Sie sind auf Seite 1von 2
Deutsch Die Karte zeigt die Bahn-, Schifffahrts- und Buslinien, auf denen Ihr Halbtax-Abo gültig ist.

Deutsch

Die Karte zeigt die Bahn-, Schifffahrts- und Buslinien, auf denen Ihr Halbtax-Abo gültig ist.

Das Abo ist persönlich.

Zu Ihrem Halbtax-Abo können Sie beliebig oft Monatskarten und/oder Einzel­ oder Tageskarten im Multipack (6 für 5) für die 1. oder 2. Klasse lösen. Damit erweitern Sie Ihr Halbtax-Abo für einen Monat bzw. an frei wählbaren Tagen zu einem Generalabonnement.

Mit Ihrem Halbtax erhalten Sie auch 25 Prozent Ermässigung, wenn Sie von der Schweiz nach Deutschland oder Österreich reisen!

www.sbb.ch/halbtax

Français

Italiano

La carte vous indique les lignes de che-

La

cartina le indica le linee ferroviarie,

min de fer, de navigation et d’autobus

di

battello e autobus sulle quali

sur lesquelles votre abonnement demi-

il

suo abbonamento metà-prezzo è

tarif est valable.

valido.

L’abonnement est personnel.

Vous pouvez compléter votre abonne- ment demi-tarif par des cartes men­ suelles et/ou des cartes journalières ou des cartes journalières en multipack (6 pour 5) en 1 re ou en 2 e classe. Vous transformez ainsi votre abonnement demi- tarif pendant un mois, resp. aux jours de votre choix, en véritable abonnement général.

Vous bénéficiez aussi, avec votre abon- nement demi-tarif, d’une réduction de 25 pour cent pour vos voyages de Suisse vers l’Allemagne ou l’Autriche!

www.cff.ch/demi­tarif

L’abbonamento è nominativo.

Ha la possibilità di acquistare carte mensili e/o carte giornaliere o

carte giornaliere multipack (6 per 5)

di 1 a o di 2 a classe, affinché il suo

abbonamento metà-prezzo diventi un

vero abbonamento generale.

Con il suo metà-prezzo ha diritto ad una riduzione del 25 percento anche per

i viaggi dalla Svizzera a destinazione della Germania o dell’Austria!

www.ffs.ch/meta­prezzo

English

The map shows the railway, shipping and

bus lines on which your Half-Fare Card

is valid.

The Half-Fare Card is personal.

In addition to your Half-Fare Card, you can buy any number of monthly passes and/or individual Day Passes, as well as multipack of 1­day travelpasses

(6 for 5), in 1st and 2nd class. You can turn your Half-Fare Card into a General Abonnement for a month or on days of your choice.

Your Half-Fare Card also entitles you

to a 25 per cent discount on travel from Switzerland to Germany or Austria!

www.rail.ch/half­fare

Für weitere Informationen: www.sbb.ch

• Rail Service 0900 300 300 (CHF 1.19/Min. vom Schweizer Festnetz) 24 Stunden für Sie da. Mit dem Handy Billette kaufen, Fahrpläne abrufen oder den SMS-Alarm abonnieren:

www.sbb.ch/mobileworld

Pour plus d’informations: www.cff.ch

Rail Service 0900 300 300, (CHF1.19/min depuis le réseau fixe suisse) 24 h sur 24.

Avec votre téléphone portable, achetez des billets, consultez les horaires ou abonnez-vous à l’alarme par SMS:

www.cff.ch/mobileworld

Per avere ulteriori informazioni:

www.ffs.ch

• Rail Service 0900 300 300, (CHF 1.19/min. da rete fissa svizzera) 24 ore su 24. Utilizzate il vostro cellulare per acquistare biglietti, consultare orari o abbonarvi all’allarme SMS: www.ffs.ch/mobileworld

For more information: www.rail.ch

• Rail Service Helpdesk 0900 300 300, (CHF 1.19/min. from the Swiss fixed-line network) 24 hrs/day.

