Sie sind auf Seite 1von 6

GYZi-1 NTION

Rgvua b~TERNATtoNat.e DE) ÉTuoes ByzaNTINES


fondée en 1924
par Paul GRAINDOR et Henri GRÉGOIRE

Oraane de la Société belge d'Études byzantines

xxxv (f965)

MÉMORIAL
HENRI GRÉGOIRE

Publü avec le concours du Ministère 'de l'Éducation nationale et de la Culture

HE:'\Rl (;R{(;()!Ri' BRUXELLES


i IHB l-I <)i) l' FONDATION BYZANTINE
ROE DU MUSÉ&, 5
1965

02 0 0 2
158 H. HUNGER

Bevor Belthandros sein endgültiges Urteil spricht, prüft


er an der letzten Kandidatin alle wesentlichen Eigenschaf-
ten genau : flBTà È(!BV'V'Y)Ç àx(!t/3ijç axonôJv xaÂôJç Tà navra
(643). Es sind dies : Grosse bzw. Wuchs (i)Âtxta), Schûn-
heit allgemein (evfloeq;ta), dem Ideal entsprechende Gesichts- A " CONSOLATIO "
züge (rà xaÂÂ'Y) TOV neoawnov), Bewegungen und Wendungen
(rà aûafla xai rà Âvywfla) und schiesslich die Haltung (èm- OF THE PATRIARCH NICHOLAS MYSTICUS
T~IJevfla). Hier finden wir alle jene Punkte wieder, die auch
bei der Brautschau am Kaiserhof die cntschcidcnde Rolle
spielten. B~ the death of Henri Grégoire we have lost a great By-
Bei der Übereinstimmung all dieser Züge halte ich es für zantme scholar, and many of us a genial friend. I think it
ausgemacht, dass die Schilderung der Schonheitskonkurrenz appropriate to contribute to his memorial volume a Conso-
in << Belthandros und Chrysantza >> auf die byzantinische Hof- latio, or naeaflV0rJnx6ç, together with a few comments on the
sitte der Brautschau zurückzuführen ist. Leider wissen wir circumstances in which it was written. It was addressed
nicht, wie lange sich diese Sitte hielt. Die Herausgeber der by the Patriarch Nicholas, in a year between 913 and 919,
Vita Philareti meinten, die Kirche habe daran Anstoss ge- to Constantine the Chamberlain (naeaxotflwp,evoç), on the
nommen und im Zusammenhang mit dem um Kaiser Leon death of the said Constantine's sister. One version of it has
VI. ausgebrochenen Tetragamiestreit ihren ablehnenden long been known, since it stands as no : 47 in the printed
Standpunkt durchgesetzt (1). Wir müssen uns zwar darüber editions of Nicholas' letters (1). But there exists another
im klaren sein, dass dies nur eine auf einem ex silentio-Schluss version, which internai evidence shows to have been the car-
aufgebaute These ist. Anderseits ist das Fortbestehen der lier of the two. This version is found on ff. 84-87v of MS
Brautschau am Kaiserhof im 10. Jahrhundert deshalb un- Vind. ph. gr. 342. Lambros (2) observes of it, Elve f) fl( rwv
wahrscheinlich, weil eine derartige Unternehmung- für ~1HŒTO~Wv. naeà Migne lvO' av. a. 236. But it is not. Only
jeden Herrscher aus anderen Gründen - weder bei Kon- m the1r fmal sentences do the two versions coïncide. Why
stantinos VII. oder Romanos II., noch auch bei Nikephoros two versions should survive in two separate' MS sources,
II., Johannes I. oder Basileios II. in Frage kam. Vielleicht we must ask lower down. But first, the text:
hat das besondere Verhaltnis Romanos' I. Lakapenos zu
MS Vind. ph. gr. 342 f. 84.
seinem Schwiegersohn Konstantinos VII. und deren zusam-
mengenommen lange Regierungszeit die kaiserliche Braut- KwvaTavrtvr.p naeaxotp,wp,évq;>
schau aus der Mode gebracht. Dass die Erinnerung an diese èn' cMeÂq;fj xotfl'Y}Oetan
Sitte aber noch im 13. Jahrhundert lebendig war, als Belthan-
OliJa, réxvov fJflwv, wç Tà q;vatxà xévrea <f. 84v> 1:-ijç avp,-
dros und Chrysantza entstand, glauben wir gerne, da die
naOetaç p,eyaÂrJv èp,note'i rijv obvvrJv èni ro'iç ndOeat rwv avy-
Brautschau sich inzwischen auch an HOfen des Westens ein-
yevwv, xal flÛ.Âtara orav èaû 1JlVXiJ xaOaeàv oÂwç xai cpvatxov
gebürgert hatte. Russland, auch hierin ein gelehriger Schüler
btaaf/>,ovaa ro cp[Âreov, xai ou xal Myovç xal naeaxÂ'fjaetç cpt-
von Byzanz, kannte sie noch im 17. Jahrhundert. Âovetxovat Vtxif.v al TWV cpvatxwv xévrewv obvvat. Lltà rovro
Wien Herbert HuNGER. xal aè elxàç ènl np Oavdrr.p rijç àiJeÀcpfjç àÀyelv xai raeaaaeaOat

