen Zurckhaltung und scheinbaren Ratlosigkeit der

Maximus etwas

Philosophie gegenber wei


die Eigenschaften

Meinung nach
Es

(VllIcff.).

soll

sich

trifft

besonderes Publikum, wie es hier die

seiner

er

ohne Beziehung auf ein


ganz allgemein

vec. darstellen,

Es wird sich empfehlen die beiden

geschildert hat.

wie

und bestimmt anzugeben


gnstig, da er noch an einer zweiten
sehr genau

des Rednerphilosophen

das Ideal

Stelle

der Philosophie,

Lehrers

eines

sein

doch

unten

weiter

Stellen einmal

gegeneinander zu halten.

18c

or.

Ss

x
X

a i c5aa/Xoo

twv

ooys^caipovTOc

)^a?

auxwv

SaYWYOVTO?
odSsv aXX'

v.cf.1

or.

iv ^siXo<30(fioi xs'^Xa'.ov

vai?

v]

vecov

r^ulv

6e Ssi Xyoo opd-ob

<|;d-

toc?

J^u^^ouvsTratpovtoc ao-

xal Sta^at-

zci-q

XoTrai

^ikoxi^la(;
? y.al ''r^^o-

ops^st? aoTwv aD[j.[JLeTpoo-

zcnz

Ilh

6 x)v (B'.Xoa'fwv

[tsvoo

(vgl.

XYOc

4uvap[i-oCti,svo?

toic

Tid^s-

..

OS oiy.ovo[j.i vop; Xo-

j^oy/jv

dpY?

ouy.

Xtj[j.svo?,

y^

irspl

'^r^y

zy.-

wv

y.al

i;:i^o"j.Tj{j.a-

o[J'(f^^

y.al

X'j~'/;c

So v

xai

...

wv oofx^dvttov
Tcj)

/ps'ltTova ypr, Ysvia-a'.

XY

iptXoo'^w

ooSI po-cov ou5s

y,jjl-

[tsvov

dXXd dvaxEXpa^xsvoi;

r^^s'.

ox pYv

XYO'j? Trapa^yj-

ooSs sKr/p'.

XXil 3

ff

oo[j,y Ol [i.ii.ovTa'

td?

iv o

'.

x a a t Yj-

pio'. ? l'p'.Sa? xal (piXovsiX'.ac,

tcov

xal oaa

^f^v

(vgl. or.

ODvavtotd-

tp

8e) pYjTopa

Xr^^^r^

o5i sxX;Xo;j.2vov

^rdO-si

(vgl. or.

Ts

d-r^^azcf.

Tv

xal

o^sp

xfo

...

oiv)
.

XXVb

Ssi-

aXXd

Yj

'.

szi-

y,

sv

ooSs

otov xar
5 xaot

Iv

djX'^'.Xo)

y^

sz'.xoopta

xr,v

xsy-

co

[j.v&v

TcTaY[J-iVOv.

xal idy a?)

'.

?; :;

xal

xy^ ;

::3pl

dXXd Tiavtayo xal

sv

xaCjxsvov

3v

|jiv

aravii 3;i-

xxX

y^

'.

Hans Hobein,

202

xal ooXsury^p'. a

Stjjioo?

3Xur^?
eVts

svosY,?

V/.'.c

t'.c

tv

ajtoDXov

rcapa-

7e) ...

(I

sp ...

pTjTOpsi'ac

(|;pv'.{jLov,

Stxaof^

Ss

sv

pioic:

aYwvtatYjv

oixatov,
tizi

z'.Q

ip ...

-oiTjTiXYj?

;ravYj76psoiv

aw-

aYcov.arfjV

Tpova,

X^wv

-apaoXsDTj

ser/.voo'j.sv/]

"oac 7ratS0[i,T(i>y I6ea?


I

10 g

xal

Ti? ay

(0 y

xai vv

7jji.iv

Tj

y ^v

ixova

toioto? i^ aYaS-^g TiaXataxpai; 0170)-

Otr^iT]?

oux

TiatSstct '.5aoxaXov StotT]-

sv f^j

s;rl

/]

<;

bzchi

'(i'(V

c/vjjJLwy o5s a'ftoyo?

7 e TrapaoxsOT] Xoywv

(I

yoi)? xai a'^ O-ovo?)

xal

aO-ai

xal Sova[j.sy(y
sxTcXifjXTix-^

(or.

Y^Sovd?,

dXXa

dvtora-

xal

r^Sov^? ...

TtpooayaYxdtei

[J-ot

d?

odX-

'.

YY

'''''

'jO-syYOH'^''''?!'

^^

TjSovyjv

tas

xal

lot

({jo^^d?

6t(i>

SeY]a[i.e'9-a;

adX-

xal sirl

olav

71i^(^(0q dp[j.ovia

(pop[J.Tr]Ttxv

"CO

{^s'-'

''''^'''

;rs'.^oi

ocYSty

x TrXyjOidCoy Try el Ss

XXVb)

xal ouycv-oooiv woTcep dtto

yjoxy]-

ixsvwv uy-^?

ta? (ptoya? e^sTaCetv xal ta?

aotai?

iy

;rapr/cv a'/oXrjy toi? axpoio-

{!,?]

jisvo'.?

Xywv {xeoTO? axoXaxsutwv xal

7:0X6-

aur/j

s^opjj.woifj

[jiXst.

xcT)

dvaxXyjxixy.

"^0

Die vollkommene bereinstimmung, selbst bis auf Ausdrcke und


Bilder

da

lehrt,

Maximus

nicht

dern da er

heraus,

sich

eine

der Aufstellung dieses Ideals

bei

Eingebung des Augenblicks

dem Wesen des Berufes Ausdruck

er in der Tat fr

Ttigkeit

es

um

den richtigen

vertritt.

In

hlt

der zweiten

und auch
Stelle

verliehen hat, den


selbst durch seine

sagt

eine,

die

es

nun gerade

rein

Technische

er

da der Redner, der sich nicht auf das

und auf nur

bei

handelt, son-

fachmig praktische Seite seines Berufes

beschrnken, sondern bei allen Gelegenheiten,

wo

der

Mensch

auf

den Menschen durch Worte einwirken kann, einzugreifen imstande


sein soll,
'f'.Xoo'fo)

sich auf die Philosophie sttzen


aovavLoxd|j. svoy

XYO)

Dieser Rednerphilosoph,
(-avxa/o xal

sv

der

in

pTjtopa

allen

(p.

304, 6

Stteln

a-avii i^xaC|j.=vov p. 304, 9)

mu
vgl.

gerecht

hat aber

(xv

tcj)

p. 15, 1).

sein

soll

eine ber-

raschende hnlichkeit mit dem Philosophen, den er im Anfang


der ersten Rede gegen den Vorwurf der TroXo'fwvla

in

Schutz

nahm

mit der Begrndung, da das Leben eine solche Vielseitigkeit des

Zweck und Bedeutung

Tyrius.

203

diesen beiden

in

um einen einzigen Menschen; und

nur

jedesmal

Maximus

Offenbar handelt es sich

Philosophen verlange.
Fllen

der ersten Rede des

vermge der Philosophie,

dieser nach or. 25.6 b

und bekennt, da wo

wie

die er beherrscht

Advokat, Dichter, Staatsmann, Lehrer

er als

den bloen Berufsadvokaten, Berufsdichter, Berufsstaats-

auftritt,

mann usw.

so

bertrifft,

auch an der entsprechenden

ist

der ersten Rede nur von einer einzigen ;rapaaxDr| Xywv,

Stelle

die

Ma-

ximus seinen Hrern verspricht, von der philosophischen,

die

Rede;

die Philosophie sollen

in

die

werden, und

eingefhrt

vso-.

die philosophische Bildung, die ihnen durch die Vortragsreihe, die


sie erwartet, vermittelt

werden

Advokaten,

Staatsmnner unter den Hrern mit einem

Dichter,

wird die zuknftigen znftigen

soll,

dem

bessern Rstzeug versehen, als es abgesehen von


nischen (wie bei der Dichtung von den

Es

bildung vermag').
Ti?

'TzoifiziY.fiQ

also

ist

XXd

7Lokt.zi'/.fi(;

tt?

f/irjTopisiai;

TjXE'-?

Fach-

jitpa p. 13, 3) die

dts

das

Tech-

rein

ip

cov

ev-?](;

(p.

sire

12,21;

Fchern

als

Maximus seinen Unterfach ma igen Unterricht zu er-

und

ist

mssig zu fragen, welchen von

13,2; 13,8) gar nicht so zu verstehen, da


richt in diesen drei

sich erbietet;

teilen

den

wenn

es

Lehrgngen wir denn von ihm erhalten haben wrden,

drei

zufllig

die vsoi sich nicht fr die philosophische Vortrags-

im Gegenteil, wir knnen

reihe entschieden htten;

Gewiheit behaupten, da einzig und


in

viel

eher mit

Einfhrung

fr eine

allein

geworben wird; und da keiner der Jnglinge


Erwhnung der brigen Fcher auch nur im ent-

die Philosophie

selbst bei dieser

ferntesten

gedacht

daran

da damit

eine

nach

-otTjttxf,;

nahme, da
wollen,

die

Anregung gegeben

iv-eiJev

am

{Izi

Ttvo;

y.'/.lr^i

vermgen.

brig als

i/.

geschlossen.

Wer

r.rAf-iv.7^i

als

das

i-A

durch die An-

sei

und darum

sich

zum

besten eigne, sondern da die Gedanken, die er

ij.'jiarj; 7.vopt7.<oTp'j(;

und zu eigen gegeben hat, der Dichtung


leihen

als

Gestus auf Kopf oder Brust habe andeuten

da er besonders poetisch veranlagt

der Dichtkunst

lt sich p. 13,4

hat,

unmglich anders halten,

er mit gleichzeitigem

nicht
in

XctfxcfvsToj

mit sich herumtrgt und die ihm die wahre und allein

Muse

Anpreisung des

Bei dieser ErI<Irung, zu der mir, wie ich gern bekenne, eine briefliche

Bemerkung von Pohlenz

Lehrer

hat,

diese

Deutung

Glossema zu

scil.

allein

nicht

streichen

dem Manne geziemende

'j;t>,o3o.ito(;

mag, dem
;

p.

3,2) verschafft

den wahren Inhalt zu verbleibt

wohl nichts

eine Verschreibung

ist

aus-

Hans Hobein,

204

und wenn

Unterrichts in ihnen verstanden sein sollte;

Erwhnung

der zu haltenden Vortragsreihe sich nicht des auf das

folgende verweisenden

schon bekanntes
so

sondern des die

r^^e,

charakterisierenden

TrapaoxEor; als

bedient

aotrj

das ein Beweis dafr, da eine offen

ist

er bei der

tl

etwas

(p. 12, 15),

iche Ankndigung

von ihm vorausgegangen sein mu, aus der sich ganz klipp und
klar ergab, da nur von Philosophie und philosophischen Dingen
in dem beabsichtigten Redezyklus gehandelt werden wrde.
Mit dieser Ankndigung werden wir uns vielleicht ein anderdie Frage,

warum

Fchern

ange-

und zugrunde gelegten mit den Worten svta^a

o^atpw,

die eigentliche Philosophie zu

wandten

{xsYaAao/'lac

TTj?

mehr um

hier handelt es sich

mal beschftigen;

o'f(j[xa'.

der

o6/ 6 aoTc

jenen

in

drei

wie es scheint,

(p. 13, 13)

sIjjli

so starken Gegensatz gesetzt wird, und was denn berhaupt fr eineArt von Philosophie darin zu erkennen
in

ist.

Sehen

Mc^a

phie,

v.cd

xr^r/jJ-a

y.sxpaaevov

uns auch

wir

T)v

t(})

einmal

hier

Ss^tsvov TTpoomioo

ttoXawv

tpozco

sich

von der Menge und

Und

bei der

Tl? tot'

ihrer

bestimmt

Philosophie,

soweit

{el

\xhv

p-qiiaza

\6'(oy>

und

6v{j.aTa

(Dialektik),

(d.

Miachtung^) keine

nur

oder

geringe Berechtigung

die

und Geistesbung

fr

Erwachsene

von der Wichtigkeit etwa des Lesen- und Schreibenlehrens


zugestanden

xs'faXaiov)

1)

sei

soll

Von den

und was

vi-j\i:i;/'x'i'x

nicht,

sein,

ao-fi^jjjiaT

da

der

der Philosophen,
die

p.

und den

scharf festgehalten sein.

(r

ok

iv

Vermittler

die

statt

fr

(diXogo'sicl

was

denn
rroir^-iov

Sonne ausmessen, den Mond be-

bauen und derartig unntzes

Maximus

diesen Theoretikern

die

Hauptsache

Die

zu untersuchen

schreiben, Syllogismen
niistius34, 3 Cvgl.

wird.

vielmehr

i.

aus sXsy/oi.

mit der bei den Popularphilosophen b-

einer elementaren Vorbereitung

Kinder

oov

erfahren wir, da der theo-

aus

sie

aus zeyyai

ao'fia'iata besteht,

also

ist;

ist

nun folgenden Definition der Philosophie

Begriffsbestimmungen),

ava-

ooSs

und deren Vermittler


Sinnesart wohl unterscheiden mu.

slvat 'ftXooo'fiav XeY=i p. 13, 17)

retischen

an.

nennt er die Philoso-

die einzufhren seine Tcapaaxeor^ Xywv

in

lichen

07]fj.orr/,OD

(p. 13, 14)

eine Sache, die nicht fr jeden zu haben

e'P'.Se?,

Worte genauer

die

treiben, spricht

auch The-

351,3 und 310,4), und der Unterschied zwischen


y,^i-At.i-.'A

-jo-^ij-rat

mag wohl

nicht

immer

allzu

Zweck und Bedeutung der

ersten

Rede des Maximus Tyrius.

zwischen Sache und Person unterscheidet

bringt

er nicht allzuscharf

und das Begehren mit Lust und Unlust

die Triebe

(r^Sovai?

-q

X-ai? T?

205

Einklang

in

aoaiiSTpoojxcVoo p. 14, 13)

orA^zn;

d. h.

sofern sie im Menschen berwuchern und


von Natur bestimmte Ma von Lust oder Unlust

Leidenschaften,

die

ber das ihm

hinauswachsen, einzudmmen und auf das richtige Verhltnis, die


bekannte Aristotelische

Und

soll.

astp-.o-aS-s-.a

dazu

Mittel

als

soll

zurckzufhren sich bemhen


Paramythie,

die

wo

dienen, aber auf die Flle beschrnkt,


rern als

Zuspruch,

jeder der Hrer,

nur

Philosophie

nachdem

je

schaft zu leiden hat, aus

er

sich

oder jener Leiden-

das entnimmt, was

sich

daran aufrichtet,

oder auch ein warnendes Beispiel nimmt; eine Wirkung


der Dichtung hnlich

v.d9-af>o'.c

setzen

da einmal

ist,

Gesinnung zu Tage
wird (A70?

in

wobei

freilich

trstet

also, die

vorauszu-

der Rede eine fest ausgeprgte und stete

und

tritt

ist;

da

bestehen,

darin

unter dieser

dem Gehrten

auf seinen Fall zutrifft, und


der

H-

der Philosoph den

Redner gegenbersteht; es kann also die Wirkung dieser

der Vermittlung von

Art

der

avay.sxpaasvoc

in eindringlichster

v^O-s'.

Form vorgebracht

xal -O-s-. p. 14,20),

auch, da alle die Flle behandelt werden, die

in

dann aber

Wirklichkeit so

oder hnlich vorkommen, damit auch jeder der Hrer etwas mit

nach Hause nimmt und keiner

leer

ausgeht,

ist.
Nun
2030 Minuten

passendes zur Sprache gekommen


in

der kurzen Zeit von

falls

die jeweilige einmalige

weil

nichts

fr

lnger drfte besten-

Spannung der Aufmerksamkeit

nicht

anhalten

rung

durch seine Worte seinen Hrern verhelfen mchte;

er

ein

Redner

gengt daher nicht

behandeln,

alle die rAd-q

ihn

kann aber unmglich

zu deren Lutees

Gelegenheit nur einmal und

bei irgend einer

dann nicht wieder redend aufzutreten; es mu vielmehr, wie ja


auch Maximus den Philosophen Xoywv [).=oxbq axoXaxsiwv usw.
(p. 304, 19) sein lt und selbst eine Tiaf-aaxEOYi Xyojv zoX/o'j?
xai -oXotj.spfj? (p. 12,16) darzubieten

cher Vortrge

gehalten

werden,

um

den

menschlicher Leidenschaften zu durchlaufen;


keinen Sinn,

wenn

bestimmt

eine so wechselnde

auf

ist,

die Hrerschaft,

dem Markte und

in

eine

verspricht,

fr

die

Reihe sol-

ganzen

und das

Umkreis

htte wieder

diese Vortragsreihe

und unbestndige wre, wie sie


den Straen anzutreffen war und den

Hans Hobein,

206

Reden eines Dio oder wer sonst als Wanderprediger wirksam


war, lauschte. Aber selbst wenn die stndigen Besucher, die wie
in keiner Stadt so ja auch dort nicht fehlten, eine Art fester und
verllicher

denn

Maximus an

des

Auftreten

sein Philosoph

nicht

vaxEXf/a[j.3vo?

Und

verdient.

in

ist

uo

diesen Orten

bei der

15)

doch an

und

oT;;j.oz'.y.;

genannt zu werden

Menge, wenigstens

bei

dem

den wir doch wohl die untern Schichten

der Bevlkerung ansprechen drfen, die Erziehung zur

ebensowenig durch bloes Reden

dem Gros

ein

denken sein;

zu

eben einer, der nicht

wrde

als

drfte

nicht

liv -oXXcTjv Y^O-st (p. 13,

der Tat

grern Teil derselben,

ja

so

htten,

Hrerschaft gebildet

erzielt

u.srpio-dO-s-.a

werden knnen wie

des Theaterpublikums eine wirkliche /O-apoic twv

bei

Tra^Tj-

gewhnt ihr Tun und Lassen nur nach den


mehr oder weniger niedrigen Instinkten zu regeln, fr

da beide,

|j.irwv,

eigenen

Worte, noch dazu wenn

sie ihren

Interessen etwa zuwiderlaufen,

Der Menge gegenund vonnten; und wer doch


auf die Menge nur durch Worte wirken will, mu in Anschauung
und Redeweise zu ihr hinuntersteigen (das sollen wohl die Worte
und va/.iXpaasvoc tco tcv ttoXXjv ;ra^t a. a. O. bef/yo[j.=voo '/aaa'l
deuten), er wird nicht immer den Ausdruck sorgsam abwgen (X^o?

im Grunde doch immer unzugnglich bleiben.


ber sind strkere Mittel

apv;

d.

i.

nicht

19),

po-jv ib.

Worte

und -?jj.sXtj|j.vo(; p. 14,


ohne Plattheiten, ohne Schelten und bertreiben (Xyo;
d.i. plebejische Rede) auskommen knnen; er mu um

wecken, den
sich

Platze

schnell hingeworfene

berhaupt bei dem

von

am

Mund

Tier mit stumpferen Sinnen


recht

voll

nehmen und

und seiner Sache reden

Interesse zu er-

recht

(sv-aOO-a o'^aip)

zuversichtlich

usw.

p. 13, 13);

Maximus ausdrcklich durch


gierung weit von sich weist und verwirft. Wenn
auf ihn

trifft

all

das zu, was

die
er

Ne-

aber

hiermit in offenbarer Polemik eine wirkliche vorhandene Richtung,


in

der

wir unschwer die moralisierende cynischstoische Straen-

mu er fr sich
selbst an ein anderes Publikum und einen andern Ort
des Auftretens, an eine andere Art Philosophie zu
treiben gedacht haben. Und wenn er nun die viot, an die er
philosophie erkennen,

sich

als

entschieden ablehnt,

Hrer wendet, mit den

ein Bild, das

TrojXs'j.ata

so

vergleicht

(p. 14,

15),

auch sonst bei Erziehungsschriftstellern vorkommt

Zweck und Bedeutung

wie Plutarch de

libr.

educ. 4

gemein von
edle Rasse,

betont und fr

redet,

Feuer nicht ganz

baren Wildheit ausarten

weil

nicht

die

sie

so

lt, fordert,

er

von

all-

also

die

Behandlung, die
zur unbezhm-

nicht

das auch nicht zufllig

ist

vornehme

sich

nicht

YswaiTy^c,

richtige

aber auch

dmpft,

207

Tyrius.

dabei aber

sondern nur die

geschehen: erwnscht sich die


Hrerschaft,

beweist

r--ot

das

Maximus

der ersten Rede des

rmische Jugend zur


der reichern bessere

ihr als

Bezahlung oder sonst einen Vorteil verspricht

denn ausdrck-

und unund bereitwilligst (-po'fao-.aToc) an, und wir haben


keinen Grund das anzuzweifeln, da in diesem Punkte ja keine unbestimmte und schwankende Aussage mglich war
sondern weil
lich

Vortragszyklus kostenlos

bietet er seinen

(ajxiaO-oc)

^)

eigenntzig

Richtung der Philosophie

er selbst eine

vertritt,

die

nehme Welt zugeschnitten, ihrem Bedrfnis nach


betrachten

ist.

geistiger

Nah-

die Philosophie des SaLeuten,


Bei
die vermge ihrer sorgfl-

rung angepat, mit einem Wort,

lons zu

auf die vor-

als

und Gewhnung von Jugend auf imstande sind,


Entschlieungen und Wnsche vernnftiger berlegung unter-

tigen Erziehung
ihre

zuordnen und
kann

zgeln,
selbst,

ihre Leidenschaften
ein

wenn auch

mehr oder weniger

Philosophenwort,

mag

das,

es

nicht so klar durchdacht

was

selbst
sie

zu
sich

und ausgeprgt, wohl

schon gesagt und empfunden haben, besttigen oder ihnen durch


Erffnung einer ganz neuen Anschauung und eines ungeahnten
Ausblickes mit einem Schlage die Binde von den Augen nehmen,

Wunder wirken und zum wahren Segen werden. Nun knnte


man freilich mit Recht einwenden, da durch die Beschrnkung
auf

diese ganze Art der Philosophie illusorisch gemacht wrde.

vso'.

Denn das

die

Ziel,

befolgten Lehre

wachsenen

|j.;ip'.o~dv>=ia,

des Aristoteles

erreicht

kann nach der von Maximus

hier

nur bei

Er-

(politic, VIII

werden, die

sich

in

u.

5)

dem

Zustande der

und Abgeschlossenheit befinden, der allein das zuviel


g an Gefhl und Leidenschaft erkennen und somit eine
Zurckfhrung auf das richtige Ma mglich werden lt; bei der
Jugend, die sich erst noch auf dem Wege zu dem fertigen Zustand
Fertigkeit

oder z u

1)

Brief 42

wen

Zur

'fiXoao'jiia

'sO.ozo-.^i'Xi

,aia9w:o; vgl.

ixiadciv

o'j

/.rfyzxon,

Dio Chrysost.
xcv

oir\-'xi.

III

15

und Apollon.

v.

Tyana

Hans Hobein,

208

schwankt und das knftige Geprge, wenn ber-

befindet, die haltlos

haupt, so nur in unsicheren Umrissen

kann es

Behandlung

als

erkennen

lt,

'individuelle'

sondern mit andern zusammen eine Erziehungs-

erfhrt,

gemeinschaft

mehr ahnen

zumal wenn nicht der einzelne fr sich

sich,

so sehr

bildet, nicht

phylaktische Behandlung drehen,

um therapeutische als um promu statt der Heilung die Er-

wobei sich eben wegen der Ge-

ziehung die erste Rolle spielen,

meinsamkeit der Behandlung das Eingehen

auf wirklich

vorhan-

dene Anlagen und die Pflege und Entwicklung selbstbeobachteter


Keime verbietet und an seine Stelle das seinem ethischen Gehalt
oder zurechtgemachte Beispiel treten mu.

nach ausgewhlte

Greift so aber die ganze Ttigkeit der Philosophie auf das Gebiet

und der damit unzertrennbar verbundenen


ber, wird der Philosoph zum S-.aaxaXo? Sia-

der Erziehung der

Belehrung
;:aiSaYcoYwv
wir nicht,
er

in

twv

xa?

warum

jeder

vsoc

als

z0.ozi\iiac;

(p.

14, 11),

verstehen

SO

denn die Forderung so stark betont wird, da

Lebenslage

msse, und da der


zu rado?

vsoiv

Grund

oft

fr die

matische Besprechung

oder andern

sich

zuzureden

verstehen

berraschende Wechsel gerade von

Forderung angegeben wird.

aller

einschlgigen Beispiele

nd-oi;

Eine syste-

mit daran ge-

knpfter Erluterung und Ermahnung, sie im sptem Leben auch


ja

zu beherzigen, wrde doch zur Erfllung dieser seiner Aufgabe

fr ihn das einfachste


fr

diesen

und gegebene gewesen

schulmigen

Betrieb

ganzen Apparat der Bilder vom

als

Sp[j.a

sein.

Um

sich aber

Lehrer zu empfehlen,

den

vom

vwv

des Lebens und

Szene zu setzen und soviel Worte zu machen


wrde denn doch allzusehr aussehen, wie ein Bergegebrenwollen,
der Seele usw.

um

ein

in

Muslein ans

wenn
vor Augen
sich,

wir uns

Licht
die

bringen.

zu

Themen

Die Schwierigkeit lst

der wirklich

gehaltenen Reden

von Reden behandelt


fhren.
Nur
Fragen, deren Entscheidung zu Ergebnissen fhrt, die sich von
ein geringer Teil

wirklich fr das Leben verwerten lieen wie


da man nicht zu beten brauche (5), da man ber dem

den Hrern
z.B.
Streit

ob Gtterbilder zu setzen

solle

Gott im Herzen zu dienen

zu frchten
(28),

sei

da man

seien oder nicht, nicht vergessen


(2),

da der Tod

als

bel nicht

da die wahre Gesundheit die der Seele sei


ber
die Pflichten der Freundschaft klar sein
sich
(7),

Zweck und Bedeutung

Maximus

der ersten Rede des

209

Tyrius.

und vor Schmeichlern hten msse (14), da die einfache


ihre Vorzge habe (36). Weit hufiger lt der Stoff,

(35)

Lebensweise

der zur Behandlung gewhlt

der Jnglinge die Kenntnis

Nutzanwendung irgendDenn was sollte wohl einem

gar keine

ist,

Leben

welcher Art auf das

zu.

gebracht

fr Vorteil

gehabt

(8/Q)

habe und

haben, da So-

daemonium
im besten Sinne des Wortes geda

krates sich mit Recht nicht verteidigt (3),


Ipcotixc

er ein

Oder was hatte er von einer Darlegung der


vermeintlichen Philosophie Homers (26), oder des Unterschiedes
zwischen Poesie und Philosophie (4), oder der Ansicht Piatons von
Gott (11), oder der Grnde, warum Piaton von Homer nichts
wesen

sei

(18/lQ).

Was

wissen wollte (17)?


die

Wesen

der

(6),

ber die Musik

Wahrsagung

yyi^v.yi

wenn

junge Hrer verhalten,


so und morgen

Bildungs-

ber

(44),

als

ay'^"/'']

^adwv

o;c6

to

im Anschlu an natrliche und

Und wie

(13)?

als

der Welt

in

aus der Einzelwahrnehmung ge-

ber die apsr^

und

XYou (27), ber sloocia

heute

als der

s-tar/^jir^

sammelten Erfahrung
knstliche

(10),

ber den Ursprung des Bsen

mittel (37),

das

ihm Auseinandersetzungen ber

sollten

Wiedererinnerung der Seele

er sah,

vor allem sollte sich der

wie

so gedreht und

ein

und derselbe

Stoff

von ganz verschiedenen

Standpunkten aus behandelt wurde, wie die Frage nach dem Wesen
der Liebe (20/21), nach der Unbestndigkeit der Lust (30/31), nach
der

Tugend

als

Lebensprinzip (32/33), nach

dem Vorzug

der prak-

tischen oder kontemplativen Lebensfhrung (15/16), nach den Vorteilen

des Krieges oder Friedens (23/24), nach

der Gter (39/40)?

Unstreitig sind das

mehr den Verstand


mehr zur Belehrung

die

als

als

alles

dem Wertunterschied

Fragen und Gedanken,

Wollen und Empfinden angehn,


Aber
zur Besserung dienen.

Besserung oder Luterung war es dem vornehmen Rmer

ja

die

um

auch

gar nicht so sehr zu tun, da er entweder dank seiner guten Kinder-

stube vor Ausartung

der Leidenschaften

im allgemeinen bewahrt

und manches von selbst tat oder unterlie, was dem Mann
aus dem Volke der Mangel an Erziehung zum Fallstrick und zum
nicht selten zu Schuld und
ja
Stein des Anstoes werden
blieb

Schicksal anschwellen

lie,

oder aber

in

dem

stolzen Bewutsein

lange gebter Macht oder hoher und allerhchster Protektion sich

wie jene Urgulania

(bei Tacitus annal.

II

36) ber Recht


14

und Ge-

Hans Hobein,

210

sowieso hinwegsetzte und sich

setz

der Hermmoral,

schaffenen, nach
die Philosophie

wird

natrlichen

der

aber war ihm

wie ausdrcklich betont

die,

und

/pt;

braucht, sondern sich mit der

Wohl

richtete.

Gestalt,

dieser

in

nach einer selbstge-

allein

zu

nicht

su poouvy]

entbehren

sofern sie nicht die apstv] beein-

T^Sovrj,

werbenden und einschmeichelnden Wirkung


ungern verbindet (p. 304, 23 ff.) ^) ein willkommenes Mittel
ber manche mige und de Stunde hinwegzuhelfen und

wegen

trchtigt,

nicht

ihrer

sich

besonders

den Unterhaltungen bei Tische oder sonstiger Ge-

in

Homerische Wort von der besten sowyta tv

das

selligkeit

(Aristot. polit. 8.3;

TOJJ.&VWV

Und wenn

machen.

dankenwelt,

die Philosophie

lassen, einer

wieder

in

gewissen Vertiefung

in ihre

Ge-

so war damit

sinkenden Ansehens

des

der Zeit

in

Sa.-

a ff.) wahr zu
Gesprchen zum

or. 22.

eines sich Hineinversenkens bedurfte,

auch

zugleich

um

es,

Ausdruck kommen zu

Maximus

bei

der

Gottheit und der zunehmenden Innern Leere eine Art von Trost
und innerer Befriedigung durch sie gegeben, so da Maximus mit
der Betonung ihrer Wichtigkeit, insofern sie ^Dvap[j.Ctai xoi? Tid^soi
xal

TtETratvsi

[xsv

x a/oS-pcTtd,

doch nicht so ganz

nehme Rmer

in

aov'j'f*/]{isi

Ss toi? (paiSpotspoi; (p. 4, 17),

Wollte aber der vor-

der Luft schwebt.

in

solchen Fllen mitreden knnen und sich selbst


der Beruhigung durch

oder andere des Trostes der Philosophie,

soweit sie das fr ihn oder jene bedeuten konnte, teilhaftig

sie,

1)

Die Worte lauten

TUji'/vvo'j,

ooTtij

o'z

-li ifioYf^'j

ij-ot

y.a.\

eine gelufige Zusammenstellung


0

STtTjTott

oyo;,

ot'oiu;

t-^

4"^Zfi

hnlichem Zusammenhange

dem

unter

Bilde

hier aber nur

vom

l)

-jpctvvo;

/joovfj;

gedacht werden
ist,

kann

Auge

und

tccJttjv

383,7

der -jpotwo?
die

ifiow-q

hier

die

Rede

Neben

rjoov/^,

in

ist,

xepzvoo,

nach vorgestellt war,


in

der sich das von

wie Meiser fr

tj-

tou (=^ Ttvo;) ejcppavoOvxo; oder 'jcppa(vovTo;

die Verschreibung in ein so bekanntes Wort, wie rjpdwju es

nur dann stattgefunden haben,

zeptive Ergnzung auch

p. 305,

p.

doch wohl unertrglich, da

Wesen

ihrem

Form

wohl auch an

ist

xal ;TC(paiTrjTov

xotl

Maximus
jj.sv

-tzpv

wenn

die

beim flchtigen Blick

fallenden dominierenden Buchstaben gerade die waren,

e'j'ipc<voj/To;

5Erjao[JL9a

Tjpavvo; fr

ist (vgl. id^ [/eraO/j; rr^v xd^tv -aoA pyr^

von der angenehmen

vorschlug, knnte

aytuyrjv

xr^v

rjoovTj

"^'Jpavvov

Natur seinem Wesen nach Gute uert.


pdvvo'j

Tipo;

So sehr

usw.

zu

wohl eher der

8 der Begriff

in

dem
Fall

falschen xupdvvou

(jp v v),

hin

zulieen;

als bei xepTrvo-j (pr. u);

dem Substantivum

e'jcppoaW/v wieder.

ins

die eine apper-

das

ist

bei

auerdem kehrt

Zweck und Bedeutung der

werden

lassen, so

Zeit dazu

mute

am

lie,

ersten

Rede des Maximus Tyrius.

211

da das sptere Leben ihm wohl nicht

er,

besten als

vsoc,

in

dem

Alter,

das

sowieso

ja

was es von Freunden oder zu Hause aufgefangen, oder auch wohl selbst sich gedacht oder gelesen hat), am
geneigtesten zur Behandlung philosophischer Fragen und am em(angeregt durch das,

pfnglichsten fr ihre Lehren

ist,

eine Einfhrung

einmal

die

in

Philosophie durch Anhren einer solchen Vortragsreihe mitgemacht

Wahl der Themata nicht allzuweit von dem.


was ihn interessierte, entfernte, ja wohl gar sich nach seinen
Wnschen richtete, wie ja in der Tat auch bei einigen Reden noch
haben, wobei sich die

zu erkennen

ist,

da Fragen, die auf das ^rpo^aXXsts des Redners

hin aus der Mitte der Hrerschaft heraus gestellt waren,

handlung gekommen

sind.

da der Philosoph nicht


er

hatte,

jedes an ihn

der

a'^wvo?

bemhte, da

sich

erst

dank

er

zum geistigen Eigentum gemacht


herantretende Thema ohne Stocken und glatt
sie sich

ihm passend erscheinenden Weise

mochte, ohne

zur Be-

bekommt auch die Forderung,


sein drfe, Hand und Fu. Wie

so

durch seine Vortrge zu zeigen

der Philosophie, wie er

in

Und

lange

mit sich

gehen, so wollte er seine Hrer

zu beantworten

ver-

oder bei andern zu Rate zu

als

Amateur-Philosophen

Stand setzen, auch ihrerseits allen Gesprchsthemen, wie

ihnen

im sptem Leben der Zufall diktieren wrde, gewachsen zu


einerlei

ob

es

sich

nterhaltungsstoff

dabei

um

bloe

gebildete

fr

literarische

den

in

sie

sein,

Anregung und

Gesprche berhaupt handelte,

oder ob das sich Abfindenwollen mit wirklichen Erlebnissen und

Geschehnissen freudiger oder trber Natur den Anla dazu

Aus dem mehr


dete Rmer an der

dilettantischen Interesse
vielseitigen

aber,

das

bot.

der gebil-

Gedankenwelt der groen Geister

nahm
erklrt sich auch der
Maximus beobachten lt und
der es ihm mglich macht, obwohl er Piaton in allem den Vorrang zu geben behauptet (p. 25Q, 8), doch neben der Verwendung
von platonischem, peripatetischem und stoischem Gut gelegentlich
auch Worte zu einer warmen Verteidigung der kynischen oxapxs^a
eines Diogenes (36) zu finden und dann auch wieder einmal zum

seiner

oder

vergangener

Eklektizismus,

der

Zeiten

sich

Lobredner der Hedonik Epikurs

ob der Eklektizismus

fr ihn

bei

ein

(32)

zu werden;

System bedeutet

nicht
htte,
14*

etwa

als

sondern

Hans Hobein,

212

auch ber den -xdwv oopdvio?

weil es den Gebildeten verlangte,

doch etwas mehr zu wissen,


habe, und

dem Schlagwort von

mit

nicht

Lustleben

er

der

in

der

fr

dem

oder

r^Sov/j

Tonne gewohnt
manchen Rmer
epikureischen

abgetan war.

allein

War

da

als

der Epikureismus

Lucretius

seit

diese Salonphilosophie nun,

so sehr

Maximus auch

sie

durch das Leben geboten und gefordert hinzustellen sich be-

als

mht, keine

praktische

eigentlich

Popularphilosophie,

kynischstoischen

moralisierenden

da

eigentlich auch selbstverstndlich,

feindung genug zu erleiden

Dogma und

die Vermittlung

herausfordern,

derer

neinten und

von

so

mit

unverrckbar

An-

feststehendem

dem

Rcksichtslosigkeit

brutaler

Dogma

die Kritik

zuliebe

nur

nicht

ver-

alles

was dem Leben Glanz und Eleganz

vernichteten,

es

ist

dieser Seite her

von der Rednerbhne aus

mit

die

alleinseligmachenden

einen,

sie

der

Vor allem mute der Mangel

hatte.

Systems

geschlossenen

eines

im Sinne

Philosophie

ver-

und dem Gebildeten Bedrfnis war, sondern vor allem jede

lieh

Ausdrucksform, die auch nur von weitem hnlichkeit mit Schn-

und ganz besonders auf

verwarfen

rednerei hatte,

oavTE; SV S^fj to oo'fiaxsoa'.,

Da

waren.

wie Philostrat

die (pikooo^ii-

sie nennt,

unter diesen Letzteren die Vertreter

geschwollen

der Salonphilo-

sophie zu suchen sind, wird durch Dio wahrscheinlich,


32.8) von Philosophen

(or.

(pwvaoxoatv

piot?

xal

'/ipo'fid-z'.i;

(d.

iaoxotc

zwischen denen,

i.

die ev

deklamieren)

und

die

redet,

die

sich

svoTtvSouc

genau wie

bei

wenn

er

xaXou[j,evot<; ^.xpoar/]-

xoli;

XavTe?

Maximus

in

axpoara?
die Mitte

und nur der grauen

zu Hause halten

Theorie leben, und den schreienden und polternden Bettelphilo-

sophen auf der Strae


tisch

das

gestellt erscheinen.

unpraktische Richtung, der

Wort

Das

dieselbe prak-

Maximus auch an anderer

einmal, insofern sie auch beim

redet;

ist

Handeln

der Vernunft und der vorhergehenden berlegung leiten

sammen
-paxTf/.o?

('loi;)

io?)

halten (or.

dem

gestellt,

lt,

von
zu-

mit der rein spekulativen Bettigung des Philosophen als

x^cwpYjttx?

7rp4i<;

Stelle

sich

XV

dem unvernnftigen mehr

instinktiven

der groen unphilosophischen

2e

ff.),

das andere Mal unter

dem

Handeln (dem

Menge entgegengelandlufigen Namen

unfruchtbaren, rein theoretischen Spekulieren gegenber-

ohne deshalb mit dem unvernnftigen Handeln, der aXovo?

Zweck und Bedeutung der

dem

7r,o54'.c,

XV

apYoc

und

Und da

ff.).

schwiegen,

stille

7/j.sXr,a2voc

Rede des Maximus


gleichgestellt

[iloc

213

Tyrius.

zu

sein (or.

der gegenseitigen Befehdung der ver-

bei

schiedenen Richtungen
nicht

ersten

untereinander auch

sehen

die Salonphilosophen

der Polemik des Maximus,

wir an

deren Pointe nunmehr auch deutlich vor uns

liegt: die {isvaXa'jyia

der Moralisten und Straenphilosophen, die wie Dio sagt


So'.Q

xal OTSvcroi?

TaXws'.v

y.al

vata? xal toioiov oyXov

Ttal

'.spwv

und

(or. 32. 9)

Richtung wohl schwerlich fehlen

xai

aTzaziO'.

es an

Reklame

a.-(pou(5'.

lieen, geielt er,

zurckhaltend von der Philosophie

iv tp'.oira'.pta

wenn

fr ihre
er selbst

redet

und

sie

eine Sache hinstellt,

die nicht auf die Strae gehrt

und

die als

die seine fr sich in

Anspruch zu nehmen

der

berechtigt

Strae

wiederum

nichts auer

Befolgung

ihrer

ist

und

wendet

fr

die

bedeuten kann

wichtigsten
(vgl.

dazu

und verlangten

XVI 5 g

cov

ange-

Mannes

des vornehmen

vso?

XsYSTO), :roX'.Tosod(, atpaTsosod), apystco);

Maximus

das Leben

auf

sie

Berufsarten

or.

alleinige

andern im Vergleich zu

aller

Dinge, so rhmt seinerseits

seiner Richtung den Nutzen, den

bei

Straenphilosophen

die

gelten

Lehre unter Aufgabe

als

nicht jeder Schreier auf

lieen

dem Dogma

ihr als nichtig hingestellten

solcher

als

z'Xaozoz ::paxTtw,

die Tatsache aber,

da

in

genug
welche sich von

Wirklichkeit jene moralisierenden Popularphilosophen Zulauf


hatten

und darum zu befrchten war, da

ihnen

abgestoen fhlten, mit ihnen zugleich

die,

berhaupt verurteilten (xataYsXv l^tCoooi tou?


^(v

Dio 32.9

oo'f '.a?

Macedo
in

vgl.

Lucian

fugit. 21

ibid. Xlll 8), die aber, die sich

ihnen

allein

die Philosophen

eine Lanze brechen

als seiner

rwv

ytXoao-

ri^r^

^'Xo-

bei Gellius IX 2

ihnen zuwendeten, gewhnt

zu sehen, keine andern

wollten, macht es begreiflich, da


fr

mute; wenn

bisher gebten Zurckhaltung

anschickt,

Philosophen

y.aza.zxbooa'y

Musonius

y.at' Hoyr^^^

mehr neben ihnen gelten lassen


Maximus bei seinem Auftreten

er der

ol ISuTjxai

xal aTiavxa? siva: xoiooroo? oiovTa-

alle

avo-z^too?

Tispl

die Richtung,
er

also

twv r^jxstspwv

so geschieht das weniger

um

Richtung zum Siege zu verhelfen

die

er vertrat,

unter Aufgabe

seiner

zu sprechen sich

sich selbst anzupreisen


;

wobei

natrlich,

wenn

Sache diente, auch der Person gedient war, da Person und

wohl nicht so scharf auseinander gehalten


waren, da es nicht jedem Jngling klar gewesen sein sollte, wer

Sache

ja

absichtlich

Hans Hobein,

214

fr ihn

wenn

er sich fr die

ihm angepriesene und vorgefhrte

Philosophie entschied, als Lehrer darin

allein in

kommen

Betracht

konnte.

Mit der Darstellung der Richtung, die

er vertritt,

und der Kr-

nung

dieser Darstellung

treters

und Lehrers der von ihm verfochtenen Philosophie (p.

des besten Ver-

die Schilderung

durch

14, lOff.)

nun diese ganze Gedankenfolge eigentlich ihren Abschlu,


und wir wrden es begreifen, wenn er im Vertrauen auf die zu erwartende Wirkung seiner Worte hier schon ein Ende gemacht htte.
Wenn er trotzdem noch nicht schliet, so mute noch etwas vor-

erreicht

handen

sein,

mochte.

was unbesprochen zu

Zur Sache

lassen er fr bedenklich halten

was zu sagen war; perzusammenhing oder der

hatte er alles gesagt,

snliches, soweit es nicht mit der Sache

in

Rom

und darum auch

nicht

Vergangenheit angehrte, zu berhren konnte ihm, dem


fremden, fr sein Vorhaben nichts ntzen

den Sinn kommen; wohl aber konnten die Hrer, wenn sie
den Mann, den sie da vor sich hatten, seiner uern Erscheinung
in

nach betrachteten, im
Habitus auch mit

stillen

dem

Vergleiche anstellen, ob sein ganzer

Bilde, das sie sich

von einem Philosophen


oder ob Anzeichen

zu machen gewohnt waren, bereinstimmte,

dafr vorhanden waren, da sie es mit einem der arg in Mikredit

gekommenen
Worte durch

zahlreichen Scheinphilosophen zu tun hatten,


ihr

Lgen

Leben

gestraft

wurden und

deren

die

nach

Epictet (bei Gellius 17, 19. 1) Philosophen aveu to TrpdxTstv, [xs/pi to

Wenn

mit solchen Charakteristiken

X6'(oo

waren.

wohl

der Mehrzahl nach diejenigen getroffen

infolge ihres philosophischen

und

gewhnlich
sollten,

die

uern von weitem kenntlich waren

jedem

bei denen, weil sie

fr

werden

auffallen

muten,

ein Miverhltnis

zwischen Taten und Worten nicht so verborgen bleiben konnte,


wie

bei Leuten, die der

Menge weniger

Lucian. Nigr. 64), so lt

in

die

Augen stachen

(vgl.

sich doch auch ebensogut denken, da

wer einen Mann wie Maximus von der Philosophie reden hrte,
sich sagen mute: wie, das will ein Philosoph sein? Der sieht ja
Denn da in seinem uern
nicht einmal aus wie ein Philosoph
!

Maximus

es denen nicht nachtat, deren Richtung

durchaus verwarf,
wird

uns

aber

ist

an

sich

er,

wie wir sahen,

schon wahrscheinlich genug; es

noch ausdrcklich durch die Ausfhrungen be-

Zweck und Bedeutung der

Rede des Maximus Tyrius.

ersten

denen 9 und 10 gewidmet sind. Nur notdrftig


einen Bedingungssatz (=1 zoiobzoo Ssi Xyoo zolq (piXoao'fla?
sttigt,

der

p. 15, 4),

den Anschein

Schlufolgerung erwecken

soll

das

auf

einer

Forderung

die,

den Philosophen

Alter oder Jugend, nicht

durch

scisjtsvo'.?

gegrndeten

vorige

dem Schlusatz des

mit

hergehenden Abschnittes verbunden, erscheint


sophie nicht auf sein

215

jetzt als vllig

den Lehrer

resp.

ueres hin

in

vor-

neue

der Philo-

anzusehen, denn nicht

Armut oder Reichtum,

nicht

Vornehmheit

machen den Philosophen seinem Wesen nach aus (p. 15, 5), so
wenig wie es einen Sokrates nur fr Arme oder gar fr Plattnasen
gegeben hat (p. 15, 13), so wenig wie die Philosophie eines Diogenes mit Bettelstock und Ranzen fr erschpft anzusehen ist
(p. 16, 7), und einen Aristipp etwa wegen seiner verfeinerten Lebensweise der Vorwurf des Nichtphilosophen treffen kann (p. 16, 9). Zu
diesem letzten Beispiel des Aristipp bildet nun bei Aelian (var.
hist.

111

auch ihm

19) Aristoteles insofern eine Parallele, als

an-

Grund des Zerwrfnisses mit dem in der sptem Trabezeichnenderweise auch zum armen Manne gemachten

geblich als
dition

Plato

und sonstige

seine Kleidung, Haartracht

tp'.a ^'.Xoo'f ou

vorgehalten wird;

der unvernnftigen

mehr und mehr

als

Menge wie

ein

Beweis, da

berall so

zpotp-q

in

als aXX-

der Tat von

auch hier das uerliche

das wichtigste angesehen wurde und eine be-

stimmte, traditionelle Tracht fr unerllich galt fr den, der sich

den

Namen

da

selbst

und wenn wir sehen,


vor Umbildung der ber-

eines Philosophen beilegen wollte;

der berhmte

Name

nicht

und nicht nur Gestalten des


Mythus und der Dichtung wie Dionysos, Herakles, Odysseus, bei
lieferung

denen

zu

schtzen vermochte,

die Fiktion freieres Spiel hatte,

Leben wegen

ihrer

Bedeutung

sondern auch Mnner, deren

fr die

Entstellungen htte gefeit sein sollen,

typen Zgen ausgestattet erscheinen,

Geschichte des Geistes vor


mit

den bekannten stereo-

in einer Zeit, in

der zwischen

Sokrates und Diogenes nicht mehr allzuscharf unterschieden wurde,

so zeigt das andererseits auch wieder, da diejenigen, die derartige

Umbildungen zu

ihren

Gunsten,

Reklame zu machen, vornahmen,


kannten und wuten

Und

wie man

um

fr

sich

und

die Instinkte
ihr

am

ehesten

ihre

Richtung

Menge wohl
kommen mute.

der

so findet sich bei allen Schilderungen von Philosophen jener

Hans Hobein,

216

nur von Kynikern,

nicht

Zeiten,

Philosophenuniform, erwhnt

eine

die

(vgl.

grinus 64 und fter); und das Publikum

da der Jngling, der

wer

er sei

Gegenfrage

die entrstete

an

ist

Herodes Atticus

bei

offizielle

Tracht,

die

vor allem Lucian Timon 54, Ni-

stellen

so gewhnt,

sie

auf die Frage,

eintritt,

kann

ob man ihm

nicht gleich den Philosophen angesehen habe (Gellius IX 2

denn

philosophum se esse dit


putaret

(seil.

Herodes)

der Begriff dieses

ayr^jxa

Verwendung an anderer
und

huldigt

der

Kleid

mende

diesem Kleid

soph

Und Maximus

von dem Manne,

Stelle

sagen kann, da er

to 6s

a^ioi xpatitv

ovjjiaTOi;

selbst

ist

metaphorischer

in

der

der

^isv

d. h.

t^Sovy^

to

o/'^jj-a

da

er

das

dem Philosophen angemessene und zukomablegt und das der Hedone anzieht und dann mit
der r^Sovr] angetan doch noch den Namen Philo-

a.[j=zr^

Tracht,

videret).

so vertraut, da er

fr sie spricht,

^cXoo'foo {tETsvSstat,

quoque addit cur quaerendum

et mirarl

quod

die

fr sich in

Anspruch nimmt

(p.

381,21).

Zweifel sein, da auch hier jenes bekannte


die Philosophentracht, gemeint

ist.

Es kann also kein

'^XW'^-

des Philosophen,

Wenn Maximus

aber dagegen

so energisch Front macht und ihre Bedeutung fr die Beurteilung

des Philosophen gnzlich leugnet, so hat das nur Sinn,

wenn

er

und darum
diese Abweichung von dem Herkommen zu begrnden und zu
rechtfertigen gezwungen war.
Da aber die uere Erscheinung eines Menschen fr gewhnlich
den Lebensumstnden entspricht, der Reiche sich besser
selbst

nicht

kleidet als der

ist

vor

Tracht

seine

Hrer

rmere, der Jngere sorgfltiger

Vornehmheit

die

so

dieser

in

sich

in

trat

als der ltere

und

der ganzen Haltung auszuprgen pflegt,

auch bei Maximus, da

er sich ausdrcklich

gegen eine Be-

wertung nach solchen uerlichkeiten wendet, anzunehmen, da


der

Grund dazu

in

der wirklich

bei

ihm zutreffenden, von der

blichen Armut der Philosophen abweichenden gnstigem Lebenslage zu suchen

ist;

reich, jung,

die rmischen Jnglinge


die

eine

bessere

konnte diese Lage

und

auf

vornehm, dafr muten ihn wohl

den ersten Blick taxieren

Lebenslage verratende Tracht,


selbst, die

iviyfi,

die

das

und wie
a/f^jj.a,

so

Hrer mitrauisch machen

ihn in den Verdacht bringen, da er es nicht ernst mit seiner

Philosophie meine.

So kehrt

er

denn zum Schlu noch einmal

Zweck und Bedeutung der

vom

ZU dem Bild
die

ersten

da

vom

der

217

nun aber

des Lebens zurck, gibt ihm

Sp;ia

ganz persnliche Wendung,

Unterschied

Rede des Maximus Tyrius.

bedingte

Zufall

der Lebenslage der einzelnen Vertreter der Philo-

in

ebensowenig einen Unterschied beder Unterschied in den Rollen eines Stckes fr das

sophie fr die Philosophie


deutet,

Stck

als

selbst,

der einzelne

und da daher einzig und allein der Standpunkt, den


innerlich zur Sache einnimmt, bei der Wahl eines

Vermittlers ausschlaggebend sein

wenn anders

das

Bild

welchem Gewnde

dem

20

(p. 16,

Hiermit war,

ff.).

anzusehen

als beweiskrftig

ist,

der Be-

da jede Art der Vermittlung der Philosophie,

weis erbracht,

mit

soll

mge,

sie auch auftreten

Zugestndnis

der

in

aber

berechtigt sei;

gleichen Berechtigung mehrerer

Richtungen nebeneinander war doch wieder der Blick

zweck-

in

widriger Weise auf die Mitbewerber gelenkt, die er vorher schon

so

schn abgetan

Stimmen

sagten:

also

auch

hier

noch

einen

sich einen guten Abgang zu sichern, und


zum Schweigen zu bringen, die da etwa
doch gleich ist, bei wem, warum nicht bei einem

derer

wenn

von denen

mu

um

Schritt weitergehen,

die

Er

hatte.

es

in

gehen, die

die Schule

Philosophen

als

xat' s^oyTjv

gelten

wollten und auch bei der Mehrzahl wirklich dafr galten?

Daher

stellt

er

jetzt

im Gegensatz zu den kurz

fast

(p. 17, 17)

Worten

vorher geuerten

Behauptung

die

da bei jenen

auf,

groen Beispielen Pythagoras, Sokrates, Xenophon, Diogenes auch


die Lebenslage

mit dazu beigetragen hat, da

erwachsene und auf

ihr als

daraus

ihre

Grundlage aufgebaute Philosophie so

glaubwrdig und wirksam erschien:


jtata aT7. ::p? ttjv Spa[xaTOopY'-^'''

atoi? xal

auvETSAs'. ok

Damit

usw.

soll

zy.

o/y^-

gesagt sein, da

ihnen gerade die grndliche Kenntnis des Lebens, die zu erwerben

ihnen

ihr

Lebensschicksal gestattete

verhalf, als

-o-.rjTai

Systems oder

zugleich und

ihrer Lehre

Leute, die die Pfade nicht

und mglich machte, dazu

.'ioyj'.ozal

und zugleich

(d.

als

nur gefunden

i.

als

Schpfer ihres

deren Verfechter,

haben,

fhrend auf ihnen der gesamten Menschheit vorangegangen

den unsterblichen

Ruhm

waren, die Bezeichnung

zu erwerben,
[j,axfv.o'.

als

sondern auch
sind),

der sie und die mit ihnen

verdienen

lt

(p. 17, 21).

Auf

sein Verhltnis zu der herrschenden Richtung der moralisierenden

Populr- Philosophie angewendet kann das nichts anderes heien

Hans Hobein,

218

als

da

Mann, der

ein

bekennt,

Philosophie

sich trotz seiner gnstigen Lebenslage zur

also

die Nichtigkeit der irdischen

Gensse

selbst kennen gelernt oder sonst irgend etwas in seinem Leben


durchgemacht haben mu, was ihm der Antrieb zur Philosophie,

zur

hheren

Beschftigung mit

philosophische Haltung besitzt

mehr Glauben beanspruchen

Dingen geworden
oyfjjj.tov

(o'>/.

darf,

die

als

p.

ist,

wirklich

17,24) und darum

Bekenner der kynisch-

stoischen Richtung, die vielfach wenigstens ohne eigenen, innern

dem

Beruf nur

und denen

Beispiel andrer folgten

ihre Philosophie,

bernommen

weil sie sie nicht selbst erlebt, sondern blo

hatten,

hufig zur Maske werden mute, hinter der die wahrhaft unphilo-

sophische Natur, der Mangel an wirklich philosophischer Haltung,

verborgen ward.

Wenn

er

nun mit dem Wunsche

und gefunden, und wenn


(p. 18, 1);

Diogenes

so

will er sich

gleichstellen,

er gefunden,

ein solcher

schliet,

wie jene Groen aus vergangener Zeit mge

auch

jetzt

Mann

gesucht

und geachtet werden

geehrt

damit keineswegs etwa mit Sokrates oder

sondern nur betonen, da ein

Mann von

eines Sokrates und Diogenes auch in seiner Zeit


wer das sein soll, kann keinem Hrer mehr verund
ntig sei;
borgen sein; denn dieser Mann soll ja, wie er nun mit Aufgabe

dem

Ernste

des Bildes noch


a-f covo?

sein

schnell wiederholend

zufgt,

oov.

c3-/-/5[i(>v,^oo)t

das waren aber gerade die beiden Eigenschaften, deren

Berechtigung und Notwendigkeit seine ganzen Ausfhrungen dartun


sollten

schon hieraus vermuten, da mit diesen

es lt sich also

zwei Worten der Hinweis darauf gegeben werden

was

er

gesagt

zufassen

sei

hat,

von Anfang an

da also

in

der Tat e

als auf ihn


r

Mann

der

sei,

da

all

das,

gemnzt

auf-

sollte,

selbst

der in allen vor-

den Lehren und Anschauungen der Philosophie,


zu der er sich bekennt, den passenden und angemessenen Ausdruck zu verleihen imstande ist und, was die Richtung dieser

kommenden

Fllen

Philosophie angeht, es mit denen


lieen,

das zu vermitteln,

einer Jahrhunderte

alten

was

hlt,

als

die es sich angelegen sein

spter

Lebensweisheit

in

und

sptester Extract

den Salons der Vor-

nehmen und Gebildeten jener Tage mehr besprochen wie befolgt,


mehr gewut als geglaubt und beherzigt wurde. Den Beweis fr
diese Vermutung aber erbringt die Rckschau auf das, was von

Zweck und Bedeutung

der ersten Rede des

Maximus

219

Tyrius.

Grundgedanke der ganzen Rede sich


da die Anlage der Rede die denkbar

allem Beiwerk abgesehen als

Und da

ergab.

finden wir,

Thema: wie mu der Rednerphilosoph bean den


schaffen sein, der wrdig ist in den ^sarpa 'EXXyjv.xa (d.
Orten, wo damals die vornehme Jugend sich in die Philosophie
einfachste

ist;

das

i.

einfhren

lie) aufzutreten, zerfllt

darf nicht

sein

oL'soy^oQ

nur dem uern nach

sein, seine

sophische genannt werden


schpft

ist,

in die

beiden Forderungen

nicht

darf

er

2)

ao/T^jicov

mu

Haltung

d.

i.

1)

er

Philosoph

eine wahrhaft philo-

Da damit das Thema erzum Schlu, wo er mit dem

knnen.

beweist die Rekapitulation

verdeckten Appell an die Hrer gerade diese beiden Begriffe mit den

Worten wiederholt

ohv. a/Tju.wv,

ganzen Rede nichts anderes beabsichtigt,


der Philosophie,

mittelung

die

Hat

odx a^wvo?.

wir

als

er aber mit der

als dieser Art der

Ver-

Salonphilosophie erkannt

Wort zu reden, so lt die Wahl der beiden Adjectiva,


denen die nur der Person anhaftenden Eigenschaften

haben, das
mit

ausgedrckt sind, erkennen, da auf ihn selbst

Richtung aufmerksam gemacht werden


persnliche
er

sich

seine

Zweck

den Hrern

vorstellt

Vortragsreihe,

>Colleg

kennen

aber
ist

und

in

und

Colleg

sein

sie
,

und damit

sollte;

Es

der Rede erwiesen.

als Vermittler dieser

ist

gewinnen

will.

nur fr diese

tatschlich

in

der ersten

brigen

ist,

sie

einmal

dann aber auch insofern

als

als

fr

dieses

den brigen 40 uns erhaltenen Reden zu

ngen, anzudeuten, da
die

Da

der

denen

zur festen Hrerschaft

wird, hoffe ich an andrer Stelle dartun zu knnen;

fr

ist

die Rede, mit

er-

geworben

hier

mag

ge-

Werberede die Voraussetzung


und den Umstnden nach,

der Zeit

auf ihrer richtigen Interpretation das

Verstndnis jener beruht.


Tempelhof/Berlin.

Hermann Hobein.
(Gttingen 189093).

DIE

ALEXANDERZITATE

Da

Julius

BEI

OLYMPIODOR.

I.

Ludwig Ideler sich durch


schienenen Kommentar zu den MststopoXoYtxd

1834

seinen

nicht nur

36

um

er-

die Er-

klrung dieses ebenso bedeutenden wie an eigenartigen Schwierigkeiten reichen

Werkes des

Erschlieung der antiken Physik


graphi

mglich war

Ansicht

ausgezeichneten

dieses

die

soweit diese vor Diels' Doxo-

unvergngliche Verdienste erworben

mchte besonders der gern betonen, der im


seltsamen

um

sondern berhaupt

Aristoteles,

Begriff steht,

Forschers

zutreten, der mit einer singulren Kenntnis alter

hat,

einer

entgegen-

und neuer Natur-

wissenschaft eine vorzgliche philologische Bildung und Methode

soda noch

vereinigte,

heute

zweibndige Ausgabe jener

neben seinem

aristotelischen TrpaYjxaieia

teorologia veterum

seine

Graecorum

et

kostbarer Belehrung

lebendige Quelle

Me-

trefflichen Bchlein

Romanorum

fr

bedeutet,

die

alle

die

an

eine

der Er-

forschung der antiken Naturwissenschaft ttigen Anteil nehmen.

Um

so

merkwrdiger

ist

es,

da dieser bewunderungswrdige

Mann, dem auer den Quellen der alten und den Forschungen
modernen Physiker seit den Tagen der Renaissance, ja seit

der

Albertus Magnus,
vertraut

kommen

ist

1) Aristotelis

siae
II

1834-36

Vol.

157,3. 196.3

die

die

Werkes begrndet

Werke Alexanders von Humboldt ebenso

die

waren wie

Bckhs und Lobecks, zu der Ansicht ge-

er

hat')

mehreren

an

praef. p.

Stellen

seines

da der uns unter dem Namen des

Meteorologicorum
I

verstreuten

libri

XVI XVIII,

IV ed. Julius Ludovicus


p. 148,2.

Ideler.

Lip-

184,2. 185,2. 187,2. 202,2.

Wilhelm Capelle,

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

221

Alexander von Aphrodisias berlieferte Kommentar zu Aristoteles'


Meteorologie von diesem berhaupt nicht herrhren knne,

da

Olympiodor den Kommentar eines anderen Alexander vor Augen


gehabt habe als wir und da in Wahrheit 3 Kommentatoren des
Namens zu unterscheiden seien: Alexander von Aphrodisias, dessen
von Olympiodor benutzter Kommentar uns verloren sei; Alexander
von Aigai, von dem wahrscheinlich unser Kommentar herrhre^),

und endlich

ein dritter

uns sonst nicht bekannter Alexander, der

an einigen Stellen von Olympiodor erwhnt werde.

mssen besondere Grnde

Es
ihrer

sein,

Rose und,

wie es scheint, auch von Wendland gefunden

Aber niemand

auch wenn es wahr sein

der des

'A'^poo^o'-su?

Olympiodor
den

in

Wolken

28

'f|JLva

Yap

bilden

oo

ov.

t-^

Govlatatat

in

vs'^t]

opo?

oXov xv iv'.aoTv,

sji'.S-r]

ixsias,

xai

vermutete

Dies

zitiere

die

-^

laxopia.

'srpi

e^aXe'.-

ouS' avepLOc; si? aut v.atszvEEV.

avco^sv

l'[xsvov

t. X.

in

Betracht

6s pTj xivd uTspvs'^eXa

schon

Schneider zugestimmt haben,


2) Ich

Sr^Xoi

keine

im Kommentar unseres Alexander nachsieht,

a)[j.oXdYTjTai

ff.):

warum

vjp,

[xtj

so findet sich dort nur folgende hier


10,12

aTiYsio?

rata

opoo(; o'jos ar[A'.c ooSs 'r([j6zr^c Y^'vsia'. x.

TO'j

1)

dem

ut{>7jXtaTov, sv co sy'Ivovto O'a-la'.,

l'Ypa^ov Ypajijj-ata*

zs'spcL

Wenn man nun


(p.

Und doch

da unser Kommentar

sagt bei Errterung der Frage,

ff. -)

hheren Luftschichten,

'AXe^avSpo?, ozi Iv KdXXtjVtj]

xai SV aoT"^

sollte,

eine Reihe fataler Aporien.

ist,

p. 22,

hat.

Alexander von Aphrodisias<'

der Realenzyklopdie, erwhnt sie berhaupt nicht.

bleiben,

'icf^j

in

Prfung unterzogen,

hat sie bisher einer wirklichen

Gercke, der Verfasser des Artikels

sich

die

da unser Kommentar nicht von Alexander


herrhre sogar die Zustimmung von Valentin

Grundannahme

von Aphrodisias

in

Mann wie

einen

die

zu dieser eigentmlichen Ansicht bestimmt haben,

Ideler

Petrus Victorius,

vgl. Ideler

antiken

praef. p.

Kommentare

dem
XVII

y.al

kommende

Stelle

TceprjVSfjLa

sivar

Patricius

und

spter

f.

zur Meteorologie

nach der Aus-

Olympiodor ed. W. Stve Commentaria


Alexander ed. M. Hayduck = Comm.
(1900).

gabe der Berliner Akademie.


in Aristotelem
in Ar. Gr.

duck

III

Graeca XII 2

2 (1899).

Comm.

Philoponos

in Ar. Gr.

dieser Stelle fr die

XIV

(zu

(1901).

Buch

der Meteorologika) ed. Hay-

Herrn Dr. Stve danke

ich

auch an

liebenswrdige berweisung seiner Olympiodorausgabe.

Wilhelm Capelle,

222

O-DO'.wv

aTwv

Itc'

TS'fpa Sil

YtvofJLSvtv

a(o^o{i.VT;

te xal sv

s'jpiaxsta'.
t-jj

ax-^)

sviautv

{xet'

ywpa

to

aTC

t^

Tiop?

Also wohl das-

[tsvooaa.

Argument betr. der berwolkigen Bergeshhen, aber vom


und dem dort Beobachteten, wofr Olympiodor den
Schon Ideler
Alexander als Gewhrsmann zitiert, kein Wort!
hat diese Differenz bemerkt und p. 202, 2 als Argu(I p. 148,2)
selbe

Kyllenegipfel

ment dafr verwendet, da unser Kommentar nicht der des Alexander von Aphrodisias sei, den Olympiodor hier benutzt habe.
Es braucht kaum gesagt zu werden, da dieser Schlu nicht
Doch wie in aller Welt erklrt sich diese Diffezwingend ist.
renz? Ist etwa hier in unserem Alexandertext eine Lcke anzu-

nehmen,

in

gefhrten Stelle

scheint

dem Zusammenhang
nichts.

Angaben standen?

der jene

dies

auszuschlieen;

auerdem
(p.

fehlt

in

15,2316,16

H.)

da

die Mglichkeit brig zu bleiben,

bestimmten und klaren Angabe

sich hier trotz seiner

ber Alexander

Der Wortlaut der an-

der Partie bei Alexander

So scheint nur

Olympiodor

geirrt, d. h. infolge einer

groben Ungenauigkeit

in

das Zitat aus A. ein anderswoher entlehntes spezielles Beispiel

Da aber das von Olympiodor betr. Alexander


Behauptete berhaupt nicht in dessen Kommentar gestanden hat,
geht aus Philoponos p. 26, 32 ff. H. hervor. Auch Philoponos fhrt
das Beispiel der Kyllene und das dort Beobachtete an. Aber was
bei Olympiodor als Angabe des Alexander erscheint (von den in
eingefgt

die

hat.

Opferasche geschriebenen

noch nicht verwischt


Plutarch

wirklich

hier

diesem

bei

seien) wird

und zwar vom Olymp

Angaben

Bergeshhen

^)

sagt Alexander

bei

Buchstaben,

die

von Philoponos

berichtet.

nach
als

Alexander gefunden, so htte

merkwrdigen Tatsachenbeweis

sicher zur Besttigung angefhrt.

von

der Kyllene

Angabe des

Htte Philoponos jene


er ihn

betr.

doch

gewisser

Etwa: dasselbe

Aber obgleich Ph. von

im allgemeinen dasselbe wie Ol. berichtet,

Kyllene

Jahresfrist

sagt

er

der

von

er doch sonst so oft zitiert. Es werden


Angaben des Philoponos und des Olympiodor ber die

Alexander kein Wort, den


also

die

1)

ber

Wolken- und Bergeshhen

anderer Gelegenheit.

bei

griechischen

Physikern

bei

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

223

Kyllene auf eine gemeinsame Quelle zurckgehen,

die nicht Ale-

xander war^).

Argument

anderes

Ein

Zu den Worten

verhalt.

von ihnen

der

erscheine:

selten

Sta

Xi^ov

(^Yjoiv

Auch

1)

OTt
l-it

T^c (xaxp;

den

DTroXs'ljrea^at

otjoI

ixeiae,

tSTopict; iotl oijXov,

Kommentaren zur Meteorologie


Ph. 83,36. 89,3 u. 15

36,14.

oft

gebraucht.

mentes

verwendet:

Xoyo?

AI. 32, 17

piodor zur Meteor.:

Ph. 26, 31

Ph. 70, 30

20

(Ol. 48,

ff.

Ammonios)

ff.:

104, 27

ff.

35

Wenn, wie

ff.

(Ol. 68, 13

(106,9) genannten

Quelle)

4,

f.

zu der

Im Gegensatz zu

Ph. 89,15.

ff.)

ff.)

Ph. 79, 15

Am monius
ff.

(Ol. 75, 5

Ph. 115, 10

ff.

aus keiner dieser Stellen

Olympiodor (ber beider


beide an fast

all

oben)

s.

Aber

(vgl. 30,

ff.

Ph. 60, 15

ist,

39

(Ol. 75. 12

ff.)

(Ol. 38,

f.

35

p. 78,

ff.

1 f.)

(Ol.

ff.

ff.

(Ol. 77, 24

Ph. 123, 3

ff.

St. Ol. 67,

die Lehre des eben

dieser wenigstens hier die

ist

Ph. 112, 34

ff.)

Ph.

und zu beiden

ff .

Ph. 106, 12

gemeinsame

vgl.

f.,

(Ol. 84, 17

ff.)

brigens

Aber

Benutzung des Philoponos durch

ergibt sich direkte

Zeitverhltnis vgl. S. 241), vielmehr

diesen Stellen denselben uns verlorenen

teorologie benutzt haben;

ist

da
MeDenn

zweifellos,

Kommentar

zur

Ph. direkt, dagegen Ol. vermutlich indirekt.

am

Ol. zeigt an vielen dieser Stellen eine fast unverstndliche Krze, die sich

einfachsten aus nur indirekter Benutzung dieses


bei

anderer Gelegenheit.

zu Buch

Leider

der Meteor, erhalten

zu einem Teil von Ar. Meteor.

ist

2) Fr. d. Vorsokr.
3)

9,

S. 232,

20

verstehen das

ff.

(s.

-o)-(-ea9c(t

erklrt.

Nheres

von Philoponos nur sein Kommentar

ferner zu

Ammonios und Olympiodor


ff.

Kommentars

und auch dieser

348 b 30 (fehlt also wieder von da bis

p. 78, 35

es

Ph. 100,3 (01.61,3-5) Ph.

(Ol. 50, 16 ff.?)

ff.

Ph. 106, 12

ff.)

22,23

(Ol.

f.

Ph. 73,1523 (Ol. 45,510)

ff.)

hchst wahrscheinlich,

Ph. 112, 15

AI. 42, 23

wo

der gleiche Ausdruck

theoretisch-logischen Argu-

rein

auch

ff.

11

sonst bemerkenswerte Berhrungen zwischen Philoponos u. Olym-

gibt auch

51, 9

(vgl.

ff.

in

z.B. AI. 32,

vgl. AI. 32, 11 ff.,

Ol. 46,22. 53,2. 57,14. 85, 29

100,20.

ajvtSTccrat.

oj

yip

Tatsachenbeweis

Vgl.

Zusammenhang

solchem Erfahrungsbeweise wird im Sinn des

oti

f.

iSTopi'a

dieser Stelle

(mit

gleichen Stelle der Meteor, in demselben

gebraucht wird),

wird

Freilich

y.iv/jai?^).

r^

vermerkt: Ol. 22, 23

sei

Ph. 26, 31

vgl.

tOTojjior,

t^

p. 51,

s'Xaev, sttsiSt)

Tiv

paSuTdf/j Yp sartv

lo TravT?,

bereinstimmung beider im Wortlaut

eine

cuvi'a-a-at vecpr^

o'j

Komet so

aXXwv aatpwv sagt Olympiodor

twv

ujcoXciTTsxai

ber

paSotara zm ypvio Sta

'AXs^avSpog t UTToXsizso^at wc Ttpo? zb

6 [xev

^a.p

Sach-

4)

Aischylos^),

gehaltene

Planeten

einen

fr

TrXeioToo ypvoo ^atvso^at

9ff.

343a

6.

des Hippokrates von Chios und des

die Erklrung

warum

beruht auf folgendem

Idelers

des Aristoteles (Meteor.

nicht vollstndig.

10 u. 11

und

z.

Er

Anfang von

zum Schlu des Buches

fehlt
1

12.

14).

Diels.

Ol. p. 51, 11

ff.)

vielmehr richtig

und ebenso Philoponos


l;

r.o',;

-Jj-i

'l^fxv/.

Zur

Wilhelm Capelle,

224

Zu den Worten
nunc utimur,
I.

'A. bis iXasv sagt Ideler

jjlsv

Alexander

re vera fecit

Alexander

p. 27,

quae paulo ante ad

iis

H.> adscripsimus.

1 1 ff.

ibl

non reperiuntur^).

In

Wahrheit kann es sich hier

Texte Alexanders

Olympiodor

darum handeln:

hatte

Wortlaut

abweichenden

vllig

6,

<=

p.

181

Sed verba quae ad-

Nmlich die Worte

ducit,

so ganz anderen

qua

qui paraphrasin istam composuit,

ille,

elucet ex

uti

Quod

184,2:

p.

bis xtv^oii;^).

sTretSTj

nach Vergleich mit dem

p. 27, 11

aber

nur

von unserem im

Alexandertext

H.

ff.

einen

hier

und

wer nur

diese Stelle des O. betrachtet, wird geneigt sein, das zu glauben,

zumal jene Worte

den ersten Blick wie ein

bei Ol. p. 51,10f. auf

aus Alexander aussehen

wrtliches Zitat

oder aber sind die

von Olympiodor angefhrten Worte nur eine uerst summari-

sche Wiedergabe
scheiden

lt

nur nach Vergleich

das

sich

Meinung des Alexander?

der

Sicher ent-

anderer Stellen,

wo

(oder auch andere uns erhaltene Au-

Olympiodor den Alexander


toren) zitiert^).

Noch sonderbarer ist eine dritte Differenz, die Ideler


Argument fr seine Ansicht verwendet hat. Olympiodor
I

als

von Chios Erklrung der Milchstrasse

krates'

p. 51, 11

und Philoponos

ff.

verweist dann

I.

1)

worber

man

statt e-eto/j

S. 239.

Worte

4) Ar. Meteor.
'vA/Jsxzvi

Tive;

Tv

klrung

-/.otr/,Tr,v.

des

'.j>!Z|j.ev

y.'/t

^7:t

8.

elvczt

xoy

Da

Teil die

p. 202, 2,

p.

to

Diels,

'[t-i'iii.vn^'i

xofxiQTO'j,

ff,

y'^'-^

Fr.
p.

68,

ist

ff.

H.

l-zi

o' la-l

'^j?

d.

30

zp; Tv

-piTTj

'-Lscu?

PS.

-J^Xiov,

'i^xwi

ganz

-/.cd

oiixto

ff.

'^ipexai

Denn

2.

axoj* ?iYouai

tov rjXiov ('oa-p xat tov

Trp;

232, 42

cpdpsxcd o'jv,

richtig.

brigens

Alexandertext

Anm.

u-or/i/t; Ttept

fgt

XX' rivcc/.XaacCo; ox

dXX' -o sx^piuv.

nicht

unseren

(Hippokrates)

ovto;

ff.

xt;

yip 'AXsSotvopo;.

Vgl. auch S. 240

T,[J.x^pC(;

Vorsokr.

jy.aOcv dtvay.Tctt -p; xv

Erklrung Olympiodors

cpTjoiv

knnen die

ist,

beginnen.

oXiyov

brigens Philoponos

78, 35

345 b 9

Olympiodor

YivEoDoii 'ivcc/.Xotcew;

'j.z-Ayi',

8,

10 Semikolon zu setzen

eigentlich erwarten:

'ir|atv

unten

3) Vgl.

p. 51,

fryciiv

angefhrten Worte erst mit

AI.

hatte, zeigen seine

'jr.-l^.i

auf seine Ausfhrungen zu Exe.

mit Slve nach

Meinung des

sollte

zum guten

385387) beruht.

p.

Olympiodor

vgl. bes.

auf deren Erklrungen

f.,

sogleich.

Da

2)

78

p.

des Vicomercatus (bei Ideler

-Ep

15

den Worten

die mit

"*),

Erklrung der Meinung des Hippokrates und Aischylos

yctfi

p. 69,

nach Darlegung der Argumente des Aristoteles gegen Hippo-

fhrt

als

202,

p.

die

otiio

'f^/Stv,

rpo;

hierzu
tov

cprjat

/j

die ErYaXct^i'av

d(T|/.{oo?,
oii^ij

\\).~j.c,.

Worte des

xawa-

^rpo; xo'j;

Aber diese
Aristoteles

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

oizozo<;

ouv 6 X^o? schlieen,

101=0?

xoTO

auT

so

-apa^s/siaL

fort: 6 [xsv oov 'AXslavSpo? 6 'A'^poaTo;rov

zb

6 ptXao'f o? 'A{X{A(vi? ^Yjai

OTtO'jJ-etvai,

225

piodor (69,21)

fort:

jrpofpsps'.

%al

oov

ato^iov,

'^'q

Dann

ac5Tpa xal aTzb

-p? tv

aorspoc

zob

Wer

ff.)

wc

atOTCov,
o:r

r^X'.ov

Olym-

fhrt

aoi 'Ap'.OTOtsXirjg

d-qTZOzs.

r'i

(Ammonios) Xs^wv,

sTr'.XosTa'.

s% xootoo Staat Y]{AatO(;

Ol. 74, 6

otj;'.v

Im Folgenden beweist dann Ammonios, da durchaus

ava7.Xaoei<;.

Ytvea^at

xyjv

eivai octotcov x 5do Y'lvsoda'.

2 oder auch mehr vaxXos'.? entstehen knnen.

aioTcov

xXosK;

ouo

slvat

"j-Tj

5o

ort

ovta.

7?jV

tv

Trp?

'fspsoO-a'.

aber bei Alexander selbst nachsieht,

u)(;

xXdost?

(Vgl.

der

liest

dort (40,211), nachdem Alexander das zweite Argument des Ari-

gegen Hippokrates dargelegt

stoteles

o'.a

v7.xXaa'.<;

Siaax-/] jxa

Alexander, weil er die

Xiav Yap aTo:ro<;

hat:

Olympiodor

Also:

Meinung des

geben knne und

dann

bestreitet er

das axo-ov

erklrt

mehrfache Reflexion)

(d. h.

das nach Aristoteles die

o^a des Hippokrates als logische Folge in sich schliet

w3rp

ff.

-/.Ott

TV 7.3-30 Tov

strae ebenso wie den


er aber
fjLEvTj;
r,>.iov.

Kometen

(nach Ar. Meteor.


r,aTOC(;

TT,;

Also

343 a 3

6.

ir.

v!^i(o;

7.c[j.r,TT|V

tt^;

f.

da Hippokrates

Zeigen,

Diesen

erklrt hat.

Fr.

d.

dessen

(d. h.

Vorsokr.

o'I*co;

a~6 Tivo;

Ytvo[jLvov

"[TTTTXpCfTTjV

7.al

yc(Xa7.To; xuxXoj

ydp

vaJ)'j(xtc(3tuc,

o']/[

TYJ

TOV

dzc) TO'j

XO;j.T)TTjV

'vTtx

x'jTcXo; rrepl

TW

xivetTcit,

sxEtva,

'q

tjXiO'j

y^'^^'^'J^--

Tis Eivott
'j::'

to ydXfz,

007.t

aTTj;

pt;j.v(i)

Vgl. AI. 40, 3

ff.

OS

Tot

Ixeivot

7,ivtTat,

va'yxTj

xoil

tov

TptTT,v

tt,; yj[jLTEpa;

i~\ tov r^Xtov,


(;

'.pcuTt,

toutesti t6 xctTO-Tpov (d. h. also

erklrt
vo(7.X<o-

f.)

richtig:

yaXa

oi ciTjatv oo?c(v thii -irA to y^'-av-Toc ttjv Xsyo'jGoiv dvaxotatv slvat to

Tpov

die Milch-

Or' ccjtoO Tip; tov

doch

ff.)

dann

/.'^arj

232, 19

iX 7. oasv/]; jypOTriTo?

die Erklrung des Alexander (p. 38, 28

ist

den

Meinung des Alexander und beweist dagegen,

(angebliche)

da es sehr gut mehrere Reflexionen

345 b 11

diiiX-q

r^

tadelt

da jene doppelte

Aristoteles,

einfach bernehme,

Reflexion widersinnig sei,


die

aa-pot

svor-

eXeyov ol -ept
T-i

Iv

T(Tj

TO'j

auch der Spiegel).


xxXov

ov

xtvEiiSott,

V.

(;

Also nicht die Sterne (in der Milchstrae), sondern


umgebende Milchstrae selbst (den yota;i7; xJxXo:) faten Hippo-

x'iTo-Tpov Xa[j.c<voj3t.

die sie rings


krates

und seine Schler

als Spiegel auf.

Freilich hat

schon Philoponos

diese Stelle bei AI. miverstanden (darber unten S. 240

Anm.

2),

und

106, 4

es

ff.

kann

keinem Zweifel unterliegen, da die Erklrung des Olympiodor ebenso (und


noch mehr) auf einem Miverstndnis beruht (Da Aristot. Meteor. 8. 345 b
I

928

der Widerlegung des

Ideler

(1

416

f.)

(1907), S. 660,

bemerkt.
ist

Hippokrates gewidmet
Gilbert,

ist,

hat natrlich schon

Die meteorol. Theorien

d. griech.

es entgangen.)

15

Altert.

Wilhelm Capelle,

226

trotzdem genau
des Olympiodor

demselben Sinne wie Alexander!

in

Behauptung ber Alexander und

seiner

in

beruhenden Polemik gegen ihn scheint auch

darauf

Ein Irrtum
seiner

hier ausge-

Behandlung der Differenz^) heit den


Zunchst knnte
Knoten der Aporie zerhauen, nicht ihn lsen!
schlossen.

Freilich, Idelers

man

versucht

sein,

da

dem

sehen,
die

Worte

in

mgliche Lsung hier darin zu

einzig

die

der

Alexandertext,

did t6 StaaT7]{i,a

dem Olympiodor

die Tatsache, da bei Philoponos (p. 108, Hfl),

des Alexander hierber

Man mu

hat.

Erwhnung

jede

erklrt,

fehlt,

den

er

daher annehmen,

liegenden Alexandertext die

Worte

Ammonios

und auerdem, da

nicht polemisiert hatte

Denn

^).

der das von Ari-

demselben Sinne wie Olympiodor und

stoteles gefolgerte axo-ov in

Ammonios

vorlag,

Aber dagegen spricht

gefehlt htten!

^)

irrtmlichen

einer

doch noch
da

p.

Meinung

106,5 H.

zitiert

dem Philoponos

in

vor-

gestanden haben,

ta t ha.avq[xoL

gegen Alexander berhaupt noch


andernfalls

htte

Philoponos den

Irrtum

des Alexander und dagegen die Polemik des Ammonios,

den

noch

er

p.

106,9

als

mentar zur Meteorologie


lich

Nach

erwhnt.

und dessen Komunzweifelhaft gekannt hat, doch sicher-

seinen Lehrer nennt

er

diesem

all

bleibt

scheinbar unbegreiflichen Irrtum des

^)

daher nichts brig,

als einen

Olympiodor anzunehmen

Wie

werden wir nachher sehen ^).


sagt von den rein optischen Phno-

sich dieser (und andere) erklrt,

Olympiodor p. 20Q, 23
menen in der Atmosphre
Soc):

7.at'

1)
oid t6

ifi'^aaiv

Yivovtai

ff.

(d. h.

xal

ou

von der
v-a--'

Ipt?,

oTtaraoiv,

202,2 sagt er zu den Worten Alexanders

fji'i^jzr^ij.a

Quae

ipsius est

Unde

ponit Olympiodorus.

vel

aXw?,

Xi'otv

sl

rVj-o;

irapT^Xw;,

pa-

xal {lXtata

y]

oiTzlr]

tcp

vixXaa-.;

Ammonii sententia, quam in sequentibus exmaxime iterum patet, Alexandri commentarios,

non esse profectos ab Alexandro Aphrodisiensi et


habemus
Olympiodorum alios sab illius philosophi nomine ante oculos habuisse quam
nunc

quos

istam,

qua nunc utimur, paraphrasin.

2)

Die

freilich erst

in

3) Eine
leicht

den Hss. unseres Alexander

am Rande

berliefert,

(scheinbare) Behauptung des Aristoteles.

Auch

5) Vgl.

(J)

Annahme, zu der die alleinige Betrachtung des Olympiodor sonst


knnte. Aber Ammonios wendet sich dort nur gegen die

verfhren

4)

im Parisinus 1881

zugefgt sind.

p.

91,3 wird

unten

S.

238

Ammonios gemeint

ff.

sein.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

'AXe^vSptp Soxsi,

xivdc

Und

i[j/f ao'.v ^).

ofuxwv y.aO-' :roaTa(3tv Yivso-ai,

{xsv

210, 17

p.

227

sagt

f.

da dieser

als 'A'^poS'.ois'j? bezeichnet,

xtv Ss xar'

von Alexander, den

er

xf^?

l'pi'^o?

%ax' sfi'faoiv slvat, x6 os '/pw{ia y.a^' oTTataa-v.

er

hier

a-/'^[ia Xsys-.

{jlsv

Weder von

der einen

noch der andern dieser angeblichen Behauptungen des Aphrodisiers findet sich in unserem Alexandertext eine Spur.
Und die
zweite Behauptung

(p.

171

210,

kann nur auf einem Miver-

St.)

stndnis des Olympiodor beruhen,

Alexander

auf

p. 142,

denn das kann Alexander un-

Da jedoch

mglich behauptet haben!

dessen

beruhte,

ff.

piodor hier grblich miverstanden

Zusehen kaum
denn daran ist

Auch

glaublich.

zweite Behauptung

diese

Ausfhrungen Olym-

genauerem

htte, erscheint bei

hier stehen wir vor

einem Rtsel;

nicht zu denken, da Derartiges etwa in einer ver-

lorenen Partie des Alexander gestanden htte.

Unmittelbar vor der zweiten Stelle sagt Olympiodor, nachdem

Lage und Benennung jener optischen Phnomene ge-

ber

er

sprochen
ol5a

xi

v.axa

210, 15

(p.

Tua^wv,

avaxXao'.y

p. 141,

tellexit

24

26

151,

ff.,

X^yet YivsoO-at

Ipiv

Stve

^).

Ivxada Ss ^evjisvo?

St.):

ff.

jxsv

xy]v

ff.,

vergleicht

'Af^pootoisoc, ou7.

Aber

aXw

S'

Alexander
at

male

in-

so bestimmten An-

die

schwerlich

sich

xyjv

adnotatio

der

und bemerkt dazu

152,18ff.

noster Aphrodisiensem.

gaben des Olympiodor lassen

in

xaxa ScxXaatv,

ausreichend

aus

falschem Verstndnis einer dieser Stellen erklren, mit deren keiner


sie

nhere Berhrung zeigen.

des Olympiodor
St.,

ov.

|3o,

2.

III

zabzy. rA'jzy.

Atmosphre) xax vxXaaiv


jxv

xaxa avaxXaoiv

1) Ideler

Zu

der eben

kommt auerdem noch

zu Aristot. Meteor.

'AXs^avSps,

7'lvovxat,

372a
(die

18):

eine andere

AI. fol.
in

115a
Frage

225,

Phnomene

optischen
o-j

x 5s xax StdxXaocv

1IQ1,3 verweist auf

(p.

1 1 ff.

'Bo6 aox? 'AptoxoxsXTj?,

Yivovxac. ziQ oov

aber sonst nicht weiter auf den hier

angefhrten Stelle

sq.

^)

<=

XeYetc,
;

ox'.

f xal

p. 141,

sl?

ff.

kommenden Punkt

in

der

xooxcov x
6[j.(i)vu{j-ov

H.>, geht
ein.

brigens steht Alexander 141,3032 mit Olympiodors Angaben nicht geradezu


in

Widerspruch.
2) Vgl.

Olympiod.

p.

209, 25

f.

(geht gleichfalls gegen Alexander).

ber den Unterschied zwischen vct'xXast; (Reflexion) und


(Refraktion) vgl. Olympiodor p. 44, 15 ff. 211, 24 ff. 214, 10 ff., ber die
3)

insbes. p. 213, 22

ff.

15*

otot'/./.ajt;

wi/li-A;

Wilhelm Capelle,

228

xal ~vTa

vdxXao'.v,

Ss

tTj^Ti

(Alexander) ix to

p.

OT'.

225, 13

sl-siv tv 'Ap'.ototsXtjv x.

^).

Von

Und wenn

des Alexander beziehen?


dieser

folgte

Dann
15

haben.

225, 11

wohl auch

die

tootcov,

tzb^A

Olympiodor sagt
denn

pdScv
y^X'.ov,

die

XX' 6

o^iQ TW

'f]

Sdx-/jaiv

i:y.[jr/B.'..

da Alexander
meint

uere,

awzyoQ

outw

;jiv

(fol.

124 b

jisv

'AXs4av6p<;

ffialvovtai

schliet er

auch hieraus,

Nun kann

1)

Ob

kaum

wrtlich

Auch

nicht

3)

Add.
II

similibus
ipsius,

Ideler.

zunchst kein Zweifel

dem Sinne nach,


Worte

Statt der

Ufn^

xal

dem

Olympiodorstelle (225, 11

4)

ff.

Das

Stck

y..

p.

St.) nichts
-/.al

157,3 (zu Olympiod.

vor
p.

xal

sein,

lt

ei;

\i'so<^'

TtT)

oSatt

freilich an,

da Olympiodor

sich

(j.iuvu(aov

aus dieser Stelle


vaxXaaiv

ist

wohl

zu lesen.
138,21

140,32

H.

Ideier hat

zu der

bemerkt.

(ivc(//,(ijfj.VTj;

habe

263,15 ber AI):

tamen verbis praedicat Alexander noster

uti

zb

unserem Alexandertext vorkommen,


da unser Kommentator nicht der Aphro-

in

erkennt

sv

sich in diesem Sinne

H.)

oder nur

entscheiden.

nach Stves Vermutung


2)

tv

nicht in

disier sei.

aliein

Ideler'*)
ff.

uv

iroXXal pSot.

(j;sc<; sttI

dvdxXaai? pdSwv

p. 174, 3

sttI

;rpc

a^Tjatv

xdxsidsv dvaxXxat

yivo[xevod

'AcppoSta'.'x.

hat,

vdxXaaiv

xat'

da Olympiodor den A. wrtlich anfhre,

aber,

und da diese Worte

ich gestrichen.

Quod
fol.

re vera,

124

b.

si

non

his,

Quodsi tarnen

videtur Alexandri Aphrodisiensis verba Olympiodorus affere voluit

(haud enim oratione recta usus esset,


care)

vs'fs'.

8~l td avcD yivo[J.V7]

xdtu)v)-cv

erklrt

er

;rapf^X'.ot

^ic bewirke die Erscheinungen

reflektierte

und Farben:

xal to <vs'fOoc>^)

dr

-/dp

209,24. 210,

p.

nachdem

ff.),

Ydp Yivovtai xal sv oSait [xalj dvaxXco[j.sv7j<; tt^c

OMT)

sollte,

endigt?

16 H.

(263, 15

ferner

TTpooTTiTTTSi

oz'.

nichts-).

sein

Fall

p. 152,

von Olympiodor

da auch die Phnomene der pSoc und


solcher Gestalten

Sta-

erwhnten Ansichten des Alexander gestanden

ff.

'AXX' s-sywtxsv

entstehen,

eine verlorene Stelle

der

dies

Passus nach dem Stck, das

drften hier

und

ff.

S'.dxXao'.v

(xal

unserem Alexander

in

Olympiodor wirklich auf

Sollte sich also hier

r^Tra-

Meinung des Alexander wieder-

diesem steht

all

Nach

t. X.

5'

toto

Die darauf folgenden Worte

eine Lcke.

^'.a'^s-

-,'svo<;"

Y'-^ovtai, td 61 StaxXdosi.

sollen augenscheinlich die

xXdos'.)

geben

ist

{isv

raOta xatd

Xs^ovia'. vdxXao'-c

isv

vaxXasi

pooo'.

nostruin

si sensum eorum voluisset tantum indiAlexandrum ab Aphrodisiensi differre, denuo ex h. 1. probatur.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

Aber nichts zwingt

Bezug nimmt.

hier wirklich auf Alexander^)

229

uns, anzunehmen, da er ihn hier wrtlich zitieren


piodor fhrt fters die Meinung eines anderen

ohne ihn irgendwie genau

an,

nach

er

referiert

von der Bemerkung

xai To vs'fooi; aoysyoi; ^v^o\).ewo '^acvovxat TroXXal paSot

serem Alexandertext
piodor Angefhrten

263, IQ

(p.

unserem Alexander.

in

f.

298, 18

p.

1Q6, 3) zu der ersteren Stelle

(II

tariis,

ibi

steht in

von Olym-

kaum

eine Spur

des O.

sich

dazu?

er

zweifelhaft unseren Alexander p. 200, 32

f.

un-

etwa Olympiodor aus

Aber wie kam

meint Olympiodor

Endlich

263, 16

p.

zuletzt

sich

findet

St.)

dies

Sollte

haben?

selbst eingefgt

Auch von dem

nichts.

Rede

Nur dem Sinne

zitieren zu wollen.

Freilich

hier.

Olym-

will.

direkter

in

und

ff.

302, 13

commen-

Alexandri

In

''):

quales nunc habemus, nihil tale reperitur.

un-

ff.

bemerkt Ideler

Freilich

ff.

Saltem, quamvis

moneatur, paria a paribus tactu percipi non posse,

Aristo-

in

non invehitur Alexander, sed quam proponit sententiam,


eam ex ipsius Aristotelicis verbis, quod sane facile erat, eruit.
telem

Aber nur darin hat


von

text

Ideler recht,

da

unserem Alexander-

hier in

gegen Aristoteles berhaupt keine Rede

einer Polemik

da im Gegenteil die Ausfhrungen des Alexander durchaus

ist,

im Einklang mit denen des Aristoteles (IV

382 a 8

4.

gehalten

ff.)

und diese nur im Einzelnen weiter ausfhrend ergnzen.


Aber weitere Schlsse erlaubt diese Differenz zwischen unserem
Alexander und dem von Olympiodor zitierten nicht; vielmehr liegt
hier augenscheinlich ein Irrtum oder ein Miverstndnis des Olymsind

1) p. 174,
o'Liv

Tota'jTTjV

(wohl
GSaTo;.

p.

ir To

155, 30

eiire

H.

ff.

ff.

Y''''^)'

v',po'j;

H.)

pajBoou;

(Aristot,)

arjilv

vctxisOat rp; Tv t^Xiov

a-JTTjV

oxt roXXav.t;

ol

"^?

^^

izi -lv vscpwv tcLv -Xr^aiov

ata xa9' aTa

v^cpTj,

-zo'j

otd t Tr,v

outo

sa-po j8ev

Tioiav

y.fo-j

dtypcu[j.c(TtaTa

iJpY/.aiAEv

vaxXiSat rJj

cpatvclfieva

v.7.\

Xeuxd

T rXrjat'ov ov-oi xo v^Xiou v.a-Oi)A\j~t'j%oii,

ot'

uSato;

Tiva; E'Jeia; cpatveTcti toT; rffi iptoo; ypiojjLaat

tw

lyeiv -otyjt^pav xivd aiSTotStv v tjtoT;,

O'.

fi

txtyvfxevov t

to

tjXi'ov

p;

ypu)|jiaTo; cpavTasfav v a-^i

T v^cpo; pcuvTiuv oj pafveTat 5ta t

jti

twv

rXcty^'u^'

xpi-TEsSat, ti e toO uoaTo; puivTcuv auT oavepv

2) p. 298, 19 St.
TTjV

(j>7jv

-otvT;

T^

37./.Tjpo'j

'i'^r;

xe^piuiAattsix^va y.ax'i

itoiei,

S iS ei^io;

JToO Aafi.zp>v

y^^e'^o"

''-

(aev

vcal

-avT;

X. T.

)..

fj.ot/.cc/.oO

aisSocvEadai.

xaTesxe'iaCev,

oti

o\>

sJ;

cpaivoijiEviov dtzo-

" X.

vte8ev IrtXaijiavETat i 'Acppooiauu; to '^toa'JOj, i-str^

To Xriyou 8pa;ctaevo; 6 'Awpooisie'j;


^VTt).7fA3^'vT0[l

Cipt|ji2va

Vgl. 302, 12

ravT;

[jLotXaxoj

St.

-/.ori

eItte

tojtcij
ix/.T^poj

Wilhelm Capelle,

230

piodor vor, der aus den Worten des Alexander,

gegen Aristoteles herausgelesen

eine Polemik

Ganz
27

p. 51,

xal 6 |asv

xta 'AXs^avSpov
-p? T
to

Trv

[JL7dXoD

r/tv fr]v

Ideler

I^tjyyjt-tj;

xaXdx;

XsY=Tat.

e^p-q

s^yjYT^^aadar

ttXtjv

tXoo^oo,

07tXei(|)iv -).

folgende

sind

OTi

sotiv

xav

TaotYjv

Ti[jbq

^ap

dem >Exegeten<

vgl.

Xs^tv atpswpa-

oTrsp 'AjJLjtwvtoo

T^ji-a?

TTp? Tv YjXiov Xda)[j.V TODg TrXavTjTag

Unter dem hier erwhnten

zitierten

ttjv

uTroXetTreoO'ai x.{)xXov o)?

aTroXoY'/joaa^at

den Alexander von Aphrodisias!

^)

Olympiodor

Stellen.

Erklrung von Aristoteles 16. 343a 6,

der

(bei

ff.

S. 223f.):

aber

eigenartig

mideutend,

sie

hat^).

Alexander nicht

versteht

s^ttjyitjtt^c

Und da er den von


mit dem Autor unseres

Kommentars fr identisch hlt (vgl. oben S. 223 ff.), folgert er, da


unser Kommentar von einem
tertius quidam stammen msse.
Aber nichts zwingt uns, hier unter dem Exegeten den Aphrodisier
zu

verstehen,

sondern

wie schon Stve^) bemerkt hat

hiermit unzweifelhaft ein uns unbekannter Erklrer

von

ist

Aristoteles'

dem s^yjvyjtt^; den


Aphrodisier verstehen knnte, konnte brigens dem Olympiodor
schon deshalb nicht in den Sinn kommen, weil durch das hier
von ihm angefhrte Urteil des Exegeten ber Alexander dieser
Irrtum ausgeschlossen schien.
Olympiodor p. 53, 13 ff. kommt
Da jemand

Meteorologie gemeint.

hier unter

dieser Exeget

denn es

offenbar derselbe gemeint

ist

Vgl. aber auch unten S. 238

Nach Jr:oXi'];tv sind offenbar


begonnenen Satz zu Ende fhrten.
2)

3)

quod

tribuebatur.

habemus

eam
I.

plurimis

Neque

igitur

am

einige

Worte

ausgefallen, die den mit

nomen

Alexandri Aphrodisiensis est paraphrasis

Worte

tjv

propterea,

7'Xcuv

;:XavrjTiv

fA/j

78,
OJTio

39

f.

qum nunc

est

Wenn

quidam, de quo vide Prolegg.

Schlu des von ihm aus Philoponos <p.

xanderzitats die

ort

commentariis Aristotelis scripta erat interpretatus,

neque Alexander, quem deinceps laudat Olympiodorus,

conscripsit, sed tertius

noch

ff.

Ip. 185:2: Innuitur Alexander Aphrodisiensis, cui hoc

satis feliciter

H.> angefhrten

paci^tus

qui

ille,

brigens
Alebei

-oXi7iO[i^vcuv

Alexander selbst vermit, so hat er bersehen, da Philoponos hier den Schlu


des

Passus aus Alexander (im engen Anschlu an Alexander

T(v 7/,/(ov TtctvTjTjv

unten

S.

240 Anm.

4) p.

'j-oXtizto^cn)

einfach

2.

IX seiner

praef., vgl. s.

Index

s.

p. 27,

19

verkrzt wiedergegeben hat.

v.

AI.

f.

H.

Vgl.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

einmal

Auch

vor^).

Da

Aphrodisier.

von Aphrodisias
andern

der

in

Stelle bezieht Ideler 1187,2 auf den


unserem Kommentar nichts Derartiges

auch hieraus, da dieser nicht von Alexander

er

folgert

steht,

diese

aber

231

sei.

Natrlich

kann

an den Exegeten

Stelle

wenig wie an

so

hier

gedacht werden.

s^o/Tjv

/.at'

Aber wer ist dieser Exeget?^) Da ihn O. in seinem fr seine


Schler bestimmten Kommentar ohne jede nhere Bezeichnung

mu

anfhrt, so

Aphrodisier nicht gemeint sein kann)

er (da der

ihm und seinen Schlern wohlbekannten Erklrer der Me-

einen

haben, der aber fr uns nicht mehr fabar

teorologika gemeint

zu sein scheint, da von ihm sonst nichts bekannt

Namen

nicht einmal seinen

Sed

argumenta, sagt

exstant

alia

et

grndung

Cum

Meinung.

seiner

Tov av) TcXov austrinum, lv xta)

cius

fol.
iQ

;:Ct

95 a monuit:
xal

d-q

cum

Ipse

vovta^).

y.at

istius

rei

sit,

paraphrasi ea de re reperitur,

zrfi

dcTEpa oi xb ovaabai

'A'ipooiTTjS

2) Stve

p.

me

IX: fateor

psiov

<II 5

1.

1.

avw Xs-

:rXov

10>^)

ista

vix poterat evitari ab Alexandro, quin

commentariis mentionem

in

II

"Apatov xv loXea aovap-

tov

Meteorol.

Aristoteles

terminologia non usus

XVII zur Be-

borealem esse perhibeat, Simpli-

TzoXXo'iQ

too<;

Ideler p.

enim Aristoteles De caelo

6 6s 'AXe^avSpo? xal

aotv

und wir

ist

kennen^).

fol.

[xi

faceret.

xai

'([J-^oa

nescire; sed id

Sed

nihil

Auch

104 b sq.

swov

/.cd

quidem constat

nostra

in

beweist

dies

3~ptov

cicctvai)ai.

vixisse

hominem

illum ignotum inter Alexandri et Olympiodori tempora. plura neque ex nostro

commentario

colliges eqs.

noch unten

3) Vgl.

berg):

0 'AX;avopo; v.nl tv;

5) Arist.
Tjfxj.

362b

31

Meteor.
f.:

b 34:

Tpa fpxTo;.

Tpo;

T^rJloi.

an der von
auch
I

S. 240.

Der gereinigte Text

4)

tv

I.

362 a 34:

ber

v.i\

die

Etspo;

r.'jloi

vjd'rtii

(o; v.ii ocJTv

De

-fx^n^z

cael.

roXo;

xal rpo; aE^r^apiav.

xct-w -oXc;.

zitierten Stelle

als Y,atv 'jXo;

562 u. 570.

vielmehr (C. A. Gr. VII

p.
/..

391, 12

ff.

Hei-

t. X.

362a 33 (vom Nordpol): tov vw roXov -v /a)'


iF^piiv.
Dagegen vom Sdpol: 115. 362a 32 u.

II 5.

itep

Aber 362b 4:

lautet

o/ia Aoottov

II 2.

Dagegen
285 b 14

ff.,

bezeichnet wird.

verschiedenen

361 b 31 u. 363 a 8:

die umgekehrte

wo

Benennung

brigens der Sdpol

Im brigen

vgl.

Ideler

Bezeichnungen der Erdpole bei

griechischen Physikern bei anderer Gelegenheit.

den

Wilhelm Capelle,

232

Denn Alexander kann an

nichts.

zur

haben, weil
(in

von

Meteorologie
er

seinem

Kommentars

der Stelle seines

gegen Arat

Tadel

inzwischen gesehen hatte

geschwiegen

da Aristoteles selbst

^),

den Nordpol den oberen und den Sdpol

der Meteorologie)

den unteren Pol nennt, also sein Tadel gegen Arat unberechtigt

war oder
ist

denkbar, da Alexander an

Meteorologiekommentars

merkungen ber
gehabt

(von

seine

der

betr. Stelle

Simplikios

Polbenennungen

die

Doch

werden mssen.

Aristoteles selbst htte getadelt

auch

es

nicht

seines

erhaltenen)

Be-

Erinnerung

der

in

hat.

Argument

Idelers

Sosigenes

als

von Hayduck

auf

endlich

Grund

des Alexander

erledigt

worden, nachdem zuerst H. Martin

143, 13

(p.

Zeit Caesars richtig unterschieden hatte

gegen

viel

Grnde

die

ist

bereits

den
zur

'^).

Idelers

Aphrodisiers und des Autors von

H.)

f.

dem Astronomen

Lehrer des Alexander von Aphrodisias von

So

Erwhnung des

der

Lehrers

gegen

die

Identitt

des

unserem Kommentar zu den

Meteorologika^).
H.

die

Identitt

Momente hervorgehoben, die


Aus der handschriftfreilich, da er fr den Kommentar

brigens einige

Ideler selbst hat

fr

sprechen scheinen*).

zu

kann

lichen berlieferung

er

des Alexander berhaupt keine Kollationen

hatte,

Aldina und 2 lateinische bersetzungen aus

dem

sondern auf die


16.

Jahrhundert

angewiesen war, nur das Zeugnis einer von Lambecius erwhnteu

Wiener Handschrift,
phil.

gr.

57^)

des

Kommentar

in

seit

Vindobonensis

Hayducks Ausgabe

unseren, brigens zahlreichen und

Handschriften einstimmig

T. alten,

ganz jungen

Aber, wie wir

anfhren.

wissen, wird der


z.

offenbar

dem Alexander von Aphro-

disias zugeschrieben^).

1)

Alexanders uns verlorener Kommentar zu Aristoteles

vor dem
2)

Hayduck

3) Vgl.

4)

De

caelo

war

zur Meteorologie verfat, vgl. Alexander zu Ar. Meteor, p. 18,32 H.

Vol

praef. p.

f.

S. 241

f.

XVI.

stammt aus dem 16. Jahrhundert.


Hayduck praef. p. V XIII.

5) Dieser
6) Vgl.

praef. p.

auch noch

Vgl.

Hayduck

praef. p. XIII.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

erwhnt

Ideler

233

noch 3 andere Momente. Unser AleBuch der Meteorologie fr das dritte der

aber

xander

erklrt

Bcher

ilspl vsvsostc xal

das

4.

(pdop?

und dasselbe

^)

nach Behaup-

tat

tung des Olympiodor-) Alexander von Aphrodisias.


wir beide Stellen genauer

Zunchst ergibt sich dann, da Olym-

piodor hier die Meinung des Alexander uerst

zu sagen
p, 6,

22

ein

wrtliches

insbes.

f.,

ziehen

sich

twv

sI'Sttjo'.v

ungenau

aus Alexander

Zitat

Olympiodor

bei

Worte auf Alexander p. 179, 11 H:


fgt Olympiodor in den Worten
hinzu:

5s ta a-jv^ata.

cpr^al

bei Ol. statt ta e^ aot^c

Aber

sei.

21

p. 6,

21

p. 6,

sSst

f.

um

sdzi

f.

[ista tt;v

pyjaiv,

aorr^c

heien:

7tv[JLva

letzten

Daher

tiva ta Ytv{i-va otu atwv.

ra s^

za

erklrend

Y'.v[xsva

dann mu
auTCv

s^

Ol.

7iv(jLsva

Wahrheit be-

in

-j-ap,

dies richtig,

Ist

nicht

Worte des

ta s^ aut^C Ytvixsva die

elSsvat xal

OTOcye'liv

ob

frei

klingen die

Freilich

zitiert.

Ss ta oov&sta, als

'fr^ol

Vergleichen

es aber

Y'.v'jJLSva^).

Dies wird besttigt durch den Vergleich mit der anderen, von

kommt:

Ideler bersehenen, Olympiodorstelle, die hier in Betracht


p. 273, 21
V,.

St.,

ff.

126 a

1) AI. fol.
),ou;
O'J

insbes. 273,

SiaXsYEta'. Tispi

tpd'op.)

p. 179,

MeTetufoXoYf/iv Ictt
^'tst'vTj?

Y''?

oixela x ^v a-Ji ).EYo;-iva

-Tiv

(jLEwv Tcv

tAg/zi,

r^

2j fol.

ToO TpiTOu

y.ai

9p(jLOTT]To;

toutiov
,

y.i'fzi,

3a

xfj;

Xo'yo'j

xd;

-ctTjXixd;

/.cd

xi'va

p. 6,

19

xd

ff.

xw

xcLv axoi/Eijv E(0vc(i xc(i xd ; a'jxfjj

sich

in

Schlu des
pitel

3.

isxiv

und (mit dem

xd;

3) e;

19

f.

ctjxfj;

'A/i;avopo;

'-f^j'^

"EOEt

berhaupt sinnlos.

6i;a;

r/.

t'^O

-oiT,xixor;

ijiv

Buch)

y<^P)

''(''

fJ^'"'^

'-f^j^^

TTEpa;

""i

yioptCst

xtv

Eior^jtv

brigens

da dessen Autor den

12ff.i
I

xo

'AcppooiatEj;

/.oyciv

^^ "'^ ajvDExa.

Kommentar
4.

xov xexapxov

iJop'i;.

trotzdem nicht angefhrt.


ist

iv

sxasxr^ axiv O'jvapii;

325

den Ideler
f.

dazu

dem Werk De

Merkwrdigerweise hat Ideler diese Differenz zwischen


p. 6,

sir^

isasapcuv ojva-

xal

xai eJ-wv

xt'vct

Buches (von den Mineralien, 378 a

Meteorologika abtrennte

piodor

ort

xat

Y''''^"''''''

vgl. seinen

twv

'JXcv.

'J~'

'''t'i

Toro

tjv 'AptSToxs-

toT; XeYOfAevot;

rspl

YpoiTjTo;,

unserem Alexandertext nichts davon

Vll von VI absondert,

zuwies.

xojxto

'hxEOv,

FlEpi y^^^^j^wi

-1

^^tei'vot;

'(i'j'JiJ.e'joi

^sv.

IT.

S-.a

(j.TciupoXoYixfj; "psYiiLaTeta;

os oaov
^''

fscil.

'/p7;v

y.al

JriYpatpofAEv&v

tt^;

(j.t,v

^Tjp-aj-o;,

iv

zflpo'jOTj; 7:^0Lfi).a.-tiai

MEXEtuptov xal O'jvdrxEt

findet

y'"'''!-'''''''

St.:

aToi'/cIa

ixsivw

sv

-i-ao-o-i

oj

ii./.Xov

di'j-/poTrjto;

yap

oror/s'lwv,

E^Ttwv y^P

cpSopci;.

tojv ouvc((Aciuv

xOv ouvc({Jiuv Eivat


-oiEi

H: T

ff.

'ApiaTOTEo'j;,

,uiv

-op.Evov Tol; Epl Yv^3iij;

auvSuotafiLOJ

2325: d
Tsoopwv

tcv

als

Ka-

von den

gen. et corr.

AI.

und Olym-

Wilhelm Capelle,

234

xal -spi

rtv

1^ a'jtwv S'.aXsyO-^vai

v'.vo'jXsvtov

da Olympiodor,

aber,

Denn

hat!

ergibt

bei

Alexander

IIH. xd

p. 179,

Yivjisva

atwv beziehen sich, wie das dort Vorhergehende zeigt,

sondern

die atoiysia,

deuten

was

das

auf

108,31 Bruns

p.

Ideler
ff.

St.),

da hier
xander

ihrer

Zusammenhange Alexander, Quaest.

de

quae

re agitur,

26

ff.

