Sie sind auf Seite 1von 6

IM21-14-CDTRi

DE Kurzbetriebsanleitung FR Guide d’utilisation rapide EN Quick-Start Guide

  Drehzahlwächter IM21-14-CDTRi Contrôleurs de rotation IM21-14-CDTRi Rotation Speed Monitor IM21-14-CDTRi


Weitere Unterlagen Documents supplémentaires Additional Documents
    
    
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter www.turck.com folgende Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complémentaires à la In addition to this document, the following material can be found on the Internet at www.
 104 Unterlagen: présente notice sur notre site Web www.turck.com : turck.com:

   
89 ■■ Datenblatt ■■ Fiche technique ■■ Data sheet
■■ Betriebsanleitung ■■ Notice d’utilisation ■■ Operating instructions
 

■■ Zulassungen des Geräts ■■ Homologations de l’appareil ■■ Device approvals
 




Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité For Your Safety
     Bestimmungsgemäße Verwendung Utilisation correcte Intended Use
Die Geräte sind ausschließlich zum Einsatz im industriellen Bereich bestimmt. Les appareils sont conçus exclusivement pour une utilisation dans le domaine industriel. These devices are designed solely for use in industrial areas.
    
110
Die Drehzahlwächter der Baureihe IM21-14-CDTRi werten Frequenzen, Drehzahlen und Les contrôleurs de rotation de la série IM21-14-CDTRi permettent de surveiller les fréquences, The IM21-14-CDTRi-series rotation speed monitors analyze frequencies, rotation speeds and
27
Impulsfolgen aus, beispielsweise von rotierenden Teilen an Motoren, Getrieben und Turbinen les rotations et les trains d’impulsions, par exemple de parties de moteurs, d’entraînements, pulse trains, for example of rotating parts on engines, gearboxes and turbines, and monitor
und überwachen auf Über- bzw. Unterschreitung eingestellter Grenzwerte. An das Gerät de turbines en mouvement, et de contrôler alors la survitesse ou la sous-vitesse. Les capteurs whether set limit values are overshot or undershot. NAMUR sensors, 3-wire sensors and exter-
können NAMUR-Sensoren, 3-Draht-Sensoren und externe Signalquellen angeschlossen werden NAMUR, les capteurs 3 fils et les sources de signaux externes (5…30 VDC) peuvent être connec- nal signal sources (5…30 VDC) can be connected to the device.
Wiring Diagrams (5…30 VDC). tés à l’appareil. The devices must be used only as described in these instructions. Any other use is considered
Die Geräte dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans improper use and Turck accepts no liability for any resulting damage.
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. La société Turck
Turck keine Haftung. décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. Obvious misuse
  The devices are not safety components and may not be used for personal or property protec-
  
     Naheliegende Fehlanwendung Exemples de mauvaises utilisations tion.
   
 ­ Die Geräte sind keine Sicherheitsbauteile und dürfen nicht zum Personen- oder Sachschutz Les appareils ne constituent pas des composants de sécurité et ne peuvent pas être utilisés à


   
 eingesetzt werden. des fins de protection des personnes ou des choses. General Safety Instructions
■■ The device must be fitted, installed, operated, parameterized and maintained only by
  

  
    Allgemeine Sicherheitshinweise Consignes de sécurité générales trained and qualified personnel.
„…†
ƒ
 

■■ Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben, paramet- ■■ Seul un personnel qualifié est habilité à monter, installer, utiliser, paramétrer et effectuer la ■■ The devices only meet the EMC requirements for industrial areas and are not suitable for use

rieren und instand halten. maintenance de l’appareil. in residential areas.


   † ‡ˆ„‰Š‹
ŒŽ‘ ■■ Die Geräte erfüllen ausschließlich die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich und ■■ Les appareils répondent exclusivement aux exigences de la directive CEM pour le secteur
€‚€ 






sind nicht für den Einsatz in Wohngebieten geeignet. industriel et ne sont pas destinés à être utilisés dans les zones résidentielles. Product Description

 
  Device Overview
 
Produktbeschreibung Description du produit See Fig. 1: Front view, Fig. 2: Dimensions
 
 
 Geräteübersicht Aperçu de l’appareil

siehe Abb. 1: Frontansicht, Abb. 2: Abmessungen voir Fig. 1 : Vue de face, Fig. 2 : Dimensions Functions and Operating Modes
The IM21-14-CDTRi rotation speed monitors are of single-channel design and have an input
Funktionen und Betriebsarten Fonctions et modes de fonctionnement for connecting sensors in accordance with EN 60947-5-6 (NAMUR), 3-wire sensors or external
IM21-14-CDTRi Die Drehzahlwächter IM21-14-CDTRi sind 1-kanalig ausgelegt und verfügen über einen Les contrôleurs de rotation IM21-14-CDTRi sont équipés d’un canal unique et d’une entrée signal sources (5…30 VDC). On the output side, there are two relay outputs, a transistor output
Eingang zum Anschluss von Sensoren nach EN 60947-5-6 (NAMUR), 3-Draht-Sensoren oder pour la connexion de capteurs en conformité avec la norme EN 60947-5-6 (NAMUR), détecteurs and a current output. A predefined limit value can be monitored at each of the outputs. There
externen Signalquellen (5…30 VDC). Ausgangsseitig sind 2 Relaisausgänge, ein Transistoraus- 3 fils ou sources de signaux externes (5…30 VDC). Deux sorties relais, une sortie transistor et is also a window function that monitors whether a range is overshot/undershot. The transistor
gang und ein Stromausgang vorhanden. Über die Ausgänge kann jeweils ein vorgegebener une sortie de courant sont disponibles côté sortie. Les sorties permettent de contrôler une output can also be used as a pulse divider.
Grenzwert überwacht werden. Außerdem ist durch eine Fensterfunktion die Überwachung valeur limite fixée. De plus, grâce à la fonction fenêtre il est possible de surveiller la plage au A switching hysteresis is defined by setting a switching and tripping point. A switch-off time
eines Bereichs auf Unterschreiten und Überschreiten möglich. Der Transistorausgang kann dépassement et au sous-dépassement. La sortie transistorisée peut également être utilisée can also be set independently for each output to avoid shut down due to sudden frequency
auch als Impulsteiler genutzt werden. comme diviseur d’impulsions. hops. The devices are parameterized using FDT/DTM with a PC or via buttons on the device.
Die Schalthysterese wird durch Einstellung eines Ein- und Ausschaltpunkts definiert. Zusätzlich L’hystérésis de commutation est définie en réglant un point d’enclenchement et de déclenche- The measured value is permanently written to a ring buffer with space for 8000 values. To stop
kann für jeden Ausgang eine eigene Abschaltzeit eingestellt werden, sodass kurzzeitige Fre- ment. De plus, un temps de mise hors service individuel peut être réglé pour chaque sortie, de the writing process, a predefined trigger event must occur, for example a limit value being
quenzsprünge nicht zu einer Abschaltung führen. Die Geräte werden über FDT/DTM mit einem sorte que des sauts de fréquences temporaires n’entraînent pas une déconnexion. Les appareils exceeded, after which the recorded signal sequence can be read.
PC oder über Taster am Gerät parametriert. sont paramétrés via FDT/DTM à l’aide d’un PC ou au moyen de boutons situés sur l’appareil.
Der Messwert wird permanent in einen Ringspeicher mit 8000 Messpunkten geschrieben. Zum La valeur mesurée est enregistrée en continu dans une mémoire annulaire de 8 000 points de Installation
Anhalten des Schreibvorgangs muss ein vorher definiertes Trigger-Ereignis eintreten, z. B. die mesure. Pour l’arrêt du procédé d’enregistrement, un événement de déclenchement prédéfini ➤➤ Install the device on a DIN rail.
Überschreitung eines Grenzwertes. Danach kann der aufgezeichnete Signalverlauf ausgelesen doit se produire, par ex. le dépassement d’une valeur limite, avant que le cours de signaux
werden. enregistré puisse être lu. Connection
➤➤ When wiring with stranded wires: Secure the ends of the wires with ferrules.
Montieren Montage ➤➤ Connect the devices in accordance with “Wiring Diagram.” The terminal cross-section is
➤➤ Gerät auf eine Hutschiene montieren. ➤➤ Montez l’appareil sur un rail symétrique. ≤ 1 × 2.5 mm², 2 × 1.5 mm² or 2 × 1 mm². The maximum tightening torque is 0.5 Nm.

