Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
2019
Donau-
eschin-
ger
Musik-
tage
Mit zwanzig Uraufführungen bietet das Donaueschinger
Wochenende auch in diesem Jahr wieder eine Fülle
an Neuem und Überraschendem. Dabei war es uns ein
besonderes Anliegen, eine möglichst große Bandbreite
gegenwärtiger Stile und Ästhetiken vorzustellen.
Neben den Konzerten mit dem Sinfonieorchester und
den großen Ensembles aus Paris, Wien und Hamburg
stehen in diesem Jahr vor allem Formate im Mittelpunkt,
die sich nicht im Konzertsaal realisieren, sondern die
z.B. als Computerspiel angelegt sind, die einen neuen
persischen Hyperrealismus vorstellen, als virtuelles
Festival im Festival nur angedeutet werden oder gar in
einem Schwimmbad unter Wasser stattfinden. So werden
Sie, liebes Publikum, in diesem Jahr nicht nur gebeten,
Neugierde und offene Ohren nach Donaueschingen mit-
zubringen, sondern auch ihre Badesachen einzupacken.
Auch die Neue Musik geht neue Wege!
Zum ersten Mal seit fünf Jahren sahen wir uns genötigt,
die Ticketpreise zu erhöhen. Wir haben uns bemüht,
diese Erhöhung so moderat wie möglich zu halten und
bitten um Ihr Verständnis.
Björn Gottstein
Künstlerischer Leiter der Donaueschinger Musiktage
With twenty world premieres, the Donaueschingen weekend
once again offers a wealth of new and surprising things this
year. It was of particular concern to us to present the widest
possible range of contemporary styles and aesthetics. In
addition to the concerts with the symphony orchestra and
the large ensembles from Paris, Vienna and Hamburg, the
focus this year will be on formats that are not fit for the
concert hall, but that are for example designed as computer
games, that present a new Persian hyperrealism, that are
only hinted at as a virtual festival in the festival or that even
take place in a swimming pool under water. So this year,
dear spectator, you will not only be asked to bring curiosity
and open ears to Donaueschingen, but also to pack your
swimsuit. New music does strike new paths!
For the first time after five years, we were forced to raise
ticket prices. We have tried to keep this increase as
moderate as possible and ask for your understanding.
3
Schirmherr
S. D. Heinrich Fürst zu Fürstenberg
Veranstalter
Gesellschaft der Musikfreunde Donaueschingen
in Zusammenarbeit mit der Stadt Donaueschingen,
dem Südwestrundfunk und dem SWR Experimentalstudio.
Förderer
Gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes,
das Land Baden-Württemberg und die Ernst von
Siemens Musikstiftung.
Inhaltsverzeichnis
6 Vorwort 92 6
Nicole Lizée
Sepulchre
KREUZWORTRÄTSEL Gordon Kampe
10 Leonie Reineke Remember Me
14 Daniel Spitzer Mark Andre
16 Che Chen und Benjamin Piekut rwḥ 1
18 Joanna Bailie
108 7
Donaueschingen Lectures
VERANSTALTUNGEN 1–11 N. Katherine Hayles
Creativity and Nonconscious
24 1 Podiumsdiskussion Cognition with our
Orchester, Orchester Computational Collaborators
32 2 114 8
The curAItor curates NOWJazz Session
Andrés Guadarrama Rdeča Raketa & Billy Roisz
Dong-Myung Kim „ … und kann nicht die
Patricia Martínez Stille erreichen“
Christian Lillinger
62 3 Open Form for Society
Matthew Shlomowitz
Glücklich, Glücklich, Freude, 130 9
Freude Nina Šenk
Michael Pelzel T.E.R.R.A II
Mysterious Benares Bells Pierre-Yves Macé
Simon Steen-Andersen Rumorarium
TRIO Johannes Boris Borowski
Allein
74 4 Beat Furrer
Sote Konzert für Klarinette
Parallel Persia und Ensemble
80 5 144 10
Alberto Posadas Akustische Spielformen
Poética del espacio Ulrike Janssen, Marc Matter
Meerschallschwamm und
Schweigefang
Jiří Adámek, Ladislav Źelezný
Hra na uši / The Ears Game
32 Konzert 5
2
Museum Art.Plus
Freitag, 18.10.2019, 18 Uhr (2a)
Samstag, 19.10.2019, 10 Uhr (2b)
Samstag, 19.10.2019, 18 Uhr (2c)
Andrés Guadarrama
Colotomy
für Klavier (2016)
Deutsche Erstaufführung, 10 Min.
