Sie sind auf Seite 1von 56

Operating instructions

Betriebsanleitung

Miniature resistance thermometer, model TR33

EN

Miniatur-Widerstandsthermometer, Typ TR33

DE

70018194

Miniature resistance thermometer, model TR33

EN Operating instructions model TR33

Page

3 - 28

DE Betriebsanleitung Typ TR33

Seite

29 - 54

Further languages can be found at www.wika.com.

Prior to starting any work, read the operating instructions!


Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum spteren Gebrauch aufbewahren!

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG


All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA is a registered trademark in various countries.
WIKA ist eine geschtzte Marke in verschiedenen Lndern.

Contents

Contents
1. General information

EN

2. Safety 6
3. Specifications

10

5. Transport, packaging and storage

17

4. Design and function

6. Commissioning, operation
7. Configuration

8. Connecting PU-448 programming unit


9. Maintenance and cleaning

14073818.05 01/2016 EN/DE

10. Dismounting, return and disposal

14
18

23
24

25
25

Appendix 1: CSA control drawing

27

Appendix 2: EC declaration of conformity

28

Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.

WIKA operating instructions model TR33

1. General information
1. General information
The resistance thermometer described in the operating instructions

has been designed and manufactured using state-of-the-art


technology. All components are subject to stringent quality and
environmental criteria during production. Our management systems
are certified to ISO 9001 and ISO 14001.

These operating instructions contain important information on

handling the instrument. Working safely requires that all safety


instructions and work instructions are observed.

Observe the relevant local accident prevention regulations and

general safety regulations for the instrument's range of use.

The operating instructions are part of the product and must be kept

in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to


skilled personnel at any time.

Skilled personnel must have carefully read and understood the

operating instructions prior to beginning any work.

The manufacturer's liability is void in the case of any damage caused

by using the product contrary to its intended use, non-compliance


with these operating instructions, assignment of insufficiently qualified
skilled personnel or unauthorised modifications to the instrument.

The general terms and conditions contained in the sales

documentation shall apply.

Subject to technical modifications.


Further information:

- Internet address:
- Relevant data sheet:
- Application consultant:

www.wika.de / www.wika.com
TE 60.33
Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
info@wika.com

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

EN

1. General information
Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in serious injury or death, if not avoided.

EN

CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in light injuries or damage to equipment or the environment,
if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for efficient and trouble-free operation.
DANGER!
... identifies hazards caused by electrical power. Should the
safety instructions not be observed, there is a risk of serious
or fatal injury.

14073818.05 01/2016 EN/DE

WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided.
Abbreviations
2-wire The lead resistance is recorded as an error in the measurement.
3-wire With a cable length of 30 m or longer, measuring errors can
occur.
4-wire The lead resistance can be neglected.

WIKA operating instructions model TR33

2. Safety
2. Safety
WARNING!
Before installation, commissioning and operation, ensure
that the appropriate resistance thermometer has been
selected in terms of measuring range, design, specific
measuring conditions and appropriate wetted parts' materials
(corrosion).
Non-observance can result in serious injury and/or damage
to the equipment.

EN

Depending on the type of application, the electrical


connection must be protected against mechanical damage.
Further important safety instructions can be found in the
individual chapters of these operating instructions.
2.1 Intended use
The model TR33 resistance thermometer is used as a generalpurpose thermometer for the measurement of temperatures from
-50 +150 C or -50 ... +302 F (without neck tube) and -50 +250 C
or -50 ... +482 F (with neck tube) in liquid and gaseous media. It can be
used for pressures up to 140 bar with 3 mm sensor diameters and up
to 270 bar with 6 mm sensor diameters, dependent on the instrument
version.

The technical specifications contained in these operating instructions


must be observed. Improper handling or operation of the instrument
outside of its technical specifications requires the instrument to be taken
out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service
engineer.

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

The instrument has been designed and built solely for the intended use
described here, and may only be used accordingly.

2. Safety
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the
formation of condensation may result in instrument malfunction. Before
putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the
room temperature to equalise.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on
operation contrary to the intended use.
2.2 Personnel qualification
WARNING!
Risk of injury should qualification be insufficient!
Improper handling can result in considerable injury and
damage to equipment.
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have the
qualifications described below.
Keep unqualified personnel away from hazardous areas.

14073818.05 01/2016 EN/DE

Skilled electrical personnel


Skilled electrical personnel are understood to be personnel who,
based on their technical training, know-how and experience as well
as their knowledge of country-specific regulations, current standards
and directives, are capable of carrying out work on electrical systems
and independently recognising and avoiding potential hazards. The
skilled electrical personnel have been specifically trained for the work
environment they are working in and know the relevant standards and
regulations. The skilled electrical personnel must comply with current
legal accident prevention regulations.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g.
of aggressive media.

WIKA operating instructions model TR33

EN

2. Safety
2.3 Special hazards
WARNING!
For hazardous media such as oxygen, acetylene,
flammable or toxic gases or liquids, and refrigeration plants,
compressors, etc., in addition to all standard regulations,
the appropriate existing codes or regulations must also be
followed.

EN

WARNING!
Protection from electrostatic discharge (ESD) required!
The proper use of grounded work surfaces and personal
wrist straps is required when working with exposed circuitry
(printed circuit boards), in order to prevent static discharge
from damaging sensitive electronic components.
To ensure safe working on the instrument, the operating
company must ensure

that suitable first-aid equipment is available and aid is

provided whenever required.

that the operating personnel are regularly instructed in all

DANGER!
Danger of death caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger of death.
Electrical instruments may only be installed and
connected by skilled electrical personnel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short
circuit from the mains voltage to the output voltage) can
result in life-threatening voltages at the instrument!

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

topics regarding work safety, first aid and environmental


protection and know the operating instructions and in
particular, the safety instructions contained therein.

2. Safety
WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a
risk to persons, the environment and equipment.
Take sufficient precautionary measures.

EN

Do not use this instrument in safety or emergency stop


devices. Incorrect use of the instrument can result in injury.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high
temperature and under high pressure or vacuum may be
present at the instrument.
2.4 Labelling, safety marks
Product labels (examples)
With transmitter and output

With direct sensor output with

signal 4 ... 20 mA

Pt100 and Pt1000

14073818.05 01/2016 EN/DE

Model

Date of manufacture (Year-Month)

WIKA operating instructions model TR33

2. Safety / 3. Specifications
Explanation of symbols
Before mounting and commissioning the instrument,
ensure you read the operating instructions!

EN

CE, Communaut Europenne


Instruments bearing this mark comply with the relevant
European directives.
CSA, Canadian Standard Association
The instrument was inspected and certified by CSA
International. Instruments bearing this mark comply with the
applicable Canadian and U.S. standards on safety.