(1) MAI, Spic. Rom., 10, 318-20; MIGNE, P.G., CXI, cols. 236-40.
(1) Byzantion, 9 (1934), 104. (2) Néoç 'E).).rrvop:v'ljpwv, 19 (1925), 19.
160 R. J. H. JENKINS A "CONSOLATIO" OF THE PATRIARCH NICHOLAS MYSTICUS 161

i'f;v 1pvxhv tJVfhnaOij xat cptM.odrpov (îna, xaî oo<!vr;v vcpÎaraaOat raç èàv oer[ }.vnovfhévovç xaî Oenvovvraç, à},).à pfiÂÂov àyavax-
fhh f3ovÂofhévr;v àxovstv rwv nagaxJ.1]aswv. 'AJ.X cl xai rowv- ui %al Ù.nOIJT(!É!peTat ÈnÎ TOlÇ xaÂoiç cJ)y avTfl n(!OtJëyÉveTO Ù.no-
-rov -rà aàv n(!fiyfha xaî ourw acpoogàv -ri\ èüyr;,ua, àV.' IJfho>ç },avëtV {3aaxaivov-raç.
èxûvo èvOVJhYJOÉvuç, fJn ov w5vov },[av T01JÇ avyyevsïç cpt}.sî:; Kaî àUwç M, el f1Êv n ;évov vnéarYJ xaî rij:; cpvaewç àJ..M-
à.Uà xaî noUe{> nUov -rvyxavet:; Owrpt},Jjç, ngàç ravrrrv otevo~­ -rewv xaÎ 8 f''IJ nanwç floêtfheV av-rijv vnoadaw0at, etXO'l:UJÇ
Or;JhëV èJ.Oûv nagaxÂr;atv, xai avv (1d(! nët(!aOijvat TOV {3a0v- à).yovp..ev ÈnÎ ûp avfhf3e{3r;x6u xat uon-c6Jhe0a · el oÈ ovoÈv
Ta<OV vùpovç rij::; àOvpîœ; n) no0Piv6rrnov ÈfWÎ dxvov TOtof5-rov, dU' onsg l'owv Tff ô.v0gwn[v!) (W[J, TÎ ÈnÎ Tip lotcp
veyxûv. OVIJXe(!alVOf.lSY neayp..ait ; Tf wanel} %aTayoyyv(Of18Y Tfjç JT.a(!à
'Arpijxev i;Jhfiç i; àoëÎ.rp1) · à}).à pft ,u6vov rof5ro (m:vOvwvpeOa, (ieoù bebopévJF §; àexiJr; f;piv -ra;ewç ; xai béov evxagwuiv
WÇ àcpijxev ~JhfiÇ, àUà xàxeivo ngoasntÂoyt(IVftëOa, nov àm}gs WÇ rpgovitwv:;, (VÇ avve-rovç, w:; noÂÂWY xaeirwv nagà @sov
x ai n(!àç < f. 85 '
rwaç e, xwgrwev.
' ,"'1nwue'YJ'() r;psv o,ut ' Â'ta ç Jj;uo,uÉYOVÇ, ~f'ÛÇ r'Jè wanE(! uatVOTOf1{ay àna(laf1V()'YJTOY vno-
xaî Oéaç rà f;ov xagt(OfhÊvYJÇ f;f1ZV . àU' ÈVVOWf181' neàç TLVUJV tJTaYTSÇ otà -rov {3oij.v xaî auvOewna(etv uaî nevOeiv -roû-rov xaTa-
Of1lÂiav èxeîvr;, neàç TÎYUJY ;.œ-réaTrJ Oeweîav xaî àn6Âavatv. {3m]aet:; nowv11eOa ; Ovx O(!Wf1eY -rov-rov -ràv ijÂtov, wç xaÂ6v,
