Sie sind auf Seite 1von 16

PROFILE & PRODUCTS

BORSIG
1

Über BORSIG Compressor Parts GmbH

BORSIG Compressor Parts GmbH (BORSIG Zu unseren Kunden zählen die Öl- und Gas-
CP) wurde 1984 als Compart Compressor Tech- industrie, die chemische und petrochemische
nology gegründet und 2009 vom Verdichterher- Industrie, die Erdgas- und Offshore-Industrie
steller BORSIG ZM Compression GmbH, einem sowie Hersteller technischer Gase.
Unternehmen der BORSIG Gruppe, übernom-
men. Ein Team von erfahrenen Ingenieuren garantiert
einen schnellen Service von der Analyse bis zur
BORSIG CP beschäftigt sich mit der Entwicklung, perfekt auf die Kundenbedürfnisse abgestimmten
Herstellung sowie Renovierung und Modifikation Lösung.
von Verdichterventilen.

Unser Know-how und die ständige Orientierung


an den Erfordernissen unserer Kunden haben
zur Entwicklung innovativer Produkte wie Linear-
verdichter, Systeme zur Diagnose von Kolben-
verdichtern und andere individuelle Sonder-
lösungen geführt.
2

About BORSIG Compressor Parts GmbH

BORSIG Compressor Parts GmbH (BORSIG Our clients include the oil and gas industries,
CP), formerly trading under the name COMPART chemical and petrochemical industries, natural
Compressor Technology GmbH, was founded in gas and offshore industries as well as producers
1984 and in 2009 was acquired by BORSIG ZM of process gases.
Compression GmbH, a member of the BORSIG
Group. A team of experienced engineers guarantees a
service which is always close at hand so that we
BORSIG CP is engaged in the development, pro- can quickly analyse and solve clients’ specific
duction and sales service of compressor valves, problems.
as well as in their reconditioning and modification.

The know-how about compressor equipment and


our continuous orientation on the needs of our
customers led us to develop innovative products
such as linear compressors, diagnostic software
for reciprocating compressors and other individu-
al products and special applications.
3

Verdichterventile

Fig. 1 BORSIG CP Plattenventile sind universell


für alle Gase und Anwendungen geeignet und
erfolgreich im Einsatz. Die Ventilplatten werden,
abhängig von den Einsatzbedingungen, aus
verschiedenen Materialien wie PEEK, PA, GFK
oder Stahl hergestellt.

Vorteil nichtmetallischer Ventilplatten ist die


wesentlich bessere Haltbarkeit gegenüber
Flüssigkeitsschlägen durch zum Beispiel
Kondensate. Unsere langjährigen Erfahrungen
zeigen, dass Folgeschäden an den Ventilen,
Kolben und Zylindern bei einem Plattenbruch
einer Kunststoffplatte wesentlich geringer
ausfallen.

Durch das konstruktive Design der Ventilsitze


mit unterschiedlichen Kanalbreiten haben sich
die Ventile auch bei extremen Anforderungen
wie stark verschmutzten Gasen über Jahrzehnte
bestens bewährt.

BORSIG CP Ringventile mit Hochleistungs-


Kunststoffringen sind universell für alle Gase
und Anwendungen geeignet. Vorteilig bei Ring-
ventilen ist die Rotation der Ventilringe, was
eine sehr gleichmäßige Abnutzung und einen
Selbstreinigungseffekt zur Folge hat.
Durch die Einzelbewegung der Ringe sind
diese besonders robust gegenüber Flüssigkeits-
schlägen.

Fig. 2 Die Entscheidung bzw. Empfehlung, welche


Ventilvarianten zum Einsatz kommen sollten,
hängt vor allem von den Prozess- und
Einsatzbedingungen ab. Dabei nutzen wir unsere
langjährigen Erfahrungen, um für unsere Kunden
die optimale Lösung zu finden.

