Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Wolffkran Boost
Wolffkran Boost
Maximale Sicherheit bei Ihrem Bauprojekt Maximum safety for your job sites
WOLFF Boost
Traglast / Load [t]
WOLFFKRAN ermglicht 10 % mehr Traglast WOLFFKRAN allows 10% more load compared to other
gegenber bisherigen Lsungen auf dem Markt. Die solutions on the market. It is new standard WOLFFKRAN
WOLFF Boost Funktion wird ab sofort serienmig equipment and can be retrofitted in cranes with the
bei WOLFFKRAN eingesetzt und kann bei Kranen mit latest crane control software. The software
neuester Steuerungssoftware nachgerstet werden. Die automatically determines the point at which WOLFF
Steuerung ermittelt selbststndig, ab wann WOLFF Boost is available for the crane driver. When
Boost dem Kranfhrer zur Verfgung steht. Beim approaching the switch-off range the crane control
Annhern an den Abschaltbereich signalisiert die Kran- signals that WOLFF Boost can be activated.
steuerung, dass WOLFF Boost aktiviert werden kann.
Die neue Traglasterhhung stellt keinen berlasthub However, the new load increase does not represent an
dar und integriert sich somit in den normalen Kran- overload hoist and thus integrates into the normal crane
betrieb. Ihr Vorteil von WOLFF Boost: keine operation. Your benefit of WOLFF Boost:
verkrzten Wartungsintervalle oder zeitliche no time limitation when working with the new
Beschrnkungen beim Arbeiten mit der neuen Funktion function and no reduced maintenance intervals. When
von WOLFFKRAN. Hubwerk und Katzfahrwerk (Laufkatz- WOLFF Boost is activated, the hoisting gear and
kran) oder Hubwerk und Einziehwerk (Wippkran) knnen trolley drive (trolley crane) respectively hoisting gear
whrend der aktivierten WOLFF Boost Funktion nur and luffing gear (luffing crane) can only be moved
abwechselnd bewegt werden. independently.
Beim Verlassen des Lastmoment-Abschaltbereiches The function automatically shuts down when the crane
schaltet die Funktion automatisch ab. Alle Antriebe leaves the load moment switch-off range. All drives can
knnen wieder gleichzeitig betrieben werden. So be operated simultaneously again. WOLFFKRAN thus
gewhrleistet WOLFFKRAN grtmgliche Sicherheit, ensures maximum security without reducing the
ohne den Komfort und die Geschwindigkeit auf der convenience and speed at the site.
Baustelle zu bremsen.
WOLFFKRAN International AG
61 000 268 02/2014
Baarermattstrasse 6
CH-6300 Zug
Tel. +41 41 766 85 00
Fax. +41 41 766 85 99
info@wolffkran.com
www.wolffkran.com
Der Leitwolf.
www.wolffkran.com The leader of the pack.