3. Specifications
Thermometer with transmitter and output signal 4 ... 20 mA
Temperature range

Measuring element

Connection method

Tolerance value of the


measuring element

Measuring deviation of the


transmitter

Without neck tube -50 ... +150 C (-58 ... +302 F),
with neck tube -50 ... +250 C (-58 ... +482 F) 1)
Pt1000
2-wire

Class A
(per IEC 60751)
0.25 K
(per IEC 60770)

Measuring span

Minimum 20 K, maximum 300 K

Analogue output

4 ... 20 mA, 2-wire

Basic configuration

Linearisation

Linearisation error

Switch-on delay, electrical

10

Measuring range 0 ... 150 C (-32 ... +302 F),


other measuring ranges are adjustable
Linear to temperature per IEC 60751
0.1 % 2)

Max. 4 s (time before the first measured value)

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Total measuring deviation in Measuring deviation of the measuring element +


accordance with IEC 60770 the transmitter

3. Specifications
Thermometer with transmitter and output signal 4 ... 20 mA
Warming-up period

Current signal for fault


signal
Sensor short-circuit
Sensor current

Configurable in accordance with NAMUR NE43


downscale 3.6 mA
upscale 21.0 mA

Not configurable, in accordance with NAMUR NE43


downscale 3.6 mA
< 0.3 mA (self-heating can be neglected)

Load RA

RA (UB - 10 V) / 23 mA with RA in and UB in V

Power supply UB

DC 10 ... 30 V

Power supply input

Protected against reverse polarity

Effect of load

Max. permissible residual


ripple
Power supply effect

Electromagnetic
compatibility (EMC) 4)
Temperature units
Info data

Configuration and
calibration data

Electrical connection

14073818.05 01/2016 EN/DE

After approx. 4 minutes, the instrument will


function to the specifications (accuracy) given in
the data sheet.

0.05 % / 100

10 % generated by UB < 3 % ripple of the output


current
0.025 % / V (depending on the power supply)

2004/108/EC, EN 61326 emission (group1,


class B) 3), and interference immunity (industrial
application), configuration at 20 % of the full
measuring range
Configurable C, F, K

TAG No., descriptor and user message can be


stored in transmitter
Permanently stored

M12 x 1 circular connector (4-pin)

Readings in % refer to the measuring span


For a correct determination of the overall measuring deviation, both sensor and transmitter
measuring deviations have to be considered.
1) The temperature transmitter should therefore be protected from temperatures over 85 C (185 F).
2) 0.2 % for measuring ranges with a lower limit less than 0 C (32 F)
3) Use resistance thermometers with shielded cable and ground the shield at at least one end
of the lead if the lines are longer than 30 m or leave the building. Operate the instrument in a
grounded state.
4) During transient interferences (e.g. burst, surge, ESD) take into account an increased
measuring deviation of up to 2 %.

WIKA operating instructions model TR33

11

EN

3. Specifications
Thermometer with direct sensor output with Pt100 and Pt1000
Temperature range

Temperature at the connector


Measuring element

Connection method

Max. 85 C (185 F)

Pt100 (measuring current: 0.1 ... 1.0 mA)


Pt1000 (measuring current: 0.1 ... 0.3 mA)

2-wire
3-wire
4-wire

Tolerance value of the measuring Class A


Class B at 2-wire
element per IEC 60751
Electrical connection

M12 x 1 circular connector (4-pin)

For detailed specifications for Pt sensors, see Technical information IN 00.17 at


www.wika.com.

Case

Material

Ingress protection
Case with connected connector 5)

Stainless steel

IP 67 and IP 69 per IEC 60529/EN 60529,


IP 69K per ISO 20653
Coupler connector, not connected IP 67 per IEC 60529/EN 60529

Weight in kg
Dimensions

ca. 0.2 ... 0.7 (depending on version)


see Dimensions in mm

5) The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have
the appropriate ingress protection.
14073818.05 01/2016 EN/DE

EN

Without neck tube -50 ... +150 C (-58 ...


+302 F), with neck tube -50 ... +250 C
(-58 ... +482 F)

12

WIKA operating instructions model TR33

3. Specifications
Ambient conditions

Ambient temperature range

-50 ... +85 C (-58 ... +185 F)

Climate class per IEC 60654-1

Cx (-50 ... +85 C or -58 ... +185F,


5... 95 % r. h.)

-40 ... +85 C (-40 ... +185 F)

Storage temperature range

Maximum permissible humidity per


IEC 60068-2-30 var. 2
Maximum operating pressure 6) 7)

Vibration resistance perIEC 60751


Shock resistance
per IEC 60068-2-27
Salt fog

EN

100 % r. h., condensation allowed

140 bar with 3 mm sensor diameter


270 bar with 6 mm sensor diameter
10 ... 2,000 Hz, 20 g 6)

50 g, 6 ms, 3 axis, 3 faces, 3 times for


each face
IEC 60068-2-11

6) Dependent on the instrument version


7) Reduced operating pressure when using a compression fitting:
Stainless steel: max. 100 bar
PTFE: max. 8 bar

CE conformity, approvals, patents/property rights


CE conformity

EMC directive 8)

Approvals
CSA

14073818.05 01/2016 EN/DE

Patents/property rights

M12 x 1 adapter to angular


connector DIN EN 175301-803

2004/108/EC, EN 61326 emission (group1,


class B) and interference immunity (industrial
application)
Safety (e.g. electr. safety, overpressure, ...),
Canada, USA
Property right registered under
No.001370985

8) Only for built-in transmitter

For further specifications see WIKA data sheet TE 60.33 and the order
documentation.
WIKA operating instructions model TR33

13

4. Design and function


4. Design and function
4.1 Description

EN The model TR33 resistance thermometer consists of a thermowell with


a fixed process connection and is screwed directly into the process.
It is designed to be impact and vibration resistant and all electrical
components are protected against humidity (IP67 or IP69K). The
vibration resistance conforms to IEC 60751 (20 g, dependent on the
instrument version). The impact resistance of all versions meets the
requirements of IEC60751. The electrical connection is made via an
M12 x 1 circular connector.

14073818.05 01/2016 EN/DE

An adapter for electrical connection with angular connector per


DINEN 175301-803 is optionally available.

14

WIKA operating instructions model TR33

4.2 Dimensions in mm
Process connection with parallel threads (or without process connection)

without neck tube

without process
connection

EN

with neck tube


140069565.02

with compression
fitting

1) For process temperature > 150 C (302 F) a neck length


N (MH) of 70 mm is required, otherwise N (MH) selectable
(55, 65 or 70 mm).

Thread
G 1/2
G 3/8
G 1/4
M12
M20

Legend:
A (U1) Insertion length
N (MH) Neck length
X
Height process connection
d
Sensor diameter

Height process connection X

11
11
10
11
11

14073818.05 01/2016 EN/DE

4. Design and function

WIKA operating instructions model TR33

15

4. Design and function


Process connection with tapered thread

without neck tube

with neck tube


with compression fitting

140069565.02

EN

1) For process temperature > 150 C (302 F) a neck length


N (MH) of 70 mm is required, otherwise N (MH) selectable
(55, 65 or 70 mm).