Anschließen Raccordement Commissioning


➤➤ Bei Verdrahtung mit Litzendrähten: Drahtenden mit Ader-Endhülsen versehen. ➤➤ Si le câblage est constitué de fils torsadés : équipez-le d’embouts conducteurs. The device automatically becomes operational once the cables are connected and the power
➤➤ Geräte gemäß „Wiring Diagrams“ anschließen. Der Anschlussquerschnitt beträgt ➤➤ Raccordez les appareils conformément aux schémas de câblage (« Wiring Diagram »). La supply is switched on.
≤ 1 × 2,5 mm², 2 × 1,5 mm² oder 2 × 1 mm². Das max. Anzugsdrehmoment beträgt 0,5 Nm. section de raccordement est ≤ 1× 2,5 mm², 2 × 1,5 mm² ou 2 × 1 mm². Le couple de serrage
maximal est de 0,5 Nm. Operation
In Betrieb nehmen LEDs
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der Versorgungsspannung geht das Gerät Mise en service Pwr LED
automatisch in Betrieb. L’appareil se met automatiquement en marche après raccordement des câbles et activation de Red LED Green LED Meaning
la tension d’alimentation. Off Illuminated Device is ready for operation
Betreiben Off Flashing Force mode
LED-Anzeigen Fonctionnement Illuminated Off Device error
LED Pwr Affichage LED
LED rot LED grün Bedeutung LED Pwr LED 1/2/3
aus leuchtet Gerät betriebsbereit LED rouge LED verte Signification Yellow LED Meaning
aus blinkt Force-Modus Éteinte Allumée Appareil prêt à fonctionner Illuminated Relay energized or transistor conductive
leuchtet aus Gerätefehler Éteinte Clignote Mode Force
Allumée Éteinte Erreur de l'appareil
LED 1/2/3
LED gelb Bedeutung LED 1/2/3
leuchtet Relais angezogen oder Transistor leitend LED jaune Signification
Allumée Relais enclenché ou transistor conducteur

© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201344 2018-03 | V2.0


IM21-14-CDTRi

DE Kurzbetriebsanleitung FR Guide d’utilisation rapide EN Quick-Start Guide

EG Declaration of Conformity Einstellen und Parametrieren Réglages et paramétrages Setting and Parameterization
Die Geräte können über FDT und DTM mit einem PC parametriert werden. Weitere Informatio- Les appareils peuvent être paramétrés sur un PC via FDT et DTM. Pour plus d’informations, The devices can be parameterized via FDT and DTM with a PC. For more information, refer to
nen entnehmen Sie der Parametrieranleitung. consultez les instructions de paramétrage. the parameterization instructions.

Reparieren Réparation Repair


Das Gerät ist nicht zur Reparatur vorgesehen. Defekte Geräte außer Betrieb nehmen und zur L’appareil ne peut pas être réparé. Si l’appareil est défectueux, mettez-le hors service et The device is not intended for repair. Take defective devices out of operation and send them to
Fehleranalyse an Turck senden. Bei Rücksendung an Turck beachten Sie bitte unsere Rücknah- renvoyez-le à Turck pour un diagnostic des défauts. Veuillez tenir compte de nos conditions de Turck for fault analysis. Refer to our return acceptance conditions when returning the device to
mebedingungen. reprise lorsque vous souhaitez renvoyer l’appareil à Turck. Turck.

Entsorgen Mise au rebut Disposal


Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und gehören nicht in den normalen Les appareils doivent être mis au rebut de manière appropriée et ne peuvent être jetés The devices must be disposed of correctly and must not be included in normal house-
Hausmüll. avec les ordures ménagères. hold garbage.

Technical Data
Electrical data
Supply circuit Contacts 19 and 20 UB = 20…250 VAC or 20…125 VDC

Relay output circuit Contacts 12, 13 and 14, 15 ≤ 250 VAC/120 VDC
≤ 500 VA/60 W
≤2A
Transistor output circuit Contacts 17 and 18 ≤ 30 V
≤ 50 mA
Current output Contacts 11 and 16 0/4…20 mA
non intrinsically safe RL ≤ 600 Ω
Parameterization Via programming adapter

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D201344 2018-03 | V2.0
IM21-14-CDTRi

