Sie sind auf Seite 1von 1

Annúla Griechenland

g
$  &   a  &      a
$       
e e
1. Trí - a ped - hjá, trí - a ped - hjá Wol- ió - ti - ka mas
2.Tim bí - ran ke, tim bi - ran ke tim bí - ga - ne psi -

$$ 
g
a c g
  &  
1.
a
2.
   &             
e
1.klé - psan tin An - nú - la, An - nú - la mas gli - kjá, mas
klé - psan tin An - nú - la, Sa - ra- ka - tsá - ni - sa.

2.lá sta kor - fo - wú- nia, An - nú - la mas gli - kjá, psi


lá sta kor - fo - wú- nia, Sa - ra- ka - tsá - ni - sa.

Annúla

1. Tría pedhjá
tría pedhjá Woliótika
mas klépsan tin Annúla,
Annúla mas glikjá,
mas klépsan tin Annúla,
Sarakatsánisa.

2. Tim bíran ke,


tim biran ke tim bígane
psilá sta korfowúnia,
Annúla mas glikjá,
psilá sta korfwúnia,
Sarakatsánisa.

Annalein

1. Drei Burschen aus Volos


haben unser Annalein gestohlen,
unsere süße Annoula,
Sarakatschanin.

2. Sie nahmen sie und brachten sie


hoch auf die Berggipfel,
unser süßes Annachen,
Sarakatschanin.

Sarakatschanen (griechisch VDUDNDWViQL) stellen einen teilnomadisch lebenden Volksstamm dar, der heute v.a. in
Mazedonien, Thessalien und im Epirus lebt. Man sagt ihnen nach, daß sie der reinste griechische Stamm sind.
Dieses ausThessalien stammende Lied zeugt von guten Verhältnissen in der Familie, für das die Sarakatschanen
bekannt sind. Der Name Anna wird wegen seiner weiten Verbreitung gerne in zahlreiche Koseformen gesetzt
wie $QQ~D$QQMyoder$QQtWVD.

Das könnte Ihnen auch gefallen