1/4 NPT
1/2 NPT

Height process connection X

15
19

4.3 Scope of delivery


Cross-check scope of delivery with delivery note.

16

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Thread

Legend:
A (U2) Insertion length
N (MH) Neck length
X
Height process connection
d
Sensor diameter

5. Transport, packaging and storage


5. Transport, packaging and storage
5.1 Transport
Check the instrument for any damage that may have been caused by
transport. Obvious damage must be reported immediately and damaged
instruments must not be used.
5.2 Packaging
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport
(e.g. change in installation site, sending for repair).
5.3 Storage
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -40 ... +85 C (-40 ... +185 F)
Humidity: 5 ... 95 % r. h.
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Potentially explosive environments, flammable atmospheres

14073818.05 01/2016 EN/DE

Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the
conditions listed above. If the original packaging is not available, pack
and store the instrument as described below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic film.
2. Place the instrument along with shock-absorbent material in the
packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a
bag containing a desiccant inside the packaging.
WARNING!
Before storing the instrument (following operation), remove
any residual media. This is of particular importance if
the medium is hazardous to health, e.g. caustic, toxic,
carcinogenic, radioactive, etc.
WIKA operating instructions model TR33

17

EN

6. Commissioning, operation
6. Commissioning, operation
WARNING!
Avoid putting any mechanical loading on the electrical
connections and on the enclosures. Connections must only
be opened once the instrument has been depressurised and
has cooled down.

EN

Maximum permissible temperatures:

Without neck tube: -50 +150 C (-58 ... +302 F)


With neck tube: -50 +250 C (-58 ... +482 F)
At case with transmitter: 85 C (185 F)

6.1 Mounting
These resistance thermometers are designed for screw-fitting directly
into the process. The insertion length, along with the flow velocity and
viscosity of the process media, may reduce the max. loading on the
thermowell.
The housing must be grounded against electromagnetic fields and
electrostatic discharge. It is not necessary to connect the housing
separately to the equipotential bonding system, provided that it has a
fixed and secure contact to the metallic vessel, its components or pipes,
and that these are connected to the equipotential bonding system.

WARNING!
Neither repairs nor structural modifications are permitted,
and any would void the guarantee.

18

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

When there is a non-metallic contact with the vessel, or with its


structural components or piping, the instrument must be provided with
equipotential bonding.

6. Commissioning, operation
Installation examples

EN
Insertion length A

Installation on pipes
a on elbows
b in smaller pipe, inclined
c perpendicular to flow direction

14073818.05 01/2016 EN/DE

For information on tapped holes, refer to DIN 3852 or for NPT threads to
ANSI B 1.20.

WIKA operating instructions model TR33

19

6. Commissioning, operation
6.2 Electrical connection
The electrical connection is made via a circular connector.
Pt100 and Pt1000 output signal,

M12 x 1 circular connector (4-pin)

4 ... 20 mA output signal,

M12 x 1 circular connector (4-pin)

Pin

Signal

Description

L+

10 ... 30 V

L-

0V

2
4

VQ
C

not connected
not connected

Load diagram
The permissible load depends on the loop supply voltage. For
communication with the instrument with programming unit PU-448, a
max. load of 350 is admissible.
833

20

583

10

Voltage UB in V

24 30 36

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

2363156.02

1083

Load RA in

EN

6. Commissioning, operation
Do not exceed the following values:
Version with 4 ... 20 mA output signal

Power supply and current loop circuit (connections)


Voltage
Ui DC 30 V
Current
Ii 120 mA
Effective internal capacitance Ci 6.2 nF
Effective internal inductance
Li 110 H

EN

Sensor current loop


Power
Po 37.5 mW
Ambient temperature
-40 ... +85 C (-40 ... +185 F)
The maximum self-heating at the sensor tip is 4 K
Version with Pt100 and Pt1000 output signal

Sensor current loop


Voltage
Current
Effective internal capacitance
Effective internal inductance
Ambient temperature

Ui DC 30 V
Ii 550 mA
negligibly small
negligibly small
-40 ... +85 C (-40 ... +185 F)

6.3 Behaviour of the 4 ... 20 mA electrical output signal

14073818.05 01/2016 EN/DE

Sensor break and short-circuit

Sensor break or short-circuit are signalled after positive detection


(after approx. 1 second). If this fault condition has been caused by
a malfunction, then a relevant measurement signal must exist for
approx. 1 second in order to return to measuring mode. From the time
of the error detection up to the fault signal, the last relevant measured
value will be delivered on the current loop.
Therefore, in the event of a true sensor break or short-circuit, this
is also signalled permanently. In the event of a false sensor break
or short-circuit, the transmitter has the possibility of reverting to
measuring mode.

WIKA operating instructions model TR33

21

6. Commissioning, operation
Medium temperature outside the span

Hysteresis on return to the measuring span

After the linear error limits have been exceeded, on return to the
measuring span, a hysteresis of 0.1 mA must be passed. This
hysteresis prevents the transmitter from jumping back and forth
between error and measuring mode.
3.8 mA

Fault signal

4 mA

3.8 ...
4 mA

20 mA

4 ... 20 mA

20.5 mA

20 ... 20.5 mA

measuring mode

Fault signal
3.9 mA

Fault signal

Fault signal
20.4 mA

Error limits and permissible measuring range

14073818.05 01/2016 EN/DE

EN

If the media temperature configured in the transmitter exceeds


the span, the transmitter will operate in a linear fashion within the
following limits: 3.8 mA (MRS); 20.5 mA (MRE). If these limits are
exceeded, then an error will be signalled.

22

WIKA operating instructions model TR33

7. Configuration
7. Configuration
Configuration is carried out via a USB interface with a PC via the
modelPU-448 programming unit (accessories, order no. 11606304). The
EN
connection with the thermometer is made via the appropriate adapter
cable (Accessories: M12 x 1 circular connector, order no. 14003193).
Measuring range, damping, fault signal, TAG no. and other parameters
can be adjusted (see configuration software).

Easy to use
LED status display
Compact design
No further voltage supply is needed for
either the programming unit or for the
transmitter

Screenshot of the configuration software WIKAsoft-TT

14073818.05 01/2016 EN/DE

Configuration software
(multilingual) as
a download from
www.wika.com

WIKA operating instructions model TR33

23

7. Configuration / 8. Connecting PU-448 ...


The measuring range is configurable between -50 ... +250 C
(-58 ... +482 F). The configuration software checks the required
measuring range and will only accept permissible values. Intermediate
values are configurable; the smallest increment is 0.1 C or 0.1 F. The
EN thermometers are delivered configured to customer specifications within
the configurable limits.
Please note:
The measuring range of the thermometer is limited by the application
range of the measuring element, not by the setting range of the
transmitter.
Maximum permissible temperatures:
Without neck tube: -50 +150 C (-58 ... +302 F)
With neck tube: -50 +250 C (-58 ... +482 F)
At case with transmitter: 85 C (185 F)

8. Connecting PU-448 programming unit

TR33

24

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

14004919.01

Connection PU-448 adapter cable with M12 connector

9. Maintenance and cleaning / 10. Dismounting ...


9. Maintenance and cleaning
9.1 Maintenance
The resistance thermometers described here require absolutely no
maintenance and contain no components which could be repaired or
replaced.