DE Parametrieranleitung

 20.5
20 Eingang/
f
Drehzahlwächter IM21-14-CDTRi 2-Spt
DSOf
Untermenü II – 2-Punkt-Betrieb
Ablauf der Anlaufüberbrückung ohne Abbruchmöglichkeit: Erst nach Ablauf
Trend
(s. Abb. 8)
Hauptmenü – Konfiguration des Ringspeichers
input/
entrée Einstellen und Parametrieren der Anlaufüberbrückungszeit (SUD) findet eine Unterschreitungsüberwachung TrdSt Trend State
IOut statt. Zeigt den aktuellen Status des Ringspeichers an:
[mA]
Zum Einstellen der Parameter verfügt das Gerät über die vier Drucktaster Esc, CR,  und . Die
t
TOff Abschaltverzögerung in Sekunden: Für die eingestellte Zeit (0…999,9 s) muss wait for start (Laufschrift) Es werden keine Messwerte eingelesen
4
3.8
4…20 mA
0…20 mA Parametrierung kann über den Taster Esc abgebrochen werden. Eingestellte Parameter bleiben kontinuierlich eine Drehzahl vorliegen, die zu einer Relaisabschaltung führt. TS1 Not Triggered, Pretrigger Not Ready, Messwerte werden eingelesen,
0
F-IL F-IH f
auch nach dem Abschalten der Betriebsspannung gespeichert. Somit können kurzzeitige Drehzahlschwankungen keine Meldung auslösen. Triggerereignis nicht eingetreten, Pretrigger noch nicht voll
Ausgang/ 98 %
95 %
➤➤ Parametriermodus starten: Esc drücken. LocOf Keine Verriegelung TS2 Not Triggered, Pretrigger Ready, Messwerte werden eingelesen, Trigger­
erregt / energised / exité output/
4-Spt sortie 87 % 37 % ➤➤ Über die Taster  und  das gewünschte Hauptmenü anwählen. ereignis nicht eingetreten
Relais
Relay
63 % 14 % LocOn Verriegelung des Relais: Nach dem Abschalten des entsprechenden Ausgangs TS3 Triggered, Posttrigger Not Ready, Triggerereignis eingetreten, Posttrigger
entregt / de-energised / désexité entregt / de-energised / désexité
0.5 % ➤➤ Gewünschtes Hauptmenü öffnen: Taster CR drücken. verbleibt dieser so lange im abgefallenen Zustand, bis entweder die Klemmen
➤➤ Über die Taster  und  das gewünschte Untermenü anwählen.
noch nicht voll
U-Off U-On O-On O-Off f 1 2 3 4 5τ 1 2 3 4 5τ t 9, 10 kurzgeschlossen werden, die Betriebsspannung erneut angelegt oder bis TrFin Trend finished Triggerereignis eingetreten, Pre- und Postrigger voll
Tc = 1τ
➤➤ Gewünschtes Untermenü öffnen: Taster CR drücken. der CR-Taster betätigt wird. LftPr LftPreTrigTime (sec, min, hours): Aktuelle verbleibende Pretriggerzeit; wird
erregt / energised / exité erregt / energised / exité
Inv-4-Spt ➤➤ Über die Taster  und  den gewünschten Wert anwählen. während der Anzeige laufend akualisiert
Relais 4-Spt
Relay
➤➤ Gewünschten Wert speichern: Taster CR drücken. Untermenü II – 4-Punkt-Betrieb LftPO LftPostTrigTime (sec, min, hours):
entregt / de-energised / désexité
4-Spt-Inv Aktuell verbleibende Posttriggerzeit; wird während der Anzeige laufend
U-On U-Off O-Off O-On f DIn Der 4-Punkt-Schaltbetrieb ist für die Überwachung einer Fensterfunktion ausgelegt. Für die
Hauptmenü – Eingangsparameter akualisiert
(s. Abb. 5) jeweiligen Schaltpunkte stehen im Untermenü von „4-Spt“ die Funktionen „U-off“,„U-on“, TimeS TimeSinceTriggerEvent (sec, min, hours): Zeit, die seit der Triggerung
 xxxx
NAMUR NAMUR-Sensor „O-on“ und „O-off“ zur Verfügung (Abb. 3). Im Untermenü „4-Spt-Inv“ kann eine invertierte
Fensterfunktion eingestellt werden.
verstrichen ist; wird während der Anzeige laufend aktualisiert
Unit
3-wire 3-Draht-Sensor SetTr Set Trend State: Manuelle Ringspeichertriggerung
Die folgenden Ein-/Ausschaltpunkte müssen mit steigendem Zahlenwert eingegeben werden:
Esc Esc Esc Esc Esc Esc
voltage externe Signalquelle 5…30 VDC 4-Spt: (U-off < U-on < O-on < O-off ) skip Überspringen der manuellen Triggerung
signal 4-Spt-Inv (U-on < U-off < O-off < O-on) start Manuelle Triggerung
    ICM… Eingangskreisüberwachung: Bei Einsatz von NAMUR-Sensoren kann eine
DIn AOut DOut U-off 4-Spt: Ausschaltpunkt für die Drehzahlunterschreitung: Sinkt die Drehzahl unter stop Manuelles Stoppen des Ringspeicherschreibvorgangs
Trend ID Eingangskreisüberwachung aktiviert werden. Im Fehlerfall fallen die Relais- den eingestellten Wert, fällt das Relais ab.
ausgänge ab, der Transistor wird gesperrt und der Analogausgang geht in den erase Löscht aktuellen Speicherinhalt
Select Main Menu 4-Spt-Inv: Ausschaltpunkt für die Drehzahlüberschreitung: Steigt die Drehzahl
Fehlerstrom-Modus. über den eingestellten Wert, fällt das Relais ab. Trigger-CMD Trigger Command: automatischer Triggerbetrieb (Einstellung über TrendMode)
ICMOf Keine Überwachung
 DIn
 AOut
ICMBS Drahtbruch- u. Kurzschlusserkennung
U-on 4-Spt: Einschaltpunkt für die Drehzahlunterschreitung: Steigt die Drehzahl über
den eingestellten Wert, fällt das Relais ab (U-On < O-On).
ID
(s. Abb. 9)
Hauptmenü – Identifikation
ICMB Nur Drahtbrucherkennung 4-Spt-Inv: Einschaltpunkt für die Drehzahlüberschreitung: TAG 8 Zeichen, frei definierbar, kann nur über HART®-Protokoll geändert werden
CR CR ICMS Nur Kurzschlusserkennung Sinkt die Drehzahl unter den eingestellten Wert, zieht das Relais an.
Descriptor 16 Zeichen, frei definierbar, kann nur über HART®-Protokoll geändert werden
NAMUR Tb Zeitbasis: Standardeinstellung: 1 = Hz O-on 4-Spt: Einschaltpunkt für die Drehzahlüberschreitung: Sinkt die Drehzahl unter
Esc 3-wire Esc den eingestellten Wert, zieht das Relais an. Date TT.MM.JJJJ Datum, kann nur über HART®-Protokoll geändert werden
voltage I-Out Falls andere Einheit erwünscht, entsprechenden Faktor für die Umrechnung
signal eingeben. Für die Umrechnung von Hz in min-1 gilt der Wert 60. Die gemessene 4-Spt-Inv: Einschaltpunkt für die Drehzahlunterschreitung: Steigt die Drehzahl Message 32 Zeichen, frei definierbar, kann nur über HART®-Protokoll oder über die Taster
CR CR Drehzahl in Hz wird mit dem Faktor (Tb) multipliziert. Nachfolgenden Schalt- über den eingestellten Wert, zieht das Relais an. geändert werden
3-wire
voltage
2) schwelleneinstellungen in der hier festgelegten Einheit vornehmen. O-off 4-Spt: Ausschaltpunkt für die Drehzahlüberschreitung: Steigt die Drehzahl über FAN Final Assembly Number 0…16777215, kann nur über HART®-Protokoll geändert
signal Esc 0...Fmax