Fig. 1/: Ventilherstellung


Fig. 2 Valve manufacturing

Fig. 3: Plattenventil
Plate valve
Fig. 4: Ringventil
Ring valve
Fig. 5: 3D-Schnittbild eines Kolbenverdichters von
BORSIG ZM Compression GmbH
Three-dimensional drawing of reciprocating
compressor by BORSIG ZM Compression GmbH
4

Compressor Valves

Fig. 3 Fig. 4

Fig. 5

BORSIG CP plate valves are universal for all BORSIG CP ring valves, with high-performance
gases and applications and are being used non-metallic valve plates, are universal for all
successfully. Depending on the operating gases and applications. One advantage of ring
conditions the valve plates are made from different valves is the rotation of the valve rings which
materials such as PEEK, PA, GFK and steel. results in very even wear with a self-cleaning
effect. Due to their individual motion, rings are
The advantage of non-metallic valve plates is especially resistant to liquid hammers.
a significantly higher durability in the case of
liquid hammers e.g. caused by condensates. The decision or recommendation as to which
In addition, our many years of experience have valve types should be used, will depend mainly on
shown that consequential damage to valves, the particular process involved and the operating
cranks and cylinders is much smaller if non- conditions. We use our many years of experience
metallic plates break. to find the best solution for our customers.

Thanks to the design of valve seats with variable


slot widths, the valves’ reliability has been proven
over decades, even under extreme conditions
such as applications with heavily polluted gases.
5

Ventilservice und Modifikation

Renovierung Unsere langjährigen Erfahrungen zeigen, dass


Die Ventile eines Verdichters müssen in seriöse Analysen von Verdichtern und Ventilen
bestimmten Wartungsintervallen aufgearbeitet zur erfolgreichen Problemlösung beitragen.
werden. Damit wird die volle Leistungsfähigkeit
für den weiteren Einsatz wiederhergestellt. Durch Modifikation
die Renovierung eines Ventils wird die gleiche Treten bei Ventilen häufig Schäden auf oder ist
Standzeit wie bei einem neuen Ventil erreicht. der Betreiber an einer höheren Effektivität seiner
Der preisliche Vorteil einer Ventilrenovierung Ventile interessiert, lassen sich die meisten
gegenüber der Herstellung eines neuen Ventils Ventile nachträglich modifizieren bzw. optimieren.
ist unbestritten. Daher müssen Verdichterventile nur selten durch
Neuventile ersetzt werden. Häufig können die
Analyse und Optimierung Vorteile von Hochleistungs-Kunststoffen genutzt
Seit circa 30 Jahren hat BORSIG CP Hunderte werden. Modifikationen können in den meisten
von Kolbenverdichtern untersucht. Fällen ohne hohe Zusatzkosten im Zuge einer
Die Nachrechnungen haben ergeben, dass Renovierung der Verdichterventile durchgeführt
sich ein großer Teil der sich bereits im Einsatz werden.
befindlichen Kompressoren in einem nicht
optimalen Zustand befindet.

Fig. 1

Fig. 2
6

Valve Service and Modification

Fig. 3 Reconditioning
Compressor valves have to be reconditioned in
accordance with specified maintenance intervals.
By this means the full efficiency is restored for
further use. A reconditioned valve has the same
lifetime as a new one. The price advantage of a
reconditioned valve, compared with a new one, is
undisputed unless irreparable valve damage has
occurred.

Analysis and Optimization


For about 30 years, BORSIG CP has been
analysing hundreds of reciprocating process
gas compressors. The results demonstrate that
a large percentage of the compressors in use
are not in an optimum condition. Our long-term
experience has shown that reliable analyses of
compressors and valves are often able to solve
customers’ problems.

Modification
If frequent valve damage occurs or if the operator
is interested in a higher efficiency of his valves,
most valves can be modified or optimized
subsequently. As a result, compressor valves
rarely need to be replaced by new valves. Often
the benefits of high-performance plastics can be
used. In most cases modifications can be made
during the reconditioning of compressor valves
without high additional costs.

Fig. 4

Fig. 1: Ventil vor und nach der Renovierung


Valve before and after reconditioning
Fig. 2: Modifikation - gebrochene Stahlplatte (links),
alternative Kunststoffplatte (rechts)
Modification - broken steel plate (left),
alternative plastic plate (right)
Fig. 3: Vermessung eines Ventilsitzes während der Renovierung
Measurement of a valve seat during reconditioning
Fig. 4: Ventilteile nach der Renovierung
Valve parts after reconditioning
7

Engineering und Beratung

Wir unterstützen Sie bei der Lösung von Fig. 1


besonderen Herausforderungen, wie beispiels-
weise bei Kapazitätserhöhungen oder Liefer-
mengenregelungen Ihrer Verdichteranlage.