EN

9.2 Cleaning
CAUTION!

Before cleaning the instrument, disconnect the electrical

connections.

Clean the instrument with a moist cloth.


Electrical connections must not come into contact with

moisture.

Wash or clean the dismounted instrument before returning

it, in order to protect persons and the environment from


exposure to residual media.
Residual media in dismounted instruments can result in
a risk to persons, the environment and equipment. Take
sufficient precautionary measures.
For information on returning the instrument see chapter
10.2Return.

14073818.05 01/2016 EN/DE

10. Dismounting, return and disposal


WARNING!
Residual media in dismounted instruments can result in a
risk to persons, the environment and equipment.
Take sufficient precautionary measures.

WIKA operating instructions model TR33

25

10. Dismounting, return and disposal


10.1 Disassembly
WARNING!
Risk of burns!
Let the instrument cool down sufficiently before dismounting it!
During dismounting there is a risk of dangerously hot
pressure media escaping.

EN

Only disconnect the resistance thermometer once the system has been
depressurised!
10.2 Return
WARNING!
Strictly observe the following when shipping the
instrument:
All instruments delivered to WIKA must be free from any kind
of hazardous substances (acids, bases, solutions, etc.).
When returning the instrument, use the original packaging or a suitable
transport package.

Information on returns can be found under the heading


Service on our local website.
10.3 Disposal
Incorrect disposal can put the environment at risk.
Dispose of instrument components and packaging materials in an
environmentally compatible way and in accordance with the countryspecific waste disposal regulations.
26

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

To avoid damage:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic film.
2. Place the instrument along with shock-absorbent material in the
packaging. Place shock-absorbent material evenly on all sides of the
transport packaging.
3. If possible, place a bag containing a desiccant inside the packaging.
4. Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring
instrument.

Installation in ordinary locations

WIKA operating instructions model TR33

Notes:

RTD transmitter
Vmax. DC 30V
I max 1mA

Class III equipment (4-20mA loop) supplied by is Class III supply (SELV orPELV)
Vmax DC 30 V
Imax 23 mA

Electrical ratings TR21-*-Z-*, TR31-*-Z-*, TR33-Z-*

14073818.05 01/2016 EN/DE

Appendix 1: CSA control drawing

EN

27

Appendix 2: EC declaration of conformity

14073818.05 01/2016 EN/DE

EN

28

WIKA operating instructions model TR33

Inhalt

Inhalt
1. Allgemeines 30
2. Sicherheit 32
3. Technische Daten

36

5. Transport, Verpackung und Lagerung

43

4. Aufbau und Funktion

6. Inbetriebnahme, Betrieb
7. Konfiguration

8. Programmiereinheit PU-448 anschlieen


9. Wartung und Reinigung

14073818.05 01/2016 EN/DE

10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung

40

44
49

50
51

51

Anlage 1: CSA control drawing

53

Anlage 2: EG-Konformittserklrung

54

Konformittserklrungen finden Sie online unter www.wika.de.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

29

DE

1. Allgemeines
1. Allgemeines
Das in der Betriebsanleitung beschriebene Widerstandsthermometer

Diese Betriebsanleitung gibt wichtige Hinweise zum Umgang mit dem

Gert. Voraussetzung fr sicheres Arbeiten ist die Einhaltung aller


angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen.

Die fr den Einsatzbereich des Gertes geltenden rtlichen Unfall-

verhtungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen


einhalten.

Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel-

barer Nhe des Gertes fr das Fachpersonal jederzeit zugnglich


aufbewahrt werden.

Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei-

ten sorgfltig durchgelesen und verstanden haben.

Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schden durch bestimmungs-

widrige Verwendung, Nichtbeachten dieser Betriebsanleitung, Einsatz


ungengend qualifizierten Fachpersonals sowie eigenmchtiger
Vernderung am Gert.

Es gelten die allgemeinen Geschftsbedingungen in den Verkaufsun-

terlagen.

Technische nderungen vorbehalten.


Weitere Informationen:

- Internet-Adresse:
- zugehriges Datenblatt:
- Anwendungsberater:

30

www.wika.de / www.wika.com
TE 60.33
Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
info@wika.de

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

DE

wird nach dem aktuellen Stand der Technik konstruiert und gefertigt.
Alle Komponenten unterliegen whrend der Fertigung strengen
Qualitts- und Umweltkriterien. Unsere Managementsysteme sind
nach ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert.

1. Allgemeines
Symbolerklrung
WARNUNG!
weist auf eine mglicherweise gefhrliche Situation hin,
die zum Tod oder zu schweren Verletzungen fhren kann,
wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
weist auf eine mglicherweise gefhrliche Situation hin,
die zu geringfgigen oder leichten Verletzungen bzw. Sachund Umweltschden fhren kann, wenn sie nicht gemieden
wird.
Information
hebt ntzliche Tipps und Empfehlungen sowie Informationen fr einen effizienten und strungsfreien Betrieb hervor.
GEFAHR!
kennzeichnet Gefhrdungen durch elektrischen Strom.
Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die
Gefahr schwerer oder tdlicher Verletzungen.

14073818.05 01/2016 EN/DE

WARNUNG!
weist auf eine mglicherweise gefhrliche Situation hin,
die durch heie Oberflchen oder Flssigkeiten zu Verbrennungen fhren kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Abkrzungen
2-Leiter Der Leitungswiderstand geht als Fehler in die Messung ein.
3-Leiter Ab einer Kabellnge von 30 m knnen Messabweichungen
auftreten.
4-Leiter Der Leitungswiderstand kann vernachlssigt werden.
WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

31

DE

2. Sicherheit
2. Sicherheit
WARNUNG!
Vor Montage, Inbetriebnahme und Betrieb sicherstellen,
dass das richtige Widerstandsthermometer hinsichtlich
Messbereich, Ausfhrung, spezifischen Messbedingungen
und geeignetem messstoffberhrtem Werkstoff (Korrosion)
ausgewhlt wurde.
Bei Nichtbeachten knnen schwere Krperverletzungen und/
oder Sachschden auftreten.

DE

Je nach Art der Anwendung muss der elektrische Anschluss


vor mechanischen Schden geschtzt werden.
Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den
einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung.
2.1 Bestimmungsgeme Verwendung
Das Widerstandsthermometer Typ TR33 wird als universelles Thermometer zum Messen von Temperaturen von -50 +150 C bzw.
-58 ... + 302F (ohne Halsrohr) und -50 +250 C bzw. -50 ... +482 F
(mit Halsrohr) in flssigen und gasfrmigen Medien verwendet. Es ist
einsetzbar fr Drcke bis 140 bar bei Sensordurchmesser 3 mm und bis
270 bar bei Sensordurchmesser 6mm, abhngig von der Gerteausfhrung.

