Sie sind auf Seite 1von 32

{

STIHL BT 360 Gebrauchsanleitung


deutsch

Inhaltsverzeichnis

Zu dieser Gebrauchsanleitung 2 Verehrte Kundin, lieber Kunde,


Sicherheitshinweise und vielen Dank, dass Sie sich für ein
Arbeitstechnik 2 Qualitätserzeugnis der Firma STIHL
entschieden haben.
Original Gebrauchsanleitung

Gerät komplettieren 7
Kraftstoff 10 Dieses Produkt wurde mit modernen
Kraftstoff einfüllen 12 Fertigungsverfahren und
umfangreichen
Motor starten / abstellen 13
Qualitätssicherungsmaßnahmen
Bohrwerkzeug einsetzen 15 hergestellt. Wir sind bemüht alles zu tun,
Betriebshinweise 15 damit Sie mit diesem Gerät zufrieden
Lösen eines festgeklemmten sind und problemlos damit arbeiten
Druckfarben enthalten pflanzliche Öle, Papier ist recycelbar.

Bohrwerkzeugs 16 können.
Luftfilter reinigen 16 Wenn Sie Fragen zu Ihrem Gerät
Vergaser einstellen 17 haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Zündkerze 17 Händler oder direkt an unsere
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier.

Vertriebsgesellschaft.
Motorlaufverhalten 18
Getriebe schmieren 18 Ihr
Gerät aufbewahren 19
Wartungs- und Pflegehinweise 20
Verschleiß minimieren und
Schäden vermeiden 22
Wichtige Bauteile 23 Dr. Nikolas Stihl
Technische Daten 24
Reparaturhinweise 25
Entsorgung 25
EU-Konformitätserklärung 25
Anschriften 26
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2017
0458-441-0021-B. VA3.G17.
0000001447_013_D

{ Diese Gebrauchsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten, besonders das Recht der Verviel-
fältigung, Übersetzung und der Verarbeitung mit elektronischen Systemen.

BT 360 1
deutsch

Der Benutzer ist verantwortlich für


Zu dieser Sicherheitshinweise und Unfälle oder Gefahren, die gegenüber
Gebrauchsanleitung Arbeitstechnik anderen Personen oder deren Eigentum
auftreten.
Besondere Sicherheits-
Bildsymbole
maßnahmen sind beim Motorgerät nur an Personen
Arbeiten mit diesem weitergeben oder ausleihen, die mit
Sämtliche Bildsymbole, die auf dem Motorgerät nötig, weil mit diesem Modell und seiner Handhabung
Gerät angebracht sind, sind in dieser hohem Drehmoment und vertraut sind – stets die
Gebrauchsanleitung erklärt. teilweise hoher Umdre- Gebrauchsanleitung mitgeben.
hungsgeschwindigkeit Der Einsatz Schall emittierender
Kennzeichnung von Textabschnitten des Bohrers gearbeitet Motorgeräte kann durch nationale wie
wird und weil die Bohr- auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich
werkzeuge scharfkantig begrenzt sein.
sind.
WARNUNG Wer mit dem Motorgerät arbeitet, muss
Die gesamte Gebrauchs- ausgeruht, gesund und in guter
Warnung vor Unfall- und
anleitung vor der ersten Verfassung sein.
Verletzungsgefahr für Personen sowie
Inbetriebnahme aufmerk-
vor schwerwiegenden Sachschäden. Wer sich aus gesundheitlichen Gründen
sam lesen und für
späteren Gebrauch nicht anstrengen darf, sollte seinen Arzt
HINWEIS sicher aufbewahren. fragen, ob die Arbeit mit einem
Nichtbeachten der Motorgerät möglich ist.
Warnung vor Beschädigung des
Gebrauchsanleitung Nur Träger von Herzschrittmachern: Die
Gerätes oder einzelner Bauteile.
kann lebensgefährlich Zündanlage dieses Gerätes erzeugt ein
sein. sehr geringes elektromagnetisches
Technische Weiterentwicklung
Länderbezogene Feld. Ein Einfluss auf einzelne
Sicherheitsvorschriften, z. B. von Herzschrittmacher-Typen kann nicht
STIHL arbeitet ständig an der Berufsgenossenschaften, Sozialkassen, völlig ausgeschlossen werden. Zur
Weiterentwicklung sämtlicher Behörden für Arbeitsschutz und andere Vermeidung von gesundheitlichen
Maschinen und Geräte; Änderungen beachten. Risiken empfiehlt STIHL den
des Lieferumfanges in Form, Technik behandelnden Arzt und den Hersteller
und Ausstattung müssen wir uns Wer zum ersten Mal mit dem Motorgerät des Herzschrittmachers zu befragen.
deshalb vorbehalten. arbeitet: Vom Verkäufer oder von einem
anderen Fachkundigen erklären lassen, Nach der Einnahme von Alkohol,
Aus Angaben und Abbildungen dieser wie man damit sicher umgeht – oder an Medikamenten, die das
Gebrauchsanleitung können deshalb einem Fachlehrgang teilnehmen. Reaktionsvermögen beeinträchtigen
keine Ansprüche abgeleitet werden. oder Drogen darf nicht mit dem
Minderjährige dürfen nicht mit dem Motorgerät gearbeitet werden.
Motorgerät arbeiten.
Motorgerät – abhängig von den
Kinder, Tiere und Zuschauer fern halten. zugeordneten Bohrwerkzeugen – nur
Wird das Motorgerät nicht benutzt, ist es zum Bohren von Erdlöchern verwenden.
so abzustellen, dass niemand gefährdet
wird. Motorgerät vor unbefugtem Zugriff
sichern.

