Sie sind auf Seite 1von 2

Messsysteme / Measuring systems

Motion Control Encoder TTL – HTL – 1 VPP

Beiblatt / Description Ausgabe / Edition 09/2017 Seite / Page 1

Vorsicht Diese Beschreibung ersetzt nicht die Dokumentation für das jeweilige Produkt. Bei Nichtbeachtung der
Warnhinweise in der Dokumentation können Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden die
Folge sein. Sollten Sie nicht im Besitz der entsprechenden Dokumentation sein, entnehmen Sie die Bestellnummer
bitte dem jeweiligen Produktkatalog oder wenden Sie sich an Ihre örtliche SIEMENS-Niederlassung. Die
Inbetriebnahme und sonstige Behandlung des Produkts darf nur von fachlich geschultem Personal unter
Beachtung der örtlichen Sicherheits­vorschriften durchgeführt werden. Entladen Sie sich durch Anfassen eines
geerdeten Anlagenteils bevor Sie elektronische Baugruppen berühren.

Attention This description is not intended to replace the documentation for the product concerned. Hazardous voltage and
mechanisms, death, or serious injury due to electrical shock, burns and entanglement in moving parts, or property
damage will result if safety instructions in the documentation are not followed. Do not service or touch until you
have de-energized high voltage, grounded all terminals and turned off control voltage. If the pertinent
documentation is not in your hands, please send for it using the order number indicated in the respective product
catalog or contact your local SIEMENS office. Only properly trained staff aware of local safety regulations are
allowed to commission and operate, or to work on and around this product after procedures contained in the
documentation. Before touching electronic assemblies make sure static charges are eliminated by touching an
earthed component.

Beiblatt gültig für folgende Typen: / Description valid for following types:
Synchroflansch / Synchronous flange Synchroflansch / Synchronous flange Klemmflansch / Clamping flange Klemmflansch / Clamping flange
Betriebsspannung / Operating Betriebsspannung / Operating Betriebsspannung / Operating Betriebsspannung / Operating
voltage + 5 V ± 0,5 V voltage 10 V – 30 V voltage + 5 V ± 0,5 V voltage 10 V – 30 V
= 2: Ausgang / Signal level TTL = 2: Ausgang / Signal level TTL Ausgang / Signal level TTL = 2: Ausgang / Signal level TTL
= 3: Ausgang / Sinusoidal signals 1 VPP = 4: Ausgang / Signal level HTL = 4: Ausgang / Signal level HTL
6FX2001-   Gxxx 6FX2001-   Hxxx 6FX2001-2Rxxx 6FX2001-   Sxxx
6FX2001-   Exxx 6FX2001-   Fxxx 6FX2001-2Pxxx 6FX2001-   Qxxx
6FX2001-   Cxxx 6FX2001-   Dxxx 6FX2001-2Mxxx 6FX2001-   Nxxx
6FX2001-1xxxx (kundenspezifisch / customer-specific) xxx steht für Strichzahl / corresponding for number of pulses

Versorgungsspannung und Signalspannung siehe Typenschild


For supply voltage and signal voltage refer to type plate

Belegung Geberstecker und Flanschdose: / Allocation of encoder connector and flange connector:
1) 1) 1) 1)
TTL Ua1 Ua1 Ua2 Ua2 Ua0 Ua0 5 V (UP) 0 V (UN) 5V 0V UaS 2) frei/
10...30 V1) 10...30 V1) Sensor free
Sensor
10...30 V1) 1)
HTL Ua1 Ua1 Ua2 Ua2 Ua0 Ua0 0 V (UN) 10...30 V1) 0 V1)
UaS 2) frei/ Schirm/
(UP) Sensor Sensor free Shield
1) 1) 1) 1)
1 VSS A B R 5V 0V 5V 0V frei/ frei/
(UP) (UN) Sensor Sensor free free
+ - + - + -
Blick auf Stecker­ BN GN GY PK RD BK BNGN WHGN BU WH VT /
seite/ view of the
plug connector side 5 6 8 1 3 4 12 10 2 11 7 9 Gehäuse/
Case
Anmerkungen / Notes
1) 2)
 in 10 und Pin 11 im Geber gebrückt, Pin 2 und Pin 12 im Geber gebrückt /
P UaS: Störungssignal / UaS: High: 3
Pins 10 and 11 in the encoder is jumpered in the encoder, Fault detection signal UaS: Low:
Pins 2 and 12 in the encoder is jumpered in the encoder Doppelspurgeber ohne UaS / Double track encoder without UaS

518012-93 · Ver03 · Printed in Germany · 09/2017 · H Hotline: Telefon + 49 (0) 180/5 25 80 08 Fax: + 49 (0) 180/5 25 80 09
Beiblatt / Description Ausgabe / Edition 09/2017 Seite / Page 2

Abmessung Drehgeber (Maße in mm) / Dimensions of encoder (dimensions in mm)

Drehgeber mit Synchroflansch / Encoder with synchronous flange Montagevorschlag / Installation proposal

42.7±0.5 Ø 0,25 D Ø 0,25 D


3x 120°
3x 120°

M3

Ø 4.5H13
† ¬ 34
M3
Ø 42 M4
Ø 50F7
D Md = 2.65 Nm ± 0.1 Nm
Ø 68 Ø 50F7
D

Drehgeber mit Klemmflansch / Encoder with clamping flange Montagevorschlag / Installation proposal

Ø 0,25 D
36.7±0.5

Md = 2.65 Nm ± 0.1 Nm
M4 Md † 3 Nm
0 °
12
3x

Ø 4.5H13

¬ 36H7 ¬ 36
D
¬ 48

© Siemens AG 2017 · All rights reserved

Das könnte Ihnen auch gefallen