Die technischen Spezifikationen in dieser Betriebsanleitung sind


einzuhalten. Eine unsachgeme Handhabung oder ein Betreiben des
Gertes auerhalb der technischen Spezifikationen macht die sofortige
Stilllegung und berprfung durch einen autorisierten WIKA-Servicemitarbeiter erforderlich.

32

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Das Gert ist ausschlielich fr den hier beschriebenen bestimmungsgemen Verwendungszweck konzipiert und konstruiert und darf nur
dementsprechend verwendet werden.

2. Sicherheit
Wird das Gert von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert,
so kann durch Kondensatbildung eine Strung der Gertefunktion eintreten. Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gertetemperatur an die Raumtemperatur abwarten.
Ansprche jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgemer
Verwendung sind ausgeschlossen.

DE

2.2 Personalqualifikation
WARNUNG!
Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation!
Unsachgemer Umgang kann zu erheblichen Personenund Sachschden fhren.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Ttigkeiten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener
Qualifikation durchfhren lassen.
Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen
fernhalten.

14073818.05 01/2016 EN/DE

Elektrofachpersonal
Das Elektrofachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung,
Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der landesspezifischen
Vorschriften, geltenden Normen und Richtlinien in der Lage, Arbeiten an
elektrischen Anlagen auszufhren und mgliche Gefahren selbststndig
zu erkennen und zu vermeiden. Das Elektrofachpersonal ist speziell
fr das Arbeitsumfeld, in dem es ttig ist, ausgebildet und kennt die
relevanten Normen und Bestimmungen. Das Elektrofachpersonal muss
die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfallverhtung erfllen.
Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes
Wissen, z. B. ber aggressive Medien.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

33

2. Sicherheit
2.3 Besondere Gefahren
WARNUNG!
Bei gefhrlichen Messstoffen wie z. B. Sauerstoff, Acetylen,
brennbaren oder giftigen Stoffen, sowie bei Klteanlagen,
Kompressoren etc. mssen ber die gesamten allgemeinen Regeln hinaus die einschlgigen Vorschriften beachtet
werden.

DE

WARNUNG!
Schutz vor elektrostatischer Entladung (ESD) erforderlich!
Die ordnungsgeme Verwendung geerdeter Arbeitsflchen
und persnlicher Armbnder ist bei Arbeiten mit offenen
Schaltkreisen (Leiterplatten) erforderlich, um die Beschdigung empfindlicher elektronischer Bauteile durch elektrostatische Entladung zu vermeiden.
Fr ein sicheres Arbeiten am Gert muss der Betreiber
sicherstellen,

dass eine entsprechende Erste-Hilfe-Ausrstung vorhan-

den ist und bei Bedarf jederzeit Hilfe zur Stelle ist.

dass das Bedienpersonal regelmig in allen zutreffen-

GEFAHR!
Lebensgefahr durch elektrischen Strom
Bei Berhrung mit spannungsfhrenden Teilen besteht
unmittelbare Lebensgefahr.
Einbau und Montage des elektrischen Gertes drfen nur
durch das Elektrofachpersonal erfolgen.
Bei Betrieb mit einem defekten Netzgert (z. B.
Kurzschluss von Netzspannung zur Ausgangsspannung) knnen am Gert lebensgefhrliche Spannungen
auftreten!
34

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

den Fragen von Arbeitssicherheit, Erste-Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird, sowie die Betriebsanleitung und
insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise
kennt.

2. Sicherheit
WARNUNG!
Messstoffreste in ausgebauten Gerten knnen zur Gefhrdung von Personen, Umwelt und Einrichtung fhren.
Ausreichende Vorsichtsmanahmen ergreifen.
Dieses Gert nicht in Sicherheits- oder in Not-Aus-Einrichtungen benutzen. Fehlerhafte Anwendungen des Gertes
knnen zu Verletzungen fhren.

DE

Am Gert knnen im Fehlerfall aggressive Medien mit


extremer Temperatur und unter hohem Druck oder Vakuum
anliegen.
2.4 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
Typenschilder (Beispiele)
Mit Messumformer und

Ausgangssignal 4 20 mA

Mit direktem Sensorausgang

mit Pt100 und Pt1000

14073818.05 01/2016 EN/DE

Typ

Herstellungsdatum (Jahr-Monat)

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

35

2. Sicherheit / 3. Technische Daten


Symbolerklrung
Vor Montage und Inbetriebnahme des Gertes
unbedingt die Betriebsanleitung lesen!
CE, Communaut Europenne
Gerte mit dieser Kennzeichnung stimmen berein mit den
zutreffenden europischen Richtlinien.

DE

CSA, Canadian Standard Association


Das Gert wurde durch CSA International geprft und zertifiziert. Gerte mit dieser Kennzeichnung stimmen berein
mit den anwendbaren kanadischen und US-Normen zur
Sicherheit.

3. Technische Daten
Thermometer mit Messumformer und Ausgangssignal 4 20 mA
Messelement

Schaltungsart

Grenzabweichung des
Messelements
Messabweichung des
Messumformers

Gesamtmessabweichung
nach IEC 60770
Messspanne

Grundkonfiguration
Analogausgang
Linearisierung

Linearittsfehler

Einschaltverzgerung,
elektrisch

36

Ohne Halsrohr -50 ... +150 C (-58 ... +302 F),


mit Halsrohr -50 ... +250 C (-58 ... +482 F) 1)
Pt1000

2-Leiter

Klasse A
(nach IEC 60751)
0,25 K
(nach IEC 60770)

Messabweichung des Messelements + des


Messumformers
Minimal 20 K, maximal 300 K

Messbereich 0 ... 150 C (32 ... 302 F), andere


Messbereiche sind einstellbar
4 ... 20 mA, 2-Leiter

Temperaturlinear nach IEC 60751


0,1 % 2)

Max. 4 s (Zeit bis zum ersten Messwert)

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Temperaturbereich

3. Technische Daten
Thermometer mit Messumformer und Ausgangssignal 4 20 mA
Anwrmzeit

Stromwerte fr
Fehlersignalisierung
Fhlerkurzschluss
Sensorstrom
Brde RA

Konfigurierbar nach NAMUR NE43


zusteuernd 3,6 mA
aufsteuernd 21,0 mA

Nicht konfigurierbar, nach NAMURNE43 zusteuernd 3,6mA


< 0,3 mA (Eigenerwrmung kann vernachlssigt
werden.)

