Sie sind auf Seite 1von 20

Niveau entscheidet

- mit Sicherheit.

It’s the level that counts


- with safety.

Kesselüberwachung / Boiler monitoring


IGEMA-Kesselüberwachung (Füllstand und Leitfähigkeit)
IGEMA boiler monitoring (liquid level and conductivity)

Seit mehr als 90 Jahren werden unter Measurement and control systems
dem Markenzeichen IGEMA Mess- have been developed, produced and
und Regelungssysteme entwickelt, installed worldwide for over 90 years
produziert und weltweit eingesetzt. with the IGEMA trademark.

Insbesondere im Dampf- und Kon- We offer you a complete range for the
densatbereich bieten wir Ihnen das safe and economical operation of
komplette Programm zum sicheren your plant, in particular in the steam
und wirtschaftlichen Betrieb Ihrer and condensate sector. We take care
Anlagen. Wir kümmern uns um die both of the modernisation of steam
Modernisierung von Dampfkesseln, boilers, which are equipped with
die mit ausgereifter, mechanischer mature mechanical technology, and
Technik ausgerüstet sind, genauso of new plant that is operated with
wie um neue Anlagen, die mit innovative, future-orientated
innovativen und zukunftsgerichteten electronic solutions.
elektronischen Lösungen betrieben
werden. Our mechanical direct and indirect
level gauges are known throughout
Unsere mechanischen Direkt- und the world for their clear separation of
Indirektanzeiger sind weltweit water and steam zones and for
bekannt für eine klare Trennung von unrivalled long running times in high-
Wasser- und Dampfzonen und für pressure units up to PS = 200 bar.
konkurrenzlos lange Standzeiten in IGEMA electronic water level
Hochdruckanlagen bis PS = 200 bar. controllers and limiters have ensured
Die elektronischen Wasserstands- the safe operation of thousands of
regler und -begrenzer aus dem Hause plants worldwide for decades.
IGEMA sorgen seit Jahrzehnten für
den sicheren Betrieb tausender IGEMA products are manufactured in
Anlagen weltweit. accordance with Pressure Equipment
Directive 97/23 EC and designed to
IGEMA-Produkte werden gemäß der the current standards for operating
europäischen Druckgeräterichtlinie steam boiler units (TRD, AD 2000,
97/23 EG und unter Auslegung der ASME Boilers etc.).
aktuellen Normen für den Betrieb von
Dampfkesselanlagen (TRD, AD 2000, Steam is our passion!
ASME Boilers etc.) hergestellt.

Dampf ist unsere Leidenschaft!

03 05
Anzeigen - Begrenzen - Regeln
Indication - Limitation - Control

Anzeigen Indication
Füllstandsanzeiger signalisieren dem Liquid level gauges reliably signal the
Betriebspersonal zuverlässig den current liquid level to operating staff.
aktuellen Füllstand. Ob mechanisch Whether they are mechanical or elec-
oder elektronisch, direkt oder tronic, direct or indirect, transparent
indirekt, transparent oder zweifarbig, or bicolour, with or without back-
mit oder ohne Hintergrundbeleuch- ground illumination, IGEMA liquid
tung, IGEMA-Füllstandsanzeiger level gauges clearly and visibly
trennen je nach Anforderung klar und separate steam and liquid, depending
sichtbar Dampf und Flüssigkeit. on the requirement.

Mit Hilfe moderner LED-Beleuch- With the aid of IGEMA's modern LED
tungstechnik aus dem Hause IGEMA lighting technology, the filling level
kann der Füllstand per Kamera direkt can be transmitted directly by camera
in die Messwarte übertragen werden. to the measuring station. The sharp-
Die Anzeigenschärfe und Langlebig- ness of the display and long life of the
keit der Beleuchtung sorgt für Sicher- illumination ensure safety and
heit und Wirtschaftlichkeit. economy.