2 BT 360
deutsch

Der Einsatz des Motorgeräts für andere Bekleidung und Ausrüstung Robuste Arbeitshand-
Zwecke ist nicht zulässig und kann zu schuhe aus
Unfällen oder Schäden am Motorgerät widerstandsfähigem
führen. Vorschriftsmäßige Bekleidung und
Material tragen (z. B.
Ausrüstung tragen.
Vor Beginn der Bohrarbeiten Leder).
sicherstellen, dass sich an den Die Kleidung muss
STIHL bietet ein umfangreiches
Bohrstellen keine Leitungen (z. B. für zweckmäßig sein und
Programm an persönlicher
Gas, Wasser, Strom) befinden: darf nicht behindern. Eng
Schutzausstattung an.
anliegende Kleidung –
– Informationen von örtlichen Kombianzug, kein
Versorgungsunternehmen einholen Arbeitsmantel. Motorgerät transportieren
– im Zweifelsfall das Vorhandensein Keine Kleidung tragen, die sich in Holz,
von Leitungen mit Detektoren oder Gestrüpp oder sich bewegenden Teilen Immer Motor abstellen.
Probegrabungen prüfen des Gerätes verfangen kann. Auch Gerät zu zweit am Tragrahmen tragen.
Nur solche Bohrwerkzeuge oder keinen Schal, keine Krawatte und
keinen Schmuck. Für Transporte über längere Strecken
Zubehöre anbauen, die von STIHL für Bohrer abbauen und Gerät am
dieses Motorgerät zugelassen sind oder Lange Haare zusammen- Tragrahmen tragen – heiße
technisch gleichartige Teile. Bei Fragen binden und sichern Maschinenteile (z. B. Getriebe,
dazu an einen Fachhändler wenden. (Kopftuch, Mütze, Helm Schalldämpfer) weg vom Körper –
Nur hochwertige Werkzeuge oder etc.). Verbrennungsgefahr!
Zubehöre verwenden. Ansonsten kann
die Gefahr von Unfällen oder Schäden Vor dem Transport in Fahrzeugen Gerät
am Motorgerät bestehen. Schutzstiefel mit griffiger, rutschfester abkühlen lassen.
Sohle und Stahlkappe tragen.
STIHL empfiehlt STIHL Original- In Fahrzeugen: Motorgerät gegen
Werkzeuge und Zubehör zu verwenden. Umkippen, Beschädigung und
Diese sind in ihren Eigenschaften WARNUNG Auslaufen von Kraftstoff sichern.
optimal auf das Produkt und die Um die Gefahr von
Anforderungen des Benutzers Augenverletzungen zu Tanken
abgestimmt. reduzieren enganlie-
Keine Änderungen am Gerät gende Schutzbrille nach Benzin ist extrem leicht
vornehmen – die Sicherheit kann Norm EN 166 tragen. Auf entzündlich – von offe-
dadurch gefährdet werden. Für richtigen Sitz der Schutz- nem Feuer Abstand
Personen- und Sachschäden, die bei brille achten. halten – keinen Kraftstoff
der Verwendung nicht zugelassener "Persönlichen" Schallschutz tragen – verschütten – nicht
Anbaugeräte auftreten, schließt STIHL z. B. Gehörschutzkapseln. rauchen.
jede Haftung aus.
Schutzhelm tragen bei Gefahr von Vor dem Tanken Motor abstellen.
Zur Reinigung des Gerätes keine herabfallenden Gegenständen.
Hochdruckreiniger verwenden. Der Nicht tanken, solange der Motor noch
harte Wasserstrahl kann Teile des heiß ist – Kraftstoff kann überlaufen –
Gerätes beschädigen. Brandgefahr!

BT 360 3
deutsch

Tankverschluss vorsichtig öffnen, damit Kraftstoffhandpumpe). Bei Motor starten


bestehender Überdruck sich langsam Undichtigkeiten oder Beschädigung
abbauen kann und kein Kraftstoff Motor nicht starten – Brandgefahr!
herausspritzt. Gerät vor Inbetriebnahme durch
Fachhändler instand setzen lassen
Tanken nur an gut belüfteten Orten.
Wurde Kraftstoff verschüttet, Motorgerät – Stoppschalter am Gerät leicht auf
sofort säubern – keinen Kraftstoff an die STOP und Stoppschalter am
Kleidung kommen lassen, sonst sofort Tragrahmen leicht auf 0 stellbar

441BA047 KN
wechseln.
– Regulierhebel leichtgängig –
Nach dem Tanken Regulierhebel muss von selbst in
Schraub-Tankverschluss die Leerlaufstellung zurückfedern
so fest wie möglich – Gaszug richtig verlegt – siehe Mindestens 3 m vom Ort des Tankens
anziehen. "Gerät komplettieren", Abschnitt entfernt – nicht in geschlossenem
"Gaszug montieren" Raum.
Dadurch wird das Risiko verringert, dass – Festsitz des Zündleitungssteckers Beim Starten darf kein Bohrwerkzeug in
sich der Tankverschluss durch die prüfen – bei lose sitzendem Stecker die Bohrspindel eingesetzt sein. Das
Vibration des Motors löst und Kraftstoff können Funken entstehen, die Gerät muss von 2 Personen bedient
austritt. austretendes Kraftstoff-Luftgemisch werden und darf nur in Gang gesetzt
Auf Undichtigkeiten achten – wenn entzünden können – Brandgefahr! werden, wenn es von den erforderlichen
Kraftstoff ausläuft, Motor nicht starten – Bedienpersonen festgehalten wird.
– keine Änderung an den
Lebensgefahr durch Verbrennungen! Bedienungs- und Keine weiteren Personen im
Sicherheitseinrichtungen Arbeitsbereich dulden – auch nicht beim
Vor dem Starten vornehmen Starten.

– Handgriffe müssen sauber und Starten wie in der Gebrauchsanleitung


Klappbaren Tragrahmen in trocken, frei von Öl und Schmutz beschrieben.
Arbeitsposition bringen und arretieren, sein – wichtig zur sicheren Führung Die Bohrspindel läuft noch kurze Zeit
siehe "Gerät komplettieren". des Motorgerätes weiter, wenn der Regulierhebel
Motorgerät auf betriebssicheren – Griffschläuche am Tragrahmen und losgelassen wird – Nachlaufeffekt!
Zustand überprüfen – entsprechende Beschichtung am Regulierhebel auf Bohrwerkzeuge und Förderschnecken,
Kapitel in der Gebrauchsanleitung einwandfreien Zustand prüfen die länger als 1 m sind, dürfen nicht
beachten: verwendet werden – Unfallgefahr!
Das Motorgerät darf nur in
– Kraftstoffsystem auf Dichtheit betriebssicherem Zustand betrieben Nur auf ebenem Untergrund, auf festen
prüfen, besonders die sichtbaren werden – Unfallgefahr! und sicheren Stand achten, Motorgerät
Teile wie z. B. Tankverschluss, sicher festhalten.
Schlauchverbindungen,
Kraftstoffhandpumpe (nur bei Motorleerlauf prüfen: Das
Motorgeräten mit Bohrwerkzeug muss im Leerlauf – bei
losgelassenem Regulierhebel –
stillstehen.

4 BT 360
deutsch

Leicht entflammbare Materialien (z. B. Besonders in steinigem oder von Immer für festen und sicheren Stand
Holzspäne, Baumrinde, trockenes Gras, Wurzeln durchwachsenem Boden kann sorgen.
Kraftstoff) vom heißen Abgasstrom und der Bohrer während der Arbeit im
Bei angelegtem Gehörschutz ist erhöhte
von der heißen Bohrloch festklemmen. In diesem Fall
Achtsamkeit und Umsicht erforderlich –
Schalldämpferoberfläche fern halten – versucht sich das Gerät um den
das Wahrnehmen von Gefahr
Brandgefahr! festgeklemmten Bohrer zu drehen –
ankündigenden Geräuschen (Schreie,
Motor sofort abstellen.
Signaltöne u.a.) ist eingeschränkt.
Gerät halten und führen Immer mit angepasstem Vorschub und
Rechtzeitig Arbeitspausen einlegen, um
Drehzahl arbeiten und Bohrloch durch
Müdigkeit und Erschöpfung
Zurückziehen des Bohrers häufig
vorzubeugen – Unfallgefahr!
freiräumen.
Ruhig und überlegt arbeiten – nur bei
Bei drohender Gefahr bzw. im Notfall
guten Licht- und Sichtverhältnissen.
sofort Motor abstellen – Stoppschalter
Umsichtig arbeiten, andere nicht
am Gerät auf STOP oder Stoppschalter
gefährden.
am Tragrahmen auf 0 stellen.
441BA048 KN