RA (UB - 10 V) / 23 mA mit RA in und UB in V

Brdeneinfluss

0,05 % / 100

Max. zulssige
Restwelligkeit

10 % von UB erzeugt < 3 % Welligkeit des Ausgangsstromes

Hilfsenergie UB

Hilfsenergieeingang
Hilfsenergieeinfluss

Elektromagnetische
Vertrglichkeit (EMV) 4)

DC 10 ... 30 V

Geschtzt gegen Verpolung

0,025 % / V (abhngig von der Hilfsenergie)

2004/108/EG, EN 61326 Emission (Gruppe1,


Klasse B) und Strfestigkeit (industrieller
Bereich) 3), Konfiguration bei 20 % des vollen
Messbereichs

Temperatureinheiten

Konfigurierbar C, F, K

Konfigurations- und
Kalibrierungsdaten

Dauerhaft gespeichert

Info-Daten

Elektrischer Anschluss
14073818.05 01/2016 EN/DE

Nach ca. 4 Minuten werden die im Datenblatt


angegebenen technischen Daten (Genauigkeit)
erreicht.

TAG-Nr., Beschreibung und Anwendernachricht


im Transmitter speicherbar

M12 x 1-Rundstecker (4-polig)

Angaben in % beziehen sich auf die Messspanne


Bei der Ermittlung der Gesamtmessabweichung sind sowohl die Sensor- als auch die TransmitterMessabweichung zu bercksichtigen.
1) Den Temperatur-Transmitter dabei vor Temperaturen ber 85 C (185 F) schtzen.
2) 0,2 % bei Messbereichsanfang kleiner 0 C (32 F)
3) Widerstandsthermometer mit geschirmter Leitung betreiben und den Schirm auf mindestens
einer Leitungsseite erden, wenn die Leitungen lnger als 30 m sind oder das Gebude verlassen. Das Gert geerdet betreiben.
4) Whrend transienten Strbeeinflussungen (z. B. Burst, Surge, ESD) eine erhhte Messabweichung von bis zu 2 % bercksichtigen.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

37

DE

3. Technische Daten
Thermometer mit direktem Sensorausgang mit Pt100 und Pt1000
Temperaturbereich

Temperatur am Stecker

Schaltungsart
Grenzabweichung des Messelements nach IEC 60751
Elektrischer Anschluss

Max. 85 C (185 F)

Pt100 (Messstrom: 0,1 ... 1,0 mA)


Pt1000 (Messstrom: 0,1 ... 0,3 mA)
2-Leiter
3-Leiter
4-Leiter

Klasse A
Klasse B bei 2-Leiter

M12 x 1-Rundstecker (4-polig)

Detaillierte Angaben zu Pt-Sensoren siehe Technische Information IN 00.17 unter


www.wika.de.

Gehuse
Material

CrNi-Stahl

Gewicht in kg

ca. 0,2 ... 0,7 (je nach Ausfhrung)

Schutzart
Gehuse mit gestecktem Stecker 5) IP 67 und IP 69 nachIEC60529/
EN60529, IP 69K nach ISO 20653
Anschlussstecker ungesteckt
IP 67 nach IEC 60529/EN 60529

Mae

siehe Abmessungen in mm

5) Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Leitungssteckern


entsprechender Schutzart.

14073818.05 01/2016 EN/DE

DE

Messelement

Ohne Halsrohr -50 ... +150 C (-58 ... +302 F),


mit Halsrohr -50 ... +250 C (-58 ... +482 F)

38

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

3. Technische Daten / 4. Aufbau und Funktion


Umgebungsbedingungen

Umgebungstemperaturbereich

-50 ... +85 C (-58 ... +185 F)

Klimaklasse nach IEC 60654-1

Cx (-50 ... +85 C bzw. -58 ... +185F,


5... 95 % r. F.)

Lagertemperaturbereich

100 % r. F., Betauung zulssig

Maximal zulssige Feuchte


nach IEC 60068-2-30 Var. 2
Maximaler Betriebsdruck

-40 ... +85 C (-40 ... +185 F)

DE

140 bar bei Sensordurchmesser 3 mm


270 bar bei Sensordurchmesser 6 mm

6) 7)

10 ... 2.000 Hz, 20 g 6)

Vibrationsbestndigkeit
nachIEC 60751

50 g, 6 ms, 3 Achsen, 3 Richtungen, 3-mal


je Richtung

Schockfestigkeit
nach IEC 60068-2-27

IEC 60068-2-11

Salznebel

6) Abhngig von der Gerteausfhrung


7) Reduzierter Betriebsdruck bei Verwendung einer Klemmverschraubung:
CrNi-Stahl: max. 100 bar
PTFE: max. 8 bar

CE-Konformitt, Zulassungen, Patente/Schutzrechte


CE-Konformitt

EMV-Richtlinie 8)

Zulassungen
CSA

14073818.05 01/2016 EN/DE

Patente/Schutzrechte

Adapter M12 x 1 zu Winkelstecker DIN EN 175301-803

2004/108/EG, EN 61326 Emission (Gruppe 1,


Klasse B) und Strfestigkeit (industrieller Bereich)
Sicherheit (z. B. elektr. Sicherheit, berdruck, ...),
Kanada, USA
Schutzrecht angemeldet unter Nr.001370985

8) Nur bei eingebautem Transmitter

Weitere technische Daten siehe WIKA-Datenblatt TE 60.33 und Bestellunterlagen.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

39

4. Aufbau und Funktion


4. Aufbau und Funktion
4.1 Beschreibung
Das Widerstandsthermometer Typ TR33 besteht aus einem Schutzrohr
mit festem Prozessanschluss und wird direkt in den Prozess eingeschraubt. Es ist sto- und vibrationsfest aufgebaut und alle elektrischen
DE Bauteile sind gegen Feuchtigkeit geschtzt (IP67 bzw. IP69K). Die
Vibrationsfestigkeit entspricht der IEC 60751 (20 g, abhngig von der
Gerteausfhrung). Die Stofestigkeit entspricht fr alle Versionen den
Anforderungen der IEC60751. Die elektrische Kontaktierung erfolgt
mittels Rundstecker M12x1.

14073818.05 01/2016 EN/DE

Optional ist ein Adapter zur Kontaktierung mit Winkelstecker gem


DINEN 175301-803 erhltlich.

40

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde (bzw. ohne Prozess-

anschluss)

ohne Halsrohr

DE

ohne Prozessanschluss

mit Halsrohr
140069565.02

mit Klemmverschraubung

1) Bei Prozesstemperatur > 150 C (302 F) ist eine Halslnge


N (MH) von 70 mm erforderlich, ansonsten N (MH) whlbar
(55, 65 oder 70 mm).

Gewinde
G 1/2
G 3/8
G 1/4
M12
M20

Legende:
A (U1) Einbaulnge
N (MH) Halslnge
X
Hhe Prozessanschluss
d
Sensordurchmesser

Hhe Prozessanschluss X

11
11
10
11
11

14073818.05 01/2016 EN/DE

4.2 Abmessungen in mm

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

41

4. Aufbau und Funktion


Prozessanschluss mit kegeligem Gewinde

ohne Halsrohr

mit Halsrohr

140069565.02

mit Klemmverschraubung

DE

Legende:
A (U2) Einbaulnge
N (MH) Halslnge
X
Hhe Prozessanschluss
d
Sensordurchmesser

1) Bei Prozesstemperatur > 150 C (302 F) ist eine Halslnge


N (MH) von 70 mm erforderlich, ansonsten N (MH) whlbar
(55, 65 oder 70 mm).