Bereits seit 1984 liegt unsere Kernkompetenz in


der intensiven Analyse vorhandener Kompressor-
und Ventilprobleme. Dafür stellen wir unseren
Kunden passgenaue Lösungen zur Verfügung.

Stetige Untersuchungen haben ergeben, dass


ca. 35 % der Störungen an den Verdichtern durch
unzureichende Auslegungen entstanden sind.
Häufig wurden bei der Problemanalyse weitere
Fehler wie zu hohe Druckverluste festgestellt.
Überhöhte Belastungen am Triebwerk und den
Kolbenstangen sind oftmals unbeabsichtigte
Folgen.

Die von BORSIG CP durchgeführten


Kalkulationen bestehen aus Berechnungen
der Verdichterparameter, der Simulation und
Optimierung der Ventildynamik sowie der FEM-
Berechnung mechanisch kritischer Bauteile.
Fig. 2

Die meisten thermo- und gasdynamischen


Probleme lassen sich bereits durch die Nach-
berechnung des Verdichters analysieren, so dass
der Aufwand für die Problemlösung in einem
überschaubaren Rahmen bleibt.

BORSIG CP nutzt neben den am Markt verfüg-


baren Berechnungs- und Analyseprogrammen
die Inhouse-Software „COMPART“ für die Nach-
berechnung von Kompressoren und Ventilen.
Diese Software kann vom interessierten Fig. 4
Anwender erworben werden.
8

Engineering and Consulting

We assist you with resolving particular challenges


such as increasing or controlling the capacity of
your compressor unit.

Since 1984 our core competence lies in the


comprehensive analysis of existing compressor
and valve problems and providing our customers
with tailor-made solutions.

Years of analyses have shown that about 35 % of


compressor failures were caused by insufficient
or inadequate design. When conducting problem
analyses, in many cases additional faults were
detected, such as excessive pressure losses.
Unintended consequences may often be
excessive loads on the compressor frame and on
the piston rod.

Calculations by BORSIG CP include the design


of the compressor parameters, the simulation
and optimization of valve dynamics as well as
the finite element analysis (FEA) of mechanically
critical components. Most of the gas- and
Fig. 3 thermodynamic problems may be analysed by
recalculating the compressor, keeping time and
effort for problem solving manageable.

In addition to commercially available calculation


and analysis programmes, BORSIG CP uses
its in-house software “COMPART“ for the
reconditioning of compressors and valves. We
also offer this software to interested users.

Fig. 1: Ergebnisdiagramme der Analysesoftware „COMPART“


Result diagrams of „COMPART“ analysis software

Fig. 2: FEM-Analyse von Ventilplatte und Ventilsitz


Finite element analysis of valve plate and valve seat

Fig. 3: Dynamische Ventilplattenberechnung (links),


Berechnung der Gas- und Kolbenstangenkräfte (rechts)
Dynamic calculation of valve plates (left),
calculation of gas and piston rod forces (right)

Fig. 4: FEM-Berechnung am Bildschirm


Finite element analysis calculation on the screen
9

BORSIG BlueLine

Die BORSIG BlueLine vereint Prozesssteuerung, Maschinensicherheit und Zustandsüberwachung für


Kolben- und Turboverdichteranlagen von BORSIG ZM Compression GmbH sowie von anderen Herstellern.
Die BORSIG BlueLine Systemfamilie ist die Basis einer durchgängigen SIL3 Automatisierungstechnik.
Sicherheitsgerichtete, bei Bedarf mehrfach redundante Kommunikation und Verarbeitung ermöglichen die
effiziente Verteilung von komplexen Anwendungen und die Integration mehrerer Systeme.

In modernen Anlagen wird neben der normalen Regelungs- und Steuerungstechnik immer häufiger zertifizierte
Sicherheitstechnik gefordert. BORSIG BlueLine Systeme erlauben den Mischbetrieb von zertifizierten
Sicherheitskomponenten (bis SIL3) mit regulärer Automatisierungstechnik in einem Computersystem. Die
Rückwirkungsfreiheit zwischen diesen Komponenten ist gewährleistet.

