Sie sind auf Seite 1von 4

SUSTAINABILITY

During the elaboration of its projects, the firm maintains the principles of sustainability as a priority, both in its scientific and design approach. The
search for a balanced relationship between the built and natural environment remains today a central issue in architecture, urbanism and the field of
construction in general. It is true that modern society is increasingly dominated by products and symbols of technology; in this techno-centric
environment the sciences, in general, and architecture, in particular, often have to oppose ecology in order to mediate between physical phenomena
and man satisfying his instinctive primeval needs.

NACHHALTIGKEIT
Während der Ausarbeitung seiner Projekte behält, das Unternehmen die Prinzipien der Nachhaltigkeit als Priorität bei, sowohl in seinem
wissenschaftlichen als auch in seinem Designansatz. Die Suche nach einem ausgewogenen Verhältnis zwischen gebauter und natürlicher Umwelt bleibt
bis heute ein zentrales Thema in der Architektur, dem Urbanismus und dem Bereich der Bauarbeiten im Allgemeinen. Es stimmt, dass die moderne
Gesellschaft zunehmend von Produkten und Symbolen der Technologie dominiert wird; In diesem technozentrischen Umfeld müssen sich die
Wissenschaften im Allgemeinen und die Architektur im Besonderen oft der Ökologie widersetzen, um zwischen physikalischen Phänomenen und dem
Menschen zu vermitteln, die seine instinktiven Prime Bedürfnisse erfüllen.

Following contemporary design methodology we examine series of parameters in order to save energy, natural resources, improve air quality and
living, both inside the building and the surrounding landscaped area. At the same time the economic benefits of maintenance and operation are
important, gaining precedence over conventional design.

Nach einer zeitgemäßen Entwurfsmethode untersuchen wir eine Reihe von Parametern, um Energie und natürliche Ressourcen zu sparen, die
Luftqualität und das Leben sowohl innerhalb des Gebäudes als auch in der umgebenden Landschaft zu verbessern. Gleichzeitig sind die wirtschaftlichen
Vorteile von Instandhaltung und Betrieb wichtig und haben Vorrang vor der konventionellen Konstruktion.

This is achieved through an integrative design process that engages all project team members, to consider and discover beneficial interactions and
synergies between the systems and their components. Knowledge, analysis and ideas derived from each discipline, exchange of information and
connection with each other, ensure high energy efficiency, improved living and environmental benefits.

Dies wird durch einen integrativen Entwurfsprozess erreicht, an dem alle Mitglieder des Projektteams beteiligt sind, um vorteilhafte Wechselwirkungen
und Synergien zwischen den Systemen und ihren Komponenten zu berücksichtigen und zu entdecken. Wissen, Analysen und Ideen aus den jeweiligen
Disziplinen, der Informationsaustausch und die Verbindung untereinander sorgen für hohe Energieeffizienz, verbesserte Lebens- und Umweltvorteile.

Beachfront Villa, Navarino Residences


Costa Navarino, Messini, Greece

We offer the full service across all work stages, from preparation, design and pre-construction, to construction and use. In detail, our services
stages include: Appraisal and Initial Brief, Data Collection and Survey, Feasibility Study, Final Project Brief, Concept Design, Developed Design,
Planning Application, Technical Design, Tender Documentation, Contract Administration, Construction Site Inspection, Commissioning and
Handover to Client.

Strandvilla, Navarino Residenzen


Costa Navarino, Messini, Griechenland

Wir bieten den vollen Service über alle Arbeitsphasen hinweg, von der Vorbereitung, Konstruktion und Vorkonstruktion bis hin zur Konstruktion
und Verwendung. Im Detail umfassen unsere Servicestufen: Bewertung und Erstbeschreibung, Datenerfassung und -erhebung,
Durchführbarkeitsstudie, Abschlussprojektbeschreibung, Konzeption, entwickeltes Design, Planungsanwendung, technisches Design,
Ausschreibungsdokumentation, Vertragsverwaltung, Inspektion der Baustelle, Inbetriebnahme und Übergabe an den Kunden.