Patricia Martínez
OUTSIDE
für Klavier (2019)
Uraufführung, 11 Min.
Dong-Myung Kim
Siseon
für Klavier (2018)
7 Min.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
34 Konzert 2
Werkeinführung
35 Museum Art.Plus, 18.10.2019, 18 Uhr (2a), 19.10.2019, 10 Uhr (2b) + 18 Uhr (2c)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
36 Konzert 2
BG: Wenn ich den Computer mit einer Aufnahme füttere, wird er nach
bestimmten Merkmalen suchen und diese dann katalogisieren oder
kategorisieren. Was passiert eigentlich, wenn die Aufnahme durch den
Rechner läuft?
NC: Nun, man kann in der Regel eine Reihe von Eigenschaften in
einer bestimmten Häufigkeit pro Sekunde herausfiltern, so dass
man am Ende eine Liste von Werten erhält, die entlang der Zeitachse
der Audiodatei verlaufen; jeder Zeitpunkt (‚frame’) wird als ein
bestimmter Vektor von Zahlen dargestellt. Es sind nur Daten, also
beginnt man, aus diesen Zahlenreihen Modelle zu entwickeln, die
vorhersagen können, wohin diese oder ähnliche Sequenzen führen
könnten. Was einen ganzen Bereich des maschinellen Lernens auf
der Grundlage von zeitabhängigen Vektoren (Sequenzen, die sich im
Laufe der Zeit ändern) einbezieht.
BG: Ist die Maschine enttäuscht, wenn ihre Erwartung nicht eintritt?
Werkeinführung
37 Museum Art.Plus, 18.10.2019, 18 Uhr (2a), 19.10.2019, 10 Uhr (2b) + 18 Uhr (2c)
BG: Es ist nicht das erste Mal, dass Sie Programme für maschinelles
Lernen und maschinelle Hörsysteme schreiben. Wie ist Ihre Erfahrung
mit den Ergebnissen, die die Maschine Ihnen liefert? Sind die Ergebnisse
interessant? Finden Sie sie hilfreich? Stimmen sie mit Ihrem eigenen
Urteil überein oder gibt es einen großen Unterschied?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
38 Konzert 2
NC: Es geht darum, den „Sweet Spot“ zu finden. Man will nicht
unbedingt imitieren oder nachahmen, was schonmal gemacht
wurde – man will etwas Neues haben. Aber wenn man zu weit geht,
dann werden die Leute ein Stück nicht mit dem Stil in Verbindung
bringen, in dem man gearbeitet hat. Zwei von uns waren in den
Abschluss des Projekts involviert, und wir haben uns schließlich
beide die Beispiele angehört. Als Programmierer habe ich sie mir
nicht angehört, bevor die Computeralgorithmen losgelegt haben. Das
wäre Betrug gewesen; der ganze Prozess musste ohne menschliche
Wertung ablaufen. Aber als die Gewinner des Wettbewerbs bekannt
gegeben waren, haben wir sie uns angehört und wir hätten uns nicht
auf einen Gewinner einigen können. Die klassische Jury-Situation:
Wären wir beide als Menschen aufgefordert worden, eine Rangfolge
für die Einsendungen zu erstellen, hätten wir es schwer gehabt, uns
auf eine Nummer 1 zu einigen. Also, ob man es nun maschinell oder
mit Menschen macht, es wird immer eine Kontroverse geben, denke
ich.
BG: Hatten Sie das Gefühl, dass die Menschen ein solches Projekt
ablehnen oder ängstlich darauf reagieren? Wird die Idee einer Musik
hörenden Maschine abgelehnt?
NC: Ja, ich habe eine ganze Bandbreite von Reaktionen erlebt. Es gibt
Studien über die psychologischen Aspekte dieses Themas. Wenn man
den Leuten von vornherein sagt, dass die Musik maschinell erzeugt
wird, werden sie sich dann eher ablehnend verhalten? Manchmal
scheint die Antwort „ja” zu lauten. Aber die Leute vergessen immer
Werkeinführung
39 Museum Art.Plus, 18.10.2019, 18 Uhr (2a), 19.10.2019, 10 Uhr (2b) + 18 Uhr (2c)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
40 Konzert 2
Vorschläge: „Oh, sie mag wohl keine Crescendi.“ Vielleicht steht dahinter
die Idee, dass die Maschine eines Tages der bessere Juror sein wird.
