Sie sind auf Seite 1von 7

BIBLIOGRAPHY

Adams, Ε . L.: Word-Formation in Provengal. New York: Macmillan, 1913.


Alibert, L.: Gramatica occitana. Vol.2, Toulouse, 1937; 2nd edit., Montpellier, 1976.
Anglade, J.: Grammaire de l'ancien provengal ou ancienne langue d'oc. Paris: Klinck-
sieck, 1921.
Appel, C.: Bernart von Ventadorn. Seine Lieder mit Einleitung und Glossar. Halle, 1915.
- Provenzalische Chrestomathie. Leipzig: Reisland, 1930.
- Provenzalische Inedita aus Pariser Handschriften. Leipzig, 1890.
- Provenzalische Lautlehre. Leipzig: Reisland, 1918.
Badia Margarit, Α.: Gramääca histörica catalana. Barcelona: Editorial Noguer, 1951.
Bec, Pierre: La langue occitane. Paris: Presses Universitäres de France, 1963; 2nd edit.,
1967.
- Manuel pratique de philologie romane. 2 vols., Paris: Picard, 1970-71.
Bergh, Ä.: La diclinaison des mots a radical en s en provengal et en Catalan. Göteborg,
1937.
Bertoni, G.: I trovatori d'ltalia. Modena, 1915 & Οεηένε: Slatkine Reprints, 1974.
Beyer, Α.: «Die Flexion des Vocativs im Altfranzösischen und Provenzalischen», ZRPh,
VII, 1883, 23-44.
Bohnhardt, W.: Das Personalpronomen im Altprovenzalischen. Marburg, 1886.
Bourciez, Ed.: EUments de linguistique romane. 4th edit., Paris: Klincksieck, 1956; 5th
edit., 1967.
Bouzet, J.: Syntaxe biarnaise et gasconne. Pau, 1963.
Brunot, F. & C. Bruneau: Pricis de grammaire historique de la langue frangaise. 3rd
edit., Paris: Masson, 1949.
Brusewitz, V.: Etude historique sur la syntaxe des pronoms personnels dans la langue des
Filibres. Stockholm, 1905.
Busse, C.: Das finale Satzverhältnis in der Entwicklung der französischen Syntax. Diss.,
Göttingen, 1905.
Camproux, C.: Etude syntaxique des parlers gtvaudanais. Paris: Presses Universitaires de
France, 1958.
Chabaneau, C.: Grammaire limousine. Paris: Maisonneuve, 1876.
- «Notes sur quelques pronoms provengaux», Romania, IV, 1875, 338-47 & V, 1876,
232-33.
- «Sur lo, pronom neutre en proverujal», Romania, VII, 1878, 329-30.
Crescini, V.: Manuale per l'avviamento agli studi provenzali. Milano: Ulrico Hoepli,
1926.
Diez, Fr.: Grammatik der romanischen Sprachen. 5th edit., Bonn: E. Weber, 1882.
Dittes, R.: «Über den Gebrauch des Infinitivs im Altprovenzalischen», RF, XV, 1903,
1-40.