Use your mobile to buy tickets, call up timetables or subscribe to SMS alarm:

www.rail.ch/mobileworld

Zusätzlich zu / En plus de / In aggiunta a / In addition to

–––––

Zusätzlich zu / En plus de / In aggiunta a / In addition to

·········

·········

·········

·········

AAGL

Autobus Liestal

DB

Bahnbuslinie Trasadingen–

AAGR

Auto Rothenburg

Thayngen

AAGS

Auto AG Schwyz

DBZ

Dolder Bahn Zürich

AAGU

Auto Uri

FART

Servizio d’automobili

AB

Automobildienst Appenzeller Bahnen

Ferrovie Autolinee Regionali Ticinesi

ABI

Autolinee Bleniesi

FHM

Zürichsee-Fähre Horgen–Meilen

AeS

Schiffsbetrieb Aegerisee

FUNIC

Biel–Evilard/Leubringen

AFA

Automobilverkehr Frutigen–

LAF

Luftseilbahn Adliswil–Felsenegg

LBA

Liechtenstein Bus Anstalt

Adelboden (inkl. Linien Lenk Bus)

LLB

Leuk–Leukerbad und Umgebung

AMSA

Autolinea Mendrisiense

LO

Métro Lausanne–Ouchy

AOT

Autokurse Oberthurgau

PAG

PostAuto Schweiz AG

ARAG

Rottal Auto

alle Linien in der Schweiz

ARL

Autolinee Regionali Luganesi

toutes les lignes en Suisse

AS

Autobetrieb Sernftal

tutte le linee in Svizzera

ASGS

Autotransports Sion–

all lines in Switzerland

Grône–Sierre

PAG/

Autobus Cadenazzo–Pino transito

ASM

Automobildienste Aare Seeland

FFS

mobil

PAG/

Autobus Monthey–Collombey–

Schleitheim–Stühlingen

AVJ

Autotransports de la Vallée

RA

Vouvry

de Joux

PbZ

Polybahn Zürich

AWA

Autobetrieb Weesen–Amden

RBL

Regionalbus Lenzburg

BGU

Busbetrieb Grenchen und

RBS

Automobildienst

BLS

Umgebung (Überlandlinien) Automobildienste BLS AG

REGO

Regionalverkehr Bern–Solothurn Regiobus Gossau SG

BLT

Automobildienst Baselland

RhB

Autoverkehr Rhätische Bahn

Transport

RTB

Rheintalbus

BLWE

Busbetrieb Lichtensteig–Wattwil–

RVSH

Regionale Verkehrsbetriebe

BOGG

Ebnat-Kappel Busbetrieb

Schaffhausen:

Olten–Gösgen–Gäu AG

SBC

Stadtbus Chur Überlandlinien

BDWM Wohlen–Meisterschwanden

+ Engadin

BPG

Basler Personen-Schifffahrts-

SBG

Südbaden Bus: Stein am Rhein–

BRER

Gesellschaft Bus Rapperswil– Eschenbach–Rüti ZH

SBS

Singen DE Schweizerische Bodensee- Schifffahrtsgesellschaft

BSU

Busbetrieb Solothurn und

SBW

Stadtbus Winterthur

BVB

Umgebung (Überlandlinien) Basler Verkehrsbetriebe Linie 50 / 30 (Überland)

SGG

(Überlandlinien) Schifffahrts-Genossenschaft Greifensee

BWS

Busbetrieb Wollerau–

SGH

Schifffahrtsgesellschaft

CG

Samstagern Funiculaire Cossonay Gare–

SMC

Hallwilersee Service d’automobiles Chemin

CJ

Cossonay Ville Service d’automobiles Chemin de fer du Jura

SMGN

de fer Sierre–Montana–Crans Société des Mouettes Genevoises Navigation

STI

Verkehrsbetriebe STI AG

Transports de Martigny et Régions

SVB

Städtische Verkehrsbetriebe Bern

SZU

Konolfingen–Münsingen–Belp Automobildienst SZU

TL

(Zimmerbergbus) Transports publics de la région

TMR

lausannoise (réseau interurbain)

TN

Sans: Grand-St-Bernard–Aosta La Coudre–Chaumont

TN

(Überlandlinien) Service d’automobiles

TPC

Transports en commun de Neuchâtel et environs Service d’automobiles

TPF

Transports publics du Chablais Transports publics fribourgeois

TPN

Transports publics de la région nyonnaise

TRAVYS Transports Vallée de Joux–

TRN

Yverdon-les-Bains–Ste-Croix Service d’automobiles Transports régionaux neuchâtelois