KaréÂmev i;Jhfiç, àÂÂà xa-rüaf3e naréea xaî ràv iiUov avyyevij w:; fhÉyav, wç nfi.aav <hY yijv Tip t:pwÛ ne(!tÂâp..novra (1) ; 'A).).à
XO{}OV, §; cJ)p xat f;f1ê.ÏÇ rhv yÉYêtJlY }.a{Jr)vuç, %at fhlX(!à np {JÎcp bovÂevet xaî aVTOÇ -cff oeOOfhéVrJ Tét;et avnp, xai vnop..évet
'1:
-cov-ccp n(!oanatr;avreç, ,, ' ' ' '
na~~.tv neoç av-rovç acptr;Of1S a.
1:' () 'Eaunf7 o: - lxÂEt1plV TOV < f. 86V > t:pUJTÔç, OVTUJ TOV @eov neoara;avroç
O'Y]fhSY fjç ànûavowv i;oovijç èv np avveîvat -rhv àodcprJv wO' àn' ô.exifr;. Ovx oewp..ev -coY avp..navra uôap..ov owtxovp..evoY
f;f1WY . à).).' ànoÂavet YVV èxeîvr; xaOa(!fiÇ ovrwç àyaÂÂtaaewç -roZç uOslat v6p..otç, xai vvv p..ÈY àYOovaav -r:ijY yijv, vvv M -rà
Ot' Jw OfhtÂei avvotat'l:WfhÊV'YJ -roiç -cijç paxae{aç èxeÎV'YJÇ ( wijç àvO'YJ àno{JaÀÂovaav ; Kai cpvrà navra aeu p).y xop..wvra roiç
ij;twf1évou;. M~ -colvvv â fhèV f;p..eiç èM;afhSY àneareeijaOat t:pVÀÂOtÇ xai TOÏÇ uaenoïç, aeu bè YVfhVà TOVTUJY xaOO(!WfheVa ;
x.aeo(!Wf18V, â oè xat yé'j'011 8 ;.u:racn:a<JSl n(!OÇ TO(Ja1Jr'Y}Y fha- Naî o1], uaî ({{>a nav-ra, oaa xeeaaïa, oaa lvvoea, oaa owv~xe-cat
x.aeuh'Y}Ta elr; naeoeacnv od)WfhSV, fh'Y}bè rhv f;p..e-céeav ànoOV(!W- n\v àéea, xaî -cavra 'COY oeoop..évov xat(!OY Otap..eT(!OVVTa rijç
p..e()a C'Y}p..lav, -cà oè beelv'Y}Ç ué(!b'Y} naeà t:pavÂov notWfhSOa. (wijç, snetTa TOV xateàv xaraÂvovra (2) ; Tt ovv ènî TOV'CUJV
Kahot -,;{ 'CO<JOV'COV f;p..eiç È('Y}p..tw0'Y}f18V oaov av-cff neoayéyove nanwv aw(OfhÉY'YJV O(!WYTSÇ -cijv -ca;tv <ijç t:pvaewç ovoév u
ueeMjaat ; IIavrwç M, el wç àÂ'YJOwç èa Jhèv < f. 85v > cptÂabdcpot, naaxop..sv ovbè xaworop..{ay -ctYà f;yovfheOa -rà ytvôp..evov, slç
wane(! uaÎ. Èap..Év, et ilVa %al ('YJfhlaV vnétJ'l:'Y}fheV f;fhBÎÇ, Xa(!tv i;Jhfi.Ç Oè p..6vovç oewneç wç xatYOTOflOVfheYot neYOOvfhev, on
