Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Zusätzlich zu / En plus de / In aggiunta a / In addition to •––––– •––––– •––––– ––––– Zusätzlich zu / En plus de / In aggiunta a / In addition to •········· •········· •········· ·········
AAGL Autobus Liestal DB Bahnbuslinie Trasadingen– STI Verkehrsbetriebe STI AG AVG Autoverkehr Grindelwald LKR Luftseilbahn Kräbel–Rigi Scheidegg RMA Remontées Mécaniques du
AAGR Auto Rothenburg Thayngen SVB Städtische Verkehrsbetriebe Bern AZS Autoverkehr Zweisimmen– LKüS Luftseilbahn Küssnacht am Rigi– Wildhorn Anzère–Pas de Maimbré
AAGS Auto AG Schwyz DBZ Dolder Bahn Zürich Konolfingen–Münsingen–Belp Sparenmoos Seebodenalp SBN Sportbahnen Beatenberg–
FART Servizio d’automobili SZU Automobildienst SZU BBE Bergbahnen Beckenried–Emmetten LLAT Torrent-Bahnen Leukerbad–Albinen Niederhorn
AAGU Auto Uri
Ferrovie Autolinee Regionali (Zimmerbergbus) BBWAG Bergbahnen Wildhaus AG: LLR Luftseilbahn Ried b. Brig– SHAG Sattel–Hochstuckli
AB Automobildienst Appenzeller
Ticinesi TL Transports publics de la région Wildhaus–Gamsalp Rosswald SSAF Bergbahnen Saas-Almagell AG:
Bahnen
FHM Zürichsee-Fähre Horgen–Meilen lausannoise (réseau interurbain) BCD Bergbahnen Chur–Dreibündenstein LMM Luftseilbahn Marbach–Marbachegg Saas Almagell–Furggstalden
ABI Autolinee Bleniesi
FUNIC Biel–Evilard/Leubringen TMR Transports de Martigny et Régions Furggstalden–Heidbodme
AeS Schiffsbetrieb Aegerisee BDGAG Bergbahnen Destination Gstaad LOW Luftseilbahn Dallenwil–Wirzweli
LAF Luftseilbahn Adliswil–Felsenegg Sans: Grand-St-Bernard–Aosta TBBU Toggenburg Bergbahnen
AFA Automobilverkehr Frutigen– BMH Bergbahnen Meiringen–Hasliberg: LSöR Luftseilbahn Sörenberg–Rossweid
TN La Coudre–Chaumont Unterwasser:
Adelboden LBA Liechtenstein Bus Anstalt Meiringen–Hasliberg Reuti LTUO Luftseilbahn Turtmann–Oberems
(Überlandlinien) Alt St. Johann–Alp Selamatt
(inkl. Linien Lenk Bus) LLB Leuk–Leukerbad und Umgebung Hasliberg Reuti–Bidmi–Mägisalp
MBF Maschgenkammbahnen Unterwasser–Iltios–Chäserrugg
TN Service d’automobiles Mägisalp–Planplatten
AMSA Autolinea Mendrisiense LO Métro Lausanne–Ouchy Flumserberg: TDCh Téléphérique Dorénaz–Champex-
Transports en commun de (Alpen tower)
AOT Autokurse Oberthurgau PAG PostAuto Schweiz AG Tannenboden–Maschgenkamm d’Alesse
Neuchâtel et environs Hasliberg Wasserwendi,
ARAG Rottal Auto alle Linien in der Schweiz Twing–Käserstatt MVR Les Avants–Souloup TMLF/ Télésièges Morgins–La Foilleuse/
TPC Service d’automobiles
ARL Autolinee Regionali Luganesi toutes les lignes en Suisse Transports publics du Chablais BSB Konstanz–Reichenau PAGC Pradaschier Churwalden TMLT Les Têtes
tutte le linee in Svizzera Churwalden–Pargitsch
AS Autobetrieb Sernftal TPF Transports publics fribourgeois CBV Chalais–Vercorin
all lines in Switzerland PBF Prodkammbahnen
ASGS Autotransports Sion– TPN Transports publics de la région DIH Drahtseilbahn
Flumserberge AG
Grône–Sierre PAG/ Autobus Cadenazzo–Pino transito nyonnaise Interlaken–Heimwehfluh
FFS PSFS Pendicularas Motta Naluns Scuol–
ASM Automobildienste Aare Seeland TRAVYS Transports Vallée de Joux– G3AG Gstaad 3000 AG:
Ftan–Sent
mobil PAG/ Autobus Monthey–Collombey– Yverdon-les-Bains–Ste-Croix Reusch–Oldenegg
AVJ Autotransports de la Vallée RA Vouvry TRN Service d’automobiles Col du Pillon–
Glacier-des-Diablerets SBB 952-80-323 XII10
de Joux PbZ Polybahn Zürich Transports régionaux neuchâtelois
AWA Autobetrieb Weesen–Amden RBL Regionalbus Lenzburg VB/ TPB Verkehrsbetriebe Biel/Bienne LBRL Sportbahnen Bad Ragaz
BGU Busbetrieb Grenchen und RBS Automobildienst Transports publics biennois: LDN Luftseilbahn Dallenwil–
Nachtzuschläge
Umgebung (Überlandlinien) Regionalverkehr Bern–Solothurn Überlandlinien Niederrickenbach
In gewissen Städten und Regionen bzw.