^tviisva

xwv

ott

sagen wrden

dvaO-D{xiaa'.<;

auf

er

diese

(zu Ar. Meteor.

hier

Tcayt? d. h. darin

y.aTrvtST]!;

werde und so

spricht

(=

38 b

p. 175,

<Ale-

von der

II

Stellen

361 a 22)

4.

die nach Aristoteles

da die senkrecht

besteht,

ergriffen

ali>spo<;

ov^i

durch das Parallelogramm

III

Sovd-

wird und gibt zu,

nostra paraphrasi reperitur

Xo^-^g to dvs[jLou xtvi^osax;,

t-^?

der xuxXo'fopta to

aufsteigende

in

TOiYjttxv

fol.

zitiert

Aber weiter geht

H.>

Olympiodor

von der Ursache

irre

td

spYa

Alexander von Aphrodisias

p. Q3,

Man

Einwirkung vor sich geht.

erwhnt auerdem noch Olympiodor

wo

nicht ein.

in

td

otc'

nicht auf

vorhergenannten dw^=iQ und be-

die

infolge

vergleiche aus demselben

14

sich

die Stelle bei Alexander falsch verstanden

Worte

die

Hieraus

^).

wie wir

der Krfte,

eine schrge Luftstrmung entstehe.

Hierdurch

habe Alexander gemeint, Aristoteles behaupte, da

gefhrt,

Winde ihren Lauf -p? tyjv '^opdv -ob Tiavi? d. h. von Ost nach
West nhmen. Aber hieraus folge ein aroTtov: denn danach mten
Daher sei Alexander, weil er so
ja alle Winde dzyjXtwtai sein.
Aristoteles' Erklrung falsch verstanden habe, zum Theophrast
die

bergelaufen
teles

und habe dessen Erklrung

angenommen
1)

wie der Vergleich von 273, 32


in

brigens weist schon Ideler

fere verbis

26

mit

ff .

p. 6,

p.

TETCff-TO) [XE-etjiO/.OYixujv,

Das

ist

aber

sagt.

ber

perhibent,
'vTi

Zusammengehrigkeit des

Quaest.

3) Vgl. zu p. 175, 5

ff.

III

23

Hierbei be-

St. zeigt, die

ff.

auf AI. Quaest.


libri

Beweis-

I.

"zf^

-r/(

III

14 hin: iisdem

-opiwv xat Xiaciuv

ubi laudat Aristotelem

(Aov oiv.tiw

auch alles, was


AI.

wirk-

hat.

XVI

quibus noster Alexander utitur auctor

quem Aphrodisiaeum

ff.

seinem uns verlorenen Meteorologiekommentar

gegen den Aphrodisier polemisiert


2)

AI. die

p. 93,

den drei andern Bchern der Meteor, zu erweisen.

fhrung des Ammonios, der


oft

der des Aristo-

statt

uert sich Alexander

Im folgenden sucht dann O. gegen

vierten mit
nutzt er,

Nun

^).

III 14,

iv t( ^rtYpot'-pofjL^vw

(z^d^siiK

"/-at

'^Sopi;

|jiv

7:pc(Yjj.otTetot.

ber die bereinstimmung beider Stellen

14 vgl. unten S. 242

auch 178, 4

ff.

wo

ff .

derselbe Ausdruck

(rjTc-tjirjCie

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

ganz

lieh

235

jenem Sinne, soda kein Zweifel sein

in

kann, da

Olympiodor hier unseren Alexander meint. Wenn aber


bedeutend mehr von der Meinung des Theophrast steht

bei

O.

als

bei

Alexander^),

da O.

einen

hier

sondern

so erklrt

das

sich

Alexandertext

vollstndigeren

Schlielich

stellt

De

zu
zf>6;

Kommentar so

ob etwa

lich,

wiederkehrt.

cocipaa-rov)

und

16

Alexander

o^jj Tol; vEiiot;


ccJTO;

iv.

wie das be-

^),

dessen uns

hat,

wird.

zitiert

Frei-

seinem Kommentar

in

Autor des Meteorologiekommentars

brigens

Alexander bei Olympiodor

heit

178, 5 'AtppootateJ;.

Olympiodor

3594,2:

93,

BetJcfpaOTo; os tyjv ai-rtav tt^; xivTjC(u;

nXwz

von Simplikios

oft

Ausfhrung Alexanders

die

nher bekannt war.

^)

caelo verfat hatte

caelo, auf die hier der

p. 175, 2. 12.
1)

De

wir,

als

aus Theophrast

Stelle

von Aphrodisias getan

kanntlich auch Alexander

verlorener

htte

da auch unser Alexander einen

Ideler fest,

Aristoteles

gehabt

Ammonios ?)

selbst (durch Vermittelung des

Kommentar zu

daraus,

da ihm die

daraus,

zweifellos

nicht

freilich

yi'vsa&at ota t

cpT^at

~t

S^ipi;

"/.al

depfiiT,;

tcci

u./;

dva-

oivc[xot

o't

uXtjv,

tyjv

sivott

t 03 y.oOcpov,

TO

pliJoVTOS,
vETctt

7.C(t'

oti Aoi<L; xivov-

aTv

vofxotofJiEpTj

Toutea-t ttjv x/x-vibor, ava-

O'

asv

to

xai

-1

-/Z'JpT,Vt3li.v

s-l

OtVtO

TL

y.tvoyvTcti

0IVEIJ.OI

o't

-6

5ia

Tt; xivr^ci; o;/;

[J^daT]

//j^JC

TO

175,611:

yx^ 6 BcO'yfiaa-o;,

i/.z'jt

"zrfi

tri

y.a~u>

sXxOVTOe yi-

xcti

ot toOto

(i>ar:cp

ytVOtJLEVO'J

xott

i-l

OtTTOVTO;

).YM-^''-

Vgl. hierzu Theophrast

bei Ol. 97, 6

Aus diesem Werk des Th. stammt


p. 175, 11

f.

auf

jene

Stelle

(97,

ff.

St. (fr.

nov. aus Theophrasts MeTEcupa).

also auch Ol. 175, 6


ff.)

zurckverweist.

zumal Olympiodor

ff.,

dem

brigens zu

Vgl.

Theophrastischen Meteorologie meine demnchst erscheinende Arbeit

Titel der

;>MTlOpC)/.0Y(a.

2)

Auch

war

bei dieser Gelegenheit

in

Verteidigung und Erklrung der

aristotelischen Lehre, die durchaus nicht iTo-o; sei,

monios dem
nios als

Olympiodor vorangegangen,

Gegner des Alexander

Stellen in Stves Index

zuzufgen

ist.

s. v.,

wo

(in
p.

Vgl. auch Ol. 270, 3

3) AI. p. 18, 32

H.

Vgl. Ideler

der Erklrung
374 Z.
ff.

u.

11

16

167,

dem von

Gr. VII

766

p.

f.

Ed.

Wellmann

Heiberg).

v.

u.

ff.

Am-

ber Ammo-

der Meteorologika)
die Stelle p. 175, 14

s.
ff.

die
hin-

ff.

3.

uns verlorenem Kommentar bei Simplik. (zu


Stellen in

wie Alexander meine,

vgl. Ol. 175, 14

Betr. der Zitate

De

caelo)

angefertigten Index

vgl.
s.

v.

aus Alexanders
die

ungezhlten

Alexander (C. A.

Wilhelm Capelle,

236

irgendwo

verweist,

sei

bei Simplikios (ganz oder teilweise)

erhalten

diese Frage hat Ideler berhaupt nicht aufgeworfen, infolge

Grundannahme berhaupt nicht aufwerfen knnen


Und doch ist uns durch eine glckliche Fgung diese Ausfhrung
Nachaus Alexanders Kommentar zu De caelo tatschlich erhalten
dem Alexander (p. 18, 8 ff. Hayd.) die Fortpflanzung der (durch
die Sonnenbewegung erzeugten) Wrme durch den ther, bezw.
durch die von der Wrme ihrerseits nicht affizierte Mondsphre
durch 2 physikalische Beispiele (von den osXcva yveta und von
seiner falschen

der

erwiesen

vdpxTj)

fhrt

hat,

;cdvTifj

d;ra^s<; t6 ^eiov

Ssi^sv

auT avaXXoiWTOV, xalzoi

Nun

a7ra^C.

in seiner

^)

ouT Yap,

oti

1 v

(p.

28

Ttjj

-Epjj-TrjTa

auT

ouV

old T

dV

[j-Ta,jdXX'.v

et

(u

De

cael.

j:poaTia'O'wv

270 a

3.

arj{itcoTov

xdv

oTi

ttjv

du

l7rt'^pTai

To

T'^i;

t"^?
T'^

XIye'. ^)

tu

- s

jAio6[Jiva

T^Xioo

lxtvo

tv fjXtov

TEpt^opd? Sca-

xivk^oex;

dXX'
t(])

xoro

vdfxr^ v

ji-tj

jj-Td

xuxXo(pop7]Ttxo5

ouota xal

xal v

von Simpl.

Itteot;

lxtvoo

TO

t dXXoio6[iVov ^^apTv,
T-f^

ff.

aopiatvifj

yivo^svyjv

OWJiaTO?

oaa xax'

eI'Sei

El'pyjTat.

dXXotoiat,

Tt

dieser lngeren,

in

oti,

TOiaTa Se, wv

Partie p. 112, 12

^pti.atv[i-vov

awjtaTi

cpYjolv

^Sy]

id dXXoiou[j.va ao^[JLva xal

dzliai,

xo'j

TOTiov

w? Y7p aoT?

Tiov.

aXXa

wc ava^xata, aXXa xara t eoXoyov

zitierten

jTiEp

ou 7dp TidvTCc

ooic^'

xo(l

utt'

aTra^O-si;,

zu Ar.

Heiberg):

und weiter unten

xoxXo'fopTjTtxv

5r|X7rtv

o^oio)?

oiivAd'^

Twv ^ap xoiootcov

uXoYOV xal xadXoo,

Tjjxiv,

nahezu wrtlich^)
owjAa

ds

kizs-

aot xai

[isv

zolq TTcxa/ctv 7rox6atv ai ^t<; [lEid Tid'-oo?,

x. t. X.

TOTO

avaXXoicotov

SDC3)(pia(;*

111,24

Xe^i? oi>y

'q

opwfisv Iv TOI? Tcap'

8s, ccYjai,

opavo

Tipwxcj) ilspl

aXX' a^svirjxov

dvcX)?

od)('

a(ii){/.a

toi? zTra^eatv ava^xalov, oois,

ao^eo^ai

low? ds o65s

ff.):

Auseinandersetzung ber das dvaXXoiwtov des thers

nach Aristoteles
'AXs4avpo?,

T(j)

bei Simplikios

es

heit

avao^?,

28

(18,

1? aur G7to[iv7j[iaTi7rorj|j-Yjvd[j.^a,

tc])

-VYjTr;?

TtdoTTj?

t6

TtO-Eva'.

25

al Iv

y.

x auTCf) Xe^siv t 6"iov

si)-oc

fort

7rpO'9'[JLvo?,

xal

o^oioiQ

a'f&apTOV '4v,
z0i^V, )?

0(i>{i,a

er

oots Yap iv

"

soti

ouatav
ti

Ivav-

TTdor;? O-vr^T'^? Sua-

V Eivat.

2j Vgl. p. 112,

24 Hbg.

3) seil. Aristoteles

De

taoTct

cael.

11

TCi
1.

'A/>E;ci(v5fjO'j

284a

14.

EyovTo; aTTJ

a/eoov

xf,

>i;t.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

bei

aX

od/

X'

tu

<;

a~a

s ?

O'

x. t. X.

den schlagenden bereinstimmungen im

237

Es kann somit
wie im Aus-

Inhalt

druck keinem Zweifel unterliegen, da uns hier bei Simplikios gerade jene Partie
erhalten

caelo

aus

ist,

Kommentar zu De
Autor unseres Kommentars zur

Alexanders verlorenem

auf

der

die

Meteorologie Bezug nimmt.

Wie

aber diese und

wie die vorher von

mir besprochenen

bereinstimmungen zu erklren seien, wenn


nicht der des

A'fpoaats'j? ist

diese Frage,

Kommentar

unser

doch

die Ideler

seinem Standpunkte htte irgendwie beantworten mssen

bei

hat er

gar nicht aufgeworfen.

Es gibt aber noch eine Reihe anderer wichtiger bereinstim-

mungen zwischen Olympiodor und unserem Alexander,


zum Teil mit einer lakonischen Bemerkung abtut, zum

die Ideler

ber-

Teil

haupt nicht bercksichtigt.

So bezieht
schon Stve
Index

s.

in

AI.

v.

sich Ol. 14, 8

der

ff.

St.

zweifellos auf AI.

adnotatio vermerkt,

ausgelassen

der

Freilich fllt

hat.

wieder Olympiodor

aber

auch

4,

wie

ff.,

die Stelle

auf,

hier

im
wie

Ebenso geht Olympiodor p. 28, 19 ff. ^) zweifellos auf Alexander 12, 31 ff.
Es ist
aber auch hier zu beachten, da O. in merkwrdig freier Weise
zitiert und auerdem nur vom Monde ausfhrt, was Alexander
nur von den Unterschieden in der untersten Schicht des thers
berhaupt sagt; Olympiodor hat einen allgemeiner geltenden Satz
summarisch

des Alexander

xander

in

zitiert.

hier auffallenderweise

seiner Erklrung dort

gewendet, der bekanntlich nach

von Luft und ther bedeutet,


von dem des Unwandelbaren
zu der Annahme zwingt,

gar

speziell

ff.,

Grenze

die

da der Alexander Olympiodors von

was

ist

das

fr

eine

der hier zu erklren sucht,

Ideler

an-

Aber wenn auch nichts

scheidet.

bewegung entstehende Wrme durch


1)

(von Ale-

Mond

des Vergnglichen

das Reich

Es bezieht sich ferner Olympiodor


p. 18,

den

aristotelischer Lehre

d. h.

unserem Alexander im Text abweicht


sonderbare Art zu zitieren

auf

nicht erwhnten)

p. 33,

ff.

auf Alexander

wie die durch die


die

Mondsphre,

156,3 bemerkt nur: Talia reperiuntur ap.

AI.

fol.

Sonnendie

74a.

doch

Wilhelm Capelle,

238

aTra^KjC

mit der die therische Region

der Luft,

ist,

rhrung

Erklrung den Vergleich

zur

vpxY,

wiesen hat

^)

wenn

der

mit

den Diels berzeugend

elektrischen

keiner Be-

in

werden kann. Wie Alexander

steht, vermittelt

p. 18,

22

Wirkung der

ursprnglich stratonisch

als

ff.

er-

so tut dies nach ihm Olympiodor

heranzieht^),

auch Alexanders Erklrung dieser Naturerscheinung ebensowenig billigt wie Philoponos p. 47, 27 49, 1. Auch

33, Q

ff.,

er

einzelne wrtliche Anklnge finden

sich,

wie der Ausdruck

Sta-

von der Vermittlung der Sonnenwrme durch die Mondsphre bei Alexander (p. 18, 25. IQ, 6) und Olympiodor (33, 7 f.

xovsiv

brigens

gebraucht wird.

f.)

Zusammenhange
Zweifel also,

meint

(18,32)

eben diesem
Kein

caelo.

da auch hier Olympiodor unseren Alexander ge-

Hier bemerkt

ff.

in

Kommentar zu De

hat.

Ebenso geht Olympiodor


32

Alexander

zitiert

seinen

sogar

p.

251,4. 19 auf Alexander

zu

Ideler (11150,1)

p. 162,

den Worten des

Olympiodor ber A. Quod noster exposuit Alexander fol. 121 b.


Dasselbe gilt von Olympiodor 270, 3 ff. betr. Alexander 177, 22 ff.,
soda auch hier Ideler (II 163,5) zu Olympiodors Angaben ber

den

'A'f,oo5'.o'.{)(;

fol.

125b.<c

Nach

all

mu

erklren

diesem

>Ita

etiam explicuit Alexander noster

kein Zweifel

ist

daran mehr gestattet,

unser Kommentar der des Alexander von Aphrodisias

ist.

da

Wie

aber erklrt sich die unglaublich saloppe Art, mit der Olympiodor
oft

den Alexander

Und

zitiert?

Um

tmer dabei?

diese Frage

seine

nchst die Eigenart des Olympiodors


Ij Vgl.

Akad. 1893

Diels,
S. 113.

schier

unbegreiflichen

Irr-

zu beantworten, fassen wir zu-

Namen

tragenden

Kommen-

Das physikalische System des Straten, Sitzungsber. Berlin.


Ist diese Annahme von Diels, wie ich nicht bezweifele,

dann wird auch schon das vorhergehende Beispiel bei Alexander (p. 18,
1721 H.)
von den durch wassergefllte Gefe hindurchgehenden Sonnen-

richtig,

strahlen, die in

einem Brennpunkt vereint znden

Passus bei Alexander

p. 18,

8 28

H.

auf

wie vermutlich der ganze

Straton

zurckgehn.

Straten auer der Verbreitung des Lichts (durch andere


die

analoge

2)

vapxwv.

Wrme

Fortpflanzung der

durch mehrere Objekte

Alexander

Der Sinn

in

p. 18,

mit

Also

hat

Medien hindurch) auch

der Verbreitung

der Elektrizitt

Parallele gesetzt.

23

fehlt

fordert eine

offenbar nach xaXwota das Partizipium zu xwv

Ergnzung wie vapxv

rowjsojv.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

schrfer

tars

Aus dem von

Auge.

ins

239

und dem von

Stve*)

Busse-) Dargelegten ergibt sich mit Gewiheit

v^enn

Stve damals noch nicht bestimmt entschieden

auch

sich

hat

da der

uns erhaltene Olympiodortext (zu Ar. Meteor, wie zu Ar. Kateg.)


die

von einem

O. sind,

seiner Schler nachgeschriebenen Vorlesungen des

zu den Meteorologika und

Interpretationskollegien

d. h.

den Kategorien, von einem (oder zweien) seiner Schler

von Stve

klren sich auch die

hat

Skowronski

zum

^)

in

das richtig

a.izo zivr^q,

dann

ist,

er-

angefhrten falschen Zitate

p. VIII

aus anderen Autoren bei O.


die

Wenn

nachgeschrieben^).

'Xuii-TcioScbpoo

wie andererseits jene Irrtmer,

den brigen Kommentaren des O.

festgestellt

wohl aus Gedchtnisfehlern des sprechenden

Teil

Lehrers, vielleicht auch einzelne aus Miverstndnissen des nach-

schreibenden Hrers, andere aber aus wirklicher Ignoranz des O.

Dann knnte

auch den Alexander an den besprochenen

dieser

dem Gedchtnis

zitiert haben.
So
manche starken Differenzen
zwischen Olympiodors Alexanderzitaten und unserem Alexander-

Stellen

im

lieen

sich

nur aus

Kolleg

einleuchtend

vielleicht

text erklren.

Aber manche Irrtmer bezw.


piodor

betr.

da

reichend

lassen

erklren

sie

sich selbst auf

So

nicht aus-

Weg

nur noch ein

bleibt

berhaupt

Weise

diese

Olym-

des

doch so ungeheuerlich,

Alexander sind

so unbegreiflich,

Miverstndnisse

zur L-

Zu den von Stve p. VIII angefhrten 2 Stellen, an


1) Praef. p. VII ff.
denen Olympiodor seine Hrer anredet, kommen noch zwei andere: p. 13, 22 f.
X'

und

t'vot

axwypaoi'a -ciaav s/Jj't

(AT]

p. 53,

23

i'va

2) Praef.
p.

tt)v

tt,;

-[ji'dxi-ziii

otc('voic(v

ei-iijlev

/..

-. ;

vot^st^te.

zu Olympiodor zu Aristot. Kateg.

(Comm.

in

Ar. Gr.

XII

1)

Vf.

auch

3) Vgl.

p.

16,25.

25,4

(vgl.

hiermit 22, 14

31, 3

f.).

f.,

ferner 63,28.

von Olympiodors Kommentar zu mehreren PlatoEbenso gilt dies von Philoponos


nischen Dialogen (hierber Zeller III L'\918a

74, 25

f.

Dasselbe

St.

gilt

zu Ar. Meteor,

Hayducks Index

Ph.).

Ob

der Ausdruck ro

da der Scklu des Kommentars verloren

haupt nicht

feststellen.

mentar zu Ar. Kateg.


4)

s. v.

von Olympiodors Kommentar zur Meteorologie

Subscriptio
lt sich,

(s.

De

in

Aber wahrscheinlich stand

ist

er

(vgl.

oder

Stve

p.

wie unter

in der
nicht,

X) ber-

dem Kom-

der Subskr.

auctoris Heerenii et Olympiodori Alexandrini

1884, p. 49ff.

-.ftovf,;

fehlte

scholis.

Diss. Vrat.

Wilhelm Capelle,

240

sung

dieser Aporie brig

Hugo Rabe

auf den ich zuerst durch

Olympiodor hat den Kommendes Alexander berhaupt gar nicht direkt benutzt,
d. h. gar nicht selbst vor Augen gehabt, sondern nur durch die
Vermittelung eines uns niqht erhaltenen Kommentars, in dem
hingewiesen worden bin^):

tar

Alexander

war, eines obskuren Kommentars, der

zitiert

zeitlich

wohl weit nach Alexander und nher dem Olympiodor lag, und
vielleicht unter jenem s^tjyyjty]?
so vermutet

dessen Verfasser

Rabe ansprechend zu verstehen


habe

kommenden

Frage

Unter diesem Gesichtspunkte

ist.

und dabei

wo

da nirgends,

festgestellt,

htte

!^)

A'srjod'.o'.sbq

dies Ergebnis

Ist

verglichen

O. den Alexander

Annahme

'

O. den Kommentar des

genau

Alexander

unseres

Stellen

irgendwie zwingender Grund zu der

ein

mit den in

wiederholt smtliche Alexanderzitate bei O.

ich

selbst

je

da

vor Augen gehabt

dann wird aber

richtig,

zitiert,

vorliegt,

Glaub-

die

1) Brieflich.

Ganz anders

2)

den Alexander

pon.

p. 6, 27.
4,

ff.

wrtlich),

37 den Alexander

31, 7

ff.

den

AI. 12,

wrtlich),

Ph. 15, 34

den

9,

25

f.

33

Auf diese

52,6
(z.

12

u.

T.

ff.

den

f.

den

(z.

T. wrtlich).

beiden

letzten

Stellen

folgenden Worte 40,4

mit den

wo

gendert hatte

7370

T'i

8,

25

ff .

Ph.

(Alexander) der ein Aristoteliker

ist)

25

den

ff .

Ph. 47,28 den AI.

(wrtlich),

ff.

AI. 18,

28

(auf eine

ff.

geht auch Ph. 50,20. 51,11.16.27.

Ph. 65, 20

27,12

AI.

Ph. 106, 5 den

/.v/zX-cii,

infolge
t

-roy-r^aTtv

dem

Ph.

ff.

den

groe

(groenteils

Ph.

29

AI. 22,

ff.

wrtlich),

Die Differenz

AI. 40, 3.

des

Ph.

der bei AI. kurz auf einander

/.'yTo-Tpov

und 40,5

xtvjisDai,

ov

w?

vorliegenden Alexanderhandschrift

und dann

(wegen

-'/

'iz-rj'x)

in

'-f<

40, 3:

eIvGtt

o'

den

(groenteils

ff.

Ph.

Ph. 49, 34

eine Zeile bersprungen

Alexander

~a

12

7,

beruht aber nur auf einem Versehen

der Schreiber der

Augen

AI.

l-\

Philo-

Ph. 29,12 den AI. 12,9;

16,

(oder vielmehr seines Alexandertextes)

/.'l-'jyj-,

den

ff.

(z.T. wrtlich),

ff.

bezw.

zitiert

35,17; Ph. 96,13 den AI. 35,20 (z.T. wrtlich); Ph. 105,

AI.

29 den AI. 38, 28


dieser

13, 21

Ph. 78,3579,2.7.30 den

wrtlich),

Ph. 97, 24

AI. 19, 13

f.;

AI.

Stelle

So

(groenteils wrtlich), Ph. 9, 4 u. 7

d.h.

den

f.

>i;iv

/.ol-o.

Ph. 22,3 u. 22 den AI.

AI. 8,13.

18,8; Ph. 47,36 den AI. 18, 13


Strecke wrtlich).

ff.

Ph.

jrao/cuv

Ph. 39,3

ff.;

31

Ph. 24,3 den AI. 9,27;

ff.;

oi '\rAz-o-t).iyLi

2,

(groenteils

23,37 den AI.

wie der genaue

der,

oft

groe Strecken hinaus) wrtlich anfhrt.

/i;w; d. h. (auf

AI.

Philoponos,

steht die Sache bei

Vergleich seiner Alexanderzitate lehrt,

-i't

i'/i

fi).'x/.~oi

y.'j7.)M)

;tc(v

'iT^at

loponos

106, 5:

T zvor-pov, oaot -ept tov yaXoc-

zhiw, ojtoj X^yujv

o'

aTpa ti v

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

241

wo

Wrdigkeit des Olympiodor auch an den 7 Stellen,

er in

erwhnt, und berhaupt

seinen Zitaten anderer Autoren, zumal

in

Dann

der pyaiot, stark erschttert.


dieser falschen Zitate, die

eben mit daraus, da

erklren sich also auch viele

Skowronski und Stve

er die

Und

hat.

haben,

festgestellt

Autoren, die er dort

gelesen oder auch nur nachgesehen

nie selbst

zitiert,

es

ist

bezeichnend

diesen Aristoteleserklrer der Justinianischen Epoche,

fr

den

und im Kommentar zu den Kategorien Alexander

)Prolegomena<

gegen den Exegeten

-/.at'

s^o/r^v,

dem

er nicht bis

da

er

an die Hften

und bei jeder Gelegenheit auf ihn


hackt, ohne auch nur seinen Kommentar zu den Meteorologika
trotzdem

reicht,

jemals vor

polemisiert

Augen gehabt zu haben!

Wenn

es hiernach

noch ntig wre, Grnde

des Alexanders von Aphrodisias und

fr die Identitt

unseres Kommentators an-

man noch auf eine leicht erkennbare bereinstimmung (zwischen dem Kommentar des A. zur Meteorologie
so knnte

zufhren,

und den anderen Kommentaren bezw.


im Wortschatz, insbesondere
z.

B. der

so

Schriften des Aphrodisiers)

und im Satzbau,

der Terminologie

in

vorkommenden Hufung von

oft

Participia coniuncta,

wie berhaupt im Ausdruck hinweisen^). Andrerseits mte dem

noch nicht bekehrten Zweifler doch

die Tatsache zu

denken geben,

da Philoponos, der etwa 40 Jahre vor Olympiodor die Meteoro-

OvTa
1 p
Oi

7.

IVctTCtt,

firj

y.iveiToti,

ov

3i^(Xi,

T&'JTEaTl
7.'!)7.Xo;

dvdYXTj

-/.ii

Toj

ijLVT|C

7. 7.

^-/cTva,

T(T)

SxElva

tv x'jxXov xtvet-

w; xd-o-Tpov

xivetiai 0 xai 6 TyXto;,


Iv

T.trA

Xa[jidvou3i

'jf

:(<>

-fjS

yCfXaXTO;

p o ;

Tat os

ov paSat Xeyo'J3i

TO

t:

-zo'j

xa't

7. et

-o

X'jxXlO

-7

r^Xio;,

7,

tVclTOtt,
xtvr-

ov 'jpa}! /iYOu'tv v

xjxXw

ydXotx-o;

Ci'vTa

p o v Xafjiavo'jat,

^r' ajtciv yivojjlevtjC

dvc(7.?,da(us<:.

T jaKaY.xoz x'jxXio 1-' aTOv fv/o~ffi

Da

votxXctaetuc.

der Alexandeiiext des Philoponos auch sonst manchmal

nen Worten von unserem


gleichgltig.

Bemerkt

sei

Alexandertext abweicht,

noch, da Philoponos 83, 11

ist
ff.

fr

in

einzel-

Hauptfrage

die

den Alexander

29, 23

ff,

benutzt zu haben scheint, hier aber, ohne ihn zu nennen.


1)

Eine sprachliche und

stilistische

Untersuchung der Kommentare und

anderen Schriften des Alexander von Aphrodisias, die noch

fehlt,

aber fr die

Geschichte der philosophischen wie berhaupt der wissenschaftlichen Terminologie nicht wertlos sein drfte, wird dies besttigen.
zu AI. Quaest.

III

brigens

10 u. 14.

16

vgl.

unten

Wilhelm Capelle,

242

kommentierte^), genau

logie

wir

dem

dann

Ammonios,

Lehrstuhl desselben

der Lehrer des Philoponos

den Kommentar eines anderen Alexander

war,

wie

hatte

Menschenalter darauf O., der Nachfolger auf

ein

soll

denselben Alexandertext

gehabt

Ph.

als

haben?
*

*
*

Es gibt

noch

auch

aber

Kommentaren bezw.

nauer Vergleich von Alexander Quaest.


Ar. Meteor.

13

II

(p.

66

xander zur Meteor. IV

So

(p.

179

III

und unser Kommentar auf denselben


zurckgehen mssen.
Die sachlichen und

Quaestiones
erklrer

ein

ge-

14 mit Ale-

da die

zur Evidenz,

H.)

ff.

anderen

zeigt

mit Alexander zu

10-)

III

und von Quaest.

H.)

ff.

und

Meteorologie

zur

des Alexander.

Schriften

Beziehungen

interessante

einige

Kommentar

unserem

zwischen

Aristoteles-

besonders

auch die sprachlichen bereinstimmungen sind so bedeutend und


da

so ausgedehnt,

14 Anf.

Alexander zu

mit

IV

179 H.)

(p.

Denn

das.

zeigt

Berhrungen im Ausdruck, vor allem

vielfachen

die

Besonders der Vergleich von Quaest.

stammen knnen.

stoteles
III

nur von demselben Interpreten des Ari-

sie

in

der Ter-

minologie, und andererseits in der Sache selbst sind so schlagend

und doch wieder beide


Art

so

selbstndig,

mssen^).

1)

die

vgl.

Auch

186,2, Zeller

brigens

-jiJTat TiTjv

p.

ist

bekanntlich nach 565

^vctv-to'jaeiuv

r.srA

oYpoTT^to;

II

11.

III

Tiv

und

14

und

III

p. 108,

nicht

24

zu

f.

-Xw^ h.

423b 27

15

ff.

H.

Vgl.

Alexander De anima
ff.

Aristoteles berhaupt nicht.

Chr.

30

entstanden,

mit Stves

ff.

II

2 (1892).

schreiben:

fpczv

a't

p.

IX

oo

f.

od

was Bruns unbeanstandet

Vgl. Alexander (zu Ar. Meteor.


-irTJv,

p. 55,

0p[j.oTTjTo;

aber AI.

insbes.

18

ff.

Dagegen hren wir von

Vgl. Bonitz, Index Ar.

90a 14 f. '/.--al i-/mTw,'jni sind


den Tastsinn wahrnehmbaren Gegenstze.
'i-Ti p.

n.

52,

10 u. 14 vgl. Bruns praef.

Tcsaapwv ouva[x(uv twv

p. 179,

von

Stellen

918a.

'Iw/yj-r^i, ypoTT^;, ^r^p6-rj?.

ferner 213,27 H. 219,9.

De anima

2\

von Quaest.

Quaest.

i')pij.oxTj;,

179,7 H.

Sr^p-jTr^To;,

v.

Autor zurckgehen

denselben

nach der Ausgabe von Bruns, Supplem. Aristot.

ist

'/TTTojv

gelassen hat)
1)

III

die Art der Entstehung


3)

auf

sie

Beziehungen zwischen einigen

Erwhnung des damals erscheinenden Kometen

2) Ich zitiere

IV

da

die

Olympiodors Kommentar

adn., Ideler

ber

Partien im Verhltnis zu einander in ihrer

die

s.

v.

und

Br.
-rXdi

'.ttXo;,

fhlbaren,

i'jypoxTjTo;,

p. 4,

28

ff.

H.;

Aristoteles

^vavxuaEi;

bei

andrerseits

s.

d.h. die durch

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

243

Alexanders Kommentar znr Meteorologie und von Alexander zu

De

Aristoteles

rologie

p. 186, 14

jener

den Worten

Phnomene
Zzi

woTiep

oxstat

des
in der

aTc

[tsv

twv

Twv aoTcv TOUTCDV

[jLEva

Xe^ouca'

ouie

aot? tau-cac ayaxXco[j.vac


-1

6p)[XV(v

Tata opv

f^c twv

fj

{j-sv

o-jv

De anima

Kommentar zu

Tjfi?

;tdvTa ta

axuvd?.

opL'v

a.lzia<;

t^jaiv

optjxsvov

xtlvwv

St'

x'.va?

xal

Oux aps-

Xs^ouaiQ xa^&a

r^{A?

xXood-? satt xal

6^-(j

xwv

avaxXtai,

o'];t<;

lx)(uae<oc opv

o(];Ea)<;

6.7:0

r^

Zu

optischen

die

(betr.

spo? sagt Alexander:

a;r'

tr^?

aTC

^pooTttTCTOuoa? T(^ opaTtp xo

oiwv

oti

axTtvwv opv

Yap

aus der Meteo-

ein anderes Zitat.

372a 29

2.

axTivwv

[jLa^YjiiaTwy,

<js)c

dagegen

ist
111

Atmosphre)

8i

sind

'),

wie berhaupt zum Schlu von

Interesse

Aristoteles

T^

notiert hat

ist.

uSaro? odtc xal


S^Tfl

zfi

<saocy Ol cnzb

Zitat

da Alexanders

schlieen,

der Meteorologika

Von besonderem

dem

der Mantissa-) zu Alexander

14 nicht erhalten

praef. p.

aus

lt sich

in

nichts

Br.

ff.

Stelle

Meteor,

352 a 28

14.

Wendland

sensu, die

bemerkenswert. Dagegen

i^

avaxXa-

St'

IjjL^doc)? opo)-

xy0(xevai;

xal

YivsoO-ai outs T<;

olv t

xaTTrtpwv xal ;cdvTtv twv Sta tot-

xTjV

aiTiav

TraX'.v

-^{xiv

vaxXdasi? Ttp? loa?

7rap)('.v

Ytvo[xevY]i;

to5

Ywvia?.

jtv,

dSvata rata, iSEiy&V] iv toi? HEpl to ttw? opwwv xal aux? iv tolcriEpl (J^oy^c i'xvrjjJiovEoac. Soxi ^dp

auo

X.

OTi Yap

T.

X.

Alexander sagt

also,

da Aristoteles

trotz jener

drucksweise kein Anhnger der Strahlentheorie

Aus-

durch die

sei,

Vorgang des Sehens und dem entsprechend


Denn da diese Theorie unhaltbar
der Schrift
Wie das Sehen zustande kommt- ge-

die Mathematiker den

die

Spiegelung erklrten^).

ist,

wurde

zeigt, eine

in

Tatsache (nmlich: da jene Theorie unhaltbar

r auch selbst in den Bchern von der Seele erwhnt

dem
ist

aoT(;

klar

1)

und den

wie so

oft bei

und wird durch den

Alexander

ist),

die

Da

mit

Aristoteles gemeint

gleich folgenden Satz

noch

ist,

besttigt.

De sensu p. 28,2. 72, 1. 75,27. 80, 11 W.


Wendland aus unserem Alexander (zur Meteor.) angefhrten

Insbes. zwischen Alexander zu

dort von

Stellen.
2)

ber diese Bruns,

3)

Eine umfassende Untersuchung und Darstellung der antiken Theorien,

d. h. Erklrungsversuche

Praef. p. V.

des Sehens

ist

auch nach Siebecks Geschichte der

Psychologie noch sehr wnschenswert.


16

Wilhelm Capelle,

244

Wo

ITspl '^^X'^l'^ " ^ kommt hierfr


weder von der Strahlentheorie,

aber steht das bei Aristoteles?

denn dort

nicht in Frage,

verlautet

geschweige von einer Polemik dagegen, noch von der avaxXaot?


So kann Alexander p. 141, 12 H., falls er
irgend ein Wort ^).
berhaupt eine

unserem

Stelle in

gemeint hat, nur an

logie

Text von Aristoteles' Psycho-

435a 4

12.

111

ff.

gedacht haben:

itjP Sri rXsiOTOv xivsttai v.cd ttoisi xai Tzoyei, sv


7.al

TTEpi

vaxXaoc)? sXuov

XY^v

o^vj

e^iooav

ypcjxaxoc, {xsypi rsp oo av

-^

Denn da Alexander
anstatt IIcpl

Da an
da

'^'/r^c

25

habe

ff.

nicht, hier

z.

d.

t6
St.)

Aristoteles

flepl

^^xfic,

wie Hayduck gemeint hat^)

H.) die Schrift

11.

ebenso wie die

alad'YjOsco?

Ilspi

wo

hier,

er

ausdrcklich

kommentiert

^|>oy7]<;

Alexanders Worte (wenn nur nicht

sich

sv xolc, Ilepl

De sensu

438a
auch 437b 10 ff.) passen, berechtigt uns daher noch
einen solchen Irrtum des Alexander anzunehmen. Als
vorzglich

stnde)

(vgl.

ff.

16

(p. 142,

die er bekanntlich

zitiert,

hat.

irrtmlich

hier

schon an sich schwer glaublich, zumal aber

ist

kurz darauf

t^.

tod a/T^jiaTOc %ai

dtt

Tt.oy^iv

6 S'

elg

ei? %. t. A.

zitiert

alotJ-y^asax;

aspa

tv

y.al

oroTt^eo^at, vgl. Hicks

(seil.

t]

avaxXa-ai ,

^svo

auf Aristoteles

c. 2.

Annahme Hayducks, wenn man


mit dieser Alexanderstelle die aus seinem Kommentar zu AristoDenn
teles De sensu (2. 438a 7) p. 25, 20 ff. Wendl.^*) vergleicht.
unhaltbar aber erweist sich diese

Alexander

an beiden Stellen

zitiert

hia.'jfi\iz

aber nur

in

genau derselben Sache

von seiner eigenen Theorie der Gesichtswahrnehmung,


sehr kurzen und gelegentlichen Bemerkungen, die durch Ikpl aisO/,einiges

Man

sehr drftig erscheinen.

trachtet als

sollte

in rUpl a{a&rja(u;.

3) ^-ei

-'iOo?
z'j'i

To

ToT;

'xt

^'J

Y^^

otacpotvo?
/.sfot;

pj(jitvo'j

xe xai

x(|xeva

ouj5tv ini Toyxa, d'^'


xo'j
z.

zoj?

St.)

ist

berhaupt nicht der

ein

Beweis

fr

der adnotatio zu 141,12:

2) In

^z^^

Das
Auch

p((j.ev.

wv

'''''''

vo!-/.Xa3tv

otctxovia,
zxi'(tvi
'j.tz'j

xr^v

immo

to'jtwv
7.p//jv

An De Anima

weder

er htte sie systein Ilepl -ij/?;;

ooxeT roi? aizh

noch

-cts/ov

erotDev, el'prjxev,

Mi dn

oxav

denkt Alexander hier wohl schwerlich.

ESci'aj

Itt'

ipyjfi xtvo; t6

lUpi

oxt D.Eyev v xoT;

1315 (Wendland

c.

2.

Ttljv (j.a)>Tj|j,c(Tiov,

to ptfAivou Siaototuoiv

(HCetv ouvafA^vot;,

117. 419 a

{a&rjnv

Ikpi atal^rjaews -ml

o -lt/o-^ zui; tt

TtaXtv

Fall,

den unfertigen Zustand beider Werke.

TaOta '(vizxu

aui xat

be-

denken, er htte seine eigene

Theorie nicht nur eingehender dargelegt, sondern vor allem


matisch entwickelt.

a)X'x

zusammen

2 wohl einige Ergnzung erhalten, aber auch mit diesen

OEiu; c.

Ari-

dort in seinen Darlegungen ber Licht und Farbe und

1) Aristoteles gibt

das

in

in

o
-(j

-a9ot

rAoyti

raTa
Staot-

'i"->7/i?

~pt

der adnotatio

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

Grund

(auf

da jene Lehre von der

dafr,

stoteles rispl po/^?


o(}>)?

der Strahlentheorie) unmglich

von

die positive Entw^ickelung

ist

an beiden Stellen dieselbe, diese

De Anima

Nur da

7.

II

245

bei

vxXaa-.t;

Sehens

Aristoteles' Theorie des

Grund von

auf

freilich

zf^(;

Und ebenso

sei.

Aristoteles

Alexander Aristoteles' Theorie

viel

eingehender und vor allem durchaus zusammenhngend und klar


dargelegt wird, v^as in unserem Text von Aristoteles' Psychologie

keineswegs der

11

ist^).

Was

miverstanden''').

H.)

f.

Fall

sonderbarer Weise hat Ideler jene Alexanderstelle

in

sagen?

klrung Valentin Roses

man

soll

Weil

er

(p. 141,

zu der Er-

aber

erst

nach

Ideler

annimmt,

da unser Kommentar zu den Meteorologika nicht von Alexander

von

Aphrodisias

Alexander

(ex

herrhrt

er

und andrerseits doch einsieht, da


Worten sv toi? epl to tuw? opwftsv

aoT?

quendam librum
131a

die

<=

16

ff.

Bruns>

auf Idelers Grundirrtum

Daher gewinnt

fr

richtig

wo

Annahme, da Alexander

zu

p(|j.v

p.

104,1:

nusquam

cfr.

spectat

in

libris

3)

Vgl.

Aristoteles

Ausgabe von

p. 181

III 12.

die

435 a 4

ff.

selbst

Stelle

in

ob Alexander
gemeint hat

Punkte einen vollstndigeren Text

diesem

an Wahrscheinlichkeit.

als wir,

Ad

Jibros,

de anima , neqtie in

dtoJvaTa

toi? Tcspl

Diese Er-

war frher

Wie

Ari-

quoriim
reliqui.i

tittilus .~z[A
,

xo ttw;

qiiae hodie siqjer-

quemquam scriptorem inentio inicitur.


Nur der letzte Satz ist hiervon

ti'j-z'x.

Pseudepigraphus

Aristoteles'

Fragmenten

p.

(in

237

u.

p.

373

f.,

der Teubneriana)

ferner

seine

(Leipzig 1886)

u. 190.

4) In seiner

o-rt

sv

ad

das brige erledigt sich aus meiner Darstellung.

richtig,

3.

ad antefjressum

addldit

IpiriiidvsDos.

beruht,

De Anima

sunt Aristotelicis operibiis, neque apud alium


tov

is

es an sich schon zweifelhaft ist,

de anima 117.

neque in

ipse

halten*).

von Aristoteles' Psychologie gehabt habe


II

etc.

spectare credens Alexandrum)


p. 43,

an den beiden Stellen Aristoteles

2)

H.) mit den

f.

des Alexander

eine Schrift

haec verba wv xai aoT?

Wendland geneigt

die

Alexander, quem repetlt qui hunc commentarlum rede-

klrung,

1)

hier (p. 141, 11

(seil.

(l-C.f.

^'^'iJi'^

Pseudo-

als

compilatus)^)

so bemerkt er zu den darauffolgenden Worten wv xal

nisL forte

stotelis

bezw.

ist,

gemeint

glt.

daher

ihn

zitiert

expressus

Aphrodisiensi

Comm.

in Ar.

Ausgabe von Alexanders Kommentar zu Aristoteles De sensu


III 1 (Beriin IQOlj p. 25 sagt er zu den Worten p. 25, 25 f.

Gr.

5t l/.eysv ^/ TOi; Ilept

'!^y/Jii

"cr/t

toj

tt;

p{7j;j.v

in

der adnotatio

Ilepi 'W-'/Ji^

Wilhelm Capelle,

246

Wahrheit zu

verstehen

habe

ist,

oben

ich

besondere der hier

von

Aphrodisias

anima

42, 6 46,

p.

ins-

p. 141,330 H.
und von niemandem

herrhrt

anders, zeigt erstens der Vergleich dieses Passus

von Alexander zu De sensu

sondern

kommende Passus

Frage

in

Alexander von

Und da

gezeigt.

nicht nur unser Kommentar zu den Meteorologika,

p. 25, 11

19 Br.; bes.

dem

mit

Inhalt

--26 W. und Alexander De

p. 43,

12

ff. ^)

und zum andern der

Vergleich des sprachlichen Ausdrucks in diesem Passus mit

dem

Alexander

von

anderen

in

Aphrodisias

Kommentaren

15?

(rw; pwfAEv

Alexandri interpolator

(V.

vid.

tit

Alex, inscribit

Iniic capiti

quo hoc caput tractaverat ; quem

des

Schriften

^).

7 p. 410 a 13

libello

bezw.

ipse

Hose,

item inscripserat

commemorat De an.

p. 43, 16 Br.,

Pseudep. p. 374) in Comm. in

Arist.

Meteor, p. 141, 11).

Auch

1)

unserem Kommentar polemisiert

in

Strahlentheorie

p. 143,

der bald darauf zitierten seines Lehrers Sosigenes


11

174,

u.

ff.

rji^eux;

zffi

ist

26

Denn

H.

f.

die

Wahrheit eine

in

noch

er

fters

gegen die

H. (beruht hier die Lehre des Alexander mit auf

ff.

von den

ferner p. 147,

'isto;?),

lisfjt

^Mathematikern gelehrte vaxXaai?


(und nicht der vermeintlich

avaxXaat; to cpcuxc

vom Auge entsandten Strahlen).


2) Man vgl. z. B. zu p. 141,3 H. OV/ apsaxexoct x/j oocy) Alexander zu De
sensu p. 39,17 u. 39,25 W. (apeaxoiJ.evo? xccjxt; x?; lz-r^), ebenso AI. zur Topik
AI. z. Metaphys. p. 723, 1 u. 7 Hayduck. Zu
p. 172, 19 u. 186, 24 Wallies
;

den

dt-Axiva;

tissa zu

^/.-/Ofj.^vas

De

Alexander

an. p. 127, 28 Br.

p.

'Ltv

141,15 H.

oytjctv

Worte

/al

TT,

'j'lti,

jxtjv

ojTr,

v.-jX

Etvoit

aJxf, otacpotvet Vgl. AI.

ist

in seiner

Epitome physica

Zu

bei anderer Gelegenheit.)


tissa zu AI.

17ff.j

De

an. p. 140, 6

direkt auf

otd xr,v roiiv a/saiv

xa8iufjLt/,r,|AdvTn

/'

f=

141,20

p.

Zu

fhrung gebraucht)

oj3v)

141,11

De

vgl. AI.

heien mu.

an. p. 43, 14

f.

'aov

zu

ber

i-\ xi

xr^v

os

'//,(">

p. 147,

De

vgl.

Zu

p. 25,

Alexander

18

W.

(p. 147,

Zu p. 141,23
Zu 141^ 25

141,29 x^
f.

betr. seiner

Br. oi; odoetxTai,

Migne)

(auer der Man-

18 H., der hier

an. p. 43, 3 Br.


f.

BWa.

nicht bemerkt

die Epitome physica

zurckverweist.

De sensu

Dean. 17,9

was bisher

Patr. Gr. vol. 142 col. 1192


hat.

an. d. 43, 13

ifjzv/^ (von

vgl. AI.

lt)

De

r/.yjatv

/.xiviv

Sie fehlen nicht nur in

unseren Alexander

-po; xo /axoTixpov vgl. AI.

JTTO

-r/jTM-j.

f.)

ypwpiaxo; vgl. AI.

'ixxfvwv
iT.\

21

diese Stelle (141,20ff. H.)

TTctV/eiv

xo'j

c.

abgeschrieben

wrtlich

-/.xi

141,16 H. darauf folgenden

p.

Nikephoros Blemmidas, der

die Alexanderstelle

auch die Man-

Vgl.

f.

sind augenscheinlich eine sinnlose (wohl

oiacfavsi

auf einer Dittographie beruhende) Interpolation.

sondern auch bei

natrlich

es

(Die Alexander

citocfavr,.

xoOxo yip elvat t

paxi p. 141,

wo

was Bruns unbeanstandet

Aoi rpoi-xiostv (nicht TTpo-xcuatv,

Zu

xw

xal zpoa-tzxoyaa;

<!>;

o6^ri

tt,

xwv

/.actwiJ.tXTjjj.^vio

eigenen Beweis-

auch 43,16, femer AI.

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

Zu
To

der

TTw?

(141,111)

hier

mehrere Bcher umfat zu haben, da


16

p. 43,

u.

18 Br. als

der Stelle

(p. 141, 3

theorie^

und

voIq

iv

Vorgang sowohl des

matisch
ergibt

und

(vgl.

Strahlen-

andrerseits der

141, 13 H.

da

ferner,

Grund der

auf

ta

stc'

ji-sv

p. 43,

eingehend die

hierin

er

f.

aristotelischen Lehre syste-

Aus Alexander De Anima

war.

erklrt

sich

Aus

wird.

Lehre von der Spiegelung

widerlegt

direkten Sehens

6p(;j.va)

IjjL'fdoso)?

zitiert

wie die Erscheinung von Spiegelbildern (141, 4

s-sia? 6p(i)[xsva)
i'

IIspl zob tzx; opctisv

cjjsw?)

Ilspl

scheint

ebenso wie De anima

sie hier

auf ihr beruhende

(vermittels der avxXaat? t^c

ta

Sie

gestattet.

H.) ergibt sich brigens, da darin die

ff.

die

des Alexander

Schrift

zitierten

noch einige Worte

seien

6pct){j.cv

247

12

Br.

ff.

^)

Wahrnehmung

und Unterscheidung der Farben urschlich zu erklren versucht


hatte, wie denn berhaupt der ganze Passus De anima p. 42, 4
46, IQ Br. vermuten lt, da er Wesen und Wirkung von Licht
und Farbe im Zusammenhang mit der Lehre vom S-.a'javs? in
jenem uns verlorenen Werk ausfhrlich besprochen hatte. Auch
die Ursache des Phosphoreszierens gewisser Krper im Dunkeln
hatte er darin (durch Wirkung des in ihnen enthaltenen therischen
Elements) erklrt, wie De anima p. 43, 16 18 zeigt und aus dem
von Rose Dargelegten^) hervorgeht. Andrerseits hatte er in diesem
Werke
denn gewi haben Fabricius und nach ihm Rose richtig

da uns

vermutet^),

zu Analyt. prior.
Quaest.

17

u. p. 56,

w; -p6

156,24.

iiYou

An

Der Aorist (wie an unserer

p. 284, 17 Wallies.

18 Br. w;

p. 17,

|jLvrj(jLovuae

<l'-j'/ffi

e'ipT^y.ev

W.

Mantissa zu Alexander

der

in

vgl. AI.
f.

<;

zu

iov.yjdr^.

De

auxo;

sensu

10, 14

f.

W.

p. 97,

W.

w; xal aj-o;

3[j.vT,,aovjs

dieser Stelle (141,12 H.) statt wv

Stelle)

auch

xal aJTC/; iv Toi; lUpl


v toi?

andrerseits vgl. dazu AI. zu

HSet^ev,

[ji<;T([ji(iv'j3Ev,

Zu 141,12 H. wv

De anima

De

Ihol 'iu/rj;

sensu 59, 16

(Aristoteles); p. 155,22 u.

jtjvTjfxovejac

etwa w;

(av.

zu

schreiben erscheint aber unntig.


1)
rA-jji.vi

T(ij

~'J

a'j-/)v

otct'^otvfj,

ToT? npl TO -i;

rtu; 0

''*"'

^vEpYctciv

zo TO ypwfjiaTo;

ou3av xal
VI

Y^p

Tata

to'jtio

p),t.v

3) Fabricius

tj

t)v

G.

^v toT;

p.

Rose

373
1.

c.

sa-l

o'

7.ivT|Ttxov)

ai'j&TjSt;

(i5T o'jx

Y'.vo(j.dvo'j,

660.

/oiTjjjLa

yoojadTtv

Pseudepigraphus
B.

T&TO

ototcpoivE;,

yxu t

i^TjTTjjjLEvot;

pTott xal Ti'vo;

2) Aristoteles

an. p. 43, 16.

(to'jto'j

cv v.r^

xcii

z'j

recf a)ttaij.vov
ty)v

ht

odnv jTt

zpJTOv
to'jto'j,

xpi3t; Y'vTai, dj; 00ei7.Tat

ypiixaTot oaa piTat gxoto'j;'

Ihpl to -t; pOtAEv xat aT

i'pr|Tat).

f.

p.

374

f.

Vgl.

Bruns'

Die Sache bedarf noch weiterer Untersuchung.

adn. zu

De

Wilhelm Capelle,

248

(p.

127,27

150,18

Die Alexanderzitate bei Olympiodor.

Reste davon

Br.)

erhalten

sind

eingehend

die S^ai der Frheren ber die Entstehung des Sehens dargelegt

und widerlegt und dem gegenber die des Aristoteles selbstndig


und ergnzt.
brigens hat er vermutlich hierin auch
die Perspektive und sicher optische Vorgnge wie die Reflexion
(avaxXao'.;) und die Refraktion (S'.axXaat?) des Lichts nher behandelt.
Sein Interesse fr optische Probleme ist gewi durch
seinen Lehrer Sosigenes, dessen Buch IIspl tjjewc wenigstens
und ihm wird er
8 Bcher umfate
stark angeregt worden
manches verdanken, dessen geistigen Ursprung wir heute nicht
mehr nachweisen knnen, da das Werk des Sosigenes fast ganz

entwickelt

verschollen

ist.

Es war ein steiniger Weg, den wir im Laufe unserer Untersuchung wandern muten, und
um im Bilde zu bleiben
nur jenseits des Grabenrandes winkte hier und da von ferne eine
fremde Blume. Aber er hat zum Ziele gefhrt
denn daran
wird niemand mehr zweifeln, da Alexander von Aphrodisias den

uns erhaltenen Kommentar zu den Meteorologika verfat hat


und ber die antiken Erklrer von Aristoteles' zu wenig gekanntem
VC^erk

hat

er

wohl auch einiges Wissenswerte gebracht

Wege

allem aber: von diesem

pfade

ab

so

in

vor

fhren oft links und rechts Seiten-

manches noch

nicht

durchforschte

Gebiet

der

griechischen Naturwissenschaft, Seitenpfade, von denen wir noch

manchen zu verfolgen hoffen in der guten Zuversicht, mehr als


eine blumenreiche Wiese und mehr als eine seltene Pflanze zu
entdecken.

Und
da

sie

Ideler

vielleicht ist

(indirekt)

einer

auch

in

zeigt,

gewesen

kann, an dem

unsere Untersuchung doch darin lehrreich,

wie auch

ist,

ein

gelegentlich

wirklicher Forscher,

einen Irrweg

er mit seltener Hartnckigkeit festhlt,

noch so

viele

eingewurzelter Irrtum

wie

einschlagen

mag

er ihn

Sackgassen fhren, und wie sein einmal


auch andere Forscher von ungewhnlicher

Gelehrsamkeit und sonst durchaus selbstndigem Urteil mit eigentmlicher Voreingenommenheit

Bergedorf

b.

erfllt.

Hamburg.

Wilhelm Capelle.

DIE COMPOSITION

DES PLAUTINISCHEN POENULUS,


Dem

plautinischen Poenulus liegen zwei griechische Originale

zu Grunde.

Aufbau

Sein

lt

zwei

Handlungen,

verschiedene

und zwar jede in einer gewissen Abgeschlossenheit, erkennen.


Dennoch macht es Schwierigkeiten, im Einzelnen die beiden zu
einem Ganzen verarbeiteten Stcke zu sondern und einzelne Teile,
Personen und Motive dem einen oder andern zuzuweisen. Langen,
dessen Verdienst es ist, die Tatsache der Contamination unumstlich festgestellt zu haben

am Ende

dachte sich Plautus' Ttigkeit so:

^),

des dritten und Anfang des vierten Akts sonderten sich

die beiden

Handlungen

reinlich,

sehr unbedeutende
hinzugefgt.

Verbindung

die

der ersten Szene des vierten Akts

selbst

Antamonides im zweiten

Rolle des

Forschungen

p.

wir schon

der ersten Hlfte Teile der

der zweiten

ebenso die
Teil selbst

Ein betrchtlich anderes Bild ergab die genaue und

ins Einzelne durchgefhrte Analyse, der

in

htte Plautus in

hergestellt,

Leo

in

den Plautinischen

Danach htten
Komdie der Plautus in

153 ff. 189 ff. das Stck unterzog.

Hlfte

seines

Poenulus im wesentlichen folgte zu

erkennen,

nmlich

den ganzen zweiten Akt und Teile der ersten

Szene des

ersten.

Leos Resultate hat dann Karsten

lichen

Punkten zu erschttern gesucht.

lich die strittigen

1) Plautinische
2)

Fragen von neuem zu errtern.

Studien

Mnemosyne 29

p.

181

ff.

(1901) p. 363

ff.

^)

in

wesent-

Es scheint danach erforder-

Gnther Jachmann,

250

Die fr die Einzelanalyse wichtigste Erkenntnis

Leos

sicht

da der berlistungsplan Milphios

189 f.)

(p.

die Ein-

ist

der

in

ersten Szene nicht an der Stelle steht an die ihn der Dichter des
gestellt hatte, und da er da wo er bei Plautus steht
und notwendige Aufschlsse ber das Verhltnis des
Agorastocles zu dem Kuppler und zu Adelphasium verdrngt hat.

Originals

wichtige

am Anfang

Also schon gleich

Absonderlichkeiten

weitere

des Stcks setzte die redigierende

des rmischen Bearbeiters

Ttigkeit

aufgezeigt

Er

hat.

ersten

dieser

erklrte

der Contamination

aus

sie

Das zeigen auch noch


Szene, die Leo (p. 160)

ein.

der

in

Weise da wir in der ersten Szene des Poenulus zunchst den


Anfang des Kapyr^Sovio? vor uns htten, bis sich der Plan der
Intrigue

(v.

15Q

189),

dann

schiebe, da

dem andern Stck stammt, davorVerse 190202 den bergang bildeten zu


der aus

die

dem ursprnglichen Schlu der Anfangsszene des Intriguenstcks,


wo der Sklave in einem Monolog das fr die Einfhrung Notwendige

mitteilte.

So unzweifelhaft

nun

Gestaltung der

geschickte

Endes
wenig

es

da die Erklrung fr die un-

ist

Eingangsszene des Poenulus

der Entstehungsart des ganzen Stcks zu suchen

in
ist

es

letzten
ist,

so

von vornherein sicher da die Contamination die


davon gewesen ist, sie kann es vielmehr

unmittelbare Ursache

gewesen

auch

mittelbar

eines

und desselben der ihm

indem nmlich Plautus

sein,

Vorlage dienenden Stcke ge-

als

wisse Umgestaltungen vorgenommen


seines

(p.

zwei

aus

Zieles,

Komdien

Erklrungsweg

Diesen

schienen.

374 ff,), indem

er die auf

Leos

unprobabel

sultate

als

innerhalb

htte, die

ihm zur Erreichung


machen, frderlich

eine

zu

hat

Karsten

eingeschlagen

dem andern Wege gewonnenen


verwirft.

Er

nimmt an

habe die Eingangsszene seines Poenulus aus den

Plautus

Re-

(p. 376ff.)

drei

hinzugenommenen Komdie
und 159 eine Partie des
Originals weglie.
Diese soll aus dem Ende der ersten, der
ganzen zweiten und dem Anfang der dritten Szene des Originals
ersten Szenen der zu
hergestellt,

bestanden
nauigkeit

Szene

sei

indem

dem

er

Kapyjrjovtoc

zwischen

v.

158

haben; ihren Inhalt glaubt Karsten mit ziemlicher Ge-

angeben zu
von

v.

knnen.

159 an

Der weitere Verlauf der

erhalten,

nur

sei

nach

v.

197

dritten
in

den

Die Composition des plautinischen Poenulus.

Handschriften

Was
Partie

etwa

Vers ausgefallen,

ein

Collabisco, ego te sequor

prome argentum,

l,

dies Letzte angeht, so

ist

es berhaupt milich, in einer

den Gedanken nahe

die so sehr

251

da die redigierende

legt

und das Original umgestaltende Hand des Plautus darin ttig gewesen sei, Anste durch Annahme eines berlieferungsdefekts
heben zu wollen. Auerdem verfngt das Mittel hier garnicht,
denn eine iusta causa, cur servus dominum non statim sequatur
(Karsten

p.

376)

ebenso wenig

jetzt

ist

wie vorher.

ersichtlich

Auf die von Karsten supponierten Szenen gehe ich nicht nher
ein,

so leicht es wre, die Langweiligkeit und dramaturgische Un-

geschicklichkeit

Anfangs

solchen

eines

der Komdie,

kurz

die

Gezwungenheit der ganzen Konstruktion ins Licht zu stellen. Es


wre damit nichts gewonnen. Wir drfen garnicht erwarten das
Original durch mehrere verlorene Szenen hindurch rekonstruieren

zu knnen.

Wird

mu

eine Rekonstruktion versucht, so

sie

we-

nigstens einleuchtend sein, gelingt es jedoch nicht eine solche zu


finden, so braucht das nur zu besagen da wir die Mglichkeiten
die

dem

griechischen

erschpfen knnen.

Dichter

Aber der

standen

offen

Weg

auf

nicht

dem Karsten

alle

ahnend

die

Lsung

der Schwierigkeiten versuchte war berhaupt ein Irrweg, der nach

den Ausfhrungen Leos


sollen.

IQO) nicht

(p.

htte betreten

werden

Es kommt nmlich nicht so sehr darauf an da der Plan

der Intrigue gerade nicht schon

werde,

mehr

sondern

in

der ersten Szene vorgebracht

da die Exposition der Handlung nicht

darauf

durch ein solches antizipiertes Stck Handlung unterbrochen und

Nun

werde.

gestrt

gibt

die

ganze zweite Szene Exposition,

und man braucht nur einmal darauf aufmerksam


geworden zu sein wie viel sinnvoller sie in sich und nach ihrer
Stellung im Bau des ganzen Dramas wre, wenn die Intrigue
noch nicht angezettelt wre: es wre eine wirkliche Spannung da,
nichts

weiter,

whrend

und

jetzt

eigentlich

die Pointe

fehlt

und

die

Ratlosigkeit des Agorastocles gegenber den

phasiums' garnicht recht verstndlich


hat einen Befreiungsplan ins

ist,

Werk zu

da er
setzen

braucht man nur aufmerksam geworden zu

da der Plan der

ja

Zerknirschung

Vorwrfen Adel-

schon angefangen

darauf,
sein

um

sage

ich,

einzusehen,

Intrigue, der bei Plautus notorisch nicht

an ur-

Gnther Jachmann,

252

sprnglicher

Stelle

im

steht,

attischen Original

zweiten Szene voraufgegangen

punkt

auch der Vergleich mit dem ersten Akt des Persa,

verliert

den Karsten

dem von ihm

377) als

(p.

konstruierten Anfang des

Grunde liegenden Originals analog gebaut

hier zu

Beweiskraft, denn dort

heranzieht, seine

eben eine solche lediglich exponierende

ist

Leo war

Szene wie die zweite des Poenulus nicht vorhanden.

ohne Zweifel im Recht, wenn

also

er

den berlistungsplan im

um

griechischen Original nach dieser zweiten Szene,

Von da

lisierte.

der

nicht

sicher

Gegenber diesem Gesichts-

ist.

Szene

hat ihn Plautus in die erste

v.

415, loka-

Da

versetzt.

er das aber,

wie Leo meint, nur aus dem Grunde getan habe

um

Agorastocles

in

Haus gehen und Milphio

ihn

der ersten Szene ins

wieder herausrufen zu lassen, das scheint


zeugend.

Den Grund

fr Plautus'

der Tat nicht ber-

Untersuchung der Art seines Vorgehens

natrlich nur aus genauer

zu

in

Vorgehen kann man berhaupt

Dabei nun wird sich zeigen da

erkennen hoffen.

mit der

Versetzung des berlistungsplans noch weitere nderungen zu-

sammenhngen,
stimmt

Hecyra 825 von


nmlich

ist

aber

die

scheinen,

alle

von dem Streben nach Krze be-

da also hier von Plautus


Terenz

sagt:

nicht einzusehen

brevita

gilt

was Donat zu
Zunchst

consuluit^).

weshalb Plautus die Schilderung des

Kupplers weggelassen habe: die Verlegung des Plans

in

Szene machte das an

Das

doch nicht notwendig.

sich

aus dem Streben nach Krze zu erklren.

nur

ist

Was sodann den

Plan

so knnen wir nicht behaupten Plautus habe ein-

angeht,

selbst

die erste

fach das betreffende Stck aus der dritten Szene in die erste ver-

soda wir es

setzt,

uns htten

jetzt

in

wie es dort war.

da wir ber die

nmlich

Deutlichkeit unterrichtet
1) In

den Versen 159


Bei

List

werden

189

gerade so vor

nherem Zusehen

nicht

mit

der

zeigt sich

Genauigkeit und

die wir in solchen Fllen

gewohnt

der Absicht das eine Stck so zusammenzustreichen da das durch

Vereinigung der beiden Originale gebildete Stck an Umfang nicht das mgliche

Ma

(p. 378j.

dabei

berschritte, findet auch Karsten

Nur

stellt

ersparte,

sich hier

das

gesetzt,

es

fr Plautus' Verfahren

Wieviel Verse Plautus

kann man natrlich nicht angeben, umsoweniger

um nderungen

wohin der Plan


lich aber waren

den Grund

er sich dieses viel zu einfach vor.

an zwei verschiedenen Stellen, nmlich

und

mehr

als

3,

wo

er hergeholt wurde, handelt.

50 bis 60, wie Karsten schtzt.

in

als es

Szene

1,

Walirschein-

Die Composition des plautinischen Poenulus.

So hren wir von

sind.

Verkleidung

beabsichtigten

einer

253

des

Collybiscus an dieser Stelle garnichts, spter spricht Milphio davon

orname litis

wie von einer bekannten Sache (425 iam

et

sycophantiis tuiim exornabo vicum),

uns mehr berraschend

als aufklrend,

fahren

und da

fr

meis et

Soldat verkleidet werden sollte er-

er als

Doch das

wir erst als wir ihn so auftreten sehen.

allein

brauchte vielleicht noch keinen Anla zu einem Ansto zu geben.

Mit der Verkleidung hngt aber die Heimlichkeit, deren Notwendigkeit

werden

geheuchelt

gefllten

Grund

zusammen.

soll,

verborgen

sich

zu

halten

Szene des dritten Akts (662 ff.);

in
in

ist

Sinn

ihren

erst

wo

da

daher

der dritten

in

ersten Szene aber sehen

der

den Versen

Worte ne

rechten Grund, die

keinen

hatte mit

er hatte

hren wir

das

wir fr die Heimlichkeit von der

halten

Der Sldner

Taschen seinen Dienst heimlich verlassen,

177.

178 die Rede

quis sit arbiter (178) er-

sie

begrndendem

in

Zu-

sammenhang wiederkehren (663). Wir knnen uns vielleicht einen


beliebigen Grund denken, aber da ein ganz bestimmter gemeint

mu

ist,

Das
in

es

da uns das zuerst berlassen

auffallen

sein soll.

deutet darauf da Plautus in der ersten Szene den Plan

alles

gekrzter Fassung vorgebracht

was

habe,

er

in

den Versen

188. 189 mglicherweise selbst zu verstehen gibt.

Wie

ist

Gestaltung der ganzen ersten Szene

bei der

er aber

Von dem

berhaupt verfahren?

kann man seinem allgemeinen

ob

er

es

dem

einen oder

Es

findet

sich

aber

beiden

der
(p.

Seiten

1)

die

dem andern

Momente

zweifellos

besteht

darin

legt, als

darin

Langen

die

gleich

anwendet,

zu gestalten.

ist

nach
hat

die die verschiedene

hat.

einer

bemerkt

Lage des

vorhandenen Unterschied

fllt

die ber-

die

und mehr Gewicht auf Vorzge des Geistes

Argument gegen

Die Verschiedenheit

auerhalb des Rahmens der betreffenden Szene beide

unwesentlich,

um

es

nmlich

der Contamination garnicht ins Gewicht.

der Charakterisierung

Male

entnommen

Original

auf uere Beiwerke (Langen p. 182), als etwaiges

Annahme

reicht,

da von den Schwestern beide Mal

erstere einen edleren Charakter hat

die

Stelle

Schon

158

v.

nach natrlich nicht sagen,

im ersten und im zweiten Teil des Poenulus^)

Gegenber dem

einstimmung,

Inhalt

doch eine

weist.

185) da es eins der

Schwesternpaares

ersten Stck, das bis

sie ist

nichts

als ein

das Gesprch, das sich hier


In hnlicher

Weise

ist

in

Kunstmittel, das der Dichter

Betrachtungen bewegt, lebhafter

es verwendet

in

der Anfangsszene des

Gnther Jachmann,

254

charakterisieren,
in

da

ist

in

einem

dem anderen dagegen noch

Falle der

klar:

wenn

Kuppler

nicht

sie

die

wegen

v.

Hier
die

kann der

bisher

Gewerbe

betrieben

allein

sein

das

werden wir spter sehen.

man

wird

und das

als

Eine

dem leno einzig gesein dem KapyTjSv.o?

die

geneigt

von dem Anfang der ersten Szene

gilt

155 {lenonis huius meretrlceni ma'msculamY).

mu

ich

Poenulus

nun

gleich einem
fr

Einwand begegnen, der gegen


die Analyse gerade auf Grund

werden knnte.

erhoben

Motiv nmlich, das, wie der Prolog


selbst

sein

sein sollen,

Verwertung solcher Indizien

des

vorausgesetzt

und unberhrt

beiden Hetren

die

hrenden voraussetzt
abzusprechen,

allein

im Rahmen des anderen Stckes kein ganz

das

Zug war;

nebenschlicher
also

rein

ihnen

mit

haben, whrend

Partie

noch

Welche
kann

weitere Hetren besitzt.

Lage der Mdchen im Kapyrj6vioc


ist

Kuppler nur die zwei,

(1096)

zeigt,

(98)

Ein

schon

und nachher das Stck

den Kap^^YjSvw? gehrt,

in

erwhntes

da Agora-

ist

Sollte diese doch


hat.
und seine rechtmige Frau werden:
fr die vavvcp'.a'.t; und einen solchen Ausgang war das eine
passende Voraussetzung, wie sie denn auch in solchem Fall hufig

stocles seine Geliebte


als

freie

gemacht

Brgerin

wird,

so

noch nicht berhrt

erkannt

in

Casina

der

(81),

im

Curculio

dem anderen Stck

(51. 52.

brauchte das

698),

im

Epidicus

(HO),

nicht

so

zu

und man gewinnt aus der zweiten Szene im


den Eindruck da es so sei -). Dennoch ent-

sein,

ganzen auch nicht


hlt die

in

Szene zwei Stellen die dem widersprechen:

Stichus: beide Schwestern sind treu, aber die eine

der anderen Ermahnungen.

erteilt

ist

fester in der

Treue und

In der Handlung des Stckes spielte diese

Verschiedenheit weiter keine Rolle, sie dient in der ersten Szene nur dazu die
Mitteilungen der Exposition

auf

ungezwungene Art zu geben.

Man

im Poenulus weder ntig sich mit Francken Mnemosyne 4 (1876)


die

bereinstimmung zu wundern, noch

ihr

Bestehen mit Karsten

hat also

p.

168 ber

p.

364 ff. zu

leugnen.
1)

Bemerkt auch von Karsten

1) Vgl. namentlich v. 362;

nichts

p. 379, 2.

auch 350 (Langen

p. 183).

Selbst

v.

343 beweist

dagegen, da er darin seine Erklrung findet da Adelphasium ihrem

Liebhaber

seit einiger Zeit teils

selbst versagt hat.

von dem Kuppler entzogen

ist,

teils

sich

ihm

Die Composition des plautinischen Poenulus.

280 Enim

vero, ere, facis delidas.

Etiam ne

De te qiiidem

ames eam quam mimqiiam

iit

255

haec didicl omnia.


tetigeris?

und
2Q1 Pol id quidem

haud

mentire,

qui lianc ames.

At

vide

Wie

sis,

sillce stultior,

numquam

limavi caput^)

cum

illac

Widerspruch zu beurteilen?

dieser

ist

nani tu es lapide

Beweist er da

den plautinischen Bearbeitungen griechischer Komdien

auf sie Schlsse hinsichtlich der Zugehrigkeit

ist

der betreffenden Szenen zu grnden?

nur darauf an

Motive

durch einander gehen da

der verschiedenen Originale derartig


es unmglich

die

in

jedem einzelnen

in

Durchaus

Es kommt

nicht.

Gut des

Falle das ursprngliche

Dichters herauszuschlen und die Zutaten des rmischen Bearbeiters


als

solche zu

einem

mit

angehren

arbeitung

Male nmlich

Beide

charakteristisch.

sammenhang

Dafr sind gerade diese beiden Stellen

erkennen.

Wortspiel

dem

kann,

Frage Milphio, heus,

an der anderen

Stelle,

Worte at

sis

vide

Skurrilitten

gehen

wo

(292)
hier

die

habe

Und

Stck

Da

schaffen.
sie sich

mones
die

nur

vgl.

die

Gewand

bis v. 296-).

dem

mit

Moment

ein

ist.

Das sind

er das griechische

eines Motivs

der Einheitlichkeit

sehr im Einzelnen blieb,

aber zu

Non.

Merc. 537.

virorum

v.

aus
zu

heben

p. 334.

296 'non probabile est meretrices

interloquio

habuisse'.

Aber

es

mu

tarn

longos ser-

anerkannt werden

Unterbrechungen des Zwiegesprchs der Mdchen zum Teil

Plautus herrhren.

es

Flicken ab.

Leo bemerkt zu
sine

ist

Diese speziell erwecken den Eindruck

andre

dabei

er

als

ins

hnlich

Die

bemht durch bertragung

sich

er

einen

damit sich
ego, elixus

besonders geschickt

dann noch weiter

Original umkleidete, einwob.

2)

At

eccum.

te,

Die

ist.

Anknpfung des Witzes durch

garnicht

also Stcke die Plautus in das

da

apud

die es sich hier handelt, nach sich zieht.

dem

fremd

aber

Original

daran schlieen kann, der wieder die Bemerkung Milphios

sis vol)

als

Worte im Zu-

die

nur der lateinischen Be-

ubl es? (279) wird nur gestellt

der folgende Wortwitz {Assum

um

stehen

das

Da

es dabei in der

erst

von

Verknpfung mit der Umgebung nicht

ohne Wiederholungen abging liegt in der Natur der Sache begrndet, insofern
als die Zwischenreden ihrem Inhalt nach immer von hnlicher Art waren.

Durch diese Erklrung erledigen


plautin. Pros. p. 63f.,

haben, und ihre

Gtz Acta

Annahmen von

sich die
soc.

Anste die Mller Nachtrge zur

ups. 6

p.

265

f.

u.a.

hier

Dittographien und Interpolationen.

genommen

Gnther Jachmann,

256

Von ganz

anderer Art sind die angefhrten Worte aus der


Da kann kein Gedanke daran sein da Plautus an
Sie stammt sicher in
dieser Bemerkung etwas gendert habe.
dieser Form aus dem Original und beweist da das Anfangsstck
der ersten Szene des Poenulus in das Stck gehrt in dem der
ersten Szene.

Kuppler nur zwei Hetren

hat.

Das beim griechischen Dichter

hier

Folgende

dann

ist

bei

vorweggenommenen Plan der Intrigue verdrngt.


dem letzten Teil der Szene, von v. 190 bis
Vor allem: woher stammen die letzten Verse, in
denen Milphio den Agorastocles aus dem Hause herausruft? Wie
Plautus durch den

Wie steht es
zum Schlu?

aber mit

wir gesehen

haben,

bestand die Expositionsszene des Intriguen-

Den

stckes aus einem Gesprch des adulescens und des servus.

Schlu einer dialogischen Szene knnen die fraglichen Verse aber

Da

haben.

gebildet

nicht

dem

also aus

sie

genden Original nicht herrhren knnen,

hier zu

bleibt

Grunde

lie-

Weg

der

nur ein

Lsung, nmlich die Verse und damit das Motiv des Herausrufens
auf

Rechnung der plautinischen


Bedenken diesen

Redaktionsttigkeit zu setzen,

Weg

ich trage kein

zu beschreiten.

und

Doch wird

es ntig sein hierbei etwas lnger zu verweilen.

Veranschaulichen
Plautus
plans

in

die

sich

der ersten Szene durch die Verlegung des berlistungs-

geschaffen

hierher

Weise

uns zunchst die Situation

wir

hatte,

und machen wir uns auf diese

bergang zur nchsten Szene

ob dadurch fr den

klar

Bedingungen geschaffen wurden die die Einfhrung des Motivs

Schon oben haben wir gesehen da

nahe legten

oder

Plautus

Form in der Milphio die


nderungen vorgenommen

dem

in

der

Original

da dasselbe von
gilt.

nicht.

Es wre

durchaus

Zusammenfgung dessen was


der dritten Szene

in

dieser

irrig

hat, jetzt

zu meinen

durch einfache

und dessen was in


Richtung geschieht, den Hergang so
in

der ersten,

wie er im Original war hersteilen zu knnen.


Szenenfolge:

gegenber

wird sich zeigen

zur Ausfhrung der List

den Vorbereitungen

nmlich

List vorbringt,

Das ergbe folgende

nachdem Milphio den Plan vorgebracht

hat,

geht

Agorastocles ins Haus mit der Absicht, die aber nicht ausgesprochen
wird,

dem

villicus

das Geld

zu

geben,

wartet bis er wieder herauskommt,

Milphio bleibt drauen,

schickt ihn

dann aufs Forum

Die Composition des plautinischen Poenulus.

257

hinein.
Das wre eine sehr ungeschickte und
Anordnung gewesen, deren Aufflligkeit im Original
viel strker in die Augen gefallen wre als jetzt im Poenulus, wo
sich die Vorgnge auf zwei von einander ziemlich entfernte Szenen
In Wahrheit ist der Hergang im. Poenulus ebenso aufverteilen.
Das Natrliche wre da Collybiscus zuerst fr die List
fllig.
instruiert wrde und nicht zuerst das Geld erhielte, das Instruieren
aber ist das Geschft des Sklaven, der die List ersonnen hat und

und geht

selbst

unnatrliche

der

auch

sich

ber die Art

allein

ihr.er

Ausfhrung hinreichend

klar ist.
Das fhrt auf den Gedanken da im Original der Hergang so war da beide, Agorastocles und Milphio, hineingingen,

um

der eine

das Geld

Collybiscus

man noch

ginals kann

aus

dem

dem
auf

Ein Residuum

in

dem das was

in

folgt

ihnen

1Q5 finden,

hat Plautus

wenn

sie

vielleicht in

einen Hinweis

nicht entspricht,

Was

gemeinsame Aktion stehen gelassen.

ursprnglich

um

Fassung des Ori-

der

den Versen 193

stammen^):

Original

Plural,

die

den Plan einzuweihen, der andere

in

herauszugeben.

im Original dann geschah, whrend Agorastocles und Milphio im

Hause waren, ob die Bhne leer wurde, ob hier ein Einschnitt


der Handlung war, das wissen wir nicht, und es wre nutzlos
sich darber in Kombinationen zu ergehen.
Wir begngen uns
damit

hier

zu

da im Original

konstatieren

die

Partie

die

die

Vorbereitungen zur Ausfhrung der List enthielt allem Anschein


nach

viel

Eile vor

Ausfhrung der
wie

Szene,

von seiner Vorlage abwich,


herstellen

alles in

ist

groer

der Art der

in

leicht ersicht-

zwischen der ersten

und der zweiten, die er bernahm.


Agorastocles und Milphio auf der Bhne, er lie

er

Diese zeigte
1)

List

wo

als bei Plautus,

Der Grund weshalb Plautus

mute einen bergang

er

lich:

war

breiter ausgefhrt

sich geht.

sie gestaltete,

Als sicher mchte ich das nicht bezeichnen.

Denn

die drei unmittelbar

vorhergehenden Verse mit ihrer Mitteilung ber die heute stattfindende Feier der
Aphrodisien knnen unmglich einer Partie entnommen sein die auf die zweite

wo

Szene,

darin

jedenfalls

genden (193
drfte

von

den Aphrodisien

Vielmehr gehren

p. 390).

vorgekommen

195)

in

so

sie in die

sein.

viel

die

Rede

ist,

Expositionsszene,

Mit diesen Versen

folgte

(vgl.

Karsten

etwas derartiges

nun stehen

mu

die fol-

einem gewissen gegenstzlichen Zusammenhang, und es

doch nicht geraten sein

sich Plautus'

Verfahren allzu mosaikartig vor-

zustellen.

17

Gnther Jachmann,

258

daher Milphio nicht mit ins Haus gehen, sondern drauen bleiben

und Agorastocles nach


So

erreichte

er

durch

kleinen Weile

einer

wie

ein,

ich

meine,

wieder

Wohl

da sich die zweite Szene an die erste anschliet.


ganze Schwierigkeit vermieden, wenn

die
List

hier noch nicht beginnen

lie,

herausrufen.

nahe liegendes

Mittel,

htte er

Ausfhrung der

er die

aber ihm lag eben

viel

an der

Krze und er wollte die Ausfhrung schon hier so weit frdern


da Agorastocles nachher gleich aufs Forum gehen knne um die
Zeugen zu holen; da dieser selbst dem villicus das Geld ber-

umgehen zu knnen.
Eine Besttigung findet diese Anschauung von Plautus' Verfahren darin da sich der folgende Monolog Milphios (v. 198ff.)
gbe glaubte

deutlich

ein

als

gibt

dem im

vor

die

drinnen

er offenbar

Stck der lateinischen Bearbeitung zu erkennen


Plautus hatte sich selbst

entsprach.

Original nichts

Notwendigkeit
das

nicht

Geld hervorholt,

Pause whrend Agorastocles

die

gestellt,

eigenen

aus

auszufllen;

Mitteln

wre der Hergang im Original der gleiche gewesen, so htte er


Da dieser bergangsmonolog; wahrdas nicht ntig gehabt.
scheinlich

von Plautus

herrhre

selbst

hat

schon Leo

sprochen, ich mchte es als sicher bezeichnen.

^)

Er enthlt

ausgein

den

beiden ersten Versen:

homini

inest amoris tnacula huic

sine danino

magno quae

elui

in pectore,

ne iitiquam potest

zunchst eine ganz passende Betrachtung,

Gymnasium am Schlu

der

Aber dieser

amare.

unlsbar mit

Bildes

dem

in

hnlichem Ton sagt

Szene der

Cistellaria

weggegangene Selenium:

im Hinblick auf die eben


Visa

ersten

erste

Vers

zweiten

ist

durch

ecastor mihi

die

Einheit

da

ja

Milphio schon einen Plan

er nicht zweifelt.

200

Von den

drei

itaque hie scelestus est

hat,

des

und der pat mit

verknpft,

seinem Ausdruck pessimistischer Ratlosigkeit garnicht


tuation,

(117)

in

die Si-

an dessen Gelingen

folgenden Versen:

homo

leno Lycus,

quoi iam infortuni intenta ballistast probe,

quam
ist

der erste

1)

ego

dem

haud multo post mittam


Inhalt

Monolog im Drama

e ballistario

nach hchst rmlich und matt, ein rechtes

p.

56

Anm.

4.

Die Composition des plautinischen Poenulus.

beiden nchsten enthalten ein Bild von echt plautini-

die

Fllsel,

259

schem Geprge, das aber seinem Inhalt nach es nicht gut verWir ertrgt in einem Atem mit v. 199 gesprochen zu werden.
kennen also hier den gleichen Geist und die gleiche Hand wie in
anderen Fllen wo Plautus aus kompositionellen Grnden MonoSo

loge in seine Stcke eingeflochten hat.

enthlt in

dem Monolog

durch den Plautus die beiden Handlungen des Poenulus verknpft


hat (IV

der erste Vers eine wenig glckliche erfundene Fiktion

1),

eine Mitteilung bekannter Dinge, dann eine Sentenz,

es folgt

Sentenzen und namentlich

ergeht sich Plautus

in Bildern

in

');

in

solchen

unbekmmert darum ob sie mit der


Situation in Einklang stehen oder nicht. So pat in dem Monolog
am Schlu des vierten Akts das Bild satine prius quam unumst
Fllen mit Vorliebe,

iniectiim

ziemlich

lam

telum,

Stand der Handlung,


v. 198.

noch

199.

diese Reihe

in

altenim? (919)

instat

ein Beispiel aus

von Monologen gehrt

wenn

um

berhaupt

Mo-

der

es

fehlt

von Plautus' Redaktionsttigkeit.


die weiteren Worte Milphios

nicht an Parallelen fr diese Seite

meine aber auch,

dem

zu

ferner,

einem anderen Stck anzufhren,

nolog Stephaniums im Stichus (V3)-), und

Ich

garnicht

damit eine treffende Parallele zu

bietet aber

ich

(203 ff.) ebenfalls auf Plautus zurckfhre und ihm damit vindiciere

da

er

das durch ihn selbst gestrte Gefge der Handlung durch

ein selbstndig erfundenes Motiv wieder zurechtgerckt habe, nicht

ber das

Ma

dessen hinauszugehen was

kunst zutrauen

mu man

Vorlegen

so

es

richtig

man

seiner Kompositions-

darf.

ist

sich

diese Frage natrlich immer;

denn

da die Art von Plautus' Verfahren mit seinen

1)

Leo

2)

Genauere Betrachtung

p. 156.

Er

ergibt das meines Erachtens mit Sicherheit.

beginnt mit einer ganz wunderlich begrndeten Anrede an die Zuschauer

(vgl.

bekannter Dinge

und

Poen. 920 ff.).

Im weiteren

Rekapitulationen,

die

sich

enthlt

deutlich

Mitteilungen

er

als

zu

Fllsel

erkennen geben, ferner

in

den Versen 679. 680 eine Angabe die ihrem Inhalt nach ganz unmglich ist:
Stephanium kann doch nicht gleichzeitig im Nachbarhause Hilfsdienste geleistet
und dabei in ihrem Hause die Mahlzeit zubereitet haben. Der letzte Teil des
Stichus besteht ja berhaupt eigentlich nur

Szenen;

in

einer Folge aneinander gereihter

an dieser Stelle sehen wir klar wie Plautus eine Pause

whrend Stichus und Sangarinus drinnen essen

es

selbst ausgefllt hat.

17*

ist

die

Gnther Jachmann,

260

Originalen

jedem einzelnen

in

Fall

nur durch Analyse des jewei-

ligen Produkts erkannt werden kann, so

notwendig

aus

dabei

gewonnenes

Flle

ein

stets

aus

es

ist

doch auch durch-

Betrachtung

der

typischer

davon vor Augen zu behalten wie

Bild

er bei

dieser Ttigkeit berhaupt und im allgemeinen vorgegangen ist.


Nur das wird davor bewahren falsche Mastbe bei der Beurtei-

lung einzelner Flle anzulegen.


wesentlichen

Stcken

um von
Hier

mit Hilfe

allein

Ein

'contaminiert'.

Nun

allerdings der Miles im

ist

zwei

aus

der Schere
betrchtlich

griechischen

anderes Bild zeigt aber,

anderem, wie dem Pseudolus, zu schweigen, der Stichus^).

schon die Einfgung der Figur des Parasiten

stellte

Eingefhrt hat er den Parasiten durch den Auftrag

der Panegyris an Crocotium, ihn herbeizuholen (150


er in der

den

grere Anforderungen an seine Kunst

ersten beiden Akten weit

der Redaktion.

in

zweiten Szene des zweiten Akts

vielleicht,

ff.),

was

dann hat
eine be-

trchtliche Leistung wre, seine Rolle mit der Pinaciums verflochten

und ihn am Ende dieser Szene mit einer witzigen


Des weiteren hat er das
der Bhne entfernt.
und
Stichus
Epignomus
(419435) und den
Gesprch zwischen

(Leo

p. 382.

387)

Motivierung von

folgenden Monolog des Stichus eingedichtet,


vorzubereiten (Leo

p. 383).

Da das

im Stichus besonders erfreulich wre, wird


wollen, aber es handelt sich hier
keit

um

den

letzten

Akt

schlielich erreichte Resultat

man

nicht behaupten

darum das Ma von Selbstndig-

das Plautus zu Gebote stand festzustellen, der glckliche oder

unglckliche

Erfolg

Schwierigkeit

der

hing

von

der

jeweiligen Aufgabe

greren
ab.

An

oder
der

geringeren

uns beschf-

tigenden Stelle des Poenulus nun legte, wie gesagt, die Situation

so nahe da

das von Plautus gewhlte Mittel

sache des erreichten

glcklichen Erfolges

man aus

einen

der Tat-

Einwand gegen

Lsung der Frage schwerlich ableiten kann.


Auf seinen Einfall, Agorastocles durch Milphio herausrufen zu

diese

lassen,

um

kommt

Plautus noch zweimal zurck, das erste Mal (257 ff.)

Milphio Gelegenheit zu einer skurrillen Bemerkung zu geben,

das zweite Mal (416) da

aufnimmt.

Ij

Vgl.

wo

er die

Wir gelangen damit


Leo Nachr.

v.

d. Gtting.

in

Ausfhrung des Plans wieder


den Anfang der dritten Szene,

Ges. 1902, 375.

Die Composition des plautinischen Poenulus.

d. h.

an

wo

die Stelle

der Plan

im Original

wurde.
auctor,

Milphio? (410) auf die

brochene Ausfhrung der

ihrem

mit

einem echt plautinischen Witz.

die

folgende Mitteilung

habe,

Da

nunc ml

Stadium

er

es

unter-

Milphio antwortet

ebenso wie

dies alles,

des Agorastocles,

dem

htte drinnen

bevor ihn Milphio wieder heraus-

das Geld eingehndigt

villicus

gerufen

ersten

zurckgreifen,

List

vorgebracht

zuerst

Plautus lt Agorastocles mit der Frage quid


in

261

von Plautus eingedichtet

ist,

das bedarf fr jeden

der zugibt da der Plan vor der zweiten Szene an falscher Stelle

Er mute hier den bergang zur

weiteren Beweises.

steht, keines

Weiterfhrung des Plans selbst herstellen und hat das

Weise

getan.

ich auf

Leo

(p.

in

seiner

was im Original hier vorging verweise


und auf das oben Ausgefhrte; da wir die
im Einzelnen nicht rekonstruieren knnen ist

Fr das
160)

betreffende Partie

da bereits zur Sprache gekommen.

nun weiter aus welchem der beiden Stcke der


zweite Akt herzuleiten ist. Wir sehen da einen Kuppler, der trotz
reicher Opfergabe nur unheilvolle Zeichen von Venus hat erlangen
knnen und daher befohlen hat auch die exta nach Hause zu
Es

bringen.

fragt sich

Im vierten Akt sehen

Kupplers Opfergerte
es

wir

vom Tempel

dann

einen

zurckbringen.

seinem Herrn beim Opfer nicht gelungen

gnstig zu stimmen, da

sei

Sklaven

Er erzhlt da

Venus

fr sich

sich aber dessen Sklavinnen

sie

eines

umso

gewogener gezeigt habe. Da nun in beiden Stcken Aphrodisien


gefeiert wurden und da es in der Natur der Sache lag da der Kuppler,
auf dessen Unglck es schlielich immer hinauslief, beim Opfer
stets ungnstige Zeichen erhielt, so ergibt ^ch aus dieser Sachlage

keine Notwendigkeit

auftretenden Kupplers mit

im zweiten Akt

der Identifikation

des

dem von dem im

vierten die

gegen Leo

Rede

ist.

Das hat Karsten (p.


(p.
Aber wenn auch keine Notwendigkeit besteht, so ist doch in der
Lage der Dinge manches enthalten das die Verbindung der beiden
Akte von vornherein einleuchtend erscheinen lt. Es wird sich
also darum handeln ob sich etwas Entscheidendes gegen die
371

ff.)

richtig

Verbindung geltend machen


(p.

373)

lt.

dagegen anfhrt, im

miles kein Raum gewesen,

Zwar

der Grund,

Kafy/rjov^o?

ist

nicht

156 ff.) ausgefhrt.

sei

fr

stichhaltig,

den Karsten

die

Figur

des

aber es werden

Gnther Jachmann,

262

sich

zum

uns andere ergeben, die die Zuweisung des zweiten Akts

in

ausschlieen.

Kap-/r,v'.o?

Um

mehr ulkrlichem zu beginnen, so wird man

mit etwas

dem Vers 498

mihi meretricem mimisculam) ein

{addice tiiam

Indizium fr die Zugehrigkeit dieses Akts zu derselben Komdie

aus der der Anfang der ersten

Aber es

Szene stammt finden.

gibt tiefere,

mehr im Innern liegende Grnde

nach dieser

Seite.

fr die

Entscheidung

Der miles des zweiten Akts hat die jngere Hetre beim
Aphrodisienfest offenbar zum ersten Mal gesehen (vgl. Leo p. 157).

Ebenso den Kuppler;

diesem

mit

gegangen, durch den

er spter

Verderben mitwirkt,

im

Nun

nierenden Prologs.
auf den miles
sie lassen

102.
ist

eben einen Handel

dem ber

an

Kap/rjov'o<;

die Verse

das beweisen

er

ist

ihn hereinbrechenden
ein miles eine Rolle,

spielte

103 des

allein

dieses Stck expo-

ganz unmglich diese Verse

es aber

keineswegs einfach

Erzhlung von etwas das

als

nachher auf der Bhne vor sich geht fassen, sondern

ebenso wie

ganze

ihre

Der prologus redet


bilden fr die
V.

Umgebung dazu

hier

d. h.

mglich wren.

Zu
Hannos

dienen

die

den Boden

diesen geht er erst mit

Ereignisse.

104 ber, indem er die Ttigkeit

sie

die Vorfabel zu geben.

von den Verhltnissen

kommenden

Vorgnge des heutigen


spielt nie

Denn

des zweiten Akts des Poenulus zu deuten.

sich

ein-

schildert,

ohne

die die

dem das Stck

desjenigen Tages an

Insofern nhert er sich hier schon der

Handlung des Stcks, aber von dem was nachher auf der Bhne
geschieht

teilt

er

nur das eine mit:

hodie hiic veniet reperietqae

/5

hie filias

et hiinc sui fratris filiiim (121.

fr diese

Angaben das stehende Tempus

Die Verse 102. 103 weisen


jngeren

Schwester

mochte der Kuppler

Wenn

Leo

also

(p.

also

offenkundig
in

122),
in

die

richtig

1) Vgl.

als

20.

ist').

ihn

derselben Weise hinhalten wie Agorastocles.

191) sagt die Geschichte der

wir nach

Amph. 140

wohl auch Truc.

Auch

o7royws[[xeva.

103 fhre auch den Kuppler und den miles


fern

Prologen

des Offiziers zu der

die Liebe
in

im Futurum, das

allen

Aul. 31

der Absicht

des

ein,

Mdchen
so

ist

Plautus im

v.

84

das inso-

Rahmen

Capt. 40 Gas. 81 Men. 70 Mil. 148 Rud. 80,

Die Composition des plautinischen Poenulus.

263

durch Contamination hergestellten Stckes die Verse 102.

seines

103 als Ankndigung eines Teils der Vorgnge des zweiten Akts

hinnehmen, das ndert aber nichts daran da


der den Prolog dichtete,

des Dichters

sicht

etwas ganz an-

Innerhalb des plautinischen Poenulus

deres vorbereiten.

Angabe des Prologs berhaupt


Antamonides zu

nach der Ab-

sie

auf

wie

Anterastilis,

diese

abgesehen

sich da darstellt,

sie

ist

Beziehung des

berflssig, da die

von wenigen unverwischten Spuren eines ihr eigentlich fremden


Elements, nichts enthlt worber nicht die Handlung des Stckes
selbst

aus

Auskunft gbe.
ersehen

Deutlichkeit
lag Plautus

zu lsen

lt,

eine solche Skrupulositt

kann

der Tatsache

kein Zweifel

jedenfalls

den Poenulus verarbeitete Stoff von zwei griechischen

sein: der in

Komdien

ursprnglichen Sinn mit vlliger

ihren

die

An

fern.

aber deswegen wegzulassen oder sie

Sie

Umgebung,

ihrer

zwei verschiedene Verhltnisse eines Offiziers zu

lt

einer Hetre

Das

erkennen.

deutlich

Aphrodisienfeier des Tages

an

dem

eine

ist

nicht lter als die

das Stck

spielt,

wir hren

davon zuerst im zweiten Akt des Poenulus; das andere dagegen,

von dem der Prolog

spricht,

nicht

ist

von heute sondern gehrt

zu den Elementen die die Vorgeschichte des betreffenden Stcks


bilden.

Nun
Teil

man schon

hat

gesehen

lngst

der Liebe des miles zu Anterastilis

Akt

(vgl.

da sich im zweiten

danach schon

gegen

erst

Leo

(p.

Offizier, er

lteren

eine Folge

in

von dem

dem

in

Tempel gesehen
vorausgesetzt

hatte (wie
sie

ist)<':

heutigen

des

Tages

man aus 457

sq.

497

dem andern

in

nun das Mdchen


sq.

schon lnger kannte (wie 1288

erst

eben im

den Eindruck
sq.

1305. 1322

hiervon schliet eins das andere aus, und der

fnfte Akt besttigt aufs

vollkommenste das Resultat das wir aus

der Betrachtung des Prologs gewonnen haben.

1)

der zweite

die jngere Hetre verliebten

einen Stck so gut wie

seine Stelle gehabt haben, ob er

gewinnt) oder

als

nicht

der Aphrodisienfeier

sagt

157)

knne

uns erwecken

in

zum wenigsten insofern


Datums, nach dem zweiten Akt da-

namentlich 1322 ff. 1329),

als sie

ist.

^)

des Poenulus Spuren finden die eine andere Vorstellung von

Francken Mnemosyne 4 (1876)

p. 171.

Es gehrte also

Gnther Jach mann,

264

ZU den Elementen die die beiden Komdien zu einer Verschmel-

zung geeignet machten, da

die Liebe eines miles zu einer Hetre

in jeder eine Rolle spielte, allerdings eine

da die Verschiedenheit durch

die

durch erkennbar geblieben

Da

von dem

gehrt

hltnis

ist.

doch so weit verschiedene

plautinische Bearbeitung hinin

der Prolog

den KapyrjSvw? das Ver-

spricht

klar,

ist

und damit

dem anderen Stcke

ber den zweiten Akt entschieden da er aus


stammt.

Von dem

miles

des

KapyrjSvto?

Aber da

brig geblieben.

er

ist

Plautus

bei

nicht

viel

im Stck des griechischen Dichters

eine wichtige Rolle spielte, dafr liegen im Poenulus

noch Indicien

vor.
So hat Francken (a. a. O. p. 170. 171) von der berlegung
ausgehend da man nach dem Beispiel anderer Komdien auch
fr die jngere Schwester einen noch froheren Ausgang erwartet
als ihn

der jetzige Abschlu

wo

fnften Akts
rastilis

der

Handlung

zeigt,

die Stellen des

anders geartetes Verhltnis zwischen Ante-

ein

und Antamonides noch durchschimmert

dahin

da im Original auch diese beiden ein Paar wurden.

gedeutet

Gegen

diese

sie von vornherein ist, lie sich jedoch


machen es sei schwer denkbar da in dem
attischen Stck ein miles von der Art des Antamonides der Mann
der Anterastilis wurde, nachdem sie als summo genere nata erkannt
worden war und ihren Vater wieder gefunden hatte. Francken
nahm daher an die Charakterisierung des Antamonides als das
was er ist rhre von Plautus her'). An diesem Gedanken ist so

Vermutung, so einleuchtend
mit Recht

viel

geltend

richtig,

da die exorbitanten Roheiten

fnften Szene

Plautus in den

des fnften Akts ergeht

Mund

gelegt sind: in

Plautus die Verknpfung zwischen

Personen des
hier

v,

1288 ff.

Kap/yrjodv.o? selbst hergestellt,

Verhltnisse

ist

er sich in der

der Tat

erst

jedenfalls

her,

rhren die

wie die zahlreichen

zeigen

'-).

Im

brigen

diese Erklrung natrlich nicht an-

170: suspicor mores militis a Plauto in peius esse mutatos.

2) vgl.

Langen

p. 186.

von

hat wahrscheinlich

Die ganze Schwierigkeit aber besteht nicht mehr,

wendbar.

p.

rmische

den zweiten Akt,

aber, auf

1)

auf

denen
in

der Figur des miles und den

verwendeten Farben von seiner Palette

Anspielungen

in

ihm

seit

Die Composition des plautinischen Poenulus.

im zweiten Akt

ihn

der Poenulus

ist,

da aber auch

(p.

zeigt,

Komdie mute

fremd

Stelle hatte.

miles gloriosus sein,

Anterastilis'

und

Ilsptxs-.pojjisvr,,

Freund hnlicher

dem Antamonides des Poenulus.

sein als

Dieser Einwand

da sich uns

ein

wie

Karikatur,

Kapyr/^v.o;;

374) meint, das zeigt Menanders

einem Polemon wird sicherlich auch

gewesen

der

dem

diesem Stck ein miles seine

in

der

Nicht jeder miles

wie Karsten

da zwar der miles

hat

herausgestellt

sich

265

ist

also nicht

mehr

ich glaube aber

triftig,

den Gedanken Franckens auch nach der posi-

fr

tiven Seite hin etwas ergeben hat.

Die Stellen des fnften Akts,

zwischen dem miles und Anteramssen doch vor allem mit den Prologversen
in Zusammenhang gebracht werden die die Beziehung als zur
Vorfabel des Stcks gehrig erweisen. Denn wenn etwas zu den
Djrox'l[i.=va gehrt
und unter ihnen mitgeteilt wird, so heit das
da es dazu bestimmt ist den Grund zu bilden fr etwas das sich
darauf aufbaut, und vollends die Art wie die Mitteilung hier erfolgt, in deutlichem Parallelismus zu der Erzhlung von der Liebe
Agorastocles' zu Adelphasium, erweckt und soll offenbar die Erwartung erwecken die Liebe des miles werde fr die jngere
Schwester ebenso von Wichtigkeit werden wie die Liebe des
lngere Bekanntschaft

eine

die

voraussetzen,

stilis

adulescens

1)

(106

fr

die

Anders zu beurteilen
Ich

ff.).

mchte

nicht

Motiv unter den Tisch

fallen lassen.

eigenen Tchter handelte?

hbsch und witzig,


rfi-jzii.n,

in

Thema

Hannos Methode des Suchens


annehmen Plautus habe hier ein

Wie

spielte,

sollte

man

sich vorstellen

da das

besonders da es sich doch hier

Diese Beschreibung der Art des Suchens


ihre Daseinsberechtigung

Von

in

sie

sich,

solchen Nachforschungen, die schlielich zur

den Komdienprologen naturgem

einmal

ist

um
ist

ein

weiter

oft die

Rede

d-ayvoipist; fhren,

hier

sein,

ist

das

Weise variiert. Die Schilderung enthlt weniger


Ausschmckung einer solchen, man braucht sie also

in origineller

eine Tatschlichkeit als die


nicht

also

(p. 191)

das die etwas trockene Erzhlung der zu wissen notwendigen Tatsachen

unterbricht.

mute

trgt

erhlt

die Stelle ber

ist

mit Leo

ursprnglich im Stck eine Rolle


die

Unter diesem Gesichtspunkt

ltere^).

auszudeuten.

sich nicht auf diese

Die Mitteilung ber den miles

Weise erklren:

in v.

102. 103 lt

sie gibt nichts als die reine Tatschlichkeit,

und eine solche Angabe fassen wir allerdings


p. 386 bemerke ich noch da die Annahme

als

Andeutung.

Wegen

die jngere Schwester

Karsten

wrde am

Schlu die Frau des Offiziers natrlich nicht im Widerspruch steht zu den

Gnther Jachmann,

266

Vermutung Franckens einen Grad von Wahrscheinlichkeit wie


man ihn bei der Lage der Dinge nicht hher wnschen kann.
die

Ob
je

der plautinische Poenulus diese zweite Verlobung

allerdings

enthielt

Der unechte Schlu der

eine andere Frage.

ist

teren-

zischen Andria macht es nicht gerade wahrscheinlich da so etwas

Dann mu man

bei der Retractation weggefallen wre.

warum

fragen

auf

Plautus

Grund

der mutmaliche

diesen Effekt

verzichtet

allerdings

haben

sollte:

dafr wird sich unten bei der Betrachtung

des Schlusses herausstellen.

unser bezglich des zweiten Akts gewonnenes Resultat

Fr
ist

die Wahrscheinlichkeit

wird

erhht,

Wohl
wenn im

die eine

Schwester

Nun

enthlt ja

Entscheidung dieser ganzen Frage nicht wesentlich.

die

seiner

Richtigkeit

Kap/TjSvio? der miles wirklich dazu bestimmt

war

zur Frau zu erhalten, aber sie hngt nicht daran.

aber der zweite Akt mehr als die Charakterisierung des miles,
ist

er

auch ein Glied der Handlung, und hiervon ausgehend mchte

nun das Ergebnis

ich

stehend

mit

einer

ber

tieferen

dem Poenulus zu Grunde


Zwar sehen wir sie

beiden

Herleitung

seine

Betrachtung von

im

als

Geist

Einklang

und Art der

liegenden griechischen

Komdien

nur durch einen Schleier, der

erweisen.

ja

uns aber doch genug erkennen

lt

um

eine solche Betrachtung

zu ermglichen.

Die Handlung des einen Stckes besteht der Hauptsache nach


in

der Ausfhrung einer intrigue, und zwar einer hchst plumpen

und

schlecht

kommt

zu

Langen

erfundenen.

dem Schlu:

(p.

1901)

das mte doch

richtsverfassung gewesen sein, auf

Grund

eine

und

das

errtert

wunderbare Ge-

derer der Kuppler nach

der Absicht des Milphio und Agorastocles htte verurteilt werden

knnen

rechtigt

Nun

zwar von vornherein durchaus nicht be-

sind wir

Forderungen

nach

Wahrscheinlichkeit

im

Sinne

des

realen

Lebens einem dichterischen Kunstwerk gegenber zu

heben

wenn

wirklich in ihr ruht.

Worten des Prologs


(102j:
1

So

/V/aw

ist

es aber hier nicht,

ininorem

in

concubinatum

vielmehr werden

sibi voll

emere miles

solange Anterastilis als Hetre galt gab es fr sie keine andere

ichkeit,

nachdem

sie als frei

erkannt worden war

fiel

er-

und

dieses nur seine poetische Welt fr sich hat

Mg-

diese selbstverstndlich

fort.

Die Composition des plautinischen Poenulus.

267

durch Hineinziehung des Praetors (oder seines griechischen Kor-

und detaillierter rechtlicher Bestimmungen in ungeschickter


Weise Phantasiewelt und Wirklichkeitswelt vermischt. Sind aber
einmal Elemente und Organe bestimmter, real existierender Rechtsrelats)

institution ins Spiel gebracht, so sind wir sogleich

ber den Plan

darum

im Sinne schlichter Gerechtigkeit zu reflektieren:

die Intrigue als dichterische Erfindung so schwach.

ist

Die andere Komdie, der KapyTjSv'.og,

einer
hlt

ist

von ganz anderer

Sie enthlt ein Stck Menschenschicksal: zwei

Art,

Macht anheimgefallen,

feindlichen

und

hart an

seiner

dazu angeregt

sie hindert

den Punkt werden

wo

gefhrt

sie

ganzen Schwere an ihnen

sind

die sie in Sklavenfesseln

Bestimmung zu

weibliche

ihre

Mdchen

erfllen

soll,

Bis

finden.

Geschick

sich das

in

da naht die Rettung

und verwandelt alles in einen Himmel von Freude und Glck. So


war die Welt dieses Stckes. Im Original waren gewi die Elemente die diesen seelischen Gehalt trugen viel strker betont als
jetzt

dem

bei Plautus,

dessen Bearbeitung

war

sie

es auf

sich nur

diesem Stck nur

in

den

Sklave

ganz andere Dinge ankam und

in

noch ahnen

lassen.

Anstzen vorhanden, insofern

Karthager veranlassen

die

will

in

Eine Intrigue

Mdchen

als

als

der

seine

Anspruch zu nehmen, noch bevor er wei da sie es


ttschlich sind.
Das diente aber fr die Handlung nur als Ansto; sie geht dann in ganz unerwarteter Weise ihren Gang, in
Tchter

dem

in

der Einfall des Sklaven als Betrug keine Rolle spielte.

stand im Mittelpunkt des Interesses nicht der Kuppler,

Hier

liche

dem anderen Stck, wo auf seiner Dupierung die eigentWirkung beruhte, und ich meine schon dies wre ein wich-

tiger

Gesichtspunkt fr die Entscheidung der Frage

wie

in

Stck die Figur des


die er

gehrt.

ihm

gibt,

in

miles

der einen Kuppler durch

welches

eine Mine,

Verwicklung hineinzieht,

eine verhngnisvolle

Aber wir brauchen nicht

in

dieser allgemeinen Ueber-

bei

legung stehen zu bleiben.

Versuchen

wir

einmal

uns

Intriguenstckes zu rekonstruieren.
viel

den

mutmalichen

In

unserem Poenulus

davon erhalten, doch haben wir von dem Stck

genug um
Linien

die

weiter

Richtung zu erkennen

liefen,

und den Punkt

Schlu

in

in

als

ist

des
nicht

Ganzem

der die abgebrochenen

dem

sie

sich

vereinigten.

Gnther Jachmann,

268

totam

addicet praetor familiam


Natrlich

auf ihn

von dem
dem Agorastocles

(186).

vor den

wirklich

nie

der blieb als Schreckgespenst im Hinter-

drohendem Hinweis
Da die ganze

unter

was

Kuppler erprete

Milphio gesagt

hatte

Handel

da Agorastocles

so

hinauslaufen

streit

kam

doch

tibi

wunderliche

der

kommen, sondern

Richter

grunde,

familia

durfte

er wollte.

zufiele darauf sollte der imaginre Rechts-

was

Ihm

der aber damit anfangen?

sollte

es ja nur auf die eine Hetre an,

was

sollte

aus der anderen

werden? Da der Kuppler etwa nur die eine verloren, die andere
aber behalten haben sollte ist undenkbar. Das widersprche dem
worauf wir durch die Worte Milphios vorbereitet werden, und es
htte die komische Wirkung ganz wesentlich beeintrchtigt, wenn
Wir gelangen
es am Schlu bei einer Halbheit geblieben wre.
von

hier

dazu

aus

eingegangen

miles

dieses Stckes

die Verpflichtung
ist

herauslaufen sollte

ist

Da auch

selbstverstndlich,

der Motive:

die hnlichkeit

wichtiges Glied

ein

als

zu erkennen.

in

dem
konomie

der Kuppler mit

die

in

der

sie auf eine

Erpressung

und man beachte dabei

der Erfindung

ist

dieser Handel

dem Kupp-

gerade so schwach wie der zwischen Agorastocles und


da hier wie dort nach

ler,

ster Gerechtigkeit alle

Wie

gelst wren.

Entscheidung im Sinne einfach-

einer

Verwicklungen durch Rckgabe des Geldes

weit der griechische Dichter sich

diese berlegung im Zuschauer nicht

wissen wir

aufkommen zu

nicht, jedenfalls aber greifen wir hier

Erfindergeist mit Hnden.

Und ebenso

bemht

hat

lassen,

das

doch den gleichen

dem

klar ist das Ziel

diese

Verwicklung zustrebte: Antamonides dringt am Schlu gemeinsam


mit Agorastocles auf den Kuppler ein
die

tre,

ihm

Agorastocles

Zug da

liches

erhlt die

der Aphrodisienfeier gefallen

kein Interesse

hat.

Jetzt

hat

andere He-

und an der

sehen wir auch

da der

der Kuppler nur zwei Hetren besitzt, kein gleichgltiger,

sondern ein
gewhlter

bei

und

in

ist:

diesem Bilde wesentlicher, mit bestimmter Absicht


der Verlust der den Kuppler

Verderben

trifft

sollte sein

wirk-

sein.

Der Kuppler stand, wie schon bemerkt,


Mittelpunkt, etwa wie im Persa;

in

in

diesem Stck im

leno periit htte

auch hier am

Schlu sein wesentlicher Inhalt zusammengefat werden knnen.

Es

war eben

ein

Intriguenstck.

Ganz anders

der Kap/r^Svio?.

Die Composition des plautinischen Poenulus.

werden einem Kuppler zwei Mdchen entrissen, aber


eine Intrigue, und berhaupt sind in den beiden

Auch

hier

nicht

durch

Stcken
hier

Vorgnge im Grunde ganz verschieden

die

zwei Mdchen

finden

Kuppler

269

zwei

Hetren;

ihren Vater

hier

wieder,

orientiert:

dort

veHiert ein

dem Kuppler noch

bleiben

viele

andere, dort verliert er die einzigen die er hat; hier schlielich


miles

ein

das Glck der wiedervereinigten Familie zu einem

da,

allseitigen,

ist

dort, das

Unglck des Kupplers zu einem vlligen zu

was zu beweisen war.