TbUnit Einheit – Zeitbasis: Sie ist abhängig vom Faktor der Zeitbasis (Tb). Für den den eingestellten Wert, fällt das Relais ab. werden
F-IL Faktor Tb = 1 wird als Einheit Hz und für Tb = 60 als Einheit rpm (revolutions 4-Spt-Inv: Ausschaltpunkt für die Drehzahlunterschreitung: Sinkt die Drehzahl device Fest vorgegeben: Inhalt: IM21-14-CDTRi
NAMUR
CR per minute) angezeigt. Drei frei wählbare Zeichen für die Einheit lassen sich unter den eingestellten Wert, fällt das Relais ab. SW-Rev. Software-Revisionsnummer
ICMOf 2)
einstellen, wenn Tb ungleich 1 oder 60 ist. SUD Anlaufüberbrückungszeit in Sekunden: Nach Aktivierung der Anlaufüber- HW-Rev. Hardware-Revisionsnummer
Esc ICMBS
ICMB
Esc 0...Fmax
NoTar Anzahl der Bedämpfungselemente: Anzahl der Elemente, die den Sensor pro brückung wird der Ausgang, der auf Unterschreitung bzw. Fensterfunktion
ICMS F-IH Umdrehung einer Welle bedämpfen. Die gemessene Drehzahl wird durch die parametriert ist, für die eingestellte Zeit zwangsaktiviert und die Meldung einer
CR CR Anzahl der Bedämpfungselemente (NoTar) geteilt. Unterdrehzahl während der Anlaufphase verhindert. Die Anlaufüberbrückung
wird entweder durch Kurzschließen der Klemmen 9, 10 oder durch Anlegen der
0,1E -5 ...
0.000 Tc Zeitkonstante des Filters in Sekunden zur Vermeidung von überlagerten Stör-
Esc
999,9E 3 Esc 4.000 Betriebsspannung gestartet.
frequenzen (Abb. 3)
Tb 0/4 mA DSOn Dynamische Anlaufüberbrückung: Die Anlaufüberbrückungzeit wird sofort
Td Eingangssperrzeit in Sekunden: Nach einem Impuls vom Sensor wird der
CR abgebrochen, sobald die gemessene Drehzahl die eingestellten Grenzwerte für
CR Sensor­eingang für die eingestellte Zeit (0…99,9 s) nicht abgefragt. Somit
die Unterschreitung überschritten hat.
Esc 0.000 können Störungen, z. B. durch Prellen, bei langsamen Eingangsimpulsfolgen
xxx Esc 22.00
unterdrückt werden. Für die Einstellung ist eine genaue Kenntnis der Eingang- DSOf Ablauf der Anlaufüberbrückung ohne Abbruchmöglichkeit: Erst nach Ablauf
TbUnit
I-Err simpulsfolgen notwendig. der Anlaufüberbrückungszeit (SUD) findet eine Unterschreitungsüberwachung
CR statt.
CR F-0 Nullerkennung: Sinkt die Drehzahl unter den hier eingestellten Wert, wird die
Esc
0,001...
Eingangsfrequenz als 0 ausgegeben. TOff Abschaltverzögerung in Sekunden: Für die eingestellte Zeit (0…999,9 s) muss
9999E 3
kontinuierlich eine Drehzahl vorliegen, die zu einer Relaisabschaltung führt.
NoTar
AOut Somit können kurzzeitige Drehzahlschwankungen keine Meldung auslösen.
CR Hauptmenü – analoge Ausgänge
(s. Abb. 6) LocOf Keine Verriegelung
Esc 0...99,98
I-Out Untermenü I – Stromausgang (Abb. 3) LocOn Verriegelung des Relais: Nach dem Abschalten des entsprechenden Ausgangs
Tc F-IL Einstellung der Frequenz (Messbereichsanfang) für einen Ausgangsstrom verbleibt dieser so lange im abgefallenen Zustand, bis entweder die Klemmen
von 0 bzw. 4 mA. Bei Messbereichsunterschreitung sinkt der Strom linear auf 9, 10 kurzgeschlossen werden, die Betriebsspannung erneut angelegt oder bis
CR
3,8 mA, wenn ein Ausgangsstrom bereich von 4…20 mA ausgewählt wird. der CR-Taster betätigt wird.
Esc 0...99.99 F-IH Einstellung der Frequenz (Messbereichsende) für einen Ausgangsstrom von Alarm Untermenü II – Betrieb als Störmeldeausgang
Td 20 mA. Bei Messbereichsüberschreitung steigt der Strom linear auf 20,5 mA.
Ist F-IL > F-IH, hat die Kennlinie einen inversen Verlauf: 20…4/0 mA PDiv Untermenü II – Betrieb als Impulsteiler
CR Div Im Untermenü „PDiv“ wird ein Wert für das Teilverhältnis eingestellt (nur beim
0...
0/4 mA Ausgangsstrombereich: 4.000 (4…20 mA), 0.000 (0…20 mA) Transistorausgang möglich). Faktor zur Signalteilung der Eingangsfrequenz:
Esc
999,9E 3 I-Err Fehlerstrom bei Drahtbruch oder Kurzschluss (nur NAMUR-Sensor bei aktivier- Beispiel: Div = 2. Bei jedem zweiten Impuls schaltet der Transistor mit der
F-0 ter Überwachung) und erkanntem Fehler am Gerät steigenden Flanke des Eingangs und behält den Schaltzustand bis zur nächsten
CR 22.00 > 22 mA ansteigenden Flanke bei.
0.000 0 mA
Trend
Hauptmenü – Konfiguration des Ringspeichers
DOut (s. Abb. 8)
Hauptmenü – digitale Ausgänge nur verfügbar bei Verwendung einer DTM-Professional-Version
(s. Abb. 7)
Rel1 Relais 1 (Klemmen 12, 13) TrdMD TrendMode: Betriebsart des Ringspeichers
Rel2 Relais 2 (Klemmen 14, 15) PreTr PreTrigger: Länge des vor dem Triggerereignis gespeicherten Messwertverlaufs
Tran Transistor PostTr PostTrigger: Länge des nach dem Triggerereignis gespeicherten Messwertver-
laufs
Off jeweiliges Relais/Transistor inaktiv TC1 Triggercondition over Level 1: Überschreiten eines Messwerts führt zum
2-Spt Untermenü II – 2-Punkt-Betrieb Triggern
Der 2-Punkt-Schaltbetrieb dient zur Überwachung der Unterdrehzahl (0 < Off < On) bzw. TC2 Triggercondition under Level 1: Unterschreiten eines Messwerts führt zum
Überdrehzahl (0 < On < Off ). Im Untermenü von „2-Spt” wird über die Funktionen „On“ und Triggern
„Off“ der Ein- und der Ausschaltpunkt festgelegt. TC3 Triggercondition outside Level 1 or Level 2: Messwerte außerhalb des Fensters
Off Ausschaltpunkt im 2-Punkt-Betrieb für die Überwachung von Unter- bzw. (Fensterfunktion) führen zum Triggern
Überschreitung. TC4 Trigger condition by command: Aufruf von „TriggerCmd“ im Menüpunkt „SetTr“
On Einschaltpunkt im 2-Punkt-Betrieb für die Überwachung von Unter- bzw. führt zum Triggern
Überschreitung. TL1 Triggerlevel 1: Definition der Schwelle, die zum Triggern führt
SUD Anlaufüberbrückungszeit in Sekunden: Nach Aktivierung der Anlaufüberbrü- TL2 Triggerlevel 2: Definition der Schwelle, die zum Triggern führt (nur TC3)
ckung wird der Ausgang, der auf Unterschreitung parametriert ist, für die ein-
gestellte Zeit zwangsaktiviert und die Meldung einer Unterdrehzahl während
der Anlaufphase verhindert. Die Anlauf überbrückung wird entweder durch
Kurzschließen der Klemmen 9, 10 oder durch Anlegen der Betriebsspannung
gestartet.
DSOn Dynamische Anlaufüberbrückung: Die Anlaufüberbrückungzeit wird sofort
abgebrochen, sobald die gemessene Drehzahl die eingestellten Grenzwerte für
die Unterschreitung überschritten hat.

© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201344 2018-03 | V2.0


IM21-14-CDTRi

EN Parameterizing instructions

 DOut
Rotation Speed Monitor IM21-14-CDTRi 2-Spt
TOff
Submenu II — 2-Point Operation
Switch-off delay in seconds: A speed that leads to a relay shut-off must exist
Trend
(see Fig. 8)
Main Menu — Configuration of Ring Buffer

Setting and Parameterization continuously for the set time (0…999.9 s). Thus, short-term speed fluctuations skip Skipping manual triggering
cannot trigger a message. start Manual triggering
CR To set the parameters, the device has the four pushbuttons Esc, CR,  and . Parameterization
LocOf No locking stop Manual stopping of ring buffer write operation
  can be canceled using the Esc button. Set parameters are retained even after the operating
Esc
Rel 1 Rel 2 Tran LocOn Locking of the relay: After the corresponding output has been switched off, it erase Deletes current memory content.
voltage has been switched off.
Esc Esc remains in a dropped-out state until either terminals 9 or 10 are short-circuited,
nur
➤➤ Start parameterizing mode: Press Esc. the operating voltage is reapplied or the CR button is pressed. Trigger-CMD Trigger Command: automatic trigger operation (setting via TrendMode)
CR CR CR
only ➤➤ Using the buttons  and , select the desired main menu.
seulement
4-Spt ID
Tran ➤➤ Open the desired main menu: Press the CR button. Main Menu — Identification
Submenu II — 4-Point Operation (see Fig. 9)
➤➤ Using the buttons  and , select the desired submenu. 4-Spt-Inv
4-point switching operation is designed for monitoring a window function. The "U-off," "U-on," TAG 8 characters, freely definable, can only be changed via HART® protocol
➤➤ Open the desired submenu: Press the CR button.
➤➤ Using the buttons  and , select the desired value. "O-on" and "O-off" functions are available in the submenu of "4-Spt” for the respective switch Descriptor 16 characters, freely definable, can only be changed via HART® protocol
     points (Fig. 3). An inverted window function can be set in the submenu "4-Spt-Inv." Date DD.MM.YYYY date, can only be changed via HART® protocol
Off 2-Spt 4-SPT Inv-4-SPT Alarm PDiv ➤➤ Save the desired value: Press the CR button.
Esc Esc Esc Esc Esc
The following switching/tripping points must be entered with an increasing numerical value: Message 32 characters, freely definable, can only be changed via HART® protocol or the
DIn 4-Spt: (U-off < U-on < O-on < O-off ) buttons
CR CR CR CR CR Main Menu — Input Parameters 4-Spt-Inv (U-on < U-off < O-off < O-on)
(See Fig. 5) FAN Final Assembly Number 0…16777215, can only be changed via HART® protocol
Esc
2)
Esc 0...Fmax
2)
Esc 0...Fmax
2)
Esc 1...9999 NAMUR NAMUR sensor U-off 4-Spt: Tripping point for speed undershoot: If the speed drops below the set
0...Fmax
value the relay drops out. device Fixed: content: IM21-14-CDTRi
Off U-Off U-On Div 3-wire 3-wire sensor
4-Spt-Inv: Tripping point for speed overshoot: If the speed increases above the SW-Rev. Software revision number
CR CR CR CR voltage External signal source 5…30 VDC set value, the relay drops out.
signal HW-Rev. Hardware revision number
Esc
2) 2)
Esc U-Off...Fmax
2)
Esc U-On...Fmax U-on 4-Spt: Switching point for speed undershoot: If the speed increases above the
0...Fmax ICM… Input circuit monitoring: When using NAMUR sensors, input circuit monitoring set value, the relay drops out (U-On < O-on).
On U-On U-Off can be activated. In the event of an error, the relay outputs drop out, the transis- 4-Spt-Inv: Switching point for speed overshoot:
CR CR CR tor is inhibited, and the analog output goes into fault current mode. If the speed drops below the set value, the relay is energized.
2) 2) ICMOf No monitoring O-on 4-Spt: Switching point for speed overshoot: If the speed drops below the set
no Esc U-On...Fmax Esc U-Off...Fmax
Off < On ICMBS Wire break and short circuit detection value, the relay is energized.
O-On O-Off
yes
ICMB Wire break detection only 4-Spt-Inv: Switching point for speed undershoot: If the speed increases above
CR CR
ICMS Short circuit detection only the set value, the relay is energized.
Esc 0...999,9
2)
Esc O-On...Fmax
2)
Esc O-Off...Fmax Tb Time base: standard setting: 1 = Hz O-off 4-Spt: Tripping point for speed overshoot: If the speed increases above the set
SUD O-Off O-On If a different unit is desired, enter the corresponding factor for the conversion. value, the relay drops out.
The value 60 applies to the conversion of Hz to rpm. The measured speed in 4-Spt-Inv: Tripping point for speed undershoot: If the speed drops below the set
CR CR CR
Hz is multiplied by the factor (Tb). Carry out the following switching threshold value, the relay drops out.
Esc DSOn Esc 0...999,9 Esc 0...999,9 settings in the unit specified here. SUD Start-up bypass time in seconds: After the start-up bypass has been activated,
DSOff
SUD SUD TbUnit Unit — time base: It depends on the time base factor (Tb). Hz is displayed as the output parameterized to undershoot or window function is compulsorily
the unit for the factor Tb = 1, and rpm (revolutions per minute) as the unit for activated for the set time and reporting of underspeed is prevented during the
CR CR CR
Tb = 60 rpm. Three freely selectable characters for the unit can be set if Tb is not start-up phase. The start-up bypass is started either by short-circuiting termi-
Esc Esc DSOn Esc DSOn equal to 1 or 60. nals 9 or 10, or by creating the operating voltage.
0...999,9
TOff DSOff DSOff NoTar Number of damping elements: number of elements that damp the sensor per DSOn Dynamic start-up bypass: The start-up bypass time is canceled immediately
revolution of a shaft. The measured speed is divided by the number of damping as soon as the measured speed has exceeded the set limit values for the
CR CR CR
elements (NoTar). undershoot.
Esc LocOf Esc 0...999,9 Esc 0...999,9 Tc Time constant of the filter in seconds to avoid superimposed interfering DSOf Expiry of the start-up bypass without cancel option: Undershoot monitoring
LocOn
TOff TOff frequencies (Fig. 3). does not take place until the start-up bypass time (SUD) has expired.
CR Td Input lock-out time in seconds: After a pulse from the sensor, the sensor input TOff Switch-off delay in seconds: A speed that leads to a relay shut-off must exist
will not be scanned for the set time (0…99.9 s). Thus, faults, for example due to continuously for the set time (0…999.9 s). Thus, short-term speed fluctuations
Esc LocOf Esc LocOf bouncing, can be suppressed with slow input pulse trains. An exact knowledge cannot trigger a message.
LocOn LocOn
of the input pulse trains is required for the setting. LocOf No locking
CR CR F-0 Zero detection: If the speed falls below the value set here, the input frequency LocOn Locking of the relay: After the corresponding output has been switched off, it
will be output as zero. remains in a dropped-out state until either terminals 9 or 10 are short-circuited,
the operating voltage is reapplied or the CR button is pressed.
AOut
  (see Fig. 6)
Main Menu — Analog Outputs Alarm Submenu II — Operation as Alarm Output
Trend ID I-Out Submenu I — Current Output (Fig. 3) PDiv Submenu II — Operation as Pulse Divider
CR CR F-IL Setting of the frequency (start of the measuring range) for an output current of Div In the submenu "PDiv," a value is set for the part ratio (only possible for a tran-
0 or 4 mA. Where the measuring range is undershot, the current falls linearly to sistor output). Factor for signal division of the input frequency: Example: Div
Esc   Esc 3.8 mA if an output current range of 4…20 mA is selected. = 2. With every other pulse, the transistor switches with the rising edge of the
input and retains the switching state until the next rising edge.
TrdMd TrdSt SetTr Tag F-IH Setting of the frequency (measuring range end) for an output current of 20 mA.
CR CR CR CR Where the measuring range is exceeded, the current increases linearly to 20.5 Trend
mA. Main Menu — Configuration of Ring Buffer
Skip (see Fig. 8)
Start Esc If F-IL > F-IH, the characteristic curve has an inverse trend: 20…4/0 mA
Stop Only available when using a DTM professional version
"state" Trigger Cmd* * nur/ Descriptor 0/4 mA Output current range: 4.000 (4…20 mA), 0.000 (0…20 mA)
only/ TrdMD TrendMode: Ring buffer operating mode
CR CR seulement CR I-Err Fault current in the event of a wire break or short circuit (NAMUR sensor only
TrdMd = TC4
when monitoring activated) and detected error on the device. PreTr PreTrigger: length of the measured value sequence
Esc
xxx xxx
Esc
22.00 > 22 mA stored before the trigger event
PreTr LftPr Date 0.000 0 mA PostTr PostTrigger: length of the measured value sequence stored after the trigger
CR CR CR
event
TC1 Triggercondition over Level 1: Overshooting of a measured value leads to trig-
Esc
xxx xxx
Esc
DOut gering.
PostTr LftPo Message Main Menu — Digital Outputs TC2 Triggercondition under Level 1: Undershooting of a measured value leads to
(see Fig. 7)
CR CR CR triggering.
Rel1 Relay 1 (terminals 12, 13)
TC3 Triggercondition outside Level 1 or Level 2: Measured values outside the win-
0
Esc Rel2 Relay 2 (terminals 14, 15) dow (window function) lead to triggering.
TimeS FAN Tran Transistor TC4 Trigger condition by command: Calling up "TriggerCmd" in the menu item
CR CR
Off Respective Relay/Transistor Inactive "SetTr" leads to triggering.
Esc    Esc
TL1 Triggerlevel 1: Definition of the threshold that leads to triggering.
2-Spt Submenu II — 2-Point Operation TL2 Triggerlevel 2: Definition of the threshold that leads to triggering (TC3 only).
TC1 TC2 TC3 TC4 device The 2-point switching operation is used to monitor the underspeed (0 < Off < On) or over-
CR CR CR CR speed (0 < On < Off ). In the submenu of "2-Spt," the "On" and "Off" functions are used to TrdSt Trend State
determine the switching and tripping points. Displays the current status of the ring buffer:
Esc
2) 2) 2)
Esc wait for start (moving text), No measured values are read
0...Fmax 0...Fmax 0...Fmax Off Tripping point in 2-point operation for monitoring undershoot or overshoot. TS1 Not Triggered, Pretrigger Not Ready, Measured values are read,
TL1 TL1 TL1 SW-Rev.
On Switching point in 2-point operation for monitoring undershoot or overshoot. Trigger event not occurred, Pretrigger not yet complete
CR
CR CR CR
SUD Start-up bypass time in seconds: After activation of the start-up bypass, the TS2 Not Triggered, Pretrigger Ready, Measured values are read, Trigger event
2)
Esc output parameterized to undershoot is compulsorily activated for the set time not occurred
0...Fmax
and the reporting of underspeed is prevented during the startup phase. The TS3 Triggered, Posttrigger Not Ready, Trigger event occurred, Posttrigger not
TL2 HW-Rev.
start-up bypass is started either by short-circuiting terminals 9 or 10, or by yet complete
CR creating the operating voltage. TrFin Trend finished, Trigger event occurred, Pre- and postrigger complete
DSOn Dynamic start-up bypass: The start-up bypass time is canceled immediately LftPr LftPreTrigTime (sec, min, hours): Pretrigger time currently remaining;
as soon as the measured speed has exceeded the set limit values for the updated continuously during display
undershoot. LftPO LftPostTrigTime (sec, min, hours):
Posttrigger time currently remaining; updated continuously during display
DSOf Expiry of the start-up bypass without cancel option: Undershoot monitoring TimeS TimeSinceTriggerEvent (sec, min, hours): Time that has elapsed since trig-
does not take place until the start-up bypass time (SUD) has expired. gering; updated continuously during display
SetTr Set Trend State: Manual ring buffer triggering