Das Motorgerät erzeugt


Die Bohrspindel läuft noch kurze Zeit
giftige Abgase, sobald
weiter, wenn der Regulierhebel
der Motor läuft. Diese
losgelassen wird – Nachlaufeffekt!
Motorgerät zu zweit und immer mit Gase können geruchlos
beiden Händen am Tragrahmen Heißen Schalldämpfer nicht berühren – und unsichtbar sein und
festhalten. Gerät nur mit Berührungsschutz unverbrannte Kohlen-
betreiben. wasserstoffe und Benzol
Immer für festen und sicheren Stand enthalten. Niemals in
sorgen. Keine weiteren Personen im
Arbeitsbereich dulden. Ausreichend geschlossenen oder
Griffe mit den Daumen fest umfassen. großen Abstand zu weiteren Personen schlecht belüfteten Räu-
halten – Unfallgefahr! men mit dem Motorgerät
Während der Arbeit arbeiten – auch nicht mit
Auf einwandfreien Motorleerlauf achten Katalysator-Maschinen.
– das Bohrwerkzeug darf sich nach dem
Loslassen des Regulierhebels, nach Bei der Arbeit in Gräben, Senken oder
Sicheres Arbeiten mit dem Motorgerät
setzt eindeutige und kurzem Nachlaufen, nicht mehr drehen. unter beengten Verhältnissen stets für
Wenn sich das Bohrwerkzeug im ausreichenden Luftaustausch sorgen.
unmissverständliche und reibungslose
Verständigung zwischen den Leerlauf trotzdem dreht, vom Lebensgefahr durch Vergiftung!
Bedienpersonen voraus. Anweisungen Fachhändler instandsetzen lassen. Bei Übelkeit, Kopfschmerzen,
dürfen nur von der Person erteilt Regelmäßig Leerlaufeinstellung Sehstörungen (z. B. kleiner werdendes
werden, die den Regulierhebel betätigt. kontrollieren bzw. korrigieren. Blickfeld), Hörstörungen, Schwindel,
Vorsicht bei Glätte, Nässe, Schnee, Eis, nachlassender Konzentrationsfähigkeit,
Arbeitsbereich um
an Abhängen, auf unebenem Gelände Arbeit sofort einstellen – diese
das Gerät freihalten
etc. – Rutschgefahr! Symptome können unter anderem durch
– Verletzungsgefahr!
zu hohe Abgaskonzentrationen
Auf Hindernisse achten: Baumstümpfe, verursacht werden – Unfallgefahr!
Wurzeln – Stolpergefahr!

BT 360 5
deutsch

Motorgerät lärm- und abgasarm In steinigem oder von Die Benutzungsdauer wird verlängert
betreiben – Motor nicht unnötig laufen Wurzeln durchwachse- durch:
lassen, Gasgeben nur beim Arbeiten. nem Boden besonders – Schutz der Hände (warme
Nicht rauchen bei der Benutzung und in vorsichtig arbeiten. Handschuhe)
der näheren Umgebung des
– Pausen
Motorgerätes – Brandgefahr! Aus dem Bohrlöcher abdecken und sichern.
Kraftstoffsystem können entzündliche Die Benutzungsdauer wird verkürzt
Zum Wechseln des Bohrwerkzeugs durch:
Benzindämpfe entweichen.
Motor abstellen – Verletzungsgefahr!
Falls das Motorgerät nicht – besondere persönliche
Heiße Maschinenteile, insbesondere Veranlagung zu schlechter
bestimmungsgemäßer Beanspruchung
den Schalldämpfer, nicht berühren – Durchblutung (Merkmal: häufig
(z. B. Gewalteinwirkung durch Schlag
Verbrennungsgefahr! kalte Finger, Kribbeln)
oder Sturz) ausgesetzt wurde,
unbedingt vor weiterem Betrieb auf Vor dem Verlassen des Gerätes: Motor – niedrige Außentemperaturen
betriebssicheren Zustand prüfen – siehe abstellen.
auch "Vor dem Starten". Insbesondere – Größe der Greifkräfte (festes
Bohrwerkzeuge regelmäßig auf Zugreifen behindert die
die Dichtheit des Kraftstoffsystems und
einwandfreien Zustand prüfen. Durchblutung)
die Funktionstüchtigkeit der
Schadhafte oder stumpfe Bohrer sofort
Sicherheitseinrichtungen prüfen. Bei regelmäßiger, langandauernder
auswechseln.
Motorgeräte, die nicht mehr Benutzung des Gerätes und bei
betriebssicher sind, auf keinen Fall Das Gerät ist so ausgelegt, dass der wiederholtem Auftreten entsprechender
weiter benutzen. Im Zweifelsfall Anwender den besten Arbeitsfortschritt Anzeichen (z. B. Fingerkribbeln) wird
Fachhändler aufsuchen. erreicht, wenn für ihn die geringsten eine medizinische Untersuchung
Vibrationen spürbar sind. Nimmt der empfohlen.
Nicht mit Startgaseinstellung arbeiten.
Anwender während des Arbeitens
Zum Ausheben des Bohrwerkzeugs zunehmende Vibrationen wahr,
Wartung und Reparaturen
Motorgerät gleichmäßig und senkrecht Drehzahl über Regulierhebel
anheben – Bohrwerkzeug nicht reduzieren, um wieder den besten
verkanten. Arbeitsfortschritt zu erreichen. Motorgerät regelmäßig warten. Nur
Bohrwerkzeug und Bohrspindel nur Wartungsarbeiten und Reparaturen
berühren, wenn der Motor abgestellt ist Vibrationen ausführen, die in der
und der Bohrer still steht – Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Verletzungsgefahr! Alle anderen Arbeiten von einem
Längere Benutzungsdauer des Gerätes Fachhändler ausführen lassen.
Kontakt mit Strom führen- kann zu vibrationsbedingten
Durchblutungsstörungen der Hände STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und
den Leitungen vermeiden
führen ("Weißfingerkrankheit"). Reparaturen nur beim STIHL
– Stromschlaggefahr!
Fachhändler durchführen zu lassen.
Eine allgemein gültige Dauer für die STIHL Fachhändlern werden
Benutzung kann nicht festgelegt regelmäßig Schulungen angeboten und
Motorgerät sicher festhalten, damit werden, weil diese von mehreren technische Informationen zur Verfügung
plötzlich auftretende Stöße aufgefangen Einflussfaktoren abhängt. gestellt.
werden können – nur mit geringem
Vorschubdruck bohren.