Merkmale der BORSIG BlueLine:


• höchste Sicherheit, zertifiziert bis SIL3 (IEC61508, IEC 61511, IEC62061), PL e und CAT 4 (ISO 13849,
DIN 954) für Steuerung und Regelung
• höchste Systemverfügbarkeit durch bis zu vierfache Redundanz und durch Austauschbarkeit von
Komponenten im laufenden Betrieb
• Hardwarediagnose aller E/A-Signale mit Fehlererkennung
• Mischkonfiguration von zertifizierter Sicherheits- sowie Steuerungs- und Regelungstechnik möglich
• Integriertes Machinery Monitoring System (MMS) bestehend aus Machinery Protection System (MPS)
und Condition Monitoring System (CMS)
• keine strikte Trennung von MPS, SPS und ESD notwendig
• volle Integration der 3 Systeme PLC, MPS und CMS, aber auch als Einzelmodul verfügbar
• geringer Platzbedarf und Reduzierung der sonst üblichen Schnittstellen
• frei programmierbar mit SIL3-zertifizierten Funktionsbausteinen
• offene Kommunikationsschnittstellen: Open Modbus TPC, RTU Modbus, weitere auf Anfrage
• Prozessvisualisierungssystem mit integrierter, hochauflösender Aufzeichnung der Prozessdaten und
Abläufe

Fig. 1: BORSIG BlueLine GA Duplex/7-S zweifach redundant


BORSIG BlueLine GA Duplex/7-S dual-redundant architecture

Fig. 1
10

BORSIG BlueLine

The BORSIG BlueLine combines control system, machine protection and condition monitoring for
reciprocating and centrifugal compressor units by BORSIG ZM Compression GmbH as well as by other
manufacturers. The BORSIG BlueLine system family is the basis for integrated SIL3 automation. Safety-
related communication and processing with, if required, multiple redundancies enable the efficient distribution
of complex applications and the integration of several systems.

In addition to regular automation, modern plants require an increasing amount of certified safety functions.
BORSIG Blue Line systems allow the mixed operation of certified safety components (up to SIL3) with
standard automation systems in one computer system. The transparency between these components is
guaranteed.

Features of BORSIG BlueLine:


• Highest safety, certified up to SIL3 (IEC61508, IEC61511, IEC62061), PL e and CAT 4 (ISO 13849,
DIN 954) for open-loop and closed-loop control
• Highest system availability by up to quadruple redundancy and hot swap component replacement
• Hardware diagnostics of all I/O signals with error detection
• Mixed configuration of certified safety, measuring and control systems possible
• Integrated Machinery Monitoring System (MMS) consisting of Machinery Protection System (MPS) and
Condition Monitoring System (CMS)
• Strict separation of MPS, SPS and ESD not required
• Full integration of the 3 systems PLC, MPS and CMS, however, also available as individual module
• Low space requirements and reduction of interfaces
• Freely programmable with SIL3 certified function blocks
• Open communication interfaces: Open Modbus TPC, RTU Modbus, others on request
• Process visualization system with integrated, high-resolution recording of the process data and
sequences

Fig. 2: Visualisierung der Messdaten und Trends


Visualization of measurement data and trends

Fig. 2
11

Individuelle Produkte und Sonderlösungen

BORSIG CP Aktuatoren werden für die Fig. 1


Niederstellung von Saugventilen eingesetzt, aber
auch zur Zu- und Abschaltung von Schadräumen
für die Fördermengenregelung verwendet. Wir
stellen maßgefertigte Lösungen her, die allen
gängigen Sicherheitsstandards entsprechen,
beispielsweise Membran- und Kolbenaktuatoren,
die sowohl direkt als auch indirekt betrieben
werden können.

BORSIG CP Ölabstreifpackungen dienen


bei doppeltwirkenden Kolbenverdichtern zum
Abstreifen des sich auf der Kolbenstange
befindlichen Öls aus dem Kurbelgehäuse. Die
klassischen, metallischen Ölstreifringe mit
ihren Schlauchfedern wurden durch Elastomere
ersetzt. Zum Wechseln der Ölstreifringe muss
die Kolbenstange nicht gezogen werden, da die
Ringe mit einem Schnitt versehen sind. Hierdurch
kann bei Erreichen der Verschleißgrenze die
Reparatur kurzfristig durchgeführt werden.