398

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM
Ebeling, G.: Probleme der romanischen Syntax. Halle, 1905.
Eker, J.: Recherches sur la syntaxe de la Chanson de la Croisade. Toulouse, 1932.
Elcock, W. D.: The Romance Languages. London: Faber and Faber, 1960.
Eisner, A. v.: Über Form und Verwendung des Personalpronomens im Altprovenzali-
schen. Kiel, 1886.
Engländer, D.: Der Imperativ im Altfranzösischen. Breslau, 1889.
Ettmayer, K. v.: Analytische Syntax der französischen Sprache mit besonderer Berück-
sichtigung des Altfranzösischen. 2 vols., Halle, 1930-36.
Falk, P.: «Jusque et autres termes en ancien franijais et en ancien provengal marquant le
point d'arriv6e», Uppsala universitets ärsskrift, Uppsala, 1934.
Foulet, L.: «Comment on est pass6 de ce suis je ä c'est moi», Romania, XLVI, 46-83.
- «L'accent tonique et l'ordre des mots. Formes faibles du pronom personnel aprös le
verbe», Romania, L, 54 ff.
- Petite syntaxe de l'ancien frangais. Paris: Champion, 1968.
Franz, Α.: Zur galloromanischen Syntax. Jena, 1920.
Franzen, T.: Etudes sur la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien frangais.
Uppsala: Almqvist, 1939.
Gamillscheg, E.: Historische französische Syntax. Tübingen: Niemeyer, 1957.
Gebhardt, C.: Zur subjektlosen Konstruktion im Altfranzösischen. Diss., Halle, 1895.
Gilliiron, J. & E. Edmont: Atlas linguistique de la France. 1902-10.
Gougenheim, G.: Etude sur les piriphrases verbales de la langue frangaise. Paris: Nizet,
1971.
Grafström, A.: Etude sur la graphie des plus anciennes chartes languedociennes avec un
essai d'interpolation phonitique. Uppsala: Almqvist, 1958.
- Etude sur la morphologie des plus anciennes chartes languedociennes. Stockholm:
Almqvist, 1968.
Grandgent, C. H.: An Outline of the Phonology and Morphology of Old Provengal.
Boston, 1905.
Grevisse, M.: Le bon usage. Gembloux-Paris, 1949.
Hamlin, F. R. & P. T. Ricketts & J. Hathaway: Introduction ά I'etude de l'ancien proven-
gal. Genfeve: Droz, 1967.
Heinrichs, Β.: Die Modalsätze im Französischen. Göttingen, 1903.
Heise, W.: Zur historischen Syntax des adverbiell gebrauchten Adjektivs im Französi-
schen. Göttingen, 1911.
Henrichsen, A.-J.: «Du latin ä l'ancien occitan: la proposition concessive», Milanges
Jean Boutiire I 295-304. Lifcge, 1971.
- Les phrases hypothitiques en ancien occitan. Bergen, 1955.
Henry, Albert: Etude de syntaxe expressive. Paris-Bruxelles, 1960.
Hoepffner, Ε. & P. Alfaric: La chanson de Sainte Foy. Vol. 1, Paris: Sociiti Beiles
Lettres, 1926.
Hoejby, P.: L'accord en frangais contemporain. Copenhagen, 1944.
Holzheuer, A.: Neue Beiträge zur Geschichte der Entstehung des sogenannten Teilungsar-
tikel im Französischen. Göttingen, 1930.
Humpf, G.: Beiträge zur Geschichte des bestimmten Artikels im Französischen. Marburg,
1904.
Huysman, Anna E.: Remarques sur l'emploi du subjonctif dans Flamenca. Amsterdam,
1930.