6 BT 360
deutsch

Nur hochwertige Ersatzteile verwenden. Heißen Schalldämpfer nicht berühren –


Ansonsten kann die Gefahr von Unfällen Verbrennungsgefahr! Gerät komplettieren
oder Schäden am Gerät bestehen. Bei
Fragen dazu an einen Fachhändler
wenden. Mittelstücke montieren
STIHL empfiehlt STIHL Original-
Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in
ihren Eigenschaften optimal auf das 2 2
Gerät und die Anforderungen des
Benutzers abgestimmt.
Zur Reparatur, Wartung und Reinigung
immer Motor abstellen –

441BA049 KN
Verletzungsgefahr! – Ausnahme:
Vergaser- und Leerlaufeinstellung. 6 5 3 4 7 1
Motor bei abgezogenem
Zündleitungsstecker oder bei N beide Mittelstücke (1) von unten an
ausgeschraubter Zündkerze mit der die Befestigungsstege am
Anwerfvorrichtung nur dann in Bohrgehäuse anlegen – darauf
Bewegung setzen, wenn der achten, dass die außermittig
Stoppschalter am Gerät auf STOP und angeschweißten
der Stoppschalter am Tragrahmen auf 0 Scharnierlaschen (2) auf der
stehen – Brandgefahr durch Zündfunken Rohraußenseite liegen
außerhalb des Zylinders. N Druckstücke (3) auflegen –
Motorgerät nicht in der Nähe von Bohrungen müssen fluchten
offenem Feuer warten und aufbewahren N Sechskantschrauben (4) M10x75
– durch Kraftstoff Brandgefahr! von unten durchstecken
Tankverschluss regelmäßig auf N Scheiben (5) und Federringe (6)
Dichtheit prüfen. auflegen
Nur einwandfreie, von STIHL N Muttern (7) aufdrehen und
freigegebene Zündkerze – siehe festziehen
"Technische Daten" – verwenden.
Zündkabel prüfen (einwandfreie
Isolation, fester Anschluss).
Schalldämpfer auf einwandfreien
Zustand prüfen.
Nicht mit defektem oder ohne
Schalldämpfer arbeiten – Brandgefahr! –
Gehörschäden!

BT 360 7
deutsch

Sicherungsbügel vorbereiten N Senkschraube M6x55 durch


Druckstück (16), Scheibe (14),
2 Hebel (13), Scheibe (12) und
10 11 Führung (15) stecken
N Scheibe (18) aufdrehen – diese hält
8 8 den vormontierten Regulierhebel

441BA051 KN
8
zusammen
8 91 9 2 8 11

441BA008 KN
Regulierhebel montieren
9 9 N Scharnierlaschen (11) der
Griffrohre (10) an die
Scharnierlaschen (2) der 17 13
N jeweils zwei
Mittelstücke (1) anlegen –
Sechskantschrauben (8) in die
Bohrungen müssen fluchten
Sicherungsbügel (9) einsetzen – 10
Sicherungsbügel muss vollständig N Sechskantschrauben (8) mit
in der Nut der Sechskantschraube Sicherungsbügel (9) anlegen

441BA052 KN
einrasten
N Sechskantschrauben (8) eindrehen 19
und festziehen 20
Griffrohre montieren
Nur wenn der Regulierhebel nicht N Senkschraube (17) mit
vormontiert ist vormontiertem Regulierhebel durch
die Bohrung am Griffrohr (10) auf
10 der Gaszugseite stecken
16 N Scheibe (19) auflegen
14 N Sicherungsmutter (20) aufdrehen
441BA050 KN

13 und festziehen – Hebel (13) muss


ohne Kraftaufwand beweglich sein
12
441BA038 KN
N Griffrohre so montieren, dass die 15 Gaszug montieren
Bohrung (Pfeil) im Griffrohr (10) 18
vom Anwender aus gesehen jeweils Es muss der dem Gerät beiliegende
N nacheinander Scheibe (12),
nach rechts zeigt Gaszug verwendet werden.
Hebel (13) und Scheibe (14) auf die
Führung (15) legen
N Druckstück (16) aufsetzen –
Anschlagnasen (Pfeile) des
Druckstückes (16) müssen
beidseitig an den Anschlagnasen
(Pfeile) der Führung (15) anliegen

8 BT 360
deutsch

Funktion des Regulierhebels prüfen

29

2.

441BA054 KN
441BA053 KN
1.
26
28

441BA043 KN
N Gaszug in Öffnung einführen – N Nippel (26) des Gaszuges in
dünner Nippel nach vorne Aussparung (27) auf der Unterseite
des Regulierhebels einsetzen
1. Regulierhebel betätigen
25 21 22 N Gaszug in die Führungsbahn
(Pfeile) einlegen 2. Regulierhebel loslassen – er muss
von selbst in die Leerlaufstellung
N Abschlusshülse (28) des Gaszuges zurückfedern
in die Aufnahme (29) am
23 Regulierhebel schieben
441BA040 KN

Stoppschalter am Tragrahmen
24
montieren
31
30
31
N Feder (21) über den dünnen
Nippel (22) am Gaszug schieben
a
34
N Nippel (22) in den Hebel (23) der
b 33

441BA055 KN
Gasbetätigung einhängen
N Feder (21) gegen den Hebel (23)

441BA056 KN
schieben – Gaszug durch die
Aufnahme (24) führen und N Gaszug (30) mit zwei 32
Abschlusshülse (25) des Gaszuges Kabelbindern (31) im Abstand
bis zum Anschlag in die a = 70 mm und Abstand
N Stoppschalter (32) am Tragrahmen
Aufnahme (24) eindrücken b = 320 mm am Griffrohr befestigen
anlegen
– Gaszug auf der Rohrinnenseite
verlegen N Klemmschale (33) auflegen
N Schrauben (34) eindrehen und
festziehen

BT 360 9
deutsch

Nach dem Aufklappen müssen alle


Sechskantschrauben am Scharnier Kraftstoff
35
festgezogen werden.
Der Motor muss mit einem
Kraftstoffgemisch aus Benzin und
Motoröl betrieben werden.

441BA057 KN
c a
b WARNUNG

N Kabelbaum mit drei Direkten Hautkontakt mit Kraftstoff und


Kabelbindern (35) in den Einatmen von Kraftstoffdämpfen
Abständen a = 60 mm, b = 300 mm vermeiden.
und c = 60 mm am Griffrohr
befestigen – Kabelbaum auf der STIHL MotoMix
Rohrinnenseite verlegen
STIHL empfiehlt die Verwendung von
Transport vorbereiten STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte
Kraftstoff ist benzolfrei, bleifrei, zeichnet
sich durch eine hohe Oktanzahl aus und
bietet immer das richtige
Mischungsverhältnis.
STIHL MotoMix ist für höchste
Motorlebensdauer mit STIHL -
Zweitaktmotoröl HP Ultra gemischt.
441BA058 KN

MotoMix ist nicht in allen Märkten


verfügbar.

