Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Blain HP Bomba de Mano PDF
Blain HP Bomba de Mano PDF
H 11 H 11 H 11
ZH ZH
2,5
43 44,5
10
49
140 T
T
51 T
See also EV prospect. Siehe auch EV Prospekt. Autres dates voir prospectus EV. Veáse también prospecto EV.
H 11T 1,7 kg H 12 2,1 kg
370
For mounting inside tank For separate
installation 132
Für die Montage am Tankinneren
Pour montage à l’intérieur du tank (cuve) Für die separate
Por montaje dentro del tank Montage
Pour installation separée
Por instalación separado
ZH ZH
(G ¼
¼")
ZH (G ¼“) 33
138
10,5 SH
E
80
E
22
54,5
3,5
22
12
TH
T
(G ¼“)
Ø9 TH 52 30 26 7
6 (G ¼“) 68 40
123
7,5
138
Blain Hydraulics GmbH Tel. +49 7131 28210 Designer and Manufacturer of the highest
Pfaffenstrasse 1 Fax +49 7131 282199 quality control valves & safety components
74078 Heilbronn www.blain.de for hydraulic elevators
Germany info@blain.de
GmbH
Hand pump Handpumpe HP
Pompe à main Bomba a mano
GB D
Warning: Only qualified personnel should adjust or service Warnung: Neueinstellungen und Wartung dürfen nur durch
valves. Unauthorised manipulation may result in injury, qualifiziertes Aufzugspersonal durchgeführt werden. Nicht
loss of life or damage to equipment. Prior to servicing autorisierte Bedienung kann Verletzungen, tödliche Unfälle
internal parts, ensure that the electrical power is switched oder materielle Schäden zur Folge haben. Vor der Wartung
off and residual pressure in the valve is reduced to zero. innerer Teile ist sicher zustellen, dass die Zylinderleitung
geschlossen, der elektrische Strom des Aufzuges abge-
schaltet und der Druck im Ventil über das Notablassventil
auf Null reduziert worden ist.
Installation Installation
The inside diameter of the suction line should not be less than 8 Der Durchmesser der Ansaugleitung sollte mindestens 8 mm
mm diameter (5/16"). The connection of the suction line to the haben. Der Anschluss der Saugleitung an der Handpumpe muss
hand pump must be a perfect seal. A filter fitted to the bottom einwandfrei dicht sein. Ein Sieb, angebracht am unteren Ende der
end of the suction line is recommended. Saugleitung, ist empfohlen.
Air Bleed Entlüftung
If the operation of the pump arm does not produce a build up of Falls die Betätigung des Pumpenhebels zu keinem Aufbau des
system pressure, it may be necessary to release trapped air out of Systemdruckes führt, muss die Handpumpe entlüftet werden.
the hand pump by opening the air bleed screw E half a turn and Dazu die Entlüftungsschraube E ½ Umdrehung öffnen und den
pumping several strokes until oil appears at the bleed screw thread. Hebel mehrmals betätigen, bis Öl aus dem Gewinde der Entlüf-
tungsschraube kommt. Entlüftungsschraube wieder schließen.
G
Eléments L Elementos
V Clapet anti-retour (pression) KO V Válvula de antiretorno (presión)
VO Clapet anti-retour (O-Ring) VO Válvula de antiretorno (O-Ring)
B Clapet anti-retour (aspiration) B Válvula de antiretorno (aspiración)
K Piston ZH (ZO) K Pistón
K HH
KO 0-Ring - Piston KO Anillo 0 - Pistón
SH Valve de surpression V (VO) SH Válvula de seguridad (aspiración)
HH Valve de depressurisation (optional) SH HH Descarga de presión (opcional)
E Vis purge d’air E Purga de aire
L Rallonge de levier L Palanca
E
G Extension du levier G Alagardera de palanca
ZH Raccordement de pression ZH Conexión de presión
ZO O-Ring - Raccordement ZO Anillo O - Conexión
TH Raccordement d’aspiration TH B TH Conexión de aspiración
jan 17 BLAIN HYDRAULICS Designer and Manufacturer of High Quality Valves for Hydraulic Elevators Printed in Germany