Begrenzen Limitation
Die Regelwerke für den Betrieb von The regulations on the operation of
Dampfkesselanlagen fordern vom steam boiler units require that the
Betreiber den Einsatz elektronischer operator uses an electronic or
oder mechanischer Begrenzer, die bei mechanical limiter that switches off
Elektronische Niveauregelung
Erreichen kritischer Werte den the burner or the pump when critical Electronic level control
Brenner oder die Pumpe abschalten. values are reached.

Je nach Betriebsart und Risikopoten- Depending on the type of operation


zial sind Begrenzer einfacher oder and the potential risk, limiters of
besonderer Bauart einzusetzen. simple or special design are to be
IGEMA-Begrenzer mit besonderer used. IGEMA's specially-designed
Bauart sind mit einer selbstüber- limiters are equipped with a self-
wachenden elektronischen SMC- monitoring electronic SMC function
Funktion ausgestattet, die in kurzen that carries out fully automatic self-
Intervallen vollautomatische Selbst- tests at short intervals. With these we
tests durchführt. Damit bieten wir offer operators of steam boilers a
den Betreibern von Dampfkesseln ein high level of safety with optimum
hohes Maß an Sicherheit bei availability of the plant. Mechanischer Anzeiger
optimaler Verfügbarkeit der Anlage. Mechanical level gauge

04
Dampf ist unsere Leidenschaft.
Steam is our passion.

Unter bestimmten Voraussetzungen In certain circumstances, limitation


kann die Begrenzung auch über can also be provided by means of
IGEMA-Schwimmerschalter in Verbin- IGEMA float switches in combination
dung mit elektronischen Komponen- with electronic components. In high
ten erfolgen. Insbesondere in hohen pressure areas in particular and with
Druckbereichen und bei schlechter poor water quality, mechanical
Wasserqualität stellt der mechanische limiters provide a robust and reliable
Begrenzer eine robuste und zuverläs- alternative to liquid level monitoring
sige Alternative zur Füllstandsüber- by means of electrodes.
wachung mittels Elektroden dar.

Control
Regeln The liquid level and conductivity of
Mit IGEMA-Reglern wird der Füllstand the boiler water is controlled with
und die Leitfähigkeit des Kessel- IGEMA controllers. Depending on
wassers gesteuert. Je nach Kundenan- customers' requirements, either
forderung kommt eine diskontinuier- discontinuous or continuous control
liche oder kontinuierliche Regelung is used.
zum Einsatz.
With 2-point (discontinuous) control,
Bei der 2-Punkt-Regelung (diskonti- the water level is brought to the
nuierlich) wird der Wasserstand bei desired level when it reaches the low
Erreichen der NW- oder HW-Marke water or high water mark by
jeweils durch An- oder Ausschalten switching the pump on or off respec-
der Pumpe auf das gewünschte tively. Continuous control keeps the
Niveau gebracht. Die kontinuierliche liquid level constant at the set level. Zweifarbenanzeiger mit TV-Übertragung
Bicolour level gauge - suitable for TV-transmission
Regelung hält den Füllstand konstant
auf dem eingestellten Niveau. To monitor the quality of the boiler
water, its conductivity is constantly
Zur Überwachung der Qualität des measured electronically and kept at
Kesselwassers wird die Leitfähigkeit the specified level in combination
laufend elektronisch gemessen und in with IGEMA desalting and blow-down
der Kombination mit Absalz- und valves.
Abschlammventilen von IGEMA auf
dem vorgegebenen Wert gehalten.

Elektronische Kesselüberwachung
Electronical boiler monitoring

05
Niveau anzeigen - mechanisch
Indicating the level - mechanical

Abhängig vom Regelwerk muss ein Depending on the regulations, a


Dampfkessel mit einem oder mehre- steam boiler must be equipped with
ren Direkt- und/ oder Indirektan- one or more direct and/ or indirect
zeigern ausgerüstet werden. level gauges.