Sie fgt sich in den Rahmen der anderen leicht, und ich glaube
somit mit Grnden die zum Teil mehr an der Oberflche lagen,
zum Teil aus der Tiefe des innersten Gewebes der dichterischen
Werke zu holen waren, dargetan zu haben da der zweite Akt
und die Figur des miles, wie er da erscheint, in die Komdie gehrt der Plautus im ersten Teil seines Poenulus folgt, und nicht
machen.

in

den

Die

letzte

Antithese enthlt das

Kap^Tjovcoc.

Die Fuge nach dem dritten Akt scheidet also die beiden zu-

grunde liegenden Stcke ziemlich

reinlich

von einander.

Plautus

Handlungen

hat bis zur vierten Szene des fnften Akts die beiden

einfach aneinandergelegt, zu ihrer Verschlingung hat er abgesehen

von einigen Kleinigkeiten,


gezeigt sind, nichts getan.

die

zum Teil im vorhergehenden aufam Schlu sah er sich gentigt

Erst

dies Verfahren aufzugeben: hier galt es eine Vereinigung der

gnge zwei verschiedener Handlungen


zu

bedauern

ist

sehr

da wir seine Ttigkeit da nicht im einzelnen ver-

knnen, da sich der echte Schlu nicht mehr herstellen

folgen

Der uns vorliegende Schluteil

lt^).

der vorangegangenen Handlung nicht


tinische
sei

Es

herzustellen.

Aus-

Schlu

kann

von

enthlt
pat.

solchen Widersprchen

nicht als sicher gelten.

Um

manches was zu

Aber da der plauganz

frei

das einzusehen

gewesen

mu man

Aufgabe vor der Plautus stand, nach den Bedingungen


machen die er sich durch die Vereinigung der beiden Hand-

sich die
klar

lungen selbst geschaffen

Das

war auf anderem Wege

1)

hatte.

Ziel der Intriguenhandlung,

Leo

p.

158 Anni.

3.

erreicht

die Befreiung der

worden,

es

handelte

Mdchen,
sich

also

Gnther Jachmann,

270

darum

Abschlu zu geben

einen

ihr

Elemente fr die die

Ausschlieung der

unter

eingetreten

vavvwfy.a-.?

Nun war

war.

Intrigue darauf angelegt da der Kuppler der

poena dupli

die

verfiele

und wegen Zahlungsunfhigkeit Agorastocles zugesprochen werde.


Daher konnte dieser sein Geld gleich wieder an sich nehmen
(784), zu einem Vergleich auf Zahlung des simplum aber war
danach

dem Stck kein Raum mehr. Andererseits lag es fr


wenn er nicht Agorastocles auf seinem An-

in

Plautus sehr nahe,

spruch

das

auf

duplum bestehen

handlung des Intriguenstckes

dem

wollte,

da

er

Da

die

lassen

und damit

die Schlu-

Umfange

beibehalten

weitem

in

Abschlu zu geben

dadurch einen krzeren

Streit

dem simplum

Agorastocles mit

sich zufrieden

Zahlung des simplum aber durch

Summe

tatschlich

werden

knnen

die

geben

lie.

Herausgabe der

schon geschehen war, htte nur noch erwhnt

da

die

Szene erfolgte Rckgabe

jener

in

Zahlung des simplum gelten

als

Das wre aber sehr wenig

solle.

wirksam gewesen und htte nicht den Eindruck eines Verlusts auf

Darum mute

Seiten des Kupplers erweckt.

hier die

schon ge-

schehene Rckgabe ignoriert werden, und es scheint danach nicht


ausgeschlossen

da

Widerspruch wie

ein

dem

des jetzigen Schlusses und

Stellen

war

aus

drfte

v.

soll

Da

des simplum Plautus fremd war.

dann nahe gelegen den

eine

Leo

(vgl.

er es

784 nicht mit Sicherheit zu schlieen sein da

v.

solche Flchtigkeit

der

Gewi

784 zu streichen, aber Plautus

braucht garnicht auf den Widerspruch aufmerksam


sein,

mehreren

damit nicht behauptet werden, jedenfalls aber

auf Zahlung

Vergleich
htte es

zwischen

784 besteht

auch beim echten Plautus vorhanden war.

zu 1363),
wirklich

er

v.

wre uns

ja

bei

geworden zu

ihm nicht neu.

Diese Inkonsequenz der Handlung wre nicht aufflliger gewesen


als die

Widersprche die

der Szenen
hat

(Leo zu

der Asinaria durch seine Gestaltung

2 und 3 entstanden
Asin. 127).

empfangenen Geldes
machen konnte, das
sollen;

in

in
ist

die er

leno

auch nicht beseitigt

die

Rckzahlung des

Wahrheit berhaupt keine Schwierigkeiten


eine

Ueberlegung die wir nicht anstellen

diese Ungereimtheit liegt eigentlich durchaus in der

sequenz der Schwche der ganzen


Im

und

Da dem

brigen

Kon-

Intrigue.

empfinden wir natrlich diese ganze Aktion

als

Die Composition des plautinischen Poenulus.

Sie

interesselos.

ist

angehngt an eine andere Handlung, die die

und

berflssig gemacht

vorige

271

Vergessenheit gebracht

in

Bei einem Nebeneinander der verschiedenartigen Elemente

immer

hier

war

bleiben, ein Ineinandereingehen

dem Handel des Kupplers

hatte.

mute

es

nicht zu erreichen.

dem miles ebenso


wie von dem mit Agorastocles, und es heit dem griechischen
Original dies Nebeneinander zuschreiben wenn man jenen aus
dem Kapy/jSvio? herleitet. In dem Stck, in das er gehrt war
er, wie gesagt, offenbar dazu da dem miles gegenber dem KuppDas

ler

aber von

gilt

mit

einen Rechtsanspruch zu geben, der ihm die Hetre verschafft

auf die

im Tempel ein Auge geworfen

er

aber gelangten die

Mdchen

hatte,

im

Ka.rjyr^c&^-.o:;

den Besitz ihres Vaters, der ganze

in

Handel mit dem Kuppler wre also zwecklos gewesen.

umsomehr, wenn der miles


als

hielt:

sponsus durfte

Kuppler nicht einmal


vorliegenden

wre

tut

(1414

seinen Anspruch

wie

ff.) ^)

Das

er es jetzt in

ausbeuten,

worden

ist

und der

Denn wenn oben

wichtig.

da sich

ist

Kap/TTj^Gvio?

vielleicht

er-

bei dem
dem uns
Streit

die

Verlobung

des

bereits er-

dem

Offiziers

plautinischen Poenulus nicht mit gleicher Wahrscheinlichkeit

dem

gilt

Schwestern zur Frau

Sande verlaufen.

vllig im

Diese berlegung

whnt

er natrlich

der Weise

in

Schlsse

die eine der

vindizieren

zur Einsicht

in

Mglichkeit zu nehmen

lt,

wie

so gelangen wir von hier aus

den Grund dafr:

um

nicht

sich

die

den Handel des miles mit dem Kuppler

in irgend wirkungsvoller Weise abzuschlieen mag Plantus


Verlobung weggelassen haben. Am Schlu machte sich eben

Unvertrglichkeit

der beiden Handlungen

in

geltend als vorher, und Plautus mute hier

Zu
lich

die
die

einem Stck strker

Kompromisse

schlieen.

man

einer sicheren Entscheidung dieser Fragen kann

natr-

angesichts des Standes der berlieferung nicht gelangen, doch

drfte sich gezeigt haben da die Betrachtung des Schlusses un-

sere

Anschauung von den einzelnen


1)

Wenn

knnen doch

So tragen
besteht

sich der

in

dem

echte Schlu auch nicht

jetzigen Schluteil

die Verse 1414

die Mglichkeit

in hnlicher entsprach.

Teilen,

ff.

Personen und Motiven

mehr

rein herstellen lt,

plautinische Elemente

erhalten

so

sein.

entschieden plautinisches Geprge, und jedenfalls

da dem

in

ihnen gegebenen Vorgang

bei

Plautus

Gnther Jachmann,

272

des plautinischen Stcks hinsichtlich ihrer Zuweisung an die ver-

schiedenen Originale nur besttigt.

in

Das Verhltnis der beiden griechischen Stcke, wie es


ist im ganzen klar.

sich

der plautinischen Bearbeitung darstellt,

Die Frage nach der Provenienz dieses oder jenes Teiles hat
im

sich

allgemeinen

Es

lassen.

an

nicht

hinreichender

aber Partieen

gibt

berhaupt von

mit

Elemente durch

die

Komdie den Charakter des


und

die

variiert hat,

den Bau

dem

selbstndige Schritte in

am Ende

Milphios

und

auf Schritt

Tritt

auch nicht

hellenistischen Singspiels aufprgte,

Als ein Stck dieser Art

bedeuten.

die

Stcken der attischen neuen

er

solche Eindichtungen

an

Stck

denke dabei

Ich

sind.

Plautus

|die

an die Vernderungen durch die

rhren

plautinischen

abhngig

Erscheinung seiner Originale

die attische

sondern

dem

in

keiner Vorlage

beantworten

Sicherheit

ist

des Stckes be-

Felde der Komposition

im Poenulus der

Monolog

der ersten Szene erwiesen worden, ferner, ab-

gesehen von anderem, wie dem Schlu des vierten Akts, die erste
Szene dieses Akts
ich

leitet,

Hier hat Plautus die neue Handlung einge-

mchte nun

wo

lenken

^).

die

er

alte

unsere
abbricht,

Aufmerksamkeit
d. h.

auf die

Punkt

den

auf
letzte

Scene des

dritten Akts.

Hier erklrt Agorastocles den Kuppler morgen verklagen zu

wollen (800 cras subscribam homini dicatn) und

bittet die

Zeugen

ihm dabei morgen zur Hand zu sein (807 cras mane, quaeso
comltio estote obviam)^).

Das

ist

sehr auffllig.

in

Die Worte stehen

im Widerspruch mit der Schluhandlung, die danach berraschen

mu, und sind berhaupt in sich unmglich. Man erkennt das,


wenn man sie sich im Rahmen des Originals vorzustellen sucht.
Denn welcher Art auch die im Original hier folgende Szene ge-

1)

Vgl. dazu

2)

Man

In der Tat

Leo

p.

156.

hat freilich den

v. 807.''

Plautus abgesprochen

(vgl.

Leo zu

v.

808).

dieser Szene im Text etwas nicht in

Ordnung, da Collybiscus
805 offenbar abgeht, dann aber (808) von Agorastocles aufgefordert wird ihm
zu folgen (vgl. Langen p. 342).
Da hier Parallelfassungen vorliegen ist mglich,

aber es

scheiden
die in

ist

v.

in

ist

denn

unzulssig
die

mit Langrehr einfach die Verse

Worte der advocati 809

807 enthaltene Aufforderung.

ff.

beziehen

806808 auszu-

sich offenkundig auf

Die Composition des plautinischen Poenulus.

wesen

so

sei,

da die gegen den Kuppler

Intriguenhandlung da nicht gnzlich

gerichtete

dann mute aber jene Erklrung

geriet:

Bei Plautus

lung

drfte sicher sein

viel

Da

das anders.

ist

der Tat ganz aus den

in

dehnung der an

273

vllig

Vergessenheit

in

rtselhaft bleiben.

Hand-

verlieren wir die bisherige

Augen und bemerken

ihre Stelle tretenden

neuen

Aus-

bei der

vielleicht nicht einmal

dem der Schlu zu jenen Worten steht.


man hiergegen nicht einwenden Agorastocles
knne auch im Original, weil der Kuppler weggegangen war, die
den Widerspruch
Natrlich

in

darf

Absicht geuert haben ihn erst


diese Absicht aber aufgegeben

haben,

als

zurckkam.

er

Es

am

folgenden Tage zu verklagen,

und ihm
sollte

gleich

wohl

den Proze gemacht

eigentlich unntig sein

ber eine derartige Argumentation ein Wort zu verlieren,

vlligen

der

in

sie

wo

die

Motive

ihm handelnden Personen gegeben werden und

wo

es uns

dem

in

umsonst auf etwas

nicht

berlassen

nicht

hineinzudeuten

ist

vorbereitet wird,

Absichten oder Absichtsnderungen

also der Widerspruch nicht zu


Aber sehen wir auch ab von dem Widerspruch, der

So

in

sie

^).

Auf diese Art

1)

leider

immer wieder angewendet. Sie beruht auf einer


Verkennung des Wesens des literarischen Kunstwerks,

wird

aber

ist

erklrt A. Schmitt

De

erklren.

sich

am

Pseudoli Plautinae exemplo Attico (Straburg

28 den Widersprucii der zwischen der

1. und 3. Szene des Pseudolus


und Pseudolus nach der 1. Szene ber den
Verkauf Phoeniciums durch ihren Brief bereits unterrichtet sind, dennoch aber

1909)

p.

nsofern

in

der

Weise:

besteht als Calidorus

3.

Szene ber die gleiche Mitteilung Ballios hchlichst erstaunen,

seit

verstrichen

in

der

bekommen habe, seien ja schon viele Tage


den Gedanken kommen knnen ob nicht der

Calidorus den Brief

habe daher auf

er

Kuppler inzwischen seine Absicht Phoenicium zu verkaufen aufgegeben htte;


um sich dessen zu vergewissern, stelle er sich daher bei der Mitteilung des
Kupplers so

als

wte

mindeste steht wird


zu deren

Wesen

als

er

von

nichts.

irrelevant

es gehrt

da

Da von

angesehen

sie eine

alle

dem im

Stck nicht das

und dichterische Kunstwerke,

geschlossene Welt,

eine Totalitt in

haben, werden behandelt wie berlieferungen realer Begebenheiten, und


zwar solche die nur die Vorgnge in drrster Tatschlichkeit angeben und
sich

erst

vom Geist

des Historikers belebt werden mssen.

historischer Intuition

die Beurteilung

ist

hier aber

ganz

der Komposition eines

am

Eine solche Bettigung

falschen Ort angewendet,

und

fr

dramatischen Kunstwerks wird durch

eine derartige Behandlung natrlich garnichts gewonnen.


18

Gnther Jachmann,

274

bemerkbar macht

Schlu

schon

Augenblick mssen

im

die

Worte im hchsten Grade befremdend wirken: was morgen geschehen

Verweisen
das

eine

in

der einfach

geschieht

liegt

denn da es

solches

Rahmens der durch

des

berhaupt kunstwidrig und

ist

sich dabei

der

um

einen

Vorgang handelt

in

der

nur die uere Realisierung von etwas

Handlung Gegebenem,

Realisierung aber Gleichgltigem

des Zuschauers leicht Vorstellbarem

lung berhaupt ganz gleichgltig

An

nachfragen.

Ein

der unmittelbaren Konsequenz von etwas das im Stck

in

liegt,

Geschehnis

interessieren.

auerhalb

die

Zeit

Stck gegebenen Zeit

sinnlos, es sei

ren

uns nicht

kann

das

wird,

unserer Stelle nun

ist'),

ist,
ist

in

oder

als

der Art seiner ue-

dem

geistigen

Auge

oder der fr die Hand-

dem wir

also nicht weiter

durch die Worte cras

siib-

scribam hominl dicam der Vorgang, die Austragung des Rechtsstreites

zwischen Agorastocles und dem leno, durchaus nicht ge-

und wie es undenkbar ist da ein fr das Ganze der


Handlung so wichtiger Teil vom Dichter nicht mehr htte zur
Darstellung gebracht werden sollen, so darf in uns auch nicht
die Vorstellung erweckt werden da es im Stck nicht mehr dazu

geben,

kommen

werde.

Da

also diese

Worte im

Original unmglich gestanden haben

geworden sein. Fr Plautus aber


Ihm kam es nicht auf plangelten solche berlegungen nicht.
vollen Aufbau und knstlerische Geschlossenheit seines Stckes
an, seine Kunst ruht in der Wirkung des Augenblicks, Dem entsprechen die Mittel die er in der Komposition anwendet. So lt
knnen wird, hoffe

da es sich im

er hier,

Handlung

der neuen

klar

ich,

Moment darum

die

Bahn

frei

handelt fr das Einsetzen

zu machen, Agorastocles sein

1) So ist es in Szene IV 4 des Mercator, wo Lysimachus den Koch seinen


Lohn am nchsten Tage holen heit (770 cras ptiito; dahUvr. nunc dbi). Was

hier

zur

Handlung gehrt, nmhch

machus wnschenswert macht


lichst schnell

zu entledigen,

sich

die

peinliche Situation,

es fr Lysi-

die

der lstigen Gegenwart des Kochs mg-

und da

er zu allem anderen

Unglck auch noch

ganz umsonst den Koch bezahlen und ihm sogar noch eine Zugabe bewilligen

mu

(777),

Weise

die

bar hiermit

damit er nur weggehe, das enthlt die Szene wirklich.

Auszahlung des Geldes vor


ist

sich geht ist gleichgltig.

Most. 654; ferner der Schlu des Phormio (1045).

In

welcher

Vergleich-

Die Composition des plautinischen Poenulus.

275

gegen den Kuppler auf morgen verschieben,

weiteres Vorgehen

unbekmmert darum da er sich damit in Widerspruch mit dem


Schlu setzt, und um andere knstlerische Rcksichten, die zu
nehmen freilich ein greres Ma von sthetischer Einsicht erfordert htte als wir es bei ihm annehmen drfen und er es bei
seinem Publikum vorauszusetzen Ursache

Zur weiteren
auf

ganz analogen

einen

im Pseudolus

Fall

Da dringen Harpax und Simo

machen.

auf den Kuppler Ballio

agam cum

cras

hatte.

von Plautus' Vorgehen mchte

Illustrierung

clvibiis

aufmerksam

ihren

Ansprchen

mit

Der antwortet: peregrinos absolvain,

ein.

Hier haben wir also die gleiche

(1231).

Vertrstung auf morgen.

ich

(IV 7)

Wir knnen uns aber

ebenso

hier damit

wenig zufrieden geben wie wir es im Poenulus knnten, wenn


da am Schlu nicht doch noch zur Darstellung kme was auf
den nchsten Tag verschoben worden war. Denn Simo sollte
sich nach der offenkundigen Absicht des Dichters an

schadlos halten fr die 20 Minen


hatte

dazu war die sponsio da,

^),

die er an

die die beiden in der vorher-

gehenden Szene eingegangen waren und


lich

keinen Sinn

hat

unter

selbst

auf

Bevor

an.

dem Forum

apostrophieren

lassen,

nmlich

die 20

mit

er aber hier

fallen

er

domum redeam

hac

Da

hat.

den Tisch

Ballio

Minen zu

dem Kuppler

Pseudolus verloren

die bei Plautus eigent-

etwas von seiner Vorlage

das deutet er im folgenden

weggehen

um Harpax

lt

Zuschauer

zahlen, lt er ihn die

den Worten (1234): nunc ne expectetis


via;

Ita

dum

angiporta haec certum

res gestast:

est consectarler.

Was

Worte bedeuten erkennt man, wenn man sich der


des Casinaprologs erinnert wo es von dem adulescens

Stelle

diese

heit (64):
redibit:

sich

is,

ne exspectetis, hodie in hac comoedia

Plautus

noluit.

auf die Hochzeit

in

diesem Stck hat

der Casina mit

bezog weggelassen; namentlich


noch

einmal

was das ne

selbst

darauf

exspectetis

bedeutet:

enttuschten Erwartungen

1)

urbem non

Plautus

das

was

dem Sohn des Lysidamus


den Schlu,

betraf das

hinweist

in

(1012

Plautus

ff.).

wollte

zuvorzukommen.

Leo Nachrichten der Gtting. Gesellsch. 1903

Es

ist

damit

Die Stellen

p. 352.

wo
also

er ja
klar

etwaigen
erklren

Gnther Jachmann,

276

Pseudolus deutet Plautus

Im

gegenseitig.

sich

ohne das annhmen, da nmlich

wir auch

seine Rolle hier noch nicht ausgespielt habe.


er

unknstlerisch,

wenn

morgen geschehen. Das

es

1)

p.

wie im Poenulus, nicht

Im Curculio

um

an (Leo zu

tation

Worte

ist

um

eine Unterbrechung

mehrfach von einer

was es
Gewhnlich nimmt man

ff.).

es

angewandt,

ein wirkliches

des Laufs der

handelte^).

eigentlich

bleibt

es rtselhaft

134

mehrfach

offenbar

er

sich,

hat

Nun

382).

cras peti iiibeto

als

Summe

Sollte

(vgl.

Minen

Zusammenhang damit

die

da

das nicht ein indicium dafr sein

Da

es

wie mit dem Lohn des Kochs im Mercator,

hier nicht steht

von ihnen auch nachher noch die Rede

darauf deutet da

Langen

Erklrung dafr nachplautinische Retrac-

finden sich einmal im

(526).

von 10 Minen die Rede,

damit auf sich hat

schon Plautus hier seine redigierende Hand im Spiele gehabt habe?


mit den 10

meine,

ich

und sagte statt


war gewi ganz

Mittel

aber

Abbrechen, sondern nur

Handlung

Angabe,

Plautus' Dichterwerksttte:

in

von der Handlung weglassen

etwas

wollte

dessen, es werde

wobei

im Original

Ballio

Bei Plautus erschien

ausdrcklichen

eigenen

seiner

wir tun hier einen deutlichen Blick

sogar

was

an,

wieder auf der Bhne; ihm den Vers 1330 zu geben

nicht

widerspricht

er

selbst

ist

(558

662).

ff.

Leider scheint der Zustand des Stckes fr die Mglichkeit einer Entscheidung
keine

Aussicht zu

Stelle

der Asinaria (915

bieten.

ff.),

Mit Sicherheit knnen wir dagegen ber eine


die

in

diesen Kreis der Betrachtung gehrt, ur-

Es kann nicht zweifelhaft sein da

teilen.

in dieser

Komdie

die Darstellung

der Rivalitt zwischen Argyrippus und Diabolus ursprnglich einen greren

Raum einnahm.

Plautus hat die Rolle des Diabolus aus den ersten drei Akten

seines Stckes vollstndig entfernt

und dadurch Woite und Handlung an mehErwhnung des Diabolus (634)

reren Stellen unverstndlich gemacht; die einzige

Dies lehrt der allgemeine

vor seinem Auftreten kann nur berraschend wirken.

Und

Zustand des Stckes.


tus' Ttigkeit in dieser

Schwachkopf

wirklich

charakterisiert,

Nebenbuhlerschaft zu

seine

ist

nur eine Besttigung dafr, wenn wir Plau-

Richtung an einem bestimmten Punkte, der genannten

Schluszene,

der

Stelle

es

fassen

knnen.

Diabolus

Argyrippus

/o/o;

war
d.

nicht

ja

der

Rivale

Phaedrias

Gott. Ges. 1903, 690).

wieder auftrat

ist

deutlich

vielleicht

ff.).

garnicht

Da Diabolus nach IV

undenkbar; was der Parasit

ein

jetzt

Menanders

In

miles

(vgl.

illo

nocies liuc frui (918)

ist

die
F/J-

Leo

auch im Original
fr

morgen an-

kndigt wurde dort agiert, aber sicherlich mit etwas anderem Erfolge,

das n/lernan cum

als

und

lenkt,

nahm denselben Ausgang wie

Thrasos zu Phaedria im terenzischen Eunuchus (1072


Nachr.

ist

den der Parasit nach seinem Willen

plautinische Vergrberung.

denn
Die

Die Composition des plautinischen Poenulus.

Ich

habe diese Flle zusammengestellt, weil

gegenseitig

empfangen und weil

ihr Licht

Da
ihm

Plautus

Kompositionstechnik
nmlich

zu wollen, andererseits

um

Gefges seines Stckes

viel

ist.

Verwendung

in

die knstlerische

Vollkommenheit des

Mittel eine

als

da

er in

die

groe Erfindungskraft

so hat sich eine gewisse Typik dieser Motive

ihm herausgebildet.

folgt;

Interesse

Lage war den Aufbau der

zu unbekmmert war

anzuwendenden

der dabei

htte legen sollen,


bei

einen

der Eigenheiten

Vorlage dienenden Stcke seinen Zwecken gem ndern

als

Wahl

unter

alle

von

berhaupt

der

sehr oft in

von einander

sie

sie

Gesichtspunkt gehren, der fr die Erkenntnis


plautinischer

277

Ein

dem Bestnde

die

eine

ermglichen, auf die einzugehen jedoch

Solche Betrachtungen sind

ich auf die Art seiner

der uns erhaltenen Stcke hier ver-

noch andere,

es gibt ihrer

habe

solches

derartige

hier

Behandlung
der Ort

nicht

ist.

insofern von Wichtigkeit als sie dazu

dienen knnen, von sicheren Fllen ausgehend gelegentlich auch


in zweifelhaften

Hand des rmischen

die umgestaltende

Bearbeiters

zu erkennen.
In

von der wir ausgingen, gehrt

der Szene des Poenulus,

nun Agorastocles' Erklrung, den Kuppler am folgenden Tage


verklagen zu wollen, zusammen mit seiner Aufforderung an die
advocati dabei nicht zu fehlen ^). Diese wiederum schlieen daran

Abhngigkeit des Demophilus von Menander


liegt auf
1)

(vgl.

Leo Forsch,

p.

103 A.

4.

134)

der Hand.

Der Widerspruch mit dem Schlu tritt dadurch noch schrfer hervor,
die Handlung der ersten 3 Akte hier wirklich

indem der Eindruck da Plautus

durch diesen Zug noch verstrkt wird.


Das fhrt darauf zu fragen
ob es nicht in der Tat so gewesen sei. Unglaublich wre das keineswegs,
und es knnte das auch eine Erklrung fr den jetzigen Zustand des Schlusses
liefern
der Mangel eines Abschlusses der Intriguenhandlung machte sich fhlverlasse,

bar und

ihm wurde

in

verschiedenen Versuchen abgeholfen.

Die Verlobung

des miles mit der jngeren Schwester knnte dann doch bei Plautus ihre

Stelle

gehabt haben, der Grund fr ihre sptere Entfernung wre dann derselbe gewesen wie der von dem sich nach unserer Auseinandersetzung (p. 271) Plautus
htte

leiten

mehreres:

lassen
die

Art

erregt durchaus die

kommen werde

wenn
wie

er sie fortlie.

der

Kuppler

Erwartung da

(1338

ff.

vgl.

Aber gegen diese Annahme

am Ende von

er als

spricht

IM 5 abgeht (794.95),

Kuppler des Intriguenstckes wieder-

damit das Abtreten und Wiederauftreten des

278

Gnther Jachmann,

Die Composition des plautinischen Poenulus.

Hiervon zieht eins das

allgemeine Betrachtung (809813).

eine

war das eine dem Original fremd, so auch alles


Den Witz des Collybiscus
andere was damit zusammenhngt.
(802-804) hat schon Leo (Forsch, p. 158) fr einen plautinischen
Zusatz angesprochen, wie er denn in der Tat echt original-plautiandere nach sich

nisches Geprge

Szene

trgt

^):

es

also

ist

wir haben

klar,

das Plautus aus Grnden der

vor uns

Stck

ein

in

dieser

Kompo-

sition eingedichtet hat.

Die untere Abgrenzung der Eindichtung


schlu gegeben,

die

(iinam hinc abierit

nahe schon

obere Grenze

malam

crucem).

liegt

Allerdings liegt der

am Ende

Entfernung des Kupplers

die

durch den Akt-

ist

wahrscheinlich

in

v.

79Q

Gedanke

der vorher-

gehenden Szene gehre zu den Eingriffen die] Plautus vornehmen


mute, weil er hier eine neue Handlung beginnen lie. Das Abgangsmotiv knnte
wie

habt,

ganz wohl

guenstckes
aber nicht
nicht

hier selbstndig

verwendet haben,

Vorbilder htte er dafr genug ge-

auf eins (Stich. 503.4) habe ich bereits hingewiesen.

zu beweisen

der

er

ein hnliches Stich. 400;

ist

das nicht, da wir den weiteren Verlauf des

Aber
Intri-

und
der dramatischen Erscheinung nach kennen und
wohl im allgemeinen nach seinem

wissen

ob

in

Bhne war oder


Diese Frage

Poenulus noch

denken

lt

Ziel,

also

Szene der Kuppler auf

der hier folgenden


nicht:

Inhalt

sich beides.

mu also offen bleiben. Auch sonst bleibt im


manches unklar; an einigen wichtigen Punkten

jedoch Klarheit zu schaffen, dazu wird diese Untersuchung, hoffe


ich,

beigetragen haben.

das Plautus

Selbststndigkeit

bewiesen hat,

nommen
Parasiten

Im ganzen drfte nach

als

in

ihr

das

Ma von

der Komposition seines Stckes

grer anzuschlagen sein

als

man

bisher ange-

hat.

im Stichus

v.

503. 4, 580.81),

und ebenso

leitet

der

Monolog des

Antamonides (1280 ff.) eine Aktion gegen diesen Kuppler ein.


1) Diese Beurteilung ist unabhngig davon wie man sich zu der Frage
nach der Zurckbringung der vasa und der exta

stellt

(Leo a.a.O., Karsten

p. 371. 372).

Mnchen

Gnther Jachmann
(Gttingen 19051909)

ADNOTATIONES CRITICAE
CICERONIS EPISTULAS AD ATTICUM.

IN

Epistulas Ciceronis ut

emendando atque enarrando

elegantiam restituerent quamvis multi

tamen

navaverint,

haud pauca

docti

et

viri

integram

in

enixe

operam

adhuc manent ac dubia:

incerta

multa enim mendis librariorum depravata sunt aut vetustate exesa,


alia ipsa

rerum

numquam

verborum obscuritate,

et

significata potius

quam

narrata,

factum esse videtur,

quoque

ut ea

esset,

quod emendando temptari

suum

arbitrium tradita conformantibus.

que

id

id ante

codicum

fide

deberet, a criticis

et

omnia constituendum

solet

fieri

est,

aut potest,

controversos disceptare

sit

delectos,

ad quas examinandas

comiter adhortatus

Initium

Bonae Deae amico haec

Caesarem pro populo

etsi

ne

forte,

ea,

quae

quae

recte scripta

quam
quosdam

est,

Tu

quos aut intempestive aut


quidem ex

eis

epistulis

ipse. Vir Clarissime,

benigne

et

es.

facimus

disputandi

scrip-

possunt, explorata

codicum testimoniis locos

animo

in

ad

cum-

sint

Expositis igitur plenius,

perperam correxisse videntur editores,

sacris

ita

quonam modo

inteilegi

interpretari deceat,

sunt, corrigendo ultro depravemus.

et

damnata

Quae cum

nihil

dubia sunt, segniter devitare oportet,

confirmantur quaeque

verborum sententia

me

Sed non

qua

in

interpretando recuperare conemur,

divinando sive

ne ea quidem, quae lacera

vulgo

oratio,

potissimum agendum esse videatur, ut ipsa verba

toris sive

tamen

pote amicis fidelibus

ut

abstrusa ac recondita.

fieret,

ab

narrat

ep.
:

ad Att.

Credo

te

I,

13,3,

audisse,

ubi

de

cum apud

venisse eo mullebrl vestltu virum,

id-

que sacrificium cum virgines instaurassent, mentionem a Q. Cornificio in senatu

factam

postea rem ex senatus consulto

ad

vir-

Sjgren,

H.

280

gines atque ad pont'ifices relatam

ab s nefas esse

idqiie

deinde ex senatus consulto consules rogationem promul-

decretum;
gasse.

ad pontifices MbdSZ') (sed posterius ad


om. bO'NI), Wesenberg cruce adscripta, Purser: ad pontifices (om.
ad virgines atque) ms, Rom., Baiter, Boot, Tyrrell -Purser: ad decemviros atque pontifices Muret: ad augures atque ad pontifices
Fr. Schmidt progr. Norimb. a. 1879 p. 15, Mueller, Drumann-Groebe

ad

virgines atque

Roms

Gesch.

p. 177,

11

lam ut inde ab

mus, manifestum
9.

alii.

de librorum

initio

suspecta

est

ad

illa

memoria paucis absolvanon modo in

virgines atque

unde

fuisse sed etiam in vetustiore archetypo X,

stat

cisalpinam prosapiam

et

transalpinam

et

pere exturbemus aut mutemus, magnopere

fluxisse con-

quae ne praepro-

quae de

suadent ea,

universa ratione virginum Vestalium tradita sunt.

Primum
aliasque

igitur

divinas

res

constat

satis

pontifices

et

virgines

communiter perpetrasse

persaepe

Augustus Mon. Anc.

II,

salute imperatoris

ara Fortunae Reducis faciebant,

et

facit,

30, Q

in

de

31

Crescam laude recens

dum

Opis sacrarium

et

pontificibus

ius

virginibus

nisi

testantur

scriptores

nimirum

re continetur,

societas ac necessitudo ea
(virgo Vestalis

est interiorem

id

Regia nemini

in

ingrediendi

fuisse

III,

Capitolium Scandet cum tacita

aedis partem,

gines

velut

notissima est vaticinatio de semet ipso Horati carm.

Porro aedem Vestae ac penus,

Quae

^)

quod pro
mentionem

sacrificio anniversario,

virgine pontifex.

atque

sacrificia

maxima) apud

pontifices

(pont.

^).

quod virmaximum)

quasi matrisfamilias vel matronae loco erant focum publicum custodientis

quod

e caerimoniis captionis,

vel

quod pontificem de Vestalibus


ditum

est,

intellegitur

satis

Siglis

usus

").

incesti

compertis

Quae cum

sum eisdem atque

in

e vestitu,

ita

editione

sint,

e supplicio

sumpsisse

non mirum

epistularum

ad

tra-

est

Brutum,

Upsaliae 1910.
2)

G. Wissowa, Religion und Kultus der Rmer

3i

Dionys. Haue.

Jordan, Der

der Vestalinnen,

II,

66.

Varro

1.

Tempel der Vesta

Mus. Rhen. LI

a.

1.

VI, 21.

p.

47 sqq.

1896

dizione giuridica delle Vestali, Riv. di

p.

filol.

430 sqq.

Dragendorff, Die Amtstrach

281 sqq.

XXXII

p.

Hist. aug. Eiag. 6,6.

a.

Itala Santinelli,

1904

p.

63 sqq.

La con-

Adnotationes

matronis quoque Romanis

cum

2S1

commercium quoddam
a. 204 p. Cii.,
cum

Vestalibus

altem ludorum saecularium die

velut

fuisse;

Ciceronis epistulas ad Atticum.

criticae in

utraeque adessent

lunonem Reginam placandam^), matronae


et ipsam aedem Vestae, quo

ad

precabantur praeeuntibus Vestalibus,

non

viris aditus

quotannis
ut

lun.),

erat praeter pontificibus,

solebant

adire

Vestalium

die

una cum Vestalibus sollemniter numen invocarent

Bonae Deae, quae quotannis

turnis vero sacris


est

Romanae

matresfamilias

sacrorum

tertio

Decembri ineunte

in

domo

et

pontifices

Id.

Noc-

facta esse traditum

consulis vel praetoris praesentibus

uxore eius,, matronis Romanis, virginibus Vestalibus,


magistratus

-).

(V

arcebantur

-^)

Vestales

et

ipse

ille

autem eam ob

causam pernecesse erat adesse, quod sacra pro populo, qualia illa
erant, fieri non poterant nisi iis adhibitis, qui ius potestatemque
haberent eiusmodi sacra faciendi rerumque divinarum

cum

Itaque anno 6Q1/63,

sacra

quam de

consulis fierent, paulo ante

flamma ex ara repente

illa

exarsit

quo

in

coniuratis

decernendum

bantur, ut statim virum adiret

vicinum

magna enim

ac

esset,

ceterae trepidantes

uxorem

Ciceronis, horta-

agendum

fortiter

illa

apud

confirmaret

Proximo anno 692/62, cum

'').

essent

violata

Ciceronis

enim deverterat nocte

is

ad

fausta portendi

Bonae Deae

sacra

animum

eiusque

cum

terrore

diffugerent, virgines impavidae Terentiam,

periti essent*).

domo

nocturna

Clodi

P.

nefario

scelere

atque

inaudito, iussu pontificum virgines sacrificium instauraverunt. Paulo

post

senatus,

summa

penes quem

cura

et

custodia

religionum

nefandum adulterium in pulvinaribus sanctissimis acerrime


vindicandum esse censuit et quaestionem constituendam per poerat,

pulum, quippe de novo

ante

et

Sed ante omnia constituendum


videretur flagitium
tuto

consulendum
1)

2)

de qua

erat

').

Ephem. epigr. VIII, 287.


Itala
Wissowa
p. 143.
1.

1.

4)

Wissowa
Wissowa

177 sq.

1.

i.

p.

I.

I.

p. 335.

tarnen

a.

1902

Real-Encykl.

p.

III

255 sqq.
p.

6j

Driimann-Groebe, Geschichte Roms

7)

Wissowa

I.

p. 442.

II

688

p. 178.

insti-

poterat, ut pontifices,

Alcune questioni

Santinelli,

XXX

fieri

5) Plut. Cic. 19. 20.

1.

crimine*^).

publicisne religionibus illatum

collegium pontificum vetere

Neque

delle vergini vestali, Riv. di filol.


3)

re

diem inaudito

illum

erat,

f.

attinenti ai

riti

H. Sjgren,

282

quippe qui non adfuissent, de sacris Bonae Deae

sum

redderent

Nam

tionem.

constat

satis

non

Clod.

in

or.

(cfr.

esset iudicatum

non dubium

verba senatus consulti quae fuerint

ipsa

quin earum

est,

poterat rem

iudicio,

non modo ad

Quae cum

relatam esse^).

cum

venisse,

non

etsi

273 Muell. Sin

p.

iste venisset), tarnen

quae adfuissent

postea

et

nitendum esse censuerint patres; itaque

sacrificium instaurassent,
dici

Cur. fragm. 5

et

videri vlnim

respon-

violatis

ad consilium ac delibera-

adhibitis Vestalibus

nisi

sint,

ita

sed etiam ad virgines

pontifices

quantum peccaverint

docti,

viri

qui Vestales a causa removerint aut decemviros auguresve suppo-

neminem

suerint,

ad

Att.

fugit.

20,

II,

nos carosque habet.

praeceptis

iit

Nostrae
t.

XI

t.

LI

1896)

(a.

p.

docti

590

viri

nullis

AL-

sq.

in

sunt,

allatis

Mus.

qui

sensu

voLo

{sed quia volgo pragmatici

Ziehen

ingressus

sed quia holopragmatici eqs.

proposuit

alterum

eqs.)

viam

aliam

Equidem numquam

approbantibus.

tamque

519

p.

adsensi

argumentis

volgo scribi iussit

et

vetant credere,

nullis

historiis,

iubent et vetant credere.

editores Buechelero

1857)

carere contendit
...

cavere

caveam, alterum, ut non credam, facere non possum.

aetatis
(a.

Credo;

prorsus mihi per-

Pragmatici homines omnibiis

versibus denique

terumfacio,

Rhen.

'Credis?' inquies.

quia volo.

sed

siiadet,

amat

Ponipeius

Varro satis facit nobis.

...

nodum

scirpo

destiti

quaesiverint

cur

mirari,

nam

qui

tot

non

correxerunt, crucem illam funestam adscribendam esse putarunt


nisi

suspicor Buechelerum sua auctoritate alios commovisse.

enim de semet ipso praedicat Cicero quam quod humani

aliud

quod

generis esse proprium constat, ut credant,


b. c.

id,

quod

bantur omnes tarnen


ipse

De

p. 124, 16.

confitetur

de Ciceronis
\)

cfr.

Caes,

benter homines

Itaque

volunt;^)

27,2 nam quae volumus, ea credimus libenter, et quae


reliquos sentire speramus ; b. O. III, 18, 5 fere li-

II,

sentimus ipsi

(seil,

Nihil

filio

volunt,

credunt.

quod volebant

credo,
Att.

XV, 16

studiis

dedito)

ad

Cic. ep. Xli, 5,

ceteri
.

summis

notione verbi referendi egit C. F. W.Mller


V. etiam infra ad Att. VII,

2) V. Otto,

Die Sprichwrter

7, 4.

der

Rmer

in Syria

praeclara

p. 97.

vero

in ed. epp.

loque-

te esse.

scribunt

laudibus
ad

Att.

ad

Adnotationes

Quid

Herodes.

criticae in Ciceronis epistulas

quaeris ?

quadam

epistula

(ad

quod

sine causa vituperat,

qua

dulgeret:
carissime,

in re

in

omnia dare ac

epistulis

et

in

IQ,

2 Pompeius

hoc

in

post Brutus

Ciceronem

1,4,3)

gerenda spei nimium

tuae statimque,

spei

in

non
in-

optime ac fortissime mihiqiie

vir

De

permittere.

iit

qiiisque

amicitia vero

Pompe!

orationibus saepissime praedicat

et

ad

ut

Att.

11,

amores ... 4 Pompeius significat Studium

nostri

re publica

videris

annis

multis

et

11,3

IX,

Cicero,

credere

niniis

rede fecerit,

Brut.

283

mihi dari facile patior

vel verba

meqiie libenter praebeo crediilum,

ad Atticum.

de domo 11, 27 Quod enim par amicitiae


umquani
coniunctius,
quam fuimus inter nos ego et
consularis fuit
Cn. Pompeius? Itaque plane recte se habent tradita ilia credo,
erga nie non mediocre.

prorsus mihi persuadet,


eis

mirumque

volo,

modum cum

in

quae de natura atque ingenio Ciceronis comperta

concinunt,

Quod

habemus.

sed quin

quis

si

tamen

offendens

oratione

dissipata

in

concinniorem sententiarum compositionem desiderat, qualem

edi-

modi emendationi obstat

uni-

tores sibi visi sunt restituere,

eius

commotionem

versa natura huius epistulae, quippe quae animi

angorem ipso genere


Bardt,

im

Ausgew.

Briefe p. 24, scite haec

strmischen Jahres

dieses

Juli

da

hastig,

er

in

exprimatque

reddat

orationis

(i.e.

'Der Brief
6Q5/59),

a.

ist

geschrieben

kein

Erregung spricht; kurze

fieberhafter

et

de qua re

Wunder,
Bemer-

kungen, nicht sonderlich geordnet, nicht ohne Wiederholungen,


drngen

sich'.

ad Att.

11,

Volitat, furit;
lerit

id

rerum,

22,

de Clodi fraudibus atque

nihil

habet

acturus videtur;

in eos,

cum

fallaciis

videt,

qui haec egerunt,

quo

sit

haec scribit:

quod fors obtu-

in

odio status hie

multis denuntiat

certi,

impetum facturus videtur; cum

autem rursus opes cor um, vim, exercitus recordatur,


se in nos, nobis

opes eorum

PFAnt.

autem
vim

editores plerique

opes eorum et exercitus,

omnium codicum

fide

tum

vim,

tum iudicium minatur.

EGHNOWRav. (=

c: opes et vim (om.

Quod

tendit

ipsis

id

convertit

X),

I:

opes eorum et vim

eorum) AO-A'^Rom.

omnes ex coniectura
eam ob causam non

firmatum exturbarunt;

Clodium potuisse metuere opes

et

receperunt

Orelli

placet

quia vim

nam quod Boot conexercitus Caesaris

et

284

Sjgren,

H.

Pompei, unius exercitus vim non metuisse,


pretatus

quoniam

est,

tria

margine editionis Lamb.

ut iam

in

natum

est;

in

inter-

aequo

sunt,

1584 distinctionibus desig-

a.

sensu idem fere valet atque auctoritas vel

igitur

vis

perperam

tradita

vim exercitus

opes,

illa

Et quoniam constat, paulo ante quam haec epistula data


Pompeium et Caesarem inter se consociatos esse adsumpto
Crasso quoque in societatem, coniectura licet augurari Ciceronem
potentia.
est,

oratione trimembri

ipsa

qui

luisse,

qua

qua

iure

Paulo

illos

Wesenberg Em.
bonos

in

versos homines relatum esset;

remedium temptavit

aliud

simus, Hermath.

dum

esse

XXXI

t.

wie

Nam

omnium codicum

Q4 nos

p.

idque editoribus

p.

Cui incommodi-

354 sqq. nostros substituenet

nos\ inquiunt,

'In

di-

enim loco de optimatibus

Reid, vir orationis Tullianae peritis-

1Q05)

(a.

probavit,

quod idem pronomen ad

priore

Mihi quidem Spfle

ratus.

tradita tueri videntur:

cero,

vo-

quae volebant,

ea,

et

semet ipsum Cicero denotat.

agitur, posteriore
tati

alt.

mutavit

eo offensa esse videretur,

in

coniunctissimos designare

iniuria perficiebant.

infra

consensu munitum

cum

tres

temporibus omnia tenebant

illis

Boeckel

ac merito

iure

Optimaten, nobls Ci-

'die

Ipsls zeigt'.

memoria constituenda hoc videntur critici obliti esse


Ciceronem cum in aliis scriptis tum vero in epistulis permulta,
quae omissa sunt, cogitatione supplenda, alia, quae ambigue
in

sunt,

dicta

interpretanda

iudicio

pronominum

maxime

minis demonstrativi
esse apparet

varias

formas ad diversas res

De

Att. Vll, 4,

vel

re publica

Caesarem) a se allenatum cum ante

e.

xume
cum

Uli

nie
.

(i.

(i.

usum

ad

res

eiusdem

prono-

personas relatas

niecum locutus est

Hirtius)

e.

a.

d.

Hoc

tlonls.

12, 5.

Uli

e.

hlc

Idque

(seil.

cum

(i.

e.

se

qul

non

(i.

XIV,

x^y.]yf^[AGirJ^c,

1,

e,

vero pro-

Hirtius)

e.

accesslsse,

Hirtium) profectum esse

a.

et,

d.

ad Cae-

videbatur esse allena-

2 ... Caesarem solltum dlcere:

M. Brutus) quid
(i.

ad

tum

VIII Id. Dec. vesperl venlsset

Pompeio)

VIII, 3, 5.

refert,

valde volet\-

(i.

Intellegeret,

Caesare,

Caesari) famlllarlsslmus,

multa de nocte cum

sarem.

'Magnl

e.

Hirtlum a

Venlsse

ludlcasse.

esset

Vll

Itaque

pertinet.

quae

Pompeius), quasi non dublum bellum haberemus. Plane lllum

(seil.
(i.

ad

reliquisse;

vellt,

sed quldquld

volet,

Caesarem) anlmadvertlsse, cum pro

Adnotationes

19,

II,

bulum

Pronomen

Livius) fiiit

e.

(i.

Pronomen

dedlt

Uli

Putasne igitur verendum

II-

re-

Tusc. disp.

1,

I,

et Naevius.

reliquum

Plaut.

Qui plus

nos posterius dicere,

{sc\\.

anno ante natuni Ennium,

ad

Att.

quantum

sit.

est

ne aut obiciat id nobis aliquis,

esse,

languidius, aut repetat, si fortius


et

supra;

Caesari)

e.

(i.

et

Hone-

periculum) non

e.

ambigue positum

indefinitum

sed scis,

...

VII, 3, 11

(i.

malor natu quam Plautus

Epid. 262 Vos priores esse oportet,


sapitis.

Brutum) vlsum

e.

non numquam ad remotius voca-

Att. VII, 4, 2, v.

Livius {Andronicus) fabiilam

qui

(i.

285

sibi volet esse legatum.

sed ego hoc

relativum

ad

ut

refertur^)

me

5 Caesar

stlor declinatio haec periculi;


piidio^).

eum

valde vehementer

Deiotaro dixerit :
bere dicere.

Ciceronis epistulas ad Atticum.

criticae in

dixero)?

sl

Hofmann

ad quae

Sternkopf haec adnotarunt: 'aliquis gehrt zu beiden Verben

bei dem ersten irgend einen der Csar feindlichen


dem zweiten aber Csar selbst'. lam ut ad pronomina personalia et possessiva pergamus, Plaut. Amph. 743 Tace

und bezeichnet
Optimaten, bei

eiusdem generis

tu die et alia

tu.

niam

qui in scaenam prodierant,

ei,

quoque utebantur;

epistulis vero,

in

sentium esse testatur Cicero Or.

scripsit

quam

tius

neque

abs

te

peto quaesoque, ut tuos

aut

spectare.

singulariter

aut

consilium

iure

laudandum

Ep.

ad

Att. VI,

praeerat,
1)
cfr.

De

sed

Romana

vel

serves po-

tuorum ad CIo-

locutum

esse,

ut

ad

Att.

13 lllud quidem

nihil

nostrum

certe

me

conservatos

Unde ambiguitas

scripsit:

Hicmant

non de ea provincia
populi

Romani
egit

nasci potest;

in

nostra pro-

dicitur,

cui Cicero

valet ut V, 21, 2

Bach, Studem. Stud.

II:

Orodi,
310 sqq.

etiam Hauler ad Ter. Phorm. 332.


2)

Schmalz, Synt.

p. 624.

II,

XVI, 10,2 Ei cupienti audire nostra


esse.

scriptorum usu

priscorum

Me-

tuorum me oppugnes,

qui nieos cives

14 Laodicea

1,

ubi nostra

Q,

I,

est,

omnia mea muta

vincia Parthi,

qui

Pompeius confirmat eum

nobis.

servis armatis oblci noluerim.

dixi sine te

ei,

4,

lam vero constat Ciceronem de semet


pluraliter

est

facturum contra me.

velut

mecum

diserte explanavit tuos proprie dictum esse,

21, 6 Clodius inimicus

esse

4, 7,

II,

Itaque ep. V,

propter adrogantem crudelitatem

dium potissimum
ipso

non modo verbis sed gestu


quas amicorum colloquia ab-

M. Antonium

in

habent, quo-

offensionis

multa interpretanda erant.

litteras acceperat,

tello

nihil

Hofmann-Sternkopf, Ausgew. Briefe

p. 243.

286

H.

Parthonim,

regis

sium erat hie

(i.

fUllis

unde

loco,

(i.

profecti

provincia nostra

Formiano)

in

e.

que iirbem a nobls

in

Sjgren,

aiiditiim expulsuni

optimatibus)

e.

sumus, dubitamus Ciceroni

(i.

convertit se

nos

in

quod

attribuere,

nobis aiitem ipsis

mihi autem) tum vim tum iudiciiim minatur.

e.

de provincia decedens ut primum Athenas pervenit,

Cicero

amico longiorem epistulam


dinibus
in

Ancona eamquidem

consensu librorum com-

et

optimates);

(i.e.

2 Cas-

18,

Itaque ne eo

teneri.

neque ab ipsius more dicendi discedit


mendatur:

VII,

est.

curis propter

et

qua expositis animi

dedit, in

bellum

extremo de supplicatione

sibi

decreta

inimico haec scribit (ad Att. VII, 1,7):

Ei

mens, Favonius

alter iratus

videbat,

de placando Hirro

et
(i.e.

non decreverat) porro adsensus

plicationem

sollicitu-

quod impendere

civile,

Catoni,

sup-

qui

unus familiaris

est

Cato autem ... lucundls-

Hirrus.

Redeo ad Hlrriim. Coeperas cum


( 8).
Habes Scrofam, habes Slllum. Ad eos ego
antea scrlpsl, et lam ad Ipsum Hlrruni (seil, scribam). Locutus
enlm erat cum lls commode se potiilsse Impedire sed nolulsse
nee me ad se ullas lltteras mlslsse, cum ad omnes mltterem.
Verum dlcebat. Ad eum enlm solum et ad Crasslpedem non scrlp-

slmas

lltteras

mihi placare ;

mlslt

perflce.

seram.
In

huius

loci

esse videtur,

qua solemus,

primum

profecti

memoria constituenda eadem


eruere

ut

conemur,

quid

quid

consuetudo

sermonis

igitur

habuerit,

superstitibus

eodem

in

archetypo

commendet,

deinde,

agendum

meliorum librorum testimonio

Quid

il

ratione

NP

fuerit,

9.

perpendamus.

nam

EGH

defi-

videmur, quo ad Att. IV, 8a, 2


quod ab llsdem (vel hlsdem) NP: quod dabls dein A. V, 11, 3 quam
lllud nusquam NP: quam llliid nusquam quam lllum nusquam
M'bd: quam lllud nusquam lllum m: quam lllum nusquam s. VI,
valde se NP: valde A; quibus locis NP verum servasse
1, 13
ciunt

iure concludere

manifestum

est.

iudicamus:

ego etlam

posterius
classis

Itaque hie

etlam abest
si

quoque

in

X fuisse, quod

antea scrlpsl et lam


:

non veram

ego etlam
at

(vel etlam)

antea scrlpsl ad.

genuinam esse putamus

et

NP

habent,

ad;

in

Lectionem
ex

9.

reli-

gise transscriptam, ubi librarius etlam festinatione praereptum bis

Adnotationes

vel

verbo

tito

Scrlpsi
videtur,

h.

et tarn

Ad

1.),

antea

etiam

scripsl,

eos ego

antea scrlpsi ad ipsum

ad

eos ego etiam antea scrlpsi <et>

ad

<scripsi>

neque enim

dedisse, ad ceteros misisse;

porum haerendum
accepl epistulas

Quanto melius
<et

^).

plerisque editionibus vulgatum est:

in

Ad

emendandi indulgens

prius delere oporteret

Spfle-Bckel ad

287

ut

vel repe-

infra

ad Terentlam, scripsl etiam ad Ipsum, id vel ea re redargui


quod Cicero paulo infra testatur se ad Hirrum antea nullas

litteras

antea

Ciceronis epistulas ad Atticum.

exaravit, cupiditati

cum

delevit,

Nam quod
(seil, scripsl, v.

Hirrum,

qui

scripsisse videtur;

posterius etiam

criticae in

lam

et

plures,

quas

fr.

Quod
.

12,

II,

olim Schtz

accommodato.

te

non acceperam).

consulitur oppositis inter se


intellexit

temptans acriore remedio

orationis

tem-

Diias adhuc a

scrlbls te dedisse,

concinnitati orationis

nuno ad

sensum

ad Qu.

est (cfr.

in variatione

Atque

antea

etiam

scripsl

quidem sed ad
non numquam lam

ille

sie

usurpatur, ubi prioris temporis notio e contextu orationis intellegitur,

ut

ad

et

te,

ad

Att. YIII, 13, 2

lam tuas

litteras

Quae Impendere putarem,

Quod

exspectabam.

scrlpseram

suspicari dixi etiam

antea scripsl etiam ad mendose scriptum esse praecepto vocabulo


etiam,

non inconsulto aut temere dixisse

id

cum

videor,

satis

constet huiusmodi erroribus iterum ac saepius lapsos esse librarios,

de qua

kopf Herrn,
1,

10

Comm.

uberius egi

re

t.

XL

a.

1905

p. 22,

qul slbl molestl sunt eqs. Q.

dendo nee cogendo regl /posse]


cogl fas

dendum
p.

esse

Qua

108.

temporibus

te

epistulas,
1)

ad

Att. IV, 16,

9.,

ad Qu.

del. edd.).

corr. Sternfr.

III,

demonstravit
sublata

labe

vldlsset,

qulbus

orationi

ubi prius posse seclu-

eqs.,

Sternkopf

(seil,

Philo),

t.

LXIII

satisfactum

bis intellegitur et

Cic. ep. IX: 23

venlam).

asperlus de eo

De huiusmodi

2) Leo, Anal.

cum nee persuacum persuaderl posse dlffl(a.

1904)

videtur;

nam

quidem

Pseud. 380 Negotl nunc sum plenus.

erls)-).

(seil.

fortasse

ad

Att.

scripsl,

discrepantiis classium ^ et

Plaut.

35.

Ep. 1,9, 18 cumque

non arbltraretur

esse

ut Plaut.

post magls

ad

sq.; cfr.

posterius ut

verbum scribendi semel positum

cras

67

p.

qul mihi molestl sunt, slbl negarl non patluntur vulg.

////,

deret,

Tll.

Domltlus ut valeat {ut Domltlus ut

sie exaequantur,

Merl venl

In

diversis

Ps.

Paulo

Cumanum,

X: 12,3 Tu tamen eas


concerplto

egi

Comm.

.;

ego Item

Tll. p.

67 sq.

H. Sjgren,

288

de
ep.

id pro me,

non facias,

ipso

me metu
XVI,

5,

a/iimum

vabar)

XVI,

5,

Posteriori

infra.

ad

Att. VII, 20,

adfugam

duces,

Quod scribis te, quod pro


me timeas aliqidd, omni te

parti

Hoc egomet

Ad

sicut iam

Onaei

qiiae

te
.

cfr.

tarnen

in

priore

convorram),

(seil,

manendiim hiems

hortatiir amlcltia

quod

adiungitur,

ad mansuetiores Musas,

refero

delectant),

Olim,

iit

est Plaut. Stich. 351

audiendum

de

ubi fuerunt qui facere addi iuberent

libero,

hoc convorre.
provldl

Ep. XI, 21, 3

concerpam).

tiias (seil,

tu

Uctores, im-

Ep.

I,

me maxime

a prima adulescentia delectarunt.

9,

23

(seil.

VII, 24.

cum regnare existlmabamur, non tam ab ullls (seil, obserquam hoc tempore observor a famlllarlsslmls Caesarls.
2 lltteras

me

Poterls Igltur et fa-

crebras exspectare.

des, ut cotldle slt Acastus In portu

multl erunt, qulbus dare possls.

Verum haee haetenus. Cireumspectis igitur omnibus rebus


mihi persuasi eum loeum, unde profecti sumus, sie emendandum
esse: Ad eos ego [etlam] antea scrlpsl, et Iam ad Ipsum Hlrrum.
ad

4 ... tranqullllsslmus auteni anlmus meus,

Att. VII, 7,

qul

triumphum) aequl bonl faclt et eo magls, quod


Iam a multls audio constitutum esse Pompelo et eins conslllo In
Id est 'AoyjpiTixv.
Slclllam me mlttere, quod Imperium habeam.
totum Istuc

e.

(i.

Nee enlm senatus


cllla

Sin hoc res publica

habere.

me Imperium In Slad Pompelum refert, qul me magls

nee populus lusslt

decrevlt

quam privatum allquem mlttlt ?


mlttlt Z e

mittat 0, edd.

mortem breviter eomquod priores editores


deseruerant luni inventum defert amplexi, primigenium ae verum
esse ('die Entscheidung darber zuschieben'). Ac nunc quidem

Hunc loeum

C. A.

Lehmann paulo

mentatus ) dilueide demonstravit refert

a plerisque

ante

illud,

editoribus refert restitutum

est.

Quod

quasi suspensa

vero

manu

vir

mlttlt

ille

com-

doctissimus nimis vereeunde

et

mendavit his verbis: 'mir

der Konjunktiv mittat immer unklar

gewesen

ist

im Turnesianus stand

mlttlt,

mich mein Gedchtnis nicht im Stich


tandrina

bezeugt:

vielleicht

ich mlttlt fr die bessere


\)

Wochenschr.

f.

und dieses
lt,

mlttlt

auch

ist,

wird mir mancher beistimmen,

und ebenso gut bezeugte Lesart

klass, Philol.

XIV

(a.

1897) p. 391 sq.

wenn

durch die Cra-

wenn

halte' -

Adnotationes

289

non probavit: nemo enim adhuc, quod sciam,

editoribus

id

epistulas ad Atticum.

criticae in Ciceronis

mittit

recepit.

Mihi quidem non est dubium, quin Lehmann coniectura verum

adsecutus

videmur

Ac primum quidem ex consensu Z c iure concludere


id est archetypo codicum Germanicorum et Galli-

sit.

T,

in

corum, mittit

semper

fuisse, cuius codicis lectiones

speciem prae se ferunt^); ac permutatio litterarum


minuscuiis
facit

loquendi usus

fere

vim

et

subiectam

schicken',

est.

voluerunt: 'warum

quidem,

illud

<Quod

mittere.

nam>

vix credo:

enim idem

Verum

coniunctivus.

est

fere

valet

praesens
stravi^),

dum

designat,

415

alieni novem.

260 erus

et

amo

scriptores,

ut

quod

.;

Et

me

is

me

e.

is

Romac)

Eretriam misit

Cic. ad

dimitto autem a me,

et ut

prid. Kai.

Cato

(i.

loco

alio

mittit

demon-

Qu.

frater

et

fr.

Ac de hac

in Siciliani

ire

cum imperio

in Siciliam

111,

Comm.

Futurum im Altlateinischen

ibi

9 Ciceronem

9,

ad

venis,

non curat
Ita

res

Att.

cenes

11,

2,

apud nos

Postumius autem

ad Fannium

Sed e Caes.
esse.

undique adsumptis comprobari.

1)

nam

ipsa re paulo post ad Att. scri-

praemittitur.

2)

meus.

a magistris ne abducam

Catonem, non Fannium, missum

mittit testimoniis

ad

te

apud me cenant

hie

Dedit argentum,

Antium) non

e.

negat se sine Catone iturum.

intellegitur

quoniam

mittere),

Sed sumus una tarnen valde multum.

psit Vll, 15, 2


.

dicere;

487 Gel. Vin ad

apud me cenat

hodie

Veiim tamen, quoniam huc


(i.

parum verisimilem

quod

id

Plaut. Stich.

dixit esse die septumi.


.

in

apud Ciceronem non numquam rem constitutam nec-

et

perfectam

mercatum

esset

Pompeio

esse

voluit

cenam veniam? Ep. Si possim, velim: Verum


Pers.

mich

er

atque mittere cogitat vel mittere constituit

apud priscos

et

vero

sollte

et

non

id

paulo supra constitutum esse Pompeio

(cfr.

libris

me magis quam privatum

qui

aliquem mittat? ubi rem tamquam absurdam


reicientis

in

et

multo aptius

sed

huiusmodi oratione: a multis audio constitutum

me

Momentum

consuetudo; mittat enim, cui editores hanc

esse

potest

ferri

frequentissima

scriptis

litteris

fere vetustatis

pervenit

b. c.

Videmus

1,

30, 2
igitur

Tll. p. 91 sqq.
p.

34 sq.: Prsens

statt Fut.

von einer schon

festgesetzten oder verabredeten Handlung.

19

H.

290

Atticum recensendis editores Mediceo

epistulis ad

In

Sjgren,
illo cele-

berrimo pro fundamento antea usos, quippe qui solus examinatus


esset, non numquam errasse nunc documento est ceterorum codi-

Quam

cum consensus.

rem duobus exemplis tribusve

libro

octavo desumptis illustrabo.


ad

Att. VIII, 9,

haec

erat,

de epistula, qua Caesarem ad pacem hortatus

Cum autem ad eam

scribit:

quod cum

hortarer,

modo

motiims,

quam

Eam

quo eum ad

si 'admirabilem' dixi,

sum

veritus,

pacem) hortarer eiim

convenire eins sapientiae dicerem.

praesertim hominem, non vldebar ullo


sl id,

e.

(i.

faciliiis

salutem patriae hortabar, non

ne viderer adsentari.

quam {cum)
eum scribendum esse sibi persuaserunt, alii quoniam eum maluerunt; utrique tarnen videntur a lectione M' quem profecti esse,
neque ausi sunt Colucci correctionem quo eum recipere, quam

Hoc quidem

loco inter se dissentiunt editores:

alii

non oportebat indicta causa damnare. Atque iam in archetypo 9.


ceteri enim desunt
quo eum fuisse consensu M'bdmsEP
comprobatur, quod in editiones quoque vetustissimas lens. et Rom.

receptum

tum

est;

pertinere

nominis quod

quod

et

ad totum enuntia-

Ac ne

(germ. 'wodurch') apparet.


vel id

quod maxime

id

si nos,

quo autem neutri generis esse

debet,

usum

quis

in sententiis, qualis est

de Or.

pro-

44, 1Q6

1,

nostra patria delectat eqs.

tam

^),

exiguis finibus circumscriptum esse opinetur, ut nominativus tan-

tum aut accusativus


ad

attulisse:

usu

in

Att. VI, 5, 3 Sed,

molestus mihi non erat.

quo mihi

veniam,

tecum

et,

.,

sit,

quo

VIII, 11 B,

optatius

nihil

de quo

satis erit

haec

Non

dubito, quin

VII,

est.

ad

iam pridem

Att.

I,

1,

3 P. Scipio

te

1, 1

Alter

ad

hominum
1) Cfr.

vi

locus

modum

<iH<j(l.

est

Caesar

sibi

ad

is

me

scis

Italiam

te
.

statim

1,

egisse

cur fratrem

De

qui interpo-

is

quem putabant magistrum

Att. VIII, 16,

per

ubi amico exponit,

Brundisium

versus

fore,

p. 107.

quem

proficiscens

favorem conciliet undique concurrentium Pompeio

C. M. Zander,

Lundae

et,

ad

scripseram,

Die Correspondenz Ciceros

L. Pontius) egit E. Ruete,

adnotata

ego maxime delectabar, Bibulus


3

provinciae non praefecissem, exposui breviter.


sito (ad

in transitu

1885.

De

relatione pronominali ea,

quae

est per (pioil et

Adnotationes

criticae in Ciceronis epistulas

fugiente:

scindi.

Qiiibus optimatibus,

/5

(i.

me ab

Philotimus)

turpiter

e,

ad Atticum.

optimatibus alt con-

qui nunc quo

di boni!

quo modo autem se venditant Caesari!

runt,

cum;

291

modo

occur-

Municipia vero a d

ut eum de illo (i.e. Pompeio) aegroto vota


Quas fieri censes zavx7]0t? ex oppidis, quos honores!
Editores fere omnes municipia vero deum (seil, faciunt) ex M^ receperunt, fortasse eam ob causam, quod
vero ad deum habere
nee Simulant,

faciebant

creditum est (Tyrreli-Purser tradita audacius transformarunt:

ut deo

seil,

deum

sed

venditant);

se

vero

correctum esse ipse

ita

ad supra adscripserit M- d- linea deleta: ad eum M-msEP,


Rom.: ad deum bd. Proficiscendum igitur est a lectione vero
ad eum; ac suspicari licet, verbum aliquod veniendi potius vel
vidi,

ut

mittendi,

solet

eiusmodi brevibus narrationibus, detractum

in

Quod magis

esse^).
b. c.

ut

15,

1,

etiam

Caesar agrum

comprobatur ipsius

Caesaris

Picenum

Cunctae earum

percurrit.

regionum praefecturae libentissimis animis eum recipiunt


Cingulo

ad eum

legati

dissime facturos pollicentur.

veniunt quaeque

Eodem

breviter significat, Tusc. disp.


peio,

xTtoc,

s"/cf;i

vulgo

wax

x7jV

exilio revocatus, ut

ad me cum gratulatione

iter ita feci,

paucis annis post de Octaviano

ut undique

11,6: Puero municipia mire favent.

mansit Teani.

quibus apparet non

Iter

Mirifica

scribit

haec ad

enim faciens
et

Trvc'/jo'.c

dicere voluisse

id

xaXX'.atov

x)-a[j.a

1,4 testatur: Inde a Brundisinis

Att. IV,

rint,

venit Cales,

de qua

Cicero ipse olim expertus erat

ornatus
et

Coronati Neapoli-

est factum.

aoTO'j xal TTopS'lav

zo'X'.orjV

ad

hie

touc os a/ravuvta? Travta/O-sv ooSei?

Quod idem

xal Xaj.rpTaTov.

quod de Pompeio

ex oppidis publice gratulabantur ;

Pomp. 57 haec:

re Plutarchus

de

spectat,

Etiam

imperaverit se cupi-

86 pluribus persequitur: Pom-

cum aegrotaret Neapoli, melius

tani fuerunt,

elva'.

35,

I,

verbis

in

conveneAtt.

XVi,

Samnium
Ex

cohortatio.

Ciceronem municipia Cae-

sarem deum fecisse sed legatos ad eum misisse

et

libentissime se

ad causam eius adiunxisse.


Tertium

adfero

Medice! nimium
1)

ad

Att. Vlll, 12, 2,

tribuerunt;

V. A. Heidemann,

De

ubi

editores

correctori

qui locus sie restituendus esse vide-

Cic:

is

in

epp. verborum ellipsls usu

69 sqq.
19*

p.

50 sqq.

Sjgren,

H.

292

Nam

tur:

certe neqiie

tum

peccavi,

cum imperatam tarn Capiiam

non solum ignaviae delectiis sed etiam perfldiae suspicionem


giens accipere

animum

cavi,

ne

nihil

opus

MM^>P,

id est

reiecerunt

quid

sibi

e.

condiciones pacis

Caesaris) offenderem.

id est T,

fii-

adlatas

Ac nunc quidem

amplexi;

cum

in

cum de librorum consensu


videatur^), quem editores temere
illud

delectum

ignaviae deiectusW

Quamquam nuUa

paulisper deliberemus.
videtur,

tradita,

disputatum esse

veiit,

imperatam iam uberius disserere

imparatamW bdms

opus esse

tione

(i.

lectione

CZ,

et

loco satis

alio

eius

de

est

cum post

neqiie

noliii,

delibera-

scripsisse testentur edi-

quod Corradus lenissima mutatione in delictum emendavit


plerisque editoribus probatum; neque dubium est, quin omnes ad
tores,

unum hoc

probaturi fuerint

decus maluerunt

tum,
id

si

nam

Orelli et Mueller ignaviae de-

compertum habuissent delictum, non delecscriptum esse. Verumtamen non M-,

correctore Medicei

Coluccius

est

Saiutati,

sed M*, Leonardus Arretinus,

correxit,

magna cautione adhibendas esse constat^). Reverad deiectus, quod in fuisse ex conspirantibus
M'bdEPI intellegitur; deiectus autem nihil aliud esse quam deiectus (vel dilectus) in ms Rom. facili coniectura restitutum nemo
non videt; quod Wesenberg solus recepit.
cuius lectiones

tendum

igitur est

Constituta igitur librorum memoria sequitur, ut cognoscamus,

haec scriptura ipsis rebus commendetur necne.


Cicero

705/49

Omnino

Tironi

haec scripsit

ex liac quoque parte

rcgiones discriptae sunt,

puam sumpsimus

quam

nondum

primum Romam nuntiatum

deposuerat).
est

1)

Comm.
Comm.

Tiill.

Paucis

ep.

XVI>
.

diebus

Caesarem Anconam
lan.)-^);

cum eo faciebant, urbem


Capuam reiecit, ne bello

pore Cicero

2)

lan.)

quisque partem tueretur.

tus decretus esse videtur (d. 17 m.


multi, qui

12 m.

diligentissime comparatur

igitur anni

11, 3:

Italiae

Nos Ca-

(Cicero enim ex provincia reversus exeunte anno

Imperium

704/50

(d.

Initio

post,

cepisse, tumul-

Pompeius autem

reliquerunt.

implicaretur;

ut

et alii

Eodem fere temnam si Capuam

p. 75.

Tll. p. 56.

L Holzapfel, Die Anfnge des Brgerkrieges zwischen Caesar und


Pompeius. Klio, Beitrge zur alten Gesch. iV: 330 sqq.; cfr. tamen Drumann3)

Groebe

1.

1.

11!

p.

725

sq.

Adnotationes

dilectum

retinuisset,

quod

ex

vel

iirbem

Caes.

ad Atticum.

criticae in Ciceronis epistulas

instituere

intermittiintur ;

adiuvare

saltem

aut

concludere

1,14,4

b. c.

colonomm,

qiii lege Iiilia

esse omnibiis

dediicti erant, habere institimnt.

se ante omnia agere iterum ac saepius testatus

Caesarem

vi-

videtur

Pompeio quidem iterum


consules

convenerant

miano solebat esse

hortanti,

multique

ut

Capuam

senatorii

rebus haec ipse testatur: ad

stulam fere

d.

aliquotiens proficisceretur,

19 m. lan.

non turblento.

in

duabus

in

paene

quidem invitorum

est et a

libus d. 25 m. lan.)

Me

dilectum; in quo

Capua

d.

se

reiecisse

non

For-

in

morem

ita

dilectum

eo enim

Cicero

ordinis,

gessit,

attingeret

^).

(hanc epi-

Att. VII, 11, 5

Ego negotio praesiim


quem tota haec et
ad quem dilectus et

itinere scripsit).

Vidi enim nie Pompeliis esse,

Campana maritima ora habeat


summa negotii referatur'-). 13, 2
omnis

veniret

dilectumque adiuvaret,

Capuam
De quibus

ut

Capuam

Itaque

decertaretur.

maritimae potius curam custodiamque recepisse;

orae

et

Pompeium

ut

est,

enim

Id

pristinam concordiam reduceret, omniaque facienda

in

ne armis

censebat,

(d.

erat,

circa

Capiiae prinium sese confirmant et colligunt, dilectumque

detur.

et

necesse
Dllectus

licet:

Capiiam tutum

nihil citra

293

(d.

Menturnis

lan.)

d.

22 m.

Nam

alienis legionibus.

14,

adhuc

(d.

Ca-

venire voluit et adiuvare

prolixe respondent

Capuam cum

Spes

lan.)

dilectus

pugnando abhorrentium.

Pompelus Capuam

parum

26 m.

-[axo7rov,

Campanl

venissem

.,

15, 2

coloni.

consules conveni

Capua d. 27 m. lan.)
Ego adhuc orae maritimae praesum a Formiis. Nullum malus
negotium suscipere volul, quo plus apud illum (i. e. Caesarem) meae
Utterae cohortationesque ad paceni valerent. ad Att. Vll, 17, 4 (d.
ex Formiano d. 2 m. Febr.) Rescripsi ad Trebatium
me in praemultosque nostri ordinis.

Ep. XVI, 12, 5

(d.

diis meis esse neque dilectum

ullum neque negotium

suscepisse.

dum spes pacis erit. 21, (d. Calibus d.


8 m. Febr.) Veni Capuam ad Nonas Febr., ita ut iusserant consules
Capuae dum fui, cognovi nihil in consulibus, nullum usquam dilectum. 23, 3 (d. ex Formiano d. 10 m. Febr.) Quod quacIn quo quidem manebo,

W.

1)

Cfr.

2)

campana

Rom., vulg,

Sternkopf, Wochenschr.
et

.MKl,

desunt NP.

transposuit

f.

klass.

Phil.

Sternkopf

XVI

1.1.:

(1899)

campiniid

p.
rt

485

sq.

bdms

II,

294

Sjgren,

H.

hic quid agatiir,

ris,

rata res

Nos adhuc

in ea ora,

paratam haberemiis

Capuam

veni eo

dilectum

habere

omnis lue

tofa Capiia et

IIB,

Vlll,

est.

Pompeium;

(ad

Ego omnino, ut proxime

2.

ipso die

Cum

diligentissime

venissem,

eo

est

me Formias

... 3.

qui praesit.

esse,

quidem maritimam

navem

Cum

tibi placuerat,

(d.

Formiis

HD,

relinquemus.

Ampium

T.

quoad

consules.

fuissem triduum,

Si tenendam hanc oram putas,

VIII, 2,

iani

15 m. Febr.)

vidi

Fui Capuae,

Herum, ut erat edictum, veni Capuam.


cepi

d.

praepositi sumus, ita fuimiis, ut

iibi

...

despe-

dileetiis iaeet;

Formiis

d.

re-

opus

d.

17 m. Febr.) oram

(ad

Pompeium;

d.

maxime vellem primum semper tecum fuissem :


quod quidem tibi ostenderam, cum a me Capuam reiciebam. Quod
feci non vitandi oneris causa, sed quod videbam teneri illam urbeni
IX, 2 a, 2 (d. ex Formiano d. 8 m. Mart.)
sine exercitu non posse.
27 Febr. Formiis)

Me

putat

tibus,

de pace

Pompeius) de municipiorum

(seil.

Videmus

quam

plus vidisse

igitur

his

quae e codicibus eruere

dilec-

se.

locis praeclare

illustrari

et

confirmari ea,

imperatam iam Capuam

sumus:

visi

de

imbecillitate,

non solum ignaviae delectus sed etiam

suspicionem

perfidiae

fugiens accipere nolui (data est epistula ea Formiis prid. Kai. Mart.).
Cicero enim, quippe qui a bello abhorreret, merito ac iure timebat,

ne Pompeio

et

non

amicis eius

satis faceret,

si

Capuam

dilectum-

que susciperet; ad Pompeium quidem eodem fere tempore, a. d.


III
Kai. Mart., scribit haec: Ego me in liac omni causa facile in-

pugnandi cupidis liominibus non

tellegebam
VIII,

D,

et

7),

segnior fuisse,

paulo

dum

Pompeium ipsum
perpenderit
pius

^).

etsi

cupiditatem

quantum

ne

is,

parum
'tuba

interfuerit

ad

civilis'

Ego,

satis facere (ad. Att.

adhuc videor

cui

si

laboro, ubi

qui

inveniet,

qui dilectum

profecit
belli

non

tibi videar,

designari

Sed

IIB, 3:

ante

pronomine cui

hunc locum

diligentius

diligentissime habuit,

propter impigritatem
appellatus

est

civile

Am-

pugnandi

(ep. VI, 12, 3).

eam rem omne Studium

Ciceronis verbis illustratur ad aliud bellum

et

T.

conferre,

Et

ipsius

paucis annis post

da seine Verteidigung nur den


1) Bardt, Ausgew. Briefe
p. 183:
Worten nach gegen 'irgend jemand', der Sache nach gegen Pompeius selbst
I

gerichtet

ist.

.,

criticae in Ciceronis epistulas

Adnotationes

impigre

M, Ant.

Or. in

hortantis

XI, 10,

24

ad Atticum.

Vereor,

2Q5

exercitus

iie

ad
quidquam aliud a

qui noii dilectus necessitate sed voliintanis studiis se

nostri,

rem publlcam contulerunt, tardentur anlmis,

si

cogitatum putabunt.

nobis nisi de instanti hello

V, 12, 31

Bello

quod polest Studium esse dilectus?


Quod addit se
perfidiae quoque suspicionem fugisse, id eodem spectat, quoniam
ad Caesarem inclinare quibusdam optimatium visus est (cfr. ad
Att. VIIl, 2, 1
11 D, 7); sed Caesaris quoque rationem habet,
9, 1
aiitem dubio

paulo

cui
1 1

A, 2)

partem

post

ingenue ac vere haec testatus

Ego semper

de amic.

dicatum

Ep. X, 25,

anteponendam

eum

ad

genetivus

3,

Qu.

ad

est.

pertimui.

ignavia delectus sensu idem fere

habendo

delectu

in

substantivo

ut

^),

moneam

ut

est,

esse atque ignavia

adponitur

generis

(ad Att. IX,

attigi.

Reliquum

dum

est

pacis auctor fui nee sumptis annis belli ullam

Quam

1 1

fr.

3,

I,

enim paulo

sie

locum

carus fuerit, maerore funeris in-

congressus

nostri

istamque operam tuam

censeo.

Caes.

liberius

tempusve designan-

b. c.

I,

54,

lamentationem
praeturae

celeritati

ut naves faciant,

cuius

superioribus annis usus Britanniae docuerat 'die in B.

gemachten Erfahrungen'.

muHos annos

Q. Fufius Calenus, qui


fuerat,
in

a.

710/44 per

gratiam

a Q. Fufio

me

rediret;

de qua

Sane

tores,

ah"quo

sibi

aliam viam nuper ingressus

quidem

4,

haec

scribit: ...

uti

quem

non

ut

solet,

nisi forte,

fieri.

de medela non consentiunt.

igitur contigit, ut

XV,

Att.

modo depravatum

probatur; Wesenberg Em. ah.

omnia addendum esse

inimicissimus

Nescio quid ab eo litterularum,

insulse,

ames, omnia videntur insulse

Hunc locum

ad

re

venit tabellarius.

sibi restituerem.

Ciceroni

Cicerone petiisse videtur, ut secum

litteras a

esse consentiunt edi-

Plerisque Bosi emendatio quae

137 <ab eo> ante quem vel ante

p.

persuasit,

id

quod Mueller

quam scribendum

fecit,

coniecit-).

Nemini

orationem certa emendatione corrigeret; ac

iudicio nihil

corrigendum

est.

1)

Hofmann-Andresen, Ausgew. Briefe

2)

Hermath. XXVIII

(a.

1902)

p.

p.

136 sqq.

165 (ep. X,

12, 1).

Reid

meo

296

H.

Sjgren,

Nam
eadem
p.

me omnia

aut

ratio

40 sq.

est

Seite,

virtiis est,

Adnotationes

fallunt aut

natura

ac

Ciceronis epistulas ad Atticum.

criticae in

huius enuntiati

quando

iisiisf,

qul

edlt.

ita

fil.

p. 78,

malum

Enn. ap.

dat se

res,

5 Jord. Lcpus

Cic.

de N.

deus ipse vindex

erit ;

in

fert fortlter.

esse,

quam

accommodatius per

sit,

anlmum

miUtum somni
III,

26,

66

de Leg.

II,

qul
8,

ista

Ter. Hec,

608

possit flectere.

adfert,

qui illum

quod

volt,

19

Em

323

Qui

volt,

secus faxit,

quibus omnibus exemplis, ut ipse

dicit,

ad universam sententiam

relati

hoc agnoscitur, pronominis


vim eam

D.

ut operam dabit.

plane

eorum, quae Vahlen Opusc.

atque

ut solet, interpretatus est: Plaut. Asin.

Istuc sapere est, qui, iibiquomque opus

Cato ad

relativi

relativi

planius

et

ad Germanicum

si quis explicare possis.

proverbium cadere manifestum

Quod

morem
in

dicendi

hoc quoque

est.

Uppsala.

H.

Sjgren

(19041905).

ZUM ZWEITEN UND DRITTEN BUCH


VON CICEROS SCHRIFT DE LEGIBUS.
Zur Komposition.

I.

Die erste Aufgabe


festzustellen
dritten

er

er

liegt

heutigen

ungnstiger berlieferung,

Untersuchung wird

Abfassung des

ist
ist

in

sein,

und

zweiten

welchem Grade der

hinterlassen haben,

Bchern

ihrer

Anlage unverkennbar;

der

de legibus,

mag

Beiden
trotz

bei

Schrift

auch

sie

verfolgte.

grunde; auch

der folgenden

Cicero

Buches seiner

Vollendung
Plan

da

einen gewissen

Disposition

dieselbe

zu-

einer Folge

Lckenhaftigkeit,

der beabsichtigte Parallelismus der

und

uns zugleich Gegenstand

fr

Sttze der Untersuchung; an diesem hat das erste Buch nicht

und

durfte daher

Ein

weiteres

teil

von dieser Untersuchung ausgeschlossen werden.

wertvolles Hilfsmittel

zur

richtigen Erkenntnis

der

Disposition sind die uerungen, die Cicero selbst den Personen

des Dialogs ber den


sie enthalten

bedrfen.

Gang

ihrer

Unterhaltung

in

den

Mund

legt;

aber auch Schwierigkeiten, die erst einer Behandlung

Sieht

man von ihnen zunchst

ergeben

so

ab,

sich

vorlufig drei Hauptteile:


I.

Ein dialogischer Abschnitt einleitenden und vorbereitenden

Charakters und
einen

hnlichen

z.

T. philosophischen Inhalts (2,

einleitenden

brigens auch das erste Buch


II.

Ein

1) Ich

in

zitiere

sich

und
(1,

18');

vorbereitenden
1

3,

15);

Abschnitt

hat

17).

zusammenhngender,

in

besonderer Sprache

Buch und Paragraph, mitunter dazu

Vahlens zweiter Auflage seiner Ausgabe (1883).

Seite

und Zeile von

Th. Bge^,

298

verfater Gesetzentwurf,
er enthlt in

cum

(d.

2,

Bestimmungen dieses
Form der suasio legis, hauptsch-

Anlehnung an

in

die

dialogisch

ist

(2,2369;

1249).

3,

disponierenden Angaben des Dialogs besttigt eine

Von den

demiis igitur priiis legem ipsam


biis.

Atticus: sane quidem,

gesprochen

in

ist

diesen

oemium
3, 25)

Teiles,

das

auch so

ist

11.

nur durch einige

(vgl.

finden

(2,

auch

und

23),

fol-

de magistratibus, das der

die vorausgeschickte Disposition).

13 hinter

3,

dem

Gesetz,

(3, 12) von diesem


dem Gesetz des zweiten Buches

charakterisierende Bemerkungen

sich

die

(des

Buche

im zweiten Buche entsprechen

Teile)

Die nchste derartige Angabe steht

getrennt,

Stckchen

Einfhrung, 2,14;

hnlichen

einer

des Gesetzes

dem

religionum lex (d. h.


soll;

ein

Teiles) im zweiten

1.

darin aber auch die Ankndigung eines

liegt
11.)

Aus-

beiden Bchern vorhandene pro-

in

(2,1516 mit

es

genden (des

Worten nur, da

nmlich das

soll,

legis

proprUs generis sui laudl-

de rellglonum lege fecisti.

siciit

Buche einem (des

Teiles) im dritten

entsprechen

veris et

^)

3,2 Marcus: lau-

der Anlage.

unzweifelhaft diesen Parallelismus

ganzen aber

gelegt, im

zu bezeichnen; dazu der Schlu, der im dritten

Buche verloren

I.

Mund

der Person des Marcus in den

als

ius publi-

Besprechung der einzelnen

Eine

Entwurfes
lich

3,6^11 das

in

de magistratibus).

i.

111.

von der Person des Marcus vorgetragen

19- 22 die leges sacrae,

hinter

die ich

zum

III.

wie die vorbe-

ziehe

Teile

Einer m. E. undeut3,5 Ende) zum


ich den ganzen Zusammenhang her.
Atticus: reddes igitar nobls, iit in religionis lege fecisti admonitu
reitenden

(2,

17

et

18, vgl.

wegen

lichen [Stelle

I.

setze

rogat meo, sie de magistratibus

niaxime placeat ista descriptio.

iit

dlsputes

^),

Marcus: faciam,

quibus de causis
Attlce,

ut

vis,

et

locum istum totum, ut a doctissimis Graeciae quaesltum et dispu-

tatum
istud

est,

expllcabo et ut instltui,

maxime

li 'de

nostm

expecto disserendi genus.

magistratibus

scilicet',

Vahlen

iura attingam.

z. d. St.

Atticus:

Marcus: atqui pleraque

S. 161, 17.

Vahlen vergleicht

auch die Parallele im zweiten Buch.


2)

nddea

richtig ist?

... lU diapulcs lt sich mit

Vahlen wohl verstehen; ob es aber

Zum
sunt dida

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

sed huius

quaedam a Theophrasto
tice,

ut

vis

des Marcus

ist

Bis faciam Ateinfach:

alles

blickender Hinweis auf das Gesetz de magistratibus (den

Ankndigung der Begrndung

dem samt zwei


zweiten

wie

die

achten

beides

Teiles);

111.

derselben

in

ist

da diese

auch,

soll

in

tatschlich

zu,

Zu

be-

lehrt.

beiden Bchern dieselbe

Form des Kommentars haben (darber im

stimmen

Anfnge nicht nur

ihre

um

Teil),

auer-

Reihenfolge seine Parallele im

Teile

(111.)

rck-

II.

und dem Vor-

Buch haben; das trifft auch fast alles


von mir vorausgeschickte Disposition

stilistische

ferner

(des

Einzelheiten, der Bitte des Atticus

durch Marcus,

trag

re

de magistratibus sunt propria

loci

quaesita subtilius.

der Antwort

in

cum de optima

qiiod faciendiim fuit^),

in Ulis libris.

publica quaereretur;

299

II.

Kap.);

der Einzelheit berein,

in

Begrndung der Gesetze bittet (2, 24 vgl.


3, 13), sondern auerdem in den zwei schon erwhnten Stckchen, die der Verlesung des Gesetzes unmittelbar folgen und inda Atticus

haltlich

die

darin bereinstimmen

Mustergesetze mit

und

in

den rmischen

beiden

die hnlichkeit der

Einrichtungen

hervorgehoben

Konsequenz der Zeichnung des Musterstaates

als

publica

wird

hingestellt

Punkte weichen diese

Buche

(2,

(III.)

23

vgl.

einem

In

3, 12).

die

wichtigen

Teile aber sogleich voneinander ab.

Der

Kommentierung der einzelnen Bestimmungen

des Gesetzes beginnen

werde,

caste iubet lex adire

ad

Worte des Gesetzes

2,

animo

deos,

19:

wie es im

ad

zweiten

nach dem Versprechen faciam,

adeunto

Worte (wie

2,

24)

kndigung bringt brigens

Attice,

wo man

scheint, d. h. an einer Stelle

Fall

ut

Statt

caste).

dem

vis (3, 13)

ist:

dessen

er gleich

berzuleiten

hchstens noch einige vor-

hinnehmen wrde.

nicht

der

videlicet (2, 24, vgl. die ersten

divos

schiebt Cicero einen prinzipiellen Abschnitt ein, zu

bereitende

de re

in

da nach den einfhrenden Dialogwendungen im

Leser erwartet,
dritten

da

Diese neue An-

die Disposition

des Folgenden,

sondern zwei fr die Behandlung magebende Gesichtspunkte: die


habe den ungeschickten Satz- und Gedankenzusammenhang beibe-

1) Ich

halten, nach

gemacht.
neqtie eniiii

Vahlens Vorgang, nur durch den Punkt vor

Vor quod

ist

ein

omnia sunt huius

mihi videtur,

Gedanke

nicht ausgefhrt,

disputatioiiis

ac temporis

in iis libris, <iuos hgistis, expressit Scipio.

'luixl

noch kenntlicher

wie ihn 1,27 enthlt:


et

hunc locum sads

ut

Th. Bgel,

300

Theorie der Griechen und die Praxis der Rmer

weder

^).

Sie

das ganze brige Buch gehen oder nur

fr

gleich folgenden Exkurs, auf den

sie,

nicht als Disposition

(3,

als Inhaltsangabe,

denn es wird darin nach einer doxogra1315) die theoretische Untersuchung der

Griechen auf die rmischen Einrichtungen angewendet


Diese Partie nun
ziellen Einleitung

den so-

nach dem erhaltenen Stck

zu schlieen, sehr gut pat, aber auch dazu nur

phischen Einleitung

ent-

soll

fr

(3,

1518).

der sich Cicero auerdem noch mit einer spe-

zuwendet

(3,

13 S. 175, 11),

den Paral-

es, die

ist

zum zweiten Buche pltzlich strt. Sie reicht fr uns


von 3, 13 (S. 175, 11) 3, 17 (S. 178, 17); ihren Inhalt und Umfang
kennen wir nicht ganz, da sie mit der Lcke bei 3, 17 abbricht.
Nach dieser Lcke befinden wir uns schon hinter der Mitte der
erwarteten Kommentierung der Gesetze, die in der Anlage der

lelismus

des zweiten Buches entspricht


her)
(S.

und von 3,1847

(2,

16Q, 8) se et suos connento,

zum Ende
also

(3, 11

45,

ber das Folgende nach-

Gesetz von 3,9

das

reicht,

glorlam aiigento-) bis

popiill sui

173,6) erklrend und begrndend.

Es fehlen

dem vorderen Teil des GeNun liegen zwei Mglichkeiten

uns die Erluterungen zu

fr

zu

setzes,

S.

24

206, 3)

(S.

3,

6 3,

169,

(S.

8).

vor: die eine, da Cicero das Gesetz des dritten Buches von An-

fang an satzweise kommentiert hat wie das des zweiten Buches

und da

ganze vordere Hlfte dieses Kommentars, die wir

die

vermissen,

der Lcke untergegangen

in

fachere und wahrscheinlichere

1)

iIV.)
3,

48

Annahme zu

Es scheint zunchst mgUch,

verlorenen Teil zu beziehen,


u. 49)

bezeichnet wird

ciae fjuaesitum et disputatum

die

Worte

die ein-

schade nur, da

sein,

no^tra iura atliiujam auf den

dessen Inhalt auch de iure populi Bomani

dann wrde
est,

Das scheint

ist.

Incuni totum,

cxpUcaho auf

id a doctissimis Grac-

Vorhergehende

alles

(3,

13

46)

Oder es ist mit


es pat aber doch nur auf den Anfang.
diesen Worten der Exkurs (3, 1317) gemeint, mit jenen die Kommentierung
(3,1846) und der IV. Teil; dann wrde eine zweite Disposition die erste
umstoen
eine hnliche Inhaltsangabe, die 3 Gruppen des Stoffes, aber nicht
zu beziehen sein

ihre Reihenfolge ankndigt, steht


(vgl.

Du

ihrerseits

1,

Mesnil), steht aber hinter

auch nur den

dien, Ciceros
2j Vgl.

1.

Stoff,

17 S. 18,

813

sie gilt fr

der Disposition des

1.

das ganze

Buches

nicht aber die Reihenfolge angibt,

Buch der Gesetze, Hermes 46 (1911)

Vahlens Interpretation zu

S. 178, 18.

137,

Anm.

1.

Wcik

(1, 16),

vgl. A.

die

Lau-

Zum
auf

sie

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

einer

301

doch nicht selbstverstndlichen Voraussetzung be-

Bercksichtigung verdient daher auch

ruht.

die zweite Mglichda Cicero das Gesetz nicht von Anfang an Satz fr Satz
kommentiert hat, sondern den dem Kommentar (in jedem Falle)
keit,

vorausgeschickten

Abschnitt

prinzipiellen

fr

eine

ausreichende

Behandlung eines Teiles der Gesetze angesehen hat; das ist dem
Inhalt nach mglich, da Cicero schon in dem Erhaltenen die Frage
seiner

unum

griechischen Gewhrsmnner, placeret<ne>

fate esse magistratum,

fassung und ihre geschichtliche Entwicklung bertrgt


Dies
erste

ist

in

civi-

cid rellqiil parerent, auf die rmische Ver(3,

eine Hypothese, die ich nicht aufstellen wrde,

aufgestellte Mglichkeit

nicht

15

wenn

hypothetisch

ebenfalls

17).

die

wre.

Eine gewisse Sttze fr diese Hypothese sehe ich darin, da der

noch festzustellende

IV. Teil,

der im dritten Buche selbstndig

ist,

im zweiten mit der Erluterung der letzten Bestimmungen des Gesetzes zusammenfllt

Buch der eingelegte


ersten

(2,

4568), ganz hnlich wie

hier im dritten

prinzipielle Teil zugleich zur Erluterung der

Gesetze dienen

ist
das Vorkommen einer
dem geplanten Parallelismus

wrde; damit

ganz gleichartigen Abweichung von


zugleich aber knnen

wir uns danach ein Bild von


und der Beschaffenheit der leider abgerissenen Partie des dritten Buches machen. Im einzelnen mssen
wir uns jeglicher Meinungen enthalten, was alles darin gestanden
haben knnte und bis zu welcher Bestimmung sie reichte'); aber
festgestellt;

der doppelten Stellung

auch bei der Annahme der vollstndigen Kommentierung mssen


wir zugeben, da wir auch nur die Form, nicht den Inhalt und

Umfang des Verlorenen kennen.


Mglichkeit so

viel

von der Anlage dieser

1)

Vahlen fzu

3,

vinzialverwaltung bezogen

3,9

lutert

S.

169,6;

gewesen

die

Exkurs.

stellt

also

aber es

ist

da

dritten

aus

3,

18

der

zweiten

ich unsere

Kenntnis

ich

Buches

S. 180, 11

fest,

fr

unsicher

da

socZ/'J

gehrte

Teil gesetzt werden,

jjarcunto S. 169,8

ganz
;

sicher,

ist

gerechnet

also auch

da das von den

socii

es kann mit Reifferscheid in

ebenso gut

in die

Kom-

die

die sich auf die Pro-

vom Ende des Gesetzes nach vorn

nicht so
ihr

des

bei,

Bestimmungen umfate,

alle

Bestimmung

delnde Fragment gerade zu


lorenen (IV.

Partie

18 S. 179i

mentierung mindestens noch

bis

Daher messe

Wahrscheinlichkeit

Lcke

3, 17,

er-

han-

den ver-

d. h.

in

den

Th. Bgel,

302

halte;

begnge mich aber

ich

mglichen Unterschied

damit,

den vorhandenen und den

Anlage des

der

Buches von der

dritten

des zweiten zu konstatieren.

Angabe
der vorlufigen Ansetzung von
Die

ntigt ebenfalls zu einer Korrektur

dritte derartige

parallelen dritten Teilen.

3,

48

sq.

quam ob rem, si de sacromm alienatione dicendum piiquom (Vahlen nach den deteriores, quoniam in Abkrzung

Atticus:
tastl,

A und
iit

B,

de religione leges proposueras, faciendum bt

fehlt)

magistrabiis

I\\2Lrcus:

lich

/aciom

de potestatum

constitutis

breviter, si

iure

est,

disputes.

Damit wird deut-

consequi potuero eqs.

de potestatum iure angekndigt (auch

ein weiterer, vierter Teil

de iure populi

dem

lege

Romani genannt 3,48

u. 4Q,

darber oben)

er ist

samt

Schlsse des Buches abgerissen und verloren gegangen; das

Erhaltene schliet

Worten des

mit den verheiungsvollen

Atticus

(3, 49): id ipsum quod dicis expecto (so wohl mit Recht hergestellt).
Es ist daher um so wichtiger, da wir aus dem Vorhergehenden

genau den Platz ersehen knnen, den dieser

IV. Teil

einnehmen

sollte: 3,46 steht die Besprechung der letzten Gesetzesbestimmungen, ausdrcklich eingeleitet durch extremae leges eqs. (sie
sunto), und am
sind es in der Tat in dem Gesetz: 3, 12 cesoris
.

Ende

dieser letzten Erluterung

Teiles hinzugefgt: sed satis

zugleich

mit

dem Anfang

3,

47 wird

als

iam disputatum
der

zum

IV.

Unterhaltung: nisi forte quid desideratis;

Abschlu des

111.

est de magistratibus,

berleitenden

in dieser^)

lngeren

stehen auch die

nunmehr zu bercksichtigenden Angaben ber die Partie, die im


Buche dem verheienen, aber verlorenen !V. Teile des

zweiten
dritten

mit

Buches

entsprochen

dem Ausdruck de sacrorum

Beziehung zu dem

Inhalt

zuweisen wrden.

Aber

an;

Von

Inhalt

alienatione,

bezeichnet Cicero

den wir nach seiner

dem Sakralwesen
gehrt ebenso sehr dem ius civile

des zweiten Buches


er

das zeigt die einzige andere


1)

Ihren

hat.

Stelle,

an der er berhaupt noch

dieser Stelle geht auch die Untersuchung Reifferscheids aus, Rhein.

S. 273; jedoch unterlt es R., erst den mglichen Zusammenhang der Teile und Dispositionsangaben zu untersuchen, und sieht in jeder
Abweichung von dem Erwarteten Anzeichen dafr, da Cicero seinen Plan

Mus. 17 (1862)

whrend der Arbeit gendert habe.


nicht feststellen.

Vgl. die

Das

lt sich so

Widerlegung durch Vahlen

und
S.

vielleicht

179

u. 207.

berhaupt

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

vorkommt: Cicero
sungen

einer Art Apologie

in

stellt

der Beredsamkeit

in

140

(or. 41,

42,

sacronim alienatio

145

scientia.

///5

(144): an quibus

ist

docere honestum

fiaf,

immer neuen

Unterricht darin ein-

iuris

die vorletzte dieser Antithesen

eloquentia);

verbis

141 eloquentia

B.

(z.

seiner Unterwei-

146) in

Wendungen Recht und Beredsamkeit und den


ander gegenber

303

ut est;

est,

ipsa Sacra retineri defendique possint, non honestum est?

quibus

Also

ist

sacrorum alienatio ein juristischer Terminus fr einen Rechtsakt,

zu dessen Vollziehung eine Formel erforderlich war,

Terminus des Zivilrechtes

denn Cicero denkt

Passus an das Zivilrecht; so 141:

pulchrum fuit

142: cur igitur ius

ad dicendum

.;

dem ganzen

in

in altera (iurisprudentia) prae-

scriptionum cautionunique praeceptio,


cere

ein

speziell

eqs.

auch 143:

do-

civile

alteros

respondentes audire sat est und et discentibus satis facerent et

geht

consulentibus

Zivilrecht

alienatio

1.

1.

155Q,

Auswahl von

45

hingewiesen

zweite Be-

der

Berhrung mit dem

in

an und fr sich schon

nach

diesem
ist

inter

(vgl.

die

ein kompli-

von Hey im

Gesichtspunkte getroffene
dafr aber

er nicht belegt,

mit einer Definition,

wird:

auch

bringt

Ganzes

bei Cicero

Stellen);

abalienatio^) top. 28,


recht

ist

als

und umfassender Terminus desselben

zierter

Thes.

denn

Endlich

darauf.

Terminus diesen

standteil des

der

in

quos ea iure

auf das Zivilpossunt.

civili fieri

Diese doppelte Beziehung des Terminus sacrorum alienatio


Sakral-

und zum

Zivilrecht-)

werden

pflegt (2,

ad

1)

alicnare
2)

(2, 47),

dabei

und

macht

die

an

dem

den

Bedenken bezogen zu

Stoff Cicero sagt: et

pontifices

Synonym

sich
als

dieser Last

betrachte,

und
Auch

zeichnet, mag
angenommen

sacrorum

dcte.statio

trotz der ursprnglich

(Gell.

15,27,3),

das

des

da auch die Verben

ich

abalienare von Plaut, an in diesem rechtlichen Sinne

gleichwertiges

zu ent-

den Auslegern

Das

als

ad

Besitz haftenden sacra weiter

die Mglichkeit,
er

zum

den Abschnitt

Er behandelt darin die Ver-

civile pertinent.

pflichtung des Erben,

ledigen

alle

4553), und von dessen

pontificium ius et

zu pflegen

pat vortrefflich

auf den er ohne

des zweiten Buches,

auf

vorkommen.

dieselbe

ganz sakralen Bedeutung die

Sache

be-

zivilrechtliche

haben, da der Jurist Servius Sulpicius de sacris detestandis schrieb

und darin offenbar den Begriff testamcntum behandelte,


Wissowa, Rel. u. Kult. d. Rmer (1902) S. 337.

(Gell.

7,12,1);

vgl.

Th. Bgel,

304

ohne Grund und in unerlaubter


Weise das Sakralrecht mit dem Zivilrecht verquickt zu haben. Es
wre eine erwnschte Besttigung, wenn auch der Ausdruck sasakralen Rechtes den Vorwurf,

crorum alienatio

chen

dem

in

Befreiung von

den Ausdruck

hlt

raretiir,

2,

ebenso

2, 51,

dungen

2,

gehenden Stckchen,

ohne Negation

48

2,

2,

und

2,

50 isdem

50

2,

llbe-

den mehr auf die

in

ne

sacris

und 52;

51

astringantur sacris,

qiii

sent ea adiuncta iura,

es ent-

53 ratio cur pecunia sacroruni molesa


sacris liberantur,

ibid. riirsiis

Verpflichtung

bendas

besprochen wird

dieser Last

durch einen Defekt der berlieferung verkrzt

ist

(2, 53),

Aber gerade das Stck-

dieser Partie vorkme.

in

die

alligentur^),

Wen-

die positiven

vgl.

49 und 53

^),

2,

48

es-

iis

ferias et caerimonias adscri-

Jedoch bei der schon aus diesen Beispielen ersichtlichen

^).

weiten Mglichkeit, dieselbe Sache verschieden auszudrcken, darf

dem Fehlen des

erwarteten Ausdruckes

Auch ohne

deutung beigelegt werden.


tigung

es

ist

dem

nach

entscheidende Be-

keine

diese sprachliche Best-

Inhalt wahrscheinlich

da Cicero

mit de sacroruni alienatione die erwhnte Partie des zweiten

3,

48

Buches

4653) meint.
Dann aber wollen seine Angaben ber den Platz dieser Partie
im zweiten Buche nicht mehr passen. Die erste davon, quam de
religione leges proposueras (3, 48), wrde allenfalls einen gewissen
(2,

denn

Spielraum

lassen

setze

22 bezogen werden,

19

2,

knnte auf den Text der Sakralge-

sie

irgend eine Stelle hinter diesen

cero von

da

diesem

(IV.) Teile

so da der gesuchte Abschnitt

inne haben

des dritten

magistratibus lege constitutis folge,

er

Da

drfte.

aber Ci-

Buches auerdem

und da

er

sagt,

nach dem

Tatbestand (darber oben) damit das Gesetz de magistratibus ein-

schlielich seiner Erluterung meint, so mssen die Worte


quam de religione leges proposueras auch im zweiten Buch das
Gesetz einschlielich

1)

Cato

Gell. 2, 28, 2

im Thes.
2)

I.

I.

or. frg. 62,

citcr

2,

4553

agcr allvftdus ad sacra

etil.

fr

hinter

Nigid. bei Gell.

4, 9, 2,

B. A.

Mller

rechtlicher,

1684, 80.

Hufig von

3) Vgl. V.

aber nicht

steht

von sakraler Verpflichtung, hufiger von


I

Der vorhin

seiner Erluterung meinen.

befundene Abschnitt

geeignet

Me

rechtl.

Verpflichtung,

im Thes.

1.

I.

II

Mnscher Thes.

775,3137.

I.

I.

II

963, 25 u. 74.

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

den Erluterungen des Gesetzes, sondern


luterung der letzten Vorschriften

habeo

und
ist

ista

47

2,

nunc de

bildet

selbst

desselben, vgl.

die Er-

2,45 Atticus:

sacris perpetuis et de Maniiini iure restat eqs.

Entweder also

ut in lege posui, peipetua sint sacra.

et

305

dies nicht der Abschnitt de sacrorum alienatione oder er steht

nicht an

Es

dem
ist

Abschnitt auf
betreten

Platze,

danach

die

48 ihm zuweisen.

3,

Suche nach diesem fraglichen

dem anderen Wege aufzunehmen,


d.h.

ist:

den Ciceros Worte

erforderlich,

der

warten drfen, nmlich das Ende der Erluterung.


gibt

die Durchsicht

Cicero

selbst

Es sind folgende:

sepulchrorum, ut extra sacra

bergang mit iam

dieser

Kap.

II)

zu

sepulchrorum

gentem aber

einer

das Gesetz

Abschnitte

et

fhrt

inferri

kommen-

nicht

est

religio

fas negent esse;

wie anderwrts

nicht

hier

da die von

55 iatn tanta

2,

gentem

er-

Einerseits er-

disponierenden Angaben,

der

markierten

tierend begleiten.

noch nicht

den Platz zu suchen, an dem wir ihn

erst

(vgl.

neuen Vorschrift des Gesetzes; das Stichwort

kommt

dem Gesetze

in

sieht aus,

ob diese

als

gonnenen Erluterung der

nicht

Partie

sacra gehrte

vor;

Bestimmung nos leto datos


Der nchste bergang steht 2, 5Q: iam

et

noch zu der 2,45 be-

jedoch pat wieder der

folgende Passus ber die Toten als Gottheiten


die vorletzte

sacra

extra

(2,

55

S.

divos habento
cetera

sumptus sunt lamentationisque fune<b>ris ;

er

in

auf

141)

(2, 22).

XU

bezieht

minuendi
sich

also

auf eine Reihenfolge oder Gruppierung von Vorschriften der XII


Tafeln

und

in

die Stcke in pontificio iure^)

(2, 58).

hnlich

und zwar

des ciceronischen Gesetzentwurfes,

nicht

schliet er an das zweite Stck der

liegt es bei

sed [r^J cedo [quiroj, ut

dem

ceteri

vorhergehenden Partie

und

in

dritten

sumptus

dum'^). Er fhrt einen Abschnitt ein, der

an, die

legibus auseinanderging

bergang, 2,62

sie etiani

durch

(S.

153,4):

sepulchrorum mo-

ceteri

sumptus

sich als

Fortsetzung des vorhergehenden erweist; die Selbstndigkeit dieses


letzten Abschnittes, zu

dem

alles, bis

auf den Schlu, gehrt, kann


in

dem ber-

compositio jiontiflcalis eqs.

mit der Ein-

damit berhaupt bezweifelt werden; jedenfalls wird

1)

Vgl. 2,55 totaque huius

schrnkung neque necesse


2)

Leo bei Bosch

iuris

est edisseri

S. 10,

a nohis eqs.

rc fcedo/

quiro Vahlen.

20

306

gang

nicht

Th. Bgel,

von dem Gesetzentwurf Notiz genommen.

religionum

lociim

Wenn

wir also

der

ergibt

bezieht;

5568

2,

69 be-

Ausdruck

nichts,

aber auch

vgl. 3, 47,

diesen disponierenden

in

Beziehung auf den Gesetzentwurf und

2,

ut arbitror,

nur auf das ganze

das wird ohne Knstelei

Buch zu beziehen sein; jedenfalls


was sich ausdrcklich auf das Gesetz
3, 13.

omnein

habetis igitiir explicatum

ginnt der Schlu:

Angaben keine
kein Ende der

Erluterung finden, so besteht an sich die Mglichkeit, da dieses

Ende

die

in

IV. Teiles

Lcke

2,

gestanden

54

noch besser verdiente


stmmelte Stck

2,

fllt,

als

da

auch der Anfang des

ihr

in

der den Titel

hat,

die Partie 2,

de sacronim allenaone

4553

und da das

ver-

54 sowie die eben durchmusterten Abschnitte

nur nach dem Anfang so

die Fortsetzung dieses

zitierten Teiles

wren.

Diese an sich bestehende Mglichkeit wird aber durch die

Tatsachen

als

Vor allem

erwiesen.

unwahrscheinlich

da sich die 2,45 beginnende Erluterung

achten,

beabsichtigte ausgibt und 2


sacris perpetuis

zu be-

die

letzte

Bestimmungen zusammenfat: nunc de

de Maniuni iure restat^).

et

ist

als

Also

der Rest

ist

der Vorschriften diesen beiden zu einer Einheit zusammengefaten


mit solcher Selbstverstndlichkeit untergeordnet, da sie hier nicht
mit Stichworten

einmal

erwarten

nicht

mungen

erlutert

da

genannt werden

sie

im

folgenden

werden; vielmehr

mu

-).

Der Leser darf also

als

selbstndige Bestim-

er auf eine

gemeinsame

Behandlung dieser Bestimmungen rechnen. Zweitens,


Cicero weiterhin markierten Abschnitte nehmen, offenbar

alle

von

als Teile

gemeinsamen Behandlung, auf Bestimmungen des Gesetzes


Bezug; 2,55 auf die sacra, 2,59 auf sumptus und luctus, 2,62

dieser

(S.

und auf das deorum Manium ius; 2, 62 ist


sogar der Gesetzentwurf noch einmal zitiert: nostrae

153) ebenfalls darauf

vielleicht

1)

ein, gibt

2)

3,26 sed ea

qiiae

es

leitet nicht die letzte


ist

Erluterung

zu vergleichen mit celera

2, 59.

Die moderne Interpunktion dieser Bestimmungen wre also: sacra pri-

ruta pcrjfcliia vianento


habento,

restant audiamus

aber auch nicht den Inhalt an

sumptum

deorum Manium iura sancta sunlo: nos

in oUos luctumque.

minuunto

(2, 22).

so ab, hat aber oUos durch eine auf diesen sachlichen


laufende Interpretation gerechtfertigt, zu

S. 100, 2.

Vahlen

leto

datos divos

setzt

zwar nicht

Zusammenhang

hinaus-

Zum
quidem

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

quo capite iubentur sumptum et ludum


dem Wortlaut des Gesetzes 2, 22 hergestellt,
ludum A B H.) removere a deorum Manium iure, hoc

legis

(von Vahlen

sumptus

et

interpretes

nach

intellegant in priniis sepulchrorum magnificentiam esse


Ich halte es nicht fr unmglich,
2,

62

da nostrae

legis

...

denn

3 die Xll Tafeln meint, von denen es 2, 59 heit: iam


XII minuendi sumptus sunt lamentationisque fune<b>ris ;

haben der vorhergehenden Besprechung zugrunde ge-

sie

legen ebenso wie ihre interpretes

wendung
stellung

5Q, bei

2,

des Gesetzes auf den

von

denen Cicero eine An-

Grberluxus vermit; die Vor-

seines Gesetzes geht ber das

interpretes

was Cicero ber

die Realisierung seines Gesetzes

im Ernst sagt

35;

(vgl. 2, 16. 26.

3, 19.

29);

tens:

die

setzes

werden

Gegenstnde

wichtiger

datos

fand

noch folgenden Bestimmungen des Ge-

aller

habento

findet

aber auch

in

2,

55 Bercksichtigung,

dem verstmmelten Stck

in

dessen erhaltener Schlu die parentalia bespricht, und


verlorener

Partie

stand

keit

(vgl.

da

Drit-

sumptus und luctus gengt das eben Gesagte;

divos

vielleicht

sie

ist,

zitiert.

der gemeinsamen Besprechung bercksichtigt:

in

fr die letzte ber


leto

hinaus,

mehr im Scherz

Cicero sonst die Stzchen seiner lex nicht mit caput

nos

minuendam.

wie nostra iura

S. 153,

cetera in

als

307

in

2, 54,

dessen

uerung Piatos ber die Unsterblich2,68 und Vahlens Anm. S. 159 und 139); von
eine

den beiden Bestimmungen,

die an der Spitze des Abschnittes ge-

nannt sind, behandelt die sacra perpetua mit frmlichem Verweis


darauf

2,

4653

(vgl.