-cov fheyéOovç cbv èxéeoavev f; àosÂcp~, ovbaf1WÇ lxew ÂÔyov xarà rovç xotvovç YÔfhOVÇ olxovop..ovp..eOa ; Kai nwç a.;wY
, ~ '
ot:peÎÂO"fle'V. El bè x at' ovuev st
ëiS(!OV 0' {3'lOÇ t)" ou• ~ or;
' e<JTL
, x at' na' v."'aç rov-co rijç aijç xaî natbevaewç xaî avvéaewç xai -cwv Ostwv ÈÀ-
àYafhéVel -rà èxei0ev <JU'Y}YWf1a<a, -rf fJvacpo(!OVfheV OU neoJ..a{Jovaa niowv alr; éavrov Uav~(!'i'Y}aaç ;
besfv'Y} bt~vvae rhv ooôv, uaî neàç -chv uotvhv xa-caax~vwatv 'A).).' èétawfhev rà néYOor;, -cà bétxeva, rnv uaT~t:petav. Fevw-
~
JheOa f;fhWY avTWY uai naeaXW(!~IJWfheY Toiç X(!Lp..aat -cov @eov,
1 1 ' () '
lt:pOaaev ; "H uaî lv -c{{> nae6vu {3tcp el OV'CUJÇ l::-cvxe %0lV'YJY 0 ov
àntévat, fJvat:pO(!SÎV ÈfhéÂÂOfheV el n(!OÂa{JoiJaa ÈxefV'Y} ua<~V'C'YJC1e oç naeéaxe xaÎ TTJY yÉveatv xa0wç avTàç < f. 87 > èoou[p..aae
neoç -càv -rônov o15 -rhv noeeiav ènenol~fheOa ; 'AJ.X OV VOf1L(UJ xaî IJVfh{3toiêVIJat iJJhiY -r:nv yÂvxv-caT'YJ'V àoûcp~v oaov lxewe
-cov-co naOsiv f;p..fi.ç, p..fi.ÂÂov bè xafeetv uaÎ -c{{> @e{{> evxaeta-ceiv avp..t:pÉ(!OV, xaÎ neoaeÀa{Je-ro 'l:aV'C'YJV xarà TTJY aVTOV Ô.nôèé'YJTOY
{)u neo f;f1WV -cov nôvov -cijç obotnoe[ar; ua-ranavaaaa slç ÈxeÎ- {3ovÀhY xat xeiatv. IIUov èuûvoç f} oaov iJJhsiç {3ovÂÔp..eOa xaî
V'YJY ua-céa-c'Y} -chv Matrav . r} ovxt nôvoç oÀoç f;fhWV 0 {3toç xaî evx6p..e0a, 6 t:ptÂ61pVXOÇ OVTUJÇ IIaT~(!, -rà i;Jhheea btevOeui x ai
1 ~ ' 1
-raÀamwefa, cbv eveovaa uaî -rijv uaranavaw etç T'YJY 11axaetav
xa-rétJT'Y} àvanavatv ; Mi} oi!v, -réxvov f;fhWV, wanee t:pOoVWfheV
av-r:ff -cijç àvanavaewç xaî -cijç àÂvnov owywyijç uaî ànôvov, (1) nerJ.tÂâp.nwv cod.
i]r; ixeÎv'Y} -rvxovaa ovfhevovv ovu àno-< f. 86 >Mxerat wç t:ptÂoîw- (2) debine usque ad finem inter se congruunt ambo exempla.
11
162 R. J. H. JENKINS A "cONSOLATIO" OF THE PATRIARCH NICHOLAS MYSTICUS 163