BORSIG CP Rückschlagventile mit Gehäuse


dienen der Absperrung der Druckleitung hinter
dem Verdichter. Das Rückschlagventil verhindert
bei dessen Abschaltung die Druckausbreitung in Fig. 2
den Verdichter. Dadurch kann der Kompressor
zu Wartungszwecken entspannt und druckfrei
bearbeitet werden.

BORSIG CP Linearverdichter sind für spezielle


Anforderungen wie zum Beispiel die Verdichtung
von Edelgasen in ölfreier Umgebung entwickelt
worden. Bei kleinen Liefermengen und variablem
Regelungsbedarf stellt dieses Prinzip eine
sehr gute Alternative dar. Das Prinzip des
Linearverdichters zeichnet sich dadurch aus, dass
jeder Zylinder mit einer separaten Antriebseinheit
ausgerüstet wird. Dies ermöglicht eine individuelle
Steuerung der Liefermenge über regelbare Fig. 3
Kolbengeschwindigkeiten und Kolbenhübe.
Die geringe Kolbengeschwindigkeit macht das
System unanfällig gegen Flüssigkeitsschläge. Auf
Grund seiner Bauart kann der Verdichter auch bei
mehrstufiger Verdichtung in der Regel ungekühlt
betrieben werden.
12

Individual Products and Special Applications

BORSIG CP actuators are used for suction valve Fig. 4


unloading as well as for loading and unloading of
clearance pockets for capacity control. We provide
customized solutions that meet all applicable
safety standards. For example, we manufacture
diaphragm and piston actuators which may be
operated both directly and indirectly.

BORSIG CP oil scraper packings are used in


double-acting reciprocating compressors to wipe
the oil from the piston rod when it emerges from
the crankcase. The traditional metal oil scraper
rings with hose springs have been replaced by
elastomers. When changing the oil scraper rings
the piston rod does not have to be dismantled
since the rings are provided with an incision. In
this way the repair can be carried out quickly and
easily when reaching the wear limit.

BORSIG CP check valves with housings


are used to seal off the pressure line to the
compressor. When shutting down the compressor Fig. 5
the check valve avoids expansion of pressure into
the compressor. As a consequence, pressure in
the compressor can be relieved for maintenance
and works on it may be carried out pressure-free.

BORSIG CP linear compressors have been


developed for specific requirements such as
for oil-free compression of inert gases. This
type of compressor is a very good alternative
in the case of small capacities and variable
control requirements. The principle of the linear
compressor is that each cylinder is equipped
with a separate drive unit. This enables individual
capacity control by variable piston velocities and
piston strokes. Thanks to the low piston speed the
system is resistant to liquid hammers. Due to its
design the compressor may be operated usually
without cooling even with multistage compression. Fig. 6

Fig. 1: Aktuator mit Ventil


Actuator with valve
Fig. 2: Aktuator
Actuator
Fig. 3: Linearverdichter
Linear compressor
Fig. 4: Rückschlagventil mit Gehäuse
Check valve with housing
Fig. 5: Ölabstreifpackung komplett
Complete oil scraper packing
Fig. 6: Ölabstreifpackung - Innenteile
Inner parts of oil scraper packing
13

Produktentwicklungen

BORSIG CP Drehschieberventile dienen der Fig. 1


stufenlosen Liefermengenregelung. Prozess-
geregelte Saugventile arbeiten nach dem Dreh-
schieberprinzip. Die Ventilplatte ist nicht befedert
und vollführt keine Hubbewegung. Die federlose
Masse der Ventilplatte neigt durch die Drehbewe-
gung nicht wie bei einem konventionellen Ventil
zum Schwingen und Taumeln. Daher arbeitet das
Ventil unabhängig von der Dichte des Gases und
ist für die Anwendung in wechselnden Bedingun-
gen wie in Fackelgasverdichtern sehr gut geeig-
net. Durch die optimale Strömungsgeometrie des
Ventilsitzes erfolgt keine Umlenkung des Gases.
Daher ergibt sich ein geringerer Druckverlust
beim Ansaugen des Gases sowie eine nahezu
verlustfreie Rückströmung bei der Liefermengen-
regelung. Das Ventil wird durch die Erfassung der
Druckgleichgewichte unabhängig vom Kurbelwin-
Fig. 2
kel elektromotorisch betrieben und die Liefermen-
ge durch einen geregelten Spätschluss bestimmt.