2,

58)

zu

den iura Manium endlich wird

nach 2,62 sumptus und luctus gerechnet; umsomehr drfen an-

Wendungen

dere, hnlichere

damit

multa

religiosa iura, 2,

u. a.

gerade zu diesem Terminus,

Sacra zu Anfang genannt wird,

und Nebenteile

in

identifiziert

58 ius sepulcrorum,
der

ja

vgl.

werden, wie

auch

2,

2,

57

55 und 57

auch mit den perpetua

lassen sich eigentlich alle Haupt-

Beziehung setzen^).

Es

ist

also alles von 2,45

an Erluterung der dort genannten und der folgenden Gesetze,

1)

Insbesondere werden smtliche Pflichten der berlebenden gegen die

Abgeschiedenen unter dem Begriffe der

zusammengefat und

Wissowa,

Rel.

und

die

iura

deorum manium

(Cic. leg. 2, 22)

Grber stehen unter dem Schutze der

Kult. d.

Rmer

S. 192.

20*

di

manes.

Th. Bgel,

308

mehr

nicht

und im

der vorher

in

des Kommentars, sondern

den Stoff oder durch die

sich durch

gebene Ordnung zu sehr


Es

leiten

3,

53 auch nicht

2,

in

und Abschnitt mehr,

Platz

den

fr

Da nach den

alienatione entspricht.

Lcke

lie.

nun berhaupt kein


48 gestellten Anforderungen

bleibt also

der den

rum

Buche angewandten Form


Ordnung, bei der Cicero
ihm von andern schon ge-

dritten

in einer freieren

de sacro-

IV. Teil

Darlegungen die

letzten

Frage kommt, bleibt nur die eine

Mg-

da die Erluterung dieser letzten Gesetze zugleich den

lichkeit,

gesuchten

und da

IV. Teil bildet

ersten Abschnitt

wird

zitiert

noch folgendes anfhren.

dieser

48 nur nach seinem

3,

Fr diese Auffassung

^).

Diese Partie erhlt durch

lt

sich

eine beson-

dere prinzipielle Einleitung, die der Behandlung der sacra perpetua

vorausgeschickt

rcksichtigen

vgl. 2,

Im Besonderen wird

eine gewisse Wichtigkeit.

ist,

die Absicht ausgesprochen, das

46

vorhandene positive Recht zu be-

tractabo

nostrum mit dem Thema des

eins ipsius generis ius civile

im dritten Buche

IV. Teiles

dieser Einleitung gibt sich Cicero sichtlich

in

48. 49).

(3,

Mhe, den Anschlu

an die allgemeinen Gedanken des ganzen Buches herzustellen

Gymn.-Progr. Kreuzburg 1907,

S. 9);

(vgl.

dazu pat, da er im Folgenden

Recht vergleichend hinweist, 2, 59: quod quidem maxime e natura est, 2,61: sane secunduni natiiram quae
norma legis est, 2,62: gaudeo nostra iura ad naturam accommodarl ;
das war offenbar auch im iV. Teile des 3. Buches beabsichtigt,
fter auf das absolute

vgl. 3,

48

nos

de iure naturae cogitare per nos atque dicere

debemus, de iure populi Romani, quae


der zweite Vorsatz
der

XII Tafeln

positiven

ist

ausgefhrt).

an);

mit

(2,21)
achtet.

den eben

den

Kleinere Ungenauigkeiten

2,

62

ist

sumptum

(2,

et

59) zitiert,

obwohl nur der

Falle

ungenau.

3,

des

Buche (von 2,47

Worten aus 3,49


im Zitieren

Vergleich

2,

die

34

setzt

werden

Reihenfolge

er

sich

im

im Gesetz

die
ist

luctum removere aus Ciceros Gesetz

iejjulchrorum maiinifkfntiam zult.

jedem

diesen

einer Kritik der Autoritten

pontifices, im zweiten

zitierten

genannten Etrusker bergangen, auch

den XII Tafeln

in

Er verbindet

und des absoluten Rechtes mit

auf diesem Gebiete,

sunt et tradita (auch

relicta

im zweiten Buche durch die Behandlung

nicht

(2,

be-

22) oder

erste Begriff die Interpretation

48 (luom de relujione

/eges j'^oposueras ist

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

Buche

dritten

mag

zufllig

gewissen Gegensatz zu M. lunius Brutus'

in einen

Dialog de iure

Der Dialog

(Hirzel,

civili

es auch sein, da

auf die Juristen

fllt

wie

309

3,

2,

47

Nicht

1895, S. 472).

ein mibilligender Seitenblick

48 auf die magistratus

Wenn

^).

endlich nicht glaublich erscheint,

da die Partie 2,4568

sagen eine doppelte Rolle

die der letzten Erluterung

die

des

so

IV. Teiles,

spielt,

verweise

im ersten Buch auch eine derartige Zwitterstel-

sechsten Kapitel

lung zugewiesen

(Hermes 46

hat

die Verschiebung nur

zweiten nachschlgt.

109

S.

der Leser des

Ob

112).

sie fr

unertrglich war,

gewi

ist,

eine solche Eigentmlichkeit

scheint

diese

ich,

noch nicht so

beantwortet

Komund

da die

sicher,

dem Grade

nach

werden knnte.

Eins

dem

Teil:

Empfehlung des

Gesetzentwurfes:

2,

23

451

geplanten

Begrndung des
3, 12[ 18]

Teil:

III.

206,

S.

3.

Excurs:
18

er-

Weise abweicht:

Gesetzentwurfes:

47

681.

der

jedenfalls

etwas umstndliche Prfung der Komposition

Parallelimus beider Bcher in folgender


111.

der

im

Sache des Ge-

ist

zu haben, da Cicero ohne Pedanterie von

mittelt

der

einen antiken Schriftsteller unmglich

glaube

bei dieser Schrift zu stellende Frage

Vollendung damit

brigens merkt

Buches,

dritten

position uns mglich oder ertrglich erscheint,

schmackes; ob

und

dem

Laudien

da

darauf,

ich

es

sozu-

13

3,

Erluterung

73,

vorderen

der

aber nicht

setze,

S. 175,

mglicherweise zugleich

.;

als

Ge-

solche er-

weisbar.

Kommentar des Gesetzent-

Kommentar des Gesetzent-

wurfes, Satz fr Satz fortschrei-

wurfes, Satz fr Satz fortschrei-

tend:

2,

1922

1)

vgl.

1,

2445

S. 129,

(zu 2,

S. 100, 10).

Vgl die Stichworte, 2,47

18

i(j)toraiiu

iuris.

tend:

S. 169, 5,

<verloren? zu

zu erschlieen zu

S. 169,

6-9>,

S. 169,

93,

ifinorntione docendi,

3,

11

erhalten

zu

69
3,

3,9

(letztes Gesetz).

3,48 ifpwratione

iuris sh/,

Th. Bgel,

310

IV. Teil:

tione

de sacromm aliena-

(2,

22

S. 100,

47

3,

Kommentar zu den letzten Gesetzen

de potestatiitn iure

IV. Teil:

geordneter

stofflich

(S.

206,

4) 49

(Rest

verloren),

13): 2,45

68.
Schlu des Buches:

2,

6Q

Zum

II.

dritten

Buches habe

erwhnt,

lichkeit

Stil.

vorstehenden Behandlung der Komposition des zweiten

In der

und

Verloren.

ich

dem

die

mehrfach eine

beider Bcher

Teil

11.

stilistische

Eigentm-

gemeinsam

ist

und somit den Eindruck des Parallelismus der Komposition auch


fr den Leser sinnfllig verstrkt.
Cicero glaubt die Notwendigkeit einer Gesetzgebung de religione und de magistratibus aus
den

den

in

allgemeinen

enthaltenen

Teilen

I.

Errterungen hin-

reichend

erwiesen zu haben; die einzelnen Bestimmungen dieser

Gesetze

aber

sondern

empfiehlt

schlossenen

wird diesen
fr

er

leitet

oder erlutert

Gesetzentwrfe
(III.)

allgemeinen

aus

nicht

Teilen

dem Vortrag

nach

sie

Erwgungen

und gruppenweise.

satz-

ab,

der ge-

Dadurch

der stilistische Charakter aufgeprgt, der

den Kommentar wesentlich

den vorausgesetzten Text

^).

ist,

die bestndige

Beziehung auf

Es scheint mir unzweckmig die

Ausdrucksformen und Grade dieses Characteristicums im Anschlu


an die zuflligen Beispiele der vorliegenden Schrift zu behandeln,

da

Stil

und Literaturgattung der Kommentare

nicht erst

von Cicero

und wenigstens
den literarisch Beschftigten auch griechische Kommentare bekannt
waren. Ein kurzer Nachweis jedoch, da auch wirklich diese
Stileigentmlichkeit vorliegt, ist erforderlich und auch mglich.
Cicero hat in der zum IV. Teil (vgl. Kap. I) erweiterten Besprechung
bei

den Rmern eingefhrt oder erfunden

sind

der letzten Gesetzesbestimmungen des zweiten Buches einen Passus


aufgenommen, in dem er die aufs Sepulcralwesen bezglichen
Vorschriften der XII Tafeln interpretiert
1)

mit

Vgl. den

Anfang

dem Gesetz ad

fr[iii\,

lex in

omnis

(2,

etit.

5862), dem Kommentar

24) caste iubet lex adire

divos adeunto caste

(2,

'doinnm cum

die Verbesserungen sind die

(2,

19)

ad

deos, aninio videlicet eqs.

hnlich 3,18 ... ad ceteros> conver-

laude redennto' <3, 9>, nihil enim eqs.;

von Vahlen

z.

d. St. als

wahrscheinlich erwiesenen.

Zum
des

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

Aelius Stilo folgend

L.

den

^),

311

auch sonst benutzt (Boesch

er

Zu den Ausdrcken, die in diesem (von Marcus


vorgetragenen) Kommentar vorkommen, stelle ich die vergleicha.a.O.

21

S.

23).

baren aus den (ebenfalls von Marcus vorgetragenen) Erluterungen


der Ciceronischen Gesetze,

Kap.

(vgl.

von Asconius")

spiele

und fge noch

Citierweise:

2,

58 inquit

suasio findet

der

esset (suasio 2, 40,


3,

42

dixi-),

p.

K. verbis

hnlich

ferner
.

2,

2,

47 ut

quae

(2,

est (suasio 2,

34 sanximus,

60) lex in duodeclm

u.

29 quae dicta
lege posui,

in

27;

3, 29. 42.

33

vgl. 3, 19).

lege sunt,

in

iubeo).

2,

wie umgekehrt auch

61,

Wendungen vorkommen,
bereinstimmend

lege.

(suasio

3, 44.

2,

<cena>que

de iure

2,

B. 3,

59

60

Pis.

lex ...

60 lege sanctum

2,

der sua-

in

cavet,

60,

veretur,

der suasio andere spezielle

42 culus inipunitateni amittit hac

tollit

... lamentationeni

(vgl. 2, 60)

2,

(vgl.

60 haec praeterea sunt

Vahlen

3, 38.

belli,

46.

z. d. St.)

Ascon.

2,

Pis.

in legibus

(suasio

61

2,

de unc-

34 Sequilar

Aufzhlung der

u. .).

oder des Inhalts nicht kommentierter Stze: 2,60 'ne sump-

Titel

tuosa aspersid, 'ne longae coronae\ 'ne acerrae' praetereantur.


ist

41

40 sustulimus).

2,

Inhaltsangaben:
tura

z.

in

61).

61 lex vetat (suasio 3, 44).

2,

so fr praecepit altera lege und excipit


2,

2,

Ascon.

vgl. 3, 43,

posuit).

Fr speziellere Ausdrcke fehlen die Entsprechungen

tuetur

(cf. 2,

60 qua in lege quom

2,

hac omtione

in

2, 24. 25.

5Q

Inquit nicht.

sich

iubet (suasio

sio,

Bei-

ordne die Beispiele nach zwanglos

ich

bei.

Teilen beider Bcher

III.

zitiert,

ergebenden Gruppen, ohne diese streng zu scheiden.

sich-

In

aus den

d. h.

mit vorgesetztem 'suasio'

I),

daran

nichts

auszusetzen,

2)

der

suasio seiner

f.

Mit dessen Kommentar hat die erwhnte Interpretation der XII Tafeln

besonders da die grte hnlichkeit,


}iostis

quae secuntur; 2,60

Vahlen 2,60
seine Shne

S.

Pis. p. 11

wo Marcus

S. 151,

150,8 <tidete> quam

Ich zitiere Ascon.

u. .

in

Die Benutzung weist Boesch nach, de Xll tabularum lege a Oraecis

1)

petita (Diss. Gotting. 1893), S. 13

2,59

da Marcus

Daher

et

die beiden

siiind

ergnzt);

so

lUud

wendet

pro/edo Cn. Poiiqieium siynlficari

Zuhrer anredet:

euletote,

sich

(danach von

Asconius an

inieUeijitis cf. Pis.

p.

nach den auch bei Clark bezeichneten Seiten der Kie-

lingschen Ausgabe.
3)

Worte

Die
zitiert,

Flle, in

denen der Sprechende, Marcus, seinen Antrag

fhre ich stets besonders an.

als seine

Th. Bgel,

312

2,34 iam de hanispicuni

Gesetze ebenso verfhrt:

de

religione,

expiationlbiis et prociirationibiis sat esse plane in ipsa lege dictum

puto').
tione

Kap.

2,
.

41

(S.

122, 12 u. 123,

43 deinde de proniulga-

ber

2,

45

vgl.

1.

Interpretationsworte:
ignls perlculiim.

aninw

videlicet).

Die Einfhrung

60

2,

im Thes.

1.

1.

27)

quod

... lex

61

in

24 caste

2,

ad

adire

quod (auch

deos,

est

46 adlungltur).

3,

Endlich zu Indlcat

ornamenta ad mortuos

laudls

25 slgnlflcat, Ascon.

2,

61

Kempf

vgl.

Wendungen

ich die gleichartigen

stelle

2,

3,41 quodque

diesem speziellen Gebrauch

lubet {suasio

urltd credo vel propter

neve

41) in der suasio 2,25. 27.

p.

slgnlcatlo )

2,

neuen Bestimmung mit

590, 84 (suasio

(auch suasio

'.

suasio

(vgl.

einer

Zu addlt

addlt eqs.

2, 58,

58 qiwd autem addlt 'neve urltd, indlcat eqs.

2,

zweimal, Ascon. Mil.

lila

3, 19.

4).

de privatis magistratibusve audiendis.

2,

60

pertlnere,

Pis. p.

u. .).

forum Id est vestlbulum sepulchrl (suasio 3, 40 ebenfalls


zur synonymischen Erklrung, dagegen 2, 27 zur sachlichen, rltus
2,

famlllae
als

ist

servare Id est eqs. vgl. Ascon. Pis.

hoc veteres Interpretes

non

satls se Intellegere

62

carl^) eqs. (suasio 2, 24, ber 2,


2,

60 vldetote (suasio

2,

25

2,25. 3,27. 29. 37),

que (suasio

2, 25.

sed (suasio

Zu

29).

68 rellqua pars hulus

tur, 3,19. 28. 40. 43.


.

legi 3,33).

Ij

loci),

1.

(2,

2,

59

Pis. p. 1).

Ascon.

Pis. p.

3,18;

ber 2,55

(suasio

2, 40.

autem (suasio

zweimal),

nam

1 1).

sunt.

(suasio

3,28)-^),

vgl. 60) lt sich

nur die

34 redde cetera (Ascon. Cornel.

sequltur:

2,60

2, 59,

Ascon.

delnceps

3,19. 27),

cetera

altera

2, 30.

34 at vero quod sequl-

lege (suasio

2,60 haec praeterea sunt

In legibus

3,28 proxlmae
(2,61,

suasio

Vgl. Ascon. Cornel. p. 66. 71.

2) 2, 59 nt vo:r ipsn sif/ni/icat


3)

Intellego

dlxerunt, sed suspl-

34. 38. 41.


44),

3,40. 43

(suasio

Aufforderung des Atticus anfhren,

XII mlnuendl sumptus

cetera In

Ebenso 2,60 Iam (suasio 2,27. 29.


Kap. I), tum (suasio 2, 29. 3,
deinde

Kap.

vgl.

vgl.

3,27. 42. 43),

^)

religio conflrmarl vldetur.

Verbindung: 2,59 Iam

p.

p. 10).

Kommentatorenausdruck hinreichend erwiesen durch

hnlich Atticus

4) Ascon. Pis. p. 2
5) 3,

2728

ist

ist

grammatischer

t.

t.

3, 33.
7tie

haesiturc confiteor.

eine Art

Zusammenhang

der Erluterungen hergestellt.

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

46 extremae

3, 44.

Die Hufigkeit dieser Verbindung zwisciien

leges).

den einzelnen Anmerkungen, wenn

Grund

Text

lichen

da

darin,

vorgetragenen,

eines

sondern

sind,

kommt

einen

Textes

u. dgl.

schrift-

Besprechung

mndliche

die

hat ihren

darf,

neben

oder

vorliegenden

nicht

Besprechung von Gesetzen

die

so sagen

ich

unter

nicht

sie

gesetzt

313

fingieren

Ciceros Reden

in

(vgl.

Es

^).

da der Vortragende grere Gruppen von Vor-

hinzu,

schriften

ununterbrochen bespricht, z.B. 2,28

und 3,40

47,

Abschnitte,

gangsform gebraucht wird;

31

42

oder 2,37

denen nur diese anreihende ber-

in

selbst

am Schlu

einer lngeren Ein-

lage lt Cicero den Sprechenden unaufgefordert die nchste

merkung so anhngen,

2,

40 deinceps

Durch dialogische Redens-

ber die divinatio, ebenso 2,37. 3,40.

wird der bergang seltener bewerkstelligt, 2,34. 45.

arten

am Anfang oder Ende

26. 33,

das bloe Kommentieren

da

35.

und

jedoch machen

3,26;

stilistisch

auch

bergang

18 sed iam

redeatur;

es

sie in

wirksamen Bestandteil

ein eleganter

trgt, 3,

Es

ist

sc

in

sich

Umgekehrt

aus.

B.

findet

sich

decedatur in urbemque

Es gehrt dazu
z.

B.

noch

u. a.

2,58

u. .

sind aber damit

Anfhrung des

die

(suasio

Ascon. durchgehends); die Paraphrase,

42. 43. 46.

z.

der Erluterung, die Marcus vor-

placet de provinciis

direkter Rede,

in

finden,

ihnen keinen wesentlichen

aber der Ansto zu einer Zwischenunterhaltung.

erschpft.

Textes

ber

auch manche der eben

Die Eigentmlichkeiten des Kommentarstiles


nicht

die

3, IQ.

selbstverstndlich,

ist

und Wendungen

Worte

zusammengestellten

2,34

lngerer Besprechungen,

hinausgehen.

dialogischen bergngen

diesen

in

An-

dem Exkurs

nach

in lege est,

3, 18.

B.

z.

28. 30. 40.

2,59 (suasio

2,27. 29. 3,27); die betonte Voranstellung der zu interpretierenden

Worte-),

z.

40. 41. 45.

B. suasio 2,

agrl

26 delubra esse

ne consecrentur, Piatoni adsentior; die Beur-

teilung des Textes in der


lonis fere legibus (ganz

Anmerkung,

z.

Auch Asconius mu den bergang zu

ausschickt, nach

a primo

aber auch paulo

2) Sie dient zugleich der

)>o.<t

Verknpfung.

59 translata de So-

3,

44 tum leges prae-

einer neuen
Stellen,

einem geschriebenen Exemplar

CCLXX,

B. 2,

entsprechend suasio

mal markieren, nur da er die kommentierten

(stts)

in iirbibus censeo, vgl. 2, 25.

zitieren

p. 7, statiin

Anmerkung

jedes-

deren Wortlaut er vor-

kann:
p. 9.

p.

5 cu\ca) ver-

Th. Bgel,

314

clarissimac

de diiodecini tabiiUs tralatae, vgl.

')

leges

sunt nobis non

3, 41.

43 auch

30

2,

sq.),

46 Ascon.

pertinet. 2,

sio 3,27. 3,32-);

usitatae,
2,

(suasio 2,40

eqs.

Magos Persanun,

Anknpfung des

die lose

de quo.

quibus

Diese

40. 42. 28. nam).

46 extremae
hnlich
2,

30

60 quae et rede tolluntur (sua-

oder sonstigen herangezogenen Stoffes,


pretes

3, 43.

necessanae,

58 ad religionem spectant (suasio

Mil. p. 41). 2,

endlich

publicae

rei

z.

B. 2,

59 hoc

2,41. 3,30.

auctoribus eqs.

3,

historischen
veteres inter-

2,26 nee sequor

18

enim

nihil

letzte Stileigentmlichkeit

3, 27.

macht es ziem-

den angemerkten Stoff zum Zwecke der Quellenforschung

lich leicht,

abzulsen; jedoch lt die chronologische Fixierung einer solchen

Anmerkung keinen Schlu auf die Abfassung des Ganzen zu;


denn sie beruht auf dem Vorurteil, (das von den Zeugnissen fr
nicht

einige Schriften

habe

die

Schrift

ausgedehnt werden

auf alle

ohne

Unterbrechung

darf),

Cicero

Zeit

nieder-

kurzer

in

geschrieben oder auf einmal umgearbeitet: fr die kommentierende


Partie

Nachtrge

ungleichartiger

namentlich

nach die Annahme gelegentlicher

Beschaffenheit

ihrer

ist

von vornherein auszuschlieen,

nicht

Cicero die Arbeit

falls

doch wieder mit

unediert

liegen

und

lie

sich

ihr beschftigte'^).

ist
die
Wechselwirkung zwischen dieser
Form und dem Inhalt; was von beiden in dem vorliegenden Falle
das Frhere und Bestimmende war, knnen wir nicht mehr fest-

Hauptsache

Die

stellen,

sondern werden uns mit der Betrachtung der Tatsachen

begngen.
Kapitel

Wir beobachten, da

und Titelchen

zerfllt,

die Darstellung

die

in

lauter kleine

immer neu anheben.

Einige

werden nur sozusagen mit berschriften erwhnt,

Vorschriften

nicht kommentiert (2,41. 3,40. 43), wohl nicht zufllig, da


Marcus von Anfang an zu groe Lnge befrchtet: 2,24 at ne

aber

1)3,40 danach von Vahlen


praeclarti lex aber
2)

mann

Die lobenden Ausdrcke

a. a.

O.

S.

ergnzt,

vielleicht

ist

fjravis

et

ut

arbror

doch Apposition zum Vorhergehenden.

SOOj aufzufassen,

als
ist

t'-'ttoi

des genus dehberativum

(vgl.

Voik-

wohl zu knsthch; eher sind die Kommen-

tatoren zu vergleichen, Ascon. Pis. p. 11

lioc

Cicero oratorlo more,

und Donats hrnc und eleganter.


Da wir Verweise vermissen (beim Tribunat

non

historico

iitldur jiosuisse,
3)

bei

den auspicia

3,

27 auf

2,

3033)

3,

1926

auf

3,

1517,

findet aber ni. E. keine Erklrung in dieser

Darstellungsform, sondern gehrt zu den inhaltlichen Schwierigkeiten.

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

315

Nur hin und wieder ist der Versuch


(vgl. 2, 44).
Gruppe kleinerer Anmeri<ungen eine Art Zusammenhang herzustellen, z. B. 2,2426. 3,44. 47 (vgl. dagegen 2,28
31 u. a.). Bei diesem Fehlen jedes inneren Zusammenhanges hat
es nichts auf sich und merkt der Leser es auch nicht, da vier
Bestimmungen unerlutert und unerwhnt bleiben'). Umfang und
Form der Erluterungen ist so verschieden wie ihr Inhalt. Einige
sind wirkliche und kurze Anmerkungen oder Paraphrasen, andere

longutn fiat vldete

gemacht, in einer

Exkursen ber den kommentierten Gegenstand ausge-

zu

sind

dehnt; zu diesen kann auch die zu einem selbstndigen

angeschwellte
Kap.

letzte

(IV.)

Teil

Erklrung im zweiten Buch gezhlt werden

(vgl.

Besondere Beachtung verdienen diejenigen Erluterungen,

I).

welche durch Verwendung eigentlichen Dialoges von der Form


dieser

(III.)

gionsfrevel), der
3,

28

der

Grundform des ganzen Buches zurck-

(divinatio), 2,

ganze
33

(Senat), 3,

39

3537

(suffragia).

Es

3,

liegt fr

uns natrlich nahe,

kunstvoller ausgestalteten ein besonders reges Interesse

stilistisch

des Autors an
die divinatio

(2,

ihrem Stoffe zu vermuten. Fr das Kapitel ber


30 33) wird es durch die Schrift de divinatione

Wiederholung des gleichen

die

Stoffes

daselbst^)

erwiesen,

den Exkurs ber die Religionsverletzung durch die Erwhnung

fr

der eigenen Krnkungen (2,21

44).

Besonders deutlich wird es

m. E. fr die Behandlung des Tribunates, das

schen Methode

Das Verfahren

^).

der Unentschiedenheit

ad

(1. Teil) et

docento

Litt

3,

10

colunto

af<t

3)
et

Du

Mesnil

(1894) S. 28

1907 S. 15.

dicere

Schlusses

aber
3,

26,

hier,

und

rhetori-

abgesehen von

durchaus rhetorisch.

(2,

potestas

27 nach

2. Teil),

tueri).

par maiorve

2,

den zweiten

Teil,

19 aacra sollemnia dbeunto

rem popitli

proliibessit (3, 29). 3, 11

(3, 44).

2) Vgl.

rm.

des

ist

seditionem nata (potestas sc,

19 dkos

1) 2,

29 vor tum).

utramque partem

dagegen, nach der Disposition In sedltione

spricht Quintus

Erst

in

also in einer zugleich philosophischen

errtert wird,

(2,

2, 4144 (Reli1926 (Tribunat),

(Mysterien),

2,4568,

IV. Schluteil

umfangreichen Stcke berhaupt und namentlich fr diese

fr die

und

zu

Teile

2,3033

kehren,

de
i)t

z.

d. St.,

Reitzenstein,

Anm.

Loercher, Diss. Hai. 17 (1907) S. 343


orat. 3,

Vermutungen

drei

Gesch.

d.

und meine Bemerkungen dazu, Gym.-Progr. Kreuzburg


2.

80 Aristotelio more de omnihus rebus in utramque parteui

omni causa duas contrarias orationes

explicare.

Th. Bgel,

316

der
(a

19

3,

cnim

qiiac

Tribunat eingeschrnkt

Macht wieder
spricht Marcus
omni

in

hat,

dafr,

besten zu schweigen

Seine Verteidigung antwortet

wrfe: nimia potestas eqs.

(3, 23),

Dann

(3, 22).

est iniquci
vitio-

nicht direkt auf

at aliquando incenditur (populi

Also

Schlu:

{'i,2A).

ist

Kennzeichen der rhetorischen Frbung sind

Pompeius zu loben.

die relativ hufigen rhetorischen Fragen

zweimal,

das

drei rhetorisch fingierte Ein-

impetus 3,24), at diio Gracchi fuerunt

auerdem

der

malonin enumeratio

re acciisanda praetermissis bonis


').

zerlegend

Sulla,

ausgehend von dem Gemeinplatz

Rede des Quintus, sondern auf

mal, 21

Schlu:

zu loben, ber Pompeius, der seine

ist

am

herstellte,

nimqiic selectio
die

non edidit beginnt, wieder

ille

b Gegenwart 3,21);

Vergangenheit,

24 zweimal,

3, 23.

20

(3, 19.

drei-

die exclamatio 3, 22

25. 26),

3,20.22.23. Nun hat Heinze^) gezeigt, da


Cicero schon immer eine schwankende Stimmung gegenber dem
Tribunat gehabt hat; sein agitatorischer Charakter war ihm zuund

praeteritio

wider,

andrerseits

er

hielt

auch

chischer Optimatenregierung;
seine Vorsicht sprachen in

angenommen

nicht zu viel

Gegengewicht

es stets fr ein

oligar-

und

Gerechtigkeitssinn

sein

ihm gegen eine Abschaffung.

Es wird

da Cicero aus diesem Grunde

sein,

und gerade in dieser Form


Grnde dafr auch noch rasch
durch den Widerstand des Atticus und Quintus aufhebt (3, 26)
und ber das Bedenkliche des Themas durch Scherze am Eingang
und am Ende der Behandlung hinweghilft (3, 19 de qua disseri

diesen

wichtigen Punkt

behandelt

zumal

hat,

ausfhrlich

er

die

das Folgende

nihil necesse est, 3, 25, vgl. fr

33

3,

Dieselbe

u. 38).

Darstellungsform wendet Cicero bald danach noch einmal an, bei


seiner

allerdings

nur

giis,

da

Zustimmung

seltsamen Modifikation

der

des

dissuasio
Atticus

des Gesetzes de suffra-

des Quintus

folgt

und

3437)

(3,

suasio

der-

gleich

Marcus

des

Erluterung angehngt

die

(3,38

39)

ist;

auch

dieser

nun einmal vorhandenen 'populren' Einrichtung der

freien

1)

gleich

Quint.

die

inst. 2, 4,

nchste

33 Jenvm laus ac vHuperaiio

an vontroternm magis accominoata


2i
S.

Ciceros

politische

979 ff.; 995-1002.

sit

Anfnge,

fiae (luideiii snasoriis

exereitatio; Cic. leg. Manil. 69.

Abh.

d. schs.

G.

d.

W. XXVII

(1909)

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

Abstimmung
da

so

Empfindungen gegenber'),
enthlt und das Problem als

steht Cicero mit geteilten

des Urteils

sich

er

317

lieber

solches bestehen lt-).

Zu Gunsten des Stoffes also vertauscht Cicero die Form des


Kommentars mit anderen Darstellungsformen, um sie dann wieder
aufzunehmen.
die

fallen,

denselben

Mit

Partien

auch

er

lt

da Marcus sein Gesetz im einzelnen empfiehlt, wie


oder Comitien Gesetzesantrge zur
2,

24 Atticus

ego

suade

(t.

Marcus: aln tandem,

Schon

23

2,

Fiktion

die

einmal erweckt,

istatn ipsatn legem,

dicere.

den vorhergehenden Vortrag des

lex recitata est: discedere et tabellam lubebo

3, 111:

da es nicht auf eine sklavische Imitation abgesehen


wird

Phantasie

die

zweite Buch verwiesen

da Pedanterie

dafr,
er

1.)?

dritten

der Verhandlung als den im Dialog betrachteten voraussetzt,

suasio

1.

nie hodie rogabuntur'^) weist auf diese

Die Erwhnung der Abstimmung, die einen anderen

darl.

ut

Buch wird nach dem Vortrag


Vorstellung von einer Verhandlung nur noch
Im

Gesetzes mit ausdehnt.


des Gesetzes

Contionen

ut et tu codd.)' posslm

1. 1.,

der Leser auf

die

in

Attice, noti es dicturus allter (das letzte

quae forte a

si

hin,

Fiktion

Annahme empfohlen wurden

si placet,

igitur,

t.)

(ohne tu

tu rogas

'utei

die

Beginn der Erluterung einfhrt, die nmlich,

bei

er

weiter

nicht

(3,

in

solchen Dingen Cicero fern

ist

der Rolle

aufs

liegt, wenn
Nur Marcus

von dieser Fiktion sonst keinen Gebrauch macht.

bleibt mit seiner Erluterung in

fr die

wieder ein Zeichen

13 vgl. Kap.

1).

lehrt,

sondern

bemht,

Es

ist;

Gang

des suasor legis oder

rogationis in beiden Bchern, aber er auch nur mit Unterbrechungen,

und berhaupt nur


dauernd

setze

Auch

hat.

dazu;

zufllig

den Leser, der seine Erluterung der Ge-

so auffassen will und die Fiktion nicht vergessen

38 vos ... legem antiquastis sine tabella pat nur


handelt

Konsequenter

es

sich

doch da

als es

nach Heinze

Corn. 50 das objektive

Urteil, Sest.

1)

frg.

3,

fr

a. a.

O.

S.

um

den AbstimmungsAnm.

1001

scheint.

103 das gemigte;

Daher

erst Lael. 41

die

bestimmte Verurteilung.
2)
ciiiqiie

Denn
et

da dieser
3j

sein

gravissimo
o.

et (jr.

Dagegen

doch schon

2,

2,

Lsungsvorschlag,
civi

3,

39

ostendatnr ultroqiic

cicis nicht parteipolitisch

17 exprome, 2, 18 edentur,

14 roynhin,

dum modo

haec

interessiert
3,

ad

tabella j

optima

beruht auf der Utopie,

off'eratiir,

ist.
.

leyes

veniamus, je-

was kaum zu vermeiden war, vor dem Gesetz

u. .

Th. Bgel,

31

modus, was den Scherz ausreichend erklrt. Auch die persnlich


formulierten Hinweise auf das Gesetz (Beispiele oben) darf man nicht
Merkmale

als

Fortfhrung des Einfalls an-

beabsichtigten

einer

sehen, hchstens vclimiis

2,

25, placet

2,

26 und censeo

dungen, die im Kommentar der Xll Tafeln

kommen

ebensowenig

zu rechnen,

dahin

das adsentior

ist

(2,

2,

5862)

34

Wen-

26,

2,

nicht vor-

der Zuhrer

u. .

3,18 placet, 3,26 perseveras tu quldern et

vgl.

permanes, 3,33; das sind Wendungen, aus

in tiia vetere sententia

denen man etwas Spezielles darum nicht heraushrt, weil der


Vortragende selber gelegentlich von der gemeinsamen Unterhaltung
in

der Weise

spricht,

wie es sonst Dialogpersonen tun: 2,41

mimm

qiioniam sermo mihi est apud vos; 2,45 o


at mihi ista exciderant;

tuam.

poni,

quid fortassc,

wrde

si

quid fuerit

wenn

die Fiktion,

gestrt

sein,

B. 2,

z.

36

memoriam, Pom-

29 de qua dicemus

aut temporis (dazu

berhaupt

sie

durch

wre,

festgehalten

partien

loci

3,

30)

ebenso

den szenischen Dialog-

in

persnlichen Bemerkungen

die
credo,

excipis,

3,

ali-

quibus

illa,

ipsi

initiati

Durch
solche ganz dialogische Wendungen wird sogar nach der An-

sumus

weniger 2,31

(2,43. 3, 18,

regung,

geben, zu dieser bergeleitet

suasio zu

eine

am

3,13).

Selbst

auf die

Fiktion

quia suni ipse augur).

Schlsse

oder

(2,68

2,

45, 3, 47)

liegt,

der Dialog

nicht

Eine poetische Un-

der suasio zurckgegriffen.

wahrscheinlichkeit

24, vgl.

(2,

wird

wenn mau den Dialog


nicht darin,

als

Drama

beurteilt

sogar der

vielleicht

(vgl.

Hirzel,

reale

Zug, da es den ernsten Mnnern nicht wohl anstnde, sich


vgl.

sermo familiaris

et locus et

Von

S. 472),

hinzugeben;

solcher Spielerei

quoniam

2,

ist

der durchgehende,

immer wieder aufgenommene Gebrauch des Kommentarstiles


Ausnahme.

einzige

tmlichkeit
2,

58-

62

der
in

Trotzdem brauchte auch


Erluterung

Kommentatoren eingesehen
zu

dem

sein;

weiteren Gebrauch

das

scheiden.

ist

an

sich

Fr den

Stil

hat;

als

der

XII

Tafeln,

von da konnte ihm

auch

mglich

die

er nicht eine Eigen-

denn Cicero gebraucht ihn auch

suasio zu sein:

seiner

18

legum leges voce proponam.

mavollen Zurckhaltung

dieser

Entschuldigung

Ciceros
est,

bei

und

wo

seinen Gesetzen
fr

er

die

deren

Anregung

gekommen

uns nicht mehr zu

ent-

solchen sowie fr seine bequeme An-

wendbarkeit stand Cicero auerdem seine rednerische Erfahrung

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

gibt kaum eine Rede


Urkunde zu Gunsten oder Ungunsten

ZU Gebote; es

neben den

wir

der Hrer

da

es

Anwendung

zur

auch spter

B.

z.

Kommentarstil nicht (darber oben); aber


ist,

suasiones

in

zeigen den

einfhrt,

sie sind,

wie gezeigt wor-

rhetorischer Form, suasoriae paarweise aus-

Reden des rhetorischen genus deliberativum

gearbeitet.

mann, Rhetor.

noch kennt

d.

Gr.

(inst.

1885^

u. R.

und nach deren Muster auch


widerraten

wie Quintilian

S. 2Q4),

Cicero

4, 33),

2,

Homilie

Ferner, die sua-

ist-).

Gegenstnden

siones, die Cicero samt ihren

nur,

Dar-

dieser

in die christliche

Exegese der Bibelkommentare verwebt

den

Auffassung

die die

Aber das beweist

Kommentarstiles.

eben mehr Gelegenheiten

stellungsform gab, wie


die

Dabei finden

die gekennzeichneten Eigentmlich-

sollen,

trockenen

des

keiten

der er nicht irgend eine

in

interpretiert').

occasionellen Glossierungen,

bestimmen

31Q

Volk-

nur

gebt und gebraucht

sie

rogatores

seine

Livius

(vgl.

sie fast

lt (Quint. inst. 3, 8, 67).

In

der

hat,

und

raten

der Praxis

suasio

des rmischen ffentlichen Lebens der Republik^) war ein wesentlicher Bestandteil die

kommentierende Erluterung des Antrags

der Art, wie Marcus den seinen empfiehlt.


Ciceronischen Reden zeigt diese

pulum;

wird

sie

zwar befolgt

Z. B. Cic. Quinct. 60

Gutachtens
dritte

I,

Phil.

p.

in dissuasione legis

Einleitung*)

vere dicatn,

Qui-

das Gesetz Satz fr Satz erluternd,

und 84

(7,

16 bis 28, 75).

agraria,

in

Darin finden
ebenso Verr.

ein Stckchen edictum praetoiis,

Cluent. 148sq. dorn. 44

u. .

har.

8 und 13 (die Briefe des Antonius).

Rede de lege

Die

Anweisung: 5 nam

Exkurse

allerlei

2,1,106113. 116sq.

Pis.

agrariae vitiiperare non possum^); danach

legis

beginnt die Kommentierung,

ausgedehnt durch

Unter den erhaltenen

die de lege agraria ad po-

vgl. leg. agr. 2, 101.

die rhetorische

genus ipsum

rites,

von Ascon,

zitiert

apud popiilum,

agrariae

Form

in

resp. (Wortlaut

Dazu gehrt auch

der das 40. Kapitel des Gesetzes,

des
die

das vorher

bergangen war, aus einem besonderen Anla zum Zwecke eines Beweises
interpretiert

wird

(vgl.

3 und

4).

2i

Vgl. Moeller-Schubert, Lehrbuch der Kirchengeschichte

3)

Mommsen, Staatsrecht
cap. 14 stellt Cicero

4)

111

I-

(1902) S. 342.

(1887) S. 394.

sich als

Konsul vor; der Schlu nimmt darauf

Bezug (100103).
5i Vgl. 12 utilis,

und oben.

ebenso

14.

15; ber diesen

totto;

Volkmann

a. a.

O.

S.

304

Th. Bgel,

320

sich Wieder die gekennzeichneten


7,

16

primum

Kommentatorenwendungen

capiit est legis agrariae

quo

Nach diesem

56 sequitur.

sit 'aliiidve quid',

einer

neuen Disposition

T-ot

anlehnt

Auch

(76).

Teil geht die

im Senate ber das gleiche Gesetz

die

gekommen

zieht sich auf den Text des Gesetzes: 2 proximo capite

nunc iam,

periore parte legis,

dem Gesetze

wiederum

Ausdrcke, wie

alles

eigentmlich

sie

tarn iniquae

quam

Schlu der Rede steht aber wieder der rhetorische


praeclara

der

peratio

der

von

dagegen

Person und die Sache (Volkmann

aber auch

S.

Pompeius (ebenda

S. 431).

Rede den kommentierenden

mag

den

fr

da Cicero

in

und

Auerdem

So

ist

Das mag

sondern

sein,

nicht

allein,

redeten

auch die

dis-

ber die Person des

es erklrlich,

da wir

in

dieser

Teil der praktischen suasio nicht finden

epideiktischen

der Theorie

295, Dru-

Gesetz sprach (Dru-

zuletzt fr das

433 und 431).

ber das Gesetz,

nicht

S.

dem Umstnde, da Cicero

und auch nicht

zuerst

mann-Groebe
suasores

in

S.

435440).

der Sache begrndet

heiklen Verfassungswidrigkeit

vielleicht

es

der vitu-

findet sich in der bekanntesten suasio

mann-Groebe, Geschichte Roms IV 1908

nicht

Im

sind.

der Rede fr das manilische Gesetz; sie behandelt als kunst-

volle deliberatio die

in

tttoc

Spur

Keine

agraria.

lex

Kommentierung der rogatio


legis,

Verwendung

der gleichen

in

den Kommentarstil zu bezeichnen

fr

die

vero),

17 scriptum est enim,

14 cavet,

sancit,

(12), 5 su-

tum

post

non

in tota lege exceptiones duae,

13 deinde

be-

ist,

einer Aufzhlung,

mit

iubent,

sich anschliet (darin deinde

sunt tarnen

suspiciosae,

Rede mit

an die rhetorischen

weiter, die sich wieder

gehaltene Rede, die nur unvollstndig auf uns

als

B.

18

38 attendite animos ad ea quae consequuntur, 38 ascrip-

inquit,

z.

17 iubet,

(39. 59),

Zug

(de orat.

in
2,

unwichtig

ihr nicht

333)

die

Vorschriften

^)

sein,

fr

Er sagt von dieser Rede:


Pompeius (orat. 102), wie er von
ihm besonders bekannten und werten Rede des Crassus

suasio-)

laudatio

nicht

trennt.

fuit ornandus in Manilia lege


einer

1)

100 hin.

Schanz Gesch.
conlio eius

(\.

d.

rm.

Litt.

1,2' (1902) S. 240

Manili) bona;

weist

auf perioch. Liv.

danach knnte Manihus die eigentliche

Suasio gesprochen haben, wie auch Rullus sein Agrargesetz selbst empfohlen
hat, Cic. leg. agr. 2, 13.

2)

Darunter die

in senntu

und

die coniio.

Zum

zweiten und dritten Buch von Ciceros Schrift de legibus.

summis ornat senatum laudibus


Von derselben berichtet er Brut. 164: in qua et auc-

in suastone

sagt:

Cluent. 140,
toritas

legis Serviliae

quo pro ordine Uta dicuntur,

ornatur senatus,

concitatur in
folgt,

da ein

iudicuni
Teil

mit der Partie,

et

von

dagegen mit Ciceros


in

neuem zu schren

agr. 2,

leg.

der er den

Ob

sucht.

ceros Andeutungen
nicht

ber

darauf beziehen;

der gleich

ihr

sie

et invidia

accusatorum factionem eqs.

in

ihr der Maniliana

76

97

alten

Daraus

Ciceros glich, ein andrer

zu vergleichen

ist,

d. h.

Ha gegen Campanien von

diese berhmte suasio des Crassus

einen kommentierenden Teil enthielt,

bei

321

wissen wir nicht; auch Ci-

skizzenhaftes

Aussehen drfen wir

beziehen sich vielmehr bei dieser wie

darauf erwhnten Rede auf die Unvollstndigkeit

der schriftlichen Ausarbeitung (Brut. 164).

Aber auch ohne weitere

Beweise ergibt wohl die Vergleichung der Reden de lege agraria


mit der suasio im

zweiten und dritten Buch de legibus,

da

in

den suasiones des politischen Lebens diese nchterne Form praktischer Beredsamkeit angewendet wurde.
Ohne das Abbild, das
uns Cicero in de legibus davon gibt, wrden wir nur die rhetorische Ausgestaltung kennen,

die diese suasio unter

dem

Einflu

und griechischer Muster erfahren hat und


in der jene eigentliche Form der suasio legis zu einem wesentlichen, den nchternen Kommentarstil ziemlich genau bewahrenden
Teil geworden ist.

griechischer Rhetorik

z.

Zt.

Mnchen.
Th. Bgel
(Gttingen 18Q5 1901).

21

DER ABSCHNITT VOM RHYTHMUS


IN

An

CICEROS ORATOR.

Ciceros rednerischer Praxis

rhythmus zuerst gewonnen

ist

das Verstndnis fr Prosa-

worden, Ciceros theoretische

legungen ber den Rhythmus haben seine eigne Praxis

die aller seiner Nachfolger

auch den

Weg zum

Dar-

und damit

besser verstehen gelehrt und weisen

Verstndnis des Prosarhythmus der Griechen

^).

Nicht blo die umfnglichste Behandlung des Rhythmus hat Cicero

dessen rhmt

im Schluteile seines Orator geliefert

226
ihrer

er sich selbst

auch trotz ihrer Mngel die inhaltlich wertvollste.

Bedeutung entspricht

die Arbeit,

Zwar

daran gewandt, keineswegs.

die

hat

man

Dieser

die Philologen

gelegentlich

bisher
auf

die

Wiederholungen und Unklarheiten im

mancherlei Widersprche,

des Orator hingewiesen und daraus auf die Benutzung


und Zusammenschweissung verschiedenartiger Quellen, auf Hast
und Flchtigkeit in Ciceros Arbeit geschlossen^): unbekmmert
letzten Teile

um

diese Schwierigkeiten pflegt

1)

ber

die

Rhythmen der

man

griech.

Einheit in den Grundanschauungen.

gemeiniglich den ganzen Ab-

Kunstprosa herrscht leider noch keine

Wenn

aber Carl Zander im

I.

Bde

seiner

Eiirythmia vel compositio rythmica prosae antiquae (Lpzg, Harrassowitz, 1910)

wie J. May, Rhythmische Formen, nachgewiesen durch Beispiele aus Cicero


und Demosthenes (Lpzg, Fock, 1909) das Wesentliche am Rhythmus lediglich
in

der Responsioti sehen,

durchaus

als

so erscheint mir diese

2) Seb. Schlittenbauer,
klass. Philol.,

553 m.

Anm.

Umkehr

zu Blaschen Ideen

Rckschritt.

die

Suppl. XXVIII,
K.

Mnscher,

Ratibor 1908, S. 13.

Tendenz von Ciceros Orator, Jahrbcher

1903,

die

230

fg.

Rhythmen

W.

Kroll,

in Isokrates'

f.

Rhein. Mus. 60, 1905,

Panegyrikos,

Progr.

Karl Mnscher, Der

vom Rhythmus

Abschnitt

und auf

schnitt als eine Einheit') zu betrachten

zurckzufhren.

Als

solche

schon

die

Rhythmus

Es

sie

seinem Idealbilde des siimmiis orator behandelt Cicero nur

In

dispositio (44

50),

die memoria,

loco,

d.

quae communis

actio gesagt

(5460)

seine elocutio, sein Stil;

multorum

est

von 61 ab

gilt alles

Z. B. Joh. Schmidt, das rhythmische

1)

15, 1893,

209

ff.

ar-

das was den rechten Redner macht,

drum

J.

Element

in

zum

bis

Schlu des Buches der Beantwortung der Frage: quo modo

Studien

und

inventio

i.

ganz unbercksichtigt, einiges wenige wird

bleibt fglich

von der
ist

vom

des Abschnittes

im folgenden versucht.

sei

kurz die Fragen, quid dicat et quo quidque

tium,

genannt,

^),

eine Analyse

fehlt

Ciceros Orator^)

in

-)

Lsungen der QuellenEinfachheit halber als wenig glaublich er-

ihrer

scheinen mssen^).

323

eine Hauptquelle

man Theophrastos

hat

neuerdings gar Kaikilios von Kaieakte


frage,

Ciceros Orator.

in

dicat.

Ciceros Reden, Wiener

May, der rednerische Rhythmus mit besonderer Be-

ziehung auf Ciceros orator, Progr. Durlach 1899.


2)

So nennt G. Ammon,

Berl. philol.

Woch.

1909,

Theophrast Ci-

1397

ceros Uterarischen Fhrer, und so figuriert ein groer Teil der

Zusammenhang

aus ihrem

Theophrasti

Angaben Cics

in

Aug. Mayers

fragmenta (Lpzg, Teubner, 1910).

-i'k /i^ew; libri

Franz Nassal,

3)

und beliebig eingeordnet

gerissen

sthetisch-rhetorische Beziehungen zwischen Dionysius

von Halicarna und Cicero, Diss. Tbingen 1910.

Die Hypothese ist eine ganz


unbegrndete Erweiterung der Behauptung Joh. Mllers, de figuris quaestiones
criticae, Diss. Greifswald 1880, p. 6, zwischen de orat. und orat. sei ein attizistisches

Werk ber

Figurenlehre

Benutzung im

dessen

Figurenlehre erklre.

orat.

die

erschienen (von Kaikilios

von de

orat.

Die bereits von Quint.

inst, 9, 3,

90 im

Verkrzung der Figurenaufzhlung kann aber sehr wohl von

nommen
135

ff.

sein

bis auf die

Auslassungen

dieselbe wie in de orat.

zialschrift

4)

III

202

ist

der

orat. konstatierte

Cic. selbst vorge-

die Reihenfolge der Figuren orat.

Cic. benutzt also

ff.,

oder Dionysios),

verschiedene Behandlung

wohl dieselbe Spe-

ber Figuren an beiden Stellen.

O. Weienfels hat

Rezension des mir unzugnglichen Buches

in einer

M. Tullio Cicerone (Acireale 1900), Berl.


Woch. 1901, 105, den treffenden und zu wenig bercksichtigten Gedankenausgesprochen: Ich glaube, da man sich die Zahl der -rr/vat pr^Topt/.ai,
von G. Curcio, Le opere retoriche

di

philol.

von denen
...
viel

Cic. Kenntnis

genommen

hat,

gar nicht gro genug vorstellen kann

Er wird von den wichtigeren griech. Schriften ber die Rhetorik nicht
ungelesen gelassen haben
5)

(1876),

Die landlufigen Kommentare von O.Jahn


auch der von

J.

E.

'

(1869)

und K. W. Piderit-

Sandys (Cambridge 1885) versagen ganz.


21*

Karl Mnscher,

324

Von

Abhandlung, die allerdings mit der Dar-

dieser ausfhrlichen

vom

legung der

cloquens zu

phischer Dialektik, Ethik


schichte (113120)

fordernden Kenntnisse

und Physik wie

weit

ber den

in

eignen

philoso-

in

Jurisprudenz und Ge-

Rahmen hinaus,

mit

der Skizzierung der Statuslehre, Topik und Redenteile (121122)


auf inventio und dispositio zurckgreift, hebt sich der letzte Haupt-

der die collocatio verborum behandelt, deutlich

teil,

als

Promium

eines im Staatsleben hervorragend ttigen

als berechtigt erweisen

Mit

einer

quam

begonnen

voclbus

dat^)\
illud

komme

ich

Mannes

conlocabuntur

alsdann

cum primis eaque

inter

iit

sint

quam

aut ut comprehensio numerose et apte ca-

auf sie spter zurck.

primum vtdeamus qule

sit)

Der

erste

Punkt (atquc

compositio verborum im

die

mu

engern Sinne, erfordere groe Sorgfalt: eine quasi structura

werden, ohne

hergestellt
structio

spren

fr die das

nun

darf.

er

da man doch diese tam minuta con-

Der gebte

Stilist

meide die hiulcae

rmische Ohr hchst empfindlich

Freilich

sei'').

eine Probe feiner griechischer Gelehrsamkeit

pompos wegen

der

(149)-

mit

igltiir verba,

aut ut forma ipsa concinnitasque verborum

orbem suum

conficiat

wird

Disposition
:

aptissime cohaereant extrema

suavissimis

als

soll.

dreiteiligen

Schluteil selbst
sc

Trapsxaat;

(140-148), die derartige technische Lehren

eingeleitet

Munde

aus dem

Er wird

ab.

besonders wichtiger Schluteil durch eine Art

voces,

und

werde Theo-

seiner bertriebenen Hiatusscheu getadelt,

obwohl

doch nur seines Meisters Isokrates Vorbild damit befolgt habe;

Thukydides allerdings und auch Plato und zwar nicht blo

in

Menexenos
Demosthenes als

seinen Dialogen, auch in seiner Leichenrede (der Titel

wird nicht genannt) haben Hiate zugelassen, die


fehlerhaft vermied:
hat, ist natrlich

diese

Beobachtungen genommen

bestimmen; auf Theophrast weist

da Theopomp neben Isokrates genannt und mit des

nichts^);

1)

woher Cicero

nicht sicher zu

folge

Ich

im allgemeinen

dem Text

der Oxforder Ausgabe von A.

S.

Wilkins.
2) In
tit

dem berhmten

tarn rusticKs slf

60, 1905, 554


3) Als

Satze (luod quidem Latina lingua

quin vocalis noh'l coniuntjere verteidigt

Anm. das

W.

sie bservat,

nemo

Kroll, Rhein.

Mus.

berlieferte quin.

Theophrastfragment natrlich bei Mayer

p.

71

mit der Begrn-

Der Abschnitt vom Rhythmus

in

Ciceros Orator.

am

Meisters Vorbild entschuldigt wird, lt

325

ehesten an Tradition

der Isokrateischen Schule denken. Mit einem sed Oraeci vldennt{\52)


bricht Cicero ab,

wendet

macht

162)

und
Angaben ber das
Verschmelzen der Vokale, den Schwund des 5, nderungen der
Aussprache mannigfacher Art. Da er bei alledem eine lateinische
(bis Mitte

Quelle benutzt haben

sich ausschlielich seinem Latein zu

seine hchst wertvollen

knne,

zwar

ist

nicht

abzuleugnen, aber

Flle

der Zitate aus En-

Hauptmasse des Gebotenen mit der

die

nius und Naevius, Pacuvius und Accius,

Terenz und Lucilius

ist

gewi Ciceros eigenstes Erzeugnis.


Mit der collocatio verborum

haben

die sprachlichen Er-

alle

scheinungen, die Cicero im Anschlu an die Lehre von der Hiat-

meidung

mehr zu tun:

bespricht, eigentlich nichts

denn auch den Abschnitt, indem

de natura usuque verborum.

late patens

nennt er dabei, und das

den locus

Als erklrendes Prinzip

immer wieder den Wohlklang,

wichtig,

ist

bezeichnet

er

er ihn verlt (162), als

Dem

vllig

widersprechend

beim bergang zum nchsten

Teile,

so fort (162 Mitte): sed quia

voluptas aurium

die

verborum que

rerum

vocum autem

est,

ad

^).

et

iudicium

prudentiae

(so

der Laudensis)

numerorum aures sunt iudices


ad voluptatem, in

Worte

einer

Grund

dem

einleuchtend,

ist

da Cicero,

soll

hier in der

mag
nach

die,

und der verba und ihrer csv^sa-.?


Erwgungen, nun zwei weitere Teile mit

Stoffes (der res)

Gefhl,

mit

voluptas

der

aurium

begrndete.

Vom

Diese zwei, die permulceant auris, sind sonus et numerus.

sonus

lila

gegeben oder fremdes reproduziert haben, diese

rationeller

natrlichen

quod

Ulis ratio in-

neuen Quelle nachschreibt, einer Quelle,

Behandlung des
auf

Es

in his sensus artem.

venit,

et

intellegentiam referuntur, haec

er bisher eignes

fhrt Cicero,

was

Da, wie er sieht, das,

zuerst gehandelt werden.

neuen Quelle vom sonus, dem Wohlklang der Worte,

steht, sich

im wesentlichen deckt mit seinen eignen Ausfhrungen

dng:

(die

quotl

Erwhnung der

Theophrasteae tloclrinae

veatic/iuin,

yium deprehcndatur Graecarum


1)

153 non usus causa,

autem aurium moriycrari debet


ceritas esset,

Isokrateischen
pruesertiiu

cum

Hiatgesetze)
in

its

ccriissimum

qitdc aequuntttr

est

egre-

litterarum Studium.

sed aurium.
oratio.

per aurium iudicium

licet,

157 suavitatis causa.

160

conricio

aurium

cum

aurium causa dicimus.

159 rohiptati
extorta

mihi

Karl Mnscher,

326

dem eben abgeschlossenen

in

so verweist Cicero einfach

Teile,

auf diesen (vcrba, ut supra diximus, legenda sunt potissimiim bene

sonantia)

ad

sito

macht noch den Zusatz: sed ea non ut poetae exquised sumpta de niedlo, erlutert das wieder mit

sonuin,

einigen lateinischen Beispielen eigner Lektre


die

Angaben

quam

splendore

rhythmus
diximus

Ohren, dem

der

Ergtzungsmittel

kommt

zum

Cicero

zweiten

numerus: nee solum compo-

sed etiam flnientur (also nur an Klausel-

^),

quoniani Id ludlcium esse alterum auriam

gedacht),

ist

noch

berdies

er

Graecomm.

Derselben Quelle weiter folgend

nentur verba ratione

was

ersetzt damit

quare bonitate potlus nostrorum

deutlich macht durch den Satz:

verborum utamur

Quelle,

griechischen

seiner

und

Der wohlklingende rhythmische Schlu kann nun

-).

ent-

weder mit Absicht gesucht werden oder ungesucht, gewissermaen


auf

sed

Wege

natrlichem

et

(L,

verba

A) finiuntur
quibus

in

werden

in

liabent

in

entstehen;

Cicero spricht

warten.

um von

dieser

vorlufig abzusehen

etc.

concinnitas

ipsls

Gedanke wre zu

er-

den ersten schwierigen Worten

inest;

als

zunchst von
der

Beispiele

Art

einem erluternden Relativsatze genannt quae sive casus


exitu

similis

sive paribus

paria redduntur sive oppo-

nuntur contraria, suapte natura numerosa sunt,

factum de industria ;

also

d. h.

optota, Parisa, Antitheta

bei

sich

stellt

etiam si nihil est

Homoioteleuta oder Homoi-

oft

ungesucht Rhythmus und

zugleich natrlich rhythmische Entsprechung ein.

Als princeps, der

solche concinnitas erstrebt habe, wird der Erfinder dieser Figuren

^),

Gorgias, genannt, als Beispiel eine Stelle der Miloniana angefhrt*),

1)

Dies Wort

die vernnftige
liegt,

ist

etwas ungeschickt gewhlt, da Cic.

berlegung

bei der

eben die
die

ratio,

im sensus

hier soll ratione etwa bedeuten: zweckmig.


Das weist zurck auf das de nuniero niox, ein Dutzend Zeilen vorher:

ausgeschaltet hat;
2)

vom sonus

der Teil

der Worte

ist

bei Cic.

eben gar kurz geworden

seinen Inhalt schon im vorausliegenden Abschnitte


3)

Das

sprechen

das dritte Mal,

ist

kommt

Spezialschrift (135
in

ja

Begrndung des Rhythmus,

den 3

Stilarten

4) In

dem

da

Cic.

auf die

vorweggenommen
gorgianischen

weil er
hat.

Figuren zu

schon vor der Aufzhlung der Masse der Figuren nach einer
ff.)

hat er von der verschiedenen

83

ff.)

Verwendung

dieses

Schmuckes

gesprochen.

das Beispiel erluternden Satze: haec enim talia sunt,

referuntur ad qune debent referri,

ut,

quia

inteUegamns non quaesitum esse numermn, sed

Der Abschnitt vom Rhythmus

das voller Antitheta,


leuton, zumal in

ausgestattet

dem

Mittelsatze

Ciceros Orator.

in

mit

und Homoiote-

Parisosis

(quam

legem

327

non dldlcimus,

accep)ms, leglms, verum ex natura ipsa arhpiiimils hasimus ex-

pressimUs) treffend gewhlt

Nun

nung.

aber,

Gesagten schon mit


item

contrariis

in

Soweit

ist.

ist

alles

bester Ord-

in

wenn das etwas Neues und

als

nicht im eben

quod

erledigt sei, fhrt Cicero fort (166):

Satzbau

Antithetischer

referendis.

fit

wird

so

wieder mit lateinischen Beispielen gezeigt, bringe sogar Verse,


also auch in Prosa ddiS

numerosum htrvor

dann wieder

die histo-

rische Angabe, schon vor Isokrates sei das bei Gorgias beliebt ge-

wesen, und wieder ein


166/67

sind

eine

Beispiel, diesmal

aus Ciceros Verrinen.


zu

Dublette

deutliche

164/65;

Also

Nebenein-

ein

Gedankengang
und der Fassung der Gedanken noch deutlicher hervortreten:
164/5 quaedam genera verbo166/67 quod fit Item In con-

anderstellen der Stze lt das bereinstimmen im

rum

in quibus

quae

inest,

concinnitas

ipsis

sive casus

habent

exitu similis sive paribus

redduntur

sive

in

paria

opponuntur

trariis

tio,

ut

referendis,

quibus non

sunt

Uta

modo numerosa

sed etiam versus

semper haec,

ora-

efficitur.

quae Oraeci

vc-l-

co ntraria, suapte natura 0-sta nominant, cum contranumerosa sunt, etiam si riis opponuntur contraria,
nihil est factum de indu- numerum Oratorium neces-

sitate ipsa efficiunt etiam


sine industria.

stria.
in

huius

co ncinnitatis

consectatione

Gorgiam

principem

accepimus.

fuisse

hoc

genere

ante Isocratem

iam

antiqui

delectabantur et

maxime Gorgias
oratione plerumque

cuius

efficit

in

nume-

rum ipsa concinnitas.


quo de genere illa nostra
nos etiam in hoc genere
sunt in Miloniana.
frequentes ut illa sunt in
quarto accusationis.
secutitm

ist

ad quae wohl

richtig

von Friedrich hergestellt:

quae, d. h. das erklrend hinzugefgte ea, das in


in

an Stelle des ad getreten

Reis, studia Tulliana ad

XII, 2, 1907, 95

ff.

verkehrt

wird

L mit

in

die Stelle

ea quae,

den Text

L ad

ea

geriet, ist

behandelt bei Petr.

oratorem< pertinentia, Dissert. philol. Argentoratenses

Karl Mnscher,

328

Ist

eine der beiden

Fassungen etwa nicht von Cicero? Beide

Auch da

sind ganz in seiner Art mit Zitaten durchsetzt.'

in

der

zweiten zu Unrecht behauptet wird, immer (semper) entstehe bei


antithetischem Satzbau rhythmischer Schlu, wird

Cicero

als

Doch

tend machen drfen.


tigkeit

lt diese

wohl erkennen, da Cicero

der Antithese
falls

man

nicht

gegen

Verfasser der zweiten Reihe der parallelen Stze gel-

Ungenauigkeit und Flchgesonderte Besprechung

die

bersehend, da schon vorher von

und vernnftiger Weise mit

Rede war

die

wahrscheinlich nachtrglich, hinzugefgt

ihr gleich-

von sich aus,


Weshalb er das tat

hat.

und dadurch den Anschein erweckte und erwecken wollte, es

um

handle sich hier 166/67


vielleicht spter

im ganzen
sache,

klar

noch

und

klar

etwas anderes

werden.

als

164/65,

wird uns

Wahrheit handeln 164167

In

von einer Erscheinung: der Tat-

deutlich

da bei Verwendung der Gorgianischen Figuren im

anti-

thetischen Satzbau oft ungewollt eine Art natrlicher Responsions-

rhythmus

sich einstellt

Ein zweiter Teil ber den de industria

^).

Numerus

mute sachgemer Weise in der Quelle


folgen: auch Cicero handelt von 168 ab von diesem, dem eigentlichen numerus
dazu holt er aber weiter aus, zieht neue

gesuchten

weitere Quellen heran

folgte (da er sich ihr

auch spter nicht wieder anschliet, wird im

deshalb verlt er hier die Quelle, der er

weiteren klar werden),

ihren

Gedankengang

hat

er

bereits

durch

das Einschieben von 166/67 umgebogen.

Und nun zurck

zu den einleitenden Worten in 164:

niuntur mit r.ompositione ipsa


genera verborum,

in

qiiibas

etc.,

et

quasi sua sponte ut qiiaedam

das

das im Gegensatz

zum

hat.

einhellig berliefert

ist

daran wird nichts zu ndern sein, nur

aut keine Entsprechung

sed

ist

Entsprechen

und

anzuerkennen, da das
sollte ein

zweites Glied,

mute aut de industria, da


aber Cicero sogleich die nhere Begrndung zu dem ersten Gliede
mit dem Relativsatze quae
de industria und dann die weitere Begrndung und Ausfhrung in Beispielen anschliet, hat das aut
ersten lauten

1)

Inwieweit das

errtert Bernh.
p.

13

ff.

in

dem Fragmente von

Rilmann, de numeri

Gorgias' Leichenrede

oratorii primordiis,

Diss.

zutrifft,

Mnster 1910,

Der Abschnitt vom Rhythmus

der

Entsprechung verloren

grammatische

seine

das zweite Glied

folgt eigentlich

von

ganz

Cicero

selbstndig

man

Ciceros hinzunehmen') wird

uns noch weitere

da an

ausgestaltete

ab)

329

und auch

nach,

nicht

Rhythmus (von 168

eigentlichen

Ciceros Orator.

in

sachh"ch

seine Stelle

vom

Schluteil

Diese Nachlssigkeit

tritt.

sich entschlieen

mssen, zumal

begegnen werden.

Flle vllig gleicher Art

Die Abtrennung und Sonderung des 168 beginnenden letzten

Rhythmus vom un-

ber den absichtlich gesuchten

Abschnitts

wie

zutrglichkeiten,

zum

Cicero

sie

im weiteren fhlbare Un-

schuf auch

mittelbar vorhergehenden,

Verlassen seiner bisherigen

Quelle gezwungen und das formell wie sachlich ohne Entsprechung


bleibende aiit

in

164 verursacht

da es Cicero nicht
der gewhlten

Jetzt

worden

auf jene

ergo

quak

illud tertlum explicetiir

eignes

stets richtig
in

14Q

(s. o.

Werk

bemerkt
S.

niimerosae et aptae orationis.

Abschnitt erffnet

ein Abschnitt voll lebhafter Polemik,

diese

Schluabhandlung,

der Art

in

der Diatribe mit

gegnerischen Einwrfen, gegen die zeitgenssischen Gegner

soviel sie
1)

die ihn nicht

auch sonst

Man

hat

gekannt

natrh'ch

verkennend, da

als

ob das

Mangel der Alten

geleistet, ein

nicht eben,
sei

sie ver-

den Satz grammatisch einzurenken versucht.

Vulg., der Jahn, Piderit, Stangl


verboruni,

vom

Diese Verchter des Rhythmus berufen sich

attizistischen Lager-).

auf die Alten

324)

hi niimeri sint cognitl et genus

et
slt

da die

dafr,

folgt, sein

wie

er,

Angabe der Disposition

zurck mit dem Satze

einleitender

spricht

von 149 ab

im Beginn von 168 weist

ist,

Ein

anzupassen,

aber,

ohne Gewaltsamkeiten

gelingt, seine Quellen

Disposition

Disposition, der er

dreiteilige
ist.

Gerade der Umstand

hat.

ja

Die

und Sandys folgen, schrieb aid quoilam genere


eben der composiHune ipsa

(so L, ipsa composi-

A, was Wilkins im Text hat ohne Angabe der Variante im Apparat) et


quasi sau fponte entstehende Rhythmus in den (jencra verhorum mit natrUcher

tione

concinnitas seine Erklrung findet.

Noch weniger

es natrlich statthaft, mit

ist

Schtz (dem Heerdegen und Friedrich folgen) das compositione ipsa von

zugehrigen quasi sua sponte durch ein aut zu trennen.

gehen von dem Gedanken

aus, Cic.

habe

verschiedene Erscheinungen besprochen

der Tat diesen

Eindruck

leitenden Satze das

166/67 nachtrglich

in

den folgenden Paragraphen zwei

durch seine Dublette wollte Cic.

hervorrufen, hat aber

schon anzudeuten

ein

verabsumt

Beweis

eingelegt hat.

2) Vgl. Schlittenbauer

a.a.O.

S. 197

dem

Beide nderungen

f.

und

235.

da

Cic.

in

diesem

in

ein-

den Abschnitt

Karl Mnscher,

330

schanzen sich hinter das moralische Bedenken, durch den Rhythmus werde iiiinis insidiamm angewandt, als fr forum und Ge-

ob nicht gediegener Inhalt auch gediegene


Form verlange, und Rhythmus sei gar nichts anderes als apte
darum fehle auch ungesuchter
vcrbis comprchcnsae senfenfiae ;

richt

passend

sei

als

Rhythmus den Alten keineswegs, deren


die

Gegner der

Rhythmus

ohne

vitia

imitieren nur ein Zeichen der Unfhigkeit

bona zu

die

Mindestens sollten

sei.

Autoritt der Griechen sich beugen, bei denen der

400 Jahren schon gepflegt werde: Isokrates wie

seit

seine Schler Ephoros und Naukrates, nicht minder dessen groer


Gegner Aristoteles samt seinen Schlern Theodektes und Theo-

phrastos haben den Rhythmus als Erfordernis der Kunstrede aner-

kannt und behandelt: dagegen

kann sich nur auflehnen wollen,

wer diese Autoritten berhaupt


das

Cicero an

nicht

Endlich appelliert

kennt.

dem Ohr

der Gegner:

natrliche Gefhl

der

ist

prosaische wie der poetische Rhythmus wohlgefllig').

Man
teils

ob Cicero

darf die Frage,

diesen einleitenden, groen-

polemischen Bemerkungen einer besonderen Quelle folge oder

Es

nicht, getrost verneinen.


1)

Wilkins Apparat

169, 24 steht im

Homer,
crit.

in

Apparat

Oratoris Tulliani

(inem

wohl zu

esi

ijhis

statt

erforderlich

honis hat;

sein

das

in

-i//!,^-

Heerdegen und
170, 14 sollte

se)>q)er

scheinen kann

te)

das doch

(statt saepe)

das berlieferte

da doch auch schon bei den Alten Rhythmus mit


liefert

aemper:

immer

'fj-it,

Im brigen scheint mir der Laudensis unbedingt das Richtige zu

bieten (entgegen

honi

ist

berliefert (nach

das was die Stelle fordert,

Absicht gesucht sei;

cum

nur

169,32

diese Variante fehlt bei Wilkins.

der Tat wahrscheinlich

in

saepe schliet nicht aus,

nie

ist,

adnotationes

den Einschub von qiiem (oder

f.

der unsinnigen Friedrichschen nderung Heerdegens

notiert

jedem

codicem Erlangensem mutilum cont.

mit Streichen des imn hinter haec vorgeschlagen.

Sandys), whrend

er nicht

immer vollstndig genug noch zuverlssig.


quam maluit Stang! in Wahrheit hat Christ.

Progr. Zweibrcken 1878, S. 27

adi.,

was

nicht

ist
:

steht nichts darin,

iiiaiora

173, 18 (wie

dem Wilkinsschen
ludiceni

(so

Sandys getan) der

ttec illud (j)io(l offhidit

quod vor ohidit

in

Texte): 168,19 coUigcntur sententiae.

Heerdegen und Sandys).


vllig intakte

aut cur aut

in

quo

Vor

allen

169,30

Dingen

off'endat

inteUefjit

wo

A,

nachdem

aut verschrieben war, mit curat ut klglich interpoliert

Die von Herrn. Bergfeld, de versu Saturnio, Diss. Marburg 1909,


schlagene nderung, conloidii fr

o/f'endif

ist

Text des Laudensis aufzunehmen

einzusetzen,

ist

S.

ist.

40 vorge-

bare Willkr.

Die

dem Werte von L und A im orator bedarf erneuter Untersuchung;


das non liquet, zu dem Reis a. a. O. S. 100 kommt, mu berwunden werden.
Frage nach

Der Abschnitt vom Rhythmns

Handbuche der

beliebigen

Ciceros Orator.

in

Rhetoril< oder seiner eignen allgemeinen

Was

Kenntnis ihrer Geschichte entnehmen knnte.

von rhythmischer Theorie wute,

einsah,

Blick ins

sonders
sei

111.

Buch de

Da Cicero

oratore.

durch

stark

es des

schnitt

Antiochos beeinflut

vom Rhythmus

steht fest

ist,

181,

1Q5

198).

auch

nannt,

Da

dem Ab-

in

den 176

dieser einen Quelle

alle

Dort

rhythmischer Klauseln ge-

auch der auctor dieser falschen Ansicht

krateer Naukrates.

in

es Philos

eigentlich selbstverstndlich.

ist

der princeps

als

sei

etwa die einzelnen tech-

nicht

nischen Kenntnisse, die Cicero bermittelt,

entstammen brauchen,

ein

wie Kroll treffend bemerkt hat^), die

ist,

Da deshalb

wird (173) Isokrates

ja

diesem Werke be-

in

akademische Philosophie

die

uns

lehrt

philosophische Mittelquelle deutlich zu spren (bes.

zu

Cicero, bevor

den orator spezielles Material ber den Rhythmus aufsprte

er fr

und

331

der Iso-

zitiert,

diese bertreibender Schlerbewunderung

entstammende Behauptung nicht aus Theophrast dem Cicero bekannt geworden sein kann
der Aristotelesschler mute das
Richtige doch aus des Meisters Rhetorikkolleg wissen
son-

dern

nur irgendwie aus

Ebenso

der Hand.

klar

telischen Rhetorik vor,

Isokrateischer

182

liegt

ff.

Schultradition,

Cicero, als er de oratore schrieb, Aristoteles'


hatte

^)

zung

(trotz

liegt

auf

Benutzung der Aristo-

eine

wie es berhaupt zweifelhaft

aber,

Werk

der gegenteiligen Versicherung

einer berarbeitung des Aristoteles.

II

ist,

ob

selbst gelesen

160),

nur Benut-

Ihr Verfasser empfiehlt

Verwendung von Jamben, Trochen und


den Satzschlu Daktylen (und zwar wenig mehr als

fr den Satzanfang die

Daktylen, fr
2)

und Pane oder


1)

Mus.

58, 1903,

582 Anm.

rhetorum auctore, Diss. Lpzg 1904,

S. 4ff.

2.

Otto Angermann, de Ari-

Da

Cic, als er de oratore

Buch der Aristotelischen Rhetorik noch nicht kannte, ist wohl


Usener, Ein altes Lehrgebude der Philologie, Sitz.-Ber. der bayer. Akad.

schrieb, das
seit

als

Rhein. Mus. 58 (1903), 595.

2) Vgl. Kroll, Rhein.

stotele

Usener^) dachte an Theodektes

Kretiker.

III.

d. Wiss. 1892, S. 636


3)

hervor,

a. a.

da

O.

S.

f.

ziemlich allgemeine Ansicht.

636 Anm.

den Jambus abzulehnen

auf den Trochus bezogen.


invitat;

er

3.

Schon aus dem oben Angefhrten geht

Arist. bei Cic. nicht rein vorliegt.

i'otiJiV.;

7Jt/,

Unrichtig

nennt ihn zwar zuerst,

i-jttv

ist,

da

Im einzelnen wird
r,

/,;t;

Arist.

erkennt ihm

Arist.'

klar

Grund,

to>v -oX/.wv) flschlich

mit

primum ad heroum pedem

auch

3avo':r,;

zu,

lehnt ihn

Mn

Karl

332

s c

li

e r

den Autor dieser modifizierten Aristotelischen Lehre; von Theophrast stammt sie jedenfalls nicht. Denn von dessen rhythmischer
Theorie
(184

bermittelt

uns

Cicero

in

bei

astricte,

sed remissius numerosani

von dem schon

aus

grundlegenden Gedanken non

(der Rhetoren).

Er hat ferner eine Theorie ber die Ent-

esse oportere orationem.

wicklung der poetischen Rhythmen gegeben;

omni

in

als

Entwick-

letzte

den Dithyrambus, cius membra

lungsstufe bezeichnete er

sunt

Paragraphen

die non
Danach ging
Isokrates und Aristoteles

tradiintur in vulgari ista disciplina

Theophrast

den folgenden

Dinge, wie Crassus 188 sagt,

wertvollste Reste,

ff.)

Er versuchte

locupleti oratione diffusa.

et

pedes

der ein-

von dem wir das nachweisen knnen


eine allgemeine Theorie vom Rhythmus (von [isXoc und Xe|tc abzige neben Aristoxenos,

gesehen) zu gewinnen.

mischen Prinzipes

^)

In

Anwendung

seines allgemeinen rhyth-

speziell auf die a=|c? lehrte er, die contimiatio

verborum msse gegliedert sein articulis membrisque,

abgemessen (modificata)

rioribus et extrema primis aut,

longiora.

Und

bezglich

die

membra

aut paria esse debent posteriora supe-

der

quod etiam

est melius et iucundius,

Verwendung

der einzelnen

schlo er sich eng an Aristoteles an (wie Demetr.

-.

iptj..

f/o-|j.ol

3841

ohne ber des Meisters Lehren hinauszugehen: ihm war


es vor allem um die wissenschaftliche Begrndung des Rhythmus
zu tun. Doch Crassus lt (190 ff.) noch eine zweite Anweisung
beweist),

Nach

ber Prosarhythmus folgen.

einer

Warnung

vor bertrie-

bener ngstlichkeit (die rechten numeri wrden sich


einstellen) empfiehlt er fr

allein

aber ab als

).v/.-v/.'(^z,

yyjrMon oe^aevo:.

schon von

den Anfang proceri ac

Unaristotelisch

ist

die

be-

liberi,

Bestimmung, nicht

mehr als 2 Daktylen zu verwenden, unaristotelisch die Lehre von Verwendung von Jambus, Trochus und Daktylus als Anfangsrhythmen; den Text des

viel

Satzes hl tres pciles in principia conlinudndonun verborum satis decore cadunt hat

Madvig

in

der Ausg. von Henrichsen (Hauniae 1830) hergestellt.

hinaus gehl auch die Gleichsetzung des paean posterior mit

wenigstens bei
1)

Arist.,

wie er uns

mrioritm

ifuttin,

quod

possumus.

interrallontm percussio

iiifervuUis

ber

Arist.

Kretikus, die

vorliegt, fehlt.

186 nnviorns ... in continuatimie nullus

fiepe

dem

nunierum

est;

distinco

conficit;

et

(piem

aequalium
in

et

cadentibtts

ilistimjnuntur, notnrc possumu.s, in (inuii praecipitante

non

Der Abschnitt vom Rhythmus

sonders

paean prior und

heroiis,

creticus

distindeque considere

paeane

quem

posteriore,

illo

der

noch der des Aristoteles

stoteles entwickelten

was Cicero

darstellen,

reus aufgebaut

ist,

selbst,

stammt

sie

wird

sie

cretico.

aus Ari-

ff.

in

nuce das

Rhythmus
auf dem Kretikus und Cho-

der Rhetorenschule ber

in

seine Klauselpraxis, die

gelernt hatte;

pari

ei

den 182

in

ganz gewi auch nicht von Theophrast, aber


etwa

aut

Aristoteles probat,

nicht gleich

ist

7:spio5o;;

msse varie
Fe zu whlen,

heroos auf alternos esse oporteibit aiit in

aiit

Diese Anweisung

die Mitte der

dafr seien zwei oder drei

333

die Klausel aber

sei irrelevant (medil possiint latere),

quos aut chorios

Ciceros Orator.

in

stimmt im wesentlichen dazu

').

Als Cicero de oratore schreibt, kennt er also, von der Schul-

ob

tradition abgesehen, gleichgiltig

mittelbar oder unmittelbar, als

auctores der rhythmischen Theorieen isokrates,

Das sind dieselben

und Theophrast.

krates

vier,

dem wir ausgingen, wieder

orator-Abschnitt, von

Nau-

Aristoteles,

die

er

dem

in

Hinzu-

anfhrt.

gefgt hat er nur noch als zweiten Aristotelesschler den Theodektes, als zweiten Isokratesschler den Ephoros.

Wo

Aristoteles

ersteren als politus scriptor atque artifex genannt haben kann,

nicht sicher

anzugeben

die Cicero

Tsyvwv,

YWY'?]

vielleicht,

in

ist

der aova-

doch wohl wirklich gekannt haben wird.

Ephoros zu nennen ist Cicero


mehr ihm vorliegenden Quellen,
dessen Ansichten

speziell

wie Sandys denkt,

veranlat

durch eine seiner nun-

wie wir alsbald sehen werden,

die,

referierte.

Auf diesem Studium neuer

Quellen beruht auch die Angabe ber Aristoteles (172): versum in


oratione vetat esse,

dem von

Cicero

numerum
unten).

Da Cicero

Tat seiner eignen uerungen

wohl auch
(orat.

tota

173

1)

die

die

bis

de

in

orat.

wegen

A. C. Clark hat

stammt unmittelbar aus

in

de

hier

orat.

im

111

196)

metrischen

entsinnt,

Fehlers

werden,

rebellisch

reich gesegnet sein,

1909i die

Englische Studenten

wenn

sie

fr

Vorlesungen gedachtes Schriftchen von nicht 50 Seiten

Mark ausgeben

als es in

der

dafr zeugt

seinen Fontes prosae numerosae (Oxford

mssen brigens mit Glcksgtern


fr

vom

in

Worte gehende bereinstimmung


in der Geschichte von den theatra

Abschnitte aus de orat. unter den testimonia fortgelassen.

Grundri

orat. sich

einzelne

eines

in

sie

selbst eingesehenen Aristoteleskapitel

jetzt

Rhythmus (darber

iubet;

Deutschland Groschen kosten drfte.

ein als
soviel

Karl

334

Mn scher,

Dionys. compos. verb. 11,55

brigens, wie

ein ttto? der

zeigt,

vom Rhythmus.

Schuliehre

dem

Die Stze von 174 bilden den bergang von

nun

sagen ausdrcklich, da
folgen sollen, als sie

////

vom

Errterung

eingehenden

zur

Abschnitte

eingehendere,

haec

qiil et

ipsi,

einleitenden

Rhythmus.

Sie

Lehren

detaillirtere

A) nobis

et illa (L, alia

tradidenint (das sind die genannten, Isokrates, Aristoteles und ihre


Schler),

gende
nicht,

Das

gegeben haben.

treffliche

schon beweist, da die

allein

4 teilige Disposition

wie behauptet wird

(origo,

causa,

fol-

usus)

natura,

von Theophrast stammen kann.

'),

Dieser Disposition entsprechend folgt als erster der Abschnitt

de origine.

Als falsch wird die Ansicht der eingefleischten Isokrateer

orat.

aus de

3,173

den hier nicht genannten Naukrates

gewesen, der

verbis solutis

kennen wir

Brut. 32)

(vgl.

als

ihren auctor

abgelehnt, Isokrates sei es

numeros prlmus adianxerit, bez. dahin

eingeschrnkt: neminem in

versatum Isocrate.

eo genere scientius

Als princeps inveniendi wird Thrasymachos bezeichnet.

Den Zu-

omnia nimis etiam exstant scripta mimerose hat Cicero,

satz cuius

das wird wohl niemand bezweifeln, einfach seiner Quelle nachge-

ohne

wahrscheinlich

schrieben,

eine Zeile

je

Der folgende Satz mit nam

gelesen zu haben.

von Thrasymachos
der

in

Wahrheit

durchaus keine Begrndung zum voranstehenden enthlt,


ceros

eignes

Produkt: er

weist

zurck auf das

165

Ci-

ist

167

ber

natrlichen rhythmischen Fall in konzinn gebauten Gorgianischen

Anla

Stzen

Gesagte.

klrlich

seine Quelle,

etc.

zu

dieser

Rckverweisung bot Cicero

wie der folgende Satz horum uterque

die,

beweist, die beiden Hupter der Kunstrede,

des Rhythmus, Gorgias

Erfinder

facta

verba

nebeneinander

als

gestellt

Thrasymachos

als

Erfinder der translata et

hatte.

Cicero

freilich

kommt

immer wieder auf Gorgias zurck^) (von Thrasymachos wei


selbst offenbar blutwenig) spricht

1)

jirnc

von der Stellung des

Iso-

was
der Quelle ber Thrasymachos gestanden haben kann und

krates zu
in

nur

er

st:

2)

den festivitates dieses seines Lehrers, und

Mayer,
f'rrl

a. a.

O.

p.

lt fort,

80,2: die vierteilige Disposition Theophrasti ingenium

.'

Mit den Worten Gorgias autcm acidior

recht hart zurck auf

?>/

aulem

est

genm

(175).

est

generis eius (176) greift

Cic

Der Abschnitt vom Rhythmus

in

Ciceros Orator.

335

mu').

Denn

habe

seinem Greisenwerke, dem Philippos, (V 27) selbst

in

da

pat gar nicht

gerer Jahre eingeschrnkt habe,

cero vorher ber Gorgias

gaben

der Quelle

in

ber Thrasymachos

Satz in 175 ausgeschaltet,

dadurch

ab,

Isokrates
erklrt,

Ci-

stattdessen

den rhythmischen

als

hat Cicero

ihn

auf den

bis

einen

von Gorgias ge-

einseitig

seine ganze Darstellung

ist

dem von

zu

Gesagten, setzt ausfhrlichere An-

allein

Lehrer des Isokrates voraus,

sprochen

quin etiatn

numeri im Alter gegenber den eignen Werken jn-

die

er

der Schlugedanke von

und un-

unklar

logisch gew^orden.

Kann nun

doch Theophrast
des

die

orat.,

mehrfach genannte griechische Quelle

die

39/40

die

dafr anfhrt, wird es vollstndig

Dort gibt Cicero eine Skizze der Geschichte der

ausgeschlossen.

wie er selbst sagt nach Theophrast:

ltesten Kunstrede,
lteste Vertreter

Gerade durch

-spl Xs^swc^) sein?

man zum Beweise

etvi'a

als

deren

nannte dieser allerdings auch Gorgias und Thra-

symachos nebeneinander, aber ohne deren Art irgendwie zu unter^).


Davon da Thrasymachos das Verdienst der Rhyth-

scheiden

misierung getrennt und im Gegensatz zu Gorgias mit seinen translata

und

und das

Zum

1)

zuzusprechen

facta verba

Rede

richtig sein,

ist

Text des Abschnitts bemerke ich: hun

S. 28j

176, 21

2)

3)

Gerade

fr

dem Relativum

ist

Grund modcratius

kein

etc.,

et

(ptibas

aufzunehmen.

etiom

(so

176,23

Hrner

vielleicht

L quibus etiam

aus L (die Lesist

diese Paragraphen findet sogar Sandys S. 196

numerus

liberiore
et

quadum

arrjuti lertique

und dann der Abschlu

nium primum
alias.

aber die Vor-

rehuarat

in Z. 27.

37 ab hac (dem epideiktischen Genus)

cinnitati sententiarum

que

ist,

Theophra

Vorlage wahrscheinlich.

constructio

dtintur

etiatn hinter

bei Wilkins berhaupt) nicht

doch gesttzt durch correxerat

als Cic.s

unmglich

174,3 kann

oder durch iam (so Stangli, knnen nicht befriedigen;

in oratione utercmur.

fehlt

jngere

diese

zu lesen (auf poetas bezglich) und im Nebensatz mit

ist horutii

art

Theophrast keine

was

(so Euner, Philol. 42 (1884), 624) oder es durch etiam

zu ersetzen mit Fortlassen des

a.a.O.

bei

da keine genaue Zeitbestimmung erfordedich

tum zu streichen

schlge,

war

sei,

das wesentlich Neue,

et

et

verborum copia alitur

et

eortim

fiuitar licentia.

datur etiam venia con-

circumftcripti

verborum ambitus conce-

et

39 haec tractasse Thramjmddium Calchedo-

Leontinum fcrunt Goryiam,

Theodorum inde Byzantium multos-

Karl Mnscher,

336

dem

Quelle Ciceros betonte, was Cicero allerdings unter

Einflu

Theophrasts und seiner eignen Darlegungen (wieder nach andrer


Quelle)

in

165

ff.

stark verschleiert hat.

Im folgenden Abschnitte (177/78) wird

als die

causa des pro-

saischen Rhythmus das natrliche rhythmische Gefhl des mensch-

Ohres aufgezeigt, das auch den poetischen Rhythmus herAuch hier wre Gelegenheit gewesen bei dem
hat.

lichen

vorgebracht

Gedanken, da schon
apteqiie gesagt haben,

Satzbaus

Alten fortuito saepe aliquid concluse


Einflu des konzinnen Gorgianischen

Entstehen

das

auf

die

vom

solchen

Da

Falles der Stze zu reden.

rhythmischen

natrlichen

seine Quelle,

im

die erst

dritten

Abschnitt de natura davon sprach, hier davon nichts sagte, fhlt


sich

auch Cicero nicht veranlat auf seine Darstellung 165

ff.

zu

verweisen.

Und nun

der

groe Abschnitt de natura (17Q

schwierig sein Inhalt

sei,

hebt Cicero selbst hervor

203);

und

wie

er be-

grndet dies Urteil mit der Aufzhlung einer Reihe von Fragen,
die dabei

zur Verhandlung

Aufzhlung

keiten, die diese

kommen knnen;
bereitet, kommen

auf die Schwierig-

wir spter zurck.

Der Leser vermutet zunchst darin eine Disposition


tere.

Um

so berraschter

ist

er

fr das wei-

durch den nchsten Satz (180): sed

ut in plerisque rebus sie in hac duplex est considerandi


altera est longior,

brevior altera

eadem etiam

via,

Es

planior.

quarum

folgt eine

dispositive bersicht der longior via, nach Fragen geordnet, deren vier

einander folgen (prima

illa

quaestio

deinde si est numerus

; deinde quod dicitur), jeder einzelnen schlieen


Begrndungen oder weitere Unterfragen an. Eingehender

deinde quicunque
sich kurze

Betrachtung bedarf hier nur die

1)

179 fiuae disputatio

2) 181
efficiatur,
est in

deinde,

an etiam

AL) snum

verhorum

quasi

quod

vel compositione

foriitoe et

lumina,

quadam

numerus

quadam forma
et

^),

et

numerus

in

est,

der die Quelle

sed

intimae.

artis

numerosum, id iitrum numero solum


vel gener e

verborum;

an, etsi

intervallis, composiiio vocibus,

sit

{an

genus ipsum

lumine oraiionis appareat, sitfquej omniuiii


efficiatur et ea

quae ul dixi Gracci vocant

Stze bilden inhaltlich einen Gegensatz,

mu

quaestio

non huins insHtuti sermonis

dicitur in oratione

cuiusque, ut

fons compositio ex eaque

letzte

quae dictmtur orationis quasi

o//,[j.o(Tct.

knnten mit ob

das erste Glied konzessiv sein fwie

in

Das que

ist

falsch

die

oder beginnen; also

den ersten Fragen

si sit

numerus,

Der Abschnitt vom Rhythmus

Ciceros Orator.

in

numerosum

Ciceros die Frage anschnitt, ob das

337

durch
den absichtlich gesuchten Rhythmus entstehe oder auch composi-

qiiadam

tione

vel

genere verbomm

erwogen, ob nicht die compositio

wurde

dabei

lediglich

die weitere Frage

als

bergeordneter Begriff auch

jene beiden andern Dinge, Rhythmen-

und Figurenlehre, umfassen

Als Cicero beim Ausschreiben

msse.

kommen

ist,

bricht er ab;

seiner Quelle

doch

hat er

die Frage

soweit ge-

des natrlichen

Rhythmus frher erledigt (164 ff.), drum jetzt die scharfe Einwendung (182): / non est unutn nee idem, quod voee iucundum est
et quod moderatione absoliitiim et quod inluminatum genere verbomm. Nur die Verwandtschaft von Rhythmik und Schematik
erkennt er an,

die compositio

servit gravitatl

vocum aut suavitati

quae tota

aber ab utroque differt,

eine etwas deplazierte Po-

lemik: die Quelle lie zur oovdsotc im weiteren Sinne gehren die

Lehre von der

mus, genau

die

nebeneinander

im engern Sinne, Figurenlehre und Rhyth-

aovO'Eatc

drei

Dinge, die Cicero von

als Teile der

borum, bespricht, nur da


134

ff.

vorweggenommen

lehnung

schon

in

quaestio 4 von Cicero


kann, leuchtet

ein.

brevior

via,

Da nach

nicht nach

Als Abschlu

durchbrochenen Disposition

folgt

in

der Quelle

der gegen

noch das

AbAusfhrung

dieser energischen

spter

der

behandelt werden
Ende schon etwas

recht abrupte Stzchen:


sit

von

von der doch gewi etwas genaueres

in

der

liaec Igitur fere sunt,

der

das Detail ber die Figuren schon

er

hatte.

Disposition

der

140 ab gleichfalls

Kompositionslehre, der collocatio ver-

in

quibus

rei

natura quaerenda

Quelle stand, hren wir berhaupt nichts mehr.

Der 180/81 gegebenen Disposition der longior


cero:

183/87

rosa oratio.

wird Frage

via folgt Ci-

beantwortet sitne omnino ulla nume-

Unter Zurckgreifen auf das

in

Abschnitt

de causa

II

dargelegte wird ausgefhrt: das natrliche Gefhl, notatio naturae


et animadversio,

hat den poetischen

mus
Auch

wenn auch

geschaffen,
der

weisen,

sei

Einwand, im

wie den prosaischen Rhyth-

das cur dabei nicht vllig klar

Prosarhythmus

nicht stichhaltig.

Gewi

sei

sei

nihil

certi

der poetische

nachzu-

Rhythmus

qwcumque sunt, si comman'n^, si dispares). Die Korruptel wre so zu


nachdem etsi sit zu est geworden, wurde das quc an sit angehngt.
22

sei.

erklren

Karl Mnscher,

338

im allgemeinen aperor, aber

wie der Rmer

in

der lyrischen Poesie der Griechen

(das fgt Cicero hinzu

Ennius' Thyestes) gebe es Stellen,

Um

schier bare Prosa.


lich

der prosaische

einen bergang

ohne Musikbegleitung

die

und^) komische Senare

erscheinen,

oratio

niida

einem Beispiele aus

mit

so schwerer, das

ist

Rhythmus zu finden (ad

wird im

weitern

(185/86)

als

mitunter

seien

der Schlu,

ist

natr-

Inveniendiun)

'^).

Ohne

gezeigt,

fein

wie es

Rhythmus verhltnismig spt in die


Prosa eingefhrt wurde: immer seien necessitatis inventa antlquam voliiptatis drum habe man den verba (der maquiora

kommen mute, da
.

der

Beachtung geschenkt vor den niimeri (der expoUtio);

teria)

kenne Herodot und seine Zeit den Numerus noch

man schon
facta aut

sonstige

im Rhythmus erkannte^).

1)

der Umstand,

passende

schehen

sunt.
hlt,

gelernt, an

bin

Ich

j^eriti

admoniti

solcher imperitus,

ein

imperiti do-

intelligent,

der das Perf. fr das einzig

da es heien mu, nicht, was geschehen

sollte,

sondern: was ge-

wie Mebold ganz richtig bersetzt hat: Selbst den Vers hat

ist,

nicht infolge

von Kunstregeln, sondern

mittelst des natrlichen

welches der Verstand seinen Mastab anlegte,

man

Gefhls kennen

um dann die Tat-

zu erklren.

2)

erledigt;
in

ruhe auf

Der Zusammenhang scheint mir atque cowicorum senarii statt cit zu for183 schreibt man quid accideret, seit Madvig (adversaria crit. III, 1884,

non

sache

da die Sprache bald

bald dilatata et fiisa erscheine,

99) erklrt hat. scrlhcndum esse accideret,

cendi

aut

man

ehe

Weitere geistreiche Darlegungen folgen

wieder unvermittelt:

angusta atque concisa,

dern.

gekannt,

den letzten und feinsten Schmuck der Rede

(wie Thrasymachos)

(187),

so

so habe

ber tralata

Vorschriften

rhetorische

(so L) verba (durch Oorgias)

iiincta

nicht,

Damit sind

die beiden

sie lauten;

quod

versihiiH, rt

begrndenden Einwrfe bei der quaestio

quihusdam enim non

ipsi

in

180

videtur, qiiia nihil insit in ea certi nt

qui adfirment esse

cos numeros, rationem

cur sint non

quemit reddere.
3)

Es

Ist

ein arger Migriff Stangis,

sollen, in 186 itaquc

lieferung hat nur zwei Lcken.


schriften irrte vor
luptatis

beginnen

dem
sollte

den Wilkins nicht htte akzeptieren

rellquerunt als Interpolation auszuscheiden.

ita,

das den Nachsatz zu sed ut

(und

Die ber-

Der Schreiber des Archetypus unserer Handdas

man

mit Sicherheit

ceteris in rebus
in

vo-

den Text einfgen

^/<a
.>
ab zum itaqvp im Beginn des nchsten Satzes, in dem selbst
von Heerdegen die Lcke hinter forlnito richtig erkannt und mit accidit nur
etwas zu kurz ausgefllt ist.

kann

),

Der Abschnitt vom Rhythmus

der Verschiedenheit

dadurch erscheine

der Intervalla
bald

sie

Ciceros Orator.

in

(nicht

eigentlich

nigen Satze: nani drcumitus

numero ipso fertur

tatior

dem an

mit

der

bald voliibiUs,

stabilis,

notwendig schon von Natur aus etwas rhythmisches


Cicero die Sache zu hoch

339

Utterae),

enthalte also

^)

da wird

dieser Stelle vllig unsin-

quem saepe lam diximus, inciqiioad perveniat ad finem et

'die,

et labitiir,

inslstat schneidet Cicero diese feine

Deduktion ab, die

darin

ja

mute: drum lag es nahe, den natrlichen Rhythmus der


Sprache knstlich auszubilden. Der griechische Autor schlo mit
gipfeln

dem

Isokrates

seit

Gedanken, den Cicero beibeastrictam omtlonem esse

traditionellen

halten hat, perspicuum est igitur

mimens

debere, carere versibus.

188190 geben

Antwort auf quaestio 2

die

poetischen und prosaischen


die drei genera, die
sind, loov,

'.7:Aao'.ov,

von den

da

locati)

vom

Prosa-

Dafr

spricht

gefischt,

schon die Tat-

allein

unterlaufen, ein Fehler, der natrlich zu meiden


Peripatetiker

ist

der Prosa per impnidentiam Verse

in

Hieronymos aus

genannt:

angewandt (ordine

Keins der drei genera

rhythmus auszuschlieen.

isokrates' Schriften

aller

ist.

Art

So habe der

meist Senare, aber auch anapstische Verse

1)

^),

187 folgt Wilkins wieder Stangl, dessen Herstellung necesse

naturam nuineri

contineri falsch ist;

solchen (welcher?)

vis,

mit-

30 Verse herausaber

sei

dabei malitiose verfahren, indem er den sog. Vers mitten im

vi

die

-):

Rhythmikern aufgestellt worden

diese gehrig

ergeben das mimerosiim.

sache,

alten

fr jedes wird ein Vertreter

f,|x'.Xiov,

dactylus, iambus, paean

180

in

numeri sind identisch; es gibt nur

Wort

est eins

modi

nicht die natura numeri ruht auf einer

sondern eine natura der Art (wie die

oratio),

mu, da

mit intervalla ausgestattet, natrlich rhythmisch sein, numeris contineri; also

am

Text von L (ohne


2) Sie lautet

poeticisne niuneris

qui

namque
3)

aliis

Der Satz

hat nur Sinn,

nt hinter modi,

das

hat,

deinde, si sit numertis in oratione, qualis sit ant quales,

an ex

alio yenere quodain

unus modo

aliis

et,

in

si e j)oeticis

et e

quis eorion sit axt

plurcs nliis omnes idem videntur.

itaque (L) factus est anapaestus

wenn

ist

numeris ALj nichts zu ndern.

is

qui Aristophaneus nominatur

der Vorlage ein solcher Vers aus Isokrates nach Hiero-

nymos angefhrt war. Der Anapst, der hier genannt wird, beweist noch ausdrcklich, da Daktylus, Jambus und Pan nur als Vertreter der 3 genera zu
gelten

haben, also Trochen oder Anapste keineswegs ausgeschlossen sein

sollen.

22*

Karl Mnscher,

340

und enden

anfangen
der

wo

Stelle,

lie

studiose inqiiirente in

Quelle nach

dabei

eiini

dem Hieronymus eben an

sei

er Isokrates tadelte,

a nie animadversum est

iit

schreibt Cicero

wieder harmlos seiner

selbst ein Senar untergelaufen

Hier fassen wir

*).

meines Bednkens den Verfasser der Vorlage Ciceros mit Sicherheit: solche Mhe gibt sich nur der Schler mit der Ehrenrettung

Meisters

seines

von

Autor

der

war

Vorlage

Ciceros

Iso-

krateer^).

Nachdem

der Abschnitt wieder mit einem das Ergebnis kurz

zusammenfassenden Satze
geschlossen

poetici)

maxime cadant
nichts

steht

Disposition

der

180:

numeri gleichmig

quaestio,

ob

wendung

finden sollen

die

sie

die

ist

von

einen

wie

mdie) gebraucht werde, dagegen

wo
2)

denn

Da

accommodatior^).

den Jambus
1)

da,

Theon
er

Der

\>.\

p. 71
tyj

also nach

gehrt

ille

etc.

Recht an Arist. poet. 4

deshalb in fabulis (der Koder Daktylus magniloquen-

geschrieben
;

ist

hat,

sonst

Vers nach

II.

Jhh. schrieb;

und Lykon (Vorsteher des Peripatos nach

der Generation

a. E.

gegeben

gleichfalls einen

Hieronymos, also wohl kaum vor dem


nach

Theophrast (f 287) an.

Da

als

Verfasser der vierteiligen Vorlage

sei

nebenbei noch betont.

quod nie dactylirus numerus

cum

er

ypTj3i)at otaX^y-tc).

Rhythmus unmglich macht,

3) Statt

vielleicht

sei

dem Ephoros

Sp. weist

'jr>j)(j.(ij

des Arkesilaos (f 240)

Gegner,

mit Ernesti

legt

sie (IQl

anzuwenden empfahlen^),

diese Polemik gegen Hier. Theophrast


Cic.s ber

Also

Manche, so beginnt

es wirklich Theoretiker

der Prosa

in

prog.

gebot

Hier.,

Slraton)

wie wir eben

den Jambus fr den passendsten Rhythmus der Prosa,

halten

qiiod Sit orationis siniillimus,

tiae

die

berhaupt unmg-

der Rede).

Benutzung zweier anderer Quellen.

196) mit

dritte

als

und beantwortet

Cicero diese Frage von sich aus ein

die

Isokrateer

Cicero gestellte Frage

Anwendung nach den genera

scheidet ihre

folgt

genera der Rede Ver-

alle rhythmischen Formen fr gleichberechtigt (und

lich: er hlt ja

er,

dort

in allen

Davon

sit.

wird beantwortet von 196 Mitte ab.

Fr den Verfasser der Vorlage,


vermuteten,

numeros qui sint

Cicero fort: sequitur ergo ut qui

orationem aptam numeri videndiim

in

in

{eosdeni esse oratonos


fhrt

ist,

sit

werden.

accoinudatior

mu

doch wohl

Die Kommentare erinnern mit

der Verf. von Cic.s Vorlage hatte jene Arist.-Stelle

im Sinne.

4) Jambische

Schlurhythmen suchte W. Altwegg,

Zum

Ajas und Odys-

Der Abschnitt vom Rhythmus

nachweisbar;

nicht

als

den

der

einer

Ciceros Orator.

in

Daktylus

341

empfohlen

wird hier Ephoros genannt: dactylus und paean lehrte

und

wenden, spondeus
Beachtenswert

die Art,

ist

wie Ephoros charakterisiert wird

der Vorlage, der dies Urteil schrieb


unter den

summi

Sed, fhrt Cicero nach seiner Quelle

praeterennt,

(vgl.

dagegen

war

oratores genannt wird),

empfehlenden) errant

meiden

zu

tribrachys)

sed profectiis ex optima disciplina-)

ipse orator,

levis

(=

trochaeus

hat,

zu ver-

er

fort, et Uli

als

der Autor

wo Ephoros

172,

sicher kein Isokrateer.

priores (die den

nani et

et Ephoriis in culpa est.

non vident mollissimiim a

^).

Jambus
paeana

qiii

numeriim eundemque

sese

amplissimum praeteriri : von der zweigliedrig angelegten Begrndung

oben 164) das


eine sachliche Entsprechung liefert

(der Vorlage) lesen wir bei Cicero wieder nur (vgl.


erste Glied, mit et eingefhrt-^);
in

gewisser

tische

ist

Weise 1Q4 mit

weil Cicero

zerstrt,

Ephoroskritik,

seiner
bei

gramma-

die

Erwhnung des paean

der

in

von Ephoros handelnden Quelle nach dem 111. Buche von Aristoteles' Rhetorik greift und eine Paraphrase des schwierigen 8. Ka-

vom Rhythmus

pitels

seus des Antisthenes (luvenes

mationen nachzuweisen
bei

Isokrates u.

Diss.

dum

sumus, Basel 1907, 5261)

diesen Dekla-

in

da darin keine andere Rhythmisierung

Aug. Bachmann,

zeigt

a.

Manches wandelt Cicero aus der

einlegt^).

Aiax

et

herrscht, als

Ulixes declamationes

etc.,

Mnster 1911.
Ciceros

1)

namentlich das

Angaben ber Ephoros' Begrndung


erste,

bei

paean und dactylus

seiner

brevi'ate

et

Wahl

sind unklar,

celeritate fi^Uabaruvi

empfahl offenbar Fe aus Lngen


und Krzen gemischt (tempemta), nur aus Lngen bestehende erschienen ihm

labi putat rerha proclivius, ist schief: Eph.

nimis tarda, nur aus Krzen bestehende nimis incitata.


2) sed ist in

berliefert,

also

mu

Lob, sondern einen Tadel enthalten, also


die

Kommentare mit

sio?,

yXatp-jf-o;

3)

Manutius wollte es streichen, Jahn

Da

durch die Arist.-Einlage das

eigne Zutat sind,

nicht

ist,

beweist

mit allem

zu verstehen

levis,

nicht

levis,

was

erklren.

4)

zweite verloren gegangen

das erste Glied der Antithese kein

ist

in ei

dem

ndern.

ersten Gliede mit

allein schon,

da

et

entsprechende

die Arist.-Zitate Ciceros

brigen der Vorlage

entstammen knnen,

wie das Otto Angermann, de Aristotele rhetorum auctore, Diss. Lpzg. 1904,

911

meinte.

Gegenberstellung des Cic- und

Arist. -Textes bei

Aristotelis ex arte rhetorica quid habeat Cicero, Diss. Berlin

Probe Ciceronischer bersetzungskunst

ist

nicht besprochen

Cicerone interprete Graecorum, Diss. Gttingen 1908.

H. Jentsch,

1866, 36

von C.

ff.

Diese

Atzert,

de

Karl Mnscher,

342

Krze recht geschickt in breitere und verstndAusdrcke um, manches umschreibt er mindestens sehr

Aristotelischen
lichere

manches

frei,

hat er

wohl berhaupt nicht recht verstanden

von

^)

den uns ja nur in schlerhafter Nachschrift^) vorliegenden Gedanken und Worten des Aristoteles. Die Aristotelischen Gedanken,
iambus und dactylus seien fr die Prosa ungeeignet, weil sje in

am

versum cadunt maxime,

deshalb der paeau als

geeignetsten

minime aptiis ad versum, benutzt Cicero geschickt zur Kritik der


Theoretiker, die Jambus und Daktylus anzuwenden hieen. Weitere
Kritik des damit schon getadelten Ephoros schliet Cicero an.
Dabei

dem

vor

uns

er

teilt

Ephoros

die

in

mit,

was

und Forscher erkennen

lt,

benutzte

selbstndigen Denker

als

einem Blick

wieder nach

natrlich

Aristoteleseinschub

Quelle

das

der sich von seines Meisters^) und seiner Schule Lehren emanzi-

meendos pedes non

pierte: er lehrte syllabis

So verstand

1)

wohl kaum den dunklen Satz

er

er reprsentiert das dritte Rhythmengeschlecht,

das

Jambus-Trochus das

i'3ov,

setzte

Angabe, da

193, 13 die

er zu 193, 10

Sauppe,

et

hrevitaa
1.

dujnitatem

IV 753

1.

^^w

nahm

er

sa-t oi xpiTo; 6 iratav


r^.atoAtov,

er ber-

In Wilkins' Apparat fehlt zu

illos.

in

sed

ita,

dagegen hat

L,

auffat, cordacem ajjpellat,

quia ccmtractio

da contractio entweder die Vokalkontraktion oder die

lehrt,

Consent, gramm. V, 347, 2)

Dopheide

nomen

Kl.

inst. 9, 4,

iinpotiat.

Wiedergabe der

3,

196

Aristoteli-

88 trochaeuin ut nimis currentem damnet

Im Mnsterer Seminar schlug deshalb

sodalis

concitatio fr das berlieferte contractio bei Cicero vor.

2) Vgl. Fr.
hist.

Quintilian sagt in der

schen Lehre (nach Cicero)


corddcis

et

non haheat, scheint mir contractio doch unmglich; der

verkrzende Aussprache im Gegensatz zur productio bedeutet (de orat.

eiqKf

(d. h.

wie der Daktylus

wovon Heerdegen und Sandys


Anfang 193, in dem Zusatz zum tro-

ut

angeben; Irrtum bei Wilkins?!

nichts

chaeus, den Cic. flschlich als

Thes.

inter

von Sauppe stammt,

ita

et

Angabe

die

oi-X'istovj xal r/o[jivo; -(lv Etprjfjivwv, als

medium

autem tertium ac

esse

das

intervallis

Marx, Aristoteles' Rhetorik, Ber.

52 (1900), 241

3) E.

Schwartz

hat

(1909), 495 behauptet,

Umsetzung

im

die

eines im groen

Wer

Sachs. Ges. d. Wiss

Art.

Ephoros,

P W

VI,

weder Ephoros noch Theopompos

des Isokrates gewesen,

sche Tatsache.

d.

Phil.-

ff.

sog. berlieferung

und ganzen

erwgt,

darber

1 ff.

und Hermes 44

sei persnlich
sei

nichts

Schler
als eine

richtigen Stilurteils in eine biographi-

wie stark der ununterbrochene berlieferungs-

slrom der Rhetorenschule war, und wie der Einflu der Isokratischen Schule
berall

greifbar

hervortritt,

wahrscheinlich finden.

wird

das Resultat

solcher Hyperkritik nicht sehr

Der Abschnitt vom Rhythmus

Fe zu

also die metrische Theorie an, da die

und

der Silbenzahl,

nach dieser

Ciceros Orator.

in

sonst akzeptierte die Isokratische Schule

der Isokrateer hat uns das eben 188 besttigt

den

seien nach

teilen

nach der Quantitt, wenigstens nicht

nicht

allein^):

Theorie von

343

drei

vsvr^

Ciceros

f-D'ixwv.

die rhythmische

Kritik

besagt:

der

von Ephoros abgelehnte Spondeus ist rhythmisch gleichwertig


dem empfohlenen Daktylus, der gemiedene Trochaeus gleich

dem Jambus, und deshalb


quod
res

Ob

cadunt.

Ciceros

vitiosus in oratione si ponatiir extremus,

dies nach Aristoteles

diese

Eigentum

ist,

verba melius in syllabas longio-

der

Kritik-)

kann man

Vorlage

kaum

entnommen

oder

Eigentum

entscheiden.

Ciceros wird aber wohl sicher der Zusatz sein: atque

liaec,

quae

sunt apud Aristotelem, eadetn a Tlieophrasto Theodecteque de pae-

Die beiden werden

ane dicuntur.
sie

etwa eingesehen

gefhrt wie oben 172, nur


strken:

hier,

htte, als Autoritten

um

den folgenden Gegensatz zu ver-

ego autem sentio omnis in oratione esse quasi permixtos

et confusos pedes etc.\

mit

diesem Satze befindet sich Cicero

bereinstimmung mit Isokrates und dem


183

gewi ohne da Cicero


neben dem Meister an-

190

folgte.

Doktrin etwas

Sit igitur

aber

die

zu mildern, fgt

dem

er

in

von

Ablehnung der Aristotelischen


Cicero noch den Schlusatz an:

permixta et temperata numeris nee dissoluta nee tota

numerosa, mit
auctor ita

Um

Isokrateer,

dem Komplimente paeane maxime,

censet,

quoniani optimus

sed reliquis etiam numeris, quos Ute praeterit,

temperata.