<5te;âyet uarà rà avpcpieov. 'Hpûç pôvn rfi ènd)vpfq. l/..uôpeOa jealousy '. The boy j ustified ali his ambitions. He first
uat neoç TaVTrJV vopîCowv uat 7:0 wcpiÀtpov avp{3t{3âCew . uav entered the service of Basil Magister and bû rov uavtuÀeÎov (1),
pèv avvreixn rà neâypara rfi èmOvpfq., uaÀwç ~pïv cpieeaOat a diplomat and a judge. He next took service with Samo-
rov {3îov vnoÀap{3âvopev, av Oè p?], wç èn' àavpcpôerp Ti}ç Cwijç nas, the all-powerful protovestiary and later chamberlain
auvoxweovpeOa. ,Eueïvoç oè av x ovrwç, à/../..à x at ôtà TWV of Leo VI from 900 to 908. In these two appointments
Àvneïv xat (J7:VCJ!êt11 OOXOVVTWV n/..iov 7:0 ocpeÀoç Ofowatv r} lfaov he will have gained much experience both of government
av TlÇ ~y1]aal7:0 Otà TWV ~ovvôvrwv wcpeÀeïaOat. "Qau flêTa- and of high society. A yet higher post was in store for him.
{3âÀwpev elç evxaewrîav, elç alvov, elç oo;o/..oyîav, xâew pèv In 907 or 908 Samonas presented Constantine to the 'empress'
elOôuç èq/ lfaov xat(!OV àne/..avaapev rijç avp{3uf)(Jewç, xâetv Zoe, fourth 'wife' of Leo VI, to be her servant. Zoe contrac-
15è vvv opoÀoyovvuç lfn Èx rijç paratÔ7:rJ7:0Ç TaVT'Y)Ç xat rijç ted a deep and lasting affection for the cunuch, so much so
ènwbvvov xat ovrwç noÀvnevOovç Cwijç ànâeaaa <f. 87v> ~ that the emperor could for a time believe that the relations
àoe/..cp1}i neoç r1}v pauaeîav xar?]vrrJae xal Cw1}v xat ànô/..avaw between the two were improper. Constantine's influence
xal nâarJÇ ÀVnrJç è/..evOieav xat xarrJcpeÎaç, xat btà rovro à;{aç soon became paramount at Court ; and Samonas, who saw
OVfJ'Y)Ç ovxl nevOeïaOat à/../..à CrJÂOvaOat piiÀÂov xai pauaetCeaOat. his own authority cclipsed, intrigued, at first with success,
to discredit him in the emperor's eyes. But his intrigue was
Of the recipient, Constantine the Chamberlain, we know exposed, and in June 908 Samonas himself was stripped of
a good deal. He was born in Paphlagonia, the son of a small- his office and retired. Constantine was made chamberlain
holder called Metrios (1). Our document shows that Metrios in his stead, and retained the post until the death of Leo VI
was dead at the time of writing. Constantine's mother's in May 912 (2). ,
name is not recorded, but the other version shows that she Along with the rest of Leo's appointments, he was dismissed
was still alive in c. \:116 (2). The date of Constantine's birLh by Alexander (912-913) ; but resumed his post when Alexander
is conjectural ; but if he could be created Grand Chamber- died. When, in February 914, the palace revolution came
lain (naeauotpwwvoç (3)) in 908 (4), he can scarcely have which overthrew the Patriarch-Regent Nicholas and restored
been born later than c. 880. If, on the other hand, his sister the empress Zoe to the seat of government, Constantine at
was still nubile at this time or a few years later, he will not once became, and during about five years (914-919) remained,
have been much older. His father had him emasculated in the most powerful man in the empire. He was head of the
infancy, with a view to promoting his career as a confidential government. With him were leagued in the Council his re-
servant in the Capital and thus establishing the family for- latives, the brothers Constantine and Anastasius Gongylios (3),
tunes : 'for he saw ', says the Synaxarion, 'how his neighbours like him eunuchs and Paphlagonians. Constantine Malelias,
castrated their male offspring and trained and educated them head of the imperial chancery, another eunuch, made up the
and sent them off to the Capital, and he was wounded by executive quartette (4).

