Sie sind auf Seite 1von 2

Quick Setup Guide AUREON DUAL USB

Start PC Boot up operating system Connect device Activated Connect audio hardware

Keine Software im Lieferumfang enthalten Schnellstart-Anleitung AUREON DUAL USB Quick start guide AUREON DUAL USB

Dieses Produkt wird ohne Software-CD ausgeliefert da die


Installation Installation
bentigten Treiber schon im Betriebssystem enthalten Schalten Sie Ihren Computer ein und warten Sie bis Ihr System vollstndig Switch on your computer and wait until your system has loaded completely.
sind. geladen ist. Schlieen Sie dann die AUREON DUAL USB an einen freien USB Plug the Aureon Dual USB into a free USB port of your computer. The system
Port ihres Rechners an. Das System stellt automatisch den internen System- is now allocating the internal system driver and will inform you upon
www.terratec.de/10542 treiber zur Verfgung und meldet sich nach erfolgreicher Aktivierung. successful activation. Ready, the sound card may be used now.
Fertig, die Soundkarte kann nun verwendet werden.
Unter der oben genannten Adresse finden Sie weitere Ports
Anschlsse
Informationen wie FAQs, Handbcher, Praxistipps und unsere Mic in: Connect a microphone here (e.g. from a head set, pink connector).
Mic in: Schlieen Sie hier ein Mikrofon (z.B. von einem Headset, rosa Stecker) an.
Hotlinenummer. Speaker out: Connect the speaker system or head set here (green connector).
Speaker out: Schlieen Sie hier ihr Lautsprechersystem oder Headset an
No software supplied (grner Stecker). Optical out: In order to use the optical output of the AUREON DUAL USB,
please insert the adapter provided in the Speaker Out jack. Now any commer-
This product is delivered without software CD because Optical out: Um den optischen Ausgang der Aureon Dual USB zu nutzen, cial TOS-Link cable may be used for signal transmission.
stecken Sie bitte den mitgelieferten Adapter in die Speaker Out Buchse. Nun
the necessary drivers are already included in the operating knnen Sie jedes handelsbliche TOS-Link Kabel zur Signalbertragung Note
system. verwenden. If other sound devices are installed in the system, the AUREON DUAL USB
may need to be selected as the preferred playback device in the Control Panel
www.terratec.de/10542 Hinweis (Windows) or Audio Midi Configuration (MAC).
Sollten andere Soundgerte im System vorhanden sein, muss die AUREON
The above address also contains further information such as DUAL USB eventuell erst als bevorzugtes Wiedergabegert in der System-
FAQs, manuals, tips and tricks and our hotline number. steuerung (Windows) oder der Audio-Midi-Konfiguration (MAC) ausgewhlt
werden.
TT601590
Quick Setup Guide AUREON DUAL USB

Start PC Boot up operating system Connect device Activated Connect audio hardware

Guide dinstallation rapide AUREON DUAL USB Quickstartguide AUREON DUAL USB Snelstart handleiding AUREON DUAL USB

Installation Installazione Installatie


Allumez votre ordinateur et attendez que le systme soit entirement Accendete il computer e attendere fino al completo caricamento di system Schakel uw computer in en wacht tot systeem volledig is opgestart. Sluit de
charg. Branchez le casque Aureon Dual USB sur un port USB libre de votre Collegate lAureon Dual USB ad una porta USB libera del vostro computer. Il Aureon Dual USB aan op een vrije USB-poort van uw computer. Het systeem
ordinateur. Le systme met automatiquement le pilote systme interne sistema mette adesso a disposizione automaticamente il driver interno e ad stelt nu automatisch het interne systeemstuurprogramma ter beschikking
disposition et se manifeste une fois que lactivation a russi. Et voil, la attivazione corretta vi informa. tutto, la scheda audio pu essere adesso en meldt zich na een geslaagde activering. Klaar, de geluidskaart kan nu
carte son peut maintenant tre utilise. utilizzata. worden gebruikt.
Raccords Connessioni Aansluitingen
Mic in: branchez ici un microphone (dun casque p. ex., connecteur rose). Mic in: qui collegate un microfono (ad esempio di una cuffia con microfono, Mic in: sluit hier een microfoon (b.v. van een headset, roze stekker) aan.
spinotto rosa).
Speaker out: branchez ici votre systme de haut-parleurs ou votre casque Speaker out: sluit hier uw luidsprekersysteem of headset aan (groene
(connecteur vert). Speaker out: qui collegate il vostro sistema di altoparlanti o cuffia con stekker).
microfono (spinotto verde).
Optical out: pour utiliser la sortie optique de l AUREON DUAL USB, veuillez Optical out: om de optische uitgang van de Aureon Dual USB te gebruiken,
enficher ladaptateur fourni dans la prise Speaker Out. Vous pouvez main- Optical out: per usare luscita ottica dellAUREON DUAL USB, innestate steekt u a.u.b. de meegeleverde adapter in de bus Speaker Out. Nu kunt u
tenant utiliser chaque cble Toslink courant pour la transmission de signal. ladattatore accluso alla presa Speaker Out. Adesso per la trasmissione del elke in de handel gebruikelijke TOS-Link kabel gebruiken voor de signaalo-
segnale potrete usare qualsiasi cavo TOS-Link. verdracht.
Remarque
Si dautres appareils sonores sont installs dans le systme, lAUREON DUAL Avvertenza Aanwijzing
USB peut avoir besoin dtre slectionn en tant que priphrique de lecture Se nel sistema dovessero essere presenti altri apparecchi audio, AUREON
par dfaut dans le Panneau de configuration (Windows) ou Configuration DUAL USB deve essere eventualmente scelta come periferica di riproduzione Als er andere geluidsapparatuur in het systeem aanwezig is, moet de AUREON
audio et MIDI (MAC). preferita Pannello di controllo (Windows) oppure Configurazione Audio-Midi DUAL USB eventueel eerst als standaardapparaat Configuratiescherm (Win-
(MAC) dows) of Audio-midi-configuratie (MAC) worden gekozen.

TT601590