Architectural Design

P+P is one of Greece’s most accomplished architecture firms, working across all major sectors and building types, both nationally and
internationally. The scale and range of our experience and resources means we can meet the most demanding briefs. Over 25 years of experience
and more than 45 industry accolades – including our nomination for the 2015 Mies Van der Rohe Awards – European Union Prize for Contemporary
Architecture – are proof of our scale, quality and diversity. We have worked with varied clients ranging from individuals to corporations to city
councils to developers. Keeping vision, creativity and reliability as three indisputable values, our primary purpose is to support our clients in every
big or small step they may take, to provide them with modern and responsible solutions, even for the most complex needs; to assist in the
realization of their visions.

Architekturdesign

P+P ist eines der erfolgreichsten Architekturbüros Griechenlands und arbeitet national und international in allen wichtigen Sektoren und
Gebäudetypen. Das Ausmaß und der Umfang unserer Erfahrungen und Ressourcen bedeutet, dass wir die anspruchsvollsten Shorts erfüllen
können. Über 25 Jahre Erfahrung und mehr als 45 Branchenauszeichnungen - einschließlich unserer Nominierung für die Mies Van der Rohe
Awards 2015 - Preis der Europäischen Union für zeitgenössische Architektur - sind ein Beleg für unsere Größe, Qualität und Vielfalt. Wir haben mit
verschiedenen Kunden zusammengearbeitet, von Einzelpersonen über Unternehmen, Stadträte bis hin zu Entwicklern. Unsere Vision, Kreativität
und Verlässlichkeit sind drei unbestreitbare Werte, und unser Hauptzweck ist es, unsere Kunden bei jedem großen oder kleinen Schritt zu
unterstützen, um ihnen moderne und verantwortungsvolle Lösungen zu bieten, selbst für die komplexesten Bedürfnisse; bei der Verwirklichung
ihrer Visionen zu helfen.

Interior Design

Our belief is that architecture should deliver a unified experience, from outside to inside. The quality of light, the selection of materials, the use of
color, and the assortment of furnishings and works of art are harmonized as part of the overall scheme; and each element involves the same
process of investigation and sophistication as the building itself. P+ Partners’ interiors are characterized by creative approach and sophisticated
aesthetic sensibility. Discernible in each project is our attention to detail, emphasis on the use of natural materials, layering of texture and blend of
colors. The results are handsomely conceived, detailed, and executed interiors with atmosphere, a sense of growth and inconspicuous elegance.

Innenarchitektur

Unser Glaube ist, dass Architektur eine einheitliche Erfahrung liefern sollte, von außen bis ins Innere. Die Lichtqualität, die Auswahl der Materialien,
die Verwendung von Farbe und das Sortiment von Einrichtungsgegenständen und Kunstwerken werden im Rahmen des Gesamtschemas
harmonisiert; und jedes Element beinhaltet denselben Untersuchungs- und Verfeinerungsprozess wie das Gebäude selbst. Die Innenräume von P +
Partners zeichnen sich durch kreative Herangehensweise und ausgefeilte ästhetische Sensibilität aus. In jedem Projekt ist unsere Liebe zum Detail
erkennbar, wobei der Schwerpunkt auf der Verwendung natürlicher Materialien, der Schichtung der Textur und der Farbmischung liegt. Das
Ergebnis sind gut konzipierte, detaillierte und ausgeführte Innenräume mit Atmosphäre, Wachstumssinn und unauffälliger Eleganz.

Landscape Design

We believe that architecture and landscape should be complementary and that great design is a synthesis greater than the summation of its parts.
Landscape architecture at P+Partners encompasses the design of landscapes at a variety of scales—from large, multi-functional sites to small,
intimate spaces. The landform of each space is carefully molded to feel tranquilly grounded in its context and comfortable at all times. The design
of an open space must address a wide range of interconnected factors and, to be successful, it must express the delicate balance among function,
climate, style, budget and culture. Inventive research into materials, vegetation, lifestyles and landscape technologies combined with a deep
understanding of how people use outdoor spaces enlightens our unique design process.
Landschaftsdesign