(1) Synaxar. Cp., cols. 721-4 (Synaxaria selecta, June 1) ; cf. (1) For the office, see F. DôLGER, Byzantinische Diplomatik, 50-
Pseudo-Symeon (Bonn), 713-5. The name recurs at Cout. Geo. 65 ; and for the man, ibid., 53-4. There is a slight difficulty here :
Mon. (Bonn), 842, line 5. at THEOPH. CoNT., (Bonn), 375, line 12, i.e., before 908, Basil is called
(2) MIGNE, P.G., CXI, col. 237 A. Magister, while at ibid., 388 line 2, (anno 914), he is only Patricius.
(3) See J. B. BuRY, The Imperial Administrative System, 124-5. But we need not doubt the identity.
(4) The date of his promotion is fixed by that of the dismissal of (2) THEOPH. CoNT., 375-6.
Samonas, which was June 908; see JENKINs, Speculum, 23, (1948), (3) See GRÉGOIRE and ÜRGELS, Byzantion, 24 (1954), 148, note 1.
234, note 99. (4) THEOPH. CoNT., 395, lines 4-6; cf. DOP., 16 (1962), 240.
164 R. J. H. JENKINS A "CONSOLATIO" OF THE PATRIARCH NICHOLAS MYSTICUS 165

The proceedings of the new government, which did not lack He is not heard of again. But some expressions of the Pa-
ability, in Armenia, in Italy and in the war with Bulgaria, triarch Nicholas (1) may indicate that he shared the fate of
need not be rehearsed (1). They even succeeded in getting his brother-in-law.
the Patriarch Nicholas, whom they had ousted, to work for Such are the facts of the career of Constantine the Chamber-
them with an appearance of good-will (2). But the important lain. We have now to resort to conjecture. We know that
point for us to note is that Constantine the Chamberlain Constantine's brother-in-law was Leo Phocas. It is tempting
fortified his persona! position by marrying his sister to the to identify the sister for whose death Constantine is here
military aristocrat Leo Phocas (3), to whom he committed consoled with the wife of Leo Phocas (2). But h'e may well
the command in chief of the great army which was to annihi- have had others sisters. Granting for a moment that she was,
late Symeon of Bulgaria in 917. After the defeat of this army then certain consequences seem to follow. A passage in the
on August 20, Constantine's government was of course totally chronicle suggests that carly in 919 Phocas had a son Symeon
discredited. He seems to have entertained a wild notion of who was old enough to command a brigade of life-guards (3).
making Leo Phocas emperor, and perhaps of marrying him This Symeon, therefore, cannot have been much Jess than
to the empress Zoe (4 ). However this may be, at or near the twenty years old at the time, and may hilVe been more.
end of the year 918 he was outwitted by the admirai Roman us Therefore, if the sister of Constantine here in question was
Lecapenus, shanghaied (5), and held incomunicado until indeed Leo Phocas' wife, then she was his second wife : since,
Romanus was firmly in control (March 25, 919). Then he in the revised version of the Consolatio (4), Nicholas, speaking
was allowed to return to the palace, but set to work at Ro- of Constantine's old mother, says : << 1 will add that though
manus' dictation. This was not to his liking ; and when she desired (5) to carry in her arms grand-children of her
Leo Phocas revolted against Roman us, the 'government of (daughter's) womb, her pleasure would have been enhanced
eunuchs' (6 ) joined him en bloc. On the collapse of this if (her daughter) had been alive to bear her company>>. This
revoit, the eunuchs feil into Romanus' hands. He is known must mean that the daughter has died in bearing her first
to have pardoned the brothers Gongylioi and Malelias. What child, who has apparently survived. He cannot have been
happened to Constantine the Chamberlain we do not know. a youth of twenty. Nor would Leo Phocas, in about 900,
have dreamt of marrying the sister of an obscure Paphla-
gonian eunuch.
The date of the Consolatio has been correctly determined
(1) S. RuNciMAN, Romanus Lecapenus, 53 ff.
(2) Other letters of Nicholas to Constantine the Chamberlain are by Grumel (6). It cannot be before 913, since during Con-
extant from these years : e.g. MIGNE, P.G., CXI, cols. 264-8 (n° 8 : stantine's first term of office (908-912) Nicholas was in exile,
66, 67); and J. DARRouzÈs, Epistoliers byzantins, 138-9 (n° : 66), and between May 912 and June 913 Constantine was not
in which Nicholas even goes so far as to express an affection for the chamberlain. Therefore the date must be between 913 and
empress Zoe, which he certainly did not feel (needless to say, the
15éanotva referred to is not, as the editor states, <<l'épouse du person-
nage,,, but the empress: cf. CEDRENUS (Bonn), II, 291, lines 6-7).
(3) THEOPH. CONT., 390-1 ; CEDRENUS, Il, 291. (1) Ibid., col. 160 C.
(4) So RuNCIMAN, op. cil., 57-8 and note 2, conjectures. But Leo (2) Cf. RuNCIMAN, loc. cil.
Phocas had probably been married twice already (see below), and a (3) Cont. Geo. Mon., 885, line 10. This is not quite certain, as the
third marriage would certainly have been strenuously resisted by the subject may be John Garidas, and not Leo Phocas. But what follows
Patriarch Nicholas. makes it most likely that Phocas is meant.
(5) THEOPH. CoNT., 391 ; cf. LIUDPRAND, Antapodosis, III, 26. (4) P.G., tom. cil., col. 237 A.
(6) As Symeon of Bulgaria contemptuously called them : P.G., (5) Reading noOovaa for the meaningless noOovan of the MS.
CXI, col. 124 B. (6) Les Regestes, 1/2, n° : 637.
166 R. J• H. JENKINS