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D201344 2018-03 | V2.0
IM21-14-CDTRi

FR Manuel de paramétrage

 20.5
20 Eingang/
f
Contrôleurs de rotation IM21-14-CDTRi 2-Spt
DSOn
Sous-menu II – Fonctionnement à 2 points
Temporisation du démarrage dynamique : le délai de temporisation du démar-
Tendance
(voir Fig. 8)
Menu principal – Configuration de la mémoire annulaire
input/
entrée Réglages et paramétrages rage est annulé dès que la vitesse de rotation mesurée a dépassé les seuils de TC4 « Trigger condition by command » : l'appel de la commande « TriggerCmd »
IOut dépassement définis. dans l'option « SetTr » entraîne le déclenchement
[mA]
Vous pouvez régler les paramètres en appuyant sur les boutons-poussoirs de l’appareil sui-
t
DSOf Déroulement de la temporisation du démarrage sans possibilité d'annulation : TL1 « Triggerlevel 1 » : définition du seuil de déclenchement
4
3.8
4…20 mA
0…20 mA vants : Esc, CR,  et . Appuyez sur le bouton Esc pour annuler le paramétrage. Les paramètres la surveillance des dépassements vers le bas commence seulement une fois le
0 définis sont conservés même une fois la tension de service désactivée. TL2 « Triggerlevel 2 » : définition du seuil de déclenchement (uniquement TC3)
F-IL F-IH f délai de temporisation du démarrage (SUD) écoulé.
Ausgang/ 98 % ➤➤ Pour activer le mode Paramétrage : appuyez sur le bouton Esc. TrdSt « Trend State »
erregt / energised / exité output/ 95 % TOff Temporisation de l'arrêt en secondes : la vitesse de rotation doit être active en Affiche le statut actuel de la mémoire annulaire :
4-Spt sortie 87 % 37 % ➤➤ Sélectionnez le menu principal souhaité à l’aide des boutons  et . continu pendant le laps de temps défini (0…999,9 s) pour permettre d'initier la
Relais
Relay
63 % 14 % wait for start (bandeau) - Aucune valeur mesurée ne peut être relevée.
0.5 % ➤➤ Pour ouvrir le menu principal souhaité : appuyez sur le bouton CR. déconnexion d'un relais. De cette façon, les fluctuations de la vitesse de rota-
entregt / de-energised / désexité entregt / de-energised / désexité
TS1 Not Triggered, Pretrigger Not Ready - Les mesures sont relevées,
U-Off U-On O-On O-Off f 1 2 3 4 5τ 1 2 3 4 5τ t ➤➤ Sélectionnez le sous-menu souhaité à l’aide des boutons  et . tion de courte durée ne sont pas susceptibles de déclencher de message. l'événement de déclenchement n'a pas eu lieu, la phase de prédéclenchement
Tc = 1τ
➤➤ Pour ouvrir le sous-menu souhaité : appuyez sur le bouton CR. LocOf Aucun verrouillage n'est pas encore terminée.
erregt / energised / exité erregt / energised / exité
Inv-4-Spt
Relais
➤➤ Sélectionnez la valeur souhaitée à l’aide des boutons  et . LocOn Verrouillage du relais : une fois la sortie correspondante désactivée, celle-ci TS2 Not Triggered, Pretrigger Ready - Les mesures sont relevées, l'événement
Relay
entregt / de-energised / désexité ➤➤ Pour enregistrer la valeur souhaitée : appuyez sur le bouton CR. reste désactivée jusqu'à ce que les bornes 9, 10 soient court-circuitées, que la de déclenchement n'a pas eu lieu.
tension de service soit rétablie ou que le bouton CR soit enclenché. TS3 Triggered, Posttrigger Not Ready - L'événement de déclenchement est en
U-On U-Off O-Off O-On f DIn cours, la phase de post-déclenchement n'est pas encore terminée.
Menu principal – Paramètres d'entrée
(voir Fig. 5) 4-Spt TrFin Trend finished - L'événement de déclenchement est terminé, les phases de
 xxxx
NAMUR détecteur NAMUR 4-Spt-Inv
Sous-menu II – Fonctionnement à 4 points
prédéclenchement et de post-déclenchement sont terminées.
LftPr LftPreTrigTime (sec, min, hours) - Temps de prédéclenchement restant ;
Unit
3-wire détecteur 3 fils Le fonctionnement de commutation à 4 points permet de surveiller un fenêtrage. Les fonc-
tions « U-off », « U-on », « O-on » et « O-off » (Fig. 3) sont accessibles à partir du sous-menu actualisé en continu pendant le processus.
voltage source de signal externe 5...30 VDC
Esc Esc Esc Esc Esc Esc
« 4-Spt » pour les différents points de commutation. Un fenêtrage inversé peut être créé à LftPO LftPostTrigTime (sec, min, hours) -
signal
partir du sous-menu « 4-Spt-Inv ». Temps de post-déclenchement restant ; actualisé en continu pendant le
    ICM… Surveillance du circuit d’entrée : vous pouvez activer la surveillance du circuit processus.
DIn AOut DOut Les points d'enclenchement et de déclenchement suivants doivent être indiqués dans l'ordre
Trend ID d’entrée si vous utilisez des capteurs NAMUR. En cas de panne, les sorties relais croissant : TimeS TimeSinceTriggerEvent (sec, min, hours) - Temps écoulé depuis le déclen-
sont désactivées, le transistor est verrouillé et la sortie analogique passe en 4-Spt : (U-off < U-on < O-on < O-off ) chement ; actualisé en continu pendant le processus.
Select Main Menu mode Courant de défaut. 4-Spt-Inv (U-on < U-off < O-off < O-on) SetTr « Set Trend State » : déclenchement manuel de la mémoire annulaire.
ICMOf Aucune surveillance
 DIn
 AOut
ICMBS Détection d'une rupture de câble/d'un court-circuit
U-off 4-Spt : point de déclenchement du dépassement de la vitesse de rotation vers
le bas : dès que la vitesse de rotation passe en deçà du seuil minimum défini, le
skip
start
Déclenchement manuel ignoré
Déclenchement manuel
ICMB Détection d'une rupture de câble uniquement relais est désactivé.
4-Spt-Inv : point de déclenchement du dépassement de la vitesse de rotation stop Arrêt manuel du processus d'écriture de la mémoire annulaire
CR CR ICMS Détection d'un court-circuit uniquement
vers le haut : dès que la vitesse de rotation dépasse le seuil maximum défini, le erase Suppression du contenu actuel de la mémoire
NAMUR Tb Base de temps - Représentation standard : 1 = Hz
Esc 3-wire Esc relais est désactivé. Trigger-CMD « Trigger Command » : commande de déclenchement automatique (configura-
voltage I-Out Si vous préférez une autre unité, saisissez le facteur correspondant pour la
U-on 4-Spt : point d'enclenchement du dépassement de la vitesse de rotation vers le tion via TrendMode)
signal conversion. Pour convertir des Hz en tr/min, on utilise la valeur 60. La vitesse de
CR rotation mesurée en Hz est multipliée par le facteur (Tb). Réglez les paramètres bas : dès que la vitesse de rotation dépasse le seuil maximum défini, le relais est
3-wire
CR
désactivé (U-On < O-On). ID
voltage du seuil de commutation suivants dans l'unité ci-définie. Menu principal – Identification
signal Esc 0...Fmax
2)
4-Spt-Inv : point d'enclenchement du dépassement de la vitesse de rotation (voir Fig. 9)
TbUnit Base de temps – Unité : elle dépend du facteur de la base de temps (Tb). L'unité TAG 8 symboles, personnalisable, modification uniquement possible via le protocole
vers le haut :
F-IL Hz s'affiche pour le facteur Tb = 1 et l'unité rpm (revolutions per minute) HART®
NAMUR dès que la vitesse de rotation passe en deçà du seuil minimum défini, le relais
CR s'affiche pour le facteur Tb = 60. Vous pouvez définir jusqu'à trois symboles au