N auf der Gaszugseite die unteren Kraftstoff mischen


Sechskantschrauben an den
Scharnierlaschen, auf der
Gegenseite die oberen
Sechskantschrauben an den HINWEIS
Scharnierlaschen lösen und
Ungeeignete Betriebsstoffe oder von
herausdrehen
der Vorschrift abweichendes
N die übrigen Sechskantschrauben an Mischungsverhältnis können zu ernsten
den Scharnierlaschen lösen Schäden am Triebwerk führen. Benzin
(ca. 1/2 Umdrehung) oder Motoröl minderer Qualität können
N Griffrohr auf der Gaszugseite nach Motor, Dichtringe, Leitungen und
oben, Griffrohr auf der Gegenseite Kraftstofftank beschädigen.
nach unten klappen – Gaszug darf
nicht geknickt werden

10 BT 360
deutsch

Benzin Mischungsverhältnis
WARNUNG
Nur Markenbenzin mit einer Oktanzahl bei STIHL Zweitakt-Motoröl 1:50; 1:50 =
von mindestens 90 ROZ verwenden – 1 Teil Öl + 50 Teile Benzin Im Kanister kann sich Druck aufbauen –
bleifrei oder verbleit. vorsichtig öffnen.
Beispiele
Maschinen mit Abgaskatalysator N Kraftstofftank und Kanister von Zeit
müssen mit bleifreiem Benzin betrieben Benzinmenge STIHL Zweitaktöl 1:50 zu Zeit gründlich reinigen
werden. Liter Liter (ml) Restkraftstoff und die zur Reinigung
1 0,02 (20) benutzte Flüssigkeit vorschriften- und
HINWEIS umweltgerecht entsorgen!
5 0,10 (100)
Bei Verwendung mehrerer 10 0,20 (200)
Tankfüllungen verbleiten Benzins kann 15 0,30 (300)
sich die Wirkung des Katalysators
20 0,40 (400)
deutlich verringern.
25 0,50 (500)
Benzin mit einem Alkoholanteil über
10% kann bei Motoren mit manuell N in einen für Kraftstoff zugelassenen
verstellbaren Vergasern Laufstörungen Kanister zuerst Motoröl, dann
verursachen und soll daher zum Betrieb Benzin einfüllen und gründlich
dieser Motoren nicht verwendet werden. mischen

Motoren mit M-Tronic liefern mit einem Kraftstoffgemisch aufbewahren


Benzin mit bis zu 25% Alkoholanteil
(E25) volle Leistung.
Nur in für Kraftstoff zugelassenen
Motoröl Behältern an einem sicheren, trockenen
und kühlen Ort lagern, vor Licht und
Nur Qualitäts-Zweitakt-Motoröl
Sonne schützen.
verwenden – am besten STIHL
Zweitakt-Motoröl HP, HP Super oder Kraftstoffgemisch altert – nur den Bedarf
HP Ultra, diese sind auf STIHL Motoren für einige Wochen mischen.
optimal abgestimmt. Allerhöchste Kraftstoffgemisch nicht länger als
Leistung und Motorlebensdauer 30 Tage lagern. Unter Einwirkung von
gewährleistet HP Ultra. Licht, Sonne, niedrigen oder hohen
Temperaturen kann das
Die Motoröle sind nicht in allen Märkten
Kraftstoffgemisch schneller
verfügbar.
unbrauchbar werden.
Bei Motorgeräten mit Abgaskatalysator
STIHL MotoMix kann jedoch bis zu
darf zum Ansetzen der
2 Jahren problemlos gelagert werden.
Kraftstoffmischung nur STIHL Zweitakt-
Motoröl 1:50 verwendet werden. N Kanister mit dem Kraftstoffgemisch
vor dem Auftanken kräftig schütteln

BT 360 11
deutsch

Kraftstoff einfüllen N neuen Kraftstoff-Saugkopf in den


Kraftstoff einfüllen Schlauch stecken
Beim Auftanken keinen Kraftstoff N Kraftstoff-Saugkopf in den Tank
verschütten und den Tank nicht randvoll zurücklegen
füllen. STIHL empfiehlt das STIHL
Einfüllsystem für Kraftstoff
(Sonderzubehör).
Gerät vorbereiten
WARNUNG
Nach dem Tanken den Tankverschluss
mit der Hand so fest wie möglich
anziehen.

Kraftstoff-Saugkopf jährlich wechseln


441BA003 KN

N Tankverschluss und Umgebung vor


dem Auftanken reinigen, damit kein
Schmutz in den Tank fällt
441BA004 KN

N Gerät so positionieren, dass der


Tankverschluss nach oben weist
N Tankverschluss öffnen
N Kraftstofftank entleeren
N Kraftstoff-Saugkopf mit einem
Haken aus dem Tank herausziehen
und vom Schlauch abziehen

12 BT 360
deutsch

Motor starten / abstellen

Motor starten
1

441BA059 KN

441BA062 KN
WARNUNG
Beim Starten des Bohrgerätes darf kein
N Startklappenschieber (1) bei kaltem N Regulierhebel (4) mit der linken
Bohrwerkzeug in die Bohrspindel
Motor herausziehen, bei warmem Hand soweit drehen, dass der
eingesetzt sein – Unfallgefahr!
Motor einschieben (auch wenn der Hebel und das Rohr des
Motor schon gelaufen, aber noch Tragrahmens in einer Flucht stehen
kalt ist) (Startgasstellung)

Anwerfen
2
441BA047 KN

441BA060 KN
N Antriebsmotor auf die dem

441BA063 KN
Regulierhebel gegenüberliegenden
Seiten des Tragrahmens auf den
N Stoppschalter (2) am Gerät
Boden stellen – Tragrahmen muss
entgegen STOP stellen
von beiden Bedienpersonen
N mit der rechten Hand den
festgehalten und mit jeweils einem
Anwerfgriff langsam bis zum
Fuß in den Bögen gesichert werden
Anschlag herausziehen – und dann
N Sicherheitsvorschriften beachten – schnell und kräftig durchziehen –
siehe "Sicherheitshinweise und Seil nicht bis zum Seilende
Arbeitstechnik" herausziehen – Bruchgefahr!
3
441BA061 KN

N Anwerfgriff nicht zurückschnellen


lassen – entgegen der
Ausziehrichtung zurückführen,
damit sich das Anwerfseil richtig
N Stoppschalter (3) am Tragrahmen aufwickeln kann
auf F stellen
Bei neuem Motor Anwerfseil mehrmals
durchziehen, bis genügend Kraftstoff
gefördert wird.

BT 360 13
deutsch

Nach der ersten Zündung N Startklappenschieber einschieben –


auch bei kaltem Motor
N Motor erneut anwerfen

Wenn der Tank restlos leergefahren und


3 wieder aufgetankt wurde

441BA066 KN
N Anwerfseil mehrmals durchziehen,

441BA064 KN
bis genügend Kraftstoff gefördert
wird
N Stoppschalter (3) am Tragrahmen
N Startklappenschieber einschieben auf 0 stellen
und weiter anwerfen
Weitere Hinweise zum Starten
Sobald der Motor läuft
N sofort Regulierhebel loslassen – der Bei sehr niedriger Temperatur
Motor geht in den Leerlauf
N Motor warmlaufen lassen
Bei richtig eingestelltem Vergaser darf
sich die Bohrspindel im Motorleerlauf Wenn der Motor nicht anspringt
nicht drehen.
Nach der ersten Motorzündung wurde
Das Bohrgerät ist einsatzbereit. der Startklappenschieber nicht
rechtzeitig eingeschoben, der Motor ist
Motor abstellen abgesoffen.
N Stoppschalter am Gerät auf STOP
stellen
N Stoppschalter am Tragrahmen auf 0
stellen
2
N Zündkerze ausbauen – siehe
"Zündkerze"
441BA065 KN

N Zündkerze trocknen
N Anwerfseil mehrmals durchziehen –
zum Lüften des
N Stoppschalter (2) am Gerät auf
Verbrennungsraumes
STOP stellen
N Zündkerze wieder einbauen – siehe
"Zündkerze"
N Stoppschalter am Gerät entgegen
STOP stellen
N Stoppschalter am Tragrahmen auf F
stellen