Constantine's disappearance in 919. This consideration sup-


ports the conjecture that the lady was Leo Phocas' wife ;
since the period of Constantine's supremacy is the only period
during which such a marriage could have been made. If the LA DATE DE LA RUPTURE
marriage took place at the beginning of this period (in 914
or 915), and if the wife died in childbirth a year or so later, ENTRE PIERRE ET ASEN (VERS 1193) *
this brings us to the year 916: and it is interesting to note
that Toumanoff has proved this to be the exact date of
Nicholas' preceding letter, to King George of Abasgia (1).
The problem of two versions of so simple a matter as a Cet article est consacré à un épisode de l'histoire des re-
formai consolatio is hard to solve (2). We can say with some lations bulgaro-byzantines, sujet auquel s'intéressait vive-
confidence that the version printed here was the earlier of ment feu le Professeur Henri Grégoire, - à la rupture entre
the two, since, at the point where the two coalesce, our text Pierre et Asen. Cet événement eut une grande impor-
bas bum:a ràv uateàv uaraÂvovra, << and then (we see how) tance dans l'histoire de la lutte du peuple bulgare pour l'in-
time brings them to their end>> ; which is continuons and sen- dépendance. Malgré cela, aujourd'hui encore, la date de la
sible. The other version has Lltà rt ; uateàv Âvovra, which rupture entre les deux frères est discutée. M. Bachmann la
is nonsense. It is a clumsy attempt to join two separate situe aux environs de 1192, I. Dujcev et G. G. Litavrin vers
scripts. As the Mai-Migne version is the later, it is reasonable 1186. Ce que nous savons à ce sujet provient exclusivement
to suppose it was the one finally sent to the chamberlain. des discours d'orateurs byzantins de la cour d'Isaac II Ange;
It is, besides, a less stilted, more persona! document, with its la solution du problème dépendra donc de la datation de ces
references to Constantine's mother and brother-in-law. But discours.
how the version printed here got into circulation we are not D'après Litavrin, nous aurions une allusion à la << mésen-
in a position to say. tente entre les frères>> dans un discours de Jean Syropoulos
daté par Dujcev du début de l'année 1187 (1). Mais, en réa-
Dumbarton Oaks. R. J.H. JENKINS. lité, le discours de Syropoulos ne peut être mis en rapport
avec l'événement qui nous intéresse. Le rebelle, nous dit
Syropoulos, fut puni par une maladie cruelle: les jambes
(1) Le Muséon, 69 (1956), 81. paralysées par la goutte, il devait se faire porter et ne pouvait
(2) For another instance of two drafts of the same piece of writing
by Nicholas, see my article in DOP., 16 (1962), 236 and note 24.
plus se tenir debout. <<Maintenant il ploie le genou, mais
bientôt (fterà fttue6v) il inclinera la tête aussi en guise de
salut >> (2). Comparant les frères à un taureau et à un âne

(*) Traduit du russe par E. VooRDECKERS.


(1) G. G. LITAVRIN, BoJirapn:n :n: B:n:aaHTHfl B xx-xu BB., Moscou,
1960, p. 453; I. DuJcEv, IIpoy<maHIŒ B'hpxy Ô"bJJrapcHOTO cpenHo-
BeHoBn:e. Sofia, 1945, p. 89. Dujcev date le discours du jour de l'É-
piphanie, c.à.d. du 6 janvier 1187, Litavrin du printemps de la même
année.
(2) M. BACHMANN, Die Rede des Johannes Syropulos an den Kaiser
Isaak II. Angelos, München, 1935, pp. 17, 17-22.

Das könnte Ihnen auch gefallen