1/4 NPT
1/2 NPT

Hhe Prozessanschluss X

15
19

4.3 Lieferumfang
Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen.

42

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Gewinde

5. Transport, Verpackung und Lagerung


5. Transport, Verpackung und Lagerung
5.1 Transport
Gert auf eventuell vorhandene Transportschden untersuchen.
Offensichtliche Schden unverzglich mitteilen und beschdigte Gerte
nicht verwenden.
5.2 Verpackung
Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen.
Die Verpackung aufbewahren, denn diese bietet bei einem Transport
einen optimalen Schutz (z. B. wechselnder Einbauort, Reparatursendung).
5.3 Lagerung
Zulssige Bedingungen am Lagerort:
Lagertemperatur: -40 ... +85 C (-40 ... +185 F)
Feuchtigkeit: 5 ... 95 % r. F.
Folgende Einflsse vermeiden:
Direktes Sonnenlicht oder Nhe zu heien Gegenstnden
Mechanische Vibration, mechanischer Schock (hartes Aufstellen)
Ru, Dampf, Staub und korrosive Gase
Explosionsgefhrdete Umgebung, entzndliche Atmosphren

14073818.05 01/2016 EN/DE

Das Gert in der Originalverpackung an einem Ort, der die oben gelisteten Bedingungen erfllt, lagern. Wenn die Originalverpackung nicht
vorhanden ist, dann das Gert wie folgt verpacken und lagern:
1. Das Gert in eine antistatische Plastikfolie einhllen.
2. Das Gert mit dem Dmmmaterial in der Verpackung platzieren.
3. Bei lngerer Einlagerung (mehr als 30 Tage) einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beilegen.
WARNUNG!
Vor der Einlagerung des Gertes (nach Betrieb) alle anhaftenden Messstoffreste entfernen. Dies ist besonders wichtig,
wenn der Messstoff gesundheitsgefhrdend ist, wie z. B.
tzend, giftig, krebserregend, radioaktiv, usw.
WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

43

DE

6. Inbetriebnahme, Betrieb
6. Inbetriebnahme, Betrieb
WARNUNG!
Mechanische Belastungen der elektrischen Anschlsse und
der Gehuse vermeiden. Alle Anschlsse nur im drucklosen
und abgekhlten Zustand ffnen.

DE

Maximal zulssige Temperaturen:


Ohne Halsrohr: -50 +150 C (-58 ... +302 F)
Mit Halsrohr: -50 +250 C (-58 ... +482 F)
Am Gehuse mit Transmitter: 85 C (185 F)

6.1 Montage
Diese Widerstandsthermometer sind vorgesehen zum direkten
Einschrauben in den Prozess. Einbaulnge sowie Strmungsgeschwindigkeit und Viskositt des Prozessmediums knnen sich reduzierend auf
die max. Schutzrohrbelastung auswirken.
Das Gehuse muss gegen elektromagnetische Felder und elektrostatische Aufladungen geerdet werden. Es muss nicht gesondert an das
Potentialausgleichsystem angeschlossen werden, wenn es festen und
gesicherten metallischen Kontakt mit dem Behlter oder dessen Konstruktionsteilen oder Rohrleitungen hat, sofern diese mit dem Potentialausgleichsystem verbunden sind.

WARNUNG!
Reparaturen sowie bauliche Vernderungen sind nicht zulssig und fhren zur Erlschung der Garantie.

44

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Bei einem nichtmetallischen Kontakt mit dem Behlter oder dessen


Konstruktionsteilen bzw. Rohrleitungen muss das Gert mit einem Potentialausgleich versehen werden.

6. Inbetriebnahme, Betrieb
Einbaubeispiele

DE

Einbaulnge A

Installation an Rohren
a am Winkelstck
b in kleinerem Rohr, geneigt
c senkrecht zur Strmungsrichtung

14073818.05 01/2016 EN/DE

Angaben zu den Einschraublchern der DIN 3852 bzw. fr NPT-Gewinde


der ANSIB1.20 entnehmen.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

45

6. Inbetriebnahme, Betrieb
6.2 Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss erfolgt ber den Rundstecker.
Ausgangssignal Pt100 und

Ausgangssignal 4 ... 20 mA,

M12 x 1-Rundstecker (4-polig)

Pin

Signal

Beschreibung

VQ

nicht angeschlossen

L+

L-

10 ... 30 V

0V

nicht angeschlossen

2363156.02

1083
833

46

583

10

Spannung UB in V

24 30 36

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Brdendiagramm
Die zulssige Brde hngt von der Spannung der Schleifenversorgung
ab. Bei Kommunikation mit dem Gert, mit Programmiereinheit PU-448,
ist eine Brde von maximal 350 zulssig.

Brde RA in

DE

Pt1000, M12 x 1-Rundstecker


(4-polig)

6. Inbetriebnahme, Betrieb
Folgende Werte nicht berschreiten:
Ausfhrung mit Ausgangssignal 4 ... 20 mA

Versorgungs- und Stromschleifenkreis (Anschlsse)


Spannung
Ui DC 30 V
Stromstrke
Ii 120 mA
wirksame innere Kapazitt
Ci 6,2 nF
wirksame innere Induktivitt Li 110 H

DE

Sensorstromkreis
Leistung
Po 37,5 mW
Umgebungstemperatur
-40 ... +85 C (-40 ... +185 F)
Die maximale Eigenerwrmung an der Fhlerspitze betrgt 4 K
Ausfhrung mit Ausgangssignal Pt100 und Pt1000

Sensorstromkreis
Spannung
Stromstrke
wirksame innere Kapazitt
wirksame innere Induktivitt
Umgebungstemperatur

Ui DC 30 V
Ii 550 mA
vernachlssigbar klein
vernachlssigbar klein
-40 ... +85 C (-40 ... +185 F)

6.3 Verhalten des elektrischen Ausgangssignals 4 ... 20 mA

14073818.05 01/2016 EN/DE

Fhlerbruch und Kurzschluss

Fhlerbruch bzw. Kurzschluss werden nach sicherem Erkennen


(nach ca. 1 Sekunde) signalisiert. Wird dieser Fehler jedoch durch
eine Fehlfunktion verursacht, so muss fr ebenfalls ca. 1 Sekunde
ein relevantes Messsignal anliegen, um wieder in den Messmodus
zu gelangen. Ab dem Zeitpunkt der Erkennung bis zur Fehlersignalisierung wird der letzte relevante Messwert auf der Stromschleife
ausgegeben.
Somit wird im Falle eines wahren Fhlerbruches bzw. Kurzschlusses
dieser auch dauerhaft signalisiert. Im Falle eines falschen Fhlerbruches bzw. Kurzschlusses hat der Transmitter die Mglichkeit,
wieder in den Messbetrieb zu gelangen.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

47

6. Inbetriebnahme, Betrieb
Medientemperatur auerhalb der Spanne

Bei einer berschreitung der im Transmitter konfigurierten Medientemperatur luft der Transmitter noch linear in folgende Grenzen:
3,8mA (MBA); 20,5 mA (MBE). Werden diese berschritten, so wird
ein Fehler signalisiert.