Damit schliet die Einlage,

die

Cicero

offenbar der frisch-

erworbenen Kenntnis des Aristotelischen Rhythmuskapitels zuliebe

gemacht

hat,

obwohl

er

damit die

Darstellung

der bisher

und

auch weiterhin benutzten Vorlage unliebsam unterbrach, und ob-

wohl

er ja mit der einseitigen

Bevorzugung des paean

unten 214) durchaus nicht einverstanden sein konnte.

1)

silbige)

(1889),

als

auch

Nunmehr

Er ordnete also die Fe zunchst nach der Silbenzahl (2,3 und mehr-

und dann nach der Quantitt,


285 Anm. 2 und

s.

S.

341

Anm.

den Choreus

^)

1.

Vgl. Leo,

Hermes 24

3.

2) Fast scheint es, als verstehe hier Cic. unter


lich

(vgl.

Ephoros' trochaeus flsch-

im Gegensatz zum Jambus; das wrde fr Cic. selbst

Verfasser dieser Polemik sprechen.

Karl Mnscher,

344

Cicero

greift

wieder zu

der Tat

in

dem

Msokrateer'

wortet (1968) quaestio 3 der Disposition

und beantwieder

180'):

in

ist

nur von den drei Rhytiimengeschlechtern die Rede, die {iambus

demisso atqiic hiimili scrmone, paean aiitem in ampllorlbus, in utroque


dactylus) den genera orationis anzupassen sind, soda

Mischung

perpetua oratione eine


gelehrt hatte: XX

aller

erscheint

///

varla et

wie Isokrates

Dadurch werde

|X[xsix\)-w ;:avxl p/u-jic]) [lXiota-).

auch das delcctationis aiicupiiim und die quadrandae orationis

am

dustria

wenn auch den

besten verdeckt, zumal

in-

sententiae (die

Weise gegenbergestellt werden wie


numeri)
rechte
pondus innewohne. Noch eine echt
das
185 die
Isokrateische Weisung schliet sich an, non qiiod totum constat e
den verba

hier

in

hnlicher

das numerosuni der Prosa (sonst wre es Poesie, Xyo?

numeris,

ist

E[iji.sTpo?

wie Isokrates

accedit ;

drum

ad

sei

inveniendiun

sondern quod ad niimeros proxinie

sagte),

der Prosarhythmus schwer zu handhaben

difficilior

184).

des tibicen

percussioniim niodi

Dem

(vgl.

(vgl.

Prosarhythmus fehlen die

wieder

184),

nur die universa

comprehensio et species orationis clausa et terminata

est,

quod

vo-

luptate aurium iudicatur.

Es

1Q9

folgt

tenendi sint an
nicht

steht

zum
an

sie

hier

sie

in

priniis

aus eigner

Kraft.

mit

1) Sie

sint

und nun

dem ganz

(s.

sei,

lehnt er ab; das sei nicht das einzige,

qnicitiuquc

quoniam

an dispares numeri

sint

si

ille

beginnend

ambitus, non

sunt sive itnus sive ylures,

aliud
cniqiie

est

communesne

genus narrandi aliud persuadendi

orationis

dispures, quid intersit (et cur

generi accommodentiir ;

si

non aeqne in oratione atque

numerus appareat).

in versu
2)

das zu wissen, schiebt Cicero

ein

folgt ein recht unklares Gerede,

deinde

lautet:

aliud docendi

dessen Disposition 204

unklaren Satze poncndus est enim

omni geueri orationis

communes, qui

Ohne

in

und beantwortet sie recht drftig


Die Anschauung, da nur der Periodenschlu

unpassend

rhythmisch zu gestalten

sondern

Sie steht

kann auch da nicht stehen, denn

Abschnitt IV de usu;

erster Stelle.

vllig

verborum numeri

partibus atque in extremis.

der Disposition 180,

in

gehrt

sie

Frage totone in ambitu

die

Da

Cic. seine

vor. Anm.).

persuadere
gelassen.

Vorlage stark krzte, lehrt ein Blick

Danach war von der Verschiedenheit des

oder docere gesprochen; das

hat Cic.

in

in die Disposition

Stils

beim

narrare,

der Ausfhrung

fort-

Der Abschnitt vom Rhythmus

Schon a pnnpio msse

abiciendus.

zu ferri

...

sistat.

Das

leicht

151

sei

fr

ita fluere,

III

veniens ipsa con-

IQlff. hat

sie

vortragen

ganz

Cicero

hnlich

der Periode bald ein ciirsus

bald eine moderata ingressio zu erstreben sei (vgl.

incitatior,

tum stabUis

187 der Isokrateer von der oratio

de

Bestimmteres folgt

lassen.

in

Worte von

rechten

die

sich

wie

nur noch der Gedanke, da

nicht,

dem Ende

die Periode nach

ad extremum

stellen

Allgemeinheiten,

ff.

iit

345

den im Schreiben und Reden recht Gebten

den Gedanken

mit

selbst ein
orat.

a caplte

et

in Ciceros Orator.

tum

was

volubilis sagt).

Wieder kehrt Cicero zu seinem Isokrateer zurck: es folgt


jetzt (201 Mitte) die Antwort auf jene abschlieende Frage von
quaestio 3 der Disposition in 180: cur non aeque in oratione atque
in versu numerus appareat, und zwar zeigte der Isokrateer das an
dem in Poesie und Prosa verschiedenen Verhltnis der materia
(verba)

und

zur tractatio

(vgl.

expolitio 185): bei

prisca, die conlocatio

fhrte

den

den gleichen Gegensatz von materia


tralata nova

umfat compositio concinnitas numerus.

Autor naturgem

numerosum

um

den verba handelt es sich


zu

quaestio 4

(in

181),

Das

ob das

gesuchtem numerus oder auch schon auf

lediglich auf

compositio und concinnitas beruhe,

und ob ein bergeordneter


und rhythmus, anzu-

Begriff fr die drei, compositio, concinnitas

erkennen

sei,

den Cicero hier besser mit conlocatio, 181 ungeschickter

Ausdruck auch den engeren

(weil derselbe

compositio wiedergibt.

Begriff bezeichnet) mit

Diese Frage hat Cicero schon 182 abge-

schnitten (s. oben S. 337),


Ausfhrung arg verkrzt.

Beantwortung also auch

ihre

202 beginnt: sed

in

hier in der

utroque (bez. der

verba und der collocatio) frequentiores sunt et liberiores poetae


seiner Hast

Satz

ist

zwar

fhrt er richtig fort:

falsch, in

nam

hat Cicero

et transferunt verba crebrius

audacius et priscis libentius utuntur et liberius novis,

Wortwahl sind

die Dichter freier, aber

zusammengestrichenem Excerpt

und das
in

der

seine Vorlage entstellt:

d. h.

tum etiam

also in der

fehlt alles in

Ciceros

der collocatio natrlich ge-

wurde gezeigt an der compositio,


der concinnitas, und dann folgte passend: quod ideni fit in numeris, in quibus quasi necessitati purere coguntur{\^ox\n quod jelzi
bundener

bei Cicero

als

die Prosaiker: das

ganz unsinnig, weil

es

grammatisch auf den vorher-

gehenden, vllig entgegengesetzten Gedanken zu beziehen wre).

Karl Mnscher,

346

Von

wie die Prosaiker zu diesen Dingen stehen, sagt

der Art

dem

Cicero kein Wort: auch das hat aber bei


er

da die Prosaiker

gezeigt,

hat

in

der collocatio freier als die Dichter sind,


positio

concinnitas

alledem

ist

liaec nee

rhythmus, nur Teile einer Einheit sind: von

Ende stehen geblieben: sed tarnen


ullo modo coniuncta intellegl

bei Cicero nur das

niniis

Isokrateer gestanden;

Wortwahl strenger, in
und da jene drei, com-

der

neque

diversa

esse

worin haec wieder ohne jede grammatische Beziehung

licet,

und auf jene

drei Teile der collocatio geht.

nachdem

seine

er

Vorlage

Und dann

zusammengestrichen,

so

ist

hat Cicero,

da schier

Unverstndliches brig blieb, den Schlusatz von quaestio 4 des


Isokrateers bersetzt:

numerus

fiat,

structione verborum,

der 3

Teile

non item

iit

quod numerosum

idque

exstet

semper mimero

Einheit

ita fit,

sed

ohne
der

in oratione ut in versa

in

nonnumquam aut

oratione

noch zu erinnern, da

sich

collocatio

dicitur

bestritten,

er

182 diese

nur eine gewisse

Verwandtschaft zwischen concinnitas und numerus anerkannt

Und noch

eins!

eae quas diximus

Das sind

Ende 201

Aber nun

compositio (149162),

fiel

in

Dingen gehandelt
darunter

Isokrateer

hier

von Cicero

als concinnitas

oyy/j.aTa,

quaedam,

die

ihm

dem

ein,

er

hatte,

da

vom

von dem

181 zeigt,

die

aus

stand,

was der
in

dem

bezeichneten Abschnitte die eigentlichen

auch natura das numerosum hervorbringen

kann,

von den sonstigen

drum schob

sprach-

allerlei

da dieser

compositio, bezeichneten die

wollte;

vielleicht

war diese besondere auch

numerosum bildende compositio zunchst


seine

seinem Abschnitt ber

Hiatus und

nichts

verstand:

in

vocum

als

abgehandelt wissen

drfnis

autem

compositio, concinnitas, numerus.

co/w/7s/^/

dem

in

hatte.

der Tat die 3 Teile, die auch Cicero von 149 ab be-

in

handelt hat.

lichen

schreibt Cicero: conlocationis

(sunt partes)

non

concinnitate aut con-

TopY-lsia):

bisherige Arbeit

er hinter seiner

jedenfalls
in

die Antithese (abgetrennt

Cicero fhlte das Be-

dieser Beziehung zu ergnzen

Auseinandersetzung ber concinnitas,

ganz anderer Quelle stammte und die Antithese vereint

mit den sonstigen Gorgianischen Figuren behandelte (164/5), jenen

von uns (oben


ein

S.

327) als Dublette bezeichneten Abschnitt (166/7)

ber die numerus-erzeugende Kraft der avnO^eta

aber mit

allein,

dem ursprnglichen Texte auch nur wenigstens

ohne
uer-

Der Abschnitt vom Rhythmus

in Ciceros Orator.

347

durch Streichen der Worte sive opponuntur contraria

lieh

164

in

einen Ausgleich herzustellen.

Der Abschnitt de natura ist beendet. Cicero schliet ihn ab


203: ita si numerus orationis quaeritur qui sit, omnis est etc.^)\
eine Rekapitulation, selbst in Frage und Antwort gehalten, aber
nicht blo

eine Rekapitulation

zum Abschnitt de natura, sondern


vom Rhythmus, denn die Fragen

der ganzen bisherigen Errterung

ad quam rem

5/

unde

sit ortus

adhibeatur,

qiiae

si

res

des Abschnitts

dem

Antworten) steht

in

componendorum

(si

Dieselbe Reihe von Fragen (doch ohne die

dicetur alio loco).

dem oben (S. 336) beiseite gelassenen


(= unde sit ortus) ist eingesetzt:

nur hinter natus ex quo

unusne

an duo an

sit

^)

man

schrieben,

das

ist

(s.

oben

S.

nicht (mit

nach 203 ge-

179

ist

und an unpassender

klar,

179 erscheint zunchst

Worte

diese

Im brigen

streichen wollen.

17Q;
et is

gemacht nach quaestio 3

plures, ein Zusatz,

der Disposition 180^); trotzdem wird

Stegmann)

si

Inhalte

de causa, verbunden auch mit einem deutlichen

II

Hinweis auf den nchsten Abschnitt de usu


ratio,

voluptatem,

efficiat

(Antwort: ex aurium voluptate)') gelten

eingeschoben.

Stelle

336) als dispositive bersicht

des bevorstehenden Abschnitts de natura, aber er enthlt auch die


auf die causa zurckweisenden Fragen,

sogar die auf den usus

ja

Und

hinweisende (quaque ratione componatur).


satz

unusne

etc.

noch eine weitere

ist

am Schlsse vorgenommen: in 203


quam rem adhibeatur, quando, quo

stehen

1)

Recht ungeschickt

fhl,

satze

eitdeiii

(iitae

genannt wrde
bezeichnet:

bt

ist

quorum moum (=

notat ars, sed aures i2)sae tacito


2)

fr Cic. ein derartiges


3) In

dem an
[A^Tpov,

eum sensu

sine

die Kunstprosa,

novum, da

efficiat

volup-

(nach vorangehendem
quae

si

res efficiat

Ge-

rersihus anschlieenden Relativ-

das

Versma

strenge

Piderit)

mie dcfnnunt.
sit

inventus

a Thrasymacho

das der Isokrateer betont hat,

er nie wieder

davon

redet.

der Ausfhrung selbst kehrt davon nichts wieder, da diese Unter-

fragen durch

die

auch fr die Prosa


4)

um

res

dem Zu-

nderung
Fragen ad

die res selbst, das natrliche

Passender wre die Frage gewesen: a quo

aber dessen Verdienst

war

ohne da

es wird erst in

sie

vier

Gruppe ausgefallen:

die letzte

rersihus,

die

quae

loco,

tatem getrennt von einander: 179 werden

roluptatem

auer

vllig miglckte

Beantwortung der Hauptfrage, da


in

Betracht

kommen,

de oratoris Tulliani mutilis

libris,

alle

poetischen numeri

berflssig werden.

Jena 1875, 45

6.

Karl Mnscher,

348

quaque ratione componatur) zusammengefat: et ad quam rem et


qnando et quo loco et quem ad modum adhibitus aliquid voluptatis
welcher Unsinn durch diese nderung herausgekommen
adferat

ist,

das

Hrner a.a.O. 23 vorzglich

hat

aliquid

erlutert:

ist

ganz verkehrt zugefgt, denn auch wenn nicht semper oder nicht
in tota continuatione verbonim angewendet kann der Rhythmus
aliquid

voluptatis

und ganz unsinnig

adferre,

ist

das

ad

letzte:

voluptatis adferat:

Antwort: ad de-

lectationem adliibitus aliquid voluptatis adferet!

Endlich quem ad

quam rem

modum

adhibitus aliquid

adliibitus

Hrner ganz unklar fand

das

Verdrehung des Schlusatzes

modum

da

sah,

wie

soviel

brig
halten

wenn man

nicht

Freilich

wre

will.

voluptatis adferat e'mem Inter-

bleibt in der Tat kein anderer

Es

^).

Anste gaben

erheblichen

Hrner den Anla, \19 quaeri enim


polator zuzuweisen

Cicero selbst fr
in

eine

die Art

Diese

bedeutet.

ist

ohne da der Verf. von 179


und Weise, sondern

in 203,

dort nicht einfach

jiTpov

diesen

der miglckten

Ausweg

Interpolator

Umformung

des

eine Nachlssigkeit Ciceros schlimmster Sorte an-

letzten Satzes

zuerkennen: ich bin geneigt nach der

Art,

wie

er

den Rhythmus-

abschnitt berhaupt zusammengeflickt hat, ihm auch diese Selbstinterpolation zuzutrauen.

Es

folgt der

usus, de

quo

bergang

est accuratius

(204)

multa de natura

satis

sequitur

disputandum. Wie dem groen

dritten

Teile de natura schickte der Isokrateer diesem vierten eine dispo-

bersicht

sitive

erhalten,

Frageform voran;

in

aber stark

entstellt,

Denn

zunchst zurckstellen.

und

ihre

ist

bei

Cicero 204

Betrachtung mssen

wir

der Leser, der natrlich annimmt,

werde Cicero nun

dieser Disposition

sie

folgen,

erfhrt

eine groe

berraschung: ihre Benutzung wird zunchst rundweg abgelehnt


(207 Anf.)

ac

non ad singula respondentem de universo genere

licet

sie dicere,

ut etiam de singulis satis responsum esse videatur.

nun

uns

tritt

vllig

ein

Bisherigen ohne jeden

nur angedeutet

\)

gaben

ist

neuer Gedanke entgegen, der mit

Zusammenhang, durch nichts vorher auch


vom Rhythmus der Reden in causis

es soll nur

Die Angaben ber Hrners Ansicht von der Stelle sind

(bei Stangl,

Und
dem

Sandys, Wilkins) smtlich falsch.

in

den Aus-

Der Abschnitt vom Rhythmus

im

nicht

foroqiie,

gehrigen

349

und der damit zusammenwerden. Dort herrsche unum-

sTr-.^s-.v.T-.v.ov

gesprochen

historla

und

schrnkt

y-'^^?

in Ciceros Orator.

berechtigt

groe

die

Isokrateisch-Theopompische

Periode^), im genus iudiciale drfe diese nicht durchweg angewendet und nicht ganz vermieden, msse also bisweilen gebraucht

Daraus ergeben sich die

werden.

benda

niimerosa oratio),

commutanda.

Frage

mische Periode
natius ,

sei

1)

2)

anzuwenden

vor allem

quot modis
rhyth-

die

or-

quae plus dlgnltatls desideret

saepe etiam

ampli-

in

ist,

Frage

erreicht.

der peroratio habe er das fundl

oft erstrebt,

von der peroratio abgesehen,

den nach

und

xdijLjj.aTa

wenn auch

vielleicht

wird (211) dahin beantwortet: die

2)

in

der Gerichtsrede non diu zu verwenden,


in

3)

beantwortet,

dolorls,

in

orationem

et volubillter

immer

Periode

loco {adhi-

Die einzelnen Flle belegt Cicero mit Beispielen aus

seiner eignen Praxis

nicht

quo

auf laudandum est aliquid

si

quam

1)

diu retinenda,

aut exponenda nanatio,

re.

numerose

quam

Fragen:

wird (210) dahin

(so Ernesti statt desiderat)

ficanda

drei

zerfallenden

-/.(Xa

Wiedergabe der beiden Ausdrcke durch

den sonstigen Teilen

sondern bald
Stil

incisa

immer

ist

berzugehen; bei

und membra macht

Cicero eine allgemeine Bemerkung ber die bersetzung griechischer Termini.

Nun

fhrliche

212 ab; eine Besprechung der

(von

folgt

und membra wird

incisa

fr spter in Aussicht gestellt)

Beantwortung von Frage

3),

in

mische Periode mannichfach zu gestalten


ein Unterschied

konstatiert

in

die aus-

welcher Weise die rhyth-

Im allgemeinen wird

sei.

Verwendung

schneller

und

samer Rhythmen, erstere seien passender fr contentiones,


fr

exposltlones

rerum'^).

verschiedenen

der

dichoreus
liche

sei

Dann beginnt

Klauselformen,

sofort

ambltus

qulbus

dem

Insistit.

seitens der Asianer;

spielen lateinischer Redner zeigt Cicero, wie


1)

letztere

Besprechung
Der

an sich keineswegs zu tadeln, nur seine ausschlie-

und fortwhrende Anwendung

Recht unschn

des griech.

die

lang-

-trAwjz

ist

die

wiederholte

verfgbaren Ausdrci<e

gleichen Wortschwall

wirksam

er sein

erst

kann

Aufzhlung der zur bersetzung


hier

in 208,

nachdem Cicero an

kurz vorher 204 sich ergtzt hat; aber

wie wir sehen werden, wahrscheinlich

an Bei-

nach Abschlu des Teils

2046 ist,
vom usus

verfat.
2)

Eine Scheidung der Rhythmen nach ihrem rascheren oder langsameren

Laufe lernten wir 187 bei

dem

Isokrateer (vgl. 201),

191

bei

Ephoros kennen.

Karl Mnscher,

350

dabei

ad

wird der wichtige Grundsatz aufgestellt (214): nihil enini

und

rem, extrema Uta longa sit an brevis,

schauung

Umkehrung comdem dichoreus

und der Gegensatz zu


hervorgehoben

ausdrcklich

( 194)

Aristoteles'
{a

quo

eine wichtige Lehre erteilt Cicero (denn in der


schaltet

seiner Beispiele

nmlich

oportet,

mischen

die

Klausel

er

selbst

mehrfache

stehende paean

in

cadere censent veteres;

so wird

in

Besprechung

derselben

Dann

^).

www

non

rhyth-

und der ihm

der creticus

An-

dissentio).

crebriiis fieri

Stzen

seinen beiden Gestalten,

quem optime

sed alias antepono,

sed id

frei):

Wiederholung

aufeinanderfolgenden

in

weiteren guten Klauseln (215):

yj^^

seiner

Besprechung des

temeritas wird der paean posterior als

filii

nachstehend bezeichnet

Noch

und

tcmeritas filii comprobavit

Beispiels

probavit

bei

die

gleich-

prinio viget,

ego non plane

reicio,

bereinstimmung mit 214 betont.

Auch der langsam wrdige spondeus (216) sei nicht zu tadeln,


vor allem in den membra anzuwenden. Und
als Einschub
gewissermaen
steht hier der wichtigste Gedanke der ganzen

Errterung: unter den Klauseln

etiam tertium.

an vorletzter

Stelle (vor

sit,

den vorher erwhnten choreus und spon-

deus; nochmals wird beioni


in

nicht der unus pes extremus zu

sei

quod minlmum

proximum superiorem, saepe


Auch iambus, trochaeus (w^w) und dactylus finden

verstehen, adiungo,

numquam enim

pede extrem) gute Verwendung,

Schlu, abgesehen davon, da


die Aristotelische Lehre

Da

ist.

diese

theorie Ciceros

vom

_ww am

=_w_,

Schlu

zweiten paean

sie

den

weil eben

und

einseitig

eorum

fr

falsch

mehrfache Rcksichtnahme auf Aristoteles' Paneigne Zutat

ist

eingesehen), geht auch daraus

an

interest uter sit

unpassend sind

(hatte

hervor,

er

doch Aristoteles

selbst

da die Vorlage nun

erst

Besprechung mehrsilbiger Fe geht, nachdem sie


bisher dem gewhnlichen Brauche der Rhetoren und des rhetorisch
(218)

die

beeinfluten

Derivatensystems

der

Metriker folgend

nur 2 und

3 silbige pedes (die Gleichsetzung des creticus

und paean in 215


stammt also von Cicero) behandelt hatte. Drum folgt iam paean,
quod pluris habeat syllabas quam tris, numerus a quibusdam, non
pes habetur.
1)

lichen

Alle

Diese Stelle

nicht

ist

antiqui, Aristoteles

wie seine Schler Theo-

der beste Beweis, da fr Cic. Rhythmus

auf Responsion beruht.

im wesent-

Der Abschnitt vom Rhythmns


phrast und Theodektes

vel orienti vel

detur aptior

351

den unus aptissimus oraoni

als

mediae: piitant Uli etiam cadenti quo loco mihi

numerum apertum

der abschlieende Satz (219 Anf.):

tionibus tamqiie variis utemiir

Von 207 219

vi-

Endlich der fnfsilbige Dochmius, der aber

creticus.

iferatus aiit continuatus

Dann

Ciceros Orator.

htten ihn gepriesen (da spricht

(vgl. 1Q4)

Cicero offenbar wieder selbst)

in

commuta-

his igitur tot

etc.

wir also

lesen

et nimis insignem facht.

bei Cicero

eine vllig selbst-

Abhandlung ber die Klauselformen


der Isokrateischen Periode und ihre Verwendung in der Gerichtsrede.
Da sie aus dem Rahmen der vierteiligen Rhythmusabhandstndige, in sich geschlossene

lung

der

Isokrateers,

eines

bis

entnommen und

sie

von anderen Ausfhrungen des

lassen

Abschnitt IV de usu hineingezwngt


keines Wortes

Warum

^).

im

dahin

wesentlichen

da Cicero also diese Sonderabhandlung

gefolgt war, herausfllt,


einer anderen Quelle

Cicero

hat,

jedenfalls unter WegIsokrateers


dessen
in

darber bedarf es weiter

Cicero zu diesem Autor

griff,

der,

wie

Bemerkung ber den asianischen Dichoreus beweist, auch


in dem Streit zwischen Asianern und strengerer, attischer Richtung
mitten drin stand, liegt auch auf der Hand: in den detaillierten
Klausellehren dieses Mannes erkannte Cicero die Grundzge seiner
rhythmischen Praxis wieder-), drum legte er diese Abhandlung in
die feinsinnige und grozgige, aber viel weniger genaue Einzelvorschriften darbietende Arbeit des Isokrateers ein, dem er sich
seine

im brigen

als

seinem Fhrer durch das Labyrinth rhythmischer

Theorieen anvertraut

Und

zu

hatte.

Fhrer

diesem

kehrt

quia ab^) und 220)

1)

Anm.

Auch Mayer, Theophr.

aut (das

2) Inwievi'eit

diese

-. \.

lD

3) In

satze

^10

et

natrlich

interposita

den Ausgaben

ifjitur tot

etc.

fehlt

tstoit,

ganz verkehrt) de suo

theoretischen

die alte Kapitelteilung


Jiis

folgt

hbri fragm. hat das gefhlt,

Angaben zu

von mir besprochen im Progr. von Ratibor 19o8,

und

wenigstens vorber(219

von

et

ber die numerosa oratio, die auch composi-

sagt: quae (uitcm inter

roni soll debenir

Cicero,

Denn was

gehend, nunmehr wieder zurck.

durchweg

machen den

S.

14

er S. 97

loco iransposita sunt.

Cic.s Praxis

stimmen,

ist

ff.

ein Absatz vor

Einschnitt

wenn

ant omnino Cicc-

et

verkehrt

quia

vor

in 219,

dem

Jahn

Schlu-

Karl Mnscher,

352

verborum,

tione fit et genere

ber die Periodenklauseln

Gedanken des

sind

in

hat

dem vorangehenden

mit

Wahrheit absolut nichts zu

Isokrateers,

die Cicero

181

hat (Neues erfahren wir darin nicht),

indem

hang mit dem voranstehenden Teile

herstellt

liaec quoqiie copia faciiltatem adferat

Und

Das

kurz angedeutet,

wiedergegeben, hier von sich aus angeschlossen

201/2 verkrzt

slnendi

Teile

tun.

Zusammen-

er einen

durch den Satz: ut

non semper eodem modo de-

Abschlu des ganzen Abschnitts fgt Cicero

als

den Isokrateischen Satz

bei

wir bei

(den

dem

Isokrateer

bereits

1Q8 kennen gelernt haben), die Rede drfe nicht plane e numeris
constare, nicht hvxziijoq sein

Das waren Zustze,


macht

Nun

hat.

handlung der

mani parteni orationis

wendige

212

in

nichts zu tun,

der

bestimmt'-^);

man

lt

invidioso.

nicht

des

statt

Gre

218)

eines Hexameters

vel

so ab isto

befreit sich

Aber diese kleineren Glieder drfen

Rhythmus entbehren, ea

den

ber

zur Periode zu einen,

sie

man membratim und

so spricht

cursu

die Glieder,

(207

Zunchst wird der Umfang

der Periode auf etwa 4 Glieder von der

getrennt,

gestellte Be-

aber die unmittelbare und not-

ist

Abhandlung

der Gerichtsrede.

in

Aussicht

en'im in veris causis niaxi-

Sie hat wieder mit des Isokrateers

obtinent.

Fortsetzung

Periodenrhythmus

schon

und membra: haec

incisa

Gedankengngen

die

folgt

^).

die Cicero seinem Isokrateer zuliebe ge-

selbst

etwa

aptissime cadere debent.

Cicero gibt sofort Beispiele aus eignen und des Crassus Reden

Darber vergit

membra zu
1) In

limus,

er

den genauen Unterschied zwischen incisa und


Einzelvorschriften

erklren^).

dem

Satze:

'^).

tarnen haec ita sunt arta

nee

laxarc nequeamtis,

folgen:

ist

et

bei

den incisa

uslricta, ut ea,

cum

ve-

das haec wieder ohne grammatische Beziehung:

es bedeutet etwa: alle diese Gesetze ber die rhythmische Periode.

Der Satz (222 Anf.)

2)

quo!

sit,

Stangl

constut

fere

quattuor /itar quasi hexametrorum instar verstium

plena comprehensio

und Wilkins wollen,

selbst

ist

natrlich nicht zu streichen,

wenn Sandys' Erklrung

quafluor quasi hexametrorum versunm instar

sit

sc.

nicht gengt, ihn als

ex

eo

wie
quod

unverdorben

zu erweisen.
3)

Vom

4) Vgl.

spondeischen Schlu in den membra sprach der Autor schon 214.


im allgemeinen A. du Mesnil, Begriff der drei Kunstformen der

Rede: Komma, Kolon, Periode, nach der Lehre der Alten, Festschrift Friedrichs-Gymn. Frankfurt

a.

O. 1894, 32

ff.

Der Abschnitt vom Rhythmus


brevitas faciet ipsa liberiores pedes

Lnge der rhythmischen

die

353

in Ciceros Orator.

Klausel in diesen kurzen Gliedern wird bestimmt (saepe

singulis

, non fere teniis amplius) ; am


passendsten verwendet werden sie, cum aut argaas aiit refellas.
utendum

plemmque

est,

Vereinzelt

binis

die Reihe solcher incisa durch eine kleine

ist

hensio zu unterbrechen: das

nahm

der Autor

oben 212 beim

schon

compre-

Hegesias (auf die Asianer

fehlt bei

Dichoreus

Bezug),

der

deshalb saltat inddens particulas, wie er auch non minus sententiis

peccat

quam

verbis,

quaerat quem appellet ineptum

ut non

qui illum cognoverit.


Die eigentliche Behandlung der numerosa oratio
hebt

Cicero

das

selbst

(226

Ende) deutlich

beendet;

ist

hervor

mit

seiner

rhmenden Bemerkung: plura de numerosa oratio ne dlximus quam


quisquam ante nos. Als Abschlu gewissermaen folgen Bemerkungen de utilitate der Anwendung dieses Teils des rednerischen
Schmucks, ohne den die sententiae wirkungslos bleiben, des
Rhythmus, der nicht dem poetischen gleich sein darf und doch
auf

dem

rhythmischen Zustande der Sprache beruht

natrlich

Gedanken, die sich decken mit den 183


vorgetragenen:

Die weiteren

sie

stammen

die Ntzlichkeit

7 im Abschnitt de natura

wieder von

klrlich

dem

Isokrateer.

des Rhythmisierens begrndenden

Ausfhrungen mit der Berufung auf Aristoteles und Theophrast,


die gelehrt, die

ductu

librarii,

Rede drfe non aut

spiritu pronuntiantis

sed numero coacta insistere

aut

(vgl. Arist. rhet.

111

inter-

am

und der Vergleichung der unrhythmischen Rede mit den


motus TtaXa'.GTf^o'., knnen von Cicero selbst stammen, der de
erat. III 173 den Aristotelischen Gedanken und III 200 das gleiche
Bild (vielleicht nach Theophrast) braucht, knnen aber auch aus
Ende),

dem

Isokrateer

Rede mit der

bernommen

sein, der

jenen Vergleich knstlerischer

numerus quasi quandam

palaestra auch kennt (186

palaestram et extrema liniamenta orationi


so fhrt Cicero 229

fort,

ist

da wir verba traiciamus


tur oratio;
sitas,

denn

die

erforderlich,

aperte,

ungescheut vorbringen

mu man

Groe bung,

den Fehler zu meiden,

quo melius aut cadat aut volva-

Entschuldigung mit dem Zwang, der neces-

die Caelius Antipater im

meiden

attulit).

um

Promium

konnte,

also die Fehler

ist

jetzt

seines bellum

keinem

der Asianer,

die

mehr
teils

23

Punicum
gestattet:

inculcata

Karl Mnscher,

354

numeromm anwenden,

verba quasi complcmenta

quacdam

der numeri

Hegesias durch Zerstckeln

tum incidant

simillimiim ,

versiculoriim

omnia fere

der,

die an die

also der Schrift seines Isokrateers: sahen wir

Mann etwa um 200


wir

Mann

Alabanda, blhten
lt

Cicero de

orat.

Streite

II

speziell der

eilen

mit

da der

Brder

aus

sie

gehrt (98 war er

ihnen ganz Asien nach.

Die Schrift dieses

erst

erschienen,

verfolgte also

die herrschende Richtung des AsiaSchrift,

vom

die

Oerichtsrede handelt, es nicht an gelegent-

Opposition gegen die Asianer fehlen

Wir

beiden

wie auch jene zweite

anzukmpfen,

Rhythmus
licher

die

95 erzhlen, er habe

eifre

nebenbei den Zweck, gegen

nismus

340),

(S.

d. h.

gegen den Asianismus seinen

und Menekles,

zu Ciceros Lebzeiten

Isokrateers,

oben

hatte,

Ciceros Knabenzeit (Brut. 325), den Antonius

in

und nun

in Asien)

im

er

Hierokles

steht.

Behandlung der

Chr. geschrieben haben kann, so erkennen

v.

da auch

jetzt,

diese Verteilung

meidenden Fehler angeschlossen

der zu

die

utilitas

eben

also

selbstverstndlich,

Da Cicero

einer griechischen Quelle entnimmt,

Gruppen

der Asianer auf 3


ist

vitia vitaverit.

und

den hier

(jedenfalls

verwenden: wer diese

ausdrcklich genannten Dichoreus)

drei meidet,

abiec-

wie Hierokles

teils

Menekles nur einen rhythmischen Schlu


nicht

wie

teils

qiioddam geniis

in

Cicero

lie.

zum Ende: Cicero

(232/3)

noch an zwei Beispielen

zeigt,

deute:

die bene structa conlocatio

eines

selbst

was das apte

der

ist's,

dicere be-

compositus orator lst er

durch Umstellung der Worte, durch das gleiche Verfahren renkt


er die dissipata sententia eines inconditus ein, das zweite Beispiel

whlt

er

aus Gracchus, das erste aus seiner eignen Corneliana.

zum

Scharfe Polemik

Male gegen

letzten

die Neuattiker,

die nur

aus Unfhigkeit sich gegen das Ciceronische Rednerideal auflehnen.


Ein kurzes

Nachwort an Brutus beschliet das ganze Werk.

Nun noch
des Abschnitts
orationis

an

ein Blick

de
in

usu.

sition ausgeschrieben,

reits errtert

hatte,

also

2046 am Beginne

Die erste Frage, in totone circuitu

principiis

parte numerus tenendus

natura (199201,

auf die Disposition

sit,

solum an

in

illo

extremis an in utraque

hat Cicero aus des Isokrateers Dispo-

obwohl

er selbst

an unpassender

und obwohl

im vorigen Abschnitte de
Stelle) dieselbe

er in der

Frage be-

Ausfhrung des

Teils

Der Abschnitt vom Rhythmus

vom

in Ciceros Orator.

355

usus das Buch des Isokrateers zunchst berhaupt beiseite

Hat Cicero noch weitere Stci<e jener Disposition des

legte.

bernommen?

Iso-

Es

folgt:

deinde,

cum aliud

videatiir esse

numerus, aliud numerosum,

quid

intersit,

zum usus

gnzlich un-

krateers

passend, also gewi nicht aus des Isokrateers Disposition, der


diese Frage bei

der natura erledigt hatte.

Abhandlung ber

mitten der

Es

folgt:

tum autem,

ja

legte in-

Rhythmen der Gerichtsrede Ge-

die

danken dieser Art aus dem Isokrateer

219?

Aber Cicero

ein;

der Satz diesem

gilt

omnibusne numeris aequaliter

in

particulas deceat incidere an facere alias breviores alias longiores,

idque quando aut cur ; quibusque partibus, pluribusne an singulis,

imparibus an aequalibus, et quando aut

quaeque

eo genere

in

sit

inter se aptissime conlocentur et

distinctio:

fhrungen vom usus

istis

aut

alledem

entspricht

also

auch das

nichts,

ist

Ulis sit

utendum,

quomodo, an omnino nulla


Ciceros Aus-

in

ein Rest der Dis-

position des Isokrateers: er behandelte darin die Teile der Periode,

Gre und

ihre

Was nun

der Kola, rhythmisch gestaltet wissen.

que ad rem maxime (Ende 205 ab)


deutlich die

von Cicero

Abschnitts, allerdings

ab

er

oratio

aber von quod-

Ende

von dessen Anfang,

das

206),

ist

von 219
qua ratione numerosa fiat

pertinet,

219; explicandum etiam

borum (sehr unklar ausgedrckt)


circuitus facere deceat,

folgt (bis

selbst verfertigte Disposition seines usus-

nicht

quodque ad rem maxime

gewi wollte

Zahl, ihr Verhltnis zu einander:

nur den Periodenschlu, auch die Schlsse der Unterteile,

nicht

est,

unde

220;

erst

sit orta

forma

ver-

quantos

dicendumque,

deque eorum particulis et tamquam

incisio-

nibus disserendum est quaerendumque, utrum una species et longi-

tudo

sit

earum anne plures

quoque genere
sofern

et,

si plures,

quo

nicht genau,

als

dort

loco

aut quando

wenn auch invon den membra und incisa nur in

uti oporteat: das entspricht 221

6,

der Gerichtsrede, hier ganz allgemein gesprochen wird. Vielleicht

ist

also auch dies ein Rest der Disposition des Isokrateers, den Cicero
als

zum

Inhalt

von 221

ff.

im wesentlichen passend aufnahm, wie

auch den Schlu der Disposition des Isokrateers: postremo totius


generis utilitas explicanda

est,

quae quidem patet

vollem Recht, da Cicero von 227 ab

dem

in

Isokrateer folgt: aber nur teilweise,

latius,

dies mit

der Tat teilweise wieder

denn der Zusatz der Dis23*

Karl Mnscher,

356

rem aliqiiam, sed ad pliires accomkeine Entsprechung.


Ausfhrungen
modatiir hat in Ciceros
Von Ciceros Abschnitt de usu hat also nur der erste Teil ber
Position

non ad iinam

enini

der Gerichtsrede (207218) in der Dis-

die rhythmische Periode

entsprechendes Glied;

kein

position

seinen

Ausfhrungen

stammt

ausgeschrieben.

mit

steht das Stzchen

deinde

von Cicero

so kann

selbst,

man

schrieb

des Isokrateers
er

(in

jenes Stzchen,

in

distinctio

etc.)

den

Inhalt

skizzieren;

intersit)

er

des usus-

noch einmal

tum

eine zweite Dispositionsfrage:

dann begann
skizzieren

er

kommenden Abvon neuem den

(dadurch entstand die

dem Stzchen deinde cum


ad rem
oratio
unter Verwendung der Stcke der Disposition des
Im
die inhaltlich zu seinen Ausfhrungen paten.

Dublette: quodque

Isokrateers,

da blickte

(offenbar sollte der Inhalt des

von 219 ab zu

usus-Abschnitt

der Dis-

der Absicht

und bertrug

seine Vorlage

totone circiiltu

schnitts recht reich erscheinen);

bertragen hatte,

in

Abschnitts von 21Q ab zu

autem

cum

seine Entstehung srch

nur folgendermaen erklren: nachdem Cicero Frage


position

skiz-

denen

das nicht eine Interpolation von fremder Hand, sondern

Ist

es

dessen InhaH zu

entsprach,

nichts

Zwischen jenen beiden Fragen


intersit.

statt

zwei Dispositionsfragen des Isokrateers,

zieren hat Cicero


in

ganzen betrachtet

stellen

also

des Isokrateers

der Disposition

2046 eine Verquickung


de usu mit einer (allerdings un-

die

von Ciceros tatschlichen Ausfhrungen de


sind also wohl erst nach Beendigung des Teils ber den

vollstndigen) Skizze

usu

dar,

usus von Cicero niedergeschrieben.

Wir

sind mit unserer

Durchmusterung zu Ende.

Ich darf die

Ergebnisse noch einmal kurz zusammenfassen: Der Abschnitt


eigentlichen

Rhythmus

ist

der Schluteil

ber die collocatio (von 140

ber den Hiatus

die

er eine dreiteilige

Im ersten Abschnitt (de compositione) gab Cicero

Disposition.

bearbeitete

Dafr whlte

ab).

vom

von Ciceros Abhandlung

er

u. s.

nach

ungesuchten

w.

viel

einer

und

eignes.
nicht

gesuchten

Den zweiten

(de concinnitate)

nher zu bestimmenden Quelle,

Rhythmus

getrennt

besprach.

vom ungesuchten Rhythmus bertrug er, an


Stelle des zweiten vom gesuchten Rhythmus trat Ciceros groer,
gesonderter Schluteil vom eigentlichen Rhythmus, den er nach
Aber nur den

Teil

Der Abschnitt vom Rhythmus

anderen Quellen verfate (von 168


darin

Zeitgenossen,

eines

Asianische

Rhetors

eines

die Schrift

zeugnis

Richtung,

(168

173)

gegen

heftig

vor

legte Cicero

die

das Er-

herrschende

und
Bemerkungen
Disposition und in den

allem

Nach kurzen

folgt Cicero

Zu Grunde

ab).

357

Isokrateischer Richtung,

der

vertreten

Menekles, polemisierte.

Ciceros Orator.

in

durch Hierokles

einleitenden

der vierteiligen

ersten drei Abschnitten de origine, de causa, de natura im wesentlichen

auch den Ausfhrungen des Isokrateers.

rungen werden

Ein paar nde-

(am Ende der dispositiven bersicht 182

ntig

und dementsprechend

weil Cicero

202/3),

ja

schon vorher 164 ff.

ber den natrlichen Rhythmus bei konzinnem Satzbau gehandelt


hat, in

welchen Abschnitt

nunmehr,

er

um bereinstimmung

dem isokrateer herzustellen, die Dublette


dem macht Cicero willkrliche Einlagen:

166/7
191

mit

Auer-

einlegte.

ber die Frage

aptam numen (mit Benutzung


wieder einer andern Quelle, die Angaben ber Ephoros enthielt,
und mit direkter Benutzung von Aristoteles' Rhetorik III 8) und IQQ

qui maxime cadant in oratlonem

201 ber die Frage totone in anibitu verbonun an in priniis partibiis

Fr Abschnitt IV de usu, den Cicero dem Isokrateer folgend


behielt,

benutzte er eine andre Abhandlung

Gerichtsrede,

die

die Rhythmisierung

ein

dem

paar

Zwischen

Isokrateer

in

der

und der Kola

der Periode

und Kommata getrennt behandelte.


schob Cicero

vom Rhythmus

etc.

bei-

deren beide Teile

Gedanken ber

entlehnte

den compositione und geriere verborum entstehenden Rhythmus


(219

220)

und

ein,

wieder zum

Schlu

Rhythmus und den


der

Asianer

klitterte

seiner

(226

Cicero

mit

Isokrateischen

den Darlegungen von

ff.).

aus

in

Abschnitten)

paar Angaben

er

ein

im Abschnitt IV

de

usu

am Ende von

recht

zweite

des

(sogar

mit

wirklichen

Gang

ungeschickt zusammen.

Weil

seinen

ber

III

den

Isokrateer

de natura eine

wort gehaltene Inhaltsbersicht ber die Teile


an

utilitas

der eignen Ausfhrung ganz fehlenden

eignen Ausfhrungen

legte, fgte er

des Isokrateers

der

Benutzung von zwei


seiner

der

Verwendung zu meidenden Fehlern


Die Disposition zum Abschnitt de usu

bei seiner

nachtrglich

mit

Hauptquelle folgte er

zunchst
in

beiseite

Frage und Ant-

I III

ein,

und

eine

entsprechende bersicht, aus ersterer flchtig umgeformt,

unrechter

Stelle,

am Beginne des

Abschnittes

III

de

natura.

35S

Karl

Mn scher,

Der Abschnitt vom Rhythmus

in

Cicer os Orator.

Die beiden Bcher, die Cicero ausschrieb, kannte er noch nicht,


als er 55 v. Chr. sein Werk de oratore schrieb; da beide deshalb
nach 55 erschienen sein mten, wre ein voreiliger Schlu.
Auch das im Abschnitt de usu benutzte Werkchen polemisierte
erst

gelegentlich

gegen

bestimmung; aber

die Asianer

vor allem,

in

das gibt eine ungefhre Zeitder

detaillierten

Klauseltheorie

dieser Schrift erkannte Cicero offenbar seine eigne Praxis wieder.

danach und ersetzt damit die allgemeiner gehaltenen


Lehren des Isokrateers im Abschnitte de usu. Die eigne Praxis
sah Cicero darin geschildert, die Praxis, die er in Rhodos zu ben

Drum

greift er

gelernt
ein

hatte.

Deshalb vermutete

Stck eines

bleibt mir

1)

rhodischen

ich frher

schon

Lehrbuches, und

'),

diese

es sei das

Vermutung

immer noch wahrscheinlich.

Progr. Ratibor 1908 S. 16 ff.

Mnster

(Westf.).

Karl

Mnscher

(Gttingen 18921896).

GEORGICA

DIE

Wenn
geschichte
Inhalt

es

und Form,
vor allem

langt

auf

rmische zu untersuchen

die

Frage nach

die

dem

^),

Verhltnis Vergils

den Georgica eine Antwort;

in

grere Werk, das

einzige

dieses

Literatur-

Einwirkungen der geistigen Strmungen der

die

Dichtern

griechischen

Aufgabe der rmischen

bertragung der griechischen Literatur nach

die

griechischen Welt

VERGILS STILENTWICKLUNG.

eigentliche

die

ist,

IN

der

Dichter

selbst

so ver-

zu den
ist

doch

als

fertig

herausgegeben hat, fr Viele, namentlich fr romanische Leser


der

Hhepunkt

teil

diejenige unter seinen Schpfungen, in der Vergil

bau auch eine wichtige

meisten

des Dichters

Stelle in der Stilentwicklung

denn das langsame Reifen seiner knstlerischen Eigenart kann

nur begriffen werden, wenn Eigenes und Entlehntes

gen und den Georgica ebenso analysiert wird, wie


schnes Buch

es

die

fr

sondern

mechanische,

und

Kunstwerkes

die

Aeneis

getan

Bedingungen

knstlerischen

die

Werken erwarten, da

bis an das

knstlerisch

Vergil

erlaubte

Heinzes

R.

durch

eine

nicht

der

Entstehung

eines

sorgsam

Persnlichkeiten

mglichst

Ma und um

auch verschiedene Quellen kombinierte

den Eclo-

in

hat,

prfende Vergleichung. Im Prinzip drfen wir auch


ren

am

So kommt dem Gedicht vom Land-

er selbst hat sein knnen.

zu,

^)

seiner Produktion, jedenfalls nach allgemeinem Ur-

da

viel

in

den frhe-

Tradition gab,

das zu erreichen,

durchweg und

er

mit vollem Bewutsein von fremden Motiven ausgeht und an sie

la

lac

Leo, Rom.

Lit.-Gesch. (Kultur der Gegenwart

1)

F.

2)

Montaigne Essais (1588)

poesie

10

ie

plus piain

et

I,

ist

Vergil

l'auteur

VIII

1907) 399.

accomply ouvrage de

von Ivo Bruns, Programm Kiel 1898, 11;

zitiert

de Geneve)

II

fr Voltaire (Le

harmonieux des douces Georgiques

Hermann

360

erinnert'

Schultz,

Solche Entlehnung fremder Motive-)

').

ist

auch fr die

Georgica sehr deutlich; O. Ribbeck^) hat die Beziehungen zu


Arat Hesiod Homer Nikander fein und geschmackvoll besprochen.

Es

die Frage,

bleibt

welcher von

auf den

diesen Dichtern

Werkes entscheidend eingewirkt

des Vergilischen

Stil

hat.

Im Altertum hatte man darauf nur eine Antwort: Hesiod. So


erklrt Servius in der Einleitung zu seinem Georgica -Kommentar
(Thilo-Hagen

S.

111,1

128,3), Hesiod sei Vorbild fr die Georgica

wie Homer und Theokrit fr Aeneis und Eclogen; und Macrobius


lt Saturn. V, 2, 4 eine der Dialogpersonen sich ausdrcklich da-

gegen verwahren von den

Hesiodum
Servius

vulgo nota

zu reden

niralis sibl fecerit operis auctoreni'

in

zu

gesetzt

Parallele

quod VergUius
wird wie bei

dies

der Benutzung Theokrits

in

den

Eclogen und den Abschlu bildet die energische Versicherung:


haec et talia pueris decantata praetereo.

Whrend
und

fllig ist

die

homerische und theokriteische Stilisierung augenwurde, haben die Modernen die andere

nie bezweifelt

ebenso bestimmte berlieferung verworfen, so noch die neue Bearbeitung der Teuffelschen Rom. Lit.- Gesch. durch Kroll - Skutsch
II

(IQIO) 31.

Es

ist

das die Wirkung einer tchtigen, aber

Behandlung etwas uerlichen


Graecis

in

nahm

1) R.

Morsch, De

zugrunde

einige

lege;

wenige Nachtrge

auch den Materialsammlungen vonP. Jahn^).

ich

der

Georgicis a Vergilio expressis, dessen Materialsammlung

im Folgenden

ich

Halle 1878,

Diss.,

in

Heinze, Vergils
Bock emulier,

2) Bei

Progr. Stade 1874

sucht

man

epische Technik^' (1908),

S.

244

ent-

Ich hoffe

u. 249.

Vergils Georgica nach Plan und Motiven erlutert,


trotz

des Titels vergeblich nach solchen Dingen,

aber die falsche Behauptung, Vergil habe sich als Verfechter des alten

findet

Glaubens Lucretius entgegengestellt, obwohl doch der Einflu des groen Epikureers der strkste ist und manche Stellen, am deutlichsten 11 490, den Zwiezwischen der persnlichen Weltanschauung und der Staatsreligion zeigen,

spalt

den

Wilamowitz,
Rmeroden

schen

Reden

u.

Vortrge (1901) 265 fr Vergil, fr die Horazi-

Mommsen,

Reden

u.

Aufstze (1905) 180 nachgewiesen

haben.
3)

Gesch.

d.

4) Frderlich

rm. Dichtung 11- (1900) 3739.

waren diese Aufstze (Hermes XXXVllI (1903) 244; Philo-

logus LXllI 0904) 66;

Rhein. Mus. LVlll (1903) 391

allem fr den Nachweis prosaischer Quellen

zum

und LX

(1905) 361) vor

Dichtererklrer dagegen

ist

Die Georgica

in Vergils Stilentwicklung.

361

machen zu knnen, da sorgfltige Prfung des


und Hesiod und prinzipelle Scheidung zwischen stofflicher Vorlage und stilistischem Muster uns
wahrscheinlich

Verhltnisses zwischen Vergil

die antike Ansicht besttigt.

Benutzung der hellenistischen Dichter


Die antiken Kommentatoren nennen den Hermes

Die Vorfrage

berhaupt

^).

ist

die

des Eratosthenes nur fr eine Partie des ersten Buches (234

Zonen des Himmels; den Wortlaut der Vorlage

die

(fr.

XIX

ff.),

Hiller)

verdanken wir den Aratscholien und den Homerischen Allegorien


des Stoikers Herakleitos, bei Ps-Probus steht nur der Hinweis auf

Abhngigkeit (Thilo -Hagen

die

Inoo Melicertae;

27,

haben

das Original

und Macrobius

Saturn.

437

17,

Parthenios,

macht Vergil

Neapel,

in

Kompliment mit dem prezisen Vers


et

Dem

111,2 S. 364, 1).

nach einer Nachricht seinem Lehrer

Olaiico

ein

Panopeae

et

Gellius Noct. Att. XXIII

18 bewahrt: l'Xaoxcp xal Nr^psi

Der von Servius zu II 471 angefhrte Versschlu j-aXaxoi S' ojr SsvSpso'.v orvo-. ist uns nicht bekannt. Whrend
diese Dinge schon von den alten Erklrern bemerkt wurden, hat
Morsch S. 77 ff. ohne solche Andeutungen Reminiszenzen an
xai lvaXi(p MsX'.xspTTQ

Theokrit aufgesprt,

^).

in

dem

Vergil lange ganz gelebt hatte,

ja

Anklnge an Apollonius, denen


schwerlich

Georgica

qualifiziert,

Homer noch

P.

Jahn

(Rhein.

wer den Gedanken uern kann, Vergil habe


nicht

aus erschpfender Lektre,

Gleichnissammiung benutzt (Rhein. Mus. LVIII 393),


Cremona Mailand Rom hhere Schulen besucht htte,
vos

ihn

exemplaria yraeca

gegolten htte!

nocturna versatc

manu

als

als

fr die

sondern aus einer

ob Vergil

nicht

in

ob das Horazische

versate diurnri'

Ungefhr auf der gleichen Hhe

und

Mus. LX 361)

nicht

steht die

auch fr

Behauptung

O. 418) Vergil htte aus Varro de r. r. II, 6,5 lernen mssen fr I 273,
da man l und pfel auf Eseln transportieren kann.
1) Vergil las diese schweren Dichter wohl sicher mit Kommentaren.
L. De icke, Diss. Gttingen 1901,
deutet die Mglichkeit an, da Vergil
seinem Zeitgenossen Theon die Anregung zu dem kommentierten Korpus der
(a. a.

Dichter Theokrit Apollonios

Rhodios Nikander gab; Georg. 1415 wird die

Inspiration der Vgel als Wetterpropheten

Nachwirkung der Bemerkung der


wollen,

wonach der Kranich

^j-ct

auf r 3 (Gaisford Poet, graeci

2)

So

richtig

Gellius,

geleugnet,

alten Schollen zu

man knnte

gegen Klte empfindlich

min.

Ivw;)

II

darin eine

Hesiods Erga 448 finden

(1823) 283,8,

wo

Macrobius aus Vergil.

ist,

unter Berufung

zu

lesen

ist

Z. 10

Hermann

362

Schultz,

Buches beigefgt

einige Motive in den Exkursen des dritten

Ein

Kallimacheischer

und

vielleicht ist

in

auch

III

VI 6)

(h.

Georg. IV 97

kehrt

522 eine Erinnerung an

Jedermann auffallend

Hymnus').
Arats

Vers

351460);

den Wettervorzeichen
den sorgfltigen Zusammenstellungen
(I

es

sich nach

noch mehr

wie

Stoff schaltet,

O. 166 aus

a. a.

dem

und

frei

wie

sehr lehrreich

ist

Morschs 1330

sicher Vergil mit

ihm das

er

Benutzung

die

zu machen, wie sich die beiden

als er selbst es tut klar

Dichter unterscheiden,

nommenen

28 desselben

v.

dann wieder

ist

hat.

wieder

was

giebt,

Vergleich der Wettkmpfe im

dem berHeinze,

R.

und

der

in

als Vergils Eigentum nachgewiesen hat, die Stimmung,


und wie verschwindend wenig er von Arat ber das Stoffliche

Aeneis

hinaus gebrauchen kann.

Schilderung macht,

Arat einmal aus seiner formel-

poetischen

haben dies Verhltnis fr die

die Schollen

96136 schon

einer

er ein sehr abhngiger, sehr ungeschickter

ist

Nachahmer Hesiods;
Partie

Denn wo

Krze heraustritt und einen Ansatz zu

haften

richtig angemerkt.

Es bleiben uns noch zwei hellenistische Lehrgedichte zu besprechen, die leider beide fr uns sehr schwer kenntlich sind: die

Erga des Menekrates von Ephesos

und des Nikander Georgica.

Das Gedicht des Menekrates, der


Suidas)

in

als

Lehrer des Arat (nach

die zweite Hlfte des vierten Jahrhunderts gehrt, wird

Varro steht es neben

nie als Quelle des Vergilischen genannt; bei

Hesiod unter den poetischen Bearbeitungen des Landbaus (de


11

9), auerdem

Plinius n. h. VIII

erscheint

Menekrates

und XI, wonach

es

auch ber die Haustiere gehandelt

1)

I1146ff.
leicht

als

Gewhrsmann

wahrscheinlich

hat.

Nun

Jahn,

Eine

Philol. LIII 83).

demgem werden

zu

h.

III

bei

da

Kallimachos

metrische Reminiszenz

der spondeenreiche Vers. Georg. IV 174 aus

nisse sind ganz verschieden

ist,

r.

er

ganz ohne Zu-

ist

Unsicher die Beziehung von Georg. IV 170175


(trotz

r.

59,

ist

h.

viel-

aber die Gleich-

bei Vergil malt es die Arbeitsteilung der Bienen,

die verschiedenen Funktionen der

Kyklopen nebeneinander

wobei auch Dinge beschrieben werden, die bei Kallimachos berhaupt


nicht (das Eintauchen des glhenden Eisens ins Wasser) oder nur ganz kurz
gestellt,

(die

Blaseblge) erscheinen;

bei Kallimachos

die riesige Erscheinung der himmlischen

kannte Geschichte also

unter einem

wird der furchtbare Lrm und

Schmiede geschildert, dieselbe

allbe-

ganz anderen Gesichtspunkt angesehen.

Die Georgica

in Vergils Stilentwicklung.

sammenhang

mit Vergil ein Fragment

halten im Et.

Magn.
T,9-|X(})

dem

aus

ersten Buch^) er-

TjO'ti?

v.

s.

363

6s TrpoTtdpotdsy ayapTudCst veov ast

i'fpv

dem

nimmt er (sie) zunchst den stets sich


von derselben Sache, dem wirklich
ungewhnlichen Abschumen des Mostes (welche kochende

mit

Schaumlffel

weg

erneuernden Schaum
nicht

Flssigkeit bei Menekrates gemeint war, wissen wir nicht) spricht

auch Vergil

Form:

295, aber in folgender

aut dulcis musti Volcano decoqiilt umorem


et foliis

Gewoge

Blttern das

Morsch

whnung

den sen Most auf und schumt mit

des wallenden Kessels ab

betonte hnlichkeit

eines Vorgangs,

der

Schilderung des Landlebens

der

Bienenknigin

seinen Platz

zu

Man

sieht, die

sich

auf

die

ist,

um

in jeder

wichtig genug

Ansicht

eine

Menekrates bezeugt

beschrnkt

Und wenn

gehen auseinder.

Details

despumat aenl

trepidl

die Bauerfrau kocht

also

von

undam

Er-

beanspruchen;

alle

Vergil IV Q2 ber die Farbe

bringt,

die

bei

nur aus

Varro

so kann diese Notiz sehr gut eben aus

ist,

Varro stammen, den Vergil ohne Zweifel fr solche Einzelheiten


eingesehen

An
hltnis

Vergils

war

Stelle

zu

Gedicht

ja

ist

44

die

das neueste und bequemste Handbuch.


die

komplizierte Frage

nach

dem

Nikander verlorenen Georgica'-)

des

Morsch

handeln.

diesem

hat, es

letzter

ff.

hat

dafr

sich

Hauptquelle

sehen haben und fhrt dafr

drei

eingesetzt,

der Vergilischen

Ver-

zu

be-

da wir
Georgica

in

zu

Grnde an:

1)

Die Namensgleichheit.

2)

Konkordanzen zwischen Vergil und anderen Nikander-Gedichten.

3)

Eine Quintilianstelle (XI, 56) und einige andere Zeugnisse

1)

Hergestellt von Otto

2)

Nach Athenaeus

Schwanken

ist

III

Jahn, Philologus (1846) 649.


B iv :([> -y^-iw) -w< rtuoyi/.(rjv (Morsch
1

126

unzulssig) in 2 Bchern, behandelte

Baum- und Tierzucht, da

unter den Quellen des achten Buches von Plinius mitgenannt, wird von Cicero

De

oratore

16 neben Arat

waren, steht dahin.

genannt;

ob

die

Wv

xz-^'j-jy^v'-'i

ein

eigenes

Werk

Hermann

364

Schultz,

Zusammenhang zwischen den gleichbenannten

ber den
Weri<en.

Konkordanzen zwischen Vergil und den Theriaka, an


einer Stelle auch den Alexipharmaka des Nikander gehen nicht
weiter, als die vorher betrachtete Bekanntschaft mit den helleniDie

da man eine Schlange mit einem

berhaupt;

stischen Dichtern

Stein totschlagen kann, brauchte Vergil wirklich 111420 nicht aus

den Theriaka 179/180 zu

Aber natrlich konnten diese

lernen.

stofflich fernliegenden Lehrgedichte nicht

poetischer

Anregung

ist

Die Titelgleichheit

diesem Punkt dem


die

bei ihnen ja nicht die Rede.

zuzugeben, Georgica scheint sonst nicht

ist

gebraucht zu sein; es

ausgeben und von

viel

ist

unwahrscheinlich,

nicht

Dichter

hellenistischen

da Vergil

anschlo.

sich

in

Aber

Zeugnisse mten doch sehr stark sein, wenn wir bei dem
Kontrast, den die erhaltenen

stilistischen

Werke Nikanders

zeigen,

an die Zurckfhrung glauben wollten.

Um

zunchst das weniger Entscheidende vorzulegen, so fhrt

Servius einmal zu

zurck und zu

einem

215 eine Ansicht auf Solinus und Nikander

wo

391,

III

si credere

und Macrobius
die

II

die Geschichte

dignumst'

Sat.

22, 9

von Pan und Luna mit

eingefhrt wird, notieren Philargyrius

Nikander

als

Autor, whrend Servius

bertragung der Endymion- Rolle auf Pan dem Vergil selbst


Diese beiden Rckfhrungen auf Nikander sind fr

zuschreibt*).

uns vollkommen unkontrollierbar; ihre Bewertung hngt an der


Beurteilung der Quintilianstelle
Quintilian

eine

hat

Reihe

1,56.

von

Dichtern

dem angehenden

Redner zur Lektre empfohlen, gibt nun einen Nachtrag


rhetorischen Form,

Nikander

u. s.

schlossen,

gilius?

^)

man

w.

quid?

1)

Miverstanden von

Ungers
jedoch

ihm vergessene Namen zu: Pisander

zweite

Da Macer neben

frivole

seiner

Morsch

aus Zitaten

ist.

bekannten Orni-

49.

Konjektur Valgius hat

Morsch

beweist das folgende idem nichts,

noch einmal genannt

der

Name wird in die Frage eingeNlcandrum fmstm secuti Macer atque Ver-

der

2)

gewiesen;

rufe

in

da

52 mit Recht zurckja

inzwischen Vergil

Die Georgica

noch

thogonia

Theriaka

Schlu naheliegend, da
Fortsetzung des

in Vergils Stilentvvici<lung.

^)

geschrieben

in

hnlicher

hat

365

so

Mo

ist

r s

c h s

Weise Vergils Georgica

gleichbenannten Nikandrischen Gedichtes

die

seien.

Jedoch darf nicht verschwiegen werden, da dieser Erklrung


der Quintilian- Stelle gewichtige Bedenken

gegenberstehen, die

Morsch

nicht

testimonium

und das

positive

gengend beachtet
Zeugnis

hat: ein

Von Nikander

Fragmente.

der

Quelle der Vergilischen Georgica schweigen

und wenn man

Quintilian;
will,

als

Zeugnisse auer

alle

zugeben

Macrobius

fr

schlielich

e silentio

habe nur den allbekannten, auf jeder Schule gelesenen

er

Hesiod genannt, dagegen den


schwiegen, so

ist

lien,

die

doch durch

mit

der

Zeit

des Dichters

als

Hauptquelle mit

halten;

es

ist

nicht

teilung

der

sollte

fest-

da eine fr die gesamte Beur-

fundamentale

Tatsache

spurlos

ver-

und ohne irgend einen Widerspruch durch

Hesiod-Hypothese
In dieser

erwhnen

Entschiedenheit Hesiod

aller

vorstellbar,

so

Zusammenhang

Nikander zweimal

zeigen,

und doch

schwinden

den Vergil-Scho-

bei

gute Nachrichten ihren

viele

Georgica

verschollenen Nikander ver-

fast

Ausweg undenkbar

dieser

ersetzt

die

wurde.

Unsicherheit bestrkt uns der Tatbestand der Frag-

mente aus Nikanders Georgica, auf

Schneider-) schon

besonnener Bearbeiter

die ihr

gebhrendem Nachdruck hingewiesen


hat: es existiert keine Beziehung zwischen ihnen und den Vergilischen Georgica. Gewi sind die Fragmente drftig und nach
mit

ganz anderen Gesichtspunkten ausgewhlt


Arat

eine

man knnte aus

und wir wrden

Anthologie machen

eventuell

keine

Spur von Beziehung zu Vergil entdecken knnen, wenn uns die

Phainomena

selbst verloren

engem Anschlu kann

wren

nicht die

aber soviel

Rede

sein,

ist

sicher:

wenn grade

von

der Teil

ber Gartenkunst, der nach den Fragmenten bei Nikander sehr

eingehend behandelt war, von Vergil


wird

II

116 absichtlich bergangen

-^).

1)

Eine Unterabteilung war, wie bei Nikander,

Schulze, Rhein. Mus.

LIII

Anm.

2)

Nicandrea 1856,

3)

Danach wird Nikander mit Unrecht von

Gesch.*

II

(1909J 128

S.

als

ein Kruterbuch (K. P.

(1898) 541).

74

z.

Materialsammlung

u.

Ch ri st-Sch mid
a.

Griech.

Lit.

auch fr Vergil bezeichnet.

Hermann

366

Schultz,

Die Situation des isolierten Quintilian- Zeugnisses,


die Nikander- Hypothese

wird immer prekrer,

ruht,

man

nicht wunderbar, da

nicht nur versucht hat

dem

auf

und

es

ist

ihm durch eine

Textnderung beizukommen, sondern auch seine Bedeutung hat


weginterpretieren wollen. Seh neider a. a. O. hai dsLS Nican drum

Macer atqiie Vergiliiis erklren wollen als haben sich nicht


Macer und Vergil von Nikander zum Lehrgedicht anregen lassen <?
Dem steht entgegen: da der genaue Anschlu bei Macer und

seciiti

der Georgica

die Existenz

bei

dem

spten

Dichterling,

erster Linie

sondern

von

den

den

an

ganz

eine

knnen; da von

gleichen

Titel

Meistern,

gedacht

in

da Quin-

ich an,

ob

hat;

er

ausmachen, da wir von Nikanders

nicht

lt sich

nur

klassischen

So nehme

ber die Disposition des Stoffes etwas aus-

vielleicht

sagen wollte,

Georgica

zeigt

nicht

von Hesiod ausging.

hauptschlich

tilian

auerdem

Anregung zum Lehrgedicht


von diesem subalternen und

die

Vergil

Klassizisten

vage Beziehung unwahr-

solch

eine

machen, da endlich

scheinlich

schemenhafte

Vorstellung

Beeinflussung nicht

stilistischer

uns Vergils Gedicht, das deutlich

bekommen
Rede

die

als sein klassisches

ist,

Muster

Hesiod angibt.
Rufen

uns einen Augenblick die Erga des Hesiod

wir

Gedchtnis zurck, so

ja deutlich,

ist

da gerade die

ins

Partien, die

ausmachen und jedenfalls auch auf Vergil die


Wirkung ausgebt haben, sich der stofflichen Nachahmung

ihren grten Reiz


strkste

entzogen,

weil

im Goetheschen Sinne Gelegenheitspoesie

es

ist.

So bleiben aus dem kleinen Gedicht nur zwei Komplexe brig,


die sich dem Epigonen als Material darboten: die eigentlichen

Anweisungen und der sogenannte

landwirtschaftlich -technischen

Bauernkalender, die Liste der gnstigen und unglcklichen Tage.

Nun

sind Landwirtschaft

und Aberglauben gewi von

jeher zwei

Gebiete gewesen, auf denen konservative Gesinnung gedieh;


darf vielleicht

vento,

erwhnen, da

im Herzen

des

alten

Pflug verwendet sah, der


schritt

richten

gemacht

hat,

ich

1Q06

der Provincia

di

Hesiod keinen wesentlichen Fort-

und Reisende im Innern von Kleinasien

bestehen,

ganz

ich

Bene-

Samnium, mit berraschung einen

seit

hnliches, von Karren, deren

aus Scheiben

in

wie

sie

be-

sogenannte Rder einfach

Hesiod

beschreibt,

und

Die Georgica

anderem

prhistorischen

des Ackers

stellung

Vergil

in Vergils Stilentwickiung.

Aber

Gert.

erhebliche Fortschritte gemacht

von

Morsch

hatte

die

Be-

Abweichungen

und so

nichts

ist

selbst-

3Q richtig beobachtete, aber

da der materiellen Entlehnungen we-

falsch bewertete Tatsache,

nige, die

trotzdem

den Jahrhunderten zwischen Hesiod und

in

verstndlicher als die

367

zahlreich

und augenfllig

sind;

z.

B. hat

die systematische Bestellung mit Wechsel zwischen Geund Klee und mit Dngung, whrend bei Hesiod nur von
Getreide oder Brache die Rede ist; so ist der Pflug etwas vervollkomnet'). Aber wichtiger noch als diese Differenzen auf dem

Vergil
treide

relativ

beschrnkten Gebiet,

handeln,

ist

Gedichtes

die Tatsache,

stofflich

das

beide

Dichter

da Vergil fr den grten

dem Hesiod

darin

seines

Teil

aus den uns erhaltenen Erga nichts entnehmen

konnte, weil Baumzucht gar nicht, Viehzucht nur

Andeutungen

gemeinsam be-

Wenn

vorkommt.

in

gelegentlichen

die antiken Gelehrten trotz-

so entschieden und exklusiv

als

so knnte er den Stoff nur gegeben haben,

Vorlage bezeichnen,

wenn wir annehmen

wollten, da auch Vergil wie vor ihm Theophrast und nach ihm

(Hesiod

Plinius

fr.

174/175

und 229 Rzach) im Corpus Hesio-

deum neben den uns erhaltenen Erga noch jMcvaXa "EpYa las,
entsprechend dem Nebeneinander von MsYXai 'Holat und 'Hola-.
= xataXo^o? -), und aus diesem greren Hesiodischen Werk das
entnahm, was die uns erhaltenen Erga nicht bieten.
Mglichkeit,

zu

die

kennen;

nicht

ist

eine

auch dadurch nicht bewiesen wird, da Servius

245 einen Hesiodvers

Das

der

(fr.

263 Rzach)

kann aus

irgend

zitiert,

einem

den wir sonst

Werke des Hesiod

stammen.

Da
Vergil

1)

die

aufs

Georgica

Hesiodische

deutlichste gezeigt^).

Stilisierung

anstreben

hat

Zunchst dadurch, da neben

Leider versagt fr diese technischen Fragen vollstndig

Pflug und das Pflgen bei den Rmern, Dillenburg 1904,

Behlen, Der

eine wirklich sach-

kundige Bearbeitung wre erwnscht.


2)

F.

Leo, Hesiodea,

3) Ich freue

Progr. Gttingen 1S94.

mich der bereinstimmung mit

Gesch. Kultur der Gegenwart

I,

VIH

Wilamo witz

(1907), S. 135)

Vergil, der

(Griech.

Lit.-

Nikander be-

war (ganz abgesehen von seinen eigenen poetischen Vorzgen) geschmackvoll genug statt des nikandrischen den aratischen Stil zu whlen^

nutzt hat,

Hermann

368

Schultz,

dem allgemeinen

qiiomm Oral meminere poetae^. III 90 nur ein


Eigenname erscheint, Ascraeum Carmen II 176. Zu den zuletzt
bei Morsch 32 ff. und P. Jahn, Rhein. Mus. LVIII (1903) 402
gesammelten Konkordanzen

habe

nur wenige Nachtrge zu

ich

geben'); aber auf zwei wie mir scheint sehr bewute Anspielungen

weise ich hin:

II

wo

406,

und

Satund deute

ciirvo

ausgedrckt wird durch

mit der Sichel


11

474

Jiistia excedens terris

beide-

male werden wohlbekannte Erzhlungen bei Hesiod angedeutet,

wie etwa schon Ps-Probus gesehen hat, da

Hrer den

metuentes aequore tingui jedem


dchtnis

rufen

Niemand der

will

oI'-aj

6'

a[jL[xopi;

sat'.

246 arctos Oceani

Xostptov

kennt wird ber diese

Vergil

Homervers

S 489.

reflektierte Art seiner

Produktion erstaunt sein; ein sehr deutliches Beispiel


die Steigerung des

Ge-

ins

'Q/csavoio

Motives von B 489/490.

Gewi

ist

1143/44

das nicht

ist

das naive Schaffen des genialen Knstlers, jene pura inconsapevolezza

in

der Gabriele d'Annunzio im

die grenzenlose Schaffenskraft, das

Venezianischen

gefunden

Maler

Fuoco den Grund fr

smisurato potere der groen

gewi

hat;

berhrt

Vergil

diesem ueren der poetischen Technik sich mit den


schen Dichtern, aber doch trennt

sie eine Kluft,

bewundernder Verehrung zu den

hltnis

in

hellenisti-

das neue Ver-

alten Meistern,

das der

Klassizismus gefunden hatte, und etwas National -Rmisches, die

zum

Liebe

Vaterland, die Vergil so Schnes eingibt wie etwa den

Schlu des ersten Buches der Georgica, der seine liebenswerte


Persnlichkeit so recht hervortreten lt.

Die besonderen Schicksale des vierten Buches der Georgica

haben uns

ein,

wie mir scheint, bisher nicht beachtetes Mittel

Hand gegeben

die

die

bewute Hesiodische

schlo dies erste grere

Cornelius Gallus,

Zeit

Werk

Vergils

er

war

Prfekt

Ursprnglich

mit einer Huldigung an

seinen Jugendfreund

des Brgerkrieges;

Ge-

Stilisierung der

orgica an einer Kontrastwirkung deutlich zu sehen.

in

und Schtzer

von gypten,

der

in

als

etwa

nach meinen obigen Ausfhrungen ber Arat wrde ich nur hesiodischen
einsetzen.
1)

254

in/idut maniiar

und

III

313 miaeris nautis haben dieselbe Stim-

mung dem Meer gegenber wie Erga


Reminiszenz an Erga 439.

618;

II

357 Inctantis juvcncos

ist

eine

Die Georgica

2Q

in Vergils Stilentwicklung.

Skutsch, Real-Enc.
Erwhnung gyptens IV 287

Chr. die Georgica publiziert wurden.

V.

IV 1345 hat schn gezeigt, da die

noch stehen gebh'eben


loren

von diesem

ist

von

C. Cornelius Gallus

Ungnade

in

nahm.

um

konnte

Properz

Aeneis;

schon

diese Zeit

war und

gefallen

im

sich

Er ersetzte ihn durch die Aristaeus-

Geschichte, fr eine neue Ausgabe,

war

hat Vergil den

Servius

314 an auf Befehl des Augustus unterdrckt,

v.

Jahre 26 das Leben

Vergil

der uns sonst ver-

Teil,

Denn nach dem Zeugnis des

ist.

letzten Teil
als

369

tief

in

fllt.

den Vorarbeiten fr die

entstehende Gedicht

das

auf

die also bald nach 26

den

mit

berhmten Worten hinweisen 11134,65:


Cedite

Romanl

scrlptores, cedite

Nescio quid malus nascltur

Fr den

Stil

Hesiod.

wie vorher fr die Georgica von Theokrit zu

Sicherlich

bearbeitung des

den

er

war

alten

so schnell

in

diesem Stadium die Aufgabe der Neu-

Werkes dem Dichter

die

ein

Zwang,

lstiger

wie mglich abschttelte*); so verzichtete

darauf den Schlu hesiodisch zu

Form,

lllade.

bedeutete die neue Aufgabe den bergang von He-

zu Homer,

siod

Oral!

stilisieren,

ihm damals gem war,

er

sondern gab ihm die

Den

die homerische.

stilisti-

schen Gegensatz der schnen Aristaeus-Geschichte zu dem Vorher-

gehenden
die

hat

man

Behandlung

bei

natrlich

das

Morsch

sich
63ff.

ja

homerischen

fein ist

die reiche

aufdrngt.

Aber

wieder

Verwendung
aus dem

erst

wieder ohne die ntigen Schlsse

daraus zu ziehen, zusammenbringt,


gelegentlichen

bemerkt (sehr

Ribbeck) und auch

homerischer Motive, die


Material,

lngst

erkennt man,

Reminiszenzen

da von ganz

abgesehen

die

Zu-

sammenhnge mit Homer auf den zweiten Schlu konzentriert


Wir haben also gleichsam ein Bild, das vom Knstler in
einer frheren Manier begonnen und vollendet, in einem Teil in
sind.

spteren Manier

einer

bermalt

ist

und lernen aus diesem

inte-

ressanten Tatbestand etwas Doppeltes: die Absicht der hesiodi-

schen

Stilisierung

1) Vielleicht sind

keiten

aus

beim

ursprnglichen

Werk wird durch den

uns Spuren dieser Hast geblieben

in

einigen Seltsam-

wie der schlecht motivierten bernahme der Ambrosia -Salbung IV 415


440,

worauf

Morsch

72 mit Recht hinweist.

24

370

Hermann

Schultz, Die Georgica

in Vergils Stilentwicklung.

Kontrast deutlich, die antike Ansicht besttigt sich also, und fr


die

stilistische

Umorientierung des Dichters

schtzbares Zeugnis
fr

die

groe

heroische

in

poetische

nationale

haben

wir

un-

ein

diesem Stck aus der Vorbereitungszeit

Epos,

Aufgabe der Augusteischen


das

zu

vollenden Vergil

das

Zeit:

nicht

mehr

beschieden war.
Gttingen.

Hermann

Schultz.

(Gttingen 19001906.)

BEITRGE ZUR ELEGANTIA TIBULLS.


Die Urteile ber Sprache und
lichen

seine

gehen im wesent-

auf Quintilians Worte tersus atque elegans zurck,


Bewunderer und Tadler auf die verschiedenste Weise

Wir hren

haben.

riiert

Tibulls

Stil

sie

die

va-

herausklingen aus Dissens Charakte-

mitet ubique inaffectata elegantia, et agnoscimus versatum

ristik^):

qui quae

artificem,

clare, pulchre, et

in

und erkennen

recte,
sie

im

den krzlich von Jacoby ausgesprochenen

trotz der Klarheit,

eloquitur

facilitate

vere classicus dici meretur;

Grunde auch wieder


Worten-)

magna cum

sentit

Weichheit und Lieblichkeit der Sprache

konstatieren wir eine gewisse rmlichkeit des Ausdrucks in sprachlicher

wie

metrischer Beziehung

in

Schon diese beiden so sehr

divergierenden Urteile ber einen Schriftsteller, der der Weltliteratur


angehrt,

zeigen

uns,

Gebiete

stilistischer

fhrend

ist

da

subjektives Empfinden auch auf

dem

und

irre-

Beurteilung ebenso

wie auf dem

der Poetik

unzureichend

und veranlassen uns, nach

Grundstzen zu suchen, die eine mglichst objektive Wrdigung

Auch

gewhrleisten.

mu

hier

zunchst

werden, was Tibull gewollt, nicht was


rst

wenn man

scheint

nun zwar auf den

heit berflssiges

abweicht.

In

er

gekonnt

hat,

ersten Blick ein

Problem, weil Tibull

Problem

gesollt

gestellt

hat,

und

ja

nher

wegen

treten.

Dies

seiner Einfach-

gar nicht von der Regel

der Tat liegt in der bereinstimmung seiner Sprache

1) Albii Tibulli

2)

was

er

historisch verstanden hat,

ihn als Sprachknstler

kann man der Frage,

das

carmina (18351,

Rhein. Mus. 65 (1910),

S.

CLXXXVI.

p. 84.

24'

Richard Brger,

372

mit unserm schulmig gelernten Latein, mit

dem man

bei solchen

Fragen als einer festen Gre zu rechnen pflegt, der Grund, weshalb man sprachhistorische Studien so wenig auf ihn angewandt
Aber die Tatsache, da eine Zeit so verschiedene Dichter
hat').

wie Vergil, Horaz, Tibull, Properz, die auch sprachlich Individualitten sind, hervorbringen konnte, mu uns eines anderen be-

Wenn

lehren.

gebe,

Tibulls
beiten

im

ich

so

ber das

gehe

folgenden

einige

Weg, den

nicht den

ich

genus dicendi eines

Sprache

die meisten Ar-

Schriftstellers

und der von Formen ber

Satzteile zu Stzen fhrt,

eine Betrachtungsweise zu

Grunde zu

retiker

zur

Beitrge

einschlagen

sondern suche

legen, die die antiken

Theo-

die nachweislich auch die Dichter selbst an-

kennen und
haben.

gestellt

At qul legltimum ciiplet feclsse poetna,


cum tabulis anlmum censoris sumet honesti;
audebit quaecumque parum splendoris habebimt
et sine

pondere enint et honore indigna ferentiir

verba movere loco, quamvis invita recedant


et versentur

adhuc

Deutlich spricht hier (ep.

intra penetralla
II,

2,

verborum,

Sorgfalt

IxXoyyj

die

zu verwenden

sei.

in

bereinstimmung

aus,

da auf den de-

109 ff.) Horaz

mit andern Schriftstellern-) den Grundsatz


lectus

Vestae.

6vo[j.To)v,

vom

Dichter

die

grte

Nicht blo Poesie und Prosa zeigen

einen verschiedenen Wortschatz, sondern auch die einzelnen poeti-

schen Gattungen unterscheiden sich im delectus verborum, wie


ja

bekanntlich Horaz

verwendet

als

in

in

den Satiren

den Oden.

andere Formen

und Worte

Aber auch innerhalb desselben

haben die Vertreter hufig einen verschiedenen Standpunkt

Auswahl der Worte eingenommen.

Und

gerade weil wir

ysvo?

in

der

in

der

rmischen Elegie die beiden sprachlichen Gegenstze Properz und


Tibull

1)

Calullo

haben,

erscheint

mir

eine

Betrachtung

des

Tibullischen

Auch Lincke, Tibullus quantiim in poesi elegiaca profecerit comparato


(Programm von Luckau 1877), ist in diesem Vorurteil befangen.

2) Vgl. Kielings

Kommentar.

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

Wortschatzes

unter

Bercksichtigung des

373

Properzischen

frucht-

bringend, vorausgesetzt da sie auch das scheinbar Unbedeutende


nicht auer Acht lt.

Wohl

haben

Dichter

alle

Metrum sive oder


vorkommen.

Unterschied

dem

nach

je

gebraucht, die bei Properz ungefhr gleich

seil

dagegen hat nur seu und zwar 14 mal;

Tibull

oft

ohne

wir konstatieren zunchst die immerhin auffllige Tatsache und


suchen, ehe wir eine Erklrung versuchen,

ebenso verwendet
1

maligem

er

Vers verlangt

neve, das der

Ganz

hnliche Flle.

ausschlielich neu (12 mal) gegenber

fast

Also auch hier

6, 18)').

(1,

wieder die Vorliebe fr eine von zwei gleichwertigen Conjunctionen, die er nur einmal des

Formen ac und atque


da ac

festgestellt,

ac nur an einer

bei

Stelle

Metrums wegen

Dichtern nicht beliebt


5,

(1,

72

1 1

ist,

maligem atque.

Postgate halten es noch an drei anderen Stellen


aber es kann

5, 72),

kein Zweifel

mit Recht et eingesetzt hat;

ich

da auch an der einzigen

halten,
et

ja

zu schreiben

trlich

ist.

Um

(1,

mchte
Stelle,

3,

fr Tibull

ac

Hiller

63;

II,

re-

und

5,87;

letzten

die nach

die berlieferung

Haupt

es fr wahrscheinlich

Haupt ac

das beilufig zu bemerken,

solchen Fllen

in

die

da es an den ersten

sein,

kann und an der

beiden nur adversatives at sein

und

et crebro prosplcit

sediiliis

fugit) zu halten vermocht gegenber

I,

ber

aufgibt.

hat bereits Haupt-) gehandelt,

bei Tibull

nichts,

hat,

beweist na-

weder

fr ac

fr at, und Vorliebe des Dichters fr die eine oder andere


Form wiegt schwerer als alle berlieferung. Ganz hnlich entscheidet sich Tibull zwischen neque und nee, von denen ausschlielich nee, auch vor Vokalen, verwendet wird. Nur an einer
Stelle bieten unsere Ausgaben neque (1,2,77):

noch

nam
Ich

neque tunc pluniae nee stragula picta soporeni.

es

halte

Concinnitt
zulssig
ist

ist;

richtig',

wegen

in

denn

die

nee

auch

Emor)'

B.

I,

107

ff.

einzige

zu korrigieren

das

neque schon der


metrisch

wie

in

ebenso

Versen wie 1,4,67:

Lease, Livy's use of neque and neve with

or subjunctive (Class.
2) op.

dieses

nun entstehende Hufung der Spondeen

nicht anders zu beurteilen

1) Vgl.

tive

fr

phil.

111

(1908), 302

ff.).

an impera-

Richard Brger,

374

at

oder

1,

qiil

non audit Miisas

87

2,

at tu qui laetus

rides.

Die Verwendung der Prpositionen a und ab, e und ex

geschehen

nicht willkrlich

Man

*).

sicher

ist

hat nachgewiesen, da Csar

ab vor Vokalen und dj Inrs, vor denen auch a erscheint, gebraucht

und damit im wesentlichen auch unsere berlieferung bereinstimmt^). Das Verfahren Tibulls ist das denkbar einfachste: und
Nur an einer einzigen
e vor Konsonanten, ab und ex vor Vokalen.
Stelle lt

uns die berlieferung im Stich:

II,

1,

24 bietet

sie

nmlich

Ausgaben aufnehmen. Ohne Zweifel mu


aber hier, wo die Anschauung des Dichters ber die Verwendung
gleichbedeutender Formen sich ermitteln lt, geschrieben werden:
e virgis (vgl. II, 5, 97; II, 6, 54). Schwieriger ist die Behandlung von
circum und circa. Circa selbst ist eine junge Bildung, die bei Cicero
ganz wenig, bei Csar vielleicht gar nicht vorkommt ^). Die berex virgis, das auch die

gibt

position,

einmal

ganz

sicher,

Da

da es seine Art

so Tibull

circum

als

Prposition,

circa

nicht

(3

mal

Prpo-

als

geschrieben hat,

entweder Doppelformen aus-

ist,

zuscheiden oder durch Bedeutung zu


also

(einmal als Pr-

circa

Adverb) und 5 mal circum

als

2 mal als Adverb).

sition,
ist

den sieben Stellen 2 mal

an

lieferung

Er knnte

differenzieren.

Adverb gebraucht haben.

als

Persnlich glaube ich, da er nur circum gebraucht hat,

und

hoffe,

da diese subjektive Entscheidung durch die spteren Ausfhrungen


den nahen Zusammenhang der tibullischen und der

ber

schen Sprache noch eine gewisse Sttze

unsere Ausgaben zwischen tum und tunc.


in

den

meisten Fllen

Ebenfalls

erhlt.

Festzustellen

tunc die berlieferung

Stellen (1,4,53; 1,8,43)

tunc durch

csari-

schwanken
ist,

da

da an zwei

ist,

die Concinnitt der

Sprache

gefordert wird^), an mehreren Stellen die berlieferung schwankt,

1)

Vgl. Cic. or. 158:

excipiehat,
naioli S.

in

altcro

esset

ex

usu dieunt

asperitas,

nisi

et

publica,

e re

litleram

qiiod in alter o vocalis

sustulisses.

Varro bei Fu-

286 ff.

2)

Meusel, Neue Jahrb.

3)

Meusel, Jahresb. des

Sprache (1897),

S. 667.

4) Postgate hlt

f.

kl.

Phil.

1885, S. 402

philol. Ver.

20 (1894)

ff.

S. 246.

Norden zu Verg. Aen.

VI, 865.

allerdings fr tibullisch:

1,4, 53:

tunc

Lindsay, D. Lat.

tihi

mitis

erit,

ra-

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

375

SO da nur 3 Stellen mit berliefertem tum bleiben


1,

(1 4, 7; 1, Q, 45;
Diese 3 Stellen wiegen gegenber den

(hier steht dum)).

81

Q,

etwa 40 anderen
bulls Praxis

Form tunc

zu

eintreten

schwer,

so

nicht

lassen,

Aber nicht blo

Ti-

mit Recht nur die

^).

Auswahl gleichwertiger Doppelformen

bei der

bemerken wir das Streben,

man

so da

kann

fr tibullisch halten

Ausnahme von

hier eine

die eine vor der anderen ausschlielich

zu bevorzugen, dasselbe Verfahren zeigt uns auch die Verwendung

Synonyma.

der

nur die Form

Im Gegensatz zu anderen

nicht enim.

kalen!),

Dichtern

qua),

zu schreiben

wo ohne
ist.

nur \quamvis (das

dem Conjunctiv

verborum

etsi,

13 hat

4,

wegen

im Gegensatz

quamquam'^)

ein solcher delectus

wenn es nicht nachgewiesen wre, da


quamquam, nur quod, nicht quia'^), itaque

nicht

nicht igitur hat, das Verfahren Tibulls zeigt uns,

da wir es hier

mit einem Analogetiker strengster Observanz zu tun haben.

dem
satz

Selbst

weist.

Csar nur

er

verbindet), kein

Der Leser merkt schon, wohin uns

etsi.

(1,

Zweifel quod auch der Concinnitt

Tibull hat

zu Properz stets mit


oder

Tibull

nur

ita,

das nicht ganz sicher berlieferte quia gegenber


quia,

hat

nam {zweimal namque vor VoAchtmal vorkommendem quod steht einmal

nicht

sie,

Seit-

Gegenzu den Stoikern strenge Analogisten waren, ihren Einzug in


die alexandrinische Wissenschaft, deren Vertreter im

Rom

gehalten hatte, hrte sie nicht auf,

schiedensten
pias tum cara
fr Tibull

licehit

zu

oscnla.

mied

den ver-

die Geister auf

beeinflussen

und wurde, wie das

^),

Die Concinnitt der Gedanken und Worte

groe Bedeutung; Verse wie (Prop.

nerit, illa ineast


1

Gebieten

hat

8,44): .iice dies seit nox v&-

er.

Die moderne Unterscheidung von txm und

Vorlesungen ber lateinische Sprachwiss.

111

iioic (z. B. bei

(1888;,

S. 237j

Reisig-Haase,

kommt

nicht in

Betracht.
2)

quamquam, offenbar

ein

unpoetisches Wort,

wird

von Properz

auch

gemieden.
3) Rieh.

Frese,

Beitrge zur Beurteilung der Sprache Csars

des K. Luitpold-Gymnas.

Csar einmal
Ich

halte

qnia

in

Mnchen 1899

geschrieben

hat,

weil

1900).

es

(Programm

Frese glaubt allerdings, da

berliefert

ist

(b.

O.

III,

30, 4).

auch sonst seine Skepsis nicht fr angebracht; das beim delectus

angewandte Prinzip wiegt

sicher schwerer

lieferung.
4) Schanz,

Hermes 25

(1890),

36 ff.

als eine

immerhin schlechte ber-

Richard Brger,

376

Wilamowitz wohl mit Recht vermutet


atticistischen Bewegung, die um

hat^),

und rmischen

christlichen Jahrhunderts in der griechischen

Wesens, namentlich

aovy;9-=ia

Rckkehr von Rhodos, auch Ana-

gern Concessionen machte und es fr

den Rmern Vorschriften ber das Latine loqui

hielt,

Lite-

Cicero selbst im Grunde seines

^)

zu

so behaupteten die Ultras der Analogisten, da nur mit

geben,

der

Hilfe

seiner

seit

der nur der

logist,

unntig

War

macht.

geltend

sich

ratur

Urheberin der

die

die Mitte des ersten vor-

groen

werden

(Cic.

ratio

knne.

Zweifel Csar, der

Brutus 261)

in

seiner

gewonnen

Sprachrichtigkeit

war auf rmischer

Wortfhrer

Ihr

ohne

Seite

dem Cicero gewidmeten

Schrift

de

analogia theoretisch fr eine Reform der Sprache nach analogetieintrat und praktisch in seinen Bchern vom
und Brgerkrieg seine Grundstze ausfhrte^). Den
beider Richtungen sehen wir wogen in Varros neuntem

schen Grundstzen
gallischen
Streit

Buch de lingua Latina und


Tibull.

oder

sive

der mit anderen

ifa,

nur ein Wort


prinzipien

anerkennt,

vertraut

Varro

mu

ich

fr jeden Begriff im

sich

Eine antike Notiz ber Aus-

Synonymen

oder

in

iit

Alcaeus et Alcaeo,

quod quisquc caput

obliquis

1)

dicere

Hermes 35

2) Vgl. Cic.

hat

or.

cum

sie

Qeryon, Oe-

eis

utuntur im-

dixerit recto casu Alcaeus,

quod

Hendrickson, Ciass.

da Csars

Schrift

gegenstzlichen Standpunkt Ciceros hervorgerufen

ber den

Gegner

si

miscuerit

et

ff.

III, 37.

mich durchaus berzeugt,

3)

die

prenderit, sequi debet eins consequentis

Alcaeoni et Alcaeonem;

(1900), 46

de

be-

hoc genere quod casus perperam pennutant

casus in declinando ac non facere,


in

oben

dahin rechnen, wie

reprehendunt (nmlich

quidam, non reprehendunt analogiam, sed quod


perite

der

eadetn voce plura sunt vocabula declinata,

appellant,

ryonus, Geryones.

Grunde

zwar bisher noch nicht gefunden, dem

wiedergibt:

cum ab

aovcovo'j.ia?

nicht

sehr genau mit Sprach-

aber knnen wir berlegungen

IX, 51

der Analogie),

quas

Worten

gemacht haben.

sprochenen Art habe


Sinne nach

der

Doppelformen

von

scheidung

sie

Consequenz gezogen von

die uerste

Ein Dichter, der so wie er nur seu oder sie kennt,

schriftstellerischen

phil.

(1906), S. 97

ff.

H.

de analogia nur durch den


ist.

Gegensatz beider

vgl.

sariana syntaxis quatenus a Ciceroniana differat Paris 1901.

J.

Lebreton,

Cae-

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

non

secutus

sich

also

nach dem gewhlten Nominativ

unsere Zurckfhrung der tibullischen

analogetische Grundstze berechtigt,


als

je

man, entweder Alcaei

dekliniert

Consequenz des strengsten Analogismus,


ist,
nur eine Form als recht anzuerkennen.

Die

die Tibull auch zieht,


ist

entscheidet

Form, entweder Alcaeus oder Alcaeo, und

eine

oder Alcaeonis.

Man

reprehendendum.

analogias,

erlt

fr

377

mu

so

h/Xojri

dvotj-Tojv

auf

die Sprache Tibulls

Ganzes, verglichen mit den Prinzipien der Analogetiker, das-

selbe

Resultat

ergeben.

vorhanden, aber

Zwang

da

nur so zu erklren,

Verses

des

Abweichungen

Kleinere

gebunden,

ein

Theorie

die

sind

nicht

vielleicht

durch den

Dichter,

ganz durch-

fhren kann.

Die wenigen Fragmente von Csars Schrift de analogia geben

uns noch
tigten,
aller

ein Bild

von den Fragen,

ber Sprache und

die

Stil

a.

Das Geschlecht

nachdachten.

Substantive stand noch keineswegs

es bei den Substantiven auf -nis u.

damals die Leute beschf-

die

namentlich schwankte

fest,

Catull

femininum, Properz finis und pulvis bald

B.

z.

gebraucht

Masc. bald

als

cinis als

als Fem,').

Schwanken nicht; die Worte auf -nis sind


Da das Geschlecht einiger
der Theorie Csars gem masc.-).
Tiernamen schwankt, kann nicht auffallen, da sie immer communis
Bei Tibull gibts dieses

generis

geblieben

gebraucht;

I,

3,

69

sind; 1,6,32
ist

angiiis

wird canis,

masc,

1,

8,

11,3,

20 fem.,

IQ bos als fem.

letzte Stelle

wird

Angabe des Charisius (p. QO) gesichert, dies,


dessen Geschlecht immer geschwankt hat, erscheint auch bei
Tibull als masc. und fem., in der Mehrzahl der Flle jedoch als
Femininum; auffllig ist die Verwendung von Unter (11,5,34) als
masc. Wenn er 11, 5, 49 die Form castrum hat, so ist das weniger
noch durch

aus dem

Stile

die offizielle

Aen.

die

des Gedichtes zu erklren

als

daraus,

da

er hier

Bezeichnung Laurens castrum verwendet (Servius zu

IX, 8).

Dasselbe Bild geregelter Festsetzung zeigt uns die Deklination.


Ein gen.
ein

pl.

der ersten

Dativ der vierten

1) Vgl.

auf um,

Rothstein zu Prop.

2) fragm. 16 Fun.

den

auf u (Verg.

I,

17,

z.

ecl.

B.

Vergil

V, 29

23; und Prop.

I,

noch

u. fter),

16,21.

hat,

oder

den auch

Richard Brger,

378

Csar, jedenfalls aber nur


nirgends.

Elegie

gedichteten

Stil

Besonderheiten

und

den

sollte: canuni

pl.

5,

(1,

zwei Stellen
auf

dritten

76)

und serpentum

Die Deklination

von

ullas,

whnliche mit dem gen. auf ius


dat. auf

/,

(1,

noch

1,

Form

dieser

in

8,

Wenn

das mit ein Grund,

(p.

87

und 130K),
was sich

feniur femini,

impViciiltqiie

dem

so

nicht

Denn

geschrieben.

aber

Nur zwei Mglich-

entweder hat sich Charisius im Namen

keiten ergeben sich:

ge-

und dem
nun Tib. III^

nicht so in unsern Handschriften findet,

hat

die

ist

ist

26 femorl conseruisse femur nahekommt.

oder Tibull

w.

'').

Dieser sagt

des Charisius.

drei Stellen

u. s.

Erwhnung verdienen

Tibull abzusprechen'^).

da Tibull geschrieben habe

erwarten

(bei Tibull nicht belegt)

12,9 die Form ullae als Dativ erscheint, so

dem

qins fr quibus

bestimmt durchs

3, 71),

wie es auch Csar dekliniert hat

dieses Gedicht

manche

sonst

wo man ium

nullus

und

deutn

einer im hheren

in

auch

hat Tibull

um,

der

findet sich

Form

die

die

(11,5,77. 113),

An

hat.

gen.

metrum.

verlangt'),

man

deonim und divomm verzeichnen

fr

diviini

der Theorie,

in

Als immerhin auffllig kann

eine

geirrt

Form femini

von femur ist fr einen Analogetiker ausgeschlossen;


deshalb ist es auch nicht zu billigen, da Belling nach dem VorDativ

als

gang von

Statius

Charisius

schreibt

sensit

1,

18,

26 femini

126:

p.

Text

^>Clavim Tibullus

eine

nun lesen (Fragm. 21 Fun.): ne


C.

den

Derselbe

setzt.

hinc clavim ianua

Mg-

Hier haben unsere Handschriften (11,4,31) clavem.

wre immerhin das

lich

in

wie das andere.


illa

quidem

Aber wenn wir

wir der Lesart des Charisius den Vorzug gehen.


Charisius:

turben

verbere turben

(1,

quam

ratio recepta est,

Caesar ponit infemininis, ut puppim restim pelvim


S.

...,

so werden

145

schreibt

Tibullus: nanique agor, ut per plana citus sola

5, 3)

unsere berlieferung bietet turbo,

unsere

Herausgeber halten die Autoritt des Charisius fr strker und

geben tutben.

Nun

ist

1)

Meusel, Jahresber.

2)

Meusel 231

3)

Tibull

d. phil. Ver.

20 (1894),

S. 228.

f.

An meiner im
nicht

erstens zu betonen, da turben eine ganz

Herrn. 40 (1905),

der Verfasser

S. 327ff.

der Sulpiciagedichte

da im Laufe dieser Untersuchung


fr meine Auffassung sprechen.

sich

gegebenen Auffassung, da
ist,

halte ich

fest

und

hoffe,

noch mehrere Momente finden, die

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

Form

seltene

und

ist

379

berhaupt nicht wieder zu belegen

vielleicht

(und ber die Scheu der Analogetiker vor verba inusitata


werden wir noch zu reden haben), dann aber hat sich Csar
ist

darber geuert

selbst

non turbinem, etiam

(frg, 7):

Caesar de analogia

tempestate diel debere

in

alt,

II turbonem,
iit

carbo car-

homo hominis. Also Csar erkannte nur den


nom. turbo an, und deklinierte es nicht wie homo, sondern wie
carbo.
Diese beiden Momente scheinen mir schwerwiegend genug,
die Angabe des Charisius anzuzweifeln und der berlieferung zu
non

bonis^),

ut

glauben, die noch eine Sttze erhlt durch Aen. VII, 378:
torto volitans siib verbere turbo.

Bekannt

und
als

ist,

da mehrere Baumnamen auf

vierten dekliniert

werden

//-Stamm und myrtus

-Stamm

als

flektiert

gemein blichen Deklination sich anschliet,


lieferung

und

Stellen (11,5,5

von

Casus

den

in

nach der zweiten

iis

Whrend

knnen"-).

Tibull qiiercus

und damit der allschwankt die ber-

Zwar wird

laurus.

an

zwei

117) der abl. sing, nach der zweiten gegeben,

und 117:

aber der acc.pl. lautet

1,7,7: lauros;

Von den Herausgebern

schliet sich Postgate sklavisch der ber-

lieferung an,

11,5,63

Bhrens kennt fr den Plural nur die Form laurus,

Lachmann, dem Vahlen

und

Hiller

folgen,

laurus

Aber wer wei, wie weit der Analogist Tibull


bt,

mu

laurus.

Formen wie

einen Wechsel der

(11,5,

die

und

lauros.

Concinnitt

117)

ipse gerens laurus: lauro devinctus agresti


fr untibullisch halten;

und wenn man

Zweifelsfllen der zweiten Deklination den

gar

kein Zweifel

gebraucht

1)

sein,

da auch Csar

sieht,

Vorzug

da laurus von Tibull

in

gab^), so kann

nur

als

c-Stamm

ist.

Bchelers Conjektur bei Funaioli Curho Carbouis

statt

des berlieferten

caro caronis halte ich fr evident, mchte allerdings h"eber das Appellativ carbo
darin sehen.
2) Vgl.

W.

Geisler,

der Mischung der

Ende der

Darstellung

Formen der

u-

republik. Zeit (30 v.Chr.)

1910), S. 31

der Geschichte

(Programm des

ff.

3) fragm. 5 (Fun.j: fagos

der u-Deklination

und o-Deklination im Lateinischen

populos xhnos.

k. k.

Gymnasiums

und

bis

zum

in

Hall

3S0

Uniformierung.

ha

Prop.

Nur

-ier.

32

21,

III,

synkopierten

lenibiint)

ge

wir

^),

dasselbe

Endung

ere

oder gar Futura auf

kommen ebenso wenig


oder

perciisti'-)

wie die

vor,

Pass.

Infinitive

durchgehends gemieden

nicht

da

oft,

hat^),

unsere berlieferung die Form transiet und

findet

sie

sich

in

auf

und

metrisch

sie

hufig besser verwendbar waren als die vollen Formen.


bietet

-ibo

wie amanint und au-

erunt gebraucht TibuU

statt

nach

Streben

auf -ibam, die wohl jeder

die kontrahierten Perfektformen

dissem, die auch Csar


die

zulie

duxti,

Perfekta

ii

der vierten

Imperfei<ta

hexametrische Dichter einmal


(cf.

bemerken

Conjugation

der

In

I,

4,

27

Lachmann

seit

unsern Ausgaben, whrend frher translit ge-

Lachmann selbst hat Lukrez S. 207 nachzuweisen


Formen wie adiit, sublit, stets anapstisch gemessen,

schrieben wurde.
versucht, da

Endsilbe

lange

htten,

nicht

verwendbar wre.

adiit,

subiit

infolge

dessen transUt hexametrisch gar

In Wirklichkeit liegt die

Sache umgekehrt:

konnten im Hexameter nur mit betonter

letzter Silbe

verwandt werden und erschienen deshalb auch vor Vokalen immer


als

Worte dagegen wie

Anapst.

konnten

Silbe

als

verwandt werden

Daktylen

Bei Tibull

X, 785; 817)*).

ist

nun

mit langer erster

transiit

exiit,

zu

(vgl,

fragen,

ob

Aen. V, 274;

nach

seinen

Form wie transiet als Futurum


mglich ist.
Aber nach Neues Formenlehre ist transiet eine
sptere Form, im alten und klassischen Latein nicht zu belegen;
und wenn nun Tib. 5, 61 das Futurum adibit hat, so knnen
wir sicher behaupten, da eine Form transiet fr ihn unmglich
sprachlichen

Grundstzen

eine

I,

ist.

Die Vulgata transiit gibt einen vernnftigen Sinn

zu der

Stelle,

nehmen

sollen)

Barbarismus

1)

der

Vgl.

allerdings

und wird

transiit

hoffentlich

quam

cito

nicht wieder

wie transiet verdrngt werden.

Norden zu Aen.

VI, 468.

In

(vgl.

htte

durch einen

demselben Ge-

Erinnert sei daran, da Aufustius

Asinius Poliio eine Schrift ber audiebam und auibam widmete.

mir die neueste Publikation ber diesen Gegenstand von A. Siegel


tationes

Oenipontanae

2) Vgl.

Dissen

zusammen

dem

Leider war

(Commen-

(1910) nicht zugnglich.

Norden zu Aen.

VI, 24; 57.

3)

Meusel

4)

Hier nimmt Lachmann die kontrahierte Form trans an; neuere Heraus-

S.

235ff.

Cic. or. 157.

geber pflichten ihm aber nicht

bei.

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

381

v. 48 die Form atteruisse, durchs Metrum geboten.


So sehsam immerhin diese singulare Form fr Tibuli ist, so liegt

dicht erscheint

der Richtung der Analogiebildung ebenso wie die auch bei

sie in

vorkommenden ganz blichen

Tibuli

und

concinuisse,

brigens nur

die

praecinuisse,

Form

dieser

in

praeciniiisset

frs

Metrum

paten.

dem

Mit

nach Uniformierung der

Streben

Formen Hand

Fernhalten

vulgrer

theoretisch

zwar nicht

werden kann

geleitet

man

Wenn

^).

Kasus geht das

ein Grundsatz,

praktisch aber aus Csars

belegt,

und andern

Vergil, Properz

Hand,

in

Form mi

der
ab-

Gegensatz zu Horaz,

bei Tibuli im

die

Stil

nicht

vorkommt, so kann

das erstens erklren als Ausflu des Strebens, Doppelformen

zu beseitigen, dann aber auch

mi war

rismus-); denn

egomet
ut),
111,

auch das Fehlen von

sich

klrt

nee

sat

/lon'^),

quiqiiani,

satis),

(statt

nil

19, 7,

111,

pote, sattem,

scicet,

hat, von tute,


Formen uti (fr

das Properz
der

sich Tibuli

(nur

in

dem

untibullischen

dessen tibullischer Ursprung

13 genannten Tibullo

v.

keineswegs sicher

qiiippe,

cur,

vix,

ist),

ecquis, ecquando,

Adjektive durch

per, die

Csar nur

als Verfasser,

mal,

ve,

die Steigerung

im wesentlichen der Umgangssprache

angehrt^), findet sich nicht; perlucidus

gegen Tibuli

Auch

vesanus.

ne-

quare, quoniam,

nemo, equidem sowie smtlicher Bildungen mit ec und

die Properz hat:

der

sese,

enthlt

und dem Gedicht

mir trotz des

quivis,

Ebenso

w.

u. s.

10, 21

als Abneigung gegen den VulgaForm der Umgangssprache. So er-

die

(III,

12, 13)

haud kommt nur

als Begriffsnegation

vor.

spricht wieder

mal, wie auch bei

Die Genitive quorum

und quarum, cuius und eius sind stets als vulgr und unpoetisch
empfunden (Bentley zu Hr. od. III, 11, 18); Tibuli hat nur
6, 25
die Form eius, wo auch wir noch das unpoetische herausfhlen.
Ebenso unpoetisch ist das erst durch Konjektur geschaffene reI,

pente
bietet.

(I,

3, 50),

wo

Leos Konjektur patentque die beste Lsung

Merkwrdig

ist

1)

Lebreton

2)

Norden zu Aen.

(Progr. von
3;

auch

von magis, gegenber

S. 110.

Mannheim

VI, 104.

1881)

Phil. 34,

Schmalz, ber die Latinitt des P. Vatinius

S. 33.

Nach Norden zu Aen

4) Wlfflin,

das Fehlen

163

VI, 183
f.

von Vergil

in die

Poesie eingefhrt.

Richard Brger,

382

und 3 maligem mage bei Properz. Von den


und
Nebenformen fore
foreni macht er verhltnismig sparsamen
magis

IQ maligem

Gebrauch.

Aus

dieser

auch

sich

sein

Scheu vor Ausdrcken der Umgangsprache


Standpunkt

in

der

Verwendung

an denen die rmische Sprache so reich war.

erklrt

der Deminutive,
Catull hat sie in

groer Anzahl, Properz hat ihre Zahl erheblich eingeschrnkt und


bei

sind

Tibull

auf

sie

Minimum zusammengeschrumpft^).

ein

Es sind nur tabella, bellus, umbraculum, fabella, fiscella, tigellum,

von denen

novellus'-),

als

ersten

die

Deminutive gefhlt wurden,

Ethos der
Ich

Stelle

wegen

habe frher

Ausdrcke lux und


wir,

da

jedenfalls

andern

gar nicht mehr

aber

smtlich

des

Fehlen

der

gesetzt sind.

da

hingewiesen,

darauf

das

Jetzt,

wo

grerem Zusammenhange betrachten,

er-

vtta fr die Geliebte auffllig ist^).

wir diese Tatsache

kennen

drei

die

in

auch

hier

die

Abneigung

vor

abgegriffenen

Worten dem Dichter die Feder fhrt. Wie viel wirkungsvoller


und inniger klingen bei Tibull die einfachen Wendungen Delia
oder mea Delia als die traditionellen Anreden bei anderen DichNemesis,

tern.

die

er

mit

ihrem

Namen

nicht

anreden

kann*),

Ebenso auffllig ist das


Fehlen des Wortes rivalis, das Properz und Ovid kennen, bei
einem Dichter, der so oft ber einen Rivalen zu klagen hat. Aber
nennt er puella, dura oder saeva puella.

das Wort

der Umgangssprache, das

durch

das Sprichwort sine

amare^) nur noch farbloser erschien, war ihm nicht gewhlt


genug {purum splendoris habet). Man sehe durch Vergleichung
mit einer dem Sinne nach ganz hnlichen Stelle, wie Tibull das
rivali

verpnte Wort umschreibt.


1) Vielleicht spricht

sagt

ber Deminutive

2) Vgl.

brigens

das

L.

Ehrlich,

Im Priap. 47, 3 ff. heit es:

auch hier eine Vorschrift der Poetik mit; Aristoteles

(rhet. III,

2 Ende):

vAi''^izi<z%u

Iz

Izi

v.al

de Tibulli elocutione Hall. Diss. 1880.

wenn auch nur einmal gebrauchte

heUus,

-/.c(pc(TT|[jrv

iv

Auffllig

ist

das wie Catull und

Ciceros Briefe und die romanischen Sprachen zeigen ganz der Umgangsprache
angehrt.
3)

Herm. 40 (1905j, S. 331.


Nachgewiesen von Postgate,

5) Vgl.

Kieling zu Hr.

a. p.

Cl. rev. 23 (1909), S. 187.

444.

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

383

ilUus uxor aut amica rivalem

lasciviendo languldum, precor, reddat,

dormiat solus

et ipse longa nocte

libldinosls incitatus erucis.

Tibull

dagegen sagt
at

(I,

9,

53 ff.)'):

qul puerum donis corrumpere es ausus,

te,

rldeat adslduis uxor iniilta dolis

cum

et

furtlvo iuvenem lassaverit usu,

tecum interposiia languida veste cubet.

Er umschreibt das Wort durch Charakterisierung einer verwerfte.

hn-

tlmeto.

Eine

lichen

Handlungsweise des Rivalen, mit vorgesetztem at

lich

5,

1,

at

6Q:

tu,

qul potior nunc

es,

mea fata

Umschreibung von rlvalls haben wir offenbar auch in


den noch immer nicht befriedigend erklrten Versen II, 3, 33,34
derartige

zu sehen

at tu qulsquls

Is

es,

cul trlstl fronte

Cupldo

Imperat, ut nostra sint tua castra domo.

Man

versteht hier meistens, Tibull fordere jeden Leidensgenossen

auf, sich

Haus zu begeben, wo

sein

in

und

er ihn belehren

trsten

Aber diese ganz aus dem Zusammenhang fallende Er-

wolle.

klrung

nur mglich,

ist

wenn man

trlstl

fronte Imperare

in

der

Bedeutung non favere und Imperat absolut fat, dagegen den Satz
ut domo als Hauptsatz mit dem Anfange at tu zusammennimmt;
eine in jeder Beziehung bedenkliche und der Tibuliischen Klarheit

So wie die Worte berliefert


sind, knnen sie nur an seinen Nebenbuhler gerichtet sein: Du,
dem Cupido in seinem Zorn befiehlt, sein Lager in meinem Hause

direkt

widerstreitende Erklrung^).

aufzuschlagen

Metapher.

in

est seinen

Ij

eine

schne,

Selbstverstndlich

Herausgeber
setzen,

seit

Lachmann

aber fr
ist

tun,

der er im Gegensatz zu

dann,
eine
v.