Wir glauben, dass Architektur und Landschaft komplementär sein sollten und dass große Konstruktion eine Synthese ist, die größer ist als die
Zusammenfassung ihrer Teile. Die Landschaftsarchitektur bei P + Partners umfasst die Gestaltung von Landschaften in verschiedenen Maßstäben -
von großen, multifunktionalen Standorten bis hin zu kleinen, intimen Räumen. Die Landform jedes Raums ist sorgfältig geformt, um sich in seinem
Kontext ruhig und geerdet zu fühlen. Die Gestaltung eines offenen Raums muss eine Vielzahl miteinander verbundener Faktoren berücksichtigen
und, um erfolgreich zu sein, das empfindliche Gleichgewicht zwischen Funktion, Klima, Stil, Budget und Kultur zum Ausdruck bringen.
Erfindungsuntersuchungen über Materialien, Vegetation, Lebensstile und Landschaftstechnologien in Kombination mit einem tiefen Verständnis
darüber, wie Menschen Außenräume nutzen, erhärten unseren einzigartigen Designprozess.

A r c h i t e c t u r a l I d e n ti t y D e s i g n

Organizations use combinations of colors, design and words to make visual statements that reflect their identity and vision. Corporate Identity
defines both how organizations look at themselves and how they want to be recognized by others. Our methodology of perception branding unifies
a company’s core expressions through all architectural and landscape elements and establishes the strongest possible perception in the user’s
mind. P+Partners offers a full range of architectural identity design services including visual identity, wayfinding signages, and environmental
graphics for corporate offices, retail, hospitality, residential and lifestyle projects, up to petrol stations and national highways.

Architectural Identity Design

Organizations use combinations of colors, design and words to make visual statements that reflect their identity and vision. Corporate Identity
defines both how organizations look at themselves and how they want to be recognized by others. Our methodology of perception branding unifies
a company’s core expressions through all architectural and landscape elements and establishes the strongest possible perception in the user’s
mind. P+Partners offers a full range of architectural identity design services including visual identity, wayfinding signages, and environmental
graphics for corporate offices, retail, hospitality, residential and lifestyle projects, up to petrol stations and national highways.

Planning

We provide land planning and master planning services and our broad experience spans all areas of the planning system and all stages of the
development process. We develop strategies to deliver intricate solutions for urban regeneration, masterplans and development frameworks. Our
plans make sensitive use of landform, topography, natural resources, vegetation, buildings and infrastructure, resulting in more habitable and
sustainable projects. This approach can foster new directions for the master planning of communities, civic and commercial districts, campuses,
workplaces, tourist developments, waterfronts, recreation, and natural system restoration. We design them to be viable, commercially feasible and
economically sustainable over the long-term, so they can deliver the benefits of their potential.

Planung

Wir bieten Landplanung und Masterplanungsdienste und unsere breite Erfahrung erstreckt sich über alle Bereiche des Planungssystems und alle
Phasen des Entwicklungsprozesses. Wir entwickeln Strategien, um komplexe Lösungen für städtische Regeneration, Masterplans und
Entwicklungsrahmen zu liefern. Unsere Pläne nutzen Landform, Topografie, natürliche Ressourcen, Vegetation, Gebäude und Infrastruktur sensibel,
was zu bewohnbareren und nachhaltigeren Projekten führt. Dieser Ansatz kann neue Wege für die Masterplanung von Gemeinden, Stadt- und
Geschäftsvierteln, Campus, Arbeitsplätze, touristischen Entwicklungen, Uferpromenaden, Erholung und Wiederherstellung des natürlichen Systems
fördern. Wir gestalten sie langfristig rentabel, wirtschaftlich machbar und wirtschaftlich nachhaltig, damit sie die Vorteile ihres Potenzials nutzen
können.

Sustainable Design

Our commitment to address environmental, social and economic challenges through design excellence is central to the practice ethos. We provide
specialist consultancy services to advise our clients on the implementation of sustainable design from briefing and master planning to concept
design, procurement and building management. P+Partners works meticulously in collaboration with many experts to achieve the best balance
between constructed and natural systems and is fervent about attaining balance and beauty in both. Our proposals allow for straightforward and
seemingly simple solutions that link the natural world and the human environment.