Bei Direktanzeigern ist der Füllstand With direct level gauges, the liquid
durch eine Glas- oder Glimmer- level can be seen directly through a
scheibe direkt erkennbar. Der Einsatz glass or mica window. The use of a
eines Transparentanzeigers mit transparent level gauge with back-
Hintergrundbeleuchtung gibt dem ground illumination gives operating
Betriebspersonal auch bei größerem staff a clear separation between the
Sichtabstand eine klare Trennung von water and steam zones even when
Wasser- und Dampfzone. viewed at a relatively long distance.
Zweifarbenanzeiger (Schwarz/Weiß Bicolour level gauges (black and
oder Grün/Rot) sind aufgrund der white or green and red) are very
besonderen Konstruktion und der suitable for camera transmission to
intensiven LED-Beleuchtung für eine the measuring station because of
Kameraübertragung in die Messwarte their special design and the intense
sehr gut geeignet. LED illumination.

Bei Indirektanzeigern wird der Was- With indirect level gauges, the water
serstand über ein Magnetsystem auf level is transmitted by a magnetic
eine Anzeigeleiste an der Außenseite system to a display panel on the
eines Rohres übertragen. outside of a pipe.

Reflexionsanzeiger
Reflex level gauge

Direktanzeiger Direct level gauge

Wasseranzeige über ein Prismenglas Water level displayed via a glass prism
dunkel, Dampfraum hell
dark, steam space light
Ohne Hintergrundbeleuchtung
without background illumination
Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar
Maximum operating pressure
PS = 32 bar

06
Transparentanzeiger Glas/Glimmer, Glimmer
Transparent level gauge, glass/mica, mica

Direktanzeiger Direct level gauge


Flüssigkeitsstand im Anzeigebereich Liquid level detectable in the display
als Strich erkennbar area as a line
Hintergrundbeleuchtung mit Leucht- Background illumination with
stoffröhren oder LED fluorescent tubes or LEDs
bis Betriebsdruck PS = 80 bar mit Glas- up to operating pressure PS = 80 bar
und Glimmerscheiben with glass and mica windows
bis max. Betriebsdruck PS = 200 bar up to max. operating pressure
nur mit Glimmerscheiben PS = 200 bar only with mica windows

Transparentanzeiger Schwarz/Weiß
Transparent level gauge, black and white

Direktanzeiger Direct level gauge


Sehr klare Trennung von Wasser- und Very clear separation between water
Dampfraum and steam spaces
Hintergrundbeleuchtung mit Leucht- Background illumination with
stoffröhren oder LED fluorescent tubes or LEDs
für Kameraübertragung sehr gut very suitable for camera transmission
geeignet
Maximum operating pressure
Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar PS = 200 bar

Zweifarbenanzeiger Grün/Rot
Bicolour level gauge, green and red

Direktanzeiger Direct level gauge


Anzeige im Längsschlitz Displayed in longitudinal slit
Flüssigkeitsstand grün, Dampfraum rot Liquid level green, steam space red
Hintergrundbeleuchtung mit LED background illumination with LED
für Kameraübertragung sehr gut very suitable for camera transmission
geeignet

07
Niveau anzeigen - mechanisch
Indicating the level - mechanical

Zweifarbenanzeiger BU
Bicolour level gauge, BU

Direktanzeiger Direct level gauge

Anzeige in übereinander liegenden Displayed in superposed round


runden Öffnungen apertures

Flüssigkeitsstand grün, Dampfraum rot Liquid level green, steam space red

Hintergrundbeleuchtung mit LED Background illumination with LED

für Kameraübertragung sehr gut very suitable for camera transmission


geeignet
Maximum operating pressure
Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar PS = 200 bar

Magnetklappenanzeiger
Magnetic level gauge

Indirektanzeiger Indirect gauge

Anzeige über eine Leiste mit farbigen Displayed via a bar with coloured
Magnetklappen (rot/weiß) magnetic flaps (red and white)

Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Maximum operating pressure


PS = 80 bar
Als Fernanzeiger und Regler/
Begrenzer einsetzbar (s. Seite 9/14) Can be used as a remote level gauge
and controller/limiter (See Page 9/14)

08
Niveau anzeigen - elektronisch
Indicating the level - electronic

Bei den elektronischen Anzeige- As a rule, electronic display systems


systemen handelt es sich in der Regel use remote level gauges. Remote
um Fernanzeiger. Fernanzeiger wer- level gauges are used in plant where
den in Anlagen eingesetzt, wo Kessel- the boiler house and measurement
haus und Messwarte räumlich weit station are some distance apart and
auseinander liegen und der Kessel so the boiler is to be operated as far as
weit wie möglich ohne Beaufsichti- possible without on-the-spot
gung vor Ort betrieben werden soll. supervision.

Magnetklappenanzeiger (NA7) als Messwertgeber


Magnetic level gauge (NA7) as a measuring device

Indirektanzeiger Indirect level gauge

in Verbindung mit Kontaktleiste (MRK) in combination with a contact strip


und Messumformer (MRK) and a measurement transducer

Ausgabe von 4 - 20 mA-Signalen Output of 4 - 20 mA signals

optional mit Leuchtbandanzeiger optionally with light strip level gauge


LB16 LB16

Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Maximum operating pressure


PS = 80 bar
Auch als Regler/Begrenzer einsetzbar
(s. Seite 14) Can also be used as a controller/
limiter. (See Page 14)

Elektroden (PE1) als Messwertgeber


Electrodes (PE1) as measuring devices

Indirektanzeiger Indirect level gauge

Messung über bis zu 28 Niveau- Measurement via up to 28 level


elektroden electrodes

Elektroden-Abstände frei wählbar Electrode spacing can be selected as


desired
vier frei einstellbare Grenzwerte, zwei
separate 4 - 20 mA-Ausgänge Four freely-adjustable limit values, two
separate 4 - 20 mA outputs
Außerhalb der EU (je nach Norm) als
Regler und Begrenzer einsetzbar Can be used outside the EU (depen-
ding on the standard) as controller
and limiter

09
Niveau begrenzen - elektronisch
Limiting the level - electronically

Man unterscheidet Niedrigwasser- A distinction is made between low


(NW) und Hochwasserbegrenzer water (LW) and high water (HW)
(HW). Während NW-Begrenzer nach limiters. Whereas LW limiters are in
den europäischen Regelwerken zum principle required for the safe opera-
sicheren Betrieb einer Anlage grund- tion of a plant in accordance with
sätzlich vorgeschrieben sind, wird die European regulations, HW limitation
HW-Begrenzung (Überfüllsicherung) (overfill protection) is required only in
nur nach der TRD 604 für den 72- accordance with TRD 604 for 72-hour
Stundenbetrieb gefordert. operation.

Bei elektronischen Systemen werden With electronic systems, electrodes


Elektroden als Messwertgeber ein- are used as measuring devices. They
gesetzt. Sie nutzen die elektrische use the electrical conductivity of the
Leitfähigkeit des Kesselwassers, um boiler water to detect whether the tip
zu erkennen, ob sich die Spitze des of the electrode pin is in the water or
Elektrodenstabes im Wasser oder im the steam space. Depending on the
Dampfraum befinden. Je nach An- application, the electrodes are loca-
wendung werden die Elektroden in ted in an attached housing outside
einem Anbaugehäuse außerhalb der the boiler drum or in a protective
Kesseltrommel oder in einem foam pipe inside the boiler. The
Schaumschutzrohr innerhalb des measurement of the physical condi-
Kessels eingesetzt. Die Messung des tion of the contents occurs between
Aggregatzustandes findet zwischen the tip of the electrode and the wall
der Elektrodenspitze und der Wand of the measurement vessel or protec-
des Messgefäßes bzw. Schutzrohres tive pipe.
statt.
IGEMA level limiters conform with EC
Niveaubegrenzer von IGEMA ent- Directive 97/23/EC Annex VII (Module
sprechen der EG-Richtlinie 97/23/EG B+D1, Category IV) and the applied
Anhang VII (Modul B+D1, Kategorie regulations TRD/AD2000 and Water
IV) und den angewandten Regel- Level 100.
werken TRD/AD2000 und Wasser-
stand 100.