31

wie

das

khne

auch

ja

Lcke hinter

alle

34 anzu-

v.

sed cul sua cura puella

Nebenbuhler mangelnder Liebe

Diese beiden Stellen

immerhin

Tibull

Da

zeiht.

sind bereits verglichen von Pichon,

amatorio apud Latinos elegiarum scriptores Paris 1902

S. 4,

derartige
de sernione

der indes sich nur

mit der Zusammenstellung begngt.


2) Streifinger,

de syntaxi Tibulliana Wrzburg 1881

einziges Anakoluth

bei Tibull hin.

S.

47

stellt

dieses als

Richard Brger,

384

wie

Stze

eben

die

immer

behandelten

etwas

Herabsetzendes

haben, zeigt das ganz hnlich gebaute Distichon


at

tu,

es,

haben wir

berhaupt

17 18.

5,

urgeat ossa lapis.

infelix

Eine hnliche Umschreibung


I,

II,

verlohnt

3,

es

darauf aufmerksam

106 ff.)

Ku

osculiim

gemacht, da
saviuni

basiiim,

hat,

im Gegensatz zu

hat,

und

61/62
sich

amatorius auf den delectus hin zu betrachten.

die Catull fr

5Q/60:

4,

Venerem docuis vendere pritnus,

qiii

quisquis

fachste

1,

die

Tibulls

Haupt

ein-

sermo

hat (op.

II,

von den drei Worten,


und osculum, Tibull nur

Properz, der saviuni

wenigstens

einmal hat. Auch sonst macht er einen viel sparsameren Gebrauch


von den erotischen Termini; es fehlen deUciae, medulla, llbido,

nequia,

sichtliche

Denn

in

der

also eine ab-

Zurckhaltung im Gebrauch der erotischen Kunstsprache,

geworden war,

nicht lag, hten

auf sein

perlre

verliebt

die teils trivial

Wesen

und lusus im prgnanten Sinne,


sein u. s. w.
Wir konstatieren

ludere

Bedeutung

auch seinem zurckhaltenden

teils

uns aber, daraus irgend welche Schlsse

Temperament und seine erotische Veranlagung zu ziehen.


wohl unrichtigere Behauptungen ber Tibull

es sind selten

gesagt, als es Jacoby in seiner Charakteristik tut

^).

Wenn

es

ihm

Meinung nicht immer gelungen ist, einheitliche Gedichte zu schaffen und vor allem den erotischen Teil als organischen Bestandteil dem Ganzen anzufgen, so gestattet das noch
nach

seiner

immer

nicht den Schlu, den Jacoby S. 68 zieht:

starkes erotisches Gefhl

haben

sie

ein eigenes

beide [Vergil und Tibull] nicht

Es wird uns glaubwrdig

besessen.

Aber

berliefert,

da Vergil keine

Beziehungen zu Frauen gehabt hat; fr Tibull beweist es seine


Poesie
statt

das

Wie

aller

er

vorsichtig

Erluterungen

auf

sich

schaftliche Natur;

man

in

dieser Sache

sein

mu, mge

nur ein Wort Theodor Storms

anwendet:

-Ich

zeigen,

bin eine stark sinnliche, leiden-

in meinen Schriften beruh


wohl zum Theil auf dem mir eigenen Drange nach Verinnerlichung.
Sie werden die Worte
Liebe
-Ku'< u. s. w. fast gar nicht in

die

Zurckhaltung

meinen Schriften finden

1)

^).

Rhein. Mus. 65 (1910), S. 64

2) Zitiert

von Erich Schmidt

in

ff .

der A. D. B. 36 (1893), S. 453.

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

Ferner fehlen die auch bei Properz


der Umgangssprache:

ream,

et merito

crede mihi oder

letzten beiden

mihi crede,

Ausdrcke

Tib.

8,

III,

Wenn

halten.

und

fuit

Tibull

diese

2 sagt

10,

I,

Verbindung auch

nunc, de me, dispe-

Wenn

si sapis.

und

mich wieder ein Grund, diese

fr

vorkommenden Ausdrcke

si nescis,

385

10,

III,

Gedichte
qiiatri

wir nun die


ist

das

untibullisch

zu

3 lesen, so

fr

fenis et vere ferreiis die

Ciceros Briefen an Quintus

in

3 als sprichwrtliche Redensart vorkommt, so scheint er zwar


Umgangssprache Konzessionen gemacht zu haben, aber gerade
dadurch, da er ferreus durch vere hervorhebt und somit den
I,

3,

der

Erfinder der eisernen Schwerter eisern im eigentlichen Sinne nennt,


hat

er

der

Redensart

whrend
te.

alles

genommen.

Vulgre

die Pariser Excerpte bieten

pauper

erit

61

5,

I,

der Handschriften pauper erit praesto

berlieferung

tibi

ist

die

praestOy

praesto semper

Die meisten Herausgeber schreiben mit P: pauper

erit

praesto

whrend Lachmann, dem auch Vahlen folgt, die


berlieferung der Handschriften fr richtig hlt und erklrt (Kleine
aber wie jetzt der Herr zum Dienenden presto,
Schriften
147):
presto sagt, so mu im Altertum der Diener haben sagen knnen
Zugegeben, Lachmann htte mit seiner
praesto sum praesto
Behauptung recht, so wrde das gerade beweisen, da die Lesart
nicht in den Tibulltext gehrt; denn einen solchen Anklang an
semper

tibi,

I,

Das semper

die Unterhaltungssprache vermied Tibull geflissentlich.

der Excerpte
U,

1,

ist

unter allen

Umstnden beizubehalten. Wenn

25 das volksmige viden ut

seine Grundstze,

Tibull

so verstt das nicht gegen

hat,

da viden ut von den Neoterikern

in

die

hohe

Poesie eingefhrt war').

Unter den Synonymen der Substantive, Adjektive und Verben


whlt

er

aus:

einis

(nicht favilia),

(nicht aevum), ventus (nicht aura),

oder amnis, dieses aber nur


equis oder amnis
1)
ist

aqua

Norden zu Aen.

VI, 779;

bustum),

aetas

Wendung amnis

ara (nicht altaria^), /essus

das zweite Tibullisclie Beispiel bei Norden


ist

Csar hat nur ilumcn, nicht

3) altaria (III, 12, 17)

(nicht

(nicht laetitid), flumen'-)

der formelhaften

{n\c\\\ fluvius),

zu streichen, da es Konjei<tur
2)

in

rogus

gaudium

/IkvIiis

oder

amni.f.

beweist untibullischen Ursprung; auch Properz hat

das Wort nicht.


25

Richard Brger,

386

(nicht lassus, das vulgr

fimere (nicht metuere^)),

ist),

accipcre oder pati)-), sinere (nicht pati)'^),

amare

auderc (nicht conan), temptare (nicht expenri),

oder

beide

die

vadere,

(nicht diligereY),

ire (nicht

Synonyma

ziemlich zahlreich sind; wichtig

immerhin noch

(nicht

ambulare

Es wre verkehrt nun an-

vulgr sind).

htte berhaupt keine

zunehmen, Tibull

fem

ist

gebraucht, die

nur festzustellen,

da bei ihm Synonyma ausgeschieden sind, und da er in diesem


Auerin mehreren Punkten mit Csar bereinstimmt.

Verfahren

dem
eine

mehrdeutigen Worten

er

legt

Bedeutung

Das Material

bei.

de Tibullo

Stehle's Dissertation

in

nach Mglichkeit immer nur

fr diese

(Straburg 1886), der allerdings

die

Erscheinung

sermonis

puri

vor

liegt

poetici cultore

Erklrung dieser aufflligen

Erscheinung nicht angeben konnte, da

er die Sprachtheorieen

der

Zeit nicht zu Rate zog.

Ehe wir
einen Blick

da im

die

griechischen
schaftlichen

da

hauptet,

der

ntig,

noch

Purismus

wenn Csar de

Ja

analogia

man Calypsonem wie Jiinonem

frg.

20 Fun. be-

deklinieren solle,

so

das ein Beweis, da er auch die griechischen Worte lateinisch

ist

flektieren

wollte.

und wird

Man

vergleiche

Endungen

griechische

(5-

und Ovid, der mit

-,

"/o)

28 Memphiten
1)

hat

10%

(1 /o)

(IVs'lo)

in

metuit (111,10,11)

bei Sniehotta'')

Tibull

am we-

gegenber Properz

unter den Dichtern obenan steht.

wird die Zahl bei Tibull noch geringer,

Vielleicht
7,

die Tabelle la

da nach Lygdamus

feststellen,

nigsten

I,

es

Worte erfolgreich aufnahm*), Cicero in seinen wissenWerken und Csar enthielten sich nach Mglichkeit

Fremdworte.

der

Ciceros

ist

Worte zu werfen. Wir wissen,


den Kampf gegen die

die griechischen

auf

Zeitalter

verlassen,

sxXoyyj ovoji^aTcov

wenn

wir

z.

B.

das ebenso korrekte Memphltem verbessern,


zeugt fr untibullischen Ursprung;

vieiiiere

meidet

auch Csar.
2}

Properz hat pati 25 mal

Tibull

mied es wohl wegen seiner Doppel-

deutigkeit.
3i

Umgekehrt gebraucht Csar

4)

Norden, Ant. Kunstprosa

1.

iIU'kjo,

S. 184.

nicht amo.
Birt,

Jugendverse und Heimatpoesie

Vergils, S. 85.
b)

Sniehotta,

de vocum

Graecarum apud poetas Latinas dactylicos ab


Breslau 1903 (Breslauer philol. Abhand-

Enni usque ad Ovidi tempora usu


lungen IX,

2).

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

was

mit

dem

der

derselben Elegie

in

im Einklang

und

steht,

11,

Substantive

griechischen

um

handelt sich da meistens

vorkommenden Osirim

71

cometem

Tibull

bei

Charta, conietes,

frhstem Gedicht

hheren

calix,

c'ista,

von denen das

das letzte

10),

(1,

Wenn nun

steht.

Stils

Es

gering^).

gypsatiis, stola, podagra, hippomanes, nar-

eiiriis,

erste in Tibulls

besser

chorus, cithara, concha,

dus: entbehrlich scheinen nur scyphiis und

dichte

sehr

ist

viel

Die Zahl

schreiben.

Worte, fr die keine lateinischen da

smamgdi, chorda,

aethereus,

sind:

5,

387

in

einem Ge-

in

den Sulpiciagedichten

Fremdworte lampas (sogar mit griechischer


Endung lampadas!), pelagiis und lym (whrend Tibull stets von
entbehrlichen

die

der cithara Apolls


ein Beweis,

redet)

stehen,

so

auch dies wohl wieder

ist

Im ganzen

da Tibull nicht der Verfasser sein kann.

sehen wir also auch im Gebrauch der Fremdworte Tibull

den

in

Bahnen Csars wandeln.

puristischen

Nach dem delectus verborum behandelt Horaz, ebenso wie


Buche von de oratore getan hatte das
verbum inusitatum oder priscum, novatum und translatum -). Hatten
Sallust und Vergil durch bernahme alten Sprachguts ihre Sprache

frher Cicero im dritten

wie nach dem frher Gesagten nicht an-

bereichert, so hat Tibull,

genommen. Wenn

ders zu erwarten, grundstzlich davon Abstand


er

das

Wort

das

proles'^),

Cicero de

empfindet, ohne indessen vor seiner

or.

schon

153

III,

als

Verwendung zu warnen,

alt

fter

gebraucht, einmal auch das altertmliche reor hat, so hat das fr

Auch

einen Dichter sicher nichts Aufflliges.


sars

Wort

atqiie

befolgt,

insolens

tamquam

ut

verbum

das

scopiiliim

Denn nicht blo die aus alten


Worte waren inusitata, sondern auch
und Csar

der

Analogie

der

die

vom

Schriftsteller selbst

Properz hat mehr wie Vergil

Norden, Einleitung

2)

Hr. ep. 11,2, 115

3j

Von Csar gemieden

a. p.

ff.,

47

ff.

bildungsun-

manche nach
gebildeten Worte

neu

Horaz und Tibull zusammen.

Altertumswissenschaft (1910),

in d.

so

erscheint, hatte

Sprache

griechischen

entnommenen

Schriftstellern

Die rmische Sprache, keineswegs

fhig wie sie bei Cicero

C-

inaudituni

fugias

uns hinberleitet zu den verba no-

vata.

gebildeten.

hier hat Tibull

sie

Cic.

de

Norden zu Aen.

S. 507.

or. III, 153

ff.

or. 201.

VI, 784.

25^

Vgl.

Richard Brger,

388

namentlich von Ccilius, Pacuvius, Lvius

erhalten

u. a.

Schon

').

der Scipionenkreis mit Lucih'us bei<mpfte derartige Versuche, Cicero

dasselbe auf prosaischem Gebiete und die uerste Kon-

tat

sequenz zog wieder Csar,

Neubildung verbot.

der jede

Unter

den Augusteischen Dichtern, die sich natrlich nicht jeder Neubildung enthielten,

den Oeorgika,

den Eklogen, etwas

nur

a-al

ein

aber wahrscheinlich

erfunden

von

Neubildungen hat

hat.

1,

11,

in

44 wird

4,

Dichter

nicht

belegt

hat

^),

das

6, 54),

er

des

statt

Aber

mibifer geschrieben.

vielen

einem frhern

mibifer bei

viel

{quotacutnque

Xsyoh-svov

nicht

Imbrifer

berlieferten

freier

der Aeneis, offenbar in bewuter Reaktion gegen

in

den analogistischen Zwang, ziemlich


Tibull

Wh-

auch hier Tibull der Vorsichtigste.

ist

sehr zurckhaltend in

rend Vergil

man

sollte

ist,

da

durch Konjektur Tibull eine Neubildung zu-

sehr vorsichtig sein,

zuschreiben.

Es

bleibt

in

eins

uns

nun noch das verbum


der

Galt doch der

hinberfhrt.
in

wichtigsten

tralatum, dessen

der

Kapitel

Kampf der

antiken

Attiker

Behandlung

Stilgeschichte

gegen die Asianer

hervorragendem Mae ihrem berma an Metaphern

Stelle

Aus

xfy'.a

oder

propria

loia v^j-ata,

der weitlufigen Behandlung,

und Cicero

selbst

Redner mit dem Dichter


auch der

mag man
auch

stellt

Schriftsteller Trspl

u'j^ooc;

155

ff.

seine Wichtigkeit

wie es durchgehende

Da gerade

tut.

wurden.
III,

diesem Punkte den

in

in Parallele (or. 201),

an deren

gefordert

die Cicero in de or.

gerade dem tralatum verbum widmet,

ermessen,

verba;

^),

der Dichter der

Metapher nicht entbehren knne und durch ihren Gebrauch am


besten seine Fhigkeit dokumentiere,
sagt (poet. 1459 a):
toTo

o'itE

|j.=xa'f spE'.v

Tcap'

T zh

1)

o!J.o'.ov

Reitzenstein,

De

schon Aristoteles ge-

ttoX SI (j.syigtov t [xsTatpopiv-v

aXXou

Xastv

ioti

dsoipsiv

drei Stile im orator spielt das

2) Fr. Seitz,

hatte

so'f oiac

lor-.v.

eivat.

ts aYjjictv sott

"

Ydp

=6

Bei der Charakterisierung der

verbum tralatum

eine entscheidende

M. Terentius Varro und Johannes Mauropus (1901)


adiectivis

^ap

jxvov

poetarum Latinorum compositis.

Bonner

S. 90.

Diss.

1878.
3)

Wilamowitz, Hermes

(35j 1900, S. 38ff.

von Ciceros Orator (Fleckeisens Jahrb. Suppl. 28

Schlittenbauer,
(1903), S. 225f.).

Die Tendenz

Beitrge zur Elegantia Tibulls.

Rolle ( 75

Aber wie

ff.).

biete nur eine

stilistischem

Form

als

Redner,

und dabei dem

die Analogisten

38Q

auf sprachlichem Ge-

berechtigt anerkannten, so gabs auch auf

nur eine

die

gelten

Stilart

wollten

lassen

den Vorzug gaben, das seinerseits im

^evo? W/ybj

Dessen Verknder
von Cicero bekmpften Attiker. Da

wesentlichen nur mit propria verba operierte.

und Verteidiger wurden

die

auch auf die

diese ihre zuerst fr die Prosa berechnete Theorie

Poesie bertrugen, beweist weniger die Tatsache,

Calvus Redner und Dichter


in

sie

schon

bei der

in

einer Person

von Gedichten anwendet

einer Reihe

in

ihr

als

da CatuU

war,

Dissen

^).

Fhrer

hat

nun

Behandlung von Tibulls Tropen, Vergleichen und

Personifikationen seine Art festgestellt


etiam

da

culis et poenis servorum,

CLXXVll):

admodum

hoc genere deprehenditur

locutiones vide his locis

(S.

simplex.

Quid invenies?

Sed Tibullus
Tropicas

Similitudines a vin-

tum

aut a militia ductas,

alia

nonnulla

ex usu populari petita, nihil quod exquisitius sit aut audacius.c


Gerade der Vergleich mit seinem Antipoden in diesem Punkte,
Properz, zeigt uns den Unterschied und besttigt die Vermutung,

da nicht blo Naturanlage, sondern auch


Theorien wirksam

Wenn

sind.

Tibull 1,5,1

asper eram et bene discidium

me

rhetorisch -poetische
sagt:

ferre loquebar:

at mihi nunc longe gloria fortis best,

so

ist

der

Gedanke durch

lauter xp-a ov|xara ausgedrckt,

kaum noch
drckt den hnlichen Gedanken so aus

asper empfand der Rmer wohl


perz

als

me

composita pace

Hier haben wir als translatum

lecto

meter, der das Bild des Vertragsbrchigen

danke:

tue recht, scheue

erotische gewandelt:

lecto,

und den ganzen PentaDer Gegibt-').

Amor

wird von den Elegikern ins

niemand

Tibull

quisquis amore

Pro-

Amor.

fefellit

vacuo

denn

(11,2, 1):

ber eram et vacuo medltabar vivere


at

Metapher.

wieder mit

propria

verba (1,2,27):

tenetur, eat tutusque sacerque

qualibet: insidias non timuisse decet.

1)

Reitzenstein, Artikel

Epigramm

bei

Pauly-Wissowa, weist auf Gedicht

85. 87. 75 hin.


2)

Rothstein, Einleitung

zum Properz

S.

XLVII.

Richard Brger,

390

{amore feneri
perz

111,

vielleicht

ist

kaum

Metapher empfunden).

als

Pro-

16, 13:

amator

quisqiiis

nemo adeo

iit

erit,

Scytliicis licet

ambulet

oris

noceat barbarus esse volet

Der Vollstndigkeit wegen erinnere

an Horazens integer vitae

ich

und glaube, da diesen drei Stellen auch drei Stilarten entsprechen:


Tibull zeigt das genus tenue, Properz medium, Horaz sublime.

Da nun
so

ist,

spes

da Tibull uerst zurckhaltend

feststeht,

sicher,

ist

pax

usv^.

da

er

die hufige Personifikation

von mors,

empfunden, sondern

sich Gott-

nicht als solche

heiten darunter vorgestellt hat.

meisten

die

Herausgeber

khnste Metapher findet


111,

19,

mit

Mit Recht schreiben

groen

wohl

sich

curarum

requies,

turnen, et in solis tu

die

deswegen

sie

Die

Anfangsbuchstaben,

dem

in

umstrittenen Gedichte

11/12:
tu mihi

Das

Metaphern

in

tu nocte vel atra

mihi turba

locis.

entspricht schon vollstndig der Art, wie Vergil in der Aeneis

Metapher handhabt.

Da wir Tibull als Anhnger des ^r^koc, la/vc mit Recht in


Zusammenhang mit den Attikern, denen ja auch Csar nahestand,
gesetzt haben
kann uns zum Schlu die Schilderung besttigen,
die Cicero im Orator 75 ff. vom genus tenue gibt.
Cicero
,

schildert hier nicht

der polemischen

den Stilcharakter des Lysias

u.

a.,

sondern

hat,

Tendenz des Orator entsprechend, seine Gegner

Auge ^). Ziehen wir das speziell


kommende von Ciceros Ausfhrungen
im

fr

den Redner

ab, so

in

haben wir

Punkten eine wahrheitsgetreue Schilderung von Tibulls

Betracht
in vielen

Stil.

Wenn

auch die Einleitungsworte ( 76) summissus est et humilis, conimitans keineswegs auf Tibull angewandt werden

suetudinem
drfen, so

doch umsomehr das folgende

quamvis

ipsi

dicere-);

...

infantes sint ,

denken

wir

1;

Theophrasti

2i

Diese Theorie

da

-cpi /ijctuc ed.

Beziehungen zwischen
1910, S. 60.

tanien

ist

illo

itaque

modo

ohne weiteres

Aug. Mayer (1910),

auch griechisch;

Dionys von

eum qui audiunt,

confidunt se posse

an

S.

die

44 A.

Fortsetzer

2.

vgl. Nassal, sthetisch

rhetorische

HaHcarna und Cicero; Tbinger

Diss.

Beitrge zur Elegantia TibuUs.

Csars und an Lygdamus.


ornatus quasi margantarum
fucati

modo

elegantia
tinus,
aberit,

ne calamistri quidetn adhibebuntur ;

candoris

omnia repellentur ;

ruboris

et

Sermo punis

munditia remanebit.

et

quod quartum numerat Theophrastus


suave et fluens.

illud,

Sit

elegans

et

erit

...

81

laudibus

in orationis

ergo

ille

et

parcus et in priscis reliquisque ornamentis


cre-

qua frequentissime sermo omnis utitur non modo urbanorum,

sed etiam rusticorum, ...


85

Xiiztq.

erunt

tenuis orator,

verborum et sententiarum demissior ; ea tralatione fortasse

brior,

La-

unum

nee in faciendis verbis erit audax et in trans-

ferendis verecundus
et

removebitiir omnis insignis

diluclde planeque dicetur, quid deceat circumspicietur ;

omatum
modo

medicamenta

vero

tum

7Q:

391

83

sparsamer Gebrauch der

a/r;jj.ara

etiam Uta sententiarum Lumina adsumat, quae non

vehementer

non faciet rem publicum

inlustria:

loquentem

nee ab inferis mortuos excitabit'^) nee acervatim multa frequentans

una complexione

Da

Tibull

devinciet

den Lehren der Attiker wenigstens nahe

kann also nicht zweifelhaft


keineswegs

whrend

einheitlich,

sie

in

Nun

sein.

einigt

sie

ihren Zielen

ist

nur

von ihnen: iam


II,

1, 3).

dem Forum war keineswegs

Atticismus auf

Stilmuster verschwunden,

Aber mit dem

der Atticismus

ist.

Von

allen

Charakteristiken,
lt

besser auf Tibull anwenden als die des Calidius ( 274)

Auch

litt

I,

hier

ist

der Unterschied zwischen Tibull

4 redend eingefhrten Priap

Wesen redend

eingefhrt.

Properz

die Ci-

sich keine
:

nee vero

und Properz offenbar:

was aber

der Gottheiten glaubenden Dichter nichts Khnes

keine leblosen

ist

fr einen

an die Rea-

werden

bei Tibull

dagegen hat die redende

Tr (1,16); das redende c'.o')/.ov des Getteten (1,21); die tote Cornelia
11).
Auch die Eroten (11,29) und Vertumnus gehren hierher IV, 2).
2)

Auch

rentius Varro

als

zunchst im Steigen

der im Gegenteil

cero im Brutus von den einzelnen Rednern gibt,

1)

conti-

und wir haben noch zu bestimmen, welcher Rich-

tung Tibull zuzurechnen

auer dem

-).

nur eine kurze Blte

sie

schrieb Cicero

cuerunt paene ab ipso foro inrisi (Tusc.

begriffen war,

Gegensatz zu Cicero,

ihr

und Vorbildern auseinandergehen

Auf dem Gebiete der Beredsamkeit haben


gehabt, denn im Jahre 45

steht,

aber der Begriff Attiker

die Analogisten

waren keineswegs

und Johannes Mauropus

S. 50.

einig.

Reitzenstein,

(IV,

M. Te-

Richard Brger,

392

auf durum aut insolens aut liumile aut longius dudum.

///////;/

Das pat Wort fr Wort auch fr Tibull, der nur hinsichtlich


des verbum translatum eine andere Stellung eingenommen hat.
Calidius ist Schler Apollodors von Pergamon (Hieronym. 2
p.

135 Seh.), dieser

Augustus

des

ein

Freund Csars und von ihm zum Lehrer

Augustus

bestimmt.

selben grammatischen und

und Sueton

berichtet

Schon

auctor

der

(c.

84):

ad

wesentlichen

sagt

erreicht,

rationem

pura

adhibens

consuetudinem

emendat-

et Incorrupta consuetudine

elegantia
expla-

die

aber jemand

so war das nicht die Frucht

methodischen Studiums, sondern der Gewohnheit


Csar

und

Wenn

')

est elegans.

(IV, 12, 17),

usltata verba et propria.

vor Csar eine gute Latinitas hatte,

die-

Grundstze wie Csar

genus eloquendi secutus

Herennium

wrde durch Latlnitas und explanatio


natio wieder durch

im

hat

stilistischen

( 261)

Erst

(Brut. 258).

vitiosam

et

conuptam

und weist dem

delectus verborum {elegantia) ( 253) eine wichtige Rolle zu.

Dieses

genus elegans war, ich mchte sagen, eine ganz spezifisch stadtrmische

Richtung,

^)

durch bertriebene Anforde-

hervorgerufen

rungen an urbanitas und elegantia,

das weil

es

dem

-^ivoq

la/vv

den Vorzug gab und den Gebrauch von propria verba verlangte,
den Attikern nahe stand,
ihnen abwich.

Nur

eine

in

mehreren Punkten aber doch von

kurze Dauer war ihm

groen Talente auf stilistischem Gebiet, soweit

rmer waren, von Cicero


tiker,

bis

Ovid haben

beschieden
sie

es abgelehnt,

Asianer und Ciceronianer erwiesen sich strker

sarianer

Es

die

nicht Stadtdie At-

als die

C-

was wir durch unsere Begewonnen zu haben glauben. Ganz abgesehen

nicht ganz bedeutungslos,

ist

trachtungsweise

von der Erkenntnis, da unsere verhltnismig junge Tibullberlieferung, die wir an


ist

und da

1)

Herausgeber keine

Mhe scheuen

Wlfflin, Sitzungsber. d. philos.-philol. Cl. d. Akad.

1896, S. 160

d.W.

zu

darf.

Mnchen

ff.

2) Tibull

Rom

mehreren Stellen verbessern konnten, schlecht

ein knftiger

aus

Pedum knnen wir

als

Stadtrmer ansehen, sicher hat er

seinen grammatischen Unterricht erhalten.

in

Beitrge zur Eleganlia Tibulls.

393

durch vernnftige Methode ber


wir,
bei
ist,

sie hinauszukommen'), sehen


da auch die Dichter der beginnenden Monarchie, wie das
der wissenschaftlichen Zeitstrmung nicht anders zu erwarten

Interesse

fr

grammatische Fragen gehabt und

sorgfltiger Stellungnahme zu

gebildet haben
die

Rechnung

').

den Theorien

Grund
Sprache

Untersuchung der Sprache Tibulls ging


auf, indem seine sprachlichen Grundstze

Bei der

glatt

einer ganz bestimmten Schule zugewiesen

von deren

Elegantia,

auf

ihrer Zeit ihre

Feinheiten

werden konnten.

wir einen

oben

Teil

Diese

ins Licht

konnten, war den Zeitgenossen deutlicher als uns;

stellen

dieses

Wort und Vers, das sich so sorgsam versteckte, da


das Ganze den Eindruck des mhelos komponierten machte^),
Feilen an

liegt

der Richtung

in

der

Horazischen Forderung

(a.

292

p.

ff.)

Carmen reprendite qiiod non


niiilta

dies et

multa

lltura coerciut atqiie

praesectum deciens non castigavlt ad unguem.

Und Horaz

selbst konstatiert offenbar mit groer

Genugtuung

(ep.

I,

da seine Sermonen einem so strengen Richter wie Tibull gefallen htten. Da auch Dichter auer Horaz sich mit sthetisch4,1),

rhetorischen Fragen beschftigten, beweist unter andern des Domi-

nus Marsus Werk de urbanitate wie

die beiden Schriften des Ele-

gikers Valgius Rufus; dieser lie sich in Briefform ber grammatische

Fragen

und

aus

bersetzte

sogar

die

Rhetorik

Lehrers

seines

Apollodor von Pergamum*), dem wir oben schon begegnet sind.

Die Tatsache, da Tibull grammatischer Theorie

von rhetorisch-poetischer Lehre beeinflussen


alles Singulare,

1)

gewinnen.

Seite

Man

sich

also

wird aber bedeutungsvoll dadurch, da wir einen

neuen Mastab der Beurteilung des


lichen

und

verliert

folgt

lt,

vergleiche

Erst

Dichters

wirklich

nach

fruchtbar

die Mutlosigkeit Postgates

in

der sprach-

wird

natrlich

der Oxforder Ausgabe

(1905), S. VIII.
2)

Es

sei

nur flchtig an Varros zahlreiche Schriften grammatischen

In-

halts erinnert.
3)

Auch

hier

kann

ich

den von Jacoby

S.

72

ff.

gegebenen Ausfhrungen

nicht beipflichten.
4)
S.

2887

ber
f.

seine

anderen

rmischen

Schler

s.

Brzoska

RE

(1S94),

Richard Brger,

304

diese Beurteilung,

wenn man auch


Schon

Weise behandelt.
der

Atticismus

Beitrge zur Elegantia TibuUs.

jeglicher

jetzt

seine Zeitgenossen in hnlicher

man so

aber kann

(um

zunchst

Spielart

poetischen und prosaischen Gebiete beherrschte


Sallust, Vergil

sind

Tibull

und Horaz

in

seine Vertreter.

viel

40)
^).

sagen,

da

meisten

die

Asinius Pollio,

den frheren Werken, Messala und


Erst

allmhlich

lst

man

sich

von

zum Ciceronianismus,
man doch in der neis konstatieren kann. Tibull hat die
Schwenkung nicht mitgemacht, sondern ist seinem genus elegans
den Fesseln und vollzieht eine Schwenkung

den

treu geblieben.

Er

ist,

so weit sich das noch feststellen

einzige, der dieses ursprnglich

genus

fr

gantia

die Poesie

erklrt

sich

wohl nur

anwendet; aus diesem Streben nach

sprachschpferisch aufzutreten.

Wirkungen

geschehen

erzielt,

der

ele-

sein geringer Wortschatz, daraus seine Scheu,

Die Fragen, ob sein Anschlu an

dieses genus mit bewuter Absicht


seiner Naturanlage

lt,

fr die Prosa geschaffene

mu

ist

einem

und

in

bereinstimmung mit

und wodurch
spteren

er seine poetischen

Versuche

vorbehalten

bleiben.

1)

Kurz angedeutet auch von Hendrickson

S.

104

f.

Wolfenbttel.

Richard Brger.
(Ottingen

W.

S.

1898,991901/02.)

DER EID VOM KLOSTER LORSCH.

sind

Wenn

ich

den

in

an dieser

ein

Original

erhaltene

griechische

Deutschlands

Bibliotheken

sehr

In

selten.

Stelle eine griechische Inschrift vorlege, wel-

che zwar bereits 1562


aber nicht weiter

im

oder

Handschriftlich
Schriften

in lateinischer

beachtet

zu

sein

bersetzung gedruckt wurde,


so erflle ich damit

scheint,

Vermchtnis Ludwig Traubes, meines unvergelichen Lehrers.

Er veranlate im Jahre 1906 seinen Schler, Herrn Dr. Paul Leh-

mann

Mnchen, welcher im Verlaufe

in

Studien

ber die Schler des Erasmus

seiner

ergebnisreichen

Erforscher mittelalter-

als

Bchersammlungen auf den Eid aufmersam wurde, mir


seiner Entdeckung zu machen.
P. Lehmann war
so liebenswrdig, mir die Wiederverffentlichung dieser Urkunde
zu berlassen, mich auch sonst in jeder Weise mit Angaben ber
die bei der Entdeckung des Eides beteiligten Persnlichkeiten zu
licher

Mitteilung von

untersttzen; endlich entdeckte er ganz krzlich den griechischen

Text des Eides im Codex Monac.

mir die

mein herzlicher Dank.

Der Eid

ist

zum

erstenmal gedruckt

Germaniae virorum Historiae

erutae

dem Buche:

in

atque

Hieronymum Zieglerum Rothenburgensem


stadii

1562, das

Cap.

103

Woher

u.

a.

De more

Ziegler

der vielen
richt

teilte

Ihm gebhrt daher an dieser

Versabteilung der Handschrift mit.


Stelle

und

130Q6

Lat.

congestae per M.

publ.

profess.

Ingol-

die Ottinger Universittsbibliothek besitzt,

iurandi

apud

Germanos

veteres

seine Kenntnis besa,

zeigt

wrtlichen bereinstimmungen

des Micillus aus

Illustrium

dem Cod. Monac.

fol.

der von mir

Q4^

f.

wegen

danebengedruckte Be-

Lat.

130Q6 herausgegeben

Erich Ziebarth,

396

von 0. M. Thomas, Gelehrte Anzeigen der


demie der Wissenschaften 1860, 154 ff.
Cuius iuramenti formulam pjacuit huic loco addere, cuiusmodi
copiam mihi

eins

legi,

alibi

iiix

lllustrissimus Princeps Otto Hain-

ricus Palatinus

Comes

Elec-

etc.

k.

bayerischen Aka-

Dominus Micillus ad lectorem.


Monimentum hoc antiquitatis
scripturae genere et materia et

et

argumento item insigne,


nobio Laurissensi

tum

in coe-

nuper reper-

domino

illustrissimo principi

tor felicissimae recordationis,Neo-

Ottoni Henrico palatino Rheni

etc.

burgi ad

Danubium anno 1555

Joannes Sichardus, utriusque

iu-

ostendit.

Graece

antiquitatis

genere

scripturae

et

scriptum

erat

monumentum

illud

materia.

et

Quod

loannes Sichardus LL. doc-

tor in

cenobio Laurissensi reper-

tum prenominato
Princeps,

uti

fuit

lllustriss.

omnis

antiqui-

praecipue eius quae

tatis

Prin-

Illustris.

Porro

miserat.

cipi

doctor

ris

et

professor ex Tu-

binga transmisit.

Porro

simus

ut

princeps

illustris-

omnis

est

antiquitatis,

praecipue autem eius

quae

continetur, amantis-

literis

simus, negocium nobis dedit, ut

quae graece hie dicuntur,

latino

sermone explicaremus.

Quod quamquam

literis

difficile factu

quod pleraque

continetur, obseruantissimus, ne-

fuerit,

gocium Doctissimo

abolita, aut corrosa, caetera

Mycillo dedit, ut quae


dicerentur, latino

Jacobo

viro

graece

ibi

sermone

expli-

Erant plaeraque uetustate

caret.

abolita, aut corrosa, a tineis at-

que

confuse

era

et

Verum

posita.
et

pene corrupta, cae-

blattis

indiscriminatim

literarum

ductum

lineamenta sequutus Mycillus

eorum omnium, quae scripta


membranis erant, sentenciam
oratione

tina

ubi

interpraetatus

sed

uestigia

quaedam cernere

autem

randi

est,

non solum scripturae

certe

ueteris,

Sic

in
la-

(fol.

integritatis

sese

habuit

QS"":]

formula

solidae
licet,

illa

iu-

quam

fuse

et

vetustate

con-

indiscriminatim posita,

le-

animum

fa-

gentis oculos

atque

duc-

eile fallant, literarum tarnen

tum et lineamenta secuti, verborum inde coniecturam fecimus,

eorumque sentenciam, quoad

fieri

potuit, latina oratione interpretati

et

sumus.

Quae

legentibus

gratior

videri

res

videntibus

haec,

eo quoque

debet,

quod non

solum scripturae

veteris

integritate et sanctimonia
gritatis et

stigia

sed
(1.

et

inte-

sanctimoniae) vitae ve-

quaedam hinc

licet intueri.

Der Eid vom Kloster Lorsch.

Senatores

Prouinciarum prae-

et

sides iurare

397

expresse

fue-

soliti

runt.

M. Jacobus Mycillus zum


zeit

welches

Leser.

oder anzaigung vnnd

Dises Tefilin

von

allain

nit

er

Innerung der alltenn

der Gerichischenn geschrift

art

der

Materj darauf es geschribenn vnnd des Arguments oder Innhallts


kostlich

vnnd

furtreffennlich.

bey kurtzenn Jarenn zu Lorsch

Ist

im Closter erfunnden. vnnd dem durchleuchtigenn Hochgebornnen


Frsten

vnd Herrn herrn Otthainrichenn

Rhein Hertzogenn

in

(sie)

bey

grauen

Pfalltz

Nidernn vnnd Obernn Bairen.

etc.

von dem

Wirdigenn vnnd Hochgelerten herrn Joanne Sichardo baider Rechtenn Doctor vnnd Ordinarien zu Tubingen

wordenn.

henndigett

Dieweil

grossenn

sonnderlichenn

lust

dann

der

vnnd

liebe

bevor aber zu den Jhenigen so


hat

Ir

tail

auch

der

mgen geschehen

swerlich

Wrter

ainstails

elltehalben

im Kriechisch ver-

wiewol nun

vnnd

ausgetillgt

von den Wrmenn durchstochenn vnndereinnander

vnnd verstandt

leichtig

mochtenn

der ausweisunng vnnd

vnnd daselbher
den

'

tregt

angesehenn das der merer-

verwert vnnd vnordennlich gesetzt sind

ich

hier

verblichenn

allso

Antiquiteten

allen

begriffen sind

sprach zebringen

fasst ist dasselbig in die Lateinisch

ain solhs

zu

schrifftlich

gnad mir bevolhenn* was

frstlich

vberschigkt vnnd be-

hochgemellt Frst ainn

Irr

das sy des lesers augenn

machenn.

die wrtter souerr ersuecht

rechten

So hab

ich

doch

austailunng der buchstaben nachgefollgt

vnnd gegrunndet

bis

vnd verstandt daraus geschpft vnnd


Latein vertirt vnnd gebracht.
Welches tefllin

sententz

den grunndtlich ins

oder wergkh den Jhenigenn so es zesehenn oder zelesen gebrt"


sovil dester

angenehmer

soll

geacht vnnd gehallten werdenn.

Die-

weil nit allain die allten anzaigungen der Kriechischen buchstaben

sonnder auch die fuesstaffenn der

allten

frommkait vnd Erberkait

des lebenns daraus zefielenn vnnd abzenemen sind.


luro per lovem

vem

Olympium,

"Opxo? ooXeutwy.

lo-

curialem, Vest{a)m curialem,

"OiJLvujxt S'ta oXb^t.iz'.Qv,

xal Sia oo-

lovem Coniugalem, lunonem Con-

Xaiov, xal iotiav ooXaiav, xal oia

iugalem, Minervam cognomento

teXe'.ov,

providentiam, victoriam, concor-

:rpvtav,

xal?^f>avT=X={avxalO-r,vv

xal

vIxyjv,

xal

'^ iXiav,

xal

Erich Ziebarth,

398

diam,

ius, fas,

bonam fortunam
et deas omnes

caeterosque deos

Quod
et

6{JLvoiav,

xoyTjV

velim consulere iuxta leges

^souc

recepta, et

secundum

statuta

communem

quoad

xal

^sjjLtv,

aXXouc

xouc:

Jidaa? ouXesiv

Travtai; y.ai

xa tou?

iuxta l

eas,

utilitatem

^sspo'/zi

Romaquod negraciam neque in odium

nus sive Graecus

que

in

TtaxpiSt fj){xai)v

ti^joq

sententiam

ooxs

donis
feram

iudicabo,

neque

dabo,

consilium

caussa

hominis

neque

pa(rt)i,

'fr).[j\v

7rpoai)-/jOO[j.7.'.

xotvc])

bonis

promovens hanc semet ut diis pariter

Atque 25

viris probabitur.

haec iuranti mihi bene

deos-

sit

que ac demones habeam propiet

generi

Peierans

autem

tios et mihi et amicis


toti

non

domui.

iaDxo
:

xal

s/^pav,

7ip(;

[i^spetrjdvgpl,

ao^wv d=l xaxd

et

x-^j

ooXeoo) odSs

dvSpl

ooSs

ojjiai

20

patriae studebo,

per quoad potero,

xai IXXtjvwv

ooxs

aut personae privatim favebo, sed

augens

xyjv

Swpot? xpivw: ooSs ^Yf'-'

;rl

communi

utilitati

ao[x-

ov>z=

cuiusquam, neque etiam acceptis


aut

sttI xtp

w? soXsuasv

xdXX'.oxa ooXsaoa?

15

v[j.odc

x^c TiaxptSoc xaxd

[xaoxoD 6Dva[itv,

vellet,

Et

xal xoo?

f>oD[j.ai)v

xcj)

ia[j.aTa
(};yj(f

xa xpta xal xa 07-

TrXsto?

xaO-' ou? TcoXtxeojte-a

patriae,

ipse potero, et ut quilibet

optime consultum

Tf^g

ta

v[j.ouc y.al

[xaxa xd

alius consuleret, qui patriae suae

et

v.al

xa-

Ro-

quas rempublicam administramus,

et

xal

Stxyjv,

decreta civitatis propria atque

manorum, legesque
in

xal

c^^(Oi^r^\>

au|x(p epovxt

xc])

dXXdxw

xff, TiaxpiSoi;,

g{)va[j.tv

w?

01 t>o[ xs

oXovxat, ywalo'.YadoiavSpsc su-

opxovxai

[xev [xoi eu

sI'tj,

xal TXsoi

01

&coiy.alai[j.ovcc, sjtolxaiTraaixol?

sfxok,
olx(|)

xal

xcp

cp-.Xotc,

iravxL

xal ^svei xal

sTi'.opywv

oox

sDpsO-T^aoixat.

inveniar.

Ius

iurandum senatorum seu consiliariorum.

folgt die lateini-

sche bersetzung, identisch mit der aus Ziegler links gedruckten.


Ein

Ayd

der

Ratsherrn

oder der

bersetzung von Micyllus, die wir

Rete.

folgt

die

deutsche

hier weglassen.

Lehmann: Der Finder des Eides war


der namhafte Philologe und Rechtsgelehrte Johannes Sichardus, der 1552 als Professor der Jurisprudenz in Tbingen geDazu bemerkt mir

Fund hchstwahrscheinlich in die


Jahre 1526 27.
Damals (15241530) war S. wissenschaftlicher
Berater verschiedener Baseler Buchdrucker und gab zahlreiche
storben

ist.

Zeitlich gehrt der

Der Eid vom Kloster Lorsch.


klassische

und

patristische Schriften

399

Autoren heraus.

lateinischer

Seine Ausgaben sind durch die Flle des handschriftlichen Mate-

und

rials

Besonnenheit der Kritik ausgezeichnet.

die

bereiste S. mit einem Privileg

neben Fulda, Trier

rere Bibliotheken,

der

Bergstrae.

u.

besonders Lorsch an

a.

Deutsch.

Allgem.

Vgl.

1526

Seit

Knig Ferdinands ausgerstet meh-

XXXIV 143146

Biogr.

(Genaueres ber den Lorscher Besuch und Sichardts Handschriften-

forschung

Nach

ist

von

Ziegler

P.

Lehmann demnchst zu

hat

dem

spteren

ber

die gegenseitigen

(1556 5Q) Kurfrsten von der

und knstlerisch sehr

XXIV

Biogr.

713

Ottheinrich,

Pfalz,

bergeben.

Beziehungen der beiden Mnner schweigen

die Biographen Ottheinrichs.


lich

Eides

des

Abschrift

eine

S.

erwarten).

Bekanntlich war O. ein wissenschaftinteressierter

soda

71Q),

Mann

(Allgem. Deutsch.

weder seine Bekanntschaft mit


dem Funde verwunderlich
beiden Mnner kennen gelernt,

Sichardus noch seine Anteilnahme an

Vermutlich

ist.

haben

sich

die

als S. auf seiner Bibliotheksreise in Heidelberg war.

Der bersetzer des Eides Jacobus Micyllus (Molshem)


aus Straburg (15031558) war von 153337 und 154757
Professor der griechischen Sprache an der Universitt Heidelberg

kam

und

vielfach

Ottheinrich

mit

Deutsch. Biogr. XXI 704

708).

in

Berhrung

hat

bersetzungen lateinischer und griechischer Schriften


auch,

wenn mich mein Gedchtnis

erhaltenen

Inschriftensammlungen

Allgem.

(vgl.

Neben Ausgaben

auch

er

verfat,

wird

nicht tuscht, in handschriftlich


als

bersetzer griechischer

In-

schriften genannt.

Verffentlicht

dramatiker
vgl.

Allgem.

VI 322

f.

405

Rektor an

wurde der Eid von dem namentlich als SchulHieronymus Ziegler (ca. 1514 1562

bekannten

Deutsch.
f.).

XLV73f.

Biogr.

Riezler,

Er stammte aus Rotenburg

der Schola poetica

a. T.,

zu Mnchen,

der Poetik an der Universitt Ingolstadt.

Von

Gesch.

Baierns

war 1548

54

155462 Professor
seinen Dichtungen

abgesehen gab er eine Reihe historisch -biographischer Schriften


heraus so Aurelius Victor,
caccio,

ducum

De

De

viris illustribus

casibus virorum illustrium 1544,

Baiouariae 1554

u.

strium Germaniae virorum

a.

Sein

letztes

Augsburg 1542; BocAventinus,

Werk waren

historiae aliquot singulares,

Annales
die
in

Illu-

denen

Erich Ziebarth,

400

er

kurze

104

schichte

Erzhlungen aus

lateinische

und Historisches

Fabelhaftes

bot.

und neuer Ge-

alter

sich

findet

hier

in

neben den Biographien auch merkwrdige Be-

bunter Mischung,

gebenheiten, Antiquitten, Ethnographisches (Zigeuner), die bairischen


Stoffe bevorzugt

(Riezler

a. a.

der Lorscher Eid mitgeteilt.

Neuburg empfangen,

Im vorletzten Kapitel wird

O. 405).

Z. hatte ihn

1555 von Ottheinrich

in

im nahen Ingolstadt Professor

als er bereits

war.

Z. benutzte die lateinische Einleitung des Micyllus wrtlich,

aber

in

einer Fassung,

die

wenig abweicht von der uns im

ein

Monacensis vorliegenden. So hat

den Satz: a

er

tineis

atque

pene corrupta, der im lateinischen Text des Micyllus


den

offenbar

Wrmenn

den

durchstochen.

Weglassungen

Mic. durch

genere

Worten

deutschen

Andererseits

schreibt Z, versehentlich:

Vestem und neque

aber interessiert uns die Inschrift selbst.


der Herkunft

geschrieben
In

Da

ist

sie erhalten?

ist

heit

selbst

favebo.

Dingen

allen

uns ohne Angabe

Worauf war

eorum omnium quae

es:

In der Niederschrift

sie

benutzt

hat,

Dagegen

dieser Satz.

fehlt

scripta in

des Micyllus, welche Ziegler

seinem deutschen Begleitwort von

in

Anzaigung

Buche

erant.

wrtlich

Micyllus

Wie

scripturae

Eid

Zieglers

membranis
sonst

berliefert.

Sie

et

Im

Vor

von

den Text des

patri ({jipet)

Fundumstnde.

aber

fehlt,

ainstails

den Worten:

entstellt in

ber die ueren

Soviel

hat Z.

<et argumento item insigne>.

materia

et

auch

entspricht:

blattis

spricht

Dises Tefilin oder

nennt aber nicht die Materj darauf es geschrieben<

Copie

Ziegler das Original nicht gesehen hat, sondern nur die

oder bersetzung des Micyllus,


des letzteren halten

mssen wir uns an

Angabe

die

und uns den Eid auf einem Tfelchen (Dip-

tychon, Buchdeckel, Bronzetfelchen?) geschrieben denken.

ber
nicht

die Zuverlssigkeit

eben ermutigende Worte

mgen geschehen

Lesung sagt Micyllus selbst


wiewol nun ain soihs swerlich

seiner

angesehenn das der merertail der Wrter

halben also verblichenn vunnd ausgetillgt

Wrmenn durchstochen
lich

auch

ainstails

ellte-

von den

vnnderainander verwert vnnd unordenn-

gesetzt sind ... so hab ich

doch der ausweisunng unnd aus-

tailunng der buchstabenn nachgefollgt

souerr ersuecht

und gegrunndet

..

unnd daselbher die Wrter


Das kann den Anschein

Der Eid vom Kloster Lorsch.

erwecken,

ob M. tchtig

als

Also

interpoliert htte.

tuell

Lesung

bei der

401

und even-

konjiziert

es durch eine Analyse des Textes

gilt

den Eid auf seine Glaubwrdigkeit zu prfen und seine Herkunft


zu ergrnden.

Es

Buleuten-Eid, Seine Worte Z. 8f.

ein

ist

von M. verlesen

leicht

(pbpLata

sowohl

ta xp'.a kehren

xfiz TTXscoi;

attischen Heliasteneid

wie

')

dem

in

ooXsosiv

(viel-

xati too? vojxooc xal ta

statt ouXsoas'.v)

dem

in

(];yj-

umstrittenen

viel

Eid der Richter und Buleuten

von Erythrai wieder, von dem das denkwrdige neue Gesetz aus

413394

der Zeit

sxda-

aTc'

xr^i;

Athen aus

6[l6

Vgl.

xal (I/Yfia^ata.

Z. 12

aavia? tv aoiv

Wilhelm

BoXsao 6q av

TcT)

z-^

of>x-'ov

Auch

S. 131.

Tr^(;

IG.

xatd

7raTpii5o<;

^^"^ Sixv

Gr. 229,39
7rpo^D[iia<;

ei?

Suva^-.v

S'!)va(xiv

el?

clvai ttjv

slvac

vojioc;

Formel des

lteren

Dittenberger

x-?]v

Syll.

'

21

8,

f.

krd zC^ ooii-

auch

den

[o'.v.-so)

xa^J

Vgl.

27 (1903) 107 Z.

11

wozu schon Colin

S.

132 ver-

xd txaia xal dXY]0-^ xpiveiv.

Suvat^tv

Vgl. ferner Dittenberger, Syll. -229, 10 oux Brnzp^m


el?

xata

Worte der von

die

{i,aoTo5 Sova^i^tv.

slvat,

Xr^-E;]

glich Plat. Leg. IX p. 856

a-|vSpa? svvsa

Worte des Eides an:

xyjv

Bull. corr. hell.

v syd) |j.XtaTa 5[^co

klingen an die

Wilhelm, sterr.

xal Sr/.a'.Tata 'Epodpatov li zkid^v.

ap^aia

[SD]vo[[j.]at
.

Amphiktyoneneid
6

f.

xwji- (poXscov

nach dem Abfall der Stadt von Athen

sicher

die

wieder abgeschafft wurde,

(pspovi'.

113

SixaCev e aicb

f.

Erythrai vor 454/3 eingefhrten

in

Buleuteneides,

xal 'Adevaiov

XX

berichtet: 'Aa-rjv

Jahresb. IQOQ, 127

si?

Or. Gr. 266,31

aoxwv.

Or.

uva[j.tv.
|j.sxd

zoTji;

=|r/;v.

Der Form der uns bekannten Eidformeln entspricht es weiter


ausgezeichnet, da

der Eid nicht ausschlielich fr Buleuten be-

stimmt, sondern auch ein Richtereid war, da entweder dieselben

auch

Ratsherrn

das Richteramt

auszuben hatten

oder dieselbe

Formel fr verschiedene Beamtenklassen gebraucht wurde.

Geradeso wie
odSe

... xp'.vw

Rec.

'.ojiai

steht

3 1 6, 5 f. ofxovorjaw ... o

xaxaX'Jow
.

(jjTj'f

hier das ooXD<o>'v

xal

ouSl

Sa[i.topY'/]a)

ao^xp'^w

dXX' s^aYYsXw

Drerup, Jahrb.

aptoxa

f.

fortgefhrt wird durch

von Chersonesos Michel,

im Eid

;:po5oi>a(j>

xal ouXsuaw td

1) Vgl. die Literat, bei

XX

xal

5'.a'iDXd;;co

xotl

::oXs;j-'.0(;

dtxatxaxa

xal

z\v.

klass. Phil. Suppl. 24 (1898)

26

ouos

aoo|j,aL

256

f.

Erich Ziebarth,

402

TZokiiT.:^
xp'.v)

Swpiv

oSs

xata xouc

J-a';

worte xal

-pc

ooT

vjxooc

der

Hauptbestandteile

zwei

oois

ey'pa'^

7:p6c

Den

Richtereide.

krzesten das attische Dekret IG. 115, 104a 5


aips^svTa?
ivcxa

Vgl.

StxdCs'.v

[-/^pa?

[j-T^r

ofticavta? xv

(J;r/f tsioO'at

slo^y.'.

YvcofjLYj

Sixatotx-Ci

T-fi

Swpa

ouSs

ix ts y'P
^'^"^^

''''^^

Ss^otiat

Diss. Straburg 1886, 19

am

zeigt

von 352

opxov ^

xptvw

tou?

6s

/aptto?

jtrjv] {xigts

opxou

s^irjXettj^av

({jTjipi-

ber

iurandi

apud Athen,

und

lite-

formulis.

Bull. corr. hell. 27,133.

erinnert an ouSs Swpa eXaov ta? Sixa? rao-

ezi Swpotc xpivw

syw outs aXXo? oox aXXa

ta? svsxsv ooTs aux;

ersten

ff.

die epigraphischen

s.

'^o^

dazu Colin,

f.,

Begleit-

Scopol?

ydpiTO? svex' odt' syi^pa?.

Hofmann, De

rarischen Belege bei G.

Das

vd[jLt{JLOV

die

sTtl

y.al

aXXa w? Scxjawtata xal suassaiata.

Demosth. geg. Eubul. 63

den zweiten

aXX' sloaYYeXw

Ebenso enthalten

ooi

/p'.v

Ss^oD{xat

ooSs

Swato

Mus. 299 a 7

belegt aus Kalymnos, Brit.

Beide Bestandteile vereint

u. a.

oS]s[j.t

f.

im Amphiktyoneneid,

Fassung von

erhalten in seiner spteren

[layav^

l[j.l[v

116

ca.

am

besten

Chr., die

v.

teil-

Weschers Etudes sur le monument bilingue


de Delphes (1868) S. 119 nun vollstndig vorliegt Bull, de corr. hell.

weise bekannt

23, 107

Z. 11

seit

[Ilv 7r]pY^a sv z&[i xpiti.au Trspl ypTjfJLdTwv xal opwv

f.

'AzXXwvoc otxat
/apitoi;

ooTS

v.a.d-'']

6 av S70D

sxzpd^w
od5e Sipa

Tdytaxa

dv

6D[v([j.ai]

[tYj

Sw

oute i-^

Formeln neuerdings belegt


Twv Eo'.Eiv mit den
in

die

welchem

zv/ylza.'.

in

{lXiota

uva][j.tv

Ttj)

O-si])

[Sixalw?

aXXo; {xol, oute [twv xoivjwv

[|i-TaX75j(jJO[i.ai

Dieselben beiden

in dem Vertrag des


dem Anfang des III. Jh. v.

xoivv

Eretria

aus

Chr.,

Kommission zur Verteilung der Auffhrungen an


Knstler schwren mu Z. 8f. [tj
StaSwoEtv rd ip^a tjv
die

[j.-?]v

TcJyv'.Twv

Twv ElaavYXXo[j.vwy

EYw OUTS dXXo?


XII 9 n. 228

zolq

dploToti;

(?)

['Ivffiji.

ou]5e

dpy.

Tsyvo

[j.sps'. y,

dvopl

dXXd

t(|)

ouSs

1911 herausg.

Die Z. 19 folgenden Worte:


'zri[).'y.'.

xaT[d xaXXioTsiov

sy^pa? ouSsjxtdc xal S)p[a ou

yJdp'.To? Evsxa outs

in

xaxd Td[v

dTroxaTaatYjaw te

out

sivai,

xptvw [ou^sva Tpdrcov

(|^Dsa

Ttp xpi[i.aTi

odie aotc 700, oute]

8e^o[j.ai

ypr^jidTwv o-Evl

eivexsv

oots sy^-Jpa?

(ptXia[(;

xal td xata6'.xaai)-svTa dxoXoD^ox;]

[iaXtaia S^to aXirj^js?

xoivo)

outs

8iiBod-ai outs auT?

TrapsupEOsi
v.

ouSejak^

IG-

Kuruniotis).

ouSe dvopl ouXsuao) ouSs Tcpoo^-rj-

au[j.'f spovxi

t(o

vqQ TraTpiSo; erinnern

ihrem Anfange etwa an die bekannte Formel

out'

dXXoi

;cloo[j.at

Der Eid vom Kloster Lorsch.

(Buleuteneid Erythrai Dittenb.,


sehr

auffallend.

wie vorher

nicht

mu

bedeuten

noch

Hier

^/drA

r^

im Sinne von

{xepoc

ist

ist

und

mich

war

TODc

v[j.oo(;

ooXeuaa?

folgt XXd

wozu

(|>Yf totJ,ara,

^<iaT>Y|iaTa ?)

sv

oder einem

xotvcp

td

(Z,

^)

r-fj

von beiden

der

in

ist

tc

Dittenberger

(vgl.

f.

u)?

wichtigen Bestandteil

Rmer

Or, Gr.

458,81.

Beides klingt

griechischen Stdten nicht eine

in

der Bevlkerung bildeten,

auf die Anfnge der Rmerherrschaft

-),

des Plutarch

Hiller

oder Hadrian

xupia.

IoXsoosv 6 xdXX'.ata

und auerordentliche Erscheinung waren, sondern

neue

Z. 12

nach ooX<o>etv xata toos

saoto TratpiSt Tc|j.aicov xal '^EXXt^vwv.

nach einer Zeit,

vf^^

xal ta SdYiiaxa (etwa verlesen aus

f.)

'Pwjia-lwv

r(^

aofjL'fepovx'.

der auffallende Zusatz folgt:

10

auch

oder aovw-

siaipia

statt

zC^

zusammenzustellen mit Z. 13

ist

anschlieen

Eine gleiche strende Wiederholung

Endlich der Zusatz

4Q4, 19)

gebraucht,

nicht fr einen einzelnen

Partei

xa^' od? 7roXtTso|X^a

v[iou<;

xal ta

sein

berflssige Wiederholung,

eine

Was

ooAcoj

ist

Z. 12 bereits gesagt, scheint also an einer

Stellen berflssig.
v.ai

werde

ich

politischer Partei,

txooia recht bedenklich.


jrarp'.Soc,

Ratsherr

Fassung

ihre

ist

ouXsuaw

avSpl

oos

einer

doch

8, 26),

Bedeutung

der

in

sorgen

sondern

Mann
Manne

den Worten

In

Syll.

403

(so

F.

fhrt

einen

also nicht

sondern etwa auf die Zeit

von Gaertringen nach

freundlicher Mitteilung).

Der Schlu des Eides scheint ohne Bedenken: euopxovu


\i.o'.

cO

xal

clV^

i'Xso'.

Ol

O'soi

xai

Satjjiove;,

^iXoi? xal YsvEi xal olxw xto Travtt.

Michel Rec. 1316,52


7sve'.

29

xai toi?

-ap)[j.ai

s;j.|j.svovt'.

OTTO);

[jloi

{j.s[j.

auio? ts xat'

k\t.o\>

xal

xal loo, xal xsxvoiv xal zavtc to

1)

xal Tioi zoIq s[xoi? xal

Vgl. den Eid


so

sItj

sv

von Chersonesos,
totoi? xal aTco xal

Eid von Phasimon Dittenberger, Or. Gr. 532,

[101?.

Vergleichen kann

ber Lagina Z. 41

i[i.ol

man

oi/.aict;

xai

owjxaio?

to

S{j.auTo

hier nur spthellenislische Texte


vJixm;

xctl

xal

'{'oyf^?

yevoo? xal aov^epovto?.

s{j.aoTO'j

tci;

iiGfxoi;

(oi'oi;

z.

B.

das

SC.

ot; -ooTspiov i/ojv-o,

"/fiOJVTCC.

2) Vergleichen lt sich allenfalls Inschr. v. Priene 55, 19

xa

{tsv

'ifXi'jZ'x

-rjT-

liusi

xat

'F(u,u.atot;

Dittenberger, Syll.^ 364, 10


xal

'Piu|xat(uv

Tc xai E>./.y/cuv.

o/,ijio)

f.

Oo;v

t?;

o-j).;;

f.

,'^oj9jtt,30(;

-/ai

und das Dekret von Assos

xal toI; 7.paYaaT'jo;/.voi; rap' r^aiv

tjv 'Assicuv xa-a3tabf,vat rpeseiav x tjv

'Fjrj.c(tot;

T(T)

xaTe'j;ct>evo;

-pwTiov xai pt3T(uv

26*

Erich Ziebarth,

404

Zum

Schlu:

phischen Eid

sTtiopxwv 5s oD(y) sopsO-Tjooixat, vgl, z. B.

Cwvta ixXtoat

I6iu)v

Eide

auf

heit

wie sich

Kennzeichen

Schwurgtter.

das

in

die

der

den

del-

sx twv u;capyvTwv

'),

versuchten Zeit-

jedem griechischen

in

Datierung

fr

und Herkunft

groe Anzahl weist mit Sicher-

Ihre

der

obere Zeitgrenze; das

als

Mitylene, in Assos, auch in

in

Schwurformel

offizielle

bisher

der

zweite Jahrh.

bis

dritte

Fehlen des genius Caesaris


Milet

zu

verhlt,

Bestandteil

wichtiges

ein

bietet: die

jis

s'^iopxTjaco.

si

nun

wir

Prfen

bestimmung der

107 Z. 15 xai

corr. hell. 27,

Bull.

oder nach Augustus

unter

aufgenommen wurde, gibt eine sichere untere Zeitgrenze.


Knnen die Gtter selbst uns einen Fingerzeig ber die Herkunft des Eides geben?

Diese Frage hat bereits G. M.

Thomas

1860 aufgeworfen, ohne zu einem Ergebnis zu gelangen.


'[i,v{

Aia

Aia TsXsiov, xal


<I>iX'lav

to'j?

xal 'A^rjvv ITpvotav, xal Ntxvjv, xal

'^'Hpav TeXsiav,

xal '()[Advtav

xal Aia BooXaiov, xal 'Eotiav BooXaiav, xal

'OX[JL;itov,

xai AtxYjv

xal

0{jliv

Der

des

Kult

Zs?

sicheres Kennzeichen,

'OX^iTrioc

BouXaloc,

einigung der drei Zeus

Zei)? TeXetoc

IG. IX 1,321

TeXstoc

da er vielfach bezeugt

und

"Hpa tsXsia

ist

kein

bietet

Auch

ist.

Schwurformel

einer

in

den kretischen Schwurformeln hufig.

von

xal Ty^v 'AYa^YjV xal

aXXoo? ^0? TcavTa? xal Tiaoa?.

die Ver-

besonders

in

Die Vereinigung des Kultes

Orchomenos bezeugt

in

ist

s.

f.

Einen durchaus urkundlichen Eindruck macht die Verbindung


der 'EoTia

dem

mit

Bo'jXa''a

zu Or. Gr. 332 A. 33

wie

in

Dittenberger

hat

ber diesen Kult vereinigt und

Pergamon unter Attalos

darauf hingewiesen, da zuerst in


'Katla HooXa-a nicht

W.

Zs? BooXaio?.

die Belege

Athen den

III

Staatsaltar bezeichnet,

die

son-

dern eine Gttin.

ber den

beim genius
Zeitschr.

of.7.0;

aa'-J.txo;

principis vgl. L.

der Savigny

Stiftg.

iuris

Rom.

^t';iiz-.fjt

y.at

ojva

"Y/ KsTiav xal [ev

/.'A

Tir,v

za-piov

gypten und seine Fortsetzung, den Schwur

y.at
'

tv lJia['3T0v]

n. 102,

yvTjV IlafiiJ^vov

K Ja'.'::aoa

II
.

den griech. Papyrusurkunden,

in

Rom. Abt 1902,

'iav^Jot/i/wv tjv toT; TraTf/toi; ^joT;

Oradenwitz, Fontes

in

Wenger, Der Eid

i.

o|jlv'j|j.v

cf'jXa;iv

Mitylene IG. XII2, 58, 15

240.

Augustum. Assus, Bruns-

e.

Aia XiuxTjpa xal

Milet Inv. n. 477


t>,[v|

Oev Kataaf.a

ij.vjw

tov AtjA-

Der Eid vom Kloster Lorsch.

Seitdem

auch

ist

numentaler Weise

hauses

durch die Weihinschrift des Rat-

'HpaJxA3'l[o]rj(;

/,a[i

pHpaxXs'lSoJu

ol

Xs)? ['AvJt'.)([o]o 'E;r[tl'^a[voc 'A];rXX(vi

Milet

Xa[iat] x[al] Tw[t] ^^ixo.

den Namen

vy]

oder

y'q

s.

'Earlav

ttjV

Milet.

^eou?

ohne

durch Verin

dem

es

BooXa-lav xal

tY,v

(Milet Inv. 150, 109)

BooXalav xal too? aXXooc dsooc

tTjJj.

Boo-

['Eai-lai]

S. Q6,

II

'Eottav

tyjv

'A^r^vv xal too? aXXoD?

Tr,v

aa['.]-

[u/TsJp

xai

Ihre Herstellung

(1908) 100.

II

tv 'A;:XXa)va tv AtSojjLsa xal

Tv Ata xal

Ai[S]o[j<si

des Z;6c BooXaioc gelang Th. Wiegand

gleichung des milesischen Staatseides


heit:

mo-

Milet der Kult der 'Eot-la BooXaia in

in

festgestellt

[Tt{xap/o?]

405

(Milet Inv.

149,59 nach freundlicher Mitteilung von A. Rehm).


Bedenklicher
Upovaia),
(s.

deren

stimmt

zwar

Kult

Nennung

der

Delos

und

fr

'A^Yjv ITpvoia

(aus

bezeugt

Prasiai

ist

Preller-Robert, Griech. Myth. 194 A. 5) die aber sonst nur aus

Aisch.

3.

Mnzen

108

zu

f.

der
gilt

Begriffe.

Fr die

einzelt

eine Rolle

(Hadrian

spielt

nun folgenden Personifikationen abstrakter


einzelnen ist zwar ein Kult teilweise nur ver-

Philia,

die

in

der lateinischen bersetzung

einen Altar auf der Akropolis gehabt

soll

Ephesos einen Kult (Belege

der Nike

ist

Mitt.

2,2131.

Eide

Themis

haben,

vielleicht

'Ojxvo-.a

von Colin mit Glck

Gruppe, Gr. Myth.

in

27,135 ergnzt worden,

Bull. corr. hell.

II

1080.

auch

haben Inschriften
s.

Hepding, Ath.

ber Altre und Kult der Dike


ist

fehlt,

Rscher 1112,2139), der Kult

neue Belege gebracht

soeben

1910, 461.

s.

Fr den Kult der

bekannt.

von Pergamon

ist
und auf
Commodus).

die

fr

belegt.

Berhmtheit gelangt

literarischer

Kaiserzeit

Dasselbe

in

die

s.

Rscher

III

dem delphischen
ber ihren Kult

Der Kult der 'Ava^f]

Ty/;q

ist

s.

unter

Pergamon bezeugt. Aber die Nennung einer


solchen Anzahl von Personifikationen in der Schwurformel einer
Stadt ist ohne Beleg und recht verdchtig.
Fassen wir das Ergebnis zusammen
so ist in dem Eide
vieles sehr gut und unbedenklich, auch scheint die Nennung der
'Eaxia BooXaia nach Kleinasien und in die Gegend von Pergamon
zu fhren. Eine Reihe von Stzen dagegen sind zu beanstanden
und vor allem steht die Schwurformel, die auf die Zeit vor Auanderem auch

fr

gustus fhren wrde,

in

des Eides, der einen

erheblich

einem

Gegensatz zu dem brigen Text


jngeren

Eindruck

macht.

Wir

Erich Ziebarth, Der Eid vom

406

haben also

Kloster Lorsch.

den Originaltext der Schwurformel einer

keinesfalls

griechischen Stadt vor uns.

Man

knnte nun geneigt

sein, fr die Interpolation

des Textes

den Micyllus verantwortlich zu machen.


Eine zweite Mglichkeit aber
keit

an

dem Text,

ist,

von der er selbst

das seine konjekturale Ttig-

nur unwesentliche

spricht,

Vernderungen verursachte, der Text also antik


rarische Arbeit eines Rhetors der Kaiserzeit.

U. von Wilamowitz-Moellendorffs,

ist,

Dies

sie erscheint

aber die

ist

litte-

die Ansicht

auch mir

als die

wahrscheinlichste.

Da aber
schrift

man

diese griechische Inschrift

hineingekommen

in

eine Lorscher

Hand-

wenn

erscheint keineswegs auffallend,

ist,

bedenkt, da diese Klosterbibliothek einst ber erlesene epi-

graphische Quellen verfgt

hat.

Beweis

ist

der berhmte

Codex

Vatican. Palatinus 833, olim monasterii Laureshamensis S. Nazarii,

den G. B. de Rossi

in

gehend beschrieben

hat.

Sammlung
Thesaurus.
angibt.

christlicher

Doch

den inscriptiones Christianae

36f.

ein-

ihm entnahm schon Janus Gruter die

Texte (Sylloge Palatina) im Anhang' seines

enthlt

weit mehr als Gruter

die Handschrift

Mit den Christiana, die Gruter herauslas, sind heidnische

ohne Nennung

seiner Quelle in seine

Hauptsammlung aufnahm. Unser Eid wird


ihn Gruter sonst kaum bergangen htte.

nicht dort stehen, da

Inschriften vermischt, die er

Aber sicher benutzte

der Schreiber der Handschrift schriftliche Quellen, nicht die Steine


selbst,

in

denen heidnische und

gesammelt waren.

christliche Inschriften jeder Art

Wahrscheinlich wird unser Eid aus derselben

Quelle stammen.

Hamburg.

Erich Ziebarth.
(Gttingen 18901891.)

ZUR STAMMBILDUNG DER NOMINA

UND INDOGERMANISCHEN.

IM LATEINISCHEN

tellus.

I.

In

den Sitzungsberichten

von

Wissenschaften
seiner Bildung

nach ganz

situm auffat und dieses


er

durch Heranziehung

winnt,
ai.

er es

telbis,

der

tellris

dadurch ver-

verdunkeltes Nominalcompo-

als

in seine

vom

Gesellschaft

Brugmann versucht, das

hat

ff.

singulare

machen, da

stndlich zu

schsischen

der

1905, 164

zwei Bestandteile zerlegt.

medi-tiill-iiim

Zusammensetzung

verbindet er das erste Glied dieser

talatn 'Flche, Ebene, Handflche',

Indem

eine Teilung tell-s ge-

ahd.

dilla 'Diele',

dili,

mit
aksl.

Zur Erklrung des brigbleibenden gibt er zwei


Mglichkeiten an
entweder ist s lautgesetzlicher Vertreter von

tdo 'Boden' usw.

und gehrt zu

lterem -aus

wre

die ursprngliche

von

tello-aus

lat.

ra

ostiiim,

Bedeutung von
von

ausginge,

*tell-aiis

man

*roves

setzt *tello-roves an,

nls wre,

rov<o>s zu

'*teUous,

Wort zu Anfang
weibliches

und nimmt

das ein

Oder
Compositum aus *'tello und

Geschlecht

habe

tellus

dem durch Synkope des


bez.

wobei auch

*tell-rous

sich

in

lt sich

aus nichts Entscheidendes sagen,

rovos,

habe sich ber *tell<o>-

'Erdenweite, Erdenraum'

humus empfangen.
Gegen beide Auffassungen

beiden

vom

ber

Ir

zu

habe.

von

Fllen

lautlichen

wenn auch

wieder das

hier

bezeichnet

o der zweiten Silbe


llr

(oder,

Erdrund, Erdreich'.

an, dieses

tellus entwickelt,

Dann
wenn man

usw.

etwa 'Saum der Erdober-

*teUr(s),

flche, Erdperipherie', weiterhin 'Erdkreis,

aber

aiistiiim

Sein
terra,

Standpunkt

wahrscheinlicher

entstandenen

rr als zu

//

in

*tell-

entwickelt

Hermann Jacobsohn,

408

Aus semasiologischen Grnden aber entscheidet sich Brugmann fr die Herleitung aus *fell-aiis. tellfis sei von ltester Zeit

htte.

her vorzugsweise die Erde als ganzes, als ein Teil der gesamten

Benennung der Ma-

Welt, als Weltenkrper gegenber terra, der

des Elements, im Gegensatz zu den andern Elementen.

terie,

die Dichter

und

hie

und da Prosaiker, wollten

Ausdrucksweise bedienen', gebrauchten


Volk

als

der Gttin

wo

das

Die Bezeichnung der 'Erde'

wirkliches Leben'.

entsprche

terrae

orbis

auch da,

der Alltagssprache hatte tellns wohl nur als

In

terra sagte.

Name

tells

'Nur

sich dichterischer

sie

vorhistorischen

Anschauungen der

Rmer.

Man

wird es nicht fr unmglich halten, da der Sinn 'Erd-

und das Wort als Appellativum fr 'Erde' ganz


Aber was, wie ich glaube, niemandem

scheibe' verblate

allgemein in Geltung kam.

das

einleuchten wird,
gottheit

zu grnde

ist

Anschauung, da der

die

zum
am 15.

Die Tellus gehrt

liege.

mischen Gottheiten');

uralten Erd-

kosmogonisch- geographischer

solcher

ein

Telliis

ihr

das

ist

ltesten Kreis

April

Begriff

der r-

begangene Fest

der Fordicidia geweiht; in der Schlacht mit den Picentern hat ihr

der

Consul

Ti.

Sempronius Sophus

bebens 486/268 einen Tempel


formel, die der Pontifex den

am Vesuv sprechen
que,

und ebenso

sein

lt,

Konsul

Sohn

der Aussaat

gesprochen.
heit

P.

Decius

Mus

eines

der Schlacht

in

21

Erd-

Devotions-

in der Schlacht

weiht sich dieser dis Manibus

Pictor hat nach Servius Georg.

zu Beginn

bei Gelegenheit

gelobt''); in der uralten

am Sentinum

^).

Telliirl-

Fabius

ber ein der Ceres und Tellus

dargebrachtes Opfer,

ein

sacruni

cerlale

Die chthonischen Eigenschaften einer Unterweltgott-

haften an

ihr,

sie ist die

'Mutter Erde' der Rmer, die Tellus

die neben Jupplter pater als Zeuge am Schlu der Verwnschung, mit der man das feindliche Heer dem Untergange
weiht
angerufen wird
und mit ihr verbunden ist Ceres als
Gttin des Wachstums, der Saaten, wie es der Name besagt. So

mater,

'')

1)

Wissowa, Religion und Kultus der Rmer

2) Florus

1,

14.

3) Livius VIII, 9, 8
4)

Macrob

X, 28, 13.

sat. III, 9.

11 sq.

18.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Name von Beginn

uns der Kult wie der der

treten
als

409

der berlieferung

hchst altertmlich entgegen, frhzeitig ersetzt

in

Um-

weitem

fange durch die ihrer Bezeichnung nach rmischem Sprachgefhl


durchsichtigere Terra mater

(vgl.

etwa

Horaz carm.

Telliis

saec.

2Q

Die zugehrige Inschrift hat Terra mater) oder bei den Arvalbrdern durch den farblosen

Namen Dea

Man

Dia^).

da nach

sieht,

allem, was wir wissen, grade die Bedeutung 'Erdscheibe' fr den

Namen

chthonischen Gottheit

solchen

einer

Ausgangspunkt

als

nicht passend erscheint.

Geht

die Telliis weit ber historisch beglaubigte Zeiten hinaus,

so begegnet

dem

aus

guine

Appellativum

das

dem

cava terra

wenn

bei

von 6 Versen
Dies

liitescit.

Antias,

Fiirins

zitiert:

san-

wenigstens dann

ist

wir den Furiiis Antias, den Gellius nennt,

zu

A. Fiirius poeta

Cicero Brut. 132

und

zuerst

Gellius XVIII, 11, 4 als ersten

dilultiir tellus,

der lteste Beleg,


mit

tellus

seine Taten verfates

haben, an den nach

identifizieren

Q. Catiilus

sein

Buch

von

ihm

ber sein Konsulat

Ist

an dieser Stelle von

schickte.

der Erdscheibe nicht die Rede, sondern der Erdboden gemeint, so

bezeichnet

hominum domum,

Arat. 116 wieder


tellus

Varro Men. 437 den Wohnsitz der Menschen

tellus

'per aeviternum

den 'Erdboden': nani quoruni

gradum\ Cicero
arbusta) stirpis

(seil,

amplexa prehendit, und ebenso 366 haec obscura tenens con-

vertit sidera tellus,

unter

oberflche,

kann

tellurem propero

64,

was sagen

will,

da die Gestirne unter die Erd-

den Horizont ad umbras sinken-).

205 quo motu

Bei Catull

atque horrida contremuerunt aequora

tellus

der Erdboden oder die ganze Erde gemeint sein, letztere Bedeutung
steht

64,

fratrem)
der

396

sicher,

subter

litore

Landschaft Troja

tellus

1) Vgl.

Wissowa

Troia Rhoeteo

65, 7
.

obterit

bezeichnet"^).

Maa

ebd. 161,

Tellxf; ich

Troia

Auch

und

obiges

tellus

quem (seil,
Boden

den

Lucrez

bei

bedeutet

wie den Boden,

oft,

aus dessen ausgezeichneter Darstellung

entnommen

der

habe.

hat brigens an dieser Stelle Tethys konjiziert.

3) Friedrich erinnert
levis

ebenso die nhrende Erde, und zwar

Verehrung der
2)

whrend
tellus

zitiert

im Kommentar an das gegenstzliche

carm. epigr. 1047

et

tr,

Terra, precor

leciter

Vgl. ebenso telh(s auf Grabinschriften ebd. 1029 contestor


huic tumnlo ne f/ravis esse xelin (ebd. 89; 1028, 1033).

tibi terra

sit

SKper ossa residas.

Manes,

Tellus,

Hermannjacobsohn,

410

der die Toten aufnimmt,

und auch

penderc docentes

Es

von

inter

quomm

135

1,

Erde

werden knnte, wie denn

Ganzes bezeichnet etwa

als

omnia per sonitus

niine claro

wo

das

Wort

in

\395 facite

Plaut. Mil.

Ennius ann. 543 V. qui fulmare, caeliim.

terram,

arcet,

Aller-

Prosa zum ersten mal begegnet, Cicero

im somnium Scipionis

17

13 aus

frg.

Abweichung von dem Gebrauch

das berall eingesetzt

inter terram atque caeluni ut sit oder

rep. 6,

magnam

in spatio

stationem et idem Septem exporrecta

sol'is

hierin absolut keine

liegt

dings da,

tellus amplectitiir ossa,

1,603 aeris

huic extimia fluctu Oceani, intenor Neptuno dngitur ora.

terra vor,

terra die

B.

und ebenso Varro Atacinus

telliirem,

der Chorographie:
iacet tellus

z.

als. Weltkrper

Erde

die

der

in

poetisch gefrbten Auf-

zhlung der Weltkreise, bedeutet es deren mittelsten und

Es

wohl

ist

Namen

der Gttin

wo

hat,

Himmel,

identische

die Planeten alle


caelestis globiis,

und

et contlnens ceteros

ihren

als

die

mit

die

hier

Namen von Gttern haben, der


summus ipse deus arcens

extumus

Sonne

als

.,

dux

et princeps et

etwa gezwungen war, an dieser

moderator

Und da

luminuni reliquorum direkt persnlich gedacht sind.


nicht

letzten.

dem
Benennung der Erdkugel gewhlt

ohne Grund, da Cicero

nicht

er

Wort,

Stelle terra als ein

das den notwendigen Begriff nicht voll ausdrckte, zu vermeiden,

nam

der folgende Paragraph:

lehrt

terra

nona immobilis manens

una sede semper haeret complexa medium mundi locum,


der vorhergehende Paragraph
2,

98; divin.

2,

Ql

wo

(16),

berall terra

lehrt

wie

lehren Stellen

ebenso

nat. deor.

den Erdball, den mittelsten

der neun Kreise bezeichnet.

Knnte

hier der Sinn des Gttlichen

schimmern, so
der sich als

zwar,

ist

wie es sich

lange ab eo
sin um

an

nach Cicero das Wort

erster

einer Praefatio VI,

bei
1,

1:

distal eqs.

quidnam

bei

esset,

ihm

fr

ein

Wort

noch durch-

tellus

dem

dieser ganz verblat bei Vitruv,

Prosaiker,

einmal gestattet,
der Poesie

und

gehrt,

in

alia parte solis cursu premitur tellus, alia

Mela hat es einmal,

ambiguum aliquamdiu

tellus infesta frigoribus

sine ambitu

3,

44 ultra Caspium

fuit, idemne

Oceanus

ac sine proiecta, ihm

ist

Poetisches im Wortgebrauch auch sonst nicht fremd

(vgl. Teuffei,

Geschichte

247).

d.

rm. Litteratur,

Columella gestattet es sich

neue Bearbeitung

II,

nur im zehnten Buch,

denn

Noch
I

praef.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.


2

und

III,

411

ganz offenbar die Gttin gemeint oder wenig-

21, 3 ist

stens spielt an der letzten Stelle der Begriff des Appellativums in

den der Gottheit herber,


Versen bis auf Q9,

Petron hat

wo

er

im Sinne von

tellus

Vibius Sequester

Den

obwohl

man

Ovid. met.

185

11,

wesen, weil es

humumque

sich in seiner

lockerer Erde

kaum

effodit

die Rcksicht

Aber

Tatbestand

ist

als

die

denen

sie

der

die lteste anzusehen,

auf

den

Namen

in

in

tellus

Rom

war,

ist

auf

Ar^ar^rr^p

trat

und

1)

als

ihm

der

Name

wohl

gehindert

darf

mehr behaupten: der

Da

ist.

und

Gegenstnde,

schtzen, wohl meist

sie

so

ist

gleich 'Getreide',

ganz

es

frh

der Ordnung,

in

Wort

der Gtternamen

selbst

etwas

er

ihren Aus-

der Bedeutung

in

Ceres

konnte

Tellus

der Gttin

ital.

bertragungen

derlei

Elemente

die

gleich 'Erde',

bei

schon

Coren, Beitrge zur

klrlich

sehr nahe, da tellus als Appel-

der metonymische Gebrauch

einstellen,

der Gttin

eigentlich ein ausschlielich poetisches

und

und

nach dieser Seite hin

der Poesie haben, wie "Ibaiaro?

bekannt^),

lockeren

metonymische Verwendung des Gtter-

Liber gleich 'Wein' und andere,

da

B.

tellus

man

meine,

Gottheit

nachhom.

'Feuer',

zum

selten bis

als

vorstehen oder die

gangspunkt

z.

irnmurmurat

terraeque

Stoff

ursprnglich 'Erdscheibe' ge-

namens, da also dieser das Primre

Namens

finden, aber doch

Bedeutung

zum mindesten

legt es

lativum nichts

ich

dem

als

tellure regesta obruit.

tellus

den Bedeutungsumfang von

zu erweitern.

des

Land der Phaeaken',

Die Geschichte des Wortes gibt keinen

Verwendung

jene

wird grade

da

nicht,

Erdenstoff verflchtigte.

haben,

Hypanis
den Plural

als einziger

'das

tellus

allerdings tellus

ff.

gewi

folgt

Anhalt,

dem Zeugnis des

deckt es etwa Panegyr. Mess. 78

'fines'

indiciumque suae vocis

auch

er hat

diias,

von

Nur im Sinne von

ist.

an sich wird

Es

pruina dilabitur.

nur schwer die Bedeutung gegen die des 'Erdbodens'

oft

abzugrenzen

haustae

levis

hat sich nach

miseri Phaeacla

er^oris

et

finis

Begriff

26 Cornelius Gallus gestattet:

amne

iino telliires dividit

verwendet.

nitet,

'Erdteil'

148,

p.

seinen

in

hochpoetischer Redeweise sagt:

in

ast ubi aratro domefacta tellus

lediglich

telliis

sich

ist.

Da

so hufig

um

leichter

immer mehr zurck-

Archaisches

Sprachkunde 354, Wissowa

a. a.

anhaftete.

O.

9.

Hermann Jacobsohn,

412

Ob

grade Furius Antias sich zuerst diese bertragung gestattete,

Unmglich wre es nicht

natrlich nicht zu sagen.

ist

Bedeutungsvernderung der Verba auch uns bekannt

dem Namen

Natrlich liegt auch

diesem

und

der Bildung

der als kijhner Neuerer wenigstens in

Dichter,

bei

ist

^).

der Gttin ein Appellativum

dem
Dann
wre
Appeldas
Element benannt
lativum auer Gebrauch gekommen, um auf dem Umweg ber
den Namen der Gottheit wieder in die Poesie eingefhrt zu werden.
Diesen Kreislauf hat etwa Amor durchgemacht, wenn es in Goethes
zugrunde, und es

sehr wohl mglich, da die Gttin nach

ist

das ihr Reich

ist,

von Corinth' heit

'Braut

'hier ist

und du bringst den Amor,


Terenz Eun. 732

num

Cererem

Aber

wo

hier

Liebreiz',

es

p.

es

schon

72Q die

7,

und

Es

ist

zu

erfahren,

wesen,

das

iellustris

welches

2) Gellius XVIII, 11;

Vgl. Gloss.

II,

haben keinen Grund


hundert zu halten.

als weil

wie venustus,

die

wo

Vokale von

Aber dunkel

es im lebendigen

bedeutet

es

ist

tellus

medi-

Gebrauch

die Mitte

des

Etymologie gbe uns so die Mglichkeit,


der

ursprngliche

ist

Sinn

Nomens

des

Da

ge-

dieser nicht

aber doch wohl deutlich.

Nonius

133, 23;

145, 10.

521, 14ff.; 565, 4ff.

omniiim venerum

3) Aiiioenitaten
4} Vgl. Gloss.

ist^),

nach dem Vorbild

zum Gtternamen erhoben wurde.

'Erdscheibe' gewesen,

venus 'Wonne,

doch gnstiger,

hat sich zu tellus erst Mar-

zusammengehrt, da

die

hat,

-),

nicht unwahrscheinlich, da me-

Apul. met. 10, 32,

Nur

per Venerem olera

alten Ableitungen,

tullium genau so wie tellus, denn

vorkommt,

278 belegt

-tullium mit einander im Ablaut stehen.

Schauplatzes.

Namen

Plaut. Stich.

Dagegen
Neubildung

gestattet^).

ditullium mit tellus

allein

et Libero friget

'sine Cerere

Sache fr das Appellativum

die Gottheit ihren

von so lebenskrftigen

und

dem von

in

com. Ribbeck 121 cocus edit Neptu-

frg.

veneror vorausgesetzt wird.

von palustris

oder Venus

58 bemerkt: significat

die

liegt

von dem

tianus Capeila

Bacchus' Gabe,

ist

Venerem expertam Volcanum Libemnique obsorbuit

et

Paulus

sowohl weil

nicht

Ceres', hier

liebes Kind',

Sprichwort

zitierten

Venus, hnlich bei Naevius

pariter,

bildet.

et

venustatum adfero.

485, 46 teUH<^str>7s' terrenvs (verbessert

dies

Adjektiv

fr

lter als

von Goetz).

Wir

das fnfte nachchristl. Jahr-

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Man

413

wird von mir nicht verlangen, da ich mich irgendwie

ber die Mglichkeit einer Herleitung uere.

Gtternamen

In einem uralten
ganz singulare Stammbildung wie die von

eine

ist

uns nur

Tells Tellnris fr

ein Fingerzeig mehr,

klrung gegenber uerst


es

an

nicht

sich

fern

sammengehrigen rns,
hilft

was

beeinflut

heit

Tellumo^).

sei,

ist

der

in

es tut,

haben

wir

eine

ebenso

sonderbare

zusammengenannten Gott-

Telliis

Die Meinung, da

dies

ein

Name

etruskischer

des fteren ausgesprochen, zuletzt von Pauli Bezz.

auch

25, 219,

der

scheint.

Gewonnen

dem

zu

mit einer solchen Loslsung des

ist

Lateinischen

indogermanisch

nicht

fr

Tells

seine

fr

so

weiter, weil wir ja garnicht wissen,

der

mit

des mit TelUis so eng zu-

anzunehmen, wie Walde

rnris

Dazu

ist.

mssen, und wenn

sein

Einflu

uns das deswegen nicht

Stammbildung

aus

mitrauisch

liegt,

da wir jeder Er-

Deutung

Beitr.

halten

Wortes

selbstverstndlich gar-

nichts.

Brugmann hat an der betr. Stelle auch zu zeigen versucht,


man etwa Telliimo als indogermanisch-italisches Wort mit
seiner Auffassung von Tell'is vereinen knnte, und gibt als eine

wie

der nach seiner Ansicht mglichen Deutungen an,


eine

Zusammensetzung

*resmen

als

lmen aus

eines

zu

altind.

solche Kompositionsweise

einem Verbalnomen auf

*r6cas

unmglich.

ist

-jxwv

'Licht'

wie im Homer

Nomen

ein neutrales

tums mglich

ist,

Zusammensetzungen mit

imRgveda

der

das nicht

wird aus Herophilus


x'jv-a'j'tJ.a

zitiert,

als

Hinterglied

Wissowa

a. a.

als

O. 159,

Gramm.

alter Zeit

eines

Xtvo7:=p[xa

nach,

Komposi-

axopSCst^a

dovT3;j.rjY[j.a,

der Mediziner der Kaiserzeit.

Hinterglied ein sekundres,

Anm

Jacobi,

ist.

altind.

zur Klasse der Bahuvrihicomposita

O'Tjpi^r^Yixa

sind Schpfungen

Kompositum, das

1)

-[j.a

haben

Typus su-hr-man

TroXoSsvjxwv vertreten

Die griechischen Belege sind allesamt spt,

gehrt.

ein

auf

Aber eine

usw.

Kompositum und Nebensatz 8, 11; Wackernagel,


Aber man weise erst einmal aus
186.
II, 1, 175.
da

Stamm

einem

mit

der Ursprache abzustreiten

wir keinen Grund, da gleicherweise


'rasch dahineilend'

tello-

es sei tellum

der sich zu ras aus ^revos verhalte, wie

Hinterglied,

*leucsmen

Stammes

4.

Und

von einem

Hermann Jacobsohn,

414

Nomen

Nomen

weitergebildetes

" 496, htte,

Zeugnisse

auf

wie

-[xwv,

von

oa'.Tojj.wv

Satt?

Aber auch wenn


Zusammensetzungen beigebracht wrden,

mir berhaupt nicht bei<annt.

ist

fr derartige

so wrde das nichts besagen.

Tatpurushakomposita im Lateinischen.

II.

Die Tatsache, da Komposita, deren Hintergiied ein Neutrum


auf

vorhanden sind,

rung

Hinterglied

des

ganzen

keine

auf

-[j-wv

zufHige.

Sie

alter Zeit

in

ist,

findet ihre Erkl-

wesen,

Trger

als

Wortes

des

durch

Bedeutungsinhalts

eigentlichen

bestimmt

nher

Vorderglied

das

von den Indern Tatpurushakomposita genannt werden,


im ganzen fremd ge-

die

indogermanischen Grundsprache

der

sind

ist

einem greren Zusammenhange: Komposita, bei denen

in

das

wird,

Nomen

sekundres

oder ein

-'j-a

nicht

soweit

das

Hinterglied

Nomen

nichtverbales

ein

L.Schrder, die formelle Unterscheidung der Redeteile 198

und

vor

allem

Wackernagel,

Grammatik

altind.

II,

1,

f.,

war.

222

ff.

241; 288

haben hervorgehoben, da diese Bildungen im Sanskrit und Griechischen

um

so

seltener

zu finden

sind

man

weiter

je

in

der

Sprache zurckgeht, und da

sie, von einigen ganz bestimmten


Zusammensetzungen abgesehen, in den ersten neun Bchern des
Rgveda und dem homerischen Epos fast garnicht vorkommen ^).
1)

Fr

Homer

lt sich das

natrlich heute

die Frage kurz streifen,

merischen Komposita
rA-zwi A

TTEoov:

mit vedisch
liche

2,

so viel Ausbeute auch


Alt sind

ergibt.

otv^-eoov

Doch kann

Form des nachhomerischen

TT,;

ein

(seil.

d/.u)7,;)

r,

lett.

dclna, ds.

die

erst

hA

listXo-

gehrt

siXottegov

sonst verschollen

/wf'",) Tf(3T<zi

dlani 'Handflche',

sie

altertm-

der Schilderung des

in

erste Glied

Xe-jpcj)

nur

Komposita auf

Wackernagel vergleicht

und erinnert an die


Auch das ci'ra; eipr,[jivov

obwohl

123 belegt, da das

aksl.

142:

ich hier

Durchmusterung der ho-

241

y.pda-eoov.

ETtpov (jiv ^zOy-.zwi

ebener Teil des Weingartens.

Hand',

ebd.

erweist die Altertmlichkeit des Typus,

Gartens des Alkinoos

eine

nach Wackernagel

579, bo-eoov

dru-pad 'Holzpfosten'

schrfer przisieren als

viel

Schrder es Anfang der siebziger Jahre tun konnte.

y,i<;).

Gemeint

ist:
ist

lUlna 'innere,

flache

altruss. doloni 'flache

Hand',

zu

lit.

neuruss. 'flache Hand', Dreschtenne', ladoni 'innere Handflche,

flache

Hand,

Spiegel, Wasserflche, Dreschtenne', slov. dln, p-dlan 'flache Hand', p-dlanx

wir keinen Grund haben, ^tO.'j- in seiner Bildung von dem


Worte zu trennen, so ergibt sich fr beide als gemeinsame
Grundform dhilnn 'eine ebene, glatte Flche ', zu der slav. *dol-nis eine Neben'Dreschboden'.

Da

litauisch-lettischen

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Den Schlu

fr

die

gezogen.

nagel,

frs Italische gilt

Ursprache haben beide,

Da

ebenso

dies

denn

besonders Wacker-

und damit

Lateinische

frs

die brigen 'latinischen' Dialekte

keinen Beleg fr ein Tatpurushakompositum

genden nachweisen, wobei

ich

41

mchte

ich

haben
im

fol-

mich fr diesmal auf die Kompo-

Nomen

sita

beschrnken mu, deren Vorderglied

liche

Das Lateinische gehrt zu den Sprachen, deren wissenschaftund technische Ausdrcke groenteils in Anlehnung an die

ein

Sprache eines hher kultivierten Volkes, also


Griechen, geschaffen sind.

ist.

diesem

in

Falle der

Die griechische Sprache aber mit ihrer

Komposition gab nicht nur Ver-

stark ausgebildeten Fhigkeit zur

anlassung zur direkten Nachahmung der griechischen Muster im


Lateinischen,
Italien

sie

wirkte auch dahin,

heimischer zu machen.

ganze Bildungsweise

die

in

Allein im Wesentlichen beschrnkte

doch auf Bildung von Fachausdrcken, der Volkssprache


scheint sie fern geblieben zu sein, wie denn in das Romanische

sich dies

nach Meyer-Lbke, Grammatik


der erst

bei

Vegetius

belegte

der roman.

Sprachen

II,

militrische

terminus

arciibalUsta

585

nur

und das seit Terenz vorhandene caprificus bergegangen sind.


Wollen wir aber den ursprnglichen Bestand der Tatpurushakomim

posita

scheiden,

griechischer Ausdrcke
in

irgend

form

einer

Verraten

sein.

so

Lateinischen feststellen,

was unter dem Verdacht

oder

vorzustellen

Schicht

der

Oallograeci

reprsentiert. %%(K'',~twt

Nation
bei

ist

natrlich

steht, eine bloe

auszu-

terminus technicus

als

aufgekommen

spter

Cicero,

alles

bersetzung

aniilociilter

zu

Ve-

bei

Boden der Tenne', bezw. wenn in ei/.o;


Das (jlaite, feste ist fr den Boden der
Die Kmpfe der deutschen Truppen in Sdwestafrika,
ist

also 'der

ein Adjektiv steckt 'der geglttete Boden'.

Tenne

charakteristisch

vgl.

herausgegeben vom groen Generalstabe

I.

40

'die zuerst

durch den Flu hin-

durchschreitenden Pferde versanken fast bis an den Bauch

in

den Triebsand.

Allmhlich wurde dieser jedoch immer fester, soda die Geschtze schlielich

wie ber eine Tenne fuhren'.

Vgl.

zu weiteren Verwandten Leskien, Ablaut

der Wurzelsilben im Litauischen 323.


gebildeten Komposita Jder

Ilias

Einen

machen

tmlichen Gestalt des Vordergliedes (fr

whrend
wie

die brigen

\).r-.rjfj-irMrj

haben;

lteren Eindruck

-/.r^'ju.-ji^j.

/.'jofujic)

3'J4.

und

421

unter

den

wegen der

or^aoyjoojv

so

alter-

V 149, A 372,

entweder an notorisch jungen Stellen vorkommen oder

\ 224 aus andern Grnden keinen Anspruch auf hheres Alter

vgl. zu aTiTporattop

Delbrck, Verwandtschaftsnamen 482 (104), 474

(96).

Hermannjacobsohn,

416

und andere schon durch ihre Form, da sie auf ein hheres Aher i<einen Anspruch machen knnen, ist capricornus (seit
so sind zweifellos
Cicero) nur die Wiedergabe von ari-xcrj)?
auch naciprimum und niplcapm bei Plinius keine Zeugen fr
getius

ist

47)

Maliconuni

einheimischen Gebrauch dieses Bildungstypus.

alten,

Terminus der Mediziner

ein

102 und sonst, vgl. Petron

(Plin. 23,

und bezeichnet die Schale des Granatapfels,

natiim oder piiniciim (Gels.

baum

nach

selbst sehr frh

Italien

pflanzen und Haustiere' 239

da das Wort

schlieen,

geprgt
taucht,

wurde.

Iiiglans,

griech.

ist

A'.<;

So

9; Plin. 23, 107).

6,

Herkunft jedenfalls ausgeschlossen.

ff.),

gra-

uritalische

GranatKultur-

so drfen wir nach den Belegen


als

medizinischer Terminus

das zuerst bei Varro

aXdvo?

ist

Und wenn auch der


gekommen ist (Hehn,

spt

erst

malum

des

und Cicero

Darber

nachgebildet.

auf-

das,

lt

was Hehn a.a.O. 383 ff. anfhrt, keinen Zweifel. Es ist daher
dem Worte die Stammform des ersten Gliedes in Anlehnug an
405) ').
Jupiter gegeben (Stolz, histor. Gramm.
I,

Dennoch

bleiben einzelne Wrter, die zweifellos einer lteren

So zhlt Stolz, ebd. 385, manupreum unter den


Das Wort ist zuerst belegt Plaut.
Komposita auf.

Periode angehren.
eigentlichen

Most. 544:
cedo aiinitn, ego

fiat.

manupreum

dabo.

Die Quantitt des u lt sich mit Sicherheit aus dieser Stelle nicht
schlieen.

Da u

in

er-

der Kaiserzeit kurz war, beweist die Schreibung

manipretlum, die sich bei Cato agr.

14,

Bei Plautus

schriften bei Plinius findet.

und stndig
ist

in

den Hand-

der Sinn 'Entgelt fr

knstlerische Arbeit des Goldschmieds, den dieser fr Herstellung

der Ohrringe aus


Gell. XIII, 24,

tum ullum

Es

rung

ling.

richtige

5,

trifft,

Golde empfngt', hnlich Cato

'was hohen Lohn fr knstlerische Arbeit

unterliegt m. E.

118 quod

frg.

er-

keinem Zweifel, da Varros Erkl-

manu factum

erat et

datuni pro

eo

das

nur mit der Einschrnkung, da wohl meistens die

knstlerische

Arbeit

zu Cic. Verr.

2,

\)

gelieferten

manupretiosum neque pretiosus servus neque ancilla

est

{manupretiosus
fordert').

dem

neque mihi aedificatio neque vasum neque vestimen-

146

So

gemeint

ist.

ubi non

materiae ratio

Auf Zweifelhaftes gehe

ich nicht ein.

sagt

auch

Ps.-Asconius

quam manus

atque

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanisciien.

Dagegen verschlgt

artis^).

417

manus

es nichts, da, soviel ich sehe,

im Sinne von 'Arbeit der Hand, Arbeit des Knstlers' vor Cicero
nicht belegt

Denn

ist.

maniipretiiim kann doch

wohl

nicht anders

aufgefat werden denn als Entgelt fr die Arbeit der Hand', wobei

dann spter

Bedeutung

die

Nun

zu 'Lohn, Entgelt' verblate.

oft

denn der

fhrt die berlieferung Cic. Verr. 2, 146 auf mamispret,

Vatikanische Palimpsest hat manisprei, die Handschriftenklasse v

manus prel

(Ps.

Ascon. manu,

manus

plus est in

13, 2

dem Kompositum noch


Glieder

nehmen

die

so

einher,

scheint

es

16,

Wrter zusammengeschlossen haben.


kennt grade das Lateinische

in

anzu-

erlaubt,

da durch sog. Zusammenrckung sich

L,

quam in re). Geht also neben


Verwendung der beiden selbstndigen

Stellung

fester

in

ebenso Gaius Dig.

pretii,

pretio

erst spter die

Solche Zusammenrckungen

Gramm.

grerer Zahl (Stolz, histor.

und wenn auch meist der Kasus aus der syntaktischen Verin das einheitlich gewordene Wort herbergenommen
wird wie etwa in mamimissio, (gen.) olusatri, nsncapio (neben

406),

bindung mit

ususcapi), so

wie

vor

kommt doch auch Ersetzung durch

den

in

sptlateinischen,

worfenen aquidudus und tenimotium

(LXX

20, 5
cortice

gegen Plinius

[jorv.)

Petron 31

(vgl.

oder

Vll, 20, 10)

in

Kompositum

wuchs:

Stammform

malogranata Vulg. num.

in

^),

nat.

ver-

13,

(26, 4Q)

cum granis Punici mali;

mali granati

Martial

1,

43, 6;

den andersgearteten Redensarten domnacdius,

domnifunda usw. usw.


das

die

von der Appendix Probi

auf

Es

^).

andere

Art

aus

da

aber auch denken,

sich

lt

den

beiden Gliedern

er-

des genitivus obiectivus konnte auch, solange das

statt

erste Glied seine Selbstndigkeit wahrte, der Dativ stehen, so gut

wie es etwa Cato


eqs., es

Aber es

a conductore.

Unklar

2) Vgl.
III,

ist

pretium ab domino bono

nicht einmal ntig,

Der adnominale Dativ

auszugehen.
1)

agr. 14, 3 heit hiuc operi

waren auch Stze mglich wie man pretium

ist

Cato

agr. 14, 5 ex siyno

tcmplum Ja>:Hrae

(vgl.

Chronograph

auch Jordan Hermes

6,

(=
a.

115),

solvendum

vom ganzen

bekanntlich

mamqjretium

l)iasur<i>ae Corp. Lat. VI, 30696

10393 (Aquincum) Diasuriae,

3) Bei

ist

est

nicht

Satze

immer

erit.

Diasunacs VI, 32462,

354 (Chron. min.

l)

147

ail

315).

manchen, die gelegentlich zusammentreten wie (KjrkuUura,

fodina wissen wir nichts ber die Quantitt des

('.

27

(injenti-

Hermann acobsohn,

418

gegen den Dativ, der

ganze Satzaussage ergnzt, scharf ab-

die

zugrenzen, aber zweifellos

ist

vorhanden gewesen:

Altlatein

pabuliini ovibiis Cato

dere

Beispiele,

sagt

direkt,

die

da

8,

5,

er

auch

vgl.

bei Sachbegriffen

remedium ebd. 14Q und an-

intertrigini

Landgraf Archiv

solche

schon im

linteum extersui Plaut. Cure. 578,

8,

Wendungen

62

zitiert^).

ff.

Landgraf

der geringen Fhigkeit

bei

zur Komposition im Lateinischen oft deren Stelle vertreten.

Man

wird auch umgekehrt folgern drfen: hatte das Lateinische

Wen-

dungen

wo

dieser Art oft,

bildung

andere Sprachen mit reicherer Ausbil-

Komposita bildeten, so

Komposition

der

spricht

alles

da nicht das einzige manupretium eine Sonderstellung

dafr,

Eine Redensart

nimmt.

konnte

bezeichnete,

Begriff

mann

pretium'^),

leicht

einen

die

ein-

einheitlichen

zusammengeschlossen

enger

wobei man durch Jambenkrzung zu seinem kurzen

werden,

gekommen

Wann

wre.

setzte, lt sich

wann

dies eintrat,

sich

ff

fr durch-

aus den vorhandenen Belegen fr uns nicht ent-

nehmen.
Es gibt noch einen

Zusammenrckung

alten

Fall,

gesetzten Sklavennamen,

rmischen

bruchlichen
5Q,

108

in

wo

wir das Kompositum aus einer

abzuleiten haben: die mit

deren

er&tes Glied

Prnomina

zusammen-

jeweils eins der ge-

Oxe, Rhein. Mus.

enthlt.

seinem Aufsatz 'zur lteren

-/^r

Nomenklatur der rmischen

Anschauung, da diese Namen


Typus der rmischen Sklavennamen
Schulze, rm. Eigennamen 513 und Bickel, Rhein.

Sklaven' vertritt die herkmmliche


als

einstellige

reprsentieren.

Mus.

ltesten

5Q0 haben

65,

dafr

den

jeder

Und

dem widersprochen.

Anhaltspunkt.

257, 17 Qulntipor servile

Erstens

kann

die

nomen apud antiquos

in

der Tat fehlt

Stelle
erat,

bei

domini dnctum kein Zeugnis fr ein hohes Alter ablegen,


antiqiii

bei Verrius Flaccus

nicht

Mnner

sowenig wie Quintilians Bemerkung


intercidit illud genas,

1)

Vgl

Festus

a praenomine

da die

eisgrauer Vorzeit sind,

inst.

1,5,26

in

servis

iam

quod diicebatur a domino, unde Marcipores

auch Delbrck,

vergleich. Syntax

1,

304;

Bgel,

de nomine ver-

hall 132
2) Vgl. Tac. ann. 3,

40 (Landgraf 64): liomana

rnruui nee nisi rirtuti pretium esset.

cicitas

olim data,

cum

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen

Zweitens beweisen es die vorhandenen Belege

Piihliporesve.

kommen

Als Si<lavennamen
h'terarischer

in

allen,

Name

der

ist

des

zum

terenzischen

Stichus des Plautus

genannten

Didaskalien

Flaccus Claudi^) entspricht, der andere, der

am

heste Beleg von

der

eine,

nicht.

dieser Art vor, beide

vom Jahre 200,


Komponisten Marclpor Opp, der dem Namen

des

den

in

der

berlieferung:

der Didaskalie

in

Namen

nur zwei

419

Name

II,

236, 14 =^

eines Teilnehmers

Buche von

Sklavenkriege, Publipor, erwhnt im dritten

Historien (Priscian gramm.

Komponisten

Maurenbrecher

Sallusts

Bei

99).

111,

Namenangabe in den Didaskalien kann


wenn neben dem Sklavennamen der Oentilname

der unoffiziellen Fassung der


es nicht auffallen,

des Herrn im Genitiv steht,

sofern nicht diese spezielle Fassung

dem Grammatiker

ist,

zu danken

schriftlichen Belege

lassung

als

der Freigelassene L. Sarius C. L.

ebendort

Sums

b.

von diesen geht nur

man

l.

der Republik diese

entnahm

Freigelassene,

betreffen

Sklavennamen

ihren

Sklave

am Ende

der

alten Schauspielerexemplaren

Didaskalien

die

Cognomen
Sums Corp.

Sari L(uci) servos

einer ber das Jahr 100

-).

nach

der Frei-

wie

weiterfhren,
XI, 6700,

geheien
v.

Alle in-

577a

hat.

Chr. hinaus,

als

Und
wenn

das daraus entnehmen darf, da der Freigelassene nicht das

Prnomen des
Pinari P.

Freilassers

1) Vgl. Dziatzko,

Mardpor
2)

I,

Von den brigen

Marpor^).

L.

Corp.

trgt:

Mus.

Rhein.

20, 591

1076

(=

M.
Namen

VI, 9607)

Inschriften, die

Ursprnglich hie

es natrlich

Oppi.

Ein

Freigelassener

auch

ist

Quintipor Cloilius,

Komdiendichter zur

Men. 59; Nonius p. 117, 4. Der Name zeigt


die Umkehrung von Cognomen und Gentile, die in dieser Epoche bereits blich war
vgl. Varro rust. I, 2, 7 J.iba M(irciis, praefedus f'abrum (uos und anderes
Zeit des Varro

Varro

vgl.

sat.

Mommsen. rm. Forsch.


Oxe, Rhein. Mus 59, 121

bei

I,

41

Anm.

67; Lahmeyer, Philol. 22,481

ff.;

493;

f.

3) Nicht

hierhergehren die thrakischen Aulupor, Dizapor und Mnrdpor (Be-

lege bei Tomaschek, die alten Thraker 11,4; 32, Schulze K. Z. 33, 139 mit
5),

deren Umgestaltung aus

vulgren

fcr//ar, llar,

{\\ra.V.\sc\\

auster

und

die griechischen

verdeutlichen (Heraus, Wlffl. Archiv 11,62; 307;

den Daken entspricht


deutsche

ber das

-jiorus in l'irpoms,

Altert. III, 151,

Namen i'*<y>or,

Zimmermann,

u.

Xicepur, Pospar

ebd. 12,281). Bei

Natujiorns Corp. Lat. Vi, 1801 (Mllenhoff,

Kretschmer, Einl. 214-; gen. Mucapori Corp.

Verhltnis der thrakischen

Anm.

Axduporis, Mm-aporis in der Volkssprache die

Namen

auf --w.-, und

-tto/.i;

vgl.

27*

111,

14214".

Kretschmer

Hermann Jacobsohn,

420

dieser Art haben, sind Corp.


I,

I35ge (=

die

(=

1286

Ich

XI, 1973),

letzten Zeit der Republik.

was denn

nicht,

eigentlich

zwischen

er

verkenne nicht, da die An-

um

Sklaven

noch unter der Potestas des pater

familias

Mus.

Bickels, Rhein.

von Hausshnen,

1,

welches Verhltnis

will,

Sklaven und Herrn bezeichnet.

schauung

VI, 2247),

doch im Ernst

wir

Namenstypus besagen

dieser

(=

1034

30914 aus der

VI, 9430), VI,

Drittens wissen

1,

handle sich

65, 590, es

und

standen, sich mit den Tatsachen gut in Einklang bringen lt

wrde, wie Bickel bemerkt, da der

erklren

Namen

Vorname

auf -por steckende

dem

in

Hiervon gibt es

in

den inschriftlichen Belegen nur einen abweichenden

i):

derer

(=

der des

als

ist

Freilassers.

VI, 2247) A. Caecili A.

aber

publik, periit),

Denn

beruhen.

Aj/.oj-oot;

kennen wir die

Troja aus

dem

ltere

von

stattgefunden hat).

l-l

anzunehmen, da

dritten vorchristlichen

zu

iwo umgekehrt wie

den thrakischen

Kretschmer ebd.
'Az/rj^sX^tc

ganz sicher wegen

vgl.

bei

Tomaschek, ebd.

dem

I,

1034

in dieser Zeit

Haus-

nicht

Namen

eine Assimilation

188, der dies konstatiert, belegt

neben

(allerdings

I,

Jahrhundert (Michel, recueil d'inscriptions


in

auch die Zwischenform ada- durch


\-ii.'j/J^i.\>.\.-,

Corp.

Olipor (aus der letzten Zeit der Re-

Hermes 41, 87, Anm. 2). Fr den hufigen Namen


Namensform 'A^^utXojTioXt; aus einer Brgerliste von

grecques 667

13)

ein an-

der Tat unter

knnte die bereinstimmung auf Zufall

hier

nichts hindert,

ebd, 184 (anders Dittenberger,

\-r

l.

jeweiligen

immer

eigentlich fast

Proceed. soc.

bibl. arch.

"AiSpoJsXiJTj;,

X, 387

'A|5;poj--c-Xic,

Das Verhltnis von avu- avlu aalu- kehrt wieder


Vornamen avih\ avle, ((nie (Deecke, bei Mller, die
Forsch. 3, 58 ff.).
Da diese tatschlich zusammen-

3).

latinisch-etruskischen

Etrusker

I,

443

ff.

etrusk.

gehren, habe ich durch Herbigs Bemerkung gelernt, da auf den alten etruskischen Inschriften Orvietos die ltere Gestalt der Prnomina
halten

ist:

(trele

Corp.