399

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM
Imbs, Paul: Les propositions temporelles en ancien frangais. Paris, 1956.
- Le subjonctif en frangais moderne. Paris, 1952.
Jensen, F.: From Vulgar Latin to Old Provengal. Chapel Hill: University of North
Carolina Press, 1972.
- Provencal Philology and the Poetry of Guillaume of Poitiers. Odense: Odense Uni-
versity Press, 1983.
- The Old Provengal Noun and Adjective Declension. Odense: Odense University
Press, 1976.
- The Syntax of the Old French Subjunctive. The Hague: Mouton, 1974.
Johannsen, H.: Der Ausdruck des Konzessivverhältnisses im Altfranzösischen. Diss.,
Kiel, 1884.
Jonas, Pol: Les systimes comparatifs ä deux termes en ancien frangais. Bruxelles, 1971.
Jordan, L.: «Das beziehungslose Relativum», RF, XVI, 1904, 398-403.
- «Potentiale und irreale Bedingungssätze im Vulgärlateinischen und Altfranzösi-
schen», ZRPh, XLIV, 322 ff.
Kalepky, Th.: «Koordinierende Verknüpfung negativer Sätze im Provenzalischen»,
ZRPh, XXXII, 1908, 513-32.
Karch, R.: Die nordfranzösischen Elemente im Altprovenzalischen. Darmstadt, 1901.
Kendrick, D.: The Morphology and Syntax of the Articles in Old Provengal. Thesis,
Cornell, 1976.
Kjellmann, Η.: «Etude sur les termes ddmonstratifs en provengal», Göteborg Högskolas
Ärsskrift, XXXIV, 1928, 2. Göteborg, 1928.
- La construction de l'infinit if dipendant d'une locution impersonnelle en frangais. Upp-
sala, 1913.
Kiemenz, Paul: Der syntaktische Gebrauch des Participium praesentis und des Gerun-
diums im Airfranzösischen. Breslau, 1884.
Köcher, E.: Beitrag zum Gebrauch der Präposition de im Provenzalischen. Marburg,
1888.
Körte, J.: Die beziehungslosen Relativsätze im Französischen. Diss., Göttingen, 1910.
Koschwitz, E.: Grammaire historique de la langue des Filibres. Greifswald-Avignon-
Paris, 1894 & Genfeve: Slatkine Reprints, 1973.
Kramer, W.: Die Syntax des Possessivpronomens im Französischen. Göttingen, 1905.
Kravtchenko-Dobelmann, S.: «Syntaxe du dialecte de Cahors au moyen äge», AM,
LXIV, 1952, 113-29.
Kühner, R. & C. Stegmann: Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache. Satz-
lehre. Darmstadt, 1962.
Kukenheim, L.: Grammaire historique de la langue frangaise. 2 vols., Leyde, 1967-68.
Lafont, R.: La phrase occitane. Paris, 1967.
- «Remarques sur l'emploi de e introductif en ancien occitan», RLiR, XXVIII, 1964,
34-41.
Larsen, J. K.: «Perfektum og Aorist i Provengalsk», In Memoriam Kr. Sandfeld 112-27,
Copenhagen, 1943.
Lausberg, H.: Romanische Sprachwissenschaft. 3 vols., Berlin: W. de Gruyter, 1956-63.
Lemme, Erich: Die Syntax des Demonstativpronomens im Französischen. Göttingen,
1906.
Lerch, Eugen: Die Bedeutung der Modi im Französischen. Leipzig, 1919.
- Historische französische Syntax. 3 vols., Leipzig, 1925-34.
Levy, Emil: Petit dictionnaire provengal-frangais. Heidelberg: C. Winter, 1966.