14 BT 360
deutsch

Arbeiten mit Schaftverlängerung


Bohrwerkzeug einsetzen Betriebshinweise (Sonderzubehör)

Während der ersten Betriebszeit Die Schaftverlängerung erst montieren,


wenn das Bohrloch bereits auf die volle
Bohrerlänge niedergebracht ist.
Das fabrikneue Gerät bis zur dritten
Tankfüllung nicht unbelastet im hohen
WARNUNG
Drehzahlbereich betreiben, damit

441BA067 KN
während der Einlaufphase keine Das Ansetzen des Bohrwerkzeugs mit
zusätzlichen Belastungen auftreten. montierter Schaftverlängerung führt zu
Während der Einlaufphase müssen sich erhöhter Unfallgefahr für den Benutzer,
die bewegten Teile aufeinander weil sich das Bohrgerät dann in
N Bohrwerkzeug aus einer Höhe von
einspielen – im Triebwerk besteht ein Brusthöhe des Betreibers befindet und
ca. 50 cm senkrecht in das Erdreich
höherer Reibungswiderstand. Der Motor nicht mehr sicher beherrscht werden
fallen lassen – der Schneidkopf
erreicht seine maximale Leistung nach kann. Aus dem gleichen Grund muss
dringt in das Erdreich ein und bleibt
einer Laufzeit von 5 bis auch vor dem vollständigen
von selbst stehen
15 Tankfüllungen. Herausziehen des Bohrwerkzeugs aus
N Bohrgerät mit laufendem Motor – im dem Bohrloch die Schaftverlängerung
Leerlauf – auf das stehende Während der Arbeit abgenommen werden.
Bohrwerkzeug aufsetzen – der
Mitnehmer des Schaftendes muss Sachkundigenprüfung
in die Kupplung der Bohrspindel Nach längerem Volllastbetrieb den
eingreifen Motor noch kurze Zeit im Leerlauf laufen
lassen, bis die größere Wärme durch Bei gewerblicher Nutzung muss an dem
den Kühlluftstrom abgeführt ist, damit Gerät mindestens einmal jährlich eine
die Bauteile am Triebwerk (Zündanlage, Sachkundigenprüfung durchgeführt
Vergaser) nicht durch einen Wärmestau werden.
extrem belastet werden. Sachkundige sind Personen, die
1 aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung
Nach der Arbeit und Erfahrung den arbeitssicheren
441BA068 KN

Zustand des Bohrgerätes beurteilen


Bei kurzzeitigem Stillsetzen: Motor können.
abkühlen lassen. Gerät mit gefülltem
N Spannring (1) 1/4 Umdrehung
Kraftstofftank an einem trockenen Ort,
entgegen dem Uhrzeigersinn
nicht in der Nähe von Zündquellen, bis
drehen – das Bohrwerkzeug wird in
zum nächsten Einsatz aufbewahren. Bei
der Bohrspindel arretiert
längerer Stilllegung – siehe "Gerät
aufbewahren".

BT 360 15
deutsch

Lösen eines festgeklemmten Luftfilter reinigen


Bohrwerkzeugs
Klemmt der Bohrer im Bohrloch – Motor 6
Wenn die Motorleistung spürbar
sofort abstellen.
nachlässt

441BA026 KN
3 N Zusatzfilter (6) kontrollieren – bei
Verschmutzung leicht ausklopfen –
bei Beschädigung erneuern

441BA069 KN
2
Beim Abziehen des Zusatzfilters keinen

441BA071 KN
Schmutz in den Ansaugbereich
1 gelangen lassen.
N Stoppschalter am Tragrahmen auf 0
stellen N Filterraum reinigen – alle
N Startklappenschieber (1) Filterkomponenten wieder
herausziehen montieren
N Verschlussschraube (2) des N Filterdeckel aufstecken
Filterdeckels lösen
N Verschlussschraube festziehen
N Filterdeckel (3) abnehmen
N Startklappenschieber wieder
Umgebung des Filters und
441BA070 KN

N einschieben
1 Innenseite des Filterdeckels von
grobem Schmutz befreien

N Stoppschalter am Gerät auf STOP 5


stellen
N Sperrhebel (1) nach links 4
schwenken – das Getriebe ist
arretiert
441BA072 KN

N das gesamte Bohrgerät nach links –


entgegen dem Uhrzeigersinn –
drehen bis der Bohrer wieder frei ist
N Hauptfilter (4) kontrollieren
Zum Schutz des Bohrgetriebes vor
Bruch, wird der Sperrhebel bei Bei Verschmutzung oder Beschädigung:
Überschreiten des höchstzulässigen
N Flansch (5) mit Flügelmutter lösen
Rückdrehmomentes ausgelöst.
N Hauptfilter abziehen und erneuern
Beim Erneuern des Hauptfilters immer
auch den Zusatzfilter erneuern.

16 BT 360
deutsch

Zündkerze prüfen
Vergaser einstellen Zündkerze

N bei ungenügender Motorleistung,


Basisinformationen
schlechtem Starten oder
Leerlaufstörungen zuerst die
Diese Vergasereinstellung ist so Zündkerze prüfen
abgestimmt, dass dem Motor in allen

000BA039 KN
N nach ca. 100 Betriebsstunden die
Betriebszuständen ein optimales Zündkerze ersetzen – bei stark
Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird. abgebrannten Elektroden auch A
schon früher – nur von STIHL
Leerlauf einstellen freigegebene, entstörte Zündkerzen N verschmutzte Zündkerze reinigen
verwenden – siehe "Technische
Daten" N Elektrodenabstand (A) prüfen und
falls notwendig nachstellen, Wert
für Abstand – siehe "Technische
Zündkerze ausbauen
LA Daten"
STOP N Ursachen für die Verschmutzung
N Stoppschalter am Gerät auf STOP
der Zündkerze beseitigen
stellen
441BA027 KN

Mögliche Ursachen sind:


N Stoppschalter am Tragrahmen auf 0
stellen – zu viel Motoröl im Kraftstoff
N Zündleitungsstecker abziehen – verschmutzter Luftfilter
Motor bleibt im Leerlauf stehen
N Zündkerze herausdrehen – ungünstige Betriebsbedingungen
N Leerlaufanschlagschraube (LA) im
Uhrzeigersinn drehen, bis die
Bohrspindel mitzulaufen beginnt –
und dann eine 1/2 Umdrehung 1
zurückdrehen

Bohrspindel dreht sich im Leerlauf mit

000BA045 KN
N Leerlaufanschlagschraube (LA)
gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis die Bohrspindel stehen bleibt –
dann 1/2 Umdrehung in der
gleichen Richtung weiter drehen WARNUNG
Bei nicht festgezogener oder fehlender
Anschlussmutter (1) können Funken
entstehen. Falls in leicht brennbarer
oder explosiver Umgebung gearbeitet
wird, können Brände oder Explosionen

BT 360 17
deutsch

entstehen. Personen können schwer


verletzt werden oder Sachschaden kann Motorlaufverhalten Getriebe schmieren
enstehen.
N entstörte Zündkerzen mit fester Ist trotz gereinigtem Luftfilter und Zur Schmierung des Getriebes ein
Anschlussmutter verwenden korrekter Vergasereinstellung das mildlegiertes Getriebeöl (siehe
Motorlaufverhalten unbefriedigend, "Technische Daten") verwenden.
Zündkerze einbauen kann die Ursache auch am
Schalldämpfer liegen. Ölstand kontrollieren / nachfüllen
Beim Fachhändler den Schalldämpfer
auf Verschmutzung (Verkokung) N Ölstand regelmäßig kontrollieren –
überprüfen lassen! bei normalem Arbeitseinsatz
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und wöchentlich
Reparaturen nur beim STIHL N Bohrwerkzeug abnehmen
2 Fachhändler durchführen zu lassen.