Etr. 4924, 4934, 4952,

erst in

den jngeren Inschriften 5075, 5145.

'i/.oj3;x.

c.

78 aus

riEJXE^Tio;

(Vgl.

dem Ende

Ob

dahin.

der

in

der Schrift -epl aaufxaa.

Mllenhoff, Deutsche Altertumsk.

I,

430; Geffcken, Timaios'

Aber an der Verwandtschaft von thrakisch

Aulii-

ist,

steht

und

an der Identitt des ersten Teils von Aulujior und Oli-por braucht
zu zweifeln.

Ob

Idg. Forsch. 15, 121

kische

darber hinaus,
f.

will,

ein

wie Zimmermann Wlffl. Archiv

trono lt

ist,

lat.

immerAulns,

man

nicht

12, 281

f.,

ursprnglich lateinisches Auli jmer durch thra-

Sklavennamen wie Auluj/or und griechische

AnUpor umgestaltet
1) Denn Corp.

er-

des vierten vorchristl. Jahrhunderts erwhnte AyXoc

Geographie des Westens 147) wirklich messapischer Herkunft


hin

des fteren

avc 4948, 5005; avle hier

5038;

lt sich nicht

wie

Nicepor

Pospor zu

beweisen.

IX, 2818 (Aufidena) 1\

man nach Mommsens Bemerkung

huhrio Luno Sicinius P. por pn-

zu Corp.

1,

1076 besser aus

dem SpieL

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

421

Praenomen tragen konnten.

Ich

shn und Hausvater

bereits dasselbe

begnge mich, aus Tibur Corp.


Tul.f., P.Sertorius P.f. censores

Tullius Tul.f.,

C.Manius

I,

1120

(=

XIV, 3635),

Tullius

Till.

und 1121 L.NoniusL.f. Pansa,

Tul.

Mommsen

C.f., L. Magiliiis L. f. Sinzuihren.

Anschauung folgend diese Namen


entsprechend der Angabe des Festus als Zusammensetzungen mit
dem Praenomen des pater familias betrachtet, nimmt an, da dort,
zu Corp.

wo

1076, der der blichen

I,

diese Entsprechung nicht statthat, der ursprngliche Herr ein

anderer als der Freilasser gewesen


Falle

an eine Erstarrung dieser

Namen

Bedeutung vergessen wurde, und

Praenomen
ich

Anm.

7,

es

will,

zu denken, deren ursprngliche

nun ohne Rcksicht auf das


Aber das mu

die

gegeben wurden.

gegenber der herrschenden Anschauung doch betonen, da,

wenn
sei

ihres Herrn Sklaven

diesem

Vielleicht ist es in

sei.

wie Lambertz, Sklavennamen

vorzuziehen,

-por zu puer gehrt,

werden kann,

nicht daran gedacht

beliebig in lterer Zeit jedem Sklaven einen dieser

zulegen

mglich

Denn

gewesen.

den

bei

Namen

bei-

alten Scenikern

sind

vom

puer und servus durchaus nicht identische Wrter: wird puer


Sklaven gebraucht, so handelt es sich stets

502

um

Knaben,

B. Aul.

z.

Der Puer des Miles, Paegnium des

den salutigeruU puerL

bei

Mo-

Pseudolus, Pinacium des Stichus und ebenso Phaniscus der

dessen

stellaria,

Trgers

seines

sondern

als

Name doch wohl auch


deutlich

macht,

Man

Jungens').

das

jugendliche

heien pueri nicht

zeige auch

einer der eigentlichen servi, die

nur eine

gutem Grunde von

gemeint

gang,

der

Sklaven

heit

der

bei

eine

wo

sptere Zeit

und

Sklaven,

an der

Stelle,

und Adelph. 27

jugendlichen advorsitores

die

diesen Bedeutungsber-

Verwendung von Knaben

vielerorts

vollzogen

so besagt das fr die ltere Zeit

ist,

nichts

als

hat einin

einem

Plautus und den andern Dichtern tausendfach Gelegen-

gegeben war, puer

Sprachgebrauch

1) Vgl.

wo

massenhaften

leicht verstndlich

treten lassen,
Falle,

Wenn

sind.

servoli

als

Alter

doch wahrhaftig keine senes sind,

mit puer bezeichnet wrde. Terenz spricht Andr. 5


mit

es

ihrer

fr 'Sklave' zu

Zeit

entsprach.

es

dem

Auch Homer kennt

-ai?

verwenden,

Koehm, quaestiones Plautinae Terentianaeque

dieser servoli vgl. Donat Adelph. 26.

wenn

53; zu

den Namen

Hermann Jacobsohn,

422

noch nicht im Sinne von 'Diener', auch ahd. magad steht nur
erst fr 'Jungfrau', whrend doch das Altschsische und Mittel-

Dann

von mhd. 'Magd' gebrauchen.

im Sinne

schon

hochdeutsche es

gibt es zwei Mglichkeiten:

entweder wurden die

Marcipor, Qiiintipor usw. zuerst Knaben gegeben, die

als

Namen
Sklaven

ins Haus kamen, oder es war die Bezeichnung der im


Hause geborenen Sklaven, der vernae, die pueri waren ').
Spricht also nichts fr ein sehr hohes Alter dieser Namen

gekauft

'-),

da

so bleibt zu zeigen,
ihr
V.

Chr. sprach

man

diese

knnen

Namen

1)

Bezog

in

etwa ein

neben Xicander AufiiUus L.

neben Xicander Aujidi L.


nat. 33,

omnem

poresve dominorum gentes

schlechtsgenossen

Herrn war, Marcipor oder Lucipor

(=

VI, 9607) ein-

auf den pater fa-

fr die erste

gibt

si)i()uli (seil,

victtim

fhrt,

Au fidius

Namen

fsjervos in lterer

Lucipor Aufidi L. {sjervos

spter

Vielleicht

Form

Plinius

inuncipia) Marcipores Luci-

promiscuo habebant,

geheien.

je

d. h. als

Ge-

einer bei einem

brigens liee sich die

mit Bickels Ausfhrungen wohl kombinieren

O. sagt 'servoU adulescentibus praedolantnr,

a. a.

der Kompositions-

1076

Herrn htten die Sklaven, deren

ihres

Bedeutung, auf die imer

Donat

in

I,

Ludpor Aufidiiis L.

f.yertos,

(sjervos.

upud antiquos

ein Zeugnis:

mit kurzem

Jahrhundert

ersten

den vorhandenen Zeugnissen der Ursprung dieser

bereits vergessen war, so stand

Zeit

Namen vorhandene praenomen

im

das

sich

soda also

Zusammenwachsen

spteren

denn im

Marpor Corp.

fuge, das wird durch die in

wilias,

einem

sie

verdanken

Entstehen

in

der Mstellaria gehen

Fhaniscus und J'inaciutn, als adversitores in D^ bezeichnet, ihrem jungen Herrn

waren.

adrersitorcs

Wahrscheinlich

Benennung

ist

es

gegeben

sein,

aber doch wohl,

in

Rede stehenden Namen

die Sklaven

gegeben war,

nicht

d. h.

im Hause geborenen Sklaven.

Die Mglichkeit eines hohen Alters dieses Typus

durch die oben

namen 513

ist

beigebrachten Grnde nicht ausgeschlossen.

zieht aus der

da diese Namen

erst

freilich

an sich

Schulze Eigen-

Schreibung Naepor gegenber Cn(aeus) den Schlu,

entstanden seien,

Das scheint mir

geworden.

der Hausshne

da diese Namen solchen

wurden, bei denen Veranlassung zu einer andern Art der

Sklaven beigelegt

2)

Es knnten demnach die

entgegen.

('aUidni)iates

solchen jiediscqat und

nicht

als anl. f/n. in

der Aussprache zu n

durchschlagend, da auch

seit ltester Zeit

das zugehrige gentile im Lateinischen selbst nur Naecius lautet (Schulze ebd.
263 Anm.

2).:

der frhzeitig

wenn

die

alte

Schreibung bei Cnaeus wie bei Caius infolge

Abkrzungen Cv. und C. blieb, so hatte sie


weder bei Naecius noch ev. in dem Sklavennamen Naejior, in dem
schon deswegen, weil ihm nicht die rechtliche Bedeutung zukam wie dem
praenomen ('nacus, der Wandel der Aussprachsgewohnheit zur Geltung htte
kommen knnen. Vgl. zu Olipor neben Auhis Lindsay lat. gramm. 46.

diese Sttze

offiziell

festgelegten

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

getretene Syncope der zweiten Silbe


I,

sowie die

423

Naepor Corp.

in

1539e, XI, 2174, 2175, neipor Corp. Etrusc. 2994 vollzogene

von

Kontraktion

War

naturgem

stud.

Krzungen
gesichert,

der

Aber daneben

leicht einstellen.

schon erwhnten

der

in

sichergestellt.

konnten

so

sich

ist

durch die Schrei-

Inschrift

I,

1034

ebenfalls

und wir haben keinen Grund, an der Zuverlssigkeit


zu zweifeln,

nicht erhaltenen Inschrift

allerdings

wieder ganz regelrecht

longa

117)
/,

nomina propria besonders vom Vokativ aus diese

bei

bung Olipor

fr

(Solmsen

zu ai

aivi

einmal in der Kompositionsfuge kurzes

Silo

in

rmisches Sprachempfinden

wie C(aji) f(Uius) aufgefat wurden, daran

Namen

der wir auf Inschriften die

Da

zeigt.

Wort

ein

die Z. 2

diese

bildeten,

Namen
etwa

nicht

aus

lt fr die Zeit,

kennen, das Fehlen von wort-

trennenden Punkten zwischen den beiden Teilen keinen Zweifel

Aber das erschwert auch


alte

Genitiv

des

wieder

Auffassung,

die

nebeneinander her, so

sowie -por zu erklren.


nur entstanden sein,

1)

ber Corp IX 2818

An

ist

jjiier

war

Olipor der

die

Krze des

oben gesprochen.

der Existenz der Anfangsbetonung

beweist, da die Synkope von -s nach


als

in

Nach Solmsens Ansicht a. a. O. kann -por


noch die Anfangsbetonung herrschte-).

die Kontraktion

zweifellos paceros,

von
da

vorhistorischer Zeit

in

im La-

pocer gegen mfjtns aus mocetos

teinischen zu zweifeln, sehe ich keinen Grund,

ist

sei

als

2)

lter

doch

wir

htten

als

^).

Ging Lnge und Krze

worden.

restituiert

mehr als zweisilbigen Wrtern


Denn die Grundform von ^;orer,

-er- in

6ce zu

n.

flschlich

angesetztes *pourot nur zu *prus

knnen: Walde etym. Wtb.- 621 (Brugmanns Bemerkung Grdr.- II,


mir nicht verstndlich). Da die Synkope lter als der Rhotacismus

htte fhren

1,355

ist

Nun

war, wuten wir durch numerus uud umerus.


oce zu

*'i

eine andere Accentuation

mindesten osme
Zeit als die

Ende

men aus

gleiter',

ncisiiuii

letzten

trugen

lterem,

wie

aber der Wandel von

wie

fru(jif'cr

tuvibadlid 'viel

u. s

w.

durch Synkope ihr

Es

ist

es ebenfalls

fuiibJncols anzusetzen.

ausgeschlossen,

(ibhicarns 'Begleiter, Diener',

Silbe trug.

Es

ist

da

die

cia'i'-o/.o:,

Ist

am

nicht

bedrngend', (inncar 'Be-

also unstatthaft,

fr *atl1ii-

man dagegen

eine vor-

gesichert, so ist

indogermanische Grundform von


lal.

-es

Ton

(aus *ainbhiquolos), das im Lateinischen zu auculus geworden,

historische Betonung

wie zum

Dadurch wird bewiesen, da zur

vorhistorischem Accentgesetz den

altind.

pmricard 'umherstreifend'

setzt

das Dreisilbengesetz voraus,

zeigt.

synthetischen Komposita

verloren, sie nach

auf der

coZo.s

>

als

altind.

aiuulus den Accent auf der ersten

dafr ganz gleichgltig, wie die Betonung von Prverb und

Hermann Jacobsohn,

424

Aber wir knnen, glaube ich, die Kontraktion von pover zu pr


auch verstehen, ohne in so alte Zeiten zurckgehen zu mssen.
Pover hat noch

in

verhltnismig junger Zeit bestanden (Bcheier

carm. epigr. 34). Da nach Skutschs Bemerkung puer fr pover im


Vokativ povcre entstand, kann es nicht wunder nehmen, daneben

den Dativ povero bewahrt zu finden. Es ist aber deutlich, da


in einer engen Verbindung wie in einem zum einheitlichen Be-

gewordenen Marapover der zweite

griff

ist.

wie das

konnte,

herabsinken

tikon

geschehen

Hier

vokativischen Gebrauchs hinzu,

in

noch

historischer

zum

Enkli-

Djeii

pater

Jupiter aus

in

es

sei

ich glaube,

da man Mrcipover oder


man wird nicht bestreiten,

einem Enklitikon, das zudem so

in

leicht

wieder die verkrzende Wirkung des

trat

Marcipover betonte, und


da

Teil

im Vokativ vorkam,

Kontraktion,

solche

eine

Zeit

oft

eine

solche

von Mrcipover zu Marcipor vollEntweder ward nun rein uerlich ein

Zusammendrngung wie

die

zogen werden konnte.

Marcipor nach armiger, pontifex und anderen zum Stammkompositum umgestaltet, und wir knnten Marpor, Marcipor, Marci-

Verb im Indogermanischen war:

iJ/it

da

nur auf der zweiten Silbe tragen,


erste

Sprachen

konnte

zurcktreten

Silbe

40f. zu gall.

umhi

bei idg. amhhi

Pedersen,

(vgl.

aus

Ton
Ton nicht auf die
Gramm, der keit.

so gut wie altind. abhi konnten den

mhhi

der

Vergl.

ebenso ahd. umhi aus

iiihhi).

Erklrung dafr hat Solmsen Rhein. Mus. 60, 502 Anm. gegeben. Also

Grundform

fr

laJ.

(vicuIku

amhliuiuolos.

werden konnte, wenn der Akzent auf


beweist der Wandel von

Da
die

in

dieser

erste Silbe

miiblnquolos zu <niciilus

Form

ist

Die

die idg.

nur synkopiert

zurckgezogen wurde,

das Vorhandensein der An-

Zwei Einwnde sind hiergegen mglich: 1) in amJ/hiqtiolos


wre fr ambln die Prposition um eingetreten. Aber am fr ambhl ist im
Italischen nirgends sicher nachgewiesen (vgl. zu Anutermim gegen Schulze,
Eigennamen 541 Otto Thesaurus 1, 1920, 23, zu amicio Brugmann, Abhandl.
der schs. Ges. 1909, 163 Anm.) und ebensowenig eine analogische bertragung
fangsbetonung.

des
2)

vor Konsonanten

Die Synkope des

fanen Deminitivum

durch

Synkope entstandenen am- auf andere Wrter.

erfolgte

/mcl/la

nicht in anailus, anada,

sondern

in

vor der zweitletzten langen Silbe nach

dem prodem Drei-

Dasselbe mte dann auch fr das sakrale ancile 'heiliger Schild


Wissowa a.a.O. 481) und rojcesa Paulus-Festus 20) gelten. Aber

silbengesetz.

der
ist

Salier'

es wahrscheinlich,

Festus ebd

da die uralten Sakralwrter (meid ks und axcula {Paulus-

Wissowa a.a.O.

ancHln umgestaltet wurden?

19)

in

dieser verhltnismig spten Zeit nach

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

por etwa mit agn


nicht sicher belegt

ciiltura

agrcmlfura

agriculfiira

425

(das freilich

vergleichen, oder das enklitische por krzte

ist)

den vorhergehenden

Tonanschlu, so gut

durch

langen Vokal

wie siqiiidem zu siquidem geworden und anderes mehr.


Sicherlich besa das

Namen

lateinische Tatpurushas,

als

in

diesen

Nur wissen wir weder, wann das

durchgefhrt war.

ge-

schah, noch wie weit es durchgriff, und nichts hindert uns, etwa
in

zum

der Didaskalie

von

Doch

Olipor.

Stichus Marcipor zu lesen nach Analogie

aus caprificus bei Terenz Adelph. 577,

erhellt

da die erste Hlfte des zweiten Jahrhunderts den Typus bereits

Und

kannte.

Baum

dieser

mu

im

spielt

religisen

Leben der Rmer

doch wohl alt sein. An den Nonae


Nonae des Juli, den siebten Juli fallen,
opfern die Weiber in Latium und Rom, besonders Sklavinnen,
der Juno Caprotina unter der capripcus, dem Bocksfeigenbaum ^).
eine Rolle, also

caprificus

Caprotinae,

die

Aber wenn

die Sache,

auf

die

mit einem wahrscheinlich

gehrigen Feste,
der

Name

Verknpfung des Bocksfeigenbaumes

die

zu den feriae der ltesten Festordnung

graue Vorzeit zurckreichen wird, so braucht

in

nicht dasselbe Alter zu haben, ja, vielleicht gelingt es,

eine ltere Bezeichnung des Bocksfeigenbaumes im rmischen zu

Man bringt die Jno Caprotina in Zusammenhang mit


capra, dem der Juno heiligen Tiere. Aber die Bildung Capro-

finden.

der

tmus, deren langes

385,9 bezeugt
ist

feln

Caprtinus

ist,

kann

an

ist

Sicher

ebenfalls nicht zu zwei-

das einen -

nach dem Verhltnis

vitulinus zu vitulus

wird und durch Ausonius

von capra aus nicht zu verstehen.

ist

an der Lnge des

ein Adjektiv auf -inus,

aussetzen

lele

lautlich gefordert

Stamm

caprotus vor-

von catulmus zu

und anderen. Dies *caprtus

catulus,

htte eine Paral-

dem seit Plautus belegten aegrtus mit seiner Ableitung


Da aegrtus zu einem -Stamm gehrt, ist ganz auer

aegrotare.

Zweifel,

das

Fehlen

vllige

der denominativen

Verba

auf

zu o- Stmmen im Lateinischen besagt garnichts dagegen.

wenn

Fraenkel Denominative Q2

da die von Substantiven


1) Vgl.

2) Vgl.

zu aeger.

Varro hng.
/i.il-rr^

6,

^aojT'iv

18;

ZU

und

ff.

der Ansicht

Adjektiven'-)

Wissowa
cf'i'.;

mit

a. a.

-ojo

Denn

im Recht

ist,

auf -; direkt abge-

O. 118; Otto Philol. 64, 185ff.

Dlttenberger

syll.'-'

438. 137 wie n((in>tu$

Hermann Jacobsohn,

426

Bildungen auf -wt? den participia perfecti auf -wt?, die

leiteten

von Verben auf -w ausgegangen, nachgebildet sind, wenn sich


wirklich, wie er vermutet, herausstellen sollte, da auch die litauischen Adjektive auf -tas gleicher Formation erst von den PartiAdjektive also

leiteten

doch im Lateinischen

konnten

so

setzen'),

Ausgangspunkt nahmen, diese von Nomina abgekeinen alten, ursprnglichen Typus fort-

ihren

zipien

Fr die Frage der Herkunft der Bildungen auf

der HouoToi zur Stadt

griechenland Strabo

in

l5c-lov

7,

329

-w-y,c ist

zum

der Landschaft Doris und

ist

doch wohl kein


ineben

"Ooea-To;

Zufall,

da

die Ethnika auf -to;

KAa'hatoc,

'^^{-j-iaz),

Nord-

Eigennamen

Bezz. Beilr. 26, 257; Kretschmer Einleitung 257; Schulze Latein.

Es

das Verhltnis

i^olov po; in

Vgl. zu den Ethnika auf -w-o? Fick

6 wichtig.

frg.

dem

nach

jederzeit

Ooivcf-o? u.

s.

w.

31.

wie das makedonische

u. s.

w. (Belege bei Fick

a.a.O. 26,247; 252) auf Epirus, Thessalien und berhaupt Nordgriechenland


beschrnkt sind und gerade diese Bildung auf -tos in italischen Adjektiven wie
iustits

ZU

is,

umbr. mersto zu

Ableitungen auf
als

.Miv7To;

corr. hell.

andere,

Namen

32,

78, 5),

Schulze

die

Beleg

(ltester

'\of:-:t(vo<;>

nicht,

auf Issa

ff.

des Matinischen' Stammes vorkommen,

Brunsmid,

grndeten,

Inschriften

Antandros

sein kann,

der seinem Sohn

24 den Rmer

/.'/j'yTo;,

auch sikeliotische

Mysien Michel

Mci-ctTo; in

z.

Chr.

wie Schulze Eigennamen 37 Anm. 2 meint, der Meivaxo;

bei

in

v.

cognomina Fahatus, Neratus und


glnzend analysiert hat.
Und da

und Mnzen der

Denn

es

^\r^y/.o;

illyrisch ll/cjpctTo;

Italiker

Namen gab

Aber phrygisch

nicht

lteren

befanden, so gut wie

recueil 668, 3 (1. Jh. v. Chr.) ein

einen griechischen

\\).i'<)Wi).

griech.
ist

dem

ausgeschlossen, da sich unter den Kolonisten, die unter Dionysios


Issa

die

wie die oskischen praenomina

Stdte Dalmatiens 23 no. 10, 10, also auf illyrischem Gebiet.

von Syrakus

alt

kann nichts besser lehren

rmischen

die

dieser Bildung auch auerhalb

bezeugt zwar m. E.

-tos

sind,

Delos auf einer Inschrift von 230

in

Eigenn. 483

lat.

Wie

w. so hufig wiederkehrt.

s.

theophoren Individualuamen auf

die

K/o-'/Toc.
Bull.

wc/'s u.

von Nomina im Italischen

^o.s

Osker

(MaTpoowpo;, vgl.

Kov/.ctToc,

thrakisch

Top-

scheinen sich hier anzureihen (Belege bei Kretschmer

Und diese Beziehung zwischen Italien und dem Balkan finden


dem Suffix -ivo;, das, abgesehen von den homerischen oty/travo;
und roo;j.vr,3Tlvo; in adjektivischer Verwendung im Griechischen nicht existiert

a. a.

O. 202).

wir auch bei

und zur Bildung von Ethnica berhaupt nicht verwandt wird


(freilich

schon bei Klearch von Soloi Athen.

fr die lteren
'.VpavTlvv;,

Formen

.\iao[>y''^'

das Ethnicon zu

dem

""d

6,

255

'l'o/cy'yvoptot

alten

e)

und

bis auf

I'oAsYotvoprwt

'AiJ-opyivo:

(Steph. Byz.)

und das allerdings merkwrdige

Namen von

P^lius,

'Apcfv-i'a ist.

Denn mag

das Ethnicon selbst reine Fiktion von Stephanus von Byzanz sein, so berichtet

doch Pausanias

II,

12, 4 nicht

nur von

einem Hgel bei Phlius namens

dem

'.ApotvTivo;,

Namen Wyu-i-rx, sondern von


dem Hgel, auf dem die Akro-

alten

der

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Muster der Adjektive auf -atus zu


lamatus, togatus, der auf

r7-

Stmmen wie

427

barbntiis,

zu /-Stmmen wie auritus, corbita

-ttus

usw. zu den -Stmmen gleichartige Adjektive auf -tus erwachsen.


ist es merkwrdig,
da dieser Typus nur noch in Trm-

Gewi
mern

auer

vorliegt,

nung

aegrtus nur in einer uralten Kultbezeich-

in

Es waren eben

versteckt.

Bildungen auf -atus ber-

die

mchtig und griffen frhzeitig auf die - Stmme ber, wie denn
Stolz, Histor.

Gramm.

I,

533 eine Flle von solchen Bildungen wie

nultus zu nniilus usw. aus Plautus verzeichnen kann.

diesem Zusammenhang von Wichtigkeit, da


berlieferung

Nonae Capritinae

und

Plutarch

bei

heien,

in

Pompeji

Es

ist

in

der griechischen

in

Corp.

IV,

1555

die

und ebenso das Cognomen Caprtinus,

das gewi mit Capra nichts zu schaffen hat, sondern von Otto,

Thesaurus Suppl.

bezogen wird,
Quintilis.

I,

ein

Setzt

172,

38

Nonae Caprotinae
Cognomina y/z/znV/s,
einen - Stamm voraus, so kann
gewesen sein. Und irre ich nicht,

mit Recht auf die

ff.

Kalendername wie
caprtus

also

dieser nur caper (aus *capros)

so haben wir

in

die

diesem caprtus den lteren

Spekulationen knpfen darf,

mgen andre

die epirotischen Aoyjoivci

Timaeus und Lykophron

bei

bei Rhianos, bei

denen die Lnge des

(Maa

str. Jahreshefte 1906, 152ff. hlt

die Masculina Kcfotvo;

Ao'yo;,

KeitoIvoi,

Bewohner der Landschaft

bei Philistos von Syrakus

Illyrien

soda man diese Ethnica


Byz.

unter

als

"\u.-/.o;)

zu Kao,

Kzzry.i oder

Das

ist

Gegend

T-Iroc,

das Ethnicon

Vgl. Meinecke

als toho;

2.

Da

ebenfalls nur illyrische Weise, die mit italischem

Brauch zusammentrifft, nachahmen, wenn


(Dittenberger

syll.-

zeigt Schulze,

lat.

796,

aber das Land

Eigennamen

541,

sie die Stadt

hie

nach

-w^

das
ist,

'\-'xln

p. 244,

13;

die Griechen

und gallischem

der K/tvot

Steph.

-ivo;,

so hufig

zu Steph. Byz.

Anm.

'V:>pc(-

oder dies von

das Ethniconsuffix

aber auch

= Aoytva

\\zirjr,

'A;/Vyctxtr,Trj;;

Fick Bezz. Beitr. 26,246; Wackernagel Archiv 14, 4

dieser

zu

die thesprotischen

des Adriatischen Meeres

-c/c/.t/.o;

K/.tvo:

da das zur

verwandt wre, scheint

l\c/-r/T^

Kznxrji-a^

'Aa'-iooc/.io'jTT,;,

Seite

fate.

bei Ethnica

-i-o;

Koiof/r,

Ke/ti-o; existieren nicht)

neben

und auf der andern

durch den bei Steph. Byz.

fr metrisch gedehnt; aber

heimischer Weise angepat?!.

Philistos

(Steph.

und

ist

Kctitoivot Xa'jvot -t y.v. c<J/r,/Tc

Bildung von Stoffadjektiven dienende Suffix


mir trotz K. Z. 40, 524 ff. nicht denkbar;

gibt es

den Mo-

(Steph. Byz.),

Byz.), die thesprotischen 'YXI-.'a

gesichert

unter Xajvot zitierten Vers aus Rhianos:

in

wilden

Wohl aber

entscheiden).

losserstamm der AwveTvci bei Rhianos (Steph.

y.Tvoc

des

und das Hebeheihgtum lagen, unmittelbar benachbart war (ob man hieran

poh's

zu

Namen

Byz.

K/.ivct

nennen

s, v.

'K/c-!'/),

Hermann Jacobsohn,

428

Feigenbaums: es wre der Baum, der die Art des caper hat, von
caphficiis nur dadurch unterschieden, da dies deutlicher zum

Ausdruck bringt, welche Art von Baum mit dem 'Bock' verHehn, Kulturpflanzen und Haustiere'^ 550 fhrt
wird.
als Parallele zu der Bezeichnung caprificus fr den Bocksfeigen-

glichen

baum

die Tatsache an

da

Messenier den caprificus

die

nannten: die bekannte Erzhlung Paus. IV, 20,


des

dem Aristomenes
284

Beitr. 22,

zu

s.oiv?.

Orakels zeigt

erteilten

'wilder Feigenbaum',

sfj'.va?

vorgegangen aus

die Art des

ipt-iv;

nation -iv-ao?

wie

ist

Denn

Menschen habend', und

Homer

diesem

in

belegte,

ip^vsc,

das so

steckt deutlich die Suffixkombi-

spivc,

bedeuten die Adjectiva auf -ntus ge-

Allerdings

').

deutlich her-

des Widders habend',

z^iz,

diese Analyse wird direkt gefordert durch die seit

aber hufigere Nebenform epwcc.

gibt

letzteres

'Epivc; ist

eine Bildung wie v^ptTtivo? 'die Art des

gut substantiviert

'Widder'

ipi'fo?

meine,

ich

zu caprfiis die schlagendste Parallele ab.

Bezz,

Prellwitz,

es.

daran das Verhltnis von

erlutert

f.

z[A^;oq

von der Erfllung

whnlich das Versehensein mit etwas. Aber daneben gibt es den


lictor curlatus

'den zur Kurie gehrigen Lictor',

belegt

Fragment

des Labeo Gell. XV, 27,

anima 9

1296 b, conchatus, Ungulatus und andere.

p.

auf attischen Inschriften belegte

1) -r/o; ist belegt

Herod. Hippocrat.
erst

iXtveo;

320, 394, Xtvco;

nach Analogie

von

^f-ivJv

ioivco;

von
der

'Apfelbaum'

Frucht

Samos)

bei Athen. 3, 75

dem

Griechenland hufig

in

Ortsname

ist

1076,67; 104
iotvEi!);

3,76 c.

(vgl.

194 und

ff.)

fr

Lynkeus

'wollen'

dann

Zeit,

Lobeck pathol.

Vgl.

Sicher

ein Talar'

cif>tvo;

ltere

'Feigenfrucht'

pr^c-v.

den

Knidier

-eoj;

ausgehen

wurde auch

(Bruder

des

lt

iptve^v

von

Duris

irjv^vk ergibt sich

'Kf.ivEw;

iotv;?

Stoffadjektiven

Diog. Laert. 8,8,3)

nachgebildet, die Athen, ebd.

Vgl. auch das Bahuvrihi Aej/cr/iveiu;

Der Akzent von

Silbe, ist

vgl.

Auch an das

aus

vorkommenden Ortsnamen 'Kf-'.vco;. "Koivoc als


mir aus Keos als einer der Oaunamen Karthaias Inscr. 12, 5,
(um 300 v. Chr.) bekannt (v> Ef.ivci). Die rtselhafte Nebenform

Athen. 3,75 d

gebildeten

gesagt:

Dichtern.

^pi vv

zu

395

Die weite Verbreitung von

e.

den vielen Feigennamen auf


verzeichnen.

spteren

'Feigenbaum' von

.or/ir,

III,

cochleatae Cassiodor

'Gewand wie

^'jouSojti;

O. Hoffmann Diall.

wieder bei Alexandrinern und

prolegg. 246, der

wie

durch

(vgl.

aures

2,

einem

in

und

i'A-iz'.i,

herrschenden

/,

t7 Ivr/A

ist

und Pollux

n'y/.n cs^pouact

wohl
6,

81

f.

Athen.

im Gegensatz zu der bei den gleichProparoxytonierung auf der letzten

durch die Substantivierung hervorgerufen.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

(Belege bei Fraenkel

a. a.

O. 144) zu

i'iozq

'Schleppgewand

429

und

'),

an sptgriechisches a^X-'.wcoi? 'trompetenhnlich' erinnere ich-),

und daran, da dieselbe Doppelheit der Bedeutung den mit Suffix


-ejo gebildeten Stoffadjektiven des Griechischen und Italischen innewohnt. 'Der die Art des Hundes hat', v.ovso?, wird Agamemnon
I,

373 von Achilleus genannt, und

quadam

Varro

caprae:

101.
So kann auch aegrotiis sein
und braucht nicht von einem sub-

ling.

5,

'der die Art eines aeger hat'

aegrum

stantivierten

'Krankheit' abgeleitet zu werden.

Dies caprtus also

Art des caper, des Ziegenbocks habend'

'die

Nun

maskulines caper voraus.

ein

setzt

caprea heit a similitudine

lat.

hat bereits Ernout Mel.

Saussure 216 darauf hingewiesen, da caper


ist.

Das

11,3,

10

alte

Masculinum zu capra

ad denas capras

iit alil

Varro hat nach Gellius

Ziegenbock

ist,

singiilos

dum

rust.

Aber

parent hircos usw.

verschnittene

di^x

von dem Tuschs liazum Oallus geworden, sagen

Martial 111,24,14

ruspex, der bei der Opferhandlung

konnte

etwa Varro

vgl.

da caper

IX, 9, 9 bemerkt,

und wenn

erst seit Vergil belegt

ist hirciis:

iugulas hircum

factus

es ipse caper ,

Man

Sprachgebrauch im Leben einen Anhalt.

so hatte dieser

hatte offenbar hircus

und caper im Lateinischen differenziert wie aries und vervex, wie


bos und taurus^) (Catull 69,6 und Ovid ars. 3,193 wenden caper
Brugmann Grdr.

1)

der Dattel' (Hehn

an der

Stelle,

II, 2,

407; 667

1,

O. 274 ff.)

'der mit

darunter verstanden wurde

in Italia

non posse'^

whnt Semos Athen.

2)

zitiert

eine

auch

Nu

11,

502b;

syll.

or.

'nufrmige Art

/.ccpjoi-:';;

Aber

gestaltet'.

Varro

rust.

die lteste

1,27, zeigt

II,

Nssen versehene', nssetragende


non

xctojcutat -^ciat als

v.Chr.); Dittenberger,
34); 36

= 'wie

fr 'Dattel' gebraucht wird,

v.otojwT';;

da ursprnglich

deutlich,

baum

a. a.

scitis

puhnulds careotas

Weihgeschenk der Naxier

Bull. corr. hell. 29, 536,

vgl.

214 (Milet,

3. Jh.

v.Chr.) 30

in

Delos

:.r.dlTi

o-

er-

um

150

xctr.jojTrj

(32,

34 (Delos,

xTivio-:/,.

Corp. Graec.

II

3071 (Teos,

um

150

v.

Chr.) Aj/vtofv

/a/.xfjV

nrii-vciw-i^'*.

3) aipra, seit Plautus belegt, ist zweifellos ein frhes Beispiel der

eines

Dattel-

in Siirin parere,

Stammes im

Lateinischen,

ber

die

Ernout

Meillet, etudes sur l'etymologie et le vocabulaire


in die vgl.

capra geht caper

capelhi

346), aber wirklich eingebrgert erst,

poetische

capcllu

begegnet

fast

nur

Frbung durchsichtig

an

du vieux slave 246, Einfhrung

Neben dem

alten

einher (vgl. Schulze, Jagic-Festschrift

wie es

in Poesie,

trotz

Motion

O. im Anschlu

Grammatik (Deutsche Ausgabe) 170 gesprochen.

Paar Idrcas

Dichter,

a. a.

der

scheint,

durch die augusteischen

auch Varro

rust.

II,

3,

fehlerhaften berlieferung

ist

die

(anders

Hermann Jacobsohn,

430

Sinne von

im

brischen,

(vgl.

ff.

Dagegen im Um-

an).

VB

Schwein

17)

(s/

und Ziegen-

'suem')

einander gegenbergestellt

'caprum')

{kaprii

'Bocksgestank'

beim Opfer fr den Adniune luve patre 'Almoni

lovi patri' IIB

bock

hirciis

wo

werden, wird

man schwerlich damit rechnen knnen, da die Bedeutung von


Denn wie fern Capros
caper in dieser Weise spezialisiert war.
Ursprung nach dieser Sinn gelegen, zeigen (a?) xdzpo;;
und ags. hcefer. Es kann also auch im Lateinischen in ltester

seinem

von

Zeit den Sinn

dem

feigenbaum' nach

Ob

gehabt haben.

hirciis

aber etwa der 'Bocks-

verschnittenen Tiere so gut wie nach

dem

unverschnittenen genannt werden konnte, kann ich nicht beurteilen.


Caprificus

der Baum, an den sich eine Reihe von Bruchen

ist

an den Nonae Caprotinae anknpfen.

ihm

Caprotina geopfert; aus


schnitten

und

bei

wird

Unter ihm wird der luno

eine Rute

den Festgebruchen verwandt (Varro

auch sein Milchsaft

zur Feier ntig (Macrob.

ist

Romulus

Macrobius ebd.

senatiis

und das,

caprifico eqs.

Autoren
xar,o''f'.7.ov

G-

'Poj;j,a''o)v

und

festlich be-

So bewhrt sich die Angabe des


Nonas Caprotinas mincupavit ab illo
was Plutarch ebd. als Meinung einiger
29).

KaTpavai

anfhrt,

ling. 5, 18);"

11,40),

1,

unter dem Schatten seiner Zweige werden die Frauen


wirtet (Plutarch

herausge-

(virga)

jj-sv

a.\

ovo[j.aC[XEvov

Gesetzen der Stammbildung zu

vcovat -/.aXoOvra'

wenn

S'.a

xdv sptvsv

wir nur die nach den

erschlieende

Form caprotus

fr

Das Fest war so eng mit dem Bocksfeigenbaum verknpft, da es wohl danach benannt werden konnte.
Danach scheint mir die Annahme nicht zu khn, da caprotus

caprificus einsetzen.

weiterhin

durch

koordinierenden

caprificus

abgelst

und diesem

ist

Tatpurushakompositum

ein

die Begriffe

jngeres

zu-

Alter

kommt.
Abzufinden habe

ich

mich mit nausfibulum, von dem Paulus-

Festus berichtet: naustibulum vocabant antiqui vas alvei simile vide-

ob

a navis similitudine.

ganz

sicher,

wirklich navis im ersten Gliede steckt, aber ernsthaften

Grund,

licet

daran zu zweifeln,

aber
]>eUa

II,
-

3, 10,

wo

haben

Es
wir

ist

also

nicht.

nicht

'Schiffsbehltnis'

capeUa mit cupra gleichbedeutend

hirais: capra vielleicht

vom Lande?

einmal

ist).

bersetzt

Stammt caper

ca-

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Stolz,

Hist.

Gramm. 428, und wer

auf

einer kleinen Werft

den

dem

das

einem Schiffsrumpf entsprechenden Bau gesehen


Schiff gezimmert

auch

oder

hat,

in

wird

wird,

repariert

431

knnen, da danach ein Gef benannt worden

ist.

sich

denken

Man

fat es

und man knnte ja dann


sagen, es sei keine alte Zusammensetzung, sondern aus ncivis
stabulum durch Zusammenrckung und dabei eingetretene Synkope entstanden. Macht das vom lautlichen Standpunkt aus keine
Schwierigkeit, so gbe doch die Schwchung des a zu / sowie
die fr diese vorauszusetzende Betonung ndv(i)ssfabiilom das Prjudiz ziemlich hohen Alters^).
Andrerseits wre selbst mglich,
als

Zusammensetzung

mit stabulum^),

naustibuliim als Bahuvrihi

aufzulsen

Standplatz fr die Schiffe

vgl.

ist':

= o5 sanv Xyo;;
(seit Thukyd.) = oo

wort des Hafens


{j-ov

sot-.v

'Standort
1)

fr

und das Substantiv

ein

Bei-

als

va'jc5iai>-

Allein es bleibt eine

das

historischer Zeit den

in

und Menschen' bezeichnet,

Tiere

die

Die notwendig vorauszusetzende

stabulum,

hat

'Behlter'

das Adjektiv vaAoyoc

vswv

ataO-'j.c vscv'').

semasiologische Schwierigkeit.

Bedeutung

Herrichtung,

'eine

nicht

Da

^)^).

Vgl. etwa Corssen, krit Beitrge 360; Uhdolph, de linguae latinae com-

positis vocabulis 71.


2) Vgl. prosdbxhtvi 'Hure'

wie

scoiiifiu,

(im

vienclkahuhiiii

von

jirostare,

das rein schlich aufzufassen

Geschlecht ber das grammatische gesiegt).

Das

Geschlecht, sondern auch das Suffix -hnlum.

Denn wie

Namen und

form -hida dient es zur Bildung von


zur Bezeichnung von lebenden

vs.

nur das neutrale

lehrt nicht

rtlichkeiten,

existiert nicht.

Neben-

die weibliche

Also

ist

-buht

-liilus,

dcntifnmgihule

Bezeichnung des Jnglings, der die Ohrfeigen angedroht

Plaut. Bacch. 605 zur


hat, die

Wesen

ist

hat das natrliche

sptlateinischen juastibnla

komische Personifikation eines Werkzeugs

596 die Fuste, nucifraiujibtda, wie

vs.

neben

(Joitifianfiibnla,

wie

598 die Zhne heien (wohl Sekun-

drbiidungen komischer Art zu *denlifranyus, *nucifrangus mit Prsensstamm

im verbalen Hintergliede gegenber


deren).

Das merkwrdige

221, 14i

ist

fernzuhalten

jedenfalls

Uhdolph 77; Besta de


3)

Ein Singular

4) Ich

'einen

jjotibuhts

verb.

3-:a!);j.ov

compos.

flndifratis, naufrayun, silrifntyus

(unrichtig
Plaut. 31

ber die plautinischen Wrter


1.

'Standort' existiert nicht.

nur aus Plautus Aul. 233 nentruhi habeain

zitiere

festgefgten

Stall',

Capt. 523 nee confUJentiae

Most. 350 vusunam

stdbiduin

est

stabile f-tabiiluw

Confidiutiae (vgl.

iisquam hospitiumf-t nee devorticuhim doUs), Gas. 159

slabuhtm ncquitiae, Pers. 418 stabiduni scnittitium, Truc. 587 stabuliini


dieser Bedeutung

reimt

und an-

des Historikers Clodius Licinus (Nonius

sich

Brugmanns Etymologie von

flaf/iti.

vcstibulum

Mit

ver(oj-

Hermann Jacobsohn,

432

Verbindungen wie stabula piscium stabiila apiiim diese


htte herausbilden knnen, kommt nicht in Frage, da

sich aus

Bedeutung

belegt

sie nicht

So

ist').

Da das Gerst,

von stabulum zu trennen.


hom.

an

Glied

zweite

festmachen',

steifen,

des Schiffes

eine Sttze

wird,

verglichen

stoborn

liiiii

Wort

Damit

gewesen.

mit Servius Aen.

nun

'(jHasi

.itnhiilnin'

(Wurzel
vor

Servius

wo man

Plaut. Most. 801

vielen

dem

Vetter,

ist

ist

in

ist,

*stdbn-

vi'

dem Wort

eine

mit verrere 'fegen'

der Platz unmittelbar

ante

aedis,

Gellius 16,5,

Etymologie vortrug, ver-

ich diese

20 sqq. bestimmt,

206), die z

unmglich

287

S.

ccsti-

Es

fegt'.

stabulum

gewissen Bannkreises der Stadt

die Hausbesitzer innerhalb eines

Teil der Strae, der vor

VL

Ich sehe in

vestibnhnn

wies mich auf die lex Julia municipalis (Corp.

da

es ebenso

oben) und verbinde

(vgl.

Mein Kollege

O.

a. a.

stap usw. an-

auch dies Beispiel fr ein

Da

aufzulsen, leuchtet ein.

vers-): vestibuhcm 'der Ort,

dem Hause:

stabhnati 'sttzen,

zusammen,

nicht

fllt

273 und Norden, Aeneis.

6,

Sekundrbildung mit -hnlinn

das

sich

ein Verbaladjektiv stab-ulus (bez.

hohes Alter der Tatpurushas im Lateinischen.


das

das Gef

lt

ahd.

'columen',

stahithim 'Torplatz' (cero- zu osk. acru 'portam)


'Platz'

so

Bildung w\e gemlus, figiilus und andere^).

*stebulus) 'sttzend', eine

im Lateinischen nie

dem

mit

ist,

altind.

'fest',

oTsjj/fT^c

aksl.

Wir gewnnen dann

knpfen.

geratener, naiistlbulum

es vielleicht

ist

Rom

den

Das

ihrem Hause vorbeifhrt, instandhalten mssen.

Fegen zum Reinhalten des Platzes wird vor allem dazu gehrt haben (Cato
agr. 148, 2

mundum

In

vesti-

Plaut, frg. ine. 27

kann das

(Leo)

alte Particip perfecti

das sich in dieser isolierten Bildung

stecken,

*ri/rj!<-tos,

i-fiTcre,

Vgl

conversam iiutndeque habeat).

cillum

esse hoc vestihulum volo.

dem

zu

Einflu

des analogisch neugeschaffenen vorssits entzogen htte, aber auch ein Verbal-

nomen

*i-oi'rjs-ti

oder

Stelle,

wo

5)

der Ambrosianus

Osk.

staflatasset

deutung unklar

ist.

fr *i)Ostibulntn

staflare

Umbrica

1)

Im Gegensatz dazu

bezeichnet
2)

stahidum

mit
.

vgl. vria-aiVo;

-j-zi'iii),

'3-iiJ.[M,

hat

und

iTi'iotvo?

(Vgl.

V 150

(von Achilleus),

'i[A'ii.

o'

'/0

Umhllung gebraucht.

'ipo/j/Tov
Ist

der

s.

kommen, da

Nomen

es in seiner Be-

*staflom 'Stall' ab-

jedenfalls fern zu halten.

das sich

der Bedeutung 'Standort'

in

den Attikern auch den Standort der Schiffe

vecv

u.

der Ebene', 'das Umkrnzen'.


Dc'Jtojv /r.i-Ai^u

in

noch dazu an einer

Fr die Feststellung der ltesten Bedeu-

ist stabilis

c;TC(t}fj.o;,

bei

deckt,

Betracht

in

wird von einem

70).

tung von stabuhon aus *sta-dhlom

y-iemlich

knnte vesHhidum

Fall

auffallen,

fehlt.

kann nicht

Umbr.

geleitet sein (Bcheier

Auf keinen

*ve(rjs-tu-.

berlieferung Plaut. Most. 811

'zxi\)\).'i

Eur. Rhes. 43.

w. bezeichnen 'das Herumlegen

Aber

i!

205

cij/cfl

153 (von Zeus)


v'.f.2/,T,v

(''[j.oiiiv

oi

[j.'.f.i

o't

ui

EGavTo)

xetfiaX-^

|j.iv

um

v^tpo;

etw. in

E'axc'fs

ola

uoev vr,po; soTetpavioxo

wird es von vollstndiger

das die ltere Bedeutung, die frh der spezialisierten

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Eine gleichartige Zusammensetzung


ms-cap-ula,

m.it

ist

mnscipiila 'Musefalle' aus

*capulus 'fangend' zusammengesetzt, das identisch

mit

dem

Substantiv capulus (capulum)

capula

(vgl.

Thesaurus

ist

III,

Phaedrus

IV, 2, 17

Da

382).

ursprnglich adjektivisches
bei

433

Nomen

und Seneca

form muscipulum nahe^).

Gef, Bahre' und

'Griff,

um

es sich bei *'capidus

ein

agentis handelt, legt schon die

epist. 48,

Man kann

6 belegte neutrale Neben-

zusammen-

hierher auch die

gesetzten Adjektive rechnen, die bei Plautus (und Novius) belegt


sind,

und deren zweites Glied

gerulus, giiliis, pendiilus bilden.

Ist

es vllig ausgeschlossen, da die ^\m\A\c\2i gerulus, figulus deminu-

da die Verbaladjektive des Typus

tiva sind,

auerhalb der

-ficus

und

position im Lateinischen garnicht existieren-)

KomSpur

sie keine

'herumlcgen' wich, so liee sich naustihnlum damit verknpfen, im Hintergliede


steckte dann *steh-uhis 'einhllend'. Doch kann bei einem so drftig bezeugten
Worte wie naustihuhim von Sicherheit der Erklrung nicht die Rede sein.
1) Sptlat. Belege fr das Neutrum bei Appel, de genere neutro intereunte
50, Georges, Wortformen s. v. mit Literatur, Goetz, Thes. gloss. s. v. Masculine
Form steht Gloss. V 311,50 muscipidos, laqueos, quo mures atpiuntiir. ber

capulus, cj/ula, capulum vgl. ferner Corssen, Krit. Nachtrge 293

Beitrge zur griech. Wortforschung


Parallelen

I,

198.

dem Nebeneinander von

in

Zum Genuswechsel

ist

aber erst

seit

Solmsen,

cingulum, cimjulu und cinyulus (Belege

Thesaurus IV, 1068, 8 sqq.), von iaculus und iaculum.

neben decipulum

ff.

haben wir gute

Das Femininum

Hieronymus belegt (Thesaurus

dccipula

179,

sqq.).

Auch das sptlateinische mergulus, Vulgata Levit. 11,17; Deuteron.


und in Glossen belegt und von der Appendix Probi verworfen (luergus

2)
14, 17

non mergulus,

Heraus, Wlffl. Archiv

vgl.

Vorkommens und

utergunculus Gloss.

11, 328, 194)

III

436,5 nicht

braucht trotz seines spten


als

Deminutivum zu dem

Denn

scheinbaren Verbalnomen mergus 'Taucher' aufgefat zu werden.

erstens

Verbalnomen auf -o wie coquns, sondern aus einem iiStamm umgebildet, wie altind. madg 'Wasservogel' beweist (J. Schmidt, Plukein

mergu.s

ist

Zweitens

ralbildung 79).
bez.

nomen

*tiiergurus

sich

V,

altes

agentis

durch Dissimilation

im Gebrauch

13, 43,

kann mergulus

wo

ein

in nichts

von mergus, wie denn Ambrosius im Hexameron

er Vergils Georgica

361364 umschreibt,

Vergils durch merguli, fulkac, ardca wiedergibt.


vos praeteribo,

merguli, quihus adsiduitate

orig. XII, 7, 54':

Verbaladjektiv,

substantiviertes

vom Typus figulus, legulus oder aus


entstanden sein. Denn mergulus unterscheidet

zu mergo auf -ulus

mergis ah assiduitafe

luergi,

fulicue,

ardea

Bei Ambrosius heit es:

nee

mergendi nomen hoc haesit, bei Isidor

mergendi nomen hoc

haesit.

(Ob beide

auf Suetons prata zurckgehen oder Isidor den Ambrosius ausgeschrieben hat,
sind Fragen, die hier nicht behandelt werden knnen.)

Wre

diese Erklrung

28

Hermann Jacobsohn,

434

setzen

eines deminutivischen Sinnes an sich tragen,

vielmehr

sie

schon indogermanischen und besonders im Germanischen


zahlreich vertretenen Typus von Verbaladjektiven auf -lo fort, so be-

einen

KomUnd wer die

steht an sich die Mglichkeit, -gemlus als zweites Glied im

positum

deminutivische Form zu -ger zu fassen.

als

502 vergleicht mit Apul. de deo Socr.

saliiti-geriiU piieri Plaut. Aul.

6,

wo

die

Gttern

Dmonen gleichsam

Interpretes et saliitigeri

und Menschen heien,

fr wahrscheinlich halten,

zwischen

wird grade bei diesem Wort es

da es wie aliquantillus

blandiloqiien-

tulus, niundulus und viele deminutivischen Adjektive bei den Ko-

mikern zu beurteilen

Auch das knnte

ist.

werden, da diese Formation


schrnkt

dafr geltend gemacht

lterer Zeit auf die

in

Komiker be-

Aber andrerseits dient es dieser Auffassung nicht

ist.

zur Empfehlung,

da gemlifiguU

und

Plaut. Bacch. 381

Com.

dulus Novius 110 (Ribbeck

330) kein -figus

p.

altipen-

und -pendus,

wohl aber figulus und pendulus neben sich haben, da diese Bildung auerdem nur bei -gemlus existiert, neben dem das Simplex
vorhanden

geruliis

ist,

nicern bei Besta

O.

a. a.

legten conchyfliojleguli
lust.

11,8] fter

aber

nicht

brigen Verbalnomina wie

-fer,

bei

-ficus

Auch

32).

den doch nicht seltenen

usw. (Belege aus den Sce-

die

allerdings

erst

spt

be-

und munlegii {Cod. Theod. 10,20 [= Cod.

und sonst) zu

legiilus

drfen hier genannt wer-

den'), und da meribibula Augustin Conf. IX,

8,

18 nicht Deminu-

tivum zu merobiba Plaut. Cure. 77 (miiltibiba atqiie merobiba)

obwohl

von einem jungen Mdchen gesagt

es

bibulus enthlt,

Frbung der

richtig,

nidjjnti 'tauchen'j,

^),

ist

diese

die

Die vercht-

Komposita auch

den Verbaladjektiven auf

-iiliis

bei

nicht

so wre es identisch mit altind. madgura 'Taucher' (zu

eine Gleichung,

des Lateinischen nicht ohne

die fr die

Gewinn

1)

Vgl. dazu etwa Corp. Lat.

2)

Soweit

III

brigens die Belege

(an welcher Stelle freilich

dem

bei

Wortbildung des Sanskrits und

ist.

1307

(a.

sie nicht deniinutivisch sind:

rechnen, die Trin. 252 unter


Vgl.

wenigstens nahegelegt.

Bedeutung,

Plautus meistens haben

von vimjidiiH

sondern

wird durch Augustins Worte, amanssitna insul-

tatione vocans menbibiilam


liche

wird,

ist,

161/167)

dahin wird

lecjitli

man

aurariarfumj.
die .sn(ia?jV/ej?fi

Dienstpersonal der Geliebten genannt werden.

Besta

phi(/ifjenilf(

a. a.

O. und Lorenz zum Pseudolus 152

nur zur Vermeidung des Hiats von Bothe

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

435

Form (vgl. etwa


doch wohl geratener, zum

fremd, freilich pat sie auch zur deminutivischen


Plaut. Cure. 192 ebriol).

So

es

ist

mindesten gemlifigulus und altipendulus mit muscipula auf eine


Stufe zu stellen.

Schon Uhdolph

a. a.

deren

hngigkeitskomposita,

zum zweiten

hltnis

ea quidem

aber

O. 70 definiert bei Besprechung der Aberstes

maxima ex

im

genitivischen

Ver-

compositionis sunt rara

feststellen:

es

et

Wir

parte poetica aut Latinitatis labentis'.

zusammenfassend

drfen

Glied

'exempla

steht:

im Italischen

gibt

empfundenes Tatpurushakompositum mit substantivischem Vorderglied, das Anspruch auf

kein einziges als solches in der Sprache

ein

hheres Alter

Und

htte.

unten auf gewonnen wird,

dies Ergebnis, das sozusagen

trifft

dem zusammen, was vom

mit

Indogermanischen her zu erwarten

von

ist:

von

hier

aus konnte das

Zusammensetzungen hchstens in ganz kleiner


Griechischen, Altindischen und Lateinischen
tritt das Altbulgarische.
Da Tatpurushakomposita hier selten sind,
Leider knnen meine Sammlungen auf Vollstndigkeit
ist bekannt.
keinen Anspruch machen. Aber soweit die Sammlungen von Miklosich, Vergleich. Gramm. IP 379, von Jagic, Archiv fr slav.
Philol. 20,519ff., 21, 28 ff., die mir zur Verfgung stehenden Indices
von Jagic zum Codex Marianus, von Scepkin zur Savvina kniga,
von Vondrk zum Glagolita Clozianus, der Wortindex zu Leskiens
Handbuch der altbulgarischen Sprache und eigene Lektre einen
Italische derartige

Zahl ererben.

Schlu

Zum

zulassen,

das Altkirchenslavische

hat

Periode, abgesehen

deutlichen

Zeichen,

und

|j.-3Awv,

vn>to-grado

entlehnt

fr das in

AT

sein

mssen

Wut

ficeduln
1)
kais.

ltesten

direkt nach-

(got.

Frs

^).

wo

zum

ySr^-o^i:

vielfach

weinagards und
Litauische

getura hoiinnum eingesetzt

berh'eferte iiJagigera

brauch dieser Komposita Gas. 262,


in der

da diese beiden Wrter, wie

genommen, aus dem Germanischen


gards)

seiner

an solchen Zusammensetzungen nur vino-

gebildeten Komposita,

grado 'Weinberg'

in

von den dem griechischen Text

Lysidamas den

liegt

ist),

aiir-

zwar

zum Ge-

(inniger seines

seiner Frau gegenber einen homo scutigenilus nennt.

an-

Sohnes

Vgl. auch

und monedula.
Die genauere Begrndung

Akad.

d.

Wissenschaften

in

ist

noch zu geben.

Wien 47

III

Jagic, Denkschriften der

65 nennt

rrntogradn

28*

jnger als

Hermannjacobsohn,

436

die

Alexsandrow

von

Dissertation

reichhaltige

zusammensetzungen vor, aber da

dung

mu

nicht gibt,

sie

Nominal-

ber

chronologische Schei-

eine

das Urteil ber das Alter der Tatpurusha-

den baltischen Sprachen noch zurckgestellt werden ^).


Nur das Germanische und Keltische haben diesen Typus offenbar

komposita

schon

in

frher Zeit ausgebildet'-).

in

crutu zur Bezeichnung von

Denkmlern

ltesten

Wie weit

bogen' zu

xf^-oc,

aber doch wohl nur, weil vrtocjrad in den

seltener als crt

die in

ist.

kakl-ryszis 'Halsband' zu kklas, ord-rykszte 'Regen-

lit.

Schleicher,

(vgl.

und anderen eingetretene

zu ddrhas

iJarhij-metis 'Arbeitszeit'

oras,

Akzentverschiebung

Gramm.

lit.

134),

die

im

altindischen

hchstens an medhd-pati 'Herr des Opfers' neben medha eine Parallele htte
(Vgl.

Wackernagel,

ber. 143,

wei
der

II,

Gramm,

altind.

Saussureschen Regel

2) In

germanischen Dialekten sind

allen

Ortsnamen wie

berlieferung,

und Gothiscandza

navien')

nach

karsztis 'Hitze' begreift sich

des Akzents von einer ge-

ber das Weiterrcken

Lnge auf die folgende gestoene.

schleiften

37, 42)

Komposita im Litauischen erweisen,

neben

Tcarszty-metis 'Glutzeit'

ich nicht.

Meyer- Lbke, Wien. Sitzungs-

265, auch

il, 1,

63), ein hheres Alter dieser

sind fr die Zeit

dem

posita schon vor

Wechsel von

und

>

(Jord. Get. 9, 6)

um

hufig von Anbeginn

sie

'Osterinsel'

Aiister-avia

der

4,97;

Aber da diese Kom-

Wirken des Vernerschen Gesetzes bestanden, zeigt der


mezzi-rahs,

ahd. mezzi-ras,

in

.s

mezzi-sahs

nhd. measer) und urgerm. d in got.

altschs. mezus,

nat.

Gotisc-Scandza ('Gotisch-Skandi-

Geburt bezeugt.

Christi

Plin.

(vgl.

sagung' gegen urgerm.

l>

im Simplex

altisl.

(ags. ineleseax,

am-Iitida neutr.

'Dank-

Ijod 'Spruch, Strophe', altengl. leod

'Sang, Gedicht', ahd. liud: vgl. Kluge K. Z. 26, 82

ff.

(Thurneysen Idg. Forsch.

210 Anm. 2 hat die Beweiskraft des letzteren Beispiels m. E. mit Unrecht
Im Keltischen erweisen
ich komme darauf an anderm Orte zurck.)
bestritten

8,

das Alter des Typus die ber das ganze von Kelten bewohnte Gebiet verbreiteten

Ortsnamen, deren zweites Glied

-hriga,

-dnom und andere Wrter


die zahlreichen keltischen

bilden wie Illobriya, Camboduninii

u. s.

Namen

wie Talabriga (Kiepert, Monatsber.

der iberischen Halbinsel

Akad. 1864, 143


die Kelten

ff.)

u. s. w., ja,

fhren uns bis ans Jahr 500

diese

in

w.

Gegenden zogen.

v.

d. Berl.

Chr. als den Zeitpunkt,

wo

Ein hnlich hohes Alter erlauben frs

loL/.'jii.{irjia und Msaa^apict anzusetzen (vgl.


Ortsnamen im Thrakischen Kretschmer, Einl. 202 f.). Gegenwie Kelten und Germanen ihre Ortsnamen durch Zusammen-

Thrakische die Kolonieen der Megarer


zur Bildung der

ber der Art,

setzungen bilden,

ist

es beachtenswert,

da die latinischen Stmme dergleichen

Topographie so gut wie garnicht kennen, und da sie auch


dem Griechischen in ltester Zeit fremd gewesen zu sein scheinen (hom. KctX-

Komposita

/.t*o/.<!iv/,

in

ihrer

Y. 53,

151

in

der Theomachie,

vgl.

im

brigen

Fick,

Bezz. Beitr.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen. 437

Ein einziges Tatpurushakompositum berkam das Lateinische

aus

Gramm,

Und

hospes

Urspraciie:

der

dem

zu

hospus

plign.

(v.

Planta,

der osk. -umbr. Dialekte 11,545 No. 246d) gehren kann.

grade dies Wort findet sich im altkirchenslavischen gospodi

'Herr' wieder, das allerdings lautlich nicht leicht verstndlich (vgl.

und deswegen der Herkunft


aus dem Germanischen verdchtigt ist. Auf jeden Fall schliet
es die Herleitung von hospes aus einem etwa anzusetzenden unBerneker, Slavisches

Wtb. 234

et.

Kompositum

eigentlichen

ff.)

'Herr des Gastes' war

*hostis potis aus.

offenbar ein Begriff, der schon frhzeitig seinen einheitlichen Aus-

Aber den Komposita mit

druck fand.

Indogermanischen

Gramm.

des

alten

hoher Alter zu, wie mit Sicherheit

sehr

dem Tatbestande im Rgveda (Wackernagel, Alt1,2421, 2461, 249, 2631), aus der Bewahrung

hervorgeht aus
ind.

ein

II,

/-Stammes

in

Hintergliedstellung

Nomina

veszpatis (Leskien,

und

vieszpa 'Herrin'

in

brupfaps

Hier kann

die

hiindafaps

im Uritalischen

von

sich nicht

hier

(vgl.

Frau', altlil

Trautmann,

frh

den gotischen

in

synagogafajis

pnsundifaps

die

Ursache gewesen

aus wie offenbar im Altindischen

der Typus der Tatpurushakomposita weiter ausbildete'):

21,255; 22,29; 23,8;

15ff.).

Auch

^).

einsetzende Lautverstmme-

lung wie die Einheitlichkeit des Begriffs

warum

alt

und aus der Beschrnkung von

im Germanischen auf Hintergliedstellung

Komposita

veszpats,

veszpa 'hohe

lit.

altpreu. waispattin 'Frau'

Altpreu. Sprachdenkmler 455)


-faps

lit.

308) zu altind. vispti^, avest. vispais,

aus der weiteren bereinstimmung von

sein,

kommt berhaupt im

-potis

die slavischen

Ortsnamen haben

wenn

es

selten die

Form von Komposita (Miklosich, die slav. Ortsnamen aus Appellativen


7).
Wir kennen freilich Belgrad, Novgorod, Wsegorod und hnliche Ortsnamen
schon aus dem neunten Jahrhundert v. Chr, aber es ist charakteristisch, da z. B.
I

Novgorod

in

lterer

Zeit

beide

Glieder

flektiert

wie

Sia. ro/.t;.

auch

(Vgl.

Jagic, Archiv 20, 520).


1)

Da

Das d von hundafadi- u

w. setzt eine Betonung humJdfadi- voraus.

aber im Germanischen auch andere Tatpurushas die Wirkungen des Verner-

schen Gesetzes zeigen

(vgl.

oben), lt sich aus

dem Akzent

auf ein besonders

hohes Alter grade dieser Komposita nicht schlieen.


2) Vgl. die

Positiv jiolis
ein,

adjektivischen Komposita compos

auf

die

Verbindung mit

auch bei nominaler Zusammensetzung

und impos.

beschrnkt ward,

rssc
:

cailijxiteufi,

Spter,
trat

wo

jiotcns

der

dafr

viripotens (verzeichnet

Hermann Jacobsohn,

43S

Der ber-

SO sicher wre, da idg. pofis ein Substantiv gewesen.

einstimmung des Indoiranischen und Griechischen, das das Alter


der substantivischen Bedeutung neben -o'.? vor allem durch den

Namen

Horst -Sawv

gegen'),

t.ozi-H'.oz)

(:

nur

das potis

wie es

sich verhalten,

bezeugt,

als Adjektiv

steht

das Italische

ent-

Aber mag es damit

kennt.

man

so scheint mir doch sicher, da

will,

nach dem oben festgestellten etwa gegen die Herleitung von

sin-

ciput aus svmo-caput 'Schweinskopf, die Wackernagel bei Nieder-

mann,

und

haben mu,

im Lateinischen 31

nota-modos 'Aufzeichnungsart', wie

vorgeschlagen,

Bedenken

nicht existiert haben knnen.

Idg. Forsch. 21,

sie Stterlin,

abgesehen von allem andern

119 ansetzt,

tellus als

f.,

Komposita wie cersna-modos 'essensweise',

da ferner

Mag man

in

vorhistorischer Zeit

daher fernerhin versuchen,

verdunkeltes Nominalkompositum zu begreifen, als Tat-

purusha darf es nicht aufgefat werden, wobei

ich

noch garnicht

wo

da man erstmal zeigen mte,

einmal davon reden will,

in

einem solchen ursprnglicher, nicht auf bertragung beruhender


Ablaut des Hintergliedes vorliegt: das Fehlen eines solchen hngt
natrlich

der

mit

Entstehung des ganzen Typus

spten

relativ

zusammen.

Und nun halte man gegen diese Drftigkeit, wo man die in


kommenden Wrter mhsam zusammenscharren mu, die

Frage

poetarum Latinorum usque ad Catullum compositis

bei Wilbertz, de adiectivis

Zu

19f.i.

Auguralbchern
1)

im

poiis

adjektiv.

wohl aber

Theomachie:
'Herr, Gatte'

vereint,

326, 8).

an (Bechtel
lange

Anm.

fest,

Denn

2,

2),

die

iir^oG>'^.

sich

'Herr'

Lit.

Priscian

pts, das die

ist

Anm.

nur

<l>

Bedeutungen

ist

nie

Den GeWackerin

der

'selbst'

und

470

nach keiner Seite hin entscheidend verwerten

fr

Da

Lat.

compos aber braucht nicht

es zu polis gehrt,

comjioss

steht trotz

das o des Nominativs bezeugt (Gramm.


nicht nur nach falscher Analogie

1899, 188), sondern verwechsein auch

cowpos

Cantica 46

Griech. rxvta

Homer

es bei

und anderes).

Grammatiker setzen

die

5,58) aus den

an vielen Stellen Adjektiv.

regiert

wie Walde bersetzt.

NGG.

Silben

lt

ijjsimus

'Mitherr' zu sein,

Lnge

sicherlich

Anm.

148

".\oTai; -oTv.a

(vgl. vulgrlat.

(ling.

adjektivischer Auffassung nicht widerspricht (vgl.

der brigens

nagel, Mel. Saussure

der

Varros Zitat

vgl.

Die Bildung des Wortes entscheidet garnichts.

deutlich Substantiv,
nitiv,

Gebrauch

qui potcs' pro iUo qaod Saniotroces Uheoe d>/naioe\

V/i'r?

aus

*coiiipot^,

vgl.

natur-

Leo,

und

II

Lnge

positions-

Plaut. Forsch. 256

2 zu der Prosodie von imiios Plaut. Gas. 630.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen. 439


Flle

von lateinischen Kompositen mit nominalem Vorderglied,

deren Hinterglied ein abstraktes Verbalnomen auf

nehme Namen von Festen aus der


strlum,
clrrla

tubilustrium,

zu ciinere

prandlum

2ius

sacrificmm

pramediom

(vgl.

principiiim

und

Walde

zu den

Nomen

Hinterglied als

Da

andere.

viele

die Abstracta

erbt:

iiidiciiim

Grunde

diese im

da auspiciuni von

agentis,

Altind.

sein,

Nomen

Gramm. 11,1,177,

aiispex,

einem
111.

ohne diese

auch

griech.

im

bei

zu

or/.oo|jiia

Aber

es

sich

oixo5d{i,o?,

schwer
primre

das
die

Verbalnomen auf

ein

er-

Wacker-

wrde

Lateinischen

Offenbar hatte

aufzuzeigen.

artifl-

wie havir-dyam 'Opfer-

usw.

Abstracta

dieser

agentis

herausgebildet,

usw.

tcxvoTp'^o;

jedem

zu

nichts sind

dem Indogermanischen

Altindischen Bildungen

zu

zvA'Jozpoziy.

aiispicium,

Die Lateiner hatten

bekannt.

ist

genu' zu havir-d 'Opfer verzehrend' und anderes


nagel,

cordolium,

609), aedificium, artificium,

dieser Ableitung aus

zu

zum

vgl.

Chr. bezeugte

v.

synthetischen Komposita mit verbalem

cium von artifex abgeleitet sind,


die Fhigkeit

*equi-

das zwar erst durch griechi-

Stipendium aus *stipi-pendiiim, fenisicium

solstitiiim,
als

dazu manciplum

man

artnilu-

Equinla aus

schen Einflu aufgekommene, aber schon fr 3Q9


lectisterniiim

wie

ltesten Festtafel

poplifugiiim, Fordicldia,

ferner regifiigiiim

-iiim bildet,

Fhigkeit
-iiim

mit

Nomen zusammenzusetzen.

Verbalabstracta als Hinterglieder

in

der

Kompo-

sition.
Mit

habe

Absicht

Wrter bergangen,
setzungen

Gramm.

und

gelten,

III ^

ich

die

man

442 Anm. 2, 469

als

gemeiniglich
alte

In

jetzt

diese Wrter stammt von

ursprngliche

Bopp,

Vergl.

^/.wp,

J.

meistens vertretene
Schmidt, Plur. 178;
axat? usw.,

soda

von muscerda mns-scerda gewesen').

Gestalt

diesem Kompositum,

seit

Zusammen-

Tatpurushakomposita be-

Die

nach ihm gehrt das zweite Glied zu


die

altertmliche

als

trachtet: muscerda, sucerda, ovicerda.

Anschauung ber

Besprechung einige

obigen

der

bei

mit Recht

die

in

dem aus

mns-scerda muscerda werden

mute, habe man spterhin falsch ms-cerda abgetrennt, und das


1)

ber

unterrichtet

Einzelheiten,

Walde,

Et.

in

denen von dieser Erklrung abgewichen wird,

Wtb.- unter mnscenhi.

Hermann Jacobsohn,

440

SO losgelste cerda

dann zur Bildung von su-cerda und

sei

verwandt worden,

cerda

""-scerda

selbst

an Stelle eines ur-

sei

sprnglichen *-scort getreten, das lautgesetzlich zu -scerd

und spterhin zu
suillum

stercus

'quid habes,

erweitert

-sccrda

kurzes u

bestimmt, da es

<

dicitiir

>us :

Von

geworden

sucerda wissen wir

Vgl. Festus 302,5 sucerdae

gehabt.

unam arcam

nisi

sei.

ovi-

'snus

sine

Tlnius

sucerdae'.

eo

clavi,

<sicut a su>e succerda, <ita ab ove ovicer>da.

In

beiden Versen,

von denen der zweite aus der Epitome des Paulus ergnzt
ist

Messung

die

die

siicerda

gegebene^),

sucerdas\

condis

ist,

so auch Lucilius 1018

Also
in stercore humi fabulisque fimo atque sucerdis.
war Stammcompositum. Aber wenn -cerda erst durch falsche
Abtrennung aus der Komposition gewonnen wurde, so wre es
ja auch wohl mglich, da ninscerdae ursprnglich kein Stamm(Marx) hie

es

kompositum gewesen, sondern durch Zusammenrckung aus musis scerda oder muris scerda entstanden wre, wobei die Syncope
des / ebensowohl bei der Betonung der ersten Silbe von musis
oder niuris wie bei der Betonung des e von scerda htte
Bei einem

finden knnen.

unter

dem

statt-

Pseudokompositum muris scerda, das

Dreisilbengesetz den Hauptakzent auf der zweitletzten

und einen Nebenton auf der


zwei Akzente,

ersten Silbe hatte, geriet

in die Stellung, in

zwischen

der vor allem Vokale ausgedrngt

Also nicht einmal ein hohes Alter der Zusammenrckung

werden.

Anlehnung an
Stammkomposims-cipula und anderes aber wre muscerdae
tum aufgefat und danach sn-cerdae geschaffen im Anschlu an
die Prosodie, die sn- in sfi-bulcus 'Schweinehirt' und dem Demi-

angenommen zu werden,

danach

brauchte

in

als

wenn auch wohl

1) ovicerda ist also nur,

muscerdae

Plin. nat. 29,

dicehant

rein dichterisch,

bei Varro

und

Gloss.),

(Hun-rda

Varro noster

tradit,

murinum fimum, quod

anliqiii

stercus

vmrutii),

(vgl.

ille

Paul.- Fest 147, 27

womglich vorvarronisch und

da Plinius' Zitat noch nicht lebendigen Gebrauch des Wortes

erschlieen lt.

orillum 116,4

ut

Also die Wrter waren archaisch

tiiuscerdfis njqjellat.

muscerdas

106

mit Sicherheit, aus den Resten

Belegt sind sucerdae in diesen Fragmenten und

im Farnesianus erschlossen.

und

sonst.

dagegen

Cato spricht von

Belegt

sagt

ist

stercus snilbnu agr. 102,

stercus

von muscerdu nur der Plural (auch Paul,

Festus zwar:

<siieerydae stercus

suillum

dicitur

und ^'orirer^da nur der Bildung wegen angesetzt), Paulus und die

Glossen aber haben

flschlich; sucerda.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen. 441

dessen kurzes

nutiv SHCula,
hatte

ist,

Gegen

^).

durch Plaut. Rud. 1170 gesichert

diese Auffassung

niger Bedenken vorzuliegen,

als ja

scheinen

um

mir

so we-

sncerdae schon so wie so als

analogische Neuschpfung nach muscerdae anzusehen wre und


garnicht uralt sein knnte-).

Aber gegen

wendungen zu

die Analyse

erheben.

(s)cerdae

Weder

auf

sich

Ich

durchaus

im Griechischen

einzelnen

die

der Antritt des -a

anzusetzen

(s)cort-

Annahme

nach merda

q'/m[j

gedacht

Singular

Auswurfs

des

ist,

bezieht.

noch der bergang von o

plausibel.

Zu

tung scheint mir mglich.

Man

fr (s)cert aus

knnte sich mit

worden. Aber eine andere DeuSippe von

weitverzweigten

der

son 'Dn-

axwpta 'Schlacke', altnord, skarn 'Kot, Mist', russ.

oxcp,

ger'

davon reden, da
als

das irgendwie gestaltete Hinterglied

sei

-(s)cerda verndert

in

Ein-

Doppelkonsonanz, der

sind

es

einige

Teile

(s)cerd-a,

in

wre,

helfen,

nicht

will

kollektivisch

in e in tieftoniger Silbe vor

der

des Hintergliedes sind

usw. scheint das Glossenwort screw pituita^)

screare,

altlat.

excreare, altind. chnmtti 'ausspeien, ausbrechen', caus. chard-ayati

zu gehren:

W.

vgl.

Schulze,

Berl. Sitzungsber.

innern wir uns nun an das ionisch-hellenistische

191 0,

790.

'Musedreck', [io/oGo? Yspoiv 'der alte Musektel', das Photios

aus Menanders

beibringt*), so

'Va.T^iZ,o]s.iYf^

dessen Hinterglied sich zu


Hesych.)

lex.

dieses ein Bahuvrihi,

/sCto, xr/ooa, /oavov, yooirs-jo)

wie das von

stellt

ist

Er-

aoo/oSa

|j.'>yooov,

(:= /ji^^

von Rindern beweidet' Aeschyv[j.oc 'Weide' usw., das von

fiovoao;

lus frg. bei Aristoph. Ran. 1383^) zu

Kurzes n auch

1)

u.

s.

w.

vgl.

Dazu

2)

in

umbr. sorser (pelnnier soncr 'pulmenti

auch Solmsen, Stud.


die

Nebenform

nomasie wegen

3)

3-/.7p),

54, 3 mit

und anderes.

Neben

ciea- .sterais,

Rckbildung aus excreare

ist

ebenfalls
(vgl.

EW.Tjvix);

in

Hesych:

ijO'Jvoi.>.o[

r/.(p

Unters.

der Paro-

[j.j3-/.Aevopc!,

vgl. Zupitza,

i-iz-w^'-xi, vgl.

T,ar;

Vgl.

Glossen, das vielleicht nur falsche

dem das

Hesych, Suidas, bei

wandten von /^0


b)

wenn Wilamowitz, Hom.

Recht fr berliefertes

Thurneysen, Thesaurus

der Buchstabenfolge verderbt sein mu.


'

suil'), 'j-^so;

Anm.

einsetzt (vgl. auch Schulze, Berl. Sitzungsber. 1910, 790).

Tj-z-aotp

4) Vgl.

Lautgesch. 163

lat.

r/ao (nicht

319 Anm. 2 dies bei Epicharm.

Tr/ij.)p

z.

III,

1112,74).

berlieferte a-jooo/o; schon

Moeris

;j.jo/ioc(.

y.jr/.i/.svopov

'.\"t7.<'>;,

wegen

(j.jv/ooov

Zu den auswrtigen Ver-

Die german. Gutturale 201.

Schol.

jrT-j

[tlc/jv /.7.--xz-oz-^'',iJ.vt7.i

rjyo'jv

/.aTavtaatvai.

Hermann Jacobsohn,

442

;jLaTf>5o-/.oc

oo/r)

5o-/c.

usw.

Dieselbe Auffassung

^).

ms-scerdae mglich

idg. skerd- in

Verbalnomen wre

als

-*scerdiis

84 zu

7,

Sox;,

miiscerdae aus

bei

ist

es lge ein substantiviertes Adjektiv vor, das

dem synonymen merda

sein Geschlecht

und

Nem.

'von der Mutter empfangen' Find.

Beziehung zu setzen

haben kann^),

verdankt
mit

direkt

chard

altind.

^).

Dagegen wre es falsch, (s)cerda unmittelbar als Verbalabstractum zu nehmen. Zwar kennt das Lateinische den Typus der Verbal-

^xi^-q,

altind.

in m'inae

(vgl.

Walde

abstracta auf -a in

und wohl auch

fuga

bhuj 'Windung', toga, rota

und traha

v.)

s.

das zur Dingbezeichnung verwandt worden

Typus, aber

liche Abstracta dieses

Der

mieden worden^).

1) Atoixv (Aiot) 'jzo

2) Insofern

es

passiver Bedeutung handelt.


24, 122

Wheeler,

ff.,

der Komposition

in

nische,

Bedeutung (Wackernagel,

Altind.

detndes'

gelautet
I.

F. 21,

178

deutigkeit

II,

Paulus

cletunsos

ohne

noch das

177)

1,

ihm

fehlt es

in

Latei-

guter Zeit ganz.

p. 73, 11, jjraecoa;:

also

wie im Altindischen

Suffix

Wackernagel ebd.

Vgl.

eine

Bildung

adjektivische

und Undurchsichtigkeit des

noch der auf

zu ahd. smero

smer-fijdo.s

'Schmier,

Allein wir wissen bei der etymologischen Vielin Betracht

ber den Vokalismus der Verbalabstrakta auf


rcfjo)

Ferner kennt weder

f.

Das zugrundeliegende Substantiv knnte etwa scwd-os oder scord-a


haben und auch der Vokalismus durch merda, das nach Thurneysen

Fett' fortsetzt, beeinflut sein.

zu

91

Gramm.

passivischer Sinn bei verbalen Hintergliedern

3)

in

verbale Hinterglieder auf -o mit

wenigstens im lebendigen Gebrauch

und Griechischen.

er ver-

spricht der Akzent, vgl. Schrder, K. Z.

Der griechische Nominalakzent

Vgl. dagegen conjux, collega,

ist

Komposita mit verbalem Hinterglied

Dagegen

das Altindische in ltester Zeit, im Rgveda,


passiver

'Schleife',

ursprng-

yovat; cs'jtesat.

um

nicht

viele

den Zacher zur griechischen Nominal-

Satz,

[j.ceTpo6o-/.ot;

sich

wie

kommenden

weder

dem

letzteren

du vieux slave 251.

Die ver-

trotz to(ja zu tego) genaueres.

Meillet etudes sur l'etymologie et le vocabulaire

Materials

des regelmigen rogus

-o (trotz

balen Hinterglieder auf -ms haben jedenfalls nichts

Vgl. zu

dem

griech. o-Vokalismus

dies

frs

Entsprechendes im Lateinischen.
4)

De Saussure Melanges Havet 459 ff.

und

zeigt

u.

w.

s.

stellt

von da aus, ,da die Komposita wie

als

Hinterglieder

Wurzel gehren,
der osk.-umbr.

d. h.

z.

Dialekte

liosticapas,

nomina agentis haben,


B. -(ima
11,84).

ist

gleich

Meillet

die

zu

einer

idg. -(jcns (vgl. v.

a.a.O. 251

Lateinische fest
agricola

parricidas,

zweisilbigen

Gramm,

Planta,

erklrt

brigens

die

Verbalabstrakta auf - fr sekundre, von Wurzelnomina abgeleitete Bildungen

und Solmsen Rh. Mus.

66, 144

Anm.

hebt hervor,

da

tfjv/j

jnger

ist

als

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

komposition 67 im Anschlu an Lobeck, Phrynichus 487


Hinterglied

als

existieren,

griechischen Sprache

der

in

im Griechischen kennt die

der Ursprache,

nominalem Vordergliede nur

mit

Beitrge zur griech.

und

einem jngeren Stck.


das

ich

Philol. 67,

Da

glaube.

Nomina

agentis 8

ist

in

Ahrens,

(vgl.

55 mit Anm.), also


allein

ojjLoy.Xv] ^)

zu

erwiesen

mu,

lteres o-j-o/Xa fortsetzen

Anm. aus dem von

322

<I>

I,

anlautenden Lenis

ff.

nicht

von Komposita

llias

rrj-o/or)

Formenlehre

und hufiger

lter

513

o|j.o7.Xrj

latein.

legitim

ac-

des Typus fiiga auch

die Verbalabstracta

fr

gilt

aufstellt,

Nomen

da eigentliche Komposita abstrakter Bedeutung mit


tionis

ff.

443

in

fr

haben

hat Fraenkel,

abgeleiteten jj.oxXv

d;j.o-/.Aa

mit Recht erschlossen (vgl. im Gegensatz dazu

/pr)

ypT^oiia'),

aber

nicht deutlich hervorgehoben, welche Schwierigkeiten eine solche

Bildung

Denn

bereitet.

die

altindischen Parallelen,

Pmjn

Fraenkel beruft, existieren nicht.

Wurzel

jani-ja- enthlt ein

auf die

sich

'Progenies' zur zweisilbigen

Wurzelnomen,

abgeleitet

vom

Verbal-

stamm prajan, so gut wie vedisch pratistM 'fester Stand' zu pratistha 'feststehen' gehrt, und so sind alle brigen, von langvokalischen Wurzeln abgeleiteten Verbalabstracta, die auf langen Vokal
ausgehen, im Rgveda Wurzelnomina, keine femininen r?- Stmme.
Das folgt mit aller Sicherheit daraus, da dem Rgveda Komposita,
deren zweites Glied ein von einem primren

Verbalabstractum

auf -n

vom Typus

Verbum

fugal's'rif]

abgeleitetes

bildet,

durchaus

fremd sind, ebensowohl solche deren Vorderglied aus einem Prverbium,

auch solche, deren Vorderglied aus einem

als

oder sonstigen deklinablen Wort besteht.

warum

durchsichtig,

Es

ist

Nomen

auch vollkommen

solche Komposita selbst mit Prverbium im

ersten Gliede nicht gebildet werden: der vedischen Periode fehlen


die Verbalabstracta auf -a

Kraft

'fjCct

die

bewahrt haben, auch

und das in
Ausdehnung

schen

wie

(vgl.
1)

'.pjyaos

'fr,'f^,

die sich die lebendige verbale

als Simplicia fast

steckende Wurzelnomen.

ganz

als

Ableitungen

Es bleibt zu untersuchen, ob

dieser Bildungsart im Griechischen, Slavischen

Kluge, Stammbildungslehre 56 108) unursprnglich

i/t^'y-ouTj,

von der Odyssee

an

bezeugt (attisch

Sylloge- 537, 48) lt verschiedene Auffassungen zu.

Bedeutung 'Zwischenbau' auszugehen und im


Abstraktum auf

-o;j.r,

zu suchen, scheint mir unntig.

Von
ein

;j.-'vj./Tj

und Germaniist.

Dittenberger

einer ursprnglichen

Wurzelnomen oder

ein

Hermann Jacobsohn,

444

einfacher Verba, vgl. Lindner, Altind. Nominalbildung 151

114.

Es

kein Zweifel, da Lanman, noun-inflection in the

demnach

Veda 427 im Recht

wenn er die - Flexion, die sich bei den


findet, vom acc. sg. auf -am ausgehen lt,

ist,

Wurzelwrtern auf

-a

dem prajam und

in

Grammar

Macdonell, Vedic

ney, Sanscritgramm. 114Q;

besteht

Whit-

f.;

(vom

priytun

Stamm) zusammenfielen

rt-

(vgl.

Whitney 354, Thurneysen, K. Z. 30, 488).


Der Ausweg, in 6|j.oxXa ein Wurzelnomen zu suchen, ist versperrt, da zur Wurzel xaXs- dies urgriechisch nur -xXr^ htte lauten
knnen'). Man wird also annehmen mssen, wie ich es a.a.O.
gethan, da zu *o[xo-xXc, dessen Hinterglied sich zur zweisilbigen

Wurzel

wie das von

y.aAs- verhlt
&ti.oxXa

von

zu Trpyoo? und hnlichem.

-fio--/oY]

geschaffen

zur Wurzel ysv=-,

vo-7v<;

Abstractum

ein

nach dem Vorbilde

vielleicht

ist,

deswegen

Freilich bleibt

ganz singulare Verbindung eines Verbalabstracts mit einem

die

prverbalen

nicht

oaoxXa,

o{j.o7.Xdo>

Man mu

mit

o[j.o-,

wie es auch selbst zu deuten

sei,

da auch im Altindischen gewisse Indeklina-

wie piirs 'voraus' pnar 'wieder'

keit

unbegrenzt sind:

79

a.

Da

seltsam.

(vgl. Philol. a. a. O.), hilft nicht weiter.

Zusammensetzung

damit vergleichen,
bilia

Da
Zusammensetzung

Griechischen

im Epos vielleicht garnicht als

empfunden wurden
die

im

Vordergliede

vgl.

in ihrer

Wackernagel,

Kompositionsfhig-

Gramm.

altind.

der Rgveda Komposita mit Verbalabstrakten

II,

1,

auf -

187,

als

zweitem Gliede, die zu primren Verben gehren, berhaupt nicht


kennt,
leitete
I,

ist

Aus sekundrem Verbalsiamm herge-

schon gesagt.

Verbalabstracta hat er zwei

162, 12

manasya

muihsabhikso

'mit treuer

'Bitte

in

um

Wurzelnomina

der

in

fremd, bei denen das erste Glied ein


F3uch

in

Vgl.

'Sprhen

O. 190 81a).

a. a.

seinen lteren Teilen die

Komposition

Nomen

zu

auch W. Schulze,
2) Vgl.

-\).ri-'',i

Wolke'

einer

zi<).'i/'j-,

im

Berl. Sitzungsber.

77.

als

wre.

1,

Gegensatz zu
1904 1435

Stellen:

sraddh-

Hinterglieder

Erst im zehnten

begegnen Komposita wie avadya-bht 'Scheu vor Tadel'

ablira-priis^)
1

X, 113, 9

Gesinnung' (Wackernagel,

Aber dem Rgveda sind nicht minder


abstrakten

Komposita an jungen
Fleisch',

Anm.

aber auch Delbrck, Vergleich. Syntax

durdivi
-rs.aE-vo;,

1).

III,

163.

107, 3,

'Unordnung'
-:c;/e3t--/[iiu;

(vgl.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Hier aber

109, 4^).

ist

der Gegensatz gegen

445

die mit Prverbien

zusammengesetzten Nomina actionis gleicher Art mit Hnden zu


greifen, pra 'Nachkommenschaft', pramd 'Freude', praya 'Anlauf,
pratisth 'Stehenbleiben'

und andere,

lungen von Reuter K. Z. 31, 217

Zeugnis von

der Lebendigkeit

nimmt

trauen'

man

die

sich

ff.

geben

Nur srad-dha

um von

'Ver-

gleichgearteten,

eben kein Kompo-

liegt

dem Abstractum dim

situm aus srad und

Samm-

leicht

Typus.

des

eine Ausnahmestellung ein,

unsicheren Wrtern abzusehen, aber hier

gehrt

aus den

zusammenstellt,

sondern ^rad-dha

vor,

Abstraktum zu dem schon indogermanischen Verbalkomird-dadhami 'vertraue'.


Es steht auf einer Stufe mit

als

positum

Kompositen wie

Dagegen

lipastut 'Anrufung'-).

lassen sich an Komposita,

Verbalabstrakt auf -a

ist

(=

deren zweites Glied ein

den

neun ersten Bchern


Das sind srava-es 'Wunsch
bandhv-es 'Erkundung der Sippe*
in

-fopoc),

des Rgveda sechzehn aufzhlen-^).

nach Rhmenswertem' V, 66,

Etymologisch und teilweise auch

1)

pnrawdhi,

Pischel, ved. Stud. l,202ff.

vgl.

247; Wackernagel
I,

110; vgl. avest.

so

sativ,

5,

a. a.

ein

nomen

agentis

Geldner,

parsn-di.

sativischem Vorderglied Wackernagel

a. a.

ist

Der Rgveda

in

Auswahl

da das zweite Glied

grer,

nomen

O. 208 87

abstractum bei akku-

e).

Die Tmesis, die das Verbum srail-dh im Rgveda des fteren

2)

hlt sich

durchaus

ved.

Anm.,

Steckt im ersten Glied ein Akku-

(Vgl. ber

ist.

Bedeutung unklar

Richter, Idg. Forsch. 9,195

die Wahrscheinlichkeit

jedenfalls

ist

ursprnglich

O. 202 und 220;

nomen proprium

in seiner
;

erleidet,

den Grenzen, die dem Auseinandertreten von Prposition

in

und Verb berhaupt gezogen sind. Aber sie verhinderte doch, da diese
schon idg. Zusammensetzung im Indischen zu der festen Einheit verschmolz,
die avest. zrazda 'Vertrauen, Glaube',

voraussetzen.

An

lag bei

sich

lat.

credo,

altir.

cretim 'glaube, vertraue'

einem indeklinablen Nomen, das im

freien

Gebrauch verloren gegangen war und auerhalb dieser verbalen Zusammen-

dem Verbum nher

setzung keine Sttze hatte, das Verwachsen mit

und Verbum.

Prposition

und Verbindungen wie

etwa

ptcp.

dir'.

Die erste Form,

Inlauts

krcd-dltsti)

weiterhin

Altindischen

Aber schon indogermanisch gab

in

wo umgekehrt

die

Kontakt entstandene Form verdrngte.


Lautliche, das dieses
3i

Den

K. Z. 31. 485

Wort uns

Grundstock
ff.

toi

didhimi

'ich

vertraue

der die Kompositionsfuge nach den Lautgesetzen des

behandelt wurde, setzte

durch,

/>red

als bei

es nebeneinander

lehrt,

meiner

in allen

sich

losere

Doch

Sprachen auer

dem

Verbindung die aus engerem


ist

hier nicht der Ort,

auf das

Sammlungen

Reuters

einzugehen.

Belege

bilden

die

Hermann Jacobsohn,

446

V, 52, 16 zu

'Kampf

ksetra-jesd

bung'

'Wunsch'

f:^77

um

agentis

-is In

gav-is, pa.'^v-fs);

zu jes 'Erlangung, Erwer-

Leid' 1,33, 15

agentis ji-t in gmma-jit

nomen

(vgl.

nomen

(vgl.

'tausendfacher Wohlstand, reiche Nahrung',

II,

sahasm-posd

usw.);
32, 5

zu psa 'Wohl-

(nomen agentis -pm in visvapus); rta-vkd,


'fromme Rede' IX, 113, 2, namo-vk 'Aussprechen der Verehrung'
VIll, 35, 23 zu vk 'Lied, Spruch' (nomen agentis vc in ranya-vc);
Reichtum'

'stand,

samga

ratha-sanig 'Zusammenstoen der Streitwagen' IX, 53, 2 zu

Zusammentreffen'

'feindliches

Frhe'

III,

28,

/^r^T^fl-sy

'Somabereitung

groes Opfer'

52, 4, sahasra-sv 'ein

zu svd 'Somapressung' (nom. agent. -sut

103, 10

VII,

III,

in

der

53, 7;

III,

somast

in

usw.), brahma-sava 'Andachtsergu' IX, 67, 24 zu sav 'der geprete

Somatrank'zur selben Wurzel; indra-hav 'Anrufung Indras'

prtamhdva 'Kampfgeschrei. Kampf

fung' (nom. agent. -hn in deva-h usw., -hava

Ohne da

das Hinterglied

als

VIII, 70,

in

Simplex belegt

dhi-ghna 'Ttung der Schlange' VI,

hdva

109, 6 zu

I,

von Lebendigen'

I,

'Ruf,

kommen

ist,

18, 14, sii-ghnd 'schnelles

31, 15

in

1,

Anru-

su-hva usw.)

(nom. agent. -han \ngo-hdn usw. neben -ghna

1 1

jiva-yjd 'Opfer

IX, 96,

^).

vor:

Tten'

go-ghn),

(nomina agentis:

a) -yj

und sadhamada
'gemeinsamer Somatrunk,, Umtrunk, Tafelrunde' (nom. ag. -mnd in
sadhanind, Wurzel mad 'berauschen, erfreuen), dlghna und sughn
in ati-yaj;

b) -yaj in divi-yj ;

c)

-ij

in rtv-ij'^))

sein.
Dann wren sie von freilich nicht
Nomina agentis ahighna und sughna, bez. ahihan und
als Nomina actionis abgeleitet^).
Denn das Neutrum im

knnen Neutralformen
belegten
siihdii
1)

Vgl. u-h 'Anruf, Einladung', -hard

Rgveda (GQAbh.

2} Vgl. Oldenberg,

'Streit'.

1909),

1.

a.a.O. 177 75 f. Anm. zu l-wa-prw 'Wunscherfllung' im Atharvaveda, ferner die Neutra au-hvaw 'erfolgreiche Anrufung'

Wackernagel

3) Vgl.

7, 35,

3 zu su-htira

Erfolg,

'wer leicht anzurufen

Wohlergehen, Freude' zu

'das dreimalige Zutreten


305.

Zu hnskurd
vgl.

nicht

hierher:

sDui nach

Oldenberg

Huhiiii

Weg,

su-gm 'guter
zu gehen,

Altar' 4, 37, 3 ist Bahuvrihi

fahrbar'.
:

187 79a ber had-nrtr Bemerkte,

fr lteres xuls 'Nest':

glcklicher
fii/-if(li/diii

Wackernagel

'Lachen, Aufleuchten' (Pischel, ved. Studien

Glossar), vgl. das ebd

trum:

zum

ist',

su-fin 'gut

1,

a. a.

gofsth (spter

Brugmann, Grdr.

O.

111: Geldner,

11-, 1,

Neu-

158) gehrt

Brugmann ebd. 145 (ebenso asrafthn 'ficus religiosa' aus a.svfiKuhn K. Z, 1, 467; Wackemagel a.a.O.
praef. XVIII, Anm. 3,
I

a. a.

'Schiffshaus'

O. 140) so wenig wie ahd.

Brugmann

ebd.

en-i-st

m.

'Schafstall', altisl. nan-st

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Deutung

Nomen

eines

Hintergliede

germanischen

bei

fremd

Diese

ist^).

nicht zu

dem

Auffassung

umgehen, obwohl

Nomen

sth

mit

nicht

vorkommt.

agentis

Von da

keine andere

ist

-o

neutrales Geschlecht

daher fr sadh-stha

das als Neutrum gesichert

wenigstens

Hinterglied

aus

darf

30,6

II,

ist,

im Rgveda

auch bhayd-stha 'gefahrvolle

Neutrum angesprochen werden-).


Lassen wir demnach diese letzteren bei Seite, so

Lage'

'Platz

masculines sadh-stha oder sadh-

ein

als

lt

sdlichen und stliciien Indo-

den Verbalabstracta auf

Sttte, Wohnsitz',

Ort, Standort,

dieser Art

actionis

da wenigstens

zu,

447

als

ist

fast bei

Zusammensetzungen
des Simplex mit einem Nomen sind, auch wenn wie in e.-^a und
bandhv-es der Akzent des Kompositums vom Nomen abweicht
brigen

allen

Beispielen

deutlich,

Wackernagel, a.a.O.,

(vgl.

uralten synthetischen

handelt

um

sich

Komposita weisen

die

wo

zweiten Gliede

steht.

1)

Auch

jlrai/j

sich (in

1,

sie

221 92a).

liegen hier keine

Dutzend

Drei

vor, es

solcher

neun ersten Bcher des Rgveda nach Wacker-

ein anderes

Nomen

als

ein Verbalabstrakt im

Die Zahl der Komposita mit Verbalabstrakt

knnte Neutrum sein, hat aber das mascuh'ne nnuyj

den Brahmanas vpiu.snyjd, rtnyjd.

burger Wrterbuch

Es

Komposita mit abstrakter Bedeutung

Tatpurushakomposita.

nagel 241 auf,

neben

II,

da

kommt

das Simplex yjd

in

Nach dem groen

Peters-

der Bedeutung 'Opfer' nicht

highna und sufihn als Neutra knnten natrlich auch nach vorhandenen

vor),

Mustern geschaffen

Dagegen

sein.

neutrales tri-^ndhasthn 'die drei

Feuerpltze' V, 12, 2;

X, 61,14

Kommentar 79 zu V, 11, 2) ist entweder kollektives Bahuvrihi,


entsprechend dem, was Wackernagel a.a.O. II, 1,305 117b lehrt, und hat

(vgl.

die

Geldner,

Oxytonese (gegen sadhdslha), die vorklassisch

erwarten

ist

trum zu dem adjektivischen Bahuvrihi


sprechend Wackernagel 304
2) Vgl.

bei

diesen

Komposita zu

(Wackernagel ebd. 306 117c; 298 115); oder aber es

Bopp,

nahme aus dem

Vergleich.

trifiadhasthd

'drei

Sitze

ist

Neu-

habend' (ent-

117).

Gramm.'

III,

281

ff.,

Altindischen bhaydnt 'Furcht' nennt.

368,

der als einzige Aus-

Auf die Ausnahmen von

ich hier nicht eingehen. Dagegen das AltHandbuch des Altirischen 411) und die germanischen
Sprachen, besonders das Gotische und Nordische haben neutrales Geschlecht

der oben angegebenen Regel kann


irische

(Thurneysen,

hufig.

Vgl. aber

W.

Schulze K. Z. 42, 362

ff.

ber das masc. Geschlecht der

unkomponierten, das neutr. Geschlecht der komponierten Verbalabstrakta im


Gotischen.

Hermann Jacobsohn,

448

Zusammensetzungen so
destens

charakteristische Erscheinung,

der Verbalnomina,

groe Anzahl

eine

Die fr die synthetischen

steht auf gleicher Stufe.

als Hinterglied

die

zweite Glied bilden, auf diese Stellung beschrnkt


als

vorkommen,

Simplicia nicht

Von den
297

ff.

7 Belegen,

ltesten Teilen des

hier so gut

fehlt

sich in

die

Rgveda

in

ist,

da minihnen das

so da sie

wie ganz.

den nach Arnold K, Z. 34,

finden, erscheinen rtavk,

namo-

vak, bandhvesa, bralimasav, rathasamg xxndsravaes nur einmal.


Allein sadliamnda^)

und schon

figer,

Tatschlich

ist

das ich bislang bei Seite gelassen,

dies erweckt

Da

sadhaimdya "Zechgenosse'.

Genus geben,

das

das als

'Mitzecher'

gebildet

seines

das

steht.

davon abgeleitete

die Belege keinen Entscheid ber

sadhamada

Neutrum zu
Abstractum zum Nomen agentis sadhamad
war.
So tritt es hinsichtlich der Hufigkeit

steht es

betrachten,

durch

bezeugt

sein Alter

hu-

ist

den Verdacht, da es anders

uns

Vorkommens neben das

frei,

unzweifelhaft

als

neutrale sadhstha,

das ebenfalls durch die Zahl seiner Belege die mit Verbalabstrakt
als

Hinterglied zusammengesetzten Tatpurushas weit berragt^).


1)

upamda

Vgl.

2) Freilich

pramdda

'Rausch).

wenn

sie

einmal gebildet war, beliebig hufig gebraucht werden.

jedenfalls gibt die

groe Zahl der Stellen fr sumn 'Glck, Gte, Wohl-

Typus an
Aber

'Ergtzung',

konnte eine Zusammensetzung mit einem Verbalabstrakt dieses

sich,

wollen' schon an sich ein Prjudiz gegen die Auflsung in

^ii.-\-nin als

Verbal-

Das neutrale Geschlecht schlgt diese


Vermutung vllig nieder (vgl. zu dem Worte auch J. Schmidt, Kritik der Sonantentheorie 123). Und wenn das oben Vorgetragene das Richtige trifft, so wird die von
abstrakt, die Reuter K. Z. 31, 493 vertritt.

vielen Gelehrten vertretene Auffassung, nach der in sahli 'Halle,

das Abstraktum hh 'Sein, Wesen' und in svadh


ners Glossar

s. v.)

das

in

vorliegende Abstraktum

(vgl.

Versammlung'

zu diesem Worte Geld-

apa-dhd 'Versteck', ni-dh 'Netz, Fanggarn'

-dli

zur Wurzel dhc steckt (Reuter

a. a.

mit Recht an beiden gezweifelt), sich nur dann halten lassen,

u.

s.

w.

O. 213 f. hat

wenn man den

Vordergliedern sa- und sra- eine gewisse Freiheit der Kompositionsfhigkeit

einrumt

(vgl.

klrung von

unten).

Dagegen besteht

J.

romantha masc. 'Wiederkuer'

Halsmuskeln'

auch weiterhin zu Recht,

Schmidts Kritik 100 gegebene Eraus roma-mantha 'Umdrehen der

da das Wort

erst der

nachvedischen

Periode angehrt.
Betont sind
natrlich im
gliede.

die

besprochenen

Komposita meist auf der

letzten Silbe,

Anschlu an die gleichartigen Komposita mit prverbalem Vorder-

Doch

ist

die

Oxytonierung auch die gewhnliche Akzentuation der

Tatpurushas (Wackernagel

a. a.

O. 267 105ba.

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

Delbrck, vergleich. Syntax

Wurzelnomina
mit

sita

mchte das Fehlen von

168,

III,

den Hintergliedern der

in

Bedeutung

abstrakter

synthetischen

etwas Sekundres

als

449

Kompo-

betrachten.

Aber nicht nur das hufige Vorkommen der Wurzelnomina

bei

Prverbien als Hintergliedern stimmt dazu schlecht, es wiederholt

genau dasselbe

sich

in

-a

(und

-n),

nur da

den Tatpurushas mit nichtverbalem Hinterglied

diese parallel mit

sekundr

den Abstracta auf

bei

der Komposition

verwandt werden.

Anfnge dazu liegen im Rgveda vor, wie

Aber

die geringe

erst die

Anzahl der

Beispiele lehrt.

Diesen aus

und

Lateinische.

Zwei

entweder bewahrte das

Nomen

Griechische
vor:

hier

dem Rgveda zu ziehenden Schlu


das

oder es hatte diese

komposita

kommen

mit

gleich.

wenn

liegen

abstrakte

Kraft

Bedeutung eines Concretums gewanHinterglied

Aber im ganzen Homer

hchstens nur

Mglichkeiten
seine

stand es dann so wie so den Tatpurusha-

nichtverbalem

deren zweites Glied


ist,

die

in

In letzterem Falle

delt.

besttigen das

ein

330

dies wirklich hierher gehrt,

seinen

oder

at^

-os'Spoaa).

(vgl.

voll-

von Kompositen,

gibt es

des Typus

Abstractum

i;:;:5p-oao? ^'

semasiologisch

'fpo?

5paoc htte,

abstrakt-verbalen Sinn

eingebt und bezeichnete wie yr'321,5 605 rein lokal die 'Rennbahn'.
will,

in

dem

Her.

Es kann aber auch, wie Wheeler,

griech.

Nominalakzent 92

substantiviertes Bahuvirikompositum sein; 'ein

7,

das Rennen der Pferde stattfindet'

(vgl.

Raum

;r;:oSpao'.

(ycpoc),

'Reiter'

158).

Unter den germanischen Dialekten


dat. plur.

kunawidrn

etymologisch

(XcEi)

bese das Gotische im

zu ga-widan 'verbinden' (mit

'Fessel'

unklarem Vordergliede)

ein

Beispiel

eines

solchen

Kompositums, wenn nicht ebensogut ein nom. sg. kuna-wido (vgl.


vj\q. kuna-wida anzusetzen mglich wre:

broJ>ra-lub 'Bruderliebe')

Leo Meyer, gotische Sprache 467.

Im Althochdeutschen

ist

das

entsprechende khunawith /-Stamm. Das ins Urgerm. zurckreichende


got. idweit 'Schimpf, Schmach', das

kaum
Wunder nehmen, da
Sprachstamm, in dem

kennen, gehrt

spielen,

hierher.

auch die westgerman. Dialekte

Aber es kann nicht im geringsten


Typus in einem

die Verbalabstracta unseres


die

Tatpurushakomposita eine so groe Rolle

von der Komposition nicht ferngehalten wurden, und so


29

Hermann Jacobsohn,

450

wm-wahs 'Weingarten', eld-swiior, hant-slac altDem Altkirchenslavischen fehlt der


schs. hiiof-slac und andere.
Aber wie die TatpurushaDenkmlern^),
ltesten
in
den
Typus
finden wir ahd.

composita sich hier bald einstellen, sind auch listopadn 'Oktober'


eigentlich

des Laubes' (zu pado

'Fallen

voronograj i)

'falle'),

vrano-graji

(russ.

'Krchzen des Raben' neben einfachem gmji 'Krchzen'

ziemlich frh belegt

und sind im Russischen Komposita wie drovoIm

s'eku 'Holzhau', kosto-edu, kosto-eda 'Knochenfra' nicht selten.

Litauischen, das eine Flle

von Zusammensetzungen der Abstracta

auf -as (idg. -os) und mit Prverbien als erstem Gliede hat, be-

gegnet auch einige Male


Adjektiv;

so

des Prverbiums

statt

und

gryn-szal

in

Nomen

ein

ped-sakas 'Sprung, Fhrte' zu sek

szlti 'frieren',

'folgen',

Angst' zu versti 'umstrzen', saule-kaita

vart 'Jammer,

oder

ohne Schnee' zu

plik-szala 'Frost

sel-

'Sonnen-

brand' zu kaJsti 'hei machen', szird-gela 'Herzeleid' zu gelti 'stechen,


Bei der

schmerzen'-).

Menge von Tatpurushakomposita

nalem Hintergliede, die das Litauische

besitzt,

mit nomi-

besagen auch diese

nichts fr ein hohes Alter dieser Komposita.

So drfen wir wohl den Schlu ziehen: das Indogermanische


lt als Schlugiieder der sog. verbalen

erstes

Glied

Wort

anderes

ein

als

diesen nahestehendes Indeklinabile

gegenber den Verbalia, die


Suffixerweiterung

als

ist,

Rektionskomposita, deren

ein

Prrverbium

Abstracta nur zu,

Nomina

zu

sacrl-legus

hinaufreicht.

zu

^0[j.o-'f poc,

gewi eine Bildung,


Es

ist

sie

vedisch

dyam 'Opfergenu' zu havir-d 'Opfer genieend',


ol-/.o-o;j.oi;, {>EO[j.o-'f f<ia

ein

wenn

fungieren,

agentis

So reprsentieren

aufweisen.

oder

eine
havir-

ol>co-So[jLta

zu

iu-dicium zu iu-dex, sacr-ileg'mm


die

schon

in

Ursprache

die

hier nicht der Ort, die einzelnen

Formationen

der verschiedenen idg. Sprachen zu besprechen, in denen die Abstracta

\)

sich,

Unklar

ist

Einige

Codex

IkhotiVcu

von diesem mit


2)

-zy.-i-^vjiyo.

Es

zweiten Kompositionsglieder
t-

bei

abstrakt zu

bei
ist

in

Feminina annehmen,
f/fi)((r,

Da

auftreten.

Suprasliensis S. 209 der

ein-

Ausgabe von Miklo-

wiedergegeben.

wenige andere

chronologisch geschieden.

lina,

solcher Komposita

als Hinterglieder

(janyli 'hten'.

Aleksandrow

a. a.

O.,

doch

ist

hier

aber frs Litauische zu beachten,

weitem Umfang den Ausgang


vgl.

die

bei

Mascu-

-f/oc

Verbal-

-is

etwa arhiigonh 'Pferdehut':

nicht

da

Zur Stammbildung der Nomina im Lateinischen und Indogermanischen.

451

zelne von ihnen zu einer Zeit, in der die Belege fr die in Rede

stehenden Typen uerst drftig sind, schon

besprochenen Formationen,

aber die

An-

in betrchtlicher

Wenn

zahl in dieser Funktion erscheinen, liee sich leicht zeigen.

Wurzelnomina und

die

die

von der Wurzel mittels des o (bez. -r7)-Suffixes abgeleiteten, das


Hinterglied von Komposita bilden, haben sie in ltester Zeit die
Bedeutung von Nomina
Nebensatz 6

dmvaldr

^roXspYo?,

'Richter', flkvaldr 'Frst',

Poesie beschrnkt sind, vgl. Zimmer,


14, 7

Beitr.

Compositum und

Vgl. Jacobi,

agentis.

altnordischen Komposita wie fjlverkr

zu den

ff.,

a. a.

O. 41

die

hier

auf

die

182; Falk, P.-Br.

ff.,

zu den vereinzelten Beispielen aus andern germa-

ff.,

nischen Dialekten Kluge

a. a.

O.

4,

Wilmanns,

O.

a. a,

11,

Die

IQO.

Flle der Belege fr diese Verschiedenheit

im Gebrauch der No-

mina agentis und actionis

ist

gro.

frs Griechische

Wheeler, Nominalakzent 74

ff.

Es mag gengen zn^dli 'Kampf,

-ydh 'kmpfend',
-Ohara

kungen

dem

-bhii

vergl.

Syntax

'seiend',

Altindischen

dem Griechischen zu

aus

'tragend'

bht( 'Erde',

aus

'tragend'

Vgl.

111,

168

an

^),

bhra 'das Tragen',


zrjoq

mir

'Last',

-'fpoc

Delbrcks Bemer-

erinnern.

scheinen

etwa

ausreichend,

nicht

diesen in die Ursprache reichenden Gegensatz zu erklren.

Inso-

haben Wackernagel, a.a.O. 187 87b Anm. und Delbrck,


163 Unrecht, das Dasein von 'synthetischen' Nomina

fern

a.a.O.

gegen Jacobis bekannte Hypothese

actionis

Und das
kommen

Widerspiel zu dieser Erscheinung,

ins Feld zu fhren-).

so seltene Vor-

das

Bedeutung von Nomina agentis


auerhalb der Zusammensetzung gewinnt nun ein erhhtes Interdieser Bildungen in der

1)

a.a.O.

2)

Man

ple-bes

als

185 77 d.

Hinterglied

stecke

-(Ulis

11, 1,

wird deshalb auch die Auffassung, nach der


das Wurzelnomen

(Thurneysen K. Z.

30, ^t'^,

-dls,

in

in lat. ^J!i-/us

ple-hs das

Solmsen. Glotta

II,

und

Wurzelnomen

78 Anm., der

i.u

liUhs aus *pl(:-dhis 'Vollmachung, Fllung, Flle" altind. ni-tUiis 'Aufbewahrung.

dann halten knnen, wenn


wie iKrah u. s. w. und 07.0- in

Schatz', -dhis 'Niederlegung, Pfand' vergleicht) nur

man

p- und pJr- altindischen Indeclinabilien,


Nichts lt sich dagegen

fjw/li^ gleichstellt.

fassung,

da

in

lit.

indas

'Gef',

setzungen von Prpositionen


kien,
2,

aksl.

sagen gegen die bekannte Auf-

sn-dii

.Gericht'

u.

s.

w.

Zusammen-

mit einer Nominalbildung der Wurzel dhi (Les-

Bildung der Nomina 198; Zubaty, Idg. Anz. 22,57; Brugmann, Grdr.

733

ff.)

vorliegen.