s'enclenche. Descriptor 16 symboles, personnalisable, modification uniquement possible via le proto-
ICMOf choix pour l'unité lorsque Tb est différent de 1 ou de 60.
Esc ICMBS Esc 0...Fmax
2)
O-on 4-Spt : point d'enclenchement du dépassement de la vitesse de rotation vers cole HART®
ICMB NoTar Nombre d'éléments d'amortissement : nombre d'éléments qui amortissent le
ICMS le haut : dès que la vitesse de rotation redescend au seuil maximum défini, le Date Date JJ.MM.AAAA, modification uniquement possible via le protocole HART®
F-IH capteur à chaque tour de l'axe. La vitesse de rotation mesurée est divisée par le
relais s'enclenche. Message 32 symboles, personnalisable, modification uniquement possible via le proto-
CR CR nombre d'éléments d'amortissement (NoTar).
4-Spt-Inv : point d'enclenchement du dépassement de la vitesse de rotation cole HART® ou les boutons
Esc
0,1E -5 ...
0.000 Tc Constante de temps du filtre en secondes pour éviter les interférences des vers le bas : dès que la vitesse de rotation repasse le seuil minimum défini, le
999,9E 3 Esc 4.000
fréquences perturbatrices (Fig. 3) relais s'enclenche. FAN « Final Assembly Number 0…16777215 », modification uniquement possible
Tb 0/4 mA
Td Délai de verrouillage de l'entrée en secondes : après une impulsion du détec- via le protocole HART®
CR O-off 4-Spt : point de déclenchement du dépassement de la vitesse de rotation
CR teur, l'entrée du capteur n'est plus interrogée pendant le laps de temps défini vers le haut : si la vitesse de rotation remonte sous le seuil défini, le relais est device Résistance préalable - Contenu : IM21-14-CDTRi
Esc
xxx 0.000 (0...99,9 s). Il est ainsi possible d'éliminer les parasites, notamment au moyen de désactivé. SW-Rev. Numéro de version du logiciel
Esc 22.00
TbUnit
rebonds, en cas de ralentissement des trains d'impulsions d'entrée. Le réglage 4-Spt-Inv : point de déclenchement du dépassement de la vitesse de rotation HW-Rev. Numéro de version du matériel
I-Err nécessite une bonne connaissance des trains d'impulsions d'entrée. vers le bas : si la vitesse de rotation baisse en deçà du seuil défini, le relais est
CR
CR F-0 Détection de la valeur 0 : si la vitesse de rotation baisse en deçà de la valeur désactivé.
Esc
0,001...
9999E 3
définie, la fréquence d'entrée émise est zéro. SUD Délai de temporisation du démarrage en secondes : une fois la temporisation
NoTar du démarrage activée, la sortie paramétrée sur le dépassement vers le bas ou
AOut le fenêtrage est obligatoirement activée pendant le laps de temps défini et
CR Menu principal – Sorties analogiques
(voir Fig. 6) aucun message de dépassement vers le bas n'est émis pendant la phase de
Esc 0...99,98
I-Out Sous-menu I – Sortie de courant (Fig. 3) démarrage. La temporisation du démarrage est amorcée par un court-circuit
Tc F-IL Réglage de la fréquence (début de la plage de mesure) pour un courant de sor- des bornes 9, 10 ou la création d'une tension de service.
tie de 0 ou 4 mA. Lorsque la valeur mesurée est inférieure à la plage de mesure, DSOn Temporisation du démarrage dynamique : le délai de temporisation du démar-
CR
le débit du courant est réduit à 3,8 mA, lorsque la plage du courant de sortie rage est annulé dès que la vitesse de rotation mesurée a dépassé les seuils de
Esc 0...99.99
sélectionnée est de 4…20 mA. dépassement définis.
Td F-IH Réglage de la fréquence (fin de la plage de mesure) pour un courant de sortie DSOf Déroulement de la temporisation du démarrage sans possibilité d'annulation :
CR
de 20 mA. Si la valeur mesurée est supérieure à la plage de mesure, le débit de la surveillance des dépassements vers le bas commence seulement une fois le
courant augmente à 20,5 mA. délai de temporisation du démarrage (SUD) écoulé.
0...
Esc
999,9E 3
Si F-IL > F-IH, la courbe caractéristique est inversée : 20…4/0 mA TOff Temporisation de l'arrêt en secondes : la vitesse de rotation doit être active en
F-0 0/4 mA Plage du courant de sortie : 4.000 (4…20 mA), 0.000 (0…20 mA) continu pendant le laps de temps défini (0…999,9 s) pour permettre d'initier la
CR I-Err Courant de défaut en cas de rupture de câble ou de court-circuit (capteur déconnexion d'un relais. De cette façon, les fluctuations de la vitesse de rota-
NAMUR seul en cas de surveillance activée) et d'erreur détectée sur l'appareil tion de courte durée ne sont pas susceptibles de déclencher de message.
22.00 > 22 mA LocOf Aucun verrouillage
0.000 0 mA LocOn Verrouillage du relais : une fois la sortie correspondante désactivée, celle-ci
reste désactivée jusqu'à ce que les bornes 9, 10 soient court-circuitées, que la
DOut tension de service soit rétablie ou que le bouton CR soit enclenché.
Menu principal – Sorties digitales
(voir Fig. 7) Alarme Sous-menu II – Utilisation comme sortie de signalisation d'erreur
Rel1 Relais 1 (bornes 12, 13) PDiv Sous-menu II – Utilisation comme diviseur d'impulsions
Rel2 Relais 2 (bornes 14, 15) Div Une valeur est indiquée dans le sous-menu « PDiv » pour le ratio de division
Tran Transistor (uniquement possible avec la sortie transistor). Facteur de séparation de la fré-
quence d'entrée : Ex. : Div = 2 Toutes les deux impulsions, le transistor est activé
Off Relais/transistor correspondant inactif lors du front montant de l'entrée et garde ce statut de commutation jusqu'au
front montant suivant.
2-Spt Sous-menu II – Fonctionnement à 2 points
Le fonctionnement de commutation à 2 points permet de surveiller la valeur de sous-vitesse Tendance
(0 < Off < On) ou de survitesse (0 < On < Off ). Le sous-menu de « 2-Spt » permet de définir les Menu principal – Configuration de la mémoire annulaire
(voir Fig. 8)
fonctions « On » et « Off » du point d'enclenchement et de déclenchement. uniquement disponible avec l'utilisation d'une version DTM Professional
Off Point de déclenchement du fonctionnement à deux points pour la surveillance TrdMD « TrendMode » : mode de fonctionnement de la mémoire annulaire
des dépassements.
PreTr « PreTrigger » : durée du processus d'enregistrement des mesures
On Point d'enclenchement du fonctionnement à deux points pour la surveillance avant l'événement déclencheur
des dépassements.
PostTr « PostTrigger » : durée du processus d'enregistrement des mesures après l'évé-
SUD Délai de temporisation du démarrage en secondes : une fois la temporisation nement déclencheur
du démarrage activée, la sortie paramétrée sur le dépassement vers le bas est
obligatoirement activée pendant le laps de temps défini et aucun message de TC1 « Triggercondition over Level 1 » : une mesure trop élevée entraîne le déclen-
dépassement vers le bas n'est émis pendant la phase de démarrage. La tempo- chement
risation du démarrage est amorcée par un court-circuit des bornes 9, 10 ou la TC2 « Triggercondition under Level 1 » : une mesure trop faible entraîne le déclen-
création d'une tension de service. chement
TC3 « Triggercondition outside Level 1 or Level 2 » : une mesure située en dehors de
la plage spécifiée (fenêtrage) entraîne le déclenchement