Nachhaltiges Design
Unser Engagement, ökologische, soziale und wirtschaftliche Herausforderungen durch Design-Exzellenz zu lösen, ist zentral für das Praxis-Ethos.
Wir bieten spezialisierte Beratungsleistungen an, um unsere Kunden bei der Umsetzung von nachhaltigem Design zu beraten, von Briefing und
Masterplanung bis hin zu Konzeptgestaltung, Beschaffung und Gebäudemanagement. P + Partners arbeitet akribisch in Zusammenarbeit mit vielen
Experten, um das beste Gleichgewicht zwischen konstruierten und natürlichen Systemen zu erreichen, und ist bestrebt, in beiden Bereichen
Gleichgewicht und Schönheit zu erreichen. Unsere Vorschläge ermöglichen unkomplizierte und scheinbar einfache Lösungen, die die natürliche
Welt und die menschliche Umwelt verbinden.

R e n o v a ti o n & R e s t o r a ti o n

The firm’s commissions in the fields of conservation, restoration, renovation and adaptive reuse vary widely in scope and scale, but the common
thread is work on landmarked historic structures whose restoration and preservation require sensitivity towards contextual planning and design, as
well as knowledge of historic materials and construction techniques and current conservation practice. Our staff of architects together with our
specialist conservation consultants excel at working with clients to establish sensible, cost-effective approaches to restoration, helping to ensure
lasting work that is respectful of original fabric, but which takes advantage of modern advances in building technology and construction when
appropriate. resulting in more habitable and sustainable projects. This approach can foster new directions for the master planning of communities,
civic and commercial districts, campuses, workplaces, tourist developments, waterfronts, recreation, and natural system restoration.

Renovierung & Restaurierung

Die Aufträge des Unternehmens in den Bereichen Konservierung, Restaurierung, Renovierung und adaptive Wiederverwendung variieren stark in
Umfang und Umfang. Der rote Faden ist jedoch die Arbeit an denkmalgeschützten historischen Strukturen, deren Restaurierung und Konservierung
Sensibilität für kontextbezogene Planung und Gestaltung sowie Kenntnis der Geschichte erfordern Materialien und Bautechniken und aktuelle
Konservierungspraxis. Unsere Architektenteams und unsere spezialisierten Naturschutzberater arbeiten hervorragend mit Kunden zusammen, um
vernünftige und kostengünstige Ansätze für die Restaurierung zu entwickeln. Dies trägt dazu bei, eine dauerhafte Arbeit zu gewährleisten, die den
ursprünglichen Stoff respektiert, aber die modernen Fortschritte in der Gebäudetechnik und im Bauwesen nutzt wenn angemessen. was zu
bewohnbareren und nachhaltigeren Projekten führt. Dieser Ansatz kann neue Wege für die Masterplanung von Gemeinden, Stadt- und
Geschäftsvierteln, Campus, Arbeitsplätze, touristischen Entwicklungen, Uferpromenaden, Erholung und Wiederherstellung des natürlichen Systems
eröffnen.

Urban Design

Urban design at P+Partners involves the systematic layering of various cultural and natural systems in order to unravel design issues of the city. As
with planning, we integrate sophisticated landscape architecture into our urban design work. Whether it’s a prominent urban quarter, high-density
housing, heavily used public spaces, or decaying infrastructure, urban design requires a sophisticated understanding of integrating nature into
dense urban environments. The multi-functional character of urban design is the key to its success.

Urban Design

Urban Design bei P + Partners beinhaltet die systematische Schichtung verschiedener kultureller und natürlicher Systeme, um Designfragen der
Stadt zu lösen. Wie bei der Planung integrieren wir anspruchsvolle Landschaftsarchitektur in unsere städtebauliche Designarbeit. Unabhängig
davon, ob es sich um ein prominentes Stadtviertel, ein Wohnhaus mit hoher Dichte, stark genutzte öffentliche Räume oder eine verfallende
Infrastruktur handelt, erfordert urbanes Design ein ausgeklügeltes Verständnis, die Natur in dichte städtische Umgebungen zu integrieren. Der
multifunktionale Charakter des Städtebaus ist der Schlüssel zum Erfolg.

Das könnte Ihnen auch gefallen