Aber darin liegt nicht wirklich eine Bedrohung.
NC: Und es macht auch absolut keinen Sinn, denn es gibt keinen
obersten Richter für die Musik. Es gibt nur die Gesellschaft und
ihre sich im Laufe der Zeit wandelnden Vorlieben. Wer in einem
bestimmten Moment einen tauglichen Richter abgibt, wird diese
Position garantiert nicht beibehalten. Es gibt immer eine alte Garde,
die durch Newcomer ersetzt wird und immer so weiter. Stattdessen,
wenn die KIs hoch entwickelt sind, wären sie nur eine andere Facette
der Kultur. Es gäbe alte KIs, die als die alte Garde angesehen werden
würden, und es gäbe avantgardistische neue KIs, die gerne mit-
mischen und die alte Garde ersetzen würden. Es gäbe einen zusätz
lichen Bereich der ökonomisch-kulturellen Spannungen, die unser
Leben bestimmen.
BG: Ich möchte gerne auf das aktuelle Projekt eingehen. Gab es spezi-
fische Probleme, auf die Sie gestoßen sind, als Sie es mit dieser zeit-
genössischen Klaviermusik zu tun hatten? Gab es etwas, das Sie speziell
berücksichtigen mussten?
Werkeinführung
41 Museum Art.Plus, 18.10.2019, 18 Uhr (2a), 19.10.2019, 10 Uhr (2b) + 18 Uhr (2c)
BG: Wenn man der Maschine beim Beurteilen zusieht, bekommt man
nicht sehr viele Informationen. Das ist sehr beschränkt. Sie sagt „good“
oder „bad“ und stellt Vermutungen an über das Geschlecht des Kom-
ponierenden. Sie sagt einem „distance to good“, „distance to bad“ und
machmal „too silent to judge“. Darüber hinaus erfährt man nicht
wirklich, was die Maschine denkt. Ich habe mich gefragt, wie die
Moment-zu-Moment-Diagnose funktioniert: es kann eine Reihe geben
„good, good, bad, bad, bad, good, good, good“. Und manchmal ist das
sehr widersprüchlich, wenn man ein Stück hat, das einem als mensch
lichem Hörer sehr homogen erscheint, das die Maschine aber als sehr
heterogen bewertet. Wie haben Sie die Entscheidung getroffen, welche
Informationen Sie dem Zuschauer mitteilen, auch über diese Zeitfenster
zum Beispiel?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
42 Konzert 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
44 Konzert 2
events much faster than the standard rate of human audition. Many
machine listening processes can be accomplished surprisingly
quickly. There are also abstract features which may not pertain to
the physiological or psychological models of human hearing, but
still have an engineering purpose, with changes in time that are
being tracked. This is a massive research area, and the answer to the
question of how well computers can listen is a complex one.
BG: When I feed the computer a recording, it will look for certain
features and then it will catalogue them or categorize them. What
actually happens when the recording runs through the machine?
BG: The piano music project we are currently working on is not the first
time that you’ve programmed machine learning and machine listening
systems. What is your experience with the results that the machine gives
you? Are the results interesting? Do you find them helpful? Are they in
line with your own judgement or is there a big difference?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
46 Konzert 2
a piece as being associated with the style you’ve been working within.
There were two of us involved in finishing the project, and we both
eventually listened through the examples. As the programmer,
I didn’t listen to them before running the computer algorithms. That
would have been cheating; the whole process had to run without
any human judge. But once the competition winners were announced,
we did go back and have a listen and we wouldn’t have agreed about
which one should have won. This is a classic jury situation: if as
humans, the two of us had been asked to come up with a rank order
for the entries, we would have found it difficult to agree on our
number one. So whether you do it by machine or by human being,
there is always going to be some controversy, I think.
BG: Have you felt that people dislike or react with fear towards a project
like this? Do they reject the idea of a machine listening to music?
NC: Yes, I’ve encountered a range of reactions. There are people that
have done studies into the psychology of this. So if you tell people
up front that music is machine-generated, are they more likely to
reject it? And the answer sometimes seems to be yes. But people keep
forgetting that there is a programmer behind algorithmic composing
programs, so they are rejecting the programmer’s model, they are
rejecting the programmer’s attempt to model the musical world.