BLS Automobildienste BLS AG REGO Regiobus Gossau SG VBG Verkehrsbetriebe Glattal LGH Luftseilbahn Grächen–Hannigalp Tarifverbunden (z.B. Zürich) muss für
BLT Automobildienst Baselland RhB Autoverkehr Rhätische Bahn VBH Verkehrsbetriebe Herisau: LGJ Luftseilbahn Gampel–Jeizinen Nachtverbindungen in Bus und Bahn ein
Herisau Bhf–Schwellbrunn separater Zuschlag bezahlt werden.
Transport RTB Rheintalbus LHB Lenzerheide Bergbahnen
BLWE Busbetrieb Lichtensteig–Wattwil– VBZ Verkehrsbetriebe Zürich Churwalden–Alp Stätz
RVSH Regionale Verkehrsbetriebe Suppléments de nuit
Ebnat-Kappel (Überlandlinien)
Schaffhausen: Lenzerheide/Lai–Parpaner Dans certaines villes, régions ou
BOGG Busbetrieb Schleitheim–Stühlingen VZO Verkehrsbetriebe Zürcher Rothorn communautés tarifaires (p. ex. Zurich), il
Olten–Gösgen–Gäu AG Oberland Lenzerheide (Val Sporz)– faut payer un supplément à part pour les
SBC Stadtbus Chur Überlandlinien
WIMO WilMobil Piz Scalottas voyages de nuit en bus et en train.
BDWM Wohlen–Meisterschwanden + Engadin
BPG Basler Personen-Schifffahrts- SBG Südbaden Bus: Stein am Rhein– ZVB Zugerland Verkehrsbetriebe
Supplementi notturni
Gesellschaft Singen DE (Überlandlinien inkl. Zug–
Schönegg) In alcune città, regioni e comunità tariffarie
BRER Bus Rapperswil– SBS Schweizerische Bodensee- (p.‑es. Zurigo) è richiesto un supplemento a
Eschenbach–Rüti ZH Schifffahrtsgesellschaft parte per i collegamenti notturni in autobus
o in treno.
BSU Busbetrieb Solothurn und SBW Stadtbus Winterthur
Umgebung (Überlandlinien) (Überlandlinien) Night supplements
BVB Basler Verkehrsbetriebe SGG Schifffahrts-Genossenschaft Certain cities, regions and tariff commu
Linie 50 / 30 (Überland) Greifensee nities (such as Zurich) charge a special
BWS Busbetrieb Wollerau– SGH Schifffahrtsgesellschaft Zusätzlich zu / En plus de supplement for night-time bus and train
Samstagern Hallwilersee In aggiunta a / In addition to : services.
CG Funiculaire Cossonay Gare– SMC Service d’automobiles Chemin
Cossonay Ville de fer Sierre–Montana–Crans Adliswil, Boll-Utzigen/Obermoos, Bussigny, Stand: 12.12.2010. Änderungen vorbehalten.
CJ Service d’automobiles SMGN Société des Mouettes Ebikon, Emmen, Glattbrugg/Opfikon, Etat au: 12.12.2010. Sous réserve de modifications.