29*

11',

Hermann jacobsohn,

452

Ob

esse.

freilich

in

dres

zu betrachten

sition

losgelst wren,
ist

etc.

das Auftreten solcher Simplicia mit der Funktion

von Nomina agentis

deuten

Zur Stammbildung der Nomina

ist,

Zeiten

historischen

hier

die Simplicia

ob umgekehrt

als

etwas

Sekun-

nur aus der Kompo-

die

geringe Anzahl

durch die Verkmmerung einer ursprnglich

viel

zu

weiter

verbreiteten Bedeutungsfunktion, die diesen Bildungen ebenfalls zu

eigen war,

das bedarf einer sorgfltigen Untersuchung,

die hier

Fr die Geschichte der indogermawerden kann.


Fragen wichtig genug. Wenn aber
diese
sind
Komposita
nischen
nicht gefhrt

die

ohne ableitendes

glieder

Prverbium war,
hngt das

da

Suffix gebildeten

Komposita,

synthetischer

doch

in

wo

Nomina

actionis als Hinter-

das Vorderglied

nicht

ein

der Grundsprache nicht auftreten durften, so

aller

Wahrscheinlichkeit

diese eben Abhngigkeitskomposita

nach damit zusammen,


mit

nominalem Hinter-

gliede so gut wie garnicht besa.

Marburg.

Hermann Jacobsohn
(Gttingen SS. 1900-W.S. 1903

4).

ZUR KUNSTGESCHICHTE
DER GRIECHISCHEN INSCHRIFTEN.
Mit Tafel I-VI.

Jeder wei, da die ornamentale

wir sie an

wundern und wie


heute

gilt,

wo

der

den Griechen fremd

Steinschrift

ist

Buchstaben

XIV 18QQ,

von da

sich

sie

Diplomen, zumal

titeln,

Verwendung

der Schrift, wie

den Bauten der rmischen Kaiserzeit mit Recht be-

(Ulrich

Mit

58).

v.

hat

und auf Buch-

Zopf

regiert,

noch

Die vollendetste griechische

ist.

reine Stoichedon

das
.<

verbreitet

lateinische

mit

gleichmigen

kleinen

Wilamowitz-Moellendorff, Arch. Jahrb.

dieser

also

Erscheinung

charakterisierten

hngt ein anderer bezeichnender Gegensatz griechischen und

mischen

Schriftwesens

Gewohnheit

nahe zusammen.
Inschriften,

kaiserzeitlicher

Schrift zu legen,

mag

dieser

nun

in

Form

Es

ist

eine

schriften

einer

tabula

geringeren

ansata,

bekannte

Rahmen um

einen

einer Kartusche,

eines

oder

Schildes

Umfangs eng umschlieen und von

Wer

neutralen Auenflche sondern.

die

einer einfach profilierten

Leiste eine vollbeschriebene Tafel wie ein Bild einfassen,

Gestalt

r-

kennt nicht

all

in
In-

einer

jene reizvollen

Motive, die von den rmischen Sarkophagen und Grabaltren her

Gemeingut der Kunst geworden

sind, jene Schrifttafeln

und

die Eroten stehend erheben oder fliegend einhertragen

Demgegenber

fehlt

den Griechen

bildmige Fassung der Schrift


mglichst bis

zum Rande zu

es

ist

dieses

-Schilde,

Gefhl

fr

eine

eigentlich griechische Art,

schreiben und den Stein, die Bronze

lediglich als neutralen Trger der Schrift fungieren zu lassen, der

selbst In keiner

So

stellt

Weise betont

sich

wird.

der Sachverhalt

dem

Betrachter dar,

der

nur

Pauljacobsthal,

454

auf

Hauptlinien

typischen

die

des Verlaufs

Es

schaut.

ist

nun

Zweck dieser Zeilen, aus einer Reihe mehr abseits gelegener


Monumente zu erweisen, da auch auf diesem bescheidenen Gebiet knstlerischer Bettigung das, was wir das rmische nennen,
nicht spontan entstand, sondern da auch in unserm Fall die Moder

die

tive,

Rom

schon vorher

handen waren
die

faltigkeit bis

als

wirksames Gut bermittelt

den Griechen hier und dort

in

hat,

Anstzen vor-

ehe ihnen die Kaiserzeit die klassische Formulie-

rung gab und

Um

Nachwelt

der
bei

sie

zu allgemeinster Geltung brachte.

rmische Entwicklung

zum Ausgang

in

Mannig-

ihrer interessanten

der Antike und darber hinaus zeichnen

und die sich aufdrngende Frage Orient oder Rom? beantworten


zu knnen, fehlt mir eine ausreichende Kenntnis der kaiserzeit-

Monumente.

lichen

So beschrnkt

sich

meine Betrachtung not-

gedrungen auf die Vorgeschichte der rmischen Motive.

Taf.

Wir beginnen mit dem theraeischen Grabstein

1, 1.

B/?ap'j|j.ag/(oc

k-rji={i) ^)

weil

chischen Schriftdenkmler
archaischen Nekropole

IX. VIII. Jahrhundert.

er

ist

npaxoiXa'.

er stand auf

einem der Grber der

von Thera und gehrt demnach


Die

rechten Seite des Steins auf

'^s

berhaupt eines der ltesten grie-

linkslufige

und

Schrift

folgt dann, die

steigt

in

das

auf

der

Buchstaben sorg-

und einen scharfen Umbruch meidend dem


Verlauf des oberen und wieder absteigend dem des linken Randes.
Da die Linie, welche die Schrift auf der Innenseite begleitet,
sam

radial

stellend

eine

einfache

nicht

Funktion

hat,

Hilfe

fr

den Steinmetzen

grenzen, geht mit Deutlichkeit daraus hervor,

Anfang und Ende der


gefhrt

Wenn

ist,

sondern die

ist,

das Schriftband von der neutralen Steinflche abzu-

um

da

Inschrift horizontal bis an

sie

die

auch

am

Auenkante

auch nach unten hin eine klare Grenze zu schaffen.

wir auch bei den gleichzeitigen theraeischen Felsgrafitti die

Namen

des ftern viereckig umrandet sehen,

so

ist

das psycho-

logisch insofern etwas anders zu werten, als hier neben

1)10X11,3,763.
Fig. 304.

dem

Abb. 1 nach Hiller v. Qaertringen Thera


Der Reimersche Verlag stellte das Klischee zur Verfgung.

II,

rein

110,

Tafel

Zur Kunstgeschichte der griechischen

formalen Gegensatz eines

anlate, seinen

zur Geltung zu bringen,

den

Priene

in

ein Gefhl,

neutralen

noch

das sich

vllig iden-

im Prienensischen Gymnasion (Inschr.

roTroc-Inschriften

theraeischen Inschriften

der Pfeilergrber von

Bekrnung

seiner skulpierten

low the forepaws

reiht

which seems

a fablet,

is

bemerkt Arthur H. Smith

So wenig

noch gewahr zu werden, so

es

den

Stil

ist.

)Be-

to

have

im catalogue

mir gelang diese

spuren

nr. 80.

durch

das

ins Vll. Jahrhundert datiert

of sculpture
jetzt

das altertm-

sich zeitlich

Xanthos an,

of the lion

of an inscription

traces

einer

den daneben geschriebenen

161) kundgibt.

S.

Den
lichste

455

Namen
Moment gegeben war, das den Schreibenden verNamen neben den andern gleichsam unterstrichen

ein inhaltliches

tisch in

und

Schriftkomplexes

Auenflche von vornherein

V.

Inschiiften.

Inschrift-

richtig ist damit die ein-

Bestimmung einer kartuschenartigen Abarbeitung przisiert,


die sich in einer Ausdehnung von 40 cm Breite und 14 cm Hhe
auf der Sdseite des Monuments unter den Vordertatzen des
liegenden Lwen am Original sehr wohl beobachten lt: von
stige

den Abbildungen
III

pl.

XVI

eine

vermittelt nur Dieulafoy,

ungefhre

Buchstaben waren

ancien des Perses

l'art

Anschauung des Tatbestandes.

hier einst

ebenso mit Farbe

angegebenen Rahmen gesetzt,

wie

das

bei

Die

den plastisch

in

einem zweihundert

Denkmal lykischer Kunst der Fall ist, dem Sarkophag von Kyaneai (Benndorf, Das Neroon von Gjlbaschi 60

Jahr jngeren

Abb.

42), der

nach der bereinstimmenden Bildung der figrlichen

dem Sarkophag des Dereimis und Aischylos (Benn-

Knaggen

mit

dorf

O. Text Tafel

a. a.

setzen

Hier

ist.

ist

I,

S.

226)

frhe vierte Jahrhundert

ins

Trger der Inschrift eine

tabula ansata

zu
aus-

Boden abermals
nach hundertfnfzig Jahren am Musenrelief des Archelaos von

gebildeter Form, wie wir sie auf kleinasiatischem

Priene

^)

finden.

Eine

Probe der hochstehenden jonischen Schreibkunst desTaf.

V. Jahrhunderts

(GDI

1)

ist

der Grabstein

5513), den wir

Br.Br.

63. Berliner

Taf. 50;

in

eines

Springer- Michaelis

Winckelm. Progr.

Milesiers

Abb. 2 nach A. Wilhelm,

'

406,

aus Naukratis
Beitr. z. griech.

Abb. 750;

C. Watzinger,

in,

2.

Paul Jacobsthal,

456

Hier spricht

Inschriftenkunde 17 abbilden*).

der Gegensatz

sich

zwischen Schriftkomplex und Auenflche wieder plastisch aus:

dem

die mit

jonischen Ornament dieser

Zeit eignet, auf die Flche verteilte Schrift wird

von

gelegten Tafel getragen, die auen ein tieferer 2

cm

saum umzieht, den


Taf.

dem

Feingefhl, das auch

wohl noch Bemalung

einst

Auf helladischem Boden

II, 3.

das

ist

einer hher-

strker akzentuierte.

Monument, das

lteste

diesem Zusammenhang unsere Aufmerksamkeit auf sich


des Oikopheles

Schale

des Bandes,

die Felder

so eingestellt, da

je

wo

gegen Schlu,

ein

und

der Schrift und

enger

etwa

als

dem
Das

Keramik

attischer

sie sich

sich

sie gebunden ist, ist hier


und rmischen Reliefkeramik,

Wir

\)

berlassung der Klischees zu Abb.

pflichtet.

Ich will nicht unterlassen, auch auf die

einen ich

AM. XXXI,

Schriftflche mit

der

2)
p.

dem

Rahmung wie
nr.

3)

B.

pl.

Calenische Schale: Benndorf, Griech.

Museo

d.

Zeuxis denken:

3Q;

Lau,

Dank

In-

ver-

Bei der Inschrift des

nicht tuscht,

auch bei

auf

der

ein hnliches Prinzip

das des naukratitisch-milesischen Steins.


Burlington

2;

Abb. 3 nach Gardner, Ashmolean mus.

Berlin Furtw. 2891

I,

I.

der Schriftseite (Rauhung

auf

Zahneisen, glatter Randsaum

Frhner, Collection Branteghem


1

Aus

samischen Grabsteine, deren

wenn mich mein Gedchtnis

weist die Zurichtung des Steines

d.

6 und 7 zu

2,

1906, 415 publizierte, hinzuweisen.

und,

'11yt,-2Y''?T|> 'Tji/.TjSioj,

andern

das Gef

Wilhelm und dem Oesterreichischen Archaeologischen

sind A.

die

fr

um

verteilt^).

zu entfernterem Vergleiche dar die

weigrundige Oinochoe, Mnchen, Jahn 334 (Mon.

stitut

der Antike

das

zwischen das Ornament

bietet

in

Die Verbindung zwischen

findet.
in

so ausgesprochen

eine

ist

Buchstaben der Signaturen rund

Abstnden

gleichen

in

auskam, drngen

Platz nicht

der hellenistischen

die gelegentlich die


in

Mal

dem Ornament,
in

sind

Buchstabe auf jedes Feld kommt, nur

dreien.

zweites

ein

zieht, die

der Signatur

ornamentale Verwendung der Schrift, wie

kaum noch

in

das die figrliche Darstellung umrandet,

der Maler mit

zu zweien

sie sich

Die Buchstaben

-).

Rand-

breiter

abgeb.

Napoli VIII, XXIX.


Plinius N. H.

OHttntudonem carum Oli/mjjiac

u.

sizil.

Saburoff Taf. 74.

S.

XXXV,

Man mag
61

pl.

club

exhib.

Vasenb. LVI

megarisch:

Rmisch: Sigillataschssel

s.

auch an das Festgewand des

opes quoque tantas adquisivit,

utircis lltteris in

catal.

26, 189.

palliorum

tesseris

ut in

intextum nomen

nvtim osientaret (Overbeck, Schriftqu. 1647; Brunn, Knstlergesch.

II,

76).

Tafel

II

Zur Kunstgeschichte der griechischen

457

Inschriften.

Die griech. Vasen XXII, la; Phot. bei Cornelius, Elementargesetze


auf der die lange Inschrift v.aXc N'.v.oXa AcopO-soc

S. 45),

[xol Sov.si

vat %.

T. X.

ein

Zickzackband

-/.aXoc

x-

das die Zwischenrume

bildet,

der abwechselnd auf- und abwrts gerichteten umschriebenen Pal-

und wieder

metten steigend
der Dekoration

Oinochoe des Charinos

als integrierender Bestandteil

fallend

Noch etwas

fllt.

ferner steht

wo

Mus. B 631,

Brit.

weigrundige

die

die zierlichste Schrift

guirlandenartig den Kontur eines Rebengeschlinges begleitet

Wir haben der Oikophelesschale noch


Platz in der griechischen

man

zeitlich ihren

Keramik anzuweisen.- ber

ihr Alter ist

lange im unklaren geblieben,

man den

weil

vielmehr

stndigen und flchtigen denn wirklich archaischen

nung

und

unrichtig wertete

Signaturformel tuschen

sich
P.

lie.

das Zweitlteste

klrten

und

sie

noch

Ehre an, wenn

sie
er-

ins

VII.

zu

1)

Die letzgenannte Vase, die

mentil< der griechischen

viel

Jahrhundert setzten.

IQOO, 180 pldierten fr

ber die Henkelorna-

in einer Arbeit

ich

Kretschmer,

da der Maler schon nicht

und Karo, BPhW.

schreibe,

der Zeich-

epigraphe Produkt attischer Keramik

Vaseninschr. 113, der darauf hinwies,

mehr O vor w

Stil

rck-

wohl auch durch die abnorme


Gardner (a. a. O.) und vor allem

Frhner (a.a.O.) taten der Schale


sie fr

').

und

rtlich

Vasen pubUzieren werde, gehrt dem Charakter des

Henkelornaments nach mit den weigrundigen Oinochoen, Mnchen, Jahn


(Lau

a. a.

O. XV), London

B 620

der Bediner Furtw. 1922 (AM.


1890, 318.
tierten

Zu der

Kp'iTTj; xoto;

begleiten.

Text

in

XXV

pl. II

1900, 88)

S.

97

noch auf die

ist

hinzuweisen

wo

auch anmerkungsweise

sei

609,

entfernter

RM.

S. Reisch,

Chachrylionschale,

XV
zi-

Hartwig,

Buchstaben der Beischrift

die

in

der Figuren

geleitet,

tyrrhenischen

Amphoren

ist

wo

in

schon

(Thiersch

oder horizontale Ausrichtung der

noch gelegentlich

bis

in

den Raum

bei Amasis,
S. 16)

kaum noch zu beobachten.

Krze die Entwicklung

gegenber der archaischen

setzt,

gerade

hchstens durch den Kontur

den Kleinmeistern, den sptem


vertikale

doch dauert die

alte Art

lebendig,

des strengrf. Stiles

der Sieg der Horizontalschrift erst bei

und womglich

aller

und Exekias eine Tendenz auf

Schrift

die Bltezeit

oder linkslufig, auf und ab,

Art, die die Beischriften beliebig rechts-

oder krumm, irgendwie und

flle

und etwas

weitrumigster Stellung den Kontur der Figuren auf und ab

Hier

lieben zweizeilig

132)

zusammen.

der Schriftsetzung auf den Vasen gekennzeichnet

ist

p.

Art der Schriftsetzung auf der oben an erster Stelle

Mnchener Oinochoe

Meistersch. VII

(IHS. 1880

sTot/r/>;v

fort.

Vollkommen

Hermonax und Polygnotos, die es


zu schreiben. Von da an sind Rck-

Paul Jacobsthal

458

Demgegenber hatte Furt(BPhW. 1895, 203) deuthch ausgesprochen, da der Stil der Schale der sptschwarzfigurige sei und
sie demnach in das spteste VI. Jahrhundert gehre. Das provinzielle des Stiles und die abnorme Signatur empfehlen durchaus,
des VI. Jahrhunderts.

die erste Hlfte

vvngler

schon

es

Oikopheles nicht

frher

als

Athener zu betrachten.

Pottier (catal. d. vases

du Louvre 714) schlug aus diesem Empfinden heraus vor, das


Gef als ein Produkt boeotischer Keramik anzusehen, wogegen
der angebliche Fundort,

in Attika

Peristeri

ebenso wrde die Farbe des Tones


grey

nahme

gestatten.

nach

P.

but pale buff or

red,

Gardners freundlicher Mitteilung

Wohl

diese An-

aber schliet der Gebrauch des auf Jonien

und Attika beschrnkten

und

s'fsXxoanxv in ixspa^isoasv

These boeotischer Provenienz

die

keine Instanz wre;

^),

>not

und mit

vllig

s'Ypa'foev

Sicherheit aus.

So wird man denn dem Tatbestande am ehesten und besten ge-

wenn man

recht,

nicht

in

sondern

ao-si,

Oikopheles
in

einen

den Demen

attischen

Wie

Tpfermeister

man
keramischen Funde aus dem
sieht.

rckstndig

erlutern zur Genge die


Tumulus der Marathonkmpfer. (AM. XVllI 1893, 46).
Muten wir also die Annahme boeotischer Provenienz

da war,

fr

haben wir es sicher mit einem

die Oikophelesschale ablehnen, so

Erzeugnis boeotischer Keramik zu tun


burger Museums, die die Inschrift

trgt

Vase des Wrz-

jener

in

-/f;pe

v.}]

zwbi

y^jj-'-

-"^

'^'^

(Abgeb von Pagenstecher, Am. Journal 1909, 393 und von

li'i'.t;.

Kretschmer und Wolters Glotta

Vase gehrt zu einer der


bliebenen

schwarzfigurigen

wichtigste

die

1909, Beilage zu

fr Boeotien

Gattungen

Kabirionkeramik

ist.

S. 82).

Die

bezeichnenden zurckge-

deren

Die

bekannteste

Inschriften

stehen

und
auf

senkrecht das Bildfeld durchschneidenden, vielleicht als hngende

Tnien

gedachten

Wolters'
in

ist

lnglichen

evident und erhlt

Firnistreifen

Diese

Auffassung

eine weitere Sttze dadurch,

da

der gleichzeitigen Steinschrift Boeotiens sich der Gebrauch, die

Inschrift auf

Ecke

in

Tnien zu setzen, wiederholt nachweisen

Bei Curtius und Kaupert, Karlen von Aftika auf Blatt VI

dem

dort

Text Heft 11,4]).

hypothetisch

angesetzten

Demos

Sypalettos.

lt.

in

der S.O.-

(Milchhfer,

Tafel

0,*Q

-0,10-

mr YP o Y

>

III

Tafel IV

1 /

<

iHi

*2^

Zur Kunstgeschichte der griechischen

Abb. 4 gibt nach Phot.


tanagraeischen

Grabstein

Buchstabenformen nach
datieren mchte.

Er

ist

459

Athen. Instituts Tanagra 10^) denjaf.

d.

Eubolos

des

den

wieder,

des

erste Hlfte

die

in

Inschriften.

1,4.

seinen

ich

Jahrhunderts

III.

nach Material und Arbeit der vornehmste

und
zusammenKeramopulos erfahren

Vertreter einer boeotisch-lokalen Grabsteingattung, die kunst-

religionsgeschichtlich

gleich

interessant

fassende Behandlung demnchst

Die Buchstaben

wird.

stehen

und

ist

durch A.

auf

Relief

in

eine

einer

vertieft

ange-

legten Tnie, deren schmale Bnder leise in den Stein geritzt zur

Auf Mitwirkung von Farbe

Seite flattern.

Ausweis anderer Exemplare


den

bei

Flgeln

der

war

IG VII 1032, 1076


fungieren

Schrifttrger

in

rot

dieser Klasse

(mit

und blau nach

ebenso gerechnet wie

Aus Boeotien

Giebelgreifen.

auer unpublizierten Exemplaren


Grabsteine

hier

Skizze)

einigen Fllen

die

zu

sind

selbst

gleichzeitigen

vergleichen:

Tnien,

nicht

als

sondern

sie

auf

dem

Sarkophag von Kyaneai und dem Archelaosrelief fanden.

(S.

oben

Kartuschen oder tabulae ansatae der Art, wie wir

S.

Auerhalb Boeotiens bieten frhhellenistische Grabsteine

455).

aus Phlius,

Akarnanien

und Epirus willkommene Analogien

fr

die Schriftsetzung,

Abb. 5 wiederholt die Skizze, die

ponnes

S.

Whrend
gegeben

L.

(Reisen

im Felo-

t?mii,

5.

von dem Phliasischen Grabstein IG IV 452 nahm.

29)

der Vatersname nach blicher


ist,

Ro

ist

der

Name

Weise

des Verstorbenen

in vertiefter Schrift

durch

staben auf erhabenem Schriftschild ausgezeichnet.

welche Ro fr diesen

in

der Phliasia hufigen

Reliefbuch-

Die Parallelen,

Typus vermite,

bieten Grabsteine der westgriechischen Kstenlandschaften in ge-

ngender Zahl.
In

1)

Figur 6 bilden wir einen Ambrakiotischen Grabstein,

IG VII 985 mit schematischer Skizze

Material

der brigen Grabsteine

41,5 cm,

Breite 99 cm,

lere

scharf geschnitten

und auch

seitlich

Haussoullier,

quomodo Tanagraei

Deonna revue

archeol. 1908, 203.

Marmor, whrend das

Tuff ist. Hhe


Gattung
Oben drei quadratische Stiftlcher von
11 cm Abstand vom Seitenrand, das mittverstuckter

dieser

Tiefe 11 cm.

cm Durchmesser, die ueren in


ber dem Mittelakroter, ein wenig

5,2

Lolh'ngs.

jetzt

zur Seite gerckt.

heiamgefhrt.
sepulcra

Frher

decoraverint

Die Profile sind

entstellt

abgeb. bei

IM, 17;

ferner

bei

Taf. iv, e.

Paul Jacobsthal,

460

Karapanossammlung des Athenischen Nationahnuseums,


nach A.Wilhelm, Beitrge etc. S. 68 ab ^). Einfacher durch den
Verzicht auf die Reliefschrift und in der Gestaltung des oberen
in

der

Abschluprofils, das hier der plastisch ausgearbeiteten Leiste wohl

im Prinzip

nur aufgemalt war, aber sonst

Taf.

III, 7.

der Dekoration iden-

sind zwei andere Grabsteine aus Ambrakia, deren einen wir

tisch

nach A. Wilhelm

a. a.

O.

S.

69

Abb. 7 zur Anschauung bringen.

in

Die akarnanischen Grabsteine mit Schrifttfelchen und Relief-

buchstaben hat

Dekoration behandelt

Taf. V,

8.

er

Preuners

Beschreibungen

die Zahl

dieser

mehren, das

AM. XXVII

E. Preuner,

Steine

1902, 330

zusammenfassend auf
wiederholen^),

zu

um

Anstatt

-).

wir

lieber

besonders schnes Beispiel ver-

ein

Museums in Abb. 8 zu geben in


66,5 cm hoch, 51,6 cm breit, 8 cm
ohne Angabe

sich der Stein

332

S.

wollen

durch das Entgegenkommen der Direktion

ich

Budapester
Kalkstein

publiziert, die

ff.

der Lage bin.

Frher befand

dick.

bestimmten Provenienz

einer

des

Grauer

in

der

Sammlung Nani zu Venedig, die ja berwiegend Westgriechisches


enthlt.
Auerdem weisen ihn das Material wie die Dekoration,
fr die wir die Parallelen sogleich aufzeigen

Hier kehrt der auf

ll

dem

befremdlich

schrift Iu)Tr,p(;

Schriftart

die

IX,

583

dem

nach verschieden, wiederholt

weicht

3)

textliche

wenn

S.

a. a.

61

1,

wei keine

ich

583

wo

Besonders
dieselbe In-

ist.

in sein

Originalmate-

Es

ist

z.

B. nicht

da

wird,

Preuners
ein

'E-ttEeo;

ist!

AM.

a. a.

O. 360;

IG IX,

1,

509

(s.

oben).

O. 375, Nr. 58; 377 Nr. 66 (II. I. Jahrhundert nach Preuners


Korkyra: IG IX,

die allerdings in

1,

893.

Wenn

auf die Skizze des

den Buchstabenformen ungetreu

sein sollte, so schlsse die Kartusche an

den Seiten

und wre dann wohl eine Tnie, wie

IG IX, 1,928 (mit Skizze) vorkommt:


sein.

Abweichung, nur eben der

330 mit der Mglichkeit gerechnet

Leukas: IG IX,

AM.

Naniano Nr.

wesen

(Leukasj

Aufsatz durch die Redaktion zu Teil ward.

Skizze zu urteilen).

ab,

wieder

wesentlichen Punkten von der Fassung ab,

in

spterer unursprnglicher Zusatz

Ithaka:

AM. a.a.O. 360

zweimal ohne jede

/['y^'^'t]

Sein Manuskript

Schuld,

1,

eingetiefter Schrift

geben, die allen Fllen gerecht wrde.

Durch; Preuners Freundlichkeit hatte ich Einsicht

2)
rial.

iG

ist

zu

den Be-

in

Phliasischen Stein konstatierte Wechsel sorg-

sam gerahmter Reliefbuchstaben und


einheitliche Erklrung

werden,

die

sie in

ist,

Museo
Verla

nicht eckig, sondern rund

Korkyra

als Inschrifttrger

z.

B.

Bnder knnten farbig gegeben ge-

Tafel

Zur Kunstgeschichte der griechischen

Inschriften.

der westgriechischen Kstenlandschaften.

reich

bezeichnend fr die Provinz

vielleicht

der Ornament- und Schriftstreifen,

ist

ferner

461

Befremdlich und

die sehr

lose Parataxe

mangelnde Verbin-

die

dung zwischen der S- Linienkette und den Palmetten, die wie


Bumchen mit ihrem Stamm auf dem Boden aufstehen, anstatt
aus den Voluten wie aus Kelchen zu erwachsen

Fr die

^).

dem gordischen Knoten

sierung des Kranzstreifens mit

Stili-

auer

ist

dem Weinkranz auf dem bekannten chiotischen Metrodorstein


Berliner Museums (Katalog Nr. 766a; AM. Xlll 1888 Tai
V.

Wilamowitz-Moellendorff, Nordjonische Steine,

vor

allem

(AM.

Eichenkranz

der

Xlll 1888, 370)

Grabstein IG IX,

1,

der

auf

Stele

Anm.

des
111;

Nr. 11)

aus Apollonia

lllyriae

12,

sowie der Olivenkranz auf dem leukadischen


509 zu vergleichen, von dem mir durch Preu-

ners Gte eine gute Skizze des Architekten Sursos zur Verfgung
stand.

(AM.

diese

All

gehren

Steine

war geneigt

O.)

a. a.

in

ins

111.

dem Kranz

des vergnglichen Grabschmucks zu erblicken.

auch an die hellenistische

vielleicht

Toten

da,

was

Doch
dem

darf

man

verdienten

als den Ausdruck der


Grab mitzugeben -). Und
Grab gehrt, auch schmckend auf dem
ja ein
immer wieder beobachteter Zug

und der privaten Trauer

als

Grabstein

Sitte erinnern,

Verewigung

von mancherlei Art

Ehrenkrnze

ffentlichen

Brckner

Jahrhundert.

die steinerne

Beigabe ins

erscheint,

ist

ins

griechischer Sepulkralsitte.

Richten

wir

nunmehr unsern

Blick

nach Westen

ber das

jonische Meer, so finden wir in Sizilien und Grogriechenland auf

den Mnzen
setzung.

eine

Reihe

von interessanten Motiven der

Schrift-

Auf den Euainetostetradrachmen von Syrakus (Weil, Die

Knstlerinschr.
tana (Weil 11,4
tfelchen mit

d.

sicil.

und

Mnzen,

S. 11)

Taf.

trgt

II,

und

S. 10)

eine fliegende Nike

dem Knstlernamen.

In

und von Kadas Schrift-

Tarent erscheint die Signatur

19.K auf einer kleinen Tafel mit seitlich flatternden Bnden (Evans,
the

horseman

of Tarent,

Numism. chron. 188Q

Stempelschneider Eukleidas setzt seinen


nischen Tetradrachmen Weil

1) S.

111

pl.

Namen

XI, 4 p. 50).

4 und 5 einmal

auf ein perspek-

Schede, Antii<es Traufleistenornament 2 und 24.

2) Vgl.

darber meine Ausfhrungen

in

Der

auf den syrakusa-

AM. XXXIII

1908, 432.

Pauljacobsthal,

462

Diptychon, das andere Mal auf eine

tivisch gezeichnetes offenes

Von

Buchrolle.

diesen Motiven

die

ist

Schrifttfelchen das bedeutsamste: sie

einzige griechische Vorfahr

brigens

ist

fliegende Nike

soweit mir bekannt, der

ist,

jener analogen rmischen Gestalten,

all

es vielleicht charakteristisch,

da

zuerst

in

der Sphre der Kleinkunst erscheint,

lereien

zumal

es

die

in

in

dem

mit

Knstlersignaturen

^)

ein solches

Motiv

die solchen Spie-

zugnglicher

wird

dekorative Steinskulptur aufsteigt; das

ist,

ehe

brigens

nicht erst in der Kaiserzeit erfolgt sein, sondern bereits im Helle-

nismus,

obwohl

sich

trmmerhaften

unserer

bei

berlieferung

dieser Sachverhalt nur ahnen, nicht beweisen lt.


Taf. VI,

Auf

9.

Boden

eigentlich italischem

entgegen

gerahmter Schrift

nach Montelius, La

uns

tritt

von Novilara.

der Stele

in

ein frhes Beispiel

primitive etc. ser.

civilisation

Beurteilung ihres sprachlichen Charakters

ist

pl.

(Abb. 9

143,5).

Die

noch schwankend''),

aber da das Spiralornament, das die Schrift

wie ein Bild rahmt

und auf dessen Fhrung der Steinmetz an den Zeilenanfngen


und -Enden bewut Rcksicht nahm, ein spter Nachklang mykenischer Kunst

die

ist,

ebenso wie eine


bis

ins

sich

diesen abgeschiedenen

in

Wohn- und Begrbnisweise

voritalische

uralte

V. Jahrhundert

hat

hielt,

Gegenden

v.

Duhn, Heidelberger

Jahrb.

1896, 35 ansprechend ausgefhrt^).

beraus zahlreich

sind

Beispiele

die

umgrenzter Schrift

Auf

der Kleinkunst des mittelitalischen Kulturkreises.

in

vielen etrus-

kischen Spiegeln stehen die Beischriften der Figuren auf viereckig

umrissenen
158,

156,

Gerh. 27,4

Feldern:

165,

166,

176,

Krte

322, 341, 403.

bei ich die Spiegel

mit

gekennzeichnet habe).

178,

/,

181,

56,2, 83,

213,

23, 28,

5,

///,

128, 135, 142,

232, 240, 282, 288, 299,

64, 67, 68,

77,

93, 119

(wo-

gepunztem Grund durch kursiven Druck


Es

klar,

ist

da hier zuerst die Rauhheit

des gepunzten Grundes dazu fhrte ein glattes Schriftfeld auszu1)

Auch

auf die Signatur des noch unpublizierten

niosaiks in Berlin

Namen

auf eine

ist

Visitenkarte mit

2) S. Skutsch,
Altital.

zu verweisen

Etrusk.

umgebogener Ecke.
Pauly-Wissowa

Sprache bei

Inschr. 144.

3) S. Brizio,

Mon.

Pergamener Papageien-

der Knstler Hephaistion setzt da seinen

ant. d. Lincei

V, 178

ff.

Sp. 780;

Jacobsohn,

Tafel VI

V-'.-

//^

V,l

TiT/ll''

Zur Kunstgeschichte der griechischen

463

Inschriften.

Gewhnung

sparen und diese

die Graveure dann veranlate, die


Umritzung auch dort gegen ihre Umgebung abeine solche technische Ntigung nicht vorlag.
So

Inschriften durch

wo

zusetzen,

haben wir auch auf dem etrusl<ischen

XV

bile pitture murali


S. 178,

wo

185),

(Text

p.

141

rf.

Stamnos

bei Conesta-

Arch. Anz. 1864, Nr. 183,

vgl.

und lolaoskindes

die Beischriften des Herakles-

auf tongrundig ausgesparten Schildchen sitzen, zweifelsohne einen

es

an

sich

nie

lag,

Vasenmaler darauf

ein griechischer

ist

die Beischriften,

fallen,

So nahe

der etruskischen Metallindustrie anzuerkennen.

Einflu

anstatt

mhsam und

sie

ver-

halb unleserlich

mit stumpfer Deckfarbe auf den blanken Firni zu schreiben, auf

tongrundigen Schildchen anzubringen, lediglich

in

turen, die der bildlichen Darstellung entrckt auf

dem Gefhenkel

Knstlersigna-

man dies Verfahren hin und wieder angewandt ^).


Mnzen finden wir hnliches der Stadtname Roma
den rmisch -kampanischen und rmischen Mnzen des

sitzen, hat

Auch
wird auf
III.

auf

Jahrhunderts

Reliefbuchstaben oder vertieft auf eine erhabene

in

Schriftleiste gesetzt (Head, histor.

Denar

ltester

natica,

Abh.

Prgung

d.

Mnzen des

Den Beschlu
Unsere Abb. 10

II.

bilde
ein

ist

Wiss., Taf.

d.

in

die

und

Annali

in

d.

I.

Todesgttin Vanth

sehr

ein

weit

aus

Ausschnitt

187Q, 2Q9

den

die

steht: also vllig das Prinzip,

1)

Einen rotulus

ist.

Fr Brygos

Meistersch. 273,
2)

s.

Anm.

auch den

I,

Von

10).

in

a. a.

die punisch-

O. 4 Abb.

1)'^).

vorausdeutendes Motiv.

dem
Mon.

Bilde
d.

kommentiert

Zug

diesen Pr-

der

I.

einer

Wir sehen

hat.

hllischen

auf der ihr

etrus-

XI, 5 verffent-

Name

Dmonen

geschrieben

das uns aus mittelalterlicher Kunst

als Schrifttrger

hatten

wir innerhalb

Furtwngler- Reichhold Taf. 25; fr Hieron:

Hartwig,

1.

seit dem V. Jahrhundert die Stadtnamen


Mnzen z.B. von Akanthos, Amphipolis, Maroneia

brigens finden wir schon

auf den nordgriechischen


etc.

s.

ihrer Schriftsetzung,

schliet, eine Schriftrolle entfalten,

vertraut

Abb. 13,

Jahrhunderts ab (Head

kischen Unterweltsvase, die G. Krte


licht

29,

Zur Geschichte der hasta do-

bei Heibig,

Gott. Ges.

gungen hngen dann, auch


spanischen

num.

mit ornamental verteilten Buchstaben auf die Leisten des Quadrats gesetzt

(Head

a. a.

O.

S. 179,

182, 185, 190, 193, 215,

216l

Taf.

i,

lo.

Paul Jacobsthal,

464

der antiken Kunst anf den syrakusanischen

oben

(S.

Mnzen

angetroffen.

S. 461).
*

Nachdem wir nun aus den verschiedensten Jahrhunderten

buntes Material zusammengetragen haben, das

der

bei

ein

not-

fr
erzwungenen bildlosen Publikationspraxis der Epigraphiker
uns noch

die Steinschrift leider sehr lckenhaft sein wird, liegt es

Worten auf das Wesen der vorgefhrten Erscheinung einzugehen. Wir fanden auf all diesen Monumenten das
Rahmen? einmal in sich bindend
Bestreben, Schrift durch einen
zusammenzufassen und zugleich damit von einer neutralen Umgebung zu sondern. Der -Rahmen<' ist entweder nur die lineare
Begrenzung einer mehr oder minder regelmig gestalteten Schriftob, mit einigen

flche (vgl.

Abb.

1,

Abb.

9,

ferner die etruskischen Spiegel S. 462)

oder das ganze Schriftfeld

gewinnt,

in

Anlehnung an

artefakte

Formen wie Kartuschen, Tnien etc. gebildet, gegenber der Auenflche ein Eigenleben. Es erscheint mir bezeichnend, da wir nur
ein einziges Mal eine Herleitung aus technischen Bedingungen in
Erwgung zogen, als wir auf S. 462f, vorschlugen, die Schriftschildchen der etruskischen Spiegel, die dann sogar in die Keramik
hinberwirken, fr eine Folgeerscheinung der Punztechnik zu
klren.

Das primre

ist

auch

wie

hier,

Kunstbung,

in aller

er-

ein

bestimmtes sthetisches Empfinden, ein bestimmt gerichteter Kunstder dann

wille,

aus

ihrem

in

technisch bedingten

ursprnglichen

technisch

Formen Werte

motivierten

sieht,

sie

Zusammenhang

und auch dort in Anwendung bringt, wo von werklicher


In
conBedingtheit und Abhngigkeit keine Rede mehr ist.
creto der Siegelzylinder, den man abrollt, der Stempel, den man
lst

in

Ton oder Brod abdrckt,

Schriftfeld.

Wand

notwendig

ein

Rahmen

in

den umschlieenden

Die Inschrift einer Holz- oder Bronzetafel,


befestigt wird,

Da, wie wir sahen, beschriebene

schrift einwirkten, diese

die

vier Holz-

an einer

erscheint auf der groen Wandflche eben

durch den Grenzkontur ihres speziellen Trgers


1)

abgegrenztes

Die wchserne Schreibflche des Diptychons hat ihren

natrlichen plastischen
leisten.

ergibt

xaivictt

isoliert

^).

Um

verschiedener Art auf die Stein-

vergnglicheren Denkmler aber in geringer Zahl auf

Zur Kunstgeschichte der griechischen

aber diese Umgrenztheit,

Phnomen

bedingtes

die

noch

hier berall

ein rein materiell

wo keine werkmu sie vorher als ein sthetischer


Und auf diesem Empfinden beruht die

auch dort zu schaffen,

ist,

liche

Ursache

Wert

erfat

Flle

der veranschaulichten Erscheinungen,

sie

465

Inschriften.

erzwingt,

worden

sein.

indem nun

einer

in

reichen und spielfrohen dekorativen Kunst ein Austausch der


Schmuckformen ber die Grenzen des Materials hinaus stattfindet.
uns gekommen sind, oder nur indirekt bezeugt werden, so wird
sammenstellung darber ntzlich
strengrf.

sch.

CR.

1874, VII

s.

auch IHS

XIV

1894

Eine Tnie

unteritalischen

Vase Mon.

d.

latviav ^uXt'vTjv

I,

I.

57,

Tij)

beschriebenes Holztfelchen

toioOto;

veXeOi^spc-;

i-tyo'i/ot;

iliovJ3ti)

dazu den Kommentar der Leipziger Ausgabe.

[aev

Dargestellt

auf der campanischen Hydria

am

-ai;

der

auf

-h

oio; vtx/,3a;

aj-o x6
ist

ein

ovoijia.

solches

Karlsruhe Winnef.

Schiffsmast und trgt die

Worte

Ze'j;

ziu-r^o

Kretschmer, Vaseninschr. 92,93).

Metalltnien:

bezeugt

inschriftlich

Dittenberger Sylloge 588, 33

Tccna

/P'JSTj,

i-J

a^t/ioj; lr,ixr-.rAoj

/.al

Schrifttnien

10 A 5 (Dodona); Frhner,

An den

sata

Hartwig, Meister-

195;

Ornamenttrger

als

Zu-

eine

auf Vasen:

1.

char. 22

dvadsivat

350 (mit Skizze): es hngt oben

pl. III p.

Bndern

mit flatternden

Holztnien: Theophr.
Tf.aY())Oot;

(vgl.

Weil binden

LXIX, (Apollodoros): mit roten Buchstaben auf weier Engobe:

v.aX'j;.

S.

Beschriebene

sein.

z.

B.

daitsar,;

Pi/.c;;

im

'.A-oX/.u)vt

Delischen
iziypctcp/j

f,;

Tempelinventar,

'Bot:;i/.i33a

lrffAo)\

Collect.

Hoff mann

Bronzeinschriften lt sich noch gut verfolgen, wie die

entstand.

Bei einer Tafel, die bestimmt

werden, vermeidet man

es

natrlich die

ist,

Ngel

l-ooL-rj-n-Ar^

Erhaltene bronzene

an einer

Wand

pl.

XLI

bis.

tabula anbefestigt zu

in die Schriftflche selbst zu

treiben und lt daher von vornherein auen Ohren oder sen anstehen, die
dann allmhlich seitlich ihren festen Platz bekommen und die typische Form
annehmen. Lehrreich ist IGA 110, wo sie nicht seitlich sitzen, sondern nach
oben ber die Schriftflche hinausragen. S. ferner IGA 341 = IG IX, 1, 705;

IG IX 682 abgeb.

Brit.

Mus. Greek and roman

life

p. 4.

Die tabula ansata

mit der typischen Stilisierung der Seitenohren bereits archaisch: flache Buccherotfelchen unklarer

Bestimmung

in

den Museen von Chiusi, Dresden, Wien.

Gttingen.

Paul Jacobsthal
(Gttingen W.-S. 1900 Ol

30

ZUR MNZPRGUNG
DES PHRYGISCHEN HIERAPOLIS.
Mit Tafel VII und VIII.

I.

Die Neokorie.

Unter welchem Kaiser Hierapolis den


halten

darber gehen

hat,

ander: es

soll

Elirentitel vswxpo?

er-

zur Zeit die Meinungen noch ausein-

daher im folgenden, besonders mit Hilfe noch nicht

gengend verwerteter und bisher unbekannter Mnzen der Stadt,


eine Lsung der Frage herbeigefhrt werden, die als eine endgiltige bezeichnet werden darf, da bestimmte Mnztypen und literarische berlieferung in gegenseitiger

gnzung

nicht

bereinstimmung und Er-

blo auf denselben Kaiser sondern auch auf das-

selbe Jahr mit Sicherheit hinfhren.

Cichorius war, als er das Wenige, was sich ber die eigentliche

Geschichte von Hierapolis sagen lt, zusammenstellte, zu

dem

Resultat

gekommen, da die Verleihung der Neokorie unter


Caracalla erfolgt sein msse (Altertmer von H., Jahrbuch d. arWhrend der Regiechol. Instituts, IV. Ergnzungsheft, S. 26).
rungszeit des Septimius Severus

spielte

ein

Brger von H., der

am Hofe zu Rom eine groe Rolle als kaiserund Erzieher der Shne des S. Severus, des Oeta
und des Caracalla. Ausfhrlicher erzhlt von ihm Philostratos

Sophist Antipater,
licher Sekretr

(Soph.

2,

24)

auch das Nhere

vgl.

teren Jahren seines


rck,

wo

wies er
Freimut;

er
in

Lebens zog

auch verstorben

ist.

bei Cichorius S. 36.

er sich

in

In sp-

seine Heimatstadt zu-

Beim Tode des Geta

(212) be-

einem an Caracalla gerichteten Schreiben einen edlen

da ihm deswegen der Kaiser, wie Philostratos annimmt,

gezrnt habe,

ist

schwerlich anzunehmen,

berichtet

doch Galen

Leo Weber,

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis

(XIV 218) von der liebevollen Frsorge,

Da nun

fr

medeia,

in

zuteil

den Winter 214/215 ein Aufenthalt Caracallas

dem

tiocheia bezeugt

so

ist,

liegt

die

in

Niko-

Pergamon und An-

darauf folgenden Frhjahr in

Vermutung nahe, da der Kaiser

auch Hierapolis berhrt hat, da es unmittelbar

auf dieser Reise

Wege

an seinem

und Carawerden lieen.

die Severus

whrend schwerer Krankheit

calla Antipater

467

lag.

Damals

man

blo einen Besuch des Kaisers bei


legenheit dieser Reise

in

seiner

also berechtigt, nicht

ist

seinem alten Lehrer bei Ge-

anzunehmen, sondern auch

der Neokorie an die Stadt damit

nach

sich Antipater

hatte

Heimatstadt bereits zurckgezogen

die Verleihung

Verbindung zu bringen

^).

So-

weit Cichorius.

hat
(Z.

Dessen Annahme, die von vornherein mancherlei fr sich hat,


nun v. Papen in einem Aufsatz 'Die Spiele von Hierapolis'

XXVI

N.

f.

161

ff.,

durch den Hinweis zu

vgl. insbes. S. 179)

widerlegen versucht, da die von Caracalla verliehenen Neokorien,

ohnehin sehr

dagegen

auch weiterhin fortbestanden htten, whrend

selten,

von Elagabal zahlreich verliehenen (wegen der nach

die

seinem Tode erfolgten damnatio

gegangen
daraus

alle

Mit

hervor,

H.

mit

vielmehr Elagabal

die

der

Stadt

ein-

zeigen,

den Neokorietitel fhre, so gehe

da die Verleihung dieses

dieser falschen

Frage,

wie die Mnzen

schon unter Cacaralla

nicht

Mnzen von

seien,

aber,

nur unter Elagabal

Hierapolis

gabal,

Da

seien.

memoriae) smtlich wieder

erfolgt

NGQKOPQN,

Behauptung

bei

ist

(z.

unter Ela-

erst

demnach mten

die Caracalla

werden

zugeteilt

Titels
sei;

B.

B.

zugewiesen

M. 139

144).

der Entscheidung

auch fr erfahrene Numismatiker wegen

einer

der vielfach

noch ganz unsicheren Scheidung zwischen Mnzen des Caracalla


und des Elagabal ohnehin schon Schwierigkeiten genug bietet,
nur noch mehr Verwirrung angerichtet worden wenn v. Papen
:

die

bereits

vorhandenen Verzeichnisse der Mnzen von H., be-

Museums genauer

sonders den Katalog des Britischen

sehen

1)

htte,

Ob

der

so wrde er bemerkt haben,

am Nordausgang von

Torbau Caracalla

als

Dank

fr diese

H.

in

Ehrung

durchge-

da die Neokorie auch

Trmmern noch
errichtet

der nur unvollstndig an ihm erhaltenen Inschrift (Nr.

worden

heute erhaltene
ist,

ist

5) zweifelhaft.

30'

wegen

Leo Weber,

468

noch nach Elagabal auf den Mnzen der Stadt aus der
Alexander Severus
cilia

Severa),

vor allem aber des Philippus (und der Ota-

^),

Valerianus und Gallienus erscheint.

sammenstellung
Neokorietitel

da auch

zeigt,

Elagabals

da also die Verleihung

ist,

sondern bereits eher und

der Neokorie nicht erst unter diesem,

zwar unter Caracalla erfolgt sein mu, da der


frherer Zeit nicht nachweisbar ist.

um

knnte schon gengen,

ausgesprochene Ansicht

als

hinzustellen, aber es stehen

von

die

Mnzen

auf

Titel

Cichorius

zum mindesten sehr wahrscheinlich


uns, dank dem reichen Mnzmaterial

noch andere Beweise zu Gebot, durch

der Stadt,

der

den Mnzen der Stadt ohne wirklich nennens-

auf

allein

Die kurze Zu-

dem Tode

nach

werte Unterbrechung weitergefhrt

Dies

Zeit des

die

die Ver-

Von
Mnze

leihung der Neokorie unter Cacaralla vllig gesichert wird.

besonderer Wichtigkeit

ist

hierbei eine in ihrer Art einzige

der Stadt (Berlin 167 Imhoof


32).

Auf

weil

v.

sie

mu

Papen an

daher nher eingehen,

ich

Mnzen

Ders., Kleinasiat.
allein

Bearbeitung Schlsse geknpft

ihre

S.

241,

schon deshalb,
hat, die ich

nicht unwidersprochen lassen kann.

Vs.

TQNeiNOC- rechts: Bste des Caracalla m.


(Zur Legende der
Lorbeer, Panzer und Aigis vor der Brust.

[AKMAAN?]

links,

Vs. vgl. B. M. Nr. 141. 142).


Rs.

iePAnOAITQN
Tempeln im
zwischen

NEQKOPQN

Profil

denen

das

Linken und Schale

im

die Front

in

Bild

Abschnitt:

eines

des

Kaisers

der Rechten,

schen den Giebeln der drei Tempel


links,

zum

lufig);

linken Kranze

rechts,

AKTIA (Taf.

VII,

zum
Fig.

ein

mir bekannten und

gar nicht

in

Betracht

der

in

Zwi-

Kranz mit Schleife:

1).

640,

Athen, Inv.

erscheint nicht

auerdem sehr kleinen Mnze Gordians

der nur durch Vaillant,

Plautika (Mionnet IV 630)

Szepter

und Tempel gehrig TTY0IA (rckKranze und Tempel gehrig

183j sowie auf

zwei

vier Sulen,

vor ihm ein Altar.


je

Museo Torino 4452, Lavy 232, Mlonnet IV


Wien 33672, Berlin 182. Der Neokorietitel

einzigen

mit

zwischen
mit

rechten

1)

6170,

dritten

beide

kommen.

also

unsicher bezeugten

Mnzen knnen daher

als

Wadd.
auf der
(Berlin

Mnze

der

Beweis dagegen

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

Imhoof- Blumer
zeichens, die

mit Beifgung eines Frage-

allerdings

hatte,

Mnze

469

Caracalla zugewiesen,

Papen dem Elagabal:

v.

Mnze Elagabals sein, da der Kopf


dem unanfechtbar sicheren Portrt Elagabals auf Inv. Wadd.
6161, von dem weiter unten noch die Rede sein wird, gar keine
hnlichkeit besitzt.
Da die Beischrift zum rechten Kranz und
es drfte indessen sicher eine

mit

Tempel AKTIA heien msse,

hatte

nommen

dem

tatschlich

auf

ist

mir zur Verfgung stehenden

Gipsabgu, wenn auch nur noch

Name noch

dieser

Prfung habe

fgung stehende Raum

knnen

artigen

Schmuck wie

grer,

da dieser,

auch sonst

auerdem

Wort von

ein

Firstakroterion des mittleren

schwachen Spuren

in

erhalten,

wie ich durch wiederholte genaue

erkennbar,

feststellen

Imhoof- Blumer bereits ange-

Tempels

am

in

diesem Schmuck

(S. 163),

ist

mir unverstndlich.

nur etwas

Seite,

der Mitte entsprechend,

in

als der Stattlichere dargestellt

Das

denselben kreuzblumen-

Tempel zur

seinem Ehrenplatz

fnf Buchstaben.

trgt

jeder der beiden

kommt,

erfordert der zur Ver-

Wie

ist.

v.

Papen dazu

Preiskrone zu

First eine

sehen,

den Tempeln deuten, wie der

Die beiden Krnze zwischen

Vergleich mit den Spielmnzen und mit den agonistische Darstel-

lungen enthaltenden Homoniemnzen der Stadt


an und

und
die

zwar

'Axt'.a

die

(die

hier

Stadtgottes

^),

rechts weist,

Der Tempel

links

dem zu Ehren

der

also

ist

die IT'j&ta gefeiert

wie die Beischrift

"Av.T-.a

zeigt,

damit verbundenen Spiele

am

2.

Ausfhrungen von

Da

er dies

B. Pick,

ist,

Die

die Darstellung der Neokorie auf

nicht

1)

Apollon,

des

werden

mehr

zweifelhaft sein.

ber dessen Tempel

in

H.

des

der Tempel

auf einen in H. be-

da das Fest und die

Der

mittlere

Tempel

wie das Bild des Kaisers inmitten der Sulenhalle

der Neokorietempel.

1 ff.),

noch nher

September zur Erinnerung an die

Schlacht bei Aktium abgehalten wurden.


ist,

ITO-ta

Papen a.a.O.: auf

v.

anderer Stelle

an

ich

stehenden Kult des Kaisers Augustus hin,

gegen

zwei Spiele

und auch sonst hufig genannten

nheren Belege dafr gibt

Homoniemnzen gedenke

einzugehen).

lehrt,

da-

zeigt,

kann nach den berzeugenden

tempeltragenden Gottheiten

Mnzen
In

und

(sterr. Jahreshefte VII

diesen

wird

vgl. Philolog. 69, 180.

u.

a.

184. 246.

auf

eine

Leo Weber,

470

Mnzen Smyrnas

Reihe von
(S.

22),

der

auf

die

Bilde Caracallas hingewiesen

Tempel zeigen

drei

Rs.

dem

mit

(Fig. 24)

dem

auf

Typus dieser Mnzen sind diese durch die Beischriften als


Tempel des Tiberius, Hadrianus und der Roma bezeichnet, wozu
einen

der

inmitten

die

stimmen

Mnzen

schrift dieser
calla

drei

bestimmt,

Roma

in

der Mitte

fhrt, zugleich mit fr

dem

unter

die

Stadt

Tempelbilder

aufgestellten

Sulenhallen

der Tempel der

die

worauf die Auf-

ist,

den Kultus des Cara-

dritte

Neokorie

erhielt.

Die gleiche bereinstimmung zwischen Zahl der Tempel und der


Neokorien zeigen Mnzen der Stadt Nikomedeia aus der Zeit Ela-

dem

gabals, unter

diese vorbergehend die dritte Neokorie erhielt.

Auf Mnzen aus dieser Zeit

um

die

von

rechts, beide

vielmehr war

in

30) erscheinen wieder-

denen

die

beiden

dem

das von vorn dargestellt

mittleren,

entspricht

also,

uerlich

und

links

der Seite gesehen, kein Kultbild zeigen

Darstellung

Die

scheint.

(vgl. S. 29, Fig.

Neokorietempel, von

drei

dieses
ist,

er-

betrachtet,

genau der auf der oben beschriebenen Mnze von Hierapolis, nur

dem Unterschiede, da

mit

Tempel keine Neokorietempel

gestellten
sie

die beiden

im

auf dieser
sein

Profil dar-

knnen, da die auf

bezglichen Beischriften, wie wir oben bereits gesehen haben,

sie

anderen Bestimmung zuweisen.

einer

Dagegen der

zwischen beiden befindliche, von vorn gesehene Tempel,


Sulenhalle

das Bild

des Kaisers erscheint,

Neokorietempel von H.
voll,

da

Das

in

dessen

der eigentliche

erscheint zunchst widerspruchs-

auch der mit der Beischrift "Axtia versehene Tempel

ja

gleichfalls

sein.

mu

dritte,

dem

den die Verleihung der Neo-

Kaiserkultus dient,

demnach zwei im Grunde


H., obwohl die Stadt,
bereinstimmende Legende aller hierfr in Betracht kom-

korie zur Voraussetzung hat: wir htten

dem

gleichen

wie die

Zweck dienende Tempel

menden Mnzen

beweist, nur eine einzige Neokorie besessen hat.

Dieser Widerspruch
Perinth zeigen

in

(a. a.

ist

O.

indessen nur scheinbar, wie


S. 32).

Dieses

Mnzen von

besa unter Septimius Se-

und doch zeigen Mnzen aus


dessen Regierungszeit eine Gttin
die zwei Tempelchen in der
Hand trgt: der eine Tempel war dem Kaiser, der zweite den
beiden Shnen des Kaisers gewidmet, aber beides zusammen wird

verus nur eine einzige Neokorie,

nur

als

eine

einzige Neokorie gezhlt.

Noch

deutlicher

ist

ein

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

hnliches Beispiel aus

Mnze

einer

Aaoor/.swv

Wadd. 6309);

gilt,

Inv.

der Stadt mit

vswxopcov

07[jLaT'.

lehrt, die

worauf der Zusatz

nicht Elagabal,

ist

(Gotha,

Mnze

Tempel des Commodus


Der Kaiser Antoninus aber, dem die Neo-

(Mionnet IV 328, 770)

korie mit

auf

(vgl. S. 32):

aovxXfjtoo

ooYiJ.a'u'.

KoaSoo xs 'Avtcuvsivoo AaoSixswv

und des Antoninus.

zunchst hinfhrt

xXi^tu

vEor/.dpcv

es sind dies, wie eine andere

der Aufschrift
oovxXt^too

Laodikeia

der Stadt erscheinen zwei Tempel nebeneinander mit

Legende

der

dem phrygischen

471

Imhoof-Blumer,

(vgl.

Kl.

M.

o^'xn.v.

oov-

son-

S. 274),

unter dessen Regierung die Neokorie zuerst auf

dern Caracalla,

den zahlreichen Mnzen mit der Jahreszahl TTH (= 88) erwhnt


wird

B.

(vgl.

Commodus

M. Phrygia

S.

313

doch beides zusammen nur

Wenden

Obwohl

ff.).

was

wir das,

Stdte lehren,

die

als

eine einzige Neokorie gerechnet.

Mnzen

auf Hierapolis

dieser beiden zuletzt genannten

so

an,

ergibt

das unbedingt zuverlssig

ist,

da die Stdte, die

Neokorie sind, bei deren Bezeichnung


wie sich

sich befleiigen,

Sicherheit

Neokorie

erhlt

selbst

Htte also

ergibt:

wenn

beides
die

Hierapolis

im Besitze der
Genauigkeit

nur fr kurze Zeit der

Neokorieziffer

auer dieser

einen

Fall

Neokorie

stets

ist,

Mnzen

den

auf

ndert

verliert,

(S.

25

jemals

f.).

eine

Mnzen vermerkt

der Ehrgeiz und der Wetteifer der Stdte Kleinasiens, auf

von wenigen Ausnahmen abgesehen,

beschrnkt
er

sind,

aus den Mnzen von Nikomedeia mit


je nachdem, ob die Stadt eine neue

zweite dazu erhalten, so wrden wir es auf seinen

das,

hier das

der Mnzen,

stets peinlicher

oder eine bisher besessene wieder

dementsprechend

finden

auch

sich

dem Zeugnis

aber nur eine einzige Neokorie nach

sich,

so wurde

hatte,

zwei Tempel, die fr den Kaiserkultus bestimmt

Gleiche:

vlliger

also jeder der beiden,

wie Caracalla, seinen Tempel fr sich

auf den

zweite oder

ist,

legte zu viel

Mnzen

Neokorie

die Sitte der

Wert auf diesen

zu erwhnen unterlassen
noch hufigere Verleihung dieses

Ehrentitel,
htte,

als

wenn

da
eine

Titels ihnen zuteil

geworden wre.
Hierapolis
heit

behaupten

Tempel

in

hat also,

knnen,

zwei

jetzt

fr

den

mit ausreichender Sicher-

Kaiserkultus

bestimmte

Mauern gehabt, einen, der wie die Beischrift


die Verehrung des Augustus (und seines Hauses)

seinen

"Axr.a zeigt, fr

wie wir

Leo Weber,

472

war

bestimmt

Kaisers diente.

dem

der

Neoi<orietempel,

eigentlichen

und

Isaatsov),

ein

(also

einen

Kultus

des

auch

Smyrna der

B.

M.

schrieben

B.

das

M. und

dem

beweisen

Paris 589. 590

Smtliche

wird

Vss.

ihrer

bevor

So ist es
Das Vorhanden-

S. 16).

Wadd. 6131,

138141.

Bild

Inv.

inne,

bereits in frherer Zeit,

inv.

11,

Mionnet IV 615. 614, Berlin


stempelgleich,

O.

(vgl. Pick, a. a.

Fall

sein dieses Kaiserkultus in H.,

folgende Mnzen:

sind

jeweiligen

Mit anderen Worten: die Stadt hatte die mit

Namen der Neokorie bezeichnete Wrde schon lange


diese als frmlicher Titel auf ihren Mnzen erscheint.
in

den

anderen,

verschieden

be-

Wadd. sprechen von einem Kopf des

Dionysos, Mionnet nennt es einen Kopf der Agrippina avec


attributs
falls

dieser

der

Die Verschiedenheit der Be-

kurzhin zugeschrieben.
ist

fr die

Datierung ohne Belang, denn da auf allen

Beamtenname M. lYlAAlOI ANTIOXOI wiederkehrt

sich sonst auf einer

Mnze des

dings nach Vaillants Zeugnis),

des Claudius

nommen

les

d'une bacchante', die Berliner Exemplare werden gleich-

zeichnung
Vss.

Exemplare

und Nero

(hier

Tiberius (Mionnet IV 612:

aller-

besonders hufig aber auf denen

ohne das Praenomen M.: ausge-

Paris 594) findet, so ergibt sich,

Zeit des Claudius

der

angehren mssen

').

da diese Mnzen der

Ihre Rss. zeigen einen

Tempel von sechs (korinthischen?) Sulen, in deren leer gelassener


Mitte das Bild des Kaisers stehend zu denken ist; im Giebelfelde
befindet sich die kleine Statue eines Gottes:

lEBAITQN

die Beischrift

FENEI

beweist, da der Tempel fr den Kult des Augustus

und des Claudius (des ersten nach Augustus konsekrierten Kaisers:


vgl.

Marquardt, Rom. Staatsverw. IIP 471) bestimmt war.

reich sind die

Mnzen

seiner Nachfolger

(vgl.

B.

das,

was

wir,

da der Kaiserkultus

richtet

Zahl-

der Stadt aus der Zeit des Augustus und

M.

S.

97

sich fr H. ergeben hat,


in

u. a.).

ff.

fr

Verallgemeinern

wir

ganz Kleinasien, so sehen

den Stdten,

in

denen

er einmal einge-

war, nie eine Unterbrechung erfahren hat; die frmliche

Verleihung des Neokorietitels schafft also nichts Neues,


besttigt

nur etwas schon lange Vorhandenes und

1) ber diesen M. Suillius Anticchus


Romaine Proconsulaire d'Asie (Paris 1904),

vgl.

ist

sondern

wie manches

auch V. Chapot, La province

S. 443.

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

andere ein Zeugnis fr den

dem

um

oft neidisch

473

bettigten Wetteifer,

mit

Gunst der Kaiser bemhten, und fr


das immer mehr berhandnehmende Titularunwesen jener Zeit,
die Stdte sich

die

das also eine Erscheinung nicht erst unserer Zeit

Da

ist.

besprochenen Mnze genannten

die auf der ausfhrlicher

"AxTia das Neokoriefest von Hierapolis

angenommen

(a. a.

angeben

knnen,

zu

O.

S.

Stdten mssen wir

gewesen seien, hatte v. Papen


ohne indessen dafr stichhaltige Grnde

7Q),

sowie

H.

in

worauf

sie,

anderen

in

kleinasiatischen

schon der Anla

allein

ihrer regel-

mig wiederkehrenden Veranstaltung hinweist, mit dem Kultus


des Augustus (und seines Hauses) im engsten Zusammenhang
stehend uns denken.

gangen worden
n.

Jahrzehnte lang werden

O.

a. a.

durch das die Stadt

Trmmer und

in

auch

Katastrophe

1) Bereits

nur

einigermaen

Cichorius (A.

H.

v.

Erdbeben

23) ein furchtbares

S.

Es hat langer Zeit bedurft, ehe

sank.

sicher be-

ehe unter der Regierung Neros (im Jahre 60

sein,

Chr.: vgl. Cichorius

folgte,

sie dort

Schutt zusammen-

die Stadt

wieder

S. 24) hatte

er-

von dieser

sich

erholte

Da

').

die

darauf hingewiesen, da sich

Mnzen noch erkennen lasse, wie schwer die Stadt durch das Erdbeben betroffen worden war. Von Augustus bis Nero besitzen wir eine stete
Reihe verschiedener Mnztypen. Da Nero auf den Mnzen nur jugendlich
aus den

wird

dargestellt
fallen

nachher

so

mssen diese smtlich

also

die Frhzeit seiner Regierung

in

gerade zur Zeit des ersten Erdbebens

bricht die

Reihe pltzlich ab und auch whrend der nchsten 40 Jahre sind die Mnzen
nur ganz

sprlich

vertreten

aus

Mnzen nachweisbar (Numism.

aus der Zeit des Titus nur eine

Domitian

ist

berhaupt nicht vertreten

Mnzprgung wieder
Chr. weist

z.

B. die

44

nr.

27,

M. 29a

(Kl.

nur zwei

Regierung Vespasians sind

der

Journal

Beriin 151

Imhoof

M. 29),
Sammlung)

jetzige

Kl.

mit Traian setzt eine lebhaftere

erst

aber noch bis gegen die Mitte des dritten Jahrh.

ein,

greren Reichtum gegenber der von Hierapolis anf: fr dieses beginnt

Mnzprgung (wie berhaupt) die eigentliche


Mnzen des Traianus: B. M. 128131, Beriin 152.
der

19875.
Inv.

lung

27708.

Wadd.

ciana);

32411,

des

z.

Paris 595

6151, Athen,

Ders.,

n.

Prgung der Nachbarstadt Laodikeia im Durchschnitt einen

gr.

des

Anton inus Pius:

Mionnet IV 619

B.

(alles

B.

M.

(=

Kl.

Kopenhagen 40; Imhoof

rm. Mnzkunde

Hadrianus:

596

153

spter.

erst

M.

30),

in

Wien

Mionnet Suppl. VII 387; Mionnet IV 617,

Petersburg,

u.

Bltezeit

132.

Samm-

Mionnet IV 618 (Mar-

Wadd.

6152, Beriin 235, Paris

162, Inv.

Homoniemnzen
M. 133136,

(jetzige

S. 152, 7);

Inv.

H.-Laodikeia, auer B. M. 132);

Wadd.

6153. 6154,

Beriin 154.

Leo Weber,

474

beraus sprliche Mnzprgung innerhalb dieser Zeit zu der auer-

whrend der Regierung des Philippus,


der demnach die Stadt wieder zu

ordentlich reichen besonders

und Gallienus,

Valerianus

in

groem Wohlstande gelangt


so

steht,

mu,

sein

wir berechtigt anzunehmen,

sind

war, da

Zeit hindurch so verarmt

da die Stadt lange

weder

sie

Gegensatz

scharfem

in

besa,

die Mittel

den fr den Kult des Stadtgottes, sowie des Augustus und seines

Hauses bestimmten Tempel wieder aufzubauen, noch die jenen geltenden Spiele wrdig zu begehen. Das kann, wenn nicht in demso doch

selben Umfange,

zu einem guten Teile auch

Regierung Traians und seiner Nachfolger der

Nehmen

einsetzt.

v.

Papen

ohne weiteres

scheinen.

Mnzen

O.) gezeigt hat, auf den

(a. a.

von

die lldia erst

so wrde sich da-

wir dies an,

mit auch die zunchst auffllige Tatsache


da, wie

die "Ay.na erst

Caracalla,

Aber ebenso wie

die bereits

schon vor dem groen Erdbeben

erklren,

der Stadt

von Elagabal an

erwhnten "Axtta sind

auch die zu Ehren des Stadtgottes eingerichteten

feiert

sein,

von dieser Zeit an eine lebhaftere

obgleich, wie wir gesehen haben,

Mnzprgung

unter der

gewesen

Fall

n6t>'.a

er-

in

H.

zweifellos

regelmiger Wiederkehr ge-

in

worden, obgleich beide Feste auf den vor diesem geprgten

Mnzen

Mnze

auf der
ersten

Da

nicht erwhnt werden.

ferner beide

zusammen

bereits

des Caracalla, von der ich ausgegangen war,

zum

Mal erwhnt werden, so haben wir nicht nur wegen der

"AxTta sptestens fr dessen Regierungszeit den Wiederaufbau des


fr

den

Kultus

der

Ssaatot

bestimmten Tempels anzunehmen,

sondern wir sind auch zu der weiteren

Annahme

Mionnet IV

155, Paris 597,


I

45;

des

Mionnet Suppl. VII 390

621,

Kopenhagen

Verus:

L.

(Lucilla);

des M.

6155. 6156, Berlin 156159, Paris 598


3538,

Mnchen, Journ.

138, Inv.

Wadd.

623. 624, Gotha,


B.

M. 165-167,

intern, d'arch.

6157, Berlin 160. 161,

41,

--=

Konsul

Fr.

Kl.

M.

Aurelius:

B.

Berlin 212

M.

Wien

219;
19877,

Fau

391. 392, Paris 139a.

3537,

M.

nr. 9,

Nu-

163. 164,

137, Inv.

st in a d e

Hunter

Fr.
r J.

Wadd.
Weber
B. M.

Mionnet IV

Fr. Weber 3539, Leake Suppl. 58; des Com modus:


Wadd. 6158, Berlin 162. 213. 214, Mionnet Suppl. VII
599
Mionnet IV 625), Mnchen; Berlin 163 und Paris

Konsul
Inv.

Weber

31, B.

Mionnet IV 622, Konsul

num.

da

und der Wieder-

die feierliche Wiedereinrichtung der beiden Feste

niism. Journal

berechtigt,

600a (beide Crispina);

des

S.

Severus: Mionnet

IV 626?

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

aufbau der beiden hierfr bestimmten Tempel

vom

der

mit

Mnze

die

dauernden Erinnerung an dieses

die

Stadt

man

Sinne wird

beide Feste, die

'Axr-.a bis

Tempel

worden

ist.

fr

diesem

In

das Neokoriefest von Hierapolis

als

'Av.-'.a

wohl berechtigt

zu bezeichnen

lienus,

die

sein

dreifacher Hinsicht

in

geschlagen

Ereignis

erfolgt

mit der Darstellung der drei

zur

wichtige

Zusammenhang

im

der Stadt verliehenen Neokorie

Kaiser

mssen, und da

475

Von

sein.

Caracalla

auf Philippus, die 116^:7.

werden

an
bis

auf Gal-

ohne nennenswerte Unterbrechung auf den Mnzen der

Stadt erwhnt.

Wir

nun

sind

der glcklichen Lage, auch noch durch an-

in

dere Zeugnisse sicher beweisen zu knnen, da H. den Neokorieunter Caracalla

titel

da das oben

erhielt.

nach aus

stilistischen

zuweisen

ist,

beiden

eine

Dabei

beschriebene

will

Grnden

ich gar nicht hervorheben,

Exemplar meiner Meinung

Berliner

Caracalla (und nicht Elagabal) zu-

da eine sichere Entscheidung darber, welchem von

Mnze

zuzuteilen

hufig

ist,

sehr

schwer

Ich

ist.

vielmehr blo an die oben schon erwhnte Tatsache erinnern,

will

da auf den Mnzen von Laodikeia die Neokorie

gleichfalls

von

Sowohl diese wie das fr H. aus den


oben besprochenen Mnzen gewonnene Ergebnis, das zu dem,
Caracalla an erscheint.

was Cichorius

auf

bereits

Wahrscheinlichkeit

ermittelt

sich, gegenseitig sich

Grund anderer Quellen


hatte,

sein,

Zuge nach

Durch das hier Ausgefhrte

gegen Cichorius geltend gemacht


2)

Tempel

Whrend der Regierung des


in seinen Mauern einen
errichten zu drfen

IV

der Bewerbung

findet

fgt

J.

215

die Verleihung

gleichen Anla erfolgt

^).

Bei H.

fr die

kommen

das, was Chapot (a.a.O.

S.

als

443)

Berichtigung wie Ergnzung.

Tiberius hatte Laodikeia

vgl. die

55. 56), die auf die

um

dem

Syrien

hatte, seine

nachgesucht,

citus (Ann.

groer

bei Gelegenheit der Durchreise des Kaisers durch

beide Stdte auf seinem

1)

denn

hat');

weil zu derselben Zeit, auch aus

und zwar

mit

beides

und zwar im

Caracalla

Hierapolis den Neokorietitel erhalten

mu,

pat,

ergnzend und sttzend, zu dem positiven

zusammen, da unter

Ergebnis

vorzglich

um

die Erlaubnis

Verehrung des Kaisers bestimmten

hchst anschauliche Schilderung bei Ta-

Konkurrenz der Kleinasiatischen Stdte bei

diese Ehre und auf den dabei entwickelten Byzantinismus

ein grelles Schlaglicht wirft.

Leo Weber,

476

Grund zu

der eigentliche

Ehrung

dieser

die

Beziehungen

Be-

in

durch den Aufenthalt seines frheren Lehrers

tracht, die Caracalla

Antipater daselbst zur Stadt hatte;

Anla auch dann, und

nehmen haben, wenn Antipater

wir wrden den gleichen

ja,

noch hherem Mae, anzu-

in

vielleicht

mehr am Leben gewesen


So sind beide Stdte ein be-

nicht

wre, als Caracalla die Stadt betrat.

sonders typisches Beispiel dafr, wie die Anwesenheit des Kaisers


in

einer

ihm persnlich nahestehenden Stadt oder sein mit EntPrunkes

auerordentlichen

faltung

gar

andere Stdte Kleinasiens,

vier

Empfang der
Wir kennen so-

durchgefhrter

Anla zur Verleihung des Neokorietitels wird


die

^).

von Caracalla

der-

(bei

selben Gelegenheit) mit der gleichen Ehre ausgezeichnet wurden.

Abgesehen von dem


der Fall

dies sicher

Da

fr die

bereits
bei

oben

(S.

Pergamon,

470) erwhnten Smyrna

wo

der Kaiser

seines Siech-

Verleihung der Neokorie an beide Stdte diese ganz un-

Grnde entscheidend gewesen sein mssen, lt, wie es


Mnzprgung noch erkennen. Wenn auch Hierapolis besonders
gleichen

seines weit ausgedehnten Handels

christlichen Zeit infolge

sich erfreut hat, so gilt das in

here Zeit von Laodikeia.

Es

sich entwickelt hatte,

scheint, ihre
in

der nach-

groen Reichtums

erhhtem Mae und auch bereits fr eine

mu geraume

nachdem

als Stadt erst entstand,

wesen

ist

L.

Zeit gedauert haben,

fr-

ehe H., das

schon lngst zu einem blhenden Gemein-

daran denken konnte, mit seiner mchtigeren und

durch Lage wie Zeitumstnde

noch begnstigteren Nachbarstadt es einiger-

maen aufnehmen zu knnen. Die Mnzprgung von H.


beiden Stdte noch deutlich erkennen

lt die Rivalitt der

obgleich in nachchristlicher Zeit es sehr

hufig vorkommt, da grere Stdte Kleinasiens, einzelne sogar fr mehrere

Generationen,

Homonie

mit einander schlieen, so haben beide Nachbarstdte

dies

doch nur ein einziges Mal, unter der Regierung des Hadrian, getan

Wie

sehr

L.

gegenber H. im Vorteil war,

zeigt dieTatsache,

Zerstrung durch das bereits erwhnte groe Erdbeben des Jahres 60

dem auch

(s. u.).

da nach seiner
n. Chr.,

zum Opfer fielen, L. aus eignen Mitteln wieder


Ann. XIV 27). Ob wir deshalb fr den Wiederaufbau

H. und Kolossal

aufgebaut wurde (Tac.

der beiden anderen Stdte eine Untersttzung von selten der kaiserlichen Re-

gierung anzunehmen haben, wie Cichorius (A.


mir zweifelhaft,

da die

Annahme

einer

v.

H.

S. 24)

vermutet, erscheint

solchen Beihilfe zu

dem, was oben

aus der

Besprechung bestimmter Mnztypen von H. sich ergeben hat, in


Widerspruch steht. Die Bemerkung bei Tacitus verstehen wir richtig dann,

wenn wir aus


erfolgte:

sehen.

wie

ihr

fr

zugleich

schlieen

da der Wiederaufbau von

H. das Gegenteil anzunehmen

ist,

haben wir

L.

rasch

bereits

ge-

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

tums wegen

die Pflege

in

des gttlichen Arztes sich begab (He-

rodian IV 8): vgl. B. M. Mysia

an

delpheia,

477

der groen,

153

S.

ff.;

sicher

ferner

bei Phila-

ehemals persischen Reichsstrae von

Sardeis nach Laodikeia

und weiter nach Antiocheia gelegen:

Chapot,

dazu Kleinasiat. Mnzen

a. a.

O.

und

S.

451

M. Lydia

181, B.

vgl.

LXXXVll; sehr wahrscheinlich bei Tralleis


(am Unterlaufe des Maiandros): Chapot S. 452, Kl. M.
187 nr. 4,
B. M. Lydia Einl. S. CXIV.
Die von Caracalla verliehenen NeoS.

201f.

Einl. S.

korien drften also keineswegs

anzunehmen

whnlich

so selten

scheint;

wenn

forschte Mnzgeschichte Kleinasiens

sein,

fr

wenig

noch

die

man

als

ge-

durch-

besser bekannt sein

einmal

werden

vielleicht noch andere Stdte hinzukommen, deren


Gesandte sich damals mit in dem lauten Reigen der Zudringlichen
und in Schmeicheleien sich gegenseitig berbietenden Bewerber

wird, so

um

Ehre befanden,

die vielbegehrte

als Caracalla mit seinen

wilden

Soldatenhorden die Lnder Asiens durchzog.


Fr Laodikeia

Mnzen

kommen

wir nun

durch

die

eben erwhnten

der Stadt zu einem weiteren interessanten Ergebnis.

Pick

Anm. 69) vermutet, da in eben dem Jahre, das auf


diesen Mnzen als TTH (= 88) gerechnet wird, die Neokorie erneuert worden sei, und der durch die Mnzen bezeugte Senats(a. a.

O.

S. 39,

beschlu unter Elagabal knne eben


Kultus des Caracalla mit

modus zusammen

als

dem

festgestellt

haben, da der

wiederhergestellten Kultus des

eine Neokorie

gezhlt

werden

dessen drfte m.

E. keine

Erneuerung der Neokorie

zunehmen

sondern

als

sein,

leihung des Titels an

stehende Kult des


Kult

des

zeichnet,

Caracalla

was

es

die

vllig

erfolgte,

als

(als

Titel) an-

ja

ward der

bereits

durch

Senatsbeschlu

da es hierzu noch eines besonderen Beschlusses von


beides

nur

als

be-

auch war, wenn man von der

rein uerlichen Titulatur absieht: selbstverstndlich konnte,

Senats bedurfte,

be-

etwas dem neu eingerichteten

Gleiches

im Grunde

In-

durch Caracalla die frmliche Ver-

Stadt

Commodus

Com-

solle.

eine einzige Neokorie

ohne

selten des

im Sinne

des Titels gerechnet werden.

Doch

sei

das mehr nebenbei bemerkt; wichtiger dagegen

etwas Anderes.
in

Laodikeia

Da

ist

wir fr das Jahr 215 den Besuch Caracallas

anzunehmen haben, so werden wir durch

die Jahres-

Leo Weber,

478

TTH

zahl

Nun

zurckgefhrt.

des

heit

Blumer,

M.

Kl.

S.

ist

Laodikeia gesichert

in

272 und Wilh. Weber, Unters,

S.

223)

(vgl.

Imhoof-

Gesch. des

z.

wir haben also durch die beiden sich gegen-

sttzenden Berechnungen

und

ergnzenden

seitig

aber fr das Jahr 12Q/130 die Anwesen-

Hadrian

Kaisers

Kaisers H.

erwhnten Mnzen auf das Jahr 129

schon

den

auf

den

sicheren

Beweis dafr, da auf den Mnzen von L. eine neue Aera


von dem Besuche Hadrians an gerechnet worden ist. War der
Kaiser in L., so wird er auch an Hierapolis nicht vorber ge-

gangen

Kaiser

der

das

sein:

nicht

ist

seinem

bei

blo deswegen wahrscheinlich, weil

Interesse

fr

und der durch

seiner kalkablagernden Quelle

Besuch abzustatten

Sinterterrassen, einen

weil

er

von

aus

Laodikeia

indirekt

dadurch

(vgl.

sondern

Cichorius

da

besttigt,

B. C. H. VII

das

Schreiben an Astypalaia erlie


dies

haben (H.-Laodikeia: Berlin 236,

Mionnet IV 619;

beiden Gruppen

sich

knnte man geneigt


drian

zweimal

in

Inv.

L.-H.: B.

Wadd.

M.

(vgl.

die

auch

270).

sicher,

S.

25)

ferner wird

unter

6152, B. M. 162;

Da

daraus den Schlu zu ziehen,

Laodikeia gewesen

Man

sei.

Imhoof-Blumer
ein

a. a.

O.),

Paris

bei der ersten der

zwei verschiedene Prgungen ergeben

sein,

gengenden Grund: wre


L.

ist

406 verffentlichte

Homonie geschlossen

einen frheren Besuch des Kaisers daselbst

angenommen

gebildeten

sie

beide Nachbarstdte

Hadrian, und nur dies eine Mal, miteinander

596

es

haben wird, dem altberhmten Naturwunder von

nicht versumt
H.,

Naturmerkwrdigkeiten

hat

in

so

da Hader Tat

fr das Jahr 123/124

wie mir scheint, ohne

frherer Aufenthalt des Kaisers in

bereits fr diese Zeit anzusetzen, so

wrde

die Stadt Laodikeia

neue Aera bereits von diesem frheren Jahre an gerechnet

haben.

Doch kehren wir noch einmal nach Hierapolis zurck. Denn


nachdem wir durch die oben besprochenen Mnzen zu einem gesicherten Ergebnis gelangt sind, werden wir nun auch die folgenden, teils noch nicht gengend gewrdigten, teils unbekannten
Mnzen der Stadt besser verstehen knnen.
1.
Mionnet IV 627 = Paris 601: diese war bereits von Cichorius (a. a. O. S. 27) zum Beweise fr die Verleihung der Neokorie

durch Caracalla

herangezogen worden.

Ihre Vs.

stellt

tat-

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

diesen

Schlich

Mnze

Berliner

da deren Bild

dar,

dem

hnlichkeit mit

479

manchem unverkennbare

in

auf der Vs. der oben ausfhrlich besprochenen

aufweist

AYT

M AYP links, ANTQNGINOCCe rechts Bste des Kaisers


m. Lorbeer, Panzer und Aigis vor der Brust (Gegenstempel) ').

Rs.

IGPAHO

KAI

AGITON

links,

rechtshin

im Abschnitt.

Cara-

Strahlenkranze geschmckt,
die Linke

auf

steht

das Szepter

die Rechte

Altar: vor

der Linken hlt

in

dem

militrischer Tracht,

in

gesttzt,

nenden

NEQKOPQIN

rechts,

das Haupt mit

calla,

hlt eine Opferschale ber einem brenihm steht die Stadtgttin mit Mauerkrone;
sie einen Palmzweig, mit der erhobenen

dem

Rechten reicht

sie

Zweifellos

das Medaillon aus Anla eben jenes Besuches

ist

Kaiser einen Kranz.

(Taf.

VH

Fig. 2).

da es den Dank der Stadt fr die ihr


zum Ausdruck bringen soll.
mgen sich andere Mnzen der Stadt mit Dar-

Caracallas in H. geprgt,

verliehene Neokorie

An

dieses

Tempels anschlieen

stellung eines

AYT

(Berlin 166) Vs.

2.

M AY AN

TQNGINOC CGB
m. Lorbeer, Panzer und Palu-

rechts: Bste des Elagabal rechtshin

damentum
Rs.

-).

no

lePA

links,

links,

unter Stern.

AG ITQN

Inmitten

rechts,

militrischer Tracht

Kaiser

in

einem

Altar,

N6QK0PQN im

im Giebelfelde

und

in

Tympanon

Abschnitt, dar-

Tempels

eines sechssuligen

steht der

opfernder Haltung vor

(?).

(Taf. VII, Fig.

3).

Hier haben wir also wiederum den Neokorietempel der Stadt

Da

vor uns.

1|

Die Vs.

auf der zu Anfang

dieser hier 6 Sulen,

ist

stempelgleich mit Berlin 171 und

Wien 32825

(als

bespro-

Mnzen

Elagabals irrtmlicher Weise bezeichnet Philolog. 69, 178. 250).


2) Sicher eine

von

CIQN-AEphesia).
korie

96, 328.

Mnze

Wadd.6161:

Inv.

Elagabals, denn ihre Vs.

auf deren Rs.

ist

zu lesen:

stempelgleich der Vs.

ist

lePATTOAGITQNlK]

-606-

NeQKOPON - OMONOIA (Apollon Kitharoidos und Artemis


Unter der Regierung Elagabals erhielt Ephesos die vierte Neo-

vgl. B.

M.

lonia S. 90, 300;

91,302-93,310; 93,311.312; 94,314.318;

Unter Caracalla hatte es die

Maximinus:

S. 96, 329.

102,363.

ber

korie vgl. Pick,

a. a.

330; die vierte

die vierte

O.

S. 23.

dritte

wieder

S. 89,

292

ebenso wieder unter

erst unter Valerianus: S. 101,

359

nach Elagabals Tode wieder eingezogene Neo29.

Leo Weber,

480

ebenen Mnze Caracallas deren blo 4

hat, darf

uns nicht weiter

Mnzen

stutzig machen, da solche Darstellungen von Tempeln auf

machen knnen,
Tempel zu

als

das

da

Elagabals

603

(Paris

ist

dem von

Vs.

ihrer

Bild

Mnze,

dargestellt auf einer anderen

ist

Mnze

eine

AY-K-M-AYP-

Mionnet

Wadd. 6161 und

Inv.

ANTQN61N0C Ce

links,

Kaisers m. Lorbeer, Panzer

IGPA nO Ae IT QN

Rs.

darauf

166 ganz entschieden hnelt.

Berlin

Vs.

Anspruch

den

nicht

gelten.

gleichfalls

IV 631),

daher

wahrheitsgetreue Abbildungen der wirklichen

Derselbe Tempel

3.

die

und

sind

schematisch

rein

Bste

rechts:

des

und Paludamentum.

im Abschnitt N6QK0PQIN.

Im Ein-

gange eines von der Seite gesehenen und mit vielen Sulen
auf der Lngsseite geschmckten Tempels, in dessen Giebelfeld ein

Tympanon

Tracht

und

Fig.

sichtbar

4).

Da ApoUon,

Apollontypen.

die wir von der Stadt noch

Mnzen,

Rolle

blo ihre Zahl

gro, sondern

sehr

ist

bemerkenswert.

Von

schon bekannt geworden

sind.

diesen

sind

die

in

Darstellungen,

Nicht

selbst.

auch der Reichtum

rein konventionellen

Apollon Kitharoidos, die berall

ihrer

Typen

wichtigsten
Br.

hier

M. nicht

wie denen des

derselben Weise wiederkehren,

dabei ganz abgesehen; vielmehr sind nur solche gewhlt,

fr H. wirklich lokale

rem Zusammenhange
brauche

ich

im

Bedeutung haben. Diese Frage


bereits Philolog. 6Q, 178

allgemeinen

blo

darauf

gnge mich daher damit, die einzelnen


den Typen einfach wiederzugeben.
Zur
1.

von

sich

zahl-

eine be-

besitzen,

durch den Katalog des

sie

ist

versteht

spielt,

zusammengestellt, soweit

Von den

von Hierapolis, auf den

der Stadtgott

sonders wichtige

ist

steht der Kaiser in militrischer

opfernder Haltung, vor ihm Altar (Taf. VII,

in

II.

reichen

ist,

a.

ltesten

ff.

ist in

die

weite-

behandelt worden:

zu verweisen und be-

kommen-

hier in Betracht

Prgung von H. gehren folgende

drei

Vs. Kopf des lorbeergeschmckten Apollon nach

Mnzen:

r.,

das

in

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

zusammengebundene Haar

einen Knoten

481

einzelnen

in

fllt

losen Locken in den Nacken herab.

nOAlTQN

Rs. lEPO rechts,

ton und Peplos,

langem Chi-

links: Stadtgttin in

linkshin auf drei Schilden sitzend,

hlt in

der ausgestreckten R. eine kranztragende Nike und sttzt sich


mit der L. auf ein Szepter; 5 unten rechts.
Berlin 3

===

noch

Taf. VII, Fig. 5 (dazu

aber ohne das

plare,

^):

drei weitere

Exem-

hnlich den beiden B. M. 4.5 be-

schriebenen Exemplaren.
b.

Vs. Dsgl., aber offenbar jngeren

Stils

das vorige Exem-

als

plar.

AOPYKANOZ

lEPOnOAlLTQNJ rechts,

Rs.

die Darstel-

links:

lung der vorigen hnlich, aber gleichfalls jngeren

Wadd. 6087 (Taf. VII, Fig. 6): hnlich


Kopenhagen 60; da alle beinahe an

Inv.

B.

2,

die Zeit des

gustus

herabreichen,

Mnze

eine

zeigt

des

demselben Beamtennamen (Kopenhagen


c.

M.

Stils.

links:

Kaisers

Aumit

35).

Vs. Dsgl., aber entschieden altertmlicheren


Rs. lEPO rechts, nOAITQ[N|

Berlin

6. 7;

Stils.

Dreifu mit zwei Palmen-

zweigen, darber A(?).

Exem-

Berlin 4 (Taf. VII, Fig. 7): ein zweites stempelgleiches


plar
B.

Paris 567;

sie

M. 1-3, ferner

gehren

Inv.

wohl

in

dieselbe

Zeit

Wadd. 6102 und Wien 32915

stempelgleich mit B. M.

wie

(dieses

2).

Bei aller stilistischen Verschiedenheit im einzelnen weisen alle


hier

aufgezhlten

Mnzen mancherlei

daher die Vermutung nahe, da

hnlichkeit

sie alle auf ein

auf:

es

liegt

gemeinsames Ur-

bild

zurckgehen, und dies kann nur das

Stile

gehaltene Kultbild des Apollon sein (ber dieses vgl. Philolog.

in

knstlich archaischem

69, 247).

Die Bezeichnung der auf drei Schilden


Figur als Stadtgttin,

gewhlt

ist,

drfte

Athena,

wie

sie

schieden

Mnzen

am

sie

M. 13;

B.

in

weiblichen

M.

bereits

Gegen die Deutung


versucht worden ist, spricht ent-

des Helms.
Inv.

sitzenden

vermutungsweise

nchsten

gelegentlich

das Fehlen
(B.

wie

liegen.

Da

die

lteren

der genannten

Wadd. 6102; Wien 32915)


31

der Zeit, fr

Leo Weber,

482

welche die Anlage der Stadt anzunehmen


V.

H.

IQ

S.

f.),

den Rss. mit dieser

Darstellung auf

die

Demnach scheinen

bringen.

auf

die

Cichorius, A.

gleichmig wieder-

erster Linie militrischen

in Verbindung
Kmpfe vorausdem Siege der pergamenischen Truppen

Erbauung der

mit Nike auch darauf, da der


die mit

sondern

hinzuweisen,

der Stadtgrndung

gegangen sind,

in

Zusammenhang zu

in

allen

kehrenden Schilde nicht blo auf den

Zweck

(vgl.

ist

nicht zu ferne stehen drften, so sind wir berechtigt,

Stadt

den Kolonisten feindliche Bevlkerung ge-

ber die eingeborene,

Diese Annahme ist nicht ohne Weiteres von der


Hand zu weisen, da bestimmte Anzeichen darauf hindeuten, da

endigt haben.

im Kultus

auch

ausgesprochene Gegenstze zwischen

der Stadt

Hellenentum und Phrygertum bestanden haben

189).

Wesentlich

verndert

Athena angehnelt, wie

Pergamon

sich findet

Wadd. 6115)

M. Aurelius

lePAnO

in

links,

hlt.

links,

schieen,

ihr Leib

BHPOC KAICAP

ist

3.

Vs.

von

J.

(Taf.

Rs.

und

rechts:

r.

Bste des

auf die Pythoschlange

gegen ihn

ihren Rachen

zweiten

Pfeil

ffnet.

sie

abzu-

bereits

mehr-

auf

Pfeil

von einem andern

Fig. 8):

Svoronos, Journ.

zum

ersten Mal verffentlicht

intern, d'archeol.

numism. X (1907)

ANTQNeiNOCCe.

Bste des Cara-

IV 30).

AYTKAIMAYP-

calla

Pkr.

Athen 390 (TafVIll,


219

in

und unbekrnzt, m. Panzer und

im Begriff, einen

fach durchbohrt.

Nike und

rechts: Apollon mit flatternder Chlamys,

die sich emporringelt


ist

die

Pkr,

AGTQ N

Der Gott

der Stadt (B. M.


auf einem Panzer

Kcher auf der Schulter, dringt nach


ein,

69,

sitzenden

erscheint auf

Taf. 23ff.),

der ausgestreckten R.

rechtshin, bartlos

Paludamentum.
Rs.

M. Mysia,

Mnzen aus spterer Zeit


GA PQMH, die behelmt

M-AYPHAIOC-

Vs.

B.

die

und Rundschild sitzt,


der L. das Parazonium
2.

(vgl. Philolog.

Typus der

besonders hufig auf den Mnzen von

er

(vgl.

stempelgleichen

zwei

33; Inv.

und dem

links,

rechtshin, m. Lorbeer, Panzer

lePAnOAGI

links,

und

Aigis.

TQNNeQKOPQ N oben und

rechts: die Dar-

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.


Stellung der vorigen hnlich;

von einem
Berlin

Pfeil

Exemplare stempelgleich,

Mionnet IV 627
4.

MAY

Vs. AYK-(?)
calla

Rs.

o.

(s.

links,

VIII,

Fig. 9),

ihre

Vs.

Wien 32825: beide


von

der

Paris 601

S. 478).

ANTQNGINOC

rechtshin, m. Lorbeer, Panzer

lePAnOAei

der Leib der Schlange

ist

noch nicht durchbohrt.

(Lbbecke, Taf.

171

doch

483

Bste des Cara-

rechts:

und Paludamentum.

im Feld TON, im Abschnitt NGQKOPlN:

links,

Apollon, nackt, linkshin auf einem Felsblock sitzend (das linke


Bein ist eingezogen, das rechte vorgestreckt), sttzt die I.

Hand

den

auf

die

Sitz,

ruht

r.

dem zurckgewandten

auf

Kopfe, der auf einen neben ihm stehenden Dreifu

den sich eine Schlange


steht, in

ringelt

blickt,

um

und auf dem eine Preiskrone

der ein Palmzweig steckt.

Berlin 164 (Lbbecke), Taf. VIII, Fig. 10: vgl. Philolog. 69, 250.
5.

Vs.

Commodus

Rs.

eniKAni T

Caesar.

als

links,

QNOC(?)

.... rechts;

IGPAn

im Felde

rechts: Apollon, nackt, steht in ruhender Stellung nach


I.

Bein

bergeschlagen, die

ist

r.

Hand

r.,

dem

ruht auf

das

Kopfe,

mit der Linken hlt er die Lyra, die er auf eine kleine Sule

ihm

sttzt; hinter

ein

Baum, um dessen Stamm

sich die tote

Pythoschlange windet.
Berlin

162 (Imhoof), Taf. VIII, Fig. 11:


das

identisch

Mionnet,

bei

mit dieser

Suppl. VII 391

ist

wohl

beschriebene

Exemplar.
6.

Vs.

OC AYT MAP

links,

AYP ANTONIN

rechts: Bste des Cara-

m. Lorbeer, Panzer und Paludamentum.


Pkr.
lePAnOAGIjTQN im Abschnitt: Apollon Kitharoidos in Doppel-

calla rechtshin,

Rs.

chiton und weitem Mantel, Kithara


tron

auf

in

dem

ber

ihr

Kranz.

der gesenkten R.,

sich eine Preiskrone

nach

eine

I.

in

der erhobenen

rechtshin

L.,

Plek-

vor einem Tisch,

zwischen zwei Beuteln befindet,

gegen den Gott zu fliegende Nike m.

Pkr.

Paris 602

6159:

steht

Mionnet IV 628

beide

des ersten

ist

(Taf. VIII,

Fig. 12);

Inv.

Wadd.

Exemplare stempelgleich, auf der Preiskrone


TTLVOIIA

noch deutlich erkennbar.

Vgl. auch

Leo Weber,

484

Papen,

V.

der

auf

a. a.

O.

sich

erklrt

Rs.

Das Fehlen des Neokorietitels


am einfachsten aus technischen

S. 162.

Grnden.
7.

Vs. Aquilia Severa.


Rs.

lePAnOAei

links,

im Felde TON; rechts NGQKOPQ, im Felde

N: Apollon Kitharoidos, rechtshin stehend,


der gesenkten R. das Plektron; hinter

in

um

beerbaum, vor ihm der Dreifu,


ringelt.

38;

dem Gotte

der Lor-

den sich eine Schlange

worden; beide

13).

69,250 zwei

mit Apollon in

deren Rss. eine Schlange darstellen,

hnliche

die Lyra,

-- Pkr.

Inv. Wadd. 6168 (Taf. Vlll, Fig.


Anm. Irrtmlich sind Philolog.

bracht

der

L.

in

vielmehr die Asklepiosschlange dar,

stellen

Mnzen von Pergamon beweisen

31, 6 u.

Mnzen (Nr. 5. 6)
Zusammenhang ge-

(vgl.

B.

M. Mysia,

wie

bes. Taf. 27,

Die ausgesprochene hnlichkeit beider Gruppen drfte

a.).

Kultzusammenhnge zwischen Pergamon und dem von ihm gegrndeten Hierapolis hinweisen: im brigen erklrt die warme, heilkrftige
auf

Quelle von H. den Kult des Gottes von


8.

Vs. Philippus

d.

selbst.

J.

Rs. IGPATTO links, AGITQN rechts: Apollon Kitharoidos rechtshin

stehend,

in

der

L.

die Lyra,

in

der R. das Plektron;

hinter

Wien

32621.

dem Gotte Lorbeerbaum.


Berlin 195 (Taf. VIII, Fig. 14), 194; B.

32916: stempelgleich.
Berlin 73 -=

M.

161.

hnlich und gleichfalls stempelgleich:

M. Gr. 401, 108;

Paris 608

Mionnet IV 645

(Vs. Lairbenos).
9.

Vs. Bste des Apollon mit langem, oben

denem Haar und Gewand,

rechtshin;

und hinten aufgebunvor

der

Brust Lyra.

Pkr.

Rs. lePIATTI links,

OAeiTQN

rechts: Tyche, linkshin stehend, in

Hand Fllhorn, von dem Binden herabhngen;


Rechte am Griff des Steuerruders. - Pkr.

der

1.

Paris,
B.

Vitrine (Taf. VIII, Fig. 15):

M.

32, Berlin 21

schon wegen

ihrer

Kl.

M.

Mnze

der von

verdient allein

guten Ausfhrung die Verffentlichung.

Den Beschlu mgen zwei Mnzen


des Stadtgottes darstellen:

die Vs. hnlich

5; die

die

bilden,

die

den Tempel

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

10.

Vs. Elagabal.

Gegenstempel A

485

(== "Axiia).

nOA

oben, eiTQN rechts; NGQKOPQIN im Abschnitt: der Kaiser steht opfernd vor einem viersuligen Tem-

Rs. lePA links,

pel,

dessen Mitte Apollon Kitharoidos erscheint.

in

Wadd. 6160

Inv.

Philippus

11. Vs.

(Taf. Vlli,

und

mit Nr. 6161

die Vs. stempelgleich

Fig. 16):

166

Berlin

(s.

o.).

d.

Rs. lePAnOAeilTON im Abschnitt: Apollon Kitharoidos steht in


einem sechssuligen Tempel rechtshin, hinter dem Gotte Lor-

beerbaum; ber dem Bogen inmitten der Tempelfront


panon im Giebelfeld.

Wadd. 6171

Inv.

(Taf. VIII,

stempelgleich.

184:

Berlin

Fig. 17),

ber den Tempel des Apollon

ein

Tym-

die

Rss.

in

H. vgl.

Philolog. 6Q, 184.246.

Die Beamtennamen der Stadtmnzen.

III.

Diese
Bd. 25, Einl.

dessen

zwar

sind

LXVI

S.

mehrere

im

Katalog

teilweise neues Material

M(useums)

B(ritischen)

zusammengestellt worden, da

bereits

ff.

noch

diesem

in

des

ergeben haben, so drfte

mglichst vollstndiges Verzeichnis nicht unangebracht


a.

AOPYKANOI:

689

B.

M.

Katal.

auf autonomen Mnzen


6.

Wadd.

Inv.

9;

7.

Northwick

1401;

Gr. M. 214. 690; 6 (m. Doubl.);

M, hatte diese Mnzen

B.

bezeichnet;

weist

eine

da

sie

Mnze

1.

2.

Kopenhagen

dem

1.

sein.

Gr. M. 213.

6086. 6087;

Berl.

als

Jhh.

(m. Doubl.)

Name

60.
v.

Chr. gehrig

der Zeit des Augustus nahe stehen,

der Kopenhagener

Bild, auf der der gleiche

in-

Sammlungen
ein neues und

verwertete

nicht

Sammlung

wiederkehrt (Nr.

mit

be-

dessen

35).

Die ltesten Mnzen der Kaiserzeit tragen das Bild des


b.

APYAI:

Berlin

Proeonsuls Fabius

107

0EOKPITOI:

Berlin

TPYOQN:

M.95,

Doubl.

108

Kl.

Maximus
KI.

M.

14.

(5

v.

Chr.)

Gr. M. 213, 688

M. 15; Gotha

Wadd. 6143; Mionnet Suppl. VII 385; Berlin;


Der Name findet sich
Borghesi, Osservazioni II 6 = VI.
B.

Inv.

Leo Weber,

486

auf den

fter

der Stadt (vgl. Altertmer von H.,

Inschriften

Archol. Jahrb. IV. Ergnzungsheft).

XAPHI

KQKOI:

B.

M.

109 (ein Xpr]? X^r^to?

96, Berlin

'

to

MevvSpoD erwhnt Inschr. 296)

BPYON:

Inv.

Wadd. 6142

ZQIIMOI OJAOnATPlI

XAPAE:
Mnchen

Doubl.), Paris 582,

M.

B.

94;

93.

19,

Augustus

c.

B.

Annali 1861, 149.

583;

(m.

55.

Mnzen des

Derselbe Beamtenname kehrt wieder auf

und zwar auf folgenden:

106

Berlin

Kopenhagen

M.

97. 98;

Wadd. 614P);

inv.

Der Name

Ztaiuo? ist

Paris

auf den In-

schriften hufig vertreten.

AI0IAOI OlAOnATPII:

Wien 27706.

Wadd. 6139, Berlin 111


Kl. M. 18.
Auf anderen Mnzen des Augustus erscheinen
Inv.

seine beiden Shne:


1.

AI0IAOI AI0IAOY APXQN To B:


6132; Rev. num. 1851

2.

MENjIKOZ AI0IAOY TO
118

Kl.

M.

23, Inv.

S.

T:

B.

172 Nr. 2
B.

Wadd.

M.

104,

(s.

auch

Inv.
u.

Tiberius)

M. 105 (Augustus?),
6133, Paris 586

Wadd.

Berlin

Mionnet

IV 607, Wien 29945. 32 390, Konsul Fr. Weber 3535,


Kopenhagen zweimal. Noch im 3. Jhh. n. Chr. erscheint
ein Meniskos, offenbar ein Abkmmling dieser Familie
als z^mioc, rj^/m auf Inschr. 43, die sein gleichfalls Me-

niskos
a. a.

O.

BPYQN BPYQNOI,
Wadd.

heiender

Vater

gesetzt

1.

Cichorius,

Sohn des unter b genannten

der

Bfiowv:

Inv.

6135.

dem ebenda genannten

sind folgende:

APYAZ

1)

(vgl.

S. 35).

Verwandt, wenn nicht identisch mit


Af/'ja?

hat

Die

(n

rPAMCiATEYI:

Mnzen

der

B.

M. 108 (Augustus?)

Sammlung Waddington
Sammlung angefhrt.

brigen Stcken der Pariser

sind

gesondert von

den

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

2.

APYAZ rPAMMATEYI AHMOY:

Wadd. 6137. 6138, Wien


Imhoof (jetzige Sammlung) = Ders.,

30086, Kopenhagen 63;

Inv.

Z. gr. u. rm. Mnzi<. S. 152, 6

Sohn des unter b genannten

0EOKPITOI 0EOKPITOY:

487

Inv.

Var.

u.

Osxpito?

Wadd. 6136

Rousopulos 4133

ist

Gr. M. 215,

(vgl.

694),

Gotha.
Enkel des unter a genannten Aopoxavo^

AOPYKANOZ AIOIKOYPIAOY:
115

B.

Gr. M. 214, 691.

M.

ist:

Wadd.

hiv.

102,

Verwandt mit dem unter b genannten


sein:

6134,

Berlin

Vgl. Inschr. 164.

KQKOI nOAAlAOI OIA (=

^'l-y.z(j'.g?)

Kwxo? drfte

Xdf^Yjc

B.

M.

101.

Der Zeit des Augustus gehren ferner folgende Beamte an

nAniAI AnEAAlAOY:
M. 17
Imhoof
u.

Var.

M. 99; Berlin 110


Dict. num. 1045,

B.

Boutkowski,

'A-sXX'.er,?:

Samml.)

(jetz.

Inschr.

HPAI EPAINETOY:

268.

250.

(Var. Kl.

Paris 581;

1953);

Mnzk.

Ders., Z. gr. u. rm.

Inschr. 72.

lla;:';ac:

M. 16

Kl.

n.

S.

152,5

vgl. bes.

276,

76;

209

Berlin 112

M.

Kl.

19,

Gotha

("KTcaivsto?: vgl.

Inschr. 44)

AYfKEYI OIAOATPIZ:

M.

B.

ATTAAOI MEIAIXIOI: Imhoof

22;

Berlin

Mnchen.

116

der

ist

B.

=
=

(vgl.

Arch. Zeit.

Kl.

125;

1847,

da diese

Judeich

a. a.

beide entstammen,

der Stadt berhaupt,

Kl.

M.

Mionnet

20,

Ders., Z. gr. u. rm.

M. 106 (Augustus?);

Ein Stratege 'AkoXXwvio? toO

auf der Inschr. 30,

setzen

Samml.)

(jetz.

S. 152, 5; Paris 584; Berl. 114

MATPQN AnOAAQNIOY:

Mnchen

IV 609 Suppl. VII 384,

Mnzk.

100, Berlin 113

in

O.

die Zeit

S. 79),

M. 21

Berl.
Inv.

117

Kl.

M.

Wadd. 6140;

lipoivo;;

um

165

erscheint
v.

Chr. zu

so gehrt die Familie,

und angesehensten
des lteren Matron zeigt;

zu den ltesten

wie der

Titel

wohl mit unter den pergamenischen

beider Vorfahr befand sich

Sldnern, die die Stadt gegrndet hatten, den sogen. May.iovsc


(vgl.

Cichorius a.a.O.

APTEMQN KOAPOY:

B.

S.

21. 34)

M. 103

"Af>rs;j.o)v;

lOAAAI lOAAOY rPAM<!iATEYI:

B.

M.

Inschr. 119. 242. 293.

107

(Augustus?),

Berlin

Leo Weber,

4S8

(Aiigustiis?)

Gr. M. 215, 6Q4a; Hunter

XATQniAHI IQITPATOY:

Berlin

119 -=

Kl.

7,

Gotha?

M. 24;

Gr. M. 215,

698; Gotha

AKPITAZ AIOTPEct)OY:

Paris 585

Inv.

KQKOI:

Wadd. 6144;

nAniAI: Mionnet IV
AIOIAOI:

Inv.

(wenn

Berlin -= Gr.

Wadd. 6145,

Inv.

Wadd.

610, Berlin

Die hier Verzeichneten sind verwandt

6146.

APXN TO

B:

Kopenhagen 64

Tiberius?),

oben Genannten

u.

(s.

b und

c).

Tiberius.

e.

Alct)|AOI AlcDlAOY

M. 215, 694 b; Kopenhagen 33

Berlin

identisch) den

nicht

Mionnet IV 606.

Oaiiis Caesar.

d.

HPAI:

Berlin

zweimal

(vgl.

Kl.

M. 24 a

(Tiberius?): alle drei Rss. stempel-

gleich (vgl. unter c)

AnAOZ:

Berlin

Kl.

M. 25 (Gegenstempel),

Berlin

Gr. M.

215, 695

AIKAHniAAHI:

M. 109 (Gegenstempel),

B.

Inv.

Wadd.

6147,

Wien

30908, Berlin zweimal, Mionnet IV 611


M- lYlAAlOI ANTIOXOI: Mionnet IV 612
IAI0|IAOI('^) oder

AnAOIC^):

ZQIIMOI lEPONEIK .-

Berlin

f.

HPAI EnAINETOY: Hunter

8
g.

unter

g und

h)

vgl. Kl.

M.

M. 110
zweimal (Tiberius?):

26.

Caligula.

Mionnet Suppl.

VII

363

(s.

unter

c)

Claudius.

lYlAAlI ANTIOXOI rPA(?i:

B. M. 112115, Inv. Wadd. 6148,


Mnchen zweimal, Paris 588 (= Mionnet IV
Konsul Fr. Weber 3536, Kopenhagen 36. 37. 61.

Berlin

dreimal,

613?),

587,

M. lYlAAlOI
Paris 591

ANTIOXOI:

B.

M.

116,

Wien 27 536. 28 726. 30982,

Mionnet Suppl. VII 386. Mnchen


h.

B.

(vgl.

Agrippina

II.

lYlAAlOI ANTIOXOI: Paris 589. 599

Mionnet IV 615. 614,

Zur Mnzprgung des phrygischen Hierapolis.

138141,

Berlin

stempelgleich:

6131,

M.

B.

11

Exemplare

(alle

ber ihre verschiedene Bezeichnung

ANTQNIOI KAAOI:

M.

Wadd.

Inv.

489

M.

B.

124.

125,

Imhoof

(jetz.

s.

oben).

Samml.)

Kl.

M. 26 a.

EAOYIOI AHTOMOI:

NEQTEPOZ:

B.

XAPHI B nAHlAI:

M. 126

B.

M. 127
142

Berlin

Nero.

i.

lYlAAlOI [ANTIOXOIJ: Paris 594

lYlAAlOZ ANTIOXOI:
lnder

hoof

XAPHI
38
M.

83,

(jetz.

B.

M.

Gotha

(vgl.

AIONYIIOI:
M. Gr. 403,

B.

M.

123, Berlin

B.

M. 119121,

112, Paris 593,

EAOYIOI OniOMOI:

M.

143.

144

Wadd. 6150
Gotha

149

150

Kl.

Berlin 151
1.

(vgl.

Gr.

M. 215,

Gr. M. 215, 697,

M.

29.

Proconsul Marcellus (70

OMONOIA MAPKA AN0Y:

Berlin

m.

10

Kl.

Trojan.

eniMe no: b. m. 128


ANTQNIOC KAAOC: Athen.

M. Aiirel
n.
ANTQNIOI KAAOI: Mnchen.

(?).

73).
M.

(vgl.

Mnchen

Vespasian.

Kl.

M. Gr. 403, 113;

M. 28

EVOYIOI OniOMOI: Wien 19874.

MN AAOI:

Kopenhagen

27,

inv. Wadd. 6149, Berlin 147


Wien 30186. 30909

Berlin

k.

M-

Kl.

rP: B. M. 118, inv.

Z. IV 239), Berlin

n.

Pinder und Fried-

unter h)

Athen, Mnchen, Berlin 146,

/P(V)

h)

unter h)

nEPEITAl- B-

Tl-

148

g und

Samml.)

ANTQNIOI KAAOI:
696),

e,

Mionnet IV 616, Wien 32912, im-

B nAHlAI: B. M. 122, Berlin 145


(vgl.

unter

(vgl.

Berlin

117,

Paris 592

b d).

unter

(vgl.

1.

auch N.
(?)

Leo Weber, Zur Mnzprgung

490

Commodus.

o.

eni

KAniTQNOK'i:

162

Berlin

\-).

Eni- CrP

des phrygischen Hierapolis.

(= Mionnet
Plautilla.

AYP ANTinATPOY: Mionnet

arpaTr,7oO Aor/.io-j "A

.?

Suppl. VII 391?)

IV 630; zu ergnzen

Vgl. Cichorius,

a. a.

O.

S.

s;rl

36 sowie

Mionnet Suppl. VII 378. 379.


Kaiserzeit:

TA. MAIANAPIO:

Inv.

Wadd. 6127

(Vs. Senat).

Dsseldorf.

Leo Weber
(Gttingen 1893/4).

Berichtigung.
In
lich

dem

Aufsatz von

Hans Hobein

Hermann Hobein

ist

bei

den Seiten-Titeln versehent-

gedruckt.

Druck der Dieterichschen Univ. -Buchdruckerei von W.

Fr. Kaeslner in Ottingen.

Tafel VII.

,^

^^

/':

>-^

./

2\

/j

Tafel VIII

m
lo

niyersily of Toronto

Library

DO NOT
REMOVE
THE
CARD
FROM
THIS

POCKET
Acme

Library Card Pocket

Under Fat. "Ref. Index File"

Made by LIBRARY BUREAU

;^

*'%:A-'

t^j

^M^A-*,.

%^:>

Das könnte Ihnen auch gefallen