400

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM
- Provenzalisches Supplement-Wörterbuch. 8 vols., Leipzig, Reisland, 1894-1924; 2nd
edit., Hildesheim-New York, 1973.
Lewent, K.: «Aprov. lor, Possessivum der Mehrzahl, ad sensum konstruiert», NM,
XXXVIII, 1937, 33-36.
- «Zu einigen Verwendungsweisen des Verbums aver», NM, XXXVIII, 1937, 4-9.
Linder, K. P.: Studien zur provenzalischen Verbalsyntax. Tübingen, 1970.
Löfstedt, E.: Philologischer Kommentar zur Peregrinatio Aetheriae. Uppsala, 1911.
- Syntactica, Studien und Beiträge zur historischen Syntax des Lateins. 2 vols., Lund,
1942, 1956.
Lombard, Alf: L'infinitif de narration dans les langues romanes. Uppsala, .1936.
Loos, Th.: Die Nominalflexion im Provenzalischen. Marburg, 1884.
Lyer, S.: Syntaxe du gerondif et du participe prisent dans les langues romanes. Paris,
1934.
Mahn, Α.: Grammatik und Wörterbuch der altprovenzalischen Sprache. Kothen, 1885.
Mann, P.: Das Participium Praeteriti im Altprovenzalischen (nach den Reimen der
Trobadors). Marburg, 1886.
Meinecke, Fr.: Der sogenannte Teilungsartikel im Französischen. Kiel, 1900.
Melander, J.: «Enklise oder Proklise der tonlosen Objektspronomina im Altfranzösi-
schen», SN, VIII, 1936, 45ff.
M6nard, Philippe: Manuel du frangais du moyen age. I. Syntaxe de l'ancien frangais.
Bordeaux: Sobodi, 1976.
Meyer-Lübke, W.: Das Katalanische. Heidelberg: C. Winter, 1925.
- Die Schicksale des lateinischen Neutrums im Romanischen. Halle, 1883.
- Grammaire des langues romanes. Translated by Α. & G. Doutrepont, 3 vols., Paris:
Η . Weiter, 1900.
- Romanisches etymologisches Wörterbuch. 3rd edit., Heidelberg: C. Winter, 1935.
Millardet, G.: Linguistique et dialectologie romanes. Montpellier-Paris, 1923.
Miltschinsky-Wien, M.: Der Ausdruck des konzessiven Gedankens in den altnord-
italienischen Mundarten nebst einem Anhang das Provenzalische betreffend. Beiheft
LXII, Ζ RPh, Halle, 1917.
Mönch, E.: Die Verwendung des Gerundiums und des Participium praesentis im Fran-
zösischen. Diss., Göttingen, 1912.
Moignet, Girard: Grammaire de l'ancien frangais. Paris: Klincksieck, 1976.
Moll y Casasnovas, F. de B.: Grarhatica histörica catalana. Madrid: Gredos, 1952.
Moore, C. K.: «The Use of the Subjunctive Mood in the Works of Six Mediaeval
Provencal Lyric Poets», MLN, XXIII, 1908, 47-52.
Müller, Β.: Die Herkunft der Endung -i in der 1. Pers. Sing. Präs. Ind. des provenzali-
schen Vollverbs. München, 1956.
Müller, E.: Die Vergleichungssätze im Französischen. Diss., Göttingen, 1900.
Müller, O.: Die Substantivierung anderer Redeteile im Französischen. Diss., Göttingen,
1900.
Muller, H. F.: Origine et histoire de la priposition ά dans les locutions du type de faire
faire quelque chose a quelqu'un. Poitiers, 1912.
Neunkirchen, Η.: «Zur Teilungsformel im Provenzalischen», ZRPh, XLII, 1922, 35-68,
158-91.
Norberg, Dag: Syntaktische Forschungen auf dem Gebiete des Spätlateins und des frühen
Mittellateins. Uppsala, 1943.
Nyman, W.: Etude sur les adjectifs, les participes et les nombres ordinaux substantivis en
vieux provengal. Göteborg, 1907.