Elektroden von IGEMA - TÜV-geprüft


Electrodes from IGEMA - certificated by TÜV

10
Wasserstandsbegrenzer (NW) einfacher Bauart
Water level limiter (LW) of simple design

Für den Betrieb mit eingeschränkter For operation with limited


Beaufsichtigung und/ oder geringem supervision and/ or low potential risk
Risikopotenzial
component identification mark
Bauteilkennzeichen
LW limitation in the range to
NW-Begrenzung im Bereich bis PS = 32 bar with EL 041 + LMC1,
PS = 32 bar mit EL 041 + LMC1, PS = 200 bar with EL 4-1 + LMC1
PS = 200 bar mit EL 4-1 + LMC1
EL 041 EL 4-1

Wasserstandsbegrenzer (NW/HW) besonderer Bauart


Water level limiter (LW/HW) of special design

Für den 72-Stunden Betrieb ohne For 72-hour operation without


Beaufsichtigung und/oder höherem supervision and/or higher potential
Risikopotenzial risk

Automatische Selbsttests in kurzen Automatic self-tests at short intervals


Intervallen
component identification mark
Bauteilkennzeichen
LW limitation in the range to
NW-Begrenzung im Bereich bis PS = 32 with EL 030 + SMLC1,
PS = 32 mit EL 030 + SMLC1, PS = 200 with EL 19-2 + SMLC1
PS = 200 mit EL 19-2 + SMLC1 EL 030 EL 19-2
HW limitation in the range to
HW-Begrenzung im Bereich bis PS = 32 with EL 040 + SMHC1,
PS = 32 mit EL 040 + SMHC1, PS = 200 with EL 21-2 + SMHC1
PS = 200 mit EL 21-2 + SMHC1

EL 040 EL 21-2

11
Niveau begrenzen - elektronisch
Limiting the level - electronically

Multifunktionale Systeme:
NW-Wasserstandsbegrenzer besonderer Bauart,
2-Punkt-Niveauregler und HW-Signalisierer
Multifunctional systems:
LW water level limiters of special design,
2-point level controller and HW signal

Kostengünstige Messung über Multi- Inexpensive measurement with multi-


stabsonden gem. EN 97/23 EG Kat. IV pin probes per EN 97/23 EC Cat. IV
Modul B+D1 Module B+D1

Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar Maximum operating pressure


PS = 32 bar
Multistabsonde MS 015-B + SLMC1+
DHR1 Multi-pin probe MS 015-B + SLMC1+
DHR1

Sonderausführung:
MS-015-B EL 963
Special version:
Elektrisch beheizte Kleindampfkessel
(Medizindampfkessel) bis PS = 8 bar Electrically heated small steam boiler
(medical steam boiler) up to
Multistabsonde EL 963 + SLMC1 +
PS = 8 bar
DHR1
Multi-pin probe EL 963 + SLMC1 +
DHR1

12
Niveau regeln - elektronisch
Controlling the level - electronic

Die diskontinuierliche Regelung wird Discontinuous control is used mainly


überwiegend bei kleineren Dampf- in smaller steam boilers with low
kesseln mit geringer Leistung einge- output since the temperature
setzt, da aufgrund der sprunghaften fluctuations in the boiler are fairly
Wassernachspeisung die Temperatur- great as a result of irregular refilling
schwankungen im Kessel ziemlich with water. Continuous control, on
groß sind. Die kontinuierliche Rege- the other hand, permits still more
lung erlaubt demgegenüber eine economical steam generation with
noch wirtschaftlichere Dampfer- high quality.
zeugung mit hoher Qualität.