They are not necessarily rejecting the machine as such, yet from their
perspective, the thing that they see right in front of them, just then
and there, is this machine, this program. It’s different, it’s not human,
it’s a program. And so they attack that. Actually, the majority of
opinions that I’ve come across were either a slight interest in the fact
that it’s a quirky or somewhat different way to create things, or
maybe just a slight indifference, because computers are so prevalent
in our lives now that it’s just more accepted that these things happen,
and why should the creative arts be exempt from those massive
alterations that we see from industrialization? For some people it’s
less of an issue, and actually I’ve read some academic literature, for
example in the description of automatons in the early 19th century.
There was, for example, a famous Beethoven concert where the
middle part of the concert was a particular musical robot that was
going to play a few pieces. The audiences were not actually that
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
48 Konzert 2
bothered. They weren’t shocked, they didn’t think, “Oh, the musicians
are about to be replaced by robots“, they just thought of it as a quirky
entertainment and they just accepted that this was music, that that’s
how it was being made in that case. So I don’t think that with this
project we are in any way suggesting that all human music juries will
immediately be replaced and all human music composers are now
irrelevant, but instead, it’s a really good tool to reflect upon what we
do as human creators with music.
BG: It’s interesting to watch the machine judge. I had this experience
in Darmstadt: we had people sitting there for 30 minutes asking for all
kinds of music, even older music, sometimes jazz, and just trying to
understand how the machine works. Also there is the aspect of anthro-
pomorphizing, that you treat it like a little child and try to understand
what would it like and dislike. “It must not like this because of that.” Y
ou try to understand what makes the machine happy. There were many
assumptions: “Oh, it must not like crescendos.” Maybe there is the larger
idea that one day the machine will be the better judge. But there isn’t
really a threat in this.
NC: And it also doesn’t make any sense, because there is no ultimate
judge for music, there is just society, there is just a cultural shift of
preferences over time, and what seems to be a good judge for one
moment in time is not guaranteed to maintain this position. There is
always an old guard being replaced by newcomers and so on. Instead,
if the AIs are highly evolved, it would just be another side to culture.
There would be old AIs who would be seen as being the old guard
and there would be avant-garde new AIs who would like to come
along and supplant the old guard. There would be another avenue of
economic cultural tensions that drive our lives.
BG: I would like to talk about the current project. Were there any specific
problems that you encountered when you had to deal with this contem-
porary piano music? Was there something you had to consider specifi-
cally?
NC: The nature of the training database is an issue. The first pieces
that you had sent through contained various extended techniques,
BG: When you look at the machine judging the music, you don’t get that
much information from the machine. It’s very limited. It says “good“ or
“bad“ and makes assumptions about the sex of the composer, it tells you
“distance to good“, “distance to bad“ and sometimes “too silent to judge“.
Beyond that, you don’t really know what the machine is thinking. I was
wondering how the moment-to-moment diagnosis is working: you can
have a series of “good, good, bad, bad, bad, good, good, good”. There are
time frames within which something is judged and then comes the next
judgment. And sometimes it’s very contradictory in the sense that you
have a piece that seems very consistent to you as a human listener,
while the machine rates it very differently. How did you decide what
information to give to the spectator, also about those time windows and
so on?
NC: First, regarding the interfaces provided for the festival: they won’t
be part of the judging system for the competition. In fact, the final
curAItor will be a bit more complicated. I am planning to extract a
bunch of features and make a model of each feature, such that I would
be able to provide a report according to any individual one. So, for
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
50 Konzert 2
BG: Do you have any expectation about the outcome of the competition?
NC: Well, I imagine, based on the source material that is used for
the training database, that there will be less of a bias towards tonal
minimalism, if the features are doing their job, in terms of picking
up certain nuances of the pitch structures. And I imagine slightly
more complex rhythms. So if something is quite too consistently
metrical in conventional meters, then it probably won’t score as well
as something that has a slightly more evolved rhythmic structure.
That is what I expect based on the nature of the training database.