VB/TPB Verkehrsbetriebe Biel/Bienne Transports publics biennois:

Überlandlinien

VBG

Verkehrsbetriebe Glattal

VBH

Verkehrsbetriebe Herisau:

VBZ

Herisau Bhf–Schwellbrunn Verkehrsbetriebe Zürich

VZO

(Überlandlinien) Verkehrsbetriebe Zürcher

WIMO

Oberland WilMobil

ZVB

Zugerland Verkehrsbetriebe (Überlandlinien inkl. Zug– Schönegg)

AVG

Autoverkehr Grindelwald

LKR

Luftseilbahn Kräbel–Rigi Scheidegg

Tannenboden–Maschgenkamm

AZS

Autoverkehr Zweisimmen– Sparenmoos

LKüS

Luftseilbahn Küssnacht am Rigi– Seebodenalp

BBE

Bergbahnen Beckenried–Emmetten

LLAT

Torrent-Bahnen Leukerbad–Albinen

BBWAG Bergbahnen Wildhaus AG:

LLR

Luftseilbahn Ried b. Brig–

BCD

Wildhaus–Gamsalp Bergbahnen Chur–Dreibündenstein

LMM

Rosswald Luftseilbahn Marbach–Marbachegg

BDGAG Bergbahnen Destination Gstaad

LOW

Luftseilbahn Dallenwil–Wirzweli

BMH

Bergbahnen Meiringen–Hasliberg:

LSöR

Luftseilbahn Sörenberg–Rossweid

Meiringen–Hasliberg Reuti

LTUO

Luftseilbahn Turtmann–Oberems

Hasliberg Reuti–Bidmi–Mägisalp

MBF

Maschgenkammbahnen

Mägisalp–Planplatten (Alpen tower) Hasliberg Wasserwendi, Twing–Käserstatt

MVR

Flumserberg:

Les Avants–Souloup

BSB

Konstanz–Reichenau

PAGC

Pradaschier Churwalden

CBV

Chalais–Vercorin

Churwalden–Pargitsch

DIH

Drahtseilbahn Interlaken–Heimwehfluh

PBF

Prodkammbahnen Flumserberge AG

G3AG

Gstaad 3000 AG:

PSFS

LBRL

Reusch–Oldenegg Col du Pillon– Glacier-des-Diablerets Sportbahnen Bad Ragaz

Pendicularas Motta Naluns Scuol– Ftan–Sent

LDN

Luftseilbahn Dallenwil– Niederrickenbach

Nachtzuschläge

LGH

LGJ

In

gewissen Städten und Regionen bzw.

Luftseilbahn Grächen–Hannigalp Luftseilbahn Gampel–Jeizinen

Tarifverbunden (z.B. Zürich) muss für Nachtverbindungen in Bus und Bahn ein

LHB

Lenzerheide Bergbahnen

separater Zuschlag bezahlt werden.

Churwalden–Alp Stätz

Suppléments de nuit

Lenzerheide/Lai–Parpaner Rothorn Lenzerheide (Val Sporz)– Piz Scalottas

Dans certaines villes, régions ou communautés tarifaires (p. ex. Zurich), il faut payer un supplément à part pour les voyages de nuit en bus et en train.

Zusätzlich zu / En plus de In aggiunta a / In addition to

:

Adliswil, Boll-Utzigen/Obermoos, Bussigny, Ebikon, Emmen, Glattbrugg/Opfikon, Herrliberg, Horgen, Horw, Kilchberg, Kloten, Wallisellen, Wettswil

Supplementi notturni

In alcune città, regioni e comunità tariffarie

(p.-es. Zurigo) è richiesto un supplemento a parte per i collegamenti notturni in autobus

o in treno.

Night supplements

Certain cities, regions and tariff commu- nities (such as Zurich) charge a special supplement for night-time bus and train services.

Stand: 12.12.2010. Änderungen vorbehalten. Etat au: 12.12.2010. Sous réserve de modifications. Stato al: 12.12.2010. Con riserva di modifiche. State: 12.12.2010. Subject to modifications.