401

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM
Nyrop, Kr.: Grammaire historique de la langue frangaise. 6 vols., Copenhagen: Gylden-
dal, 1930.
Pape, R.: Die Wortstellung in der prov. Prosaliteratur des XII. und XIII. Jahrhunderts.
Jena, 1883.
Pellegrini, G. Β.: Appunti di grammatica storica del provenzale. Pisa, 1958; 2nd edit.,
1962.
Pfeiffer, F.: Umschreibung des Verbums im Französischen durch aller, venir + Gerun-
dium, etre + Participium praesentis und durch Reflexivkonstruktion. Diss., Götting-
en, 1909.
Pfister, M.: «Beiträge zur altprovenzalischen Grammatik», Vox Rom., XVII, 1958-59,
281-362.
- «La langue de Guillaume IX, comte de Poitiers», Cahiers de civilisation midUvale,
19, 2, 1976, 91-113.
Pidal, R. Menöndez: Manual de gramätica histörica espanola. 9th edit., Madrid: Espasa-
Calpe, 1952.
Price, Glanville: «Aspects de l'emploi des particules n6gatives en occitan», Actes du X'
Congris international de linguistique et de philologie romanes, I 265-72, Strasbourg,
1965.
- «Bibliographie de la syntaxe occitane», SN, XXXVII, 1965, 279-300.
- «Contribution ä l'itude de la syntaxe des pronoms personnels sujets en ancien fran-
c;ais», Romania, LXXXVII, 1966, 476-504.
Raynaud de Lage, Guy: Manuel pratique d'ancien franqais. Paris: Picard, 1970.
Raynouard, J.-F.: Lexique roman. 6 vols., Paris, 1836-44; 2nd edit., Heidelberg: C.
Winter, 1927-29.
Reimann, P.: Die Declination der Substantiva und Adjectiva in der Langue d'Oc bis zum
Jahre 1300. Danzig, 1882.
Rheinfelder, H.: Altfranzösische Grammatik. 2 vols., München: Max Hüber Verlag,
1963, 1967.
Richter, Elise: «Beiträge zur provenzalischen Grammatik», ZRPh, XLI, 1921, 81-95.
- «Grundlinien der Wortstellungslehre», ZRPh, XL, 1920,9-61 & XLII, 1922,704-21.
- Zur Entwicklung der romanischen Wortstellung aus dem Lateinischen. Diss., Wien,
1903.
Rohlfs, Gerhard: Historische Grammatik der italienischen Sprache und ihrer Mundarten.
3 vols., Berne: Francke Verlag, 1949-54.
- Le gascon, itudes de philologie pyrinienne. Halle, 1935; 2nd edit., Tübingen-Pau,
1970.
- Vom Vulgärlatein zum Altfranzösischen. Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1960.
Roncaglia, Α.: La lingua dei trovatori. Roma: Ateneo, 1965.
Ronjat, J.: Grammaire istorique desparlersprovengaux modernes. 4 vols., Montpellier,
1930-41.
Sandfeld, Kr.: Syntaxe du franqais contemporain. 3 vols., Paris: Droz, 1936-43.
Schäfer, C.: Der substantivierte Infinitiv im Französischen. Diss., Kiel, 1910.
Schauwecker, L.: «Sum + to - Partizip als Perfekt Passiv des Provenzalischen», ZFSL,
LXVIII, 1958, 211-16.
Schöningh, Th.: Die Stellung des attributiven Adjektivs im Französischen. Kiel, 1898.
Schreineke, W.: Die Entwicklung des Modus im indirekten Fragesatz des Französischen.
Göttingen, 1910.