But I would equally enjoy being proved wrong.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
52 Konzert 2
Andrés Guadarrama
Colotomy
Andrés Guadarrama
Colotomy
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
54 Konzert 2
Patricia Martínez
Outside
Patricia Martínez
Outside
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
56 Konzert 2
Dong-Myung Kim
Siseon
Siseon (시선) nennt man auf Koreanisch die Sichtlinie. Die Komposition
für Klavier Solo ist inspiriert von der Beobachtung von Zügen, die mit
verschiedenen Geschwindigkeiten auf unterschiedlichen Gleisen fahren
und sich zu kreuzen scheinen. Bei genauer Betrachtung der sich bewe-
genden Objekte kann man sowohl die verschiedenen Details der Umge-
bung als auch die verschiedenen Geschwindigkeitszustände der sich
bewegenden Objekte perspektivisch verfolgen. In Analogie hierzu
werden in dem Klavierstück in drei Abschnitten solche sich bewegenden
Objekte, Klangumgebungen und sich kreuzende, unterschiedliche
Geschwindigkeitsabläufe als kompositorische Prozesse und sich stetig
verändernde akustische Gestalten komponiert.
Dong-Myung Kim
Siseon
Siseon (시선) is Korean for line of sight. The composition for piano solo
is inspired by the observation of trains that travel at different speeds
on different tracks and seem to cross each other. A closer look at the
moving objects reveals both the various details of the environment as
well as the different velocity states of the moving objects. In analogy to
this, the piano piece in three sections consists of such moving objects,
sound environments and intersecting, contrasting velocity sequences
as compositional processes and constantly changing acoustic shapes.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
58 Konzert 2
Andrés Guadarrama EN
born in Mexico City in 1991, is a composer,
performer and improviser. He received his
bachelor’s degree in composition from the
Centro de Investigación y Estudios de la
Música (CIEM). He currently studies with
composers Germán Romero and Samuel
Cedillo. His music has been performed
in Mexico, Colombia, Spain, Japan and
Switzerland by musicians such as UMS ’n
JIP, Eva Zöllner, Taller Sonoro, Boglárka
Nagy, Irvine Arditti, Tambuco among
others. He has participated in courses and
DT master classes with composers such as
geboren 1991 in Mexico City, ist Komponist, Marcelo Toledo, Ignacio Baca Lobera, Julio
Performer und Improvisator. Seinen Estrada, Iván Naranjo, Víctor Rasgado,
Bachelor-Abschluss in Komposition erhielt Javier Torres Maldonado, Iñaki Estrada,
er vom Centro de Investigación y Estudios Peter Ablinger and Dror Feiler among
de la Música (CIEM). Derzeit studiert er others. In 2016, he represented Mexico at
bei den Komponisten Germán Romero the 63rd International Rostrum of Compos-
und Samuel Cedillo. Seine Musik wurde in ers of UNESCO with his piece Yugen, which
Mexiko, Kolumbien, Spanien, Japan und was recommended within the category of
der Schweiz von Musikern wie UMS 'n JIP, under 30 years of age. He was recipient of
Eva Zöllner, Taller Sonoro, Boglárka Nagy, the Jóvenes Creadores 2017-2018 del
Irvine Arditti und Tambuco aufgeführt. Er FONCA, Mexico’s most important grant for
nahm an Kursen und Meisterkursen mit young composers. In 2017 he co-founded
Komponisten wie Marcelo Toledo, Ignacio with other Mexican musicians, Vorágines,
Baca Lobera, Julio Estrada, Iván Naranjo, an alternative artistic platform dedicated
Víctor Rasgado, Javier Torres Maldonado, to the creation and exhibition of diverse
Iñaki Estrada, Peter Ablinger und Dror creative practices. He is a bassist in various
Feiler teil. Im Jahr 2016 vertrat er Mexiko ensembles focused on contemporary
beim 63. Internationalen Rostrum of music, improvisation and experimental
Composers der UNESCO mit seinem Stück rock.
Yugen, das in der Kategorie unter 30 Jahre
eine Empfehlung erhielt. Er erhielt die
Jóvenes Creadores 2017-2018 del FONCA,
Mexikos wichtigstes Stipendium für junge
Komponisten. Im Jahr 2017 gründete er
mit anderen mexikanischen Musikern
Vorágines, eine alternative künstlerische
Plattform. Er ist Bassist in verschiedenen
Ensembles, die sich auf zeitgenössische
Musik, Improvisation und experimentellen
Rock spezialisieren.
