Sie sind auf Seite 1von 1

Eisbrecher - 1000 Flammen English translation

1000 Flammen 1000 Flames


Erst brennt das Haar, dann brennt die Haut. First the hair will burn, then the skin will burn.
Erst brennt es leise, dann ganz laut. First it will burn quietly, then very loud.
Erst brennt die Seele,dann brennt der Leib. First the soul will burn, then the body will burn.
Erst brennt der Mann, dann brennt das Weib. First the man will burn, then the woman will burn.
Dann brennt das Weib! Then the woman will burn!

Erst brennt die Angst, dann brennt die Lust. First the fear will burn, then the desire will burn.
Dann bricht die Flamme aus der Brust. Then the flame bursts through the chest.
Erst brennt der Sturm, dann das Gebet. First the storm will burn, then the prayers.
Erst brennen wir, dann der Prophet. First we will burn, then the prophet.
Dann der Prophet! Then the prophet!

Unsere Herzen sind entbrannt, Our hearts are aflame,


heiß wie tausend Flammen, hell wie nie. hot like a thousand flames, brighter than ever.
Wir stehen im Feuer Hand in Hand, We stand in the fire hand in hand,
tief in tausend Flammen, deep in a thousand flames,
hell – so heiß wie nie. bright – hotter than ever.

Erst brennt der Stolz, dann brennt die Wut. First the pride will burn, then the anger will burn.
Erst brennt die Lüge, dann das Blut. First the lie will burn, then the blood.
Erst brennt die Freiheit, dann die Gier. First the freedom will burn, then the greed.
Erst brennt das Kreuz, dann brennt das Tier. First the cross will burn, then the beast will burn.
Dann brennt das Tier! Then the beast will burn!

Erst brennt der Zorn, dann brennt die Faust. First the rage will burn, then the fist will burn.
Erst brennt der Hass, es hört nie auf. First the hatred will burn, it will never stop.
Erst brennt der Ketzer, dann brennt der Held. First the heretic will burn, then the hero will burn.
Erst brennen wir, dann brennt die Welt. First we will burn, then the world will burn.
Dann brennt die Welt! Then the world will burn!

Unsere Herzen sind entbrannt, Our hearts are aflame,


heiß wie tausend Flammen, hell wie nie. hot like a thousand flames, brighter than ever.
Wir stehen im Feuer Hand in Hand, We stand in the fire hand in hand,
tief in tausend Flammen, deep in a thousand flames,
hell – so heiß wie nie. bright – hotter than ever.

Unsere Herzen sind entbrannt. Our hearts are aflame.


Wir gehen ins Feuer Hand in Hand. We will go into the fire hand in hand.
Der Dämon in uns erwacht - The demon in us will awake -
tausend Flammen eine Macht. A thousand flames, a might.

Unsere Herzen sind entbrannt, Our hearts are aflame,


heiß wie tausend Flammen, hell wie nie. Hot like a thousand flames, brighter than ever.
Wir stehen im Feuer Hand in Hand, We stand in the fire hand in hand,
tief in tausend Flammen, deep in a thousand flames,
hell – so heiß wie nie. bright – hotter than ever.

So heiß wie nie! Tausend Flammen! Hotter than ever! A thousand flames!

Das könnte Ihnen auch gefallen