Hysterese beim Rcklauf in die Messspanne

Nach einer berschreitung der linearen Fehlergrenzen muss beim


Rcklauf in die Messspanne eine Hysterese von 0,1 mA berschritten
werden. Diese Hysterese verhindert, dass der Transmitter am Rande
der Fehlergrenzen zwischen Fehlersignalisierung und Messmodus
hin- und herspringt.
3,8 mA

Fehlersignalisierung

4 mA

3,8 ...
4 mA

20 mA

4 ... 20 mA

20,5 mA

20 ... 20,5 mA

Messmodus

Fehlersignalisierung
3,9 mA

Fehlersignalisierung

Fehlersignalisierung
20,4 mA

Fehlergrenzen und zulssiger Messbereich

14073818.05 01/2016 EN/DE

DE

48

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

7. Konfiguration
7. Konfiguration
Das Konfigurieren erfolgt ber die USB-Schnittstelle eines PCs via
Programmiereinheit TypPU-448 (Zubehr, Bestell-Nr. 11606304). Mittels
passendem Adapterkabel wird die Verbindung zum Thermometer hergestellt (Zubehr: Rundstecker M12 x 1, Bestell-Nr. 14003193).
Einstellbar sind Messbereich, Dmpfung, Fehlersignalisierung, TAG-Nr.
sowie weitere Parameter, siehe Konfigurationssoftware.

Einfache Bedienung
LED-Status-Anzeigen
Kompakte Bauform
Keine zustzliche Spannungsversorgung
weder fr die Programmiereinheit noch fr
den Transmitter notwendig

Ansicht der Konfigurationssoftware WIKAsoft-TT

14073818.05 01/2016 EN/DE

Konfigurationssoftware
(mehrsprachig)
als Download von
www.wika.de

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

49

DE

7. Konfiguration / 8. Programmiereinheit PU-448 ...

Bitte beachten:
Der Messbereich des Thermometers wird begrenzt durch den Anwendungsbereich des Messelementes, nicht durch den Einstellbereich des
Transmitters.
Maximal zulssige Temperaturen:

Ohne Halsrohr: -50 +150 C (-58 ... +302 F)


Mit Halsrohr: -50 +250 C (-58 ... +482 F)
Am Gehuse mit Transmitter: 85 C (185 F)

8. Programmiereinheit PU-448 anschlieen


Anschluss PU-448 Adapterkabel mit Anschluss M12

TR33

50

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

14004919.01

DE

Der Messbereich ist konfigurierbar zwischen -50 ... +250 C


(-58 ... +482 F). Die Konfigurationssoftware berprft den gewnschten
Messbereich und akzeptiert nur zulssige Werte. Zwischenwerte sind
konfigurierbar, die kleinste Schrittweite ist 0,1 C oder 0,1 F. Ausgeliefert
werden die Thermometer konfiguriert nach Kundenvorgabe im Rahmen
der Konfigurationsmglichkeiten.

9. Wartung und Reinigung / 10. Demontage ...


9. Wartung und Reinigung
9.1 Wartung
Die hier beschriebenen Widerstandsthermometer sind wartungsfrei und
enthalten keinerlei Bauteile, welche repariert oder ausgetauscht werden
knnten.
9.2 Reinigung
VORSICHT!
Vor der Reinigung des Gertes elektrische Anschlsse
trennen.
Das Gert mit einem feuchten Tuch reinigen.
Elektrische Anschlsse nicht mit Feuchtigkeit in Berhrung bringen.
Ausgebautes Gert vor der Rcksendung splen bzw.
subern, um Personen und Umwelt vor Gefhrdung durch
anhaftende Messstoffreste zu schtzen.
Messstoffreste in ausgebauten Gerten knnen zur
Gefhrdung von Personen, Umwelt und Einrichtung
fhren. Ausreichende Vorsichtsmanahmen ergreifen.
Hinweise zur Rcksendung des Gertes siehe Kapitel 10.2
Rcksendung.

14073818.05 01/2016 EN/DE

10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung


WARNUNG!
Messstoffreste in ausgebauten Gerten knnen zur Gefhrdung von Personen, Umwelt und Einrichtung fhren.
Ausreichende Vorsichtsmanahmen ergreifen.

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

51

DE

10. Demontage, Rcksendung und Entsorgung


10.1 Demontage
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr!
Vor dem Ausbau das Gert ausreichend abkhlen lassen!
Beim Ausbau besteht Gefahr durch austretende, gefhrlich
heie Messstoffe.

DE

Widerstandsthermometer nur im drucklosen Zustand demontieren!


10.2 Rcksendung
WARNUNG!
Beim Versand des Gertes unbedingt beachten:
Alle an WIKA gelieferten Gerte mssen frei von Gefahrstoffen (Suren, Laugen, Lsungen, etc.) sein.
Zur Rcksendung des Gertes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden.

Hinweise zur Rcksendung befinden sich in der Rubrik


Service auf unserer lokalen Internetseite.
10.3 Entsorgung
Durch falsche Entsorgung knnen Gefahren fr die Umwelt entstehen.
Gertekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den
landesspezifischen Abfallbehandlungs- und Entsorgungsvorschriften
umweltgerecht entsorgen.
52

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

Um Schden zu vermeiden:
1. Das Gert in eine antistatische Plastikfolie einhllen.
2. Das Gert mit dem Dmmmaterial in der Verpackung platzieren.
Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmig dmmen.
3. Wenn mglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung
beifgen.
4. Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgertes
kennzeichnen.

Installation in ordinary locations

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

Notes:

RTD transmitter
Vmax. DC 30V
I max 1mA

Class III equipment (4-20mA loop) supplied by is Class III supply (SELV orPELV)
Vmax DC 30 V
Imax 23 mA

Electrical ratings TR21-*-Z-*, TR31-*-Z-*, TR33-Z-*

14073818.05 01/2016 EN/DE

Anlage 1: CSA control drawing

DE

53

Anlage 2: EG-Konformittserklrung

14073818.05 01/2016 EN/DE

DE

54

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

WIKA operating instructions model TR33

55

WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG


Alexander-Wiegand-Strasse 30
63911 Klingenberg Germany
Tel. +49 9372 132-0
Fax +49 9372 132-406
info@wika.de
www.wika.de
56

WIKA operating instructions model TR33

14073818.05 01/2016 EN/DE

WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com.


WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de.

Das könnte Ihnen auch gefallen