Kontinuierliche Regelung
Continuous control

Bauteilkennzeichen component identification mark

Regelung über kapazitive Niveau- Control by means of capacitive level


sonde EC 6, Transmitter DLT1 + KS90 probe EC 6, Transmitter DLT1 + KS90

Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar Maximum operating pressure PS = 32 bar


EC 6

Diskontinuierliche Regelung
Discontinuous control

2-Punkt-Niveauregelung mit HW- 2-point level control with HW alarm /


Alarm / NW-Alarm LW alarm

Bauteilkennzeichen component identification mark

Regelung über induktive Ein- oder Control by means of inductive one- or


Mehrstabelektroden multi-pin electrodes

Im Bereich bis max. PS = 32 bar In the range to max. PS = 32 bar one-


Einstabsonde EL 041 + DHR1 / DLR1 pin probe EL 041 + DHR1 / DLR1
EL 041 EL 4-1 EL 913
Im Bereich bis max. PS = 200 bar In the range to max. PS = 200 bar one-
Einstabsonde EL 4-1 + DHR1/DLR1 pin probe EL 4-1 + DHR1/DLR1

Im Bereich bis max. PS = 32 bar In the range to max. PS = 32 bar multi-


Multistabelektrode EL 913/914 + pin probe electrode EL 913/914 +
Regler DHR1/DLR1 controller DHR1/DLR1

13
Regeln und Begrenzen - mechanisch
Control and limitation - mechanical

Wenn auch heute überwiegend Although today electronic systems


elektronische Systeme für die Kessel- are used all around the world, in most
überwachung eingesetzt werden, cases for boiler monitoring, mecha-
sorgen besonders in robuster Umge- nical controllers and limiters still
bung (z.B. Schiffe) weltweit immer ensure safe operation of a steam
noch mechanische Regler und plant, especially in tough environ-
Begrenzer für den sicheren Betrieb ments (e.g. ships). These devices are
einer Dampfanlage. Die Geräte sind easy to maintain without the use of
einfach und ohne besonders highly-skilled staff.
qualifiziertes Personal zu warten.
IGEMA devices conform with
Geräte von IGEMA entsprechen der European Pressure Device Directive
europäischen Druckgeräterichtlinie 97/23/EC and have component
97/23/EG und verfügen über Bauteil- identification marks or certificates
kennzeichen bzw. Zertifikate inter- from international client companies.
nationaler Abnahmegesellschaften.

Magnetklappenanzeiger NA7-45D/K
Magnetic level gauge NA7-45D/K

Bauteilkennzeichen component identification mark

Anzeigen, regeln oder begrenzen mit Indicate, control or limit with one
einem Gerät device

mit Kontaktleiste (MRK), Messum- with a contact strip (MRK), measure-


former und Regler ment transducer and controller

optional mit Leuchtbandanzeiger Optionally with light strip level gauge

Maximaler Betriebsdruck PS = 50 bar Maximum operating pressure


PS = 50 bar

14
Schwimmerschalter
Float switches

Schwimmerschalter RBA Float switch RBA

Bauteilkennzeichen component identification mark

Regler oder Begrenzer einfacher Controller or limiter of simple design


Bauart
assembled in attached housing
montiert im Anbaugehäuse außer- outside the boiler
halb des Kessels
Maximum operating pressure
Maximaler Betriebsdruck PS = 200 bar PS = 200 bar

Schwimmerschalter RBJ Float switch RBJ

Bauteilkennzeichen component identification mark

Regler oder Begrenzer einfacher Controller or limiter of simple design


Bauart
assembled in the attachment support
montiert im Einbaustutzen in die in the steam drum
Dampftrommel
Maximum operating pressure
Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar PS = 80 bar