RMA

Remontées Mécaniques du

SBN

Wildhorn Anzère–Pas de Maimbré Sportbahnen Beatenberg–

SHAG

Niederhorn Sattel–Hochstuckli

SSAF

Bergbahnen Saas-Almagell AG:

TBBU

Saas Almagell–Furggstalden Furggstalden–Heidbodme Toggenburg Bergbahnen Unterwasser:

TDCh

Alt St. Johann–Alp Selamatt Unterwasser–Iltios–Chäserrugg Téléphérique Dorénaz–Champex-

TMLF/

d’Alesse Télésièges Morgins–La Foilleuse/

TMLT

Les Têtes

SBB 952-80-323 XII10

TMLF/ d’Alesse Télésièges Morgins–La Foilleuse/ TMLT Les Têtes SBB 952-80-323 XII10
 

Strasbourg | Paris | Luxembourg | Bruxelles

Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin

Stuttgart

 

Ulm | München

München

 
Mulhouse Geltungsbereich Halbtaxabonnement Rayon de validité abonnement demi-tarif Raggio di validità abbonamento

Mulhouse

Geltungsbereich Halbtaxabonnement Rayon de validité abonnement demi-tarif Raggio di validità abbonamento metà-prezzo

DEUTSCHLAND

Beggingen

Schleitheim

Thayngen

Engen

Singen

Stockach

Radolfzell

Insel

 

Ravensburg

Kempten

DEUTSCHLAND Beggingen Schleitheim Thayngen Engen Singen Stockach Radolfzell Insel   Ravensburg Kempten

Area of validity Half-Fare Card

Schaffhausen

 

Mainau

Meersburg

 
 

Zell (Wiesental)

Erzingen

Neuhausen

Stein a. R.

Konstanz

 

Stand/Etat/Stato/Version: 12. 2010

Belfort

Waldshut

(Baden)

Rheinau

Marthalen

Kreuzlingen

Friedrichshafen

 

Wegen Platzmangel sind nicht alle Linien angegeben. Weitere Angaben auf der Rückseite. Änderungen vorbehalten.

Faute de place, toutes les lignes ne sont pas mentionnées.

Basel EuroAirport

Basel

Weil a. R. Riehen

R’felden

Möhlin

Laufenburg

Koblenz

Bad Zurzach

Eglisau

Frauenfeld

 

Romanshorn

 

Immenstadt

Basel St. Johann

Basel Bad Bf.

Des indications supplémentaires figurent au verso. Sous réserve de modifications.

Stein-Säckingen

Nieder-

weningen

Bülach

Weinfelden

Sulgen

Arbon

Lindau

Sonthofen

Innsbruck | Salzburg | WienMerano

 

Delle

Bottmingen

Pratteln

Frick

Brugg

Turgi

 

Bischofszell

 

Rorschach

Bregenz

 
 

Per mancanza di spazio, non vi figurano tutte le linee.

Boncourt

Bonfol

Liestal

Baden

Zürich

Winterthur

Wil

Rheineck

Altre indicazioni si trovano a tergo. Con riserva di modifiche.

Rodersdorf

Roggenburg

Aesch

Dornach

Sissach

Gelterkinden

Oberglatt

Flughafen

St. Gallen

 

St. Margrethen

   

Wettingen

Turbenthal

Heiden

Walzenhausen

 

Not all lines shown due to lack of space.

 

Aarau

Wildegg

Mellingen

Dietikon

 

Dornbirn

Further information see verso. Subject to alterations.

Porrentruy

Laufen

Breitenbach

Zürich

Effretikon

Bazenheid

Gossau

Trogen

Heerbrugg

Oberstdorf

Verkehrsmittel

 

Reigoldswil

Lenzburg

Uitikon

Uster

Bauma

Herisau

Gais

Altstätten

Damvant

Delémont

Waldenburg

Däniken

Suhr

Wohlen

Bütschwil

Wetzikon

 

Appenzell

Moyens de transport

Glovelier

Olten

Uetliberg

Lichtensteig

Urnäsch

Weissbad

Balsthal

Teufenthal

Erlenbach

Hinwil

Jakobsbad

Brülisau

Mezzi di trasporto Mode of transport

Saignelégier

Moutier

Bellelay

Oensingen

Niederbipp

Gänsbrunnen

Schöftland

Zofingen

Beinwil

Affoltern

a. Albis

Thalwil

Sihlwald

Meilen