402

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM
Schubert, W.: Die begriffliche Entwicklung der lateinischen Präpositionen per und pro im
Altprovenzalischen. Diss., Leipzig, 1913.
Schultz, O.: «Der provenzalische Pseudo-Turpin», ZRPh, XIV, 1890, 467-520.
- «Unvermitteltes Zusammentreten von zwei Adjektiven oder Partizipien im Proven-
zalischen», ZRPh, XVI, 1892, 513-17.
Schultz-Gora, O.: Altprovenzalisches Elementarbuch. Heidelberg: C. Winter, 1906.
- «Bekräftigendes oc», ZRPh, XLIV, 1924, 136-40.
- «Der Dativ bei den Verbis der Wahrnehmung», ZRPh, LIX, 1939, 59-64.
- «Vermischte Beiträge zum Altprovenzalischen» ZRPh, LIII, 1933, 87-112 & LVIII,
1938, 63-80.
- «Zur Substantivierung von Partizipien Perfekti», ZRPh, XLIV, 1924, 140-42.
Shepard, W. P.: «Parataxis in Provencal», PMLA, XXI, 1906, 519-74.
- «The Imperfect Subjunctive in Provengal», MLN, XXX, 1915, 44-45.
Silva Dias, A. Epiphanio da: Syntaxe histörica portuguesa. 5th edit., Lisboa: Livraria
Clässica Editora, 1970.
Simon, Ed.: Die Rektion der Ausdrücke der Gemütsbewegung im Französischen.
Göttingen, 1907.
Sneyders de Vogel, K.: Syntaxe historique dufrangais. 2nd edit., Groningue - La Haye:
Wolters, 1927.
Sörgel, J.: Über den Gebrauch des reinen und des präpositionalen Infinitivs im Altfran-
zösischen. Diss., Halle 1899.
Sommer, F.: Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre. Heidelberg, 1914.
Steinmüller, G.: Über Bildung und Gebrauch der Tempora und Modi bei dem
Troubadour Bertran de Born. Würzburg, 1887.
Sten, H.: Naegtelserne i Fransk. Copenhagen, 1938.
Stimming, Α.: Bertran de Born, sein Leben und seine Werke. Halle: Max Niemeyer
Verlag, 1879.
- «Die Verwendung des Gerundiums und des Participium praesentis im Altfranzösi-
schen», ZRPh, X, 526-53.
Stimming, E.: Der Accusativus cum Infinitivo im Französischen. ZRPh, Beiheft LIX,
1915.
Strohski, S.: Le troubadour Elias de Barjols. Toulouse: Privat, 1906 & Johnson Reprint
Corp., 1971.
Suchier, H.: Denkmäler provenzalischer Literatur und Sprache. Halle: Max Niemeyer
Verlag, 1883.
Sutherland, D. R.: «Flexions and Categories in Old Provengal», TPS, 1959, 25-70.
Tagliavini, C.: Le origini delle lingue neolatine. Bologna: Patrön, 1964.
Thomas, Antoine: «Lui et lei», Romania, XII, 332-34.
Tilander, Gunnar: «La forme tonique le 'eile' du pronom personnel en ancien proven-
gal», Romania, LXV, 1939, 91-94.
Tobler, Adolf: Vermischte Beiträge zur französischen Grammatik. 5 vols., Leipzig: Hirzel,
1906-21.
Tobler, Α. & E. Lommatzsch: Altfranzösisches Wörterbuch. Berlin, 1915 ff.
Togeby, K.: Präcis historique de grammaire frangaise. Copenhagen: Akademisk Forlag,
1974.
Ulimann, K. G.: Die Stellung des Relativpronomens zu seinem Beziehungsworte. Diss.,
Greifswald, 1901.
Väänänen, V.: Introduction au latin vulgaire. Paris: Klincksieck, 1963; 2nd. edit., 1967.

403

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM
Wagner, Robert-Lion: Les phrases hypothetiqu.es commengant par «si» dans la langue
frangaise, des origines ά la fin du XVI' siicle. Genfeve: Droz, 1939.
Wahlgren, E . G . : Etude sur les actions analogiques du parfait et du participe passi dans les
langues romanes. Uppsala, 1920.
Wallensköld, Α.: La construction du compliment des comparatifs et des expressions
comparatives dans les langues romanes. Helsingfors, 1910.
Warnecke, R.: Die Syntax des betonten Reflexivpronomens im Französischen. 1908.
Wartburg, W. von: Französisches etymologisches Wörterbuch. Bonn - Leipzig - Berlin -
Basel, 1928 ff.
Weerenbeck, B. H. J.: Le pronom «on» en frangais et en provengal. Amsterdam, 1963.
Wesenberg, T. G.: Α Study of the Conditional and the Subjunctive in Provengal Narrative
Poetry. Diss., Harvard, 1925.
- «The 'Contrary to Fact' Condition in ProvenQal», RR, XXII, 1931, 43-46.
- «The Subjunctive in Provencal Narrative Poetry», RR, XXIV, 1933, 315-23.
Winkler, Α.: Aver und esser in den zusammengesetzten Zeiten des Zeitworts im Alt-
provenzalischen. Diss., Jena, 1923.
Wolff, C. F.: Futur und Conditional II im Altprovenzalischen. Marburg, 1885.
Wydler, Karl: Zur Stellung des attributiven Adjektivs vom Latein bis zum Neufranzösis-
chen. Berne, 1956.

404

Brought to you by | Cambridge University Library


Authenticated
Download Date | 11/22/19 11:25 PM

Das könnte Ihnen auch gefallen