Schwimmerschalter BA Float switch BA

Bauteilkennzeichen component identification mark

Begrenzer einfacher Bauart Limiter of simple design


Schwimmerschalter BA14 Float switch BA14
bis max. Betriebsdruck PS = 80 bar up to max. operating pressure
PS = 80 bar
Begrenzer besonderer Bauart
(selbstüberwachend) Limiter of special design
Schwimmerschalter BA75-1 + Steuer- (self-monitoring)
gerät SMFC1 Float switch BA75-1 + control unit
bis max. Betriebsdruck PS = 200 bar SMFC1
up to max. operating pressure
PS = 200 bar

15
Kesselwasserüberwachung
Boiler water monitoring

Im laufenden Betrieb erhöhen sich In ongoing operation, the substances


die im Kesselwasser gebundenen suspended in the boiler water are
Inhaltsstoffe. Um den negativen concentrated. In order to avoid the
Folgen (Schäumen, Ablagerungen) negative consequences (foaming,
eines zu hohen Salzgehaltes im deposits) of excessive salt content in
Kesselwasser vorzubeugen, dürfen the boiler water, specified limit values
vorgegebene Grenzwerte nicht über- must not be exceeded.
schritten werden.
With the aid of a desalination control
Mit Hilfe eines Absalzregelventils wird valve, boiler water with concentrated
eingedicktes Kesselwasser kontinuier- content is constantly removed and
lich entnommen und Frischwasser replaced with clean water. If the limit
nachgespeist. Bei Überschreitung der values are exceeded, the conductivity
Grenzwerte sorgt die Leitfähigkeits- limitation ensures prompt switching
begrenzung für eine rechtzeitige off of the burner(s).
Brennerabschaltung.
Foreign substances that have sunk to
Im Kessel abgesunkene Fremdstoffe the bottom of the boiler are removed
werden durch kurzzeitiges Öffnen by briefly opening a drainage valve.
eines Abschlammventils entfernt.

Leitfähigkeitsbegrenzung
Conductivity limitation

Bauteilkennzeichen component identification mark

Leitfähigkeitsbegrenzer FLB1 mit Conductivity limiter FLB1with conduc-


konduktiven Elektroden: tive electrodes:

Blockflanschausführung EL 18 Loose flange version EL 18


Einbau waagerecht / senkrecht EL 22 Installation horizontal / vertical EL22
Maximaler Betriebsdruck PS = 32 bar Maximum operating pressure
PS = 32 bar
senkrecht oder bis 45°-Winkel EL 23
Maximaler Betriebsdruck PS = 80 bar Vertical or up to 45° angle EL23
Maximum operating pressure
Diskontinuierliche Absalzung in Ver-
PS = 80 bar
bindung mit Absalzregelventil H-ASV2
Discontinuous desalination in combi-
nation with desalination control valve
H-ASV2
EL 18 EL 22

16
Leitfähigkeitsregelung
Conductivity control

Kontinuierliche Absalzung mit Absalz- Continuous blow-down valve with


regler FAR1 und konduktiver Elektro- desalination controller FAR1 and
de EL 18 conductive electrode EL 18

in Blockflanschausführung in loose flange version

PI-Regler KS40 PI controller KS40

Absalzregelventil H-ASV2 Desalination valve H-ASV2

EL 18

Abschlammung
Blow-down valve

Abschlammventil KAV R1-N Blow-down valve KAV R1-N

zum Abschlammen oder Entleeren for draining or emptying steam


von Dampfkesseln boilers

maximaler Betriebsdruck PS = 50 bar Maximum operating pressure


PS = 50 bar

alternativ:
Alternatively:
mit Handhebel zum manuellen
Öffnen With handle for manual opening

mit Membranantrieb und programm- With diaphragm drive and program-


gesteuertem Magnetventil controlled magnetic valve

17
Kundenorientierung + Qualitätssicherung
Customer orientation + quality assurance

Gemeinsam mit unseren Kunden ent- Together with our customers we


wickeln wir effiziente Problemlösun- develop efficient solutions to pro-
gen und setzen diese zeitnah und blems and implement these in real
praxisorientiert um. Die Erfüllung der time and in a practical manner. Meet-
individuellen Kundenwünsche hat für ing individual customers' require-
uns oberste Priorität. ments is of the highest priority for us.