Biografien/Biographies
59 Museum Art.Plus, 18.10.2019, 18 Uhr (2a), 19.10.2019, 10 Uhr (2b) + 18 Uhr (2c)
Patricia Martínez
DT
geboren 1985 in Daegu/Süd-Korea, lebt seit
2012 in Deutschland. Er studierte Komposi-
tion an der Kyungpook National University
(KNU) in Daegu bei Youngmin Jin und an DT
der Universität der Künste Berlin bei Daniel ist Komponistin, Performerin und interdis-
Ott und Marc Sabat. Anschließend setzte ziplinäre Künstlerin aus Argentinien. Ihr
er sein Studium in der Meisterklasse bei Kompositionsstudium an der Stanford
Andreas Dohmen an der Hochschule für University hat sie mit Master und
Musik Würzburg fort. Aufgeführt wurden Promotion abgeschlossen. Sie hat einen
seine Werke u.a. durch das ensemble 2e2m, einjährigen Kurs des IRCAM in Computer-
das Daegu Symphony Orchestra, das musik absolviert. Ihre Werke erhielten
Ensemble Junge Musik Berlin und das Auszeichnungen wie die Casa de las
Goodmori Ensemble. 2018 war er Finalist Américas, International Young Composers'
beim Internationalen Kompositionswett Meeting (NL), Diffusion, New Note, Global
bewerb des Moskauer P. I. Tchaikovsky Music Awards, Ibermúsicas/Iberescena,
Konservatoriums. SADAIC oder National Endowment of the
Arts. Sie erhielt Werkaufträge und Stipen
EN dien unter anderem von VCCA/UNESCO-
born 1985 in Daegu, South Korea, lives in Aschberg, Yvar Mikhashoff Trust for New
Germany since 2012. He studied composi- Music Foundation, Kompositionswettbe-
tion at the Kyungpook National University werb für Musiktheater des Staatstheaters
(KNU) in Daegu with Youngmin Jin and Darmstadt/IMD, Music Current, Musica
at the Universität der Künste Berlin with Estranha, American Composers Forum
Daniel Ott and Marc Sabat. He then contin- oder Experimental Center des Teatro
ued his studies in the master class of Colón. Sie nahm an Festivals in Amerika,
Andreas Dohmen at the Hochschule für Europa und Südafrika teil, darunter: MATA,
Musik Würzburg. His works have been ISCM Weltmusiktage, Mizzou Neue Musik,
performed by the ensemble 2e2m, the Synthèse, Bludenzer Tage zeitgemäßer
Daegu Symphony Orchestra, the Ensemble Musik, Darmstädter Ferienkurse, FUSION,
Junge Musik Berlin and the Goodmori Computermusiksymposium, KomponistIn-
Ensemble. In 2018 he was a finalist at the nenforum Mittersill oder BA Neue Oper
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
60 Konzert 2
EN
is a composer, performer and interdisci-
plinary artist from Argentinia. She holds a
Doctoral and a Master degree in Music
Composition (Stanford University) and she
completed the IRCAM’s annual course in
Computer Music. Her works received
awards such as the Casa de las Américas,
International Young Composers' Meeting
(NL), Diffusion, New Note, Global Music
Awards, Ibermúsicas/Iberescena, SADAIC
or National Endowment of the Arts. She
received commissions and grants includ-
ing: VCCA/UNESCO-Aschberg, Yvar
Mikhashoff Trust for New Music Foundation,
Kompositionswettbewerb für Musiktheater
des Staatstheaters Darmstadt/IMD, Music
Current, Musica Estranha, American
Composers Forum or Experimental Center
of The Colón Theater. She participated at
events and festivals in America, Europe,
and South Africa, including: MATA, ISCM
World Music Days, Mizzou New Music,
Synthèse, Bludenzer Tage zeitgemäßer
Musik, Darmstädter Ferienkurse, FUSION,
Symposium of Computer Music, Komponis-
tInnenforum Mittersill or BA New Opera
Festival. She teaches composition at the
Superior Conservatory of BA, University of
Quilmes and as external tutor at UNAM.
She is artistic director of Compañía Helada
(new opera).
Biografien/Biographies
61 Museum Art.Plus, 18.10.2019, 18 Uhr (2a), 19.10.2019, 10 Uhr (2b) + 18 Uhr (2c)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11