© Hans Turck GmbH & Co. KG | D201344 2018-03 | V2.0


IM21-14-CDTRi

 DOut

CR

Esc
Rel 1
 Rel 2
 Tran
Esc Esc
CR CR CR nur
only
seulement
Tran

Off
 2-Spt
 4-SPT
 Inv-4-SPT
 Alarm
 PDiv
Esc Esc Esc Esc Esc
CR CR CR CR CR

2) 2) 2)
Esc 0...Fmax Esc 0...Fmax Esc 0...Fmax Esc 1...9999

Off U-Off U-On Div

CR CR CR CR

2) 2) 2)
Esc 0...Fmax Esc U-Off...Fmax Esc U-On...Fmax

On U-On U-Off

CR CR CR

2) 2)
no Esc U-On...Fmax Esc U-Off...Fmax
Off < On
O-On O-Off
yes CR CR

2) 2)
Esc 0...999,9 Esc O-On...Fmax Esc O-Off...Fmax

SUD O-Off O-On

CR CR CR

Esc DSOn Esc 0...999,9 Esc 0...999,9


DSOff
SUD SUD

CR CR CR

Esc 0...999,9 Esc DSOn Esc DSOn

TOff DSOff DSOff

CR CR CR

Esc LocOf Esc 0...999,9 Esc 0...999,9


LocOn
TOff TOff

CR

Esc LocOf Esc LocOf


LocOn LocOn

CR CR

 
Trend ID

CR CR

Esc   Esc

TrdMd TrdSt SetTr Tag

CR CR CR CR

Skip
Start Esc
Stop
"state" Trigger Cmd* * nur/ Descriptor
only/
CR CR seulement CR
TrdMd = TC4
Esc Esc
xxx xxx
PreTr LftPr Date

CR CR CR

Esc Esc
xxx xxx
PostTr LftPo Message

CR CR CR

Esc
0
TimeS FAN

CR CR

Esc    Esc

TC1 TC2 TC3 TC4 device

CR CR CR CR

2) 2) 2)
Esc Esc
0...Fmax 0...Fmax 0...Fmax
TL1 TL1 TL1 SW-Rev.

CR CR CR CR

2)
Esc
0...Fmax
TL2 HW-Rev.
CR

Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D201344 2018-03 | V2.0

Das könnte Ihnen auch gefallen