Unsere Qualitätspolitik ist die Leitlinie Our quality policy is the guideline for
für all unsere geschäftlichen Aktivi- all our business activities.
täten.
We identify potential errors early by
Durch die kontinuierliche Überprü- means of the constant inspection and
fung und Verbesserung aller betrieb- improvement of all operational pro-
lichen Abläufe entlang der Produk- cesses throughout the production
tions- und Lieferkette sowie durch and supply chain and by investment
Investitionen in moderne QM-Sys- in modern QM systems. Our motto is:
teme erkennen wir frühzeitig Fehler- Act, don't react.
potenziale. Unser Motto lautet: agie-
ren, nicht reagieren. All the physical and staff resources
required for this are ensured. Clear
Alle hierzu erforderlichen Sach- und responsibilities and regular exchange
Personalressourcen werden sicher- of information guarantee the effec-
gestellt. Klare Verantwortlichkeiten tiveness of our quality management.
und regelmäßiger Informationsaus- Our goals are understood by our
tausch gewährleisten die Wirksamkeit employees and realised to the benefit
unseres Qualitätsmanagements. of our customers and every indivi- IGEMA GmbH - zertifiziert nach DIN EN ISO 9001
IGEMA GmbH - DIN EN ISO 9001-certified
Unsere Ziele werden von unseren dual's awareness of responsibility and
Mitarbeitern zum Nutzen unserer quality is constantly supported.
Kunden verstanden und verwirklicht, Quality improvement, motivation and
das Verantwortungs- und Qualitäts- reliability form the basis of our day-
bewusstsein jedes Einzelnen wird to-day activity.
beständig gefördert. Qualitätssteige-
rung, Leistungsbereitschaft und Certification to DIN EN ISO 9001:2000
Zuverlässigkeit bilden die Grundlage evidences our successful work.
unseres täglichen Handelns.

Die Zertifizierung nach DIN EN ISO


9001:2000 dokumentiert unsere
erfolgreiche Arbeit.
Ihre Wünsche haben für uns oberste Priorität.
Your requests are of the highest priority for us.

04 18
Vertrieb / Sales

Unsere tägliche Arbeit wird von den Servicepartner vertreten. office and field sales staff individually
Bedürfnissen und Anforderungen Eine aktuelle Liste mit den Kontakt- and directly.
unserer Kunden geprägt. Wir beraten daten Ihres nächsten Gesprächspart-
und betreuen Sie in Deutschland mit ners finden Sie auf unserer Website: We are represented internationally by
unserem Team von Innen- und www.igema.com a network of reliable sales and service
Außendienstmitarbeitern - persönlich partners.
und direkt. Our day-to-day work is determined by You will find an up-to-date list of the
the needs and requirements of our contact details for your nearest con-
International sind wir durch ein Netz- customers. In Germany we advise and tact on our website: www.igema.com
werk zuverlässiger Vertriebs- und look after you with our team of sales

19
Produktübersicht
Products

Mechanische Niveauanzeiger
Mechanical level gauges

Schwimmerschalter
Float switches

Elektronische Kesselüberwachung und -steuerung


Electronic boiler monitoring and control

Ventile
Valves

Kondensatableiter
Steam traps

Wärmetechnische Anlagen und Behälter


Heat engineering installations and vessels

IGEMA GmbH
Zieglerstr. 11 A Ersatzteile und technisches Zubehör
Spare parts and technical equipment
D-52078 Aachen
Tel. +49 (0) 241 - 56 87-0
Fax: +49 (0) 241 - 56 87-300 Industrieservice
Industrial service
info@igema.com
www.igema.com

Das könnte Ihnen auch gefallen