BORSIG CP variable Schadraumregelungen


dienen der stufenlosen Liefermengenregelung
eines Verdichters. Zur automatischen, stufen-
losen Liefermengenregelung werden elektro-
mechanische Antriebe oder Hydraulikantriebe
verwendet, um die hohen Stellkräfte verrichten
zu können. Das „COMCAPS“ Design verwendet
einen oder mehrere zylindrische Zuschalträume,
die mit einem variabel verfahrbaren Kolben
versehen sind. Durch die Verstellmechanik ist
eine schnelle und genaue Regelung möglich, um
auf wechselnde Prozessbedingungen reagieren
zu können.

BORSIG CP Kolbenstangendichtungen Fig. 3


dienen bei doppeltwirkenden Kolbenverdichtern
zur Abdichtung des kurbelseitig verdichteten
Gases gegen die Atmosphäre. Der Fokus dieser
Entwicklung lag nicht in der Modifikation der
Dichtelemente zu einer besseren Wärmebilanz.
Durch das neue Design dichten die Ringe
nicht mehr an der Kolbenstange, sondern
entgegengesetzt in der im Dichtungsgehäuse
befindlichen Laufbuchse ab. Dadurch kann die
Reibungswärme direkt an der Laufbuchse, die
von einer Kühlspirale umgeben ist, abgeführt
werden. Die Kolbenstangendichtung wurde
speziell für den Einsatz in schnelllaufenden,
ölfreien Verdichtern entwickelt.
14

Product Developments

BORSIG CP rotary slide valves are used for


stepless capacity control. Process-controlled
suction valves work according to the rotary vane
principle used in the design of rotary slide valves.
The valve plate is not spring loaded and is not
subject to lifting motion. The springless mass of
the valve plate does not have the tendency to
vibrate and tumble due to the rotary motion as a
conventional valve would. As a result, the valve
works independently of the gas density and is
especially suitable for use in changing conditions
such as in flare gas compressors. Thanks to
the optimal flow geometry of the valve seat a
deflection of the gas is avoided. This leads to
a lower pressure loss during the suction of the
gas as well as to an almost lossless backflow
during capacity control. By capturing the pressure
balances the valve is driven by an electric motor
irrespective of the crank angle. The capacity is
defined by a controlled late closure.

BORSIG CP variable clearance volume


controls are designed for stepless capacity
control of a compressor. Electromechanical
or hydraulic actuators are commonly used for
automatic stepless capacity control to execute
the high actuating forces. The COMCAPS design
uses one or multiple cylindrical clearance pockets
which are equipped with a variably movable
piston. The control mechanism enables fast and
accurate control in order to react to changing
process conditions.

BORSIG CP piston rod packings are used in


double–acting reciprocating compressors to seal
gas compressed on the crank-side against the
atmosphere. This development does not focus on
modifying the sealing elements for a better heat
balance. The new design provides that sealing
rings are not placed on the piston rod anymore
but are used contrarily for sealing in the cylinder
Fig. 1: Drehschieberventil liner located in the seal casing. As a result, the
Rotary slide valve frictional heat can be dissipated directly at the
Fig. 2: Variable Schadraumregelung sealing liner that is surrounded by a cooling coil.
Variable clearance volume control
This piston rod packing was specially developed
Fig. 3: Kolbenstangendichtung
Piston rod packing for use in high-speed dry-running compressors.
BORSIG Compressor Parts GmbH
Lise-Meitner-Str. 10
D-24941 Flensburg / Germany
Phone: +49 (0) 461 / 9871-0
Fax: +49 (0) 461 / 9871-1
E-mail: info@cp.borsig.de
www.borsig.de/cp

BORSIG ZM Compression GmbH


Seiferitzer Allee 26
D-08393 Meerane / Germany
Phone: + 49 (0) 3764 / 5390-0
Fax: + 49 (0) 3764 / 5390-5090
E-Mail: info@zm.borsig.de
www.borsig.de/zm

BORSIG Compressor Parts GmbH - 05/2014

Das könnte Ihnen auch gefallen