441BA028 KN
1
3
N Getriebe senkrecht aufstellen –
000BA050 KN

Bohrspindel steht waagerecht und


Regulierhebel weist nach oben
N Zylinderschraube (1) herausdrehen
N Zündkerze (3) einschrauben und
den Kerzenstecker (2) fest auf die N Ölstand prüfen – der Ölstand muss
Zündkerze (3) drücken bis zur Unterkante der
Gewindebohrung reichen
Reicht der Ölstand nicht bis zur
Unterkante der Gewindebohrung –
Getriebeöl nachfüllen:

18 BT 360
deutsch

N Verschlussschraube (2) öffnen


Gerät aufbewahren
N Getriebeöl nachfüllen, bis der
Ölstand bis zur Unterkante der
Gewindebohrung der Bei Betriebspausen ab ca. 3 Monaten
Zylinderschraube reicht N Bohrwerkzeug abnehmen
N Zylinder- und Verschlussschraube N Kraftstofftank an gut belüftetem Ort
mit zugehörigen Dichtringen wieder entleeren und reinigen
eindrehen und festziehen
N Kraftstoff vorschriften- und
Getriebeöl wechseln umweltgerecht entsorgen
N Vergaser leerfahren, andernfalls
Zum Ablassen muss das Getriebeöl können die Membranen im
betriebswarm sein. Vergaser verkleben

N Getriebe so ausrichten, dass die N Gerät gründlich säubern, besonders


Bohrspindel senkrecht nach unten Zylinderrippen und Luftfilter
steht N Gerät an einem trockenen und
N Zylinderschraube (1) herausdrehen sicheren Ort aufbewahren. Vor
unbefugter Benutzung (z. B. durch
N Getriebeöl in einen geeigneten Kinder) schützen
Behälter laufen lassen
N gebrauchtes Öl gemäß den
gesetzlichen Vorschriften entsorgen
N zum Wiederbefüllen des Getriebes
siehe "Ölstand kontrollieren /
nachfüllen"

BT 360 19
deutsch

Wartungs- und Pflegehinweise

Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten


Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die
angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen.

nach Arbeitsende bzw.

nach jeder Tankfüllung

bei Beschädigung
vor Arbeitsbeginn

wöchentlich

bei Störung

bei Bedarf
monatlich

jährlich
täglich
Sichtprüfung (Zustand, Dichtheit) X X
Komplette Maschine
reinigen X

Regulierhebel Funktionsprüfung X X

Griffschläuche, Regulierhebel
Sichtprüfung X
(Beschichtung)

Sperrhebel Funktionsprüfung X X

Luftfilter (Zusatzfilter) reinigen X

Luftfilter (Haupt- und Zusatzfilter) ersetzen X X

prüfen X
Kraftstoffhandpumpe (falls vorhanden)
instandsetzen durch Fachhändler2) X

prüfen X
Saugkopf im Kraftstofftank
ersetzen X X

Kraftstofftank reinigen X

Kühlluft-Ansaugschlitze reinigen X
Zylinderrippen reinigen X

Leerlauf kontrollieren – Bohrspindel darf


X
Vergaser nicht mitlaufen

Leerlauf nachregulieren X

Elektrodenabstand nachstellen X
Zündkerze
alle 100 Betriebsstunden ersetzen

prüfen durch Fachhändler2) X


Funkenschutzgitter1) im Schalldämpfer reinigen bzw. ersetzen durch
X X
Fachhändler2)

Zugängliche Schrauben und Muttern


nachziehen X
(außer Einstellschrauben)

20 BT 360
deutsch

Die Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedingungen. Bei erschwerten


Bedingungen (starker Staubanfall etc.) und längeren täglichen Arbeitszeiten die
angegebenen Intervalle entsprechend verkürzen.

nach Arbeitsende bzw.

nach jeder Tankfüllung

bei Beschädigung
vor Arbeitsbeginn

wöchentlich

bei Störung

bei Bedarf
monatlich

jährlich
täglich
Ölstand kontrollieren X X
Getriebe
Getriebeöl wechseln X

Bohrspindel reinigen X

prüfen X
Bohrwerkzeug
ersetzen X

Sicherheitsaufkleber ersetzen X
1)
nur länderabhängig vorhanden
2)
STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler

BT 360 21
deutsch

STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und – Anwerfvorrichtung


Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL
Schäden vermeiden – Zündkerze
Fachhändler durchführen zu lassen.
STIHL Fachhändlern werden
Einhalten der Vorgaben dieser
regelmäßig Schulungen angeboten und
Gebrauchsanleitung vermeidet
technische Informationen zur Verfügung
übermäßigen Verschleiß und Schäden
gestellt.
am Gerät.
Werden diese Arbeiten versäumt oder
Benutzung, Wartung und Lagerung des
unsachgemäß ausgeführt, können
Gerätes müssen so sorgfältig erfolgen,
Schäden entstehen, die der Benutzer
wie in dieser Gebrauchsanleitung
selbst zu verantworten hat. Dazu
beschrieben.
gehören u. a.:
Alle Schäden, die durch Nichtbeachten
– Schäden am Triebwerk infolge nicht
der Sicherheits-, Bedienungs- und
rechtzeitig oder unzureichend
Wartungshinweise verursacht werden,
durchgeführter Wartung (z. B. Luft-
hat der Benutzer selbst zu verantworten.
und Kraftstofffilter), falscher
Dies gilt insbesondere für:
Vergaser-Einstellung oder
– nicht von STIHL freigegebene unzureichender Reinigung der
Änderungen am Produkt Kühlluftführung (Ansaugschlitze,
– die Verwendung von Werkzeugen Zylinderrippen)
oder Zubehör, die nicht für das – Korrosions- und andere
Gerät zulässig, geeignet oder die Folgeschäden infolge
qualitativ minderwertig sind unsachgemäßer Lagerung
– nicht bestimmungsgemäße – Schäden am Gerät infolge
Verwendung des Gerätes Verwendung qualitativ
– Einsatz des Gerätes bei Sport- oder minderwertiger Ersatzteile
Wettbewerbs-Veranstaltungen
Verschleißteile
– Folgeschäden infolge der
Weiterbenutzung des Gerätes mit
defekten Bauteilen Manche Teile des Motorgerätes
unterliegen auch bei
Wartungsarbeiten bestimmungsgemäßem Gebrauch
einem normalen Verschleiß und müssen
je nach Art und Dauer der Nutzung
Alle im Kapitel "Wartungs- und rechtzeitig ersetzt werden. Dazu
Pflegehinweise" aufgeführten Arbeiten gehören u. a.:
müssen regelmäßig durchgeführt
werden. Soweit diese Wartungsarbeiten – Kupplung
nicht vom Benutzer selbst ausgeführt – Bohrwerkzeuge
werden können, ist damit ein
– Filter (für Luft, Kraftstoff)
Fachhändler zu beauftragen.