Chemin de fer du Jura Genevoises Navigation Herrliberg, Horgen, Horw, Kilchberg, Kloten, Stato al: 12.12.2010. Con riserva di modifiche.
Wallisellen, Wettswil State: 12.12.2010. Subject to modifications.
Strasbourg | Paris | Luxembourg | Bruxelles Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München
Geltungsbereich Halbtaxabonnement
Engen Stockach
Merano
Heiligenschwendi Brienz Brünig Frutt Susch
Le Day Orbe les-Bains Guggisberg Thun Mägisalp Obersaxen Lenzerheide/ Mals/
F R A N C E Oberhofen Ballenberg S-charl Malles
Thusis Lai Zernez
Chavornay Gurnigel Gunten Harder Meiringen Hasliberg Wassen
Vallorbe Spiez Beatenberg Iseltwald Innertkirchen Disentis/Mustér Filisur
Bercher Romont Stockhorn Sedrun Brail
Croy-R. Schwarzsee Oey Interlaken Schwarzwaldalp Göschenen Safien Bergün/
Erlenbach i. S. Aeschi Tiefencastel Punt Müstair
Moudon Wilderswil Schynige First Guttannen Vrin Bravuogn la Drossa
Platte Andermatt
Le Châble Ferpècle
La Roche- Mittelallalin Mattmark Miglieglia Monte
sur-Foron Orsières Zermatt Brè Porlezza Menaggio
Champex Arolla Unterrothorn Luino
Mauvoisin
Sunnegga Lugano
Schwarzsee San Salvatore
Gornergrat I TA L I A Verbania
Ponte Tresa Generoso
Chamonix-
Mt. Blanc Vetta
Klein Matterhorn Morcote
Annecy Bourg-
St-Bernard Capolago Muggio
Ferret
Stresa Mendrisio Lecco
Le Grand- Chiasso
St-Bernard
Varese
Como
Aix-les-Bains | Grenoble Milano | Malpensa | Venezia | Firenze | Roma | Torino
Fahrt zum ½ Preis Freie Fahrt Voyages à ½-prix Libre circulation Viaggi a ½ prezzo Libera circolazione ½ fare Free travel
Fahrt zum ½ Preis Fahrt zum ½ Preis Voyages à ½-prix Voyages à ½-prix Viaggi a ½ prezzo Viaggi a ½ prezzo ½ fare ½ fare
Keine Ermässigung Keine Ermässigung Pas de réduction Pas de réduction Nessuna riduzione Nessuna riduzione No reduction No reduction
Keine Ermässigung Reduzierter Preis Freie Fahrt Freie Fahrt Pas de réduction Prix réduit Libre circulation Libre circulation Nessuna riduzione Prezzo ridotto Libera circolazione Libera circolazione No reduction Reduced fare Free travel Free travel
auf dem Netz der städtischen auf dem Netz der städtischen sur le réseau des transports urbains sur le réseau des transports urbains sulle reti di trasporto urbano sulle reti di trasporto urbano on urban public transport on urban public transport
Verkehrsbetriebe Verkehrsbetriebe
Für einige Züge, Schiffe, Busse ist eine kostenpflichtige Platzreservierung Pour certains trains, bateaux et bus, la réservation payante des places est Per alcuni treni, battelli e autobus è richiesta la prenotazione a pagamento Compulsory seat reservations apply to certain trains, boats and buses
(inkl. Zuschlag) erforderlich. Auf gewissen Postautostrecken ist ein Zuschlag obligatoire (supplément inclus). Pour certains trajets de cars postaux, un supplément (con supplemento). Su determinate linee autopostali, è necessario effettuare (supplement included). Certain postbus routes require payment of a supplement
(Alpine Ticket) und/oder eine Platzreservierung erforderlich. (Alpine Ticket) et/ou une réservation des places sont obligatoires. il pagamento di un supplemento (Alpine Ticket) nonché/o la prenotazione. (Alpine Ticket) and/or seat reservations.
Weiterführende Informationen unter www.postauto.ch/alpineticket. Vous trouverez de plus amples informations sous www.carpostal.ch/alpineticket. Ulteriori informazioni al sito www.autopostale.ch/alpineticket. Additional information: www.postbus.ch/alpineticket.