22 BT 360
deutsch

Wichtige Bauteile

1 Regulierhebel
2 Gaszug
6 7 3 Kabelbaum
4 Filterdeckel
4
5 Verschlussschraube
5 8 9
10 6 Tankverschluss
3 7 Anwerfgriff
1 2 8 Zündleitungsstecker
13 9 Schalldämpfer
11 12
14 10 Tragrahmen (klappbar)
11 Sicherungsbügel
12 Stoppschalter am Tragrahmen
13 Spannring
14 Bohrspindel
15

STOP
15 Bohrwerkzeug
# 20

LA
16 Stoppschalter am Gerät
17 Startklappenschieber
18 Sperrhebel
19 Verschlussschraube
20 Leerlaufanschlagschraube (LA)
# Maschinennummer

16
17

18
19
441BA074 KN

BT 360 23
deutsch

Übersetzungs- Vibrationswert ahv,eq nach ISO 20643


Technische Daten
verhältnis: 151:1
Maximale Handgriff links: 6,8 m/s2
Spindeldrehzahl: 50 1/min
Triebwerk Handgriff rechts: 8,7 m/s2
Schmierung: mildlegiertes
Getriebeöl EP 90 Für den Schalldruckpegel und den
STIHL Einzylinder-Zweitaktmotor (SAE 90) Schallleistungspegel beträgt der
K-Faktor nach RL 2006/42/EG =
Hubraum: 60,3 cm3 Ölmenge: 0,5 l
2,5 dB(A); für den Vibrationswert beträgt
Zylinderbohrung: 49 mm der K-Faktor nach RL 2006/42/EG =
Bohrwerkzeuge
Kolbenhub: 32 mm 2,0 m/s2.
Leistung nach 2,9 kW (3,9 PS)
ISO 7293: bei 8000 1/min Erdbohrer REACH
Leerlaufdrehzahl: 2500 1/min Durchmesser: 90 bis 350 mm
Gewicht: 8,0 bis 24,3 kg REACH bezeichnet eine EG
Zündanlage Verordnung zur Registrierung,
Schall- und Vibrationswerte Bewertung und Zulassung von
Chemikalien.
Elektronisch gesteuerter Magnetzünder
Zur Ermittlung der Schall- und Informationen zur Erfüllung der REACH
Zündkerze (entstört): NGK BPMR 7 A, Vibrationswerte werden Leerlauf und Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 siehe
Bosch WSR 6 F nominelle Höchstdrehzahl im Verhältnis www.stihl.com/reach
Elektrodenabstand: 0,5 mm 1:4 berücksichtigt.
Weiterführende Angaben zur Erfüllung
Kraftstoffsystem
der Arbeitgeberrichtlinie Vibration
2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib/.
Lageunempfindlicher Membranvergaser
mit integrierter Kraftstoffpumpe Schalldruckpegel Lpeqnach ISO 11201
Kraftstofftankinhalt: 550 cm3 (0,55 l)
99 dB(A)
Gewicht
Schallleistungspegel Lweq nach
ISO 3744
unbetankt, ohne
Bohrwerkzeug 28,8 kg
111 dB(A)
Bohrgetriebe

3-stufiges Stirnradgetriebe

24 BT 360
deutsch

Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung

Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen Badstr. 115
durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen
Gebrauchsanleitung beschrieben sind.
Deutschland
Weitergehende Reparaturen dürfen nur
Fachhändler ausführen. erklärt in alleiniger Verantwortung, dass
STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Bauart: Erdbohrgerät
Reparaturen nur beim STIHL
Fabrikmarke: STIHL
Fachhändler durchführen zu lassen.
Typ: BT 360

000BA073 KN
STIHL Fachhändlern werden
regelmäßig Schulungen angeboten und Serienidentifizierung: 4308
technische Informationen zur Verfügung Hubraum: 60,3 cm3
gestellt.
STIHL Produkte gehören nicht in den den einschlägigen Bestimmungen der
Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, Richtlinien 2006/42/EG und 2014/30/EU
einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer entspricht und in Übereinstimmung mit
Gerät zugelassen sind oder technisch umweltfreundlichen Wiederverwertung den jeweils zum Produktionsdatum
gleichartige Teile. Nur hochwertige zuführen. gültigen Versionen der folgenden
Ersatzteile verwenden. Ansonsten kann Normen entwickelt und gefertigt worden
Aktuelle Informationen zur Entsorgung
die Gefahr von Unfällen oder Schäden ist:
sind beim STIHL Fachhändler erhältlich.
am Gerät bestehen.
EN ISO 12100, EN 55012,
STIHL empfiehlt STIHL Original- EN 61000-6-1
Ersatzteile zu verwenden.
Aufbewahrung der Technischen
STIHL Original-Ersatzteile erkennt man Unterlagen:
an der STIHL Ersatzteilnummer, am
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Schriftzug { und
Produktzulassung
gegebenenfalls am STIHL
Ersatzteilkennzeichen K (auf kleinen Das Baujahr und die Maschinennummer
Teilen kann das Zeichen auch allein sind auf dem Gerät angegeben.
stehen).

BT 360 25
deutsch

Waiblingen, 28.10.2016 STIHL Importeure


Anschriften
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
i. V. BOSNIEN-HERZEGOWINA
STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o.
Bišće polje bb
88000 Mostar
ANDREAS STIHL AG & Co. KG
Telefon: +387 36 352560
Postfach 1771
Fax: +387 36 350536
71307 Waiblingen
Thomas Elsner KROATIEN
Leiter Produktmanagement und STIHL Vertriebsgesellschaften UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
Services
Sjedište:
DEUTSCHLAND Amruševa 10, 10000 Zagreb
STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG Prodaja:
Robert-Bosch-Straße 13 Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,
64807 Dieburg 10410 Velika Gorica
Telefon: +49 6071 3055358
Telefon: +385 1 6370010
ÖSTERREICH Fax: +385 1 6221569
STIHL Ges.m.b.H. TÜRKEI
Fachmarktstraße 7
2334 Vösendorf SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ
Telefon: +43 1 86596370 TİCARET A.Ş.
Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel
SCHWEIZ 34956 Tuzla, İstanbul
STIHL Vertriebs AG Telefon: +90 216 394 00 40
Isenrietstraße 4 Fax: +90 216 394 00 44
8617 Mönchaltorf
Telefon: +41 44 9493030
TSCHECHISCHE REPUBLIK
Andreas STIHL, spol. s r.o.
Chrlická 753
664 42 Modřice

26 BT 360
deutsch

BT 360 27
deutsch

28 BT 360
0458-441-0021-B
deutsch
D

www.stihl.com

*04584410021B*
0458-441-0021-B

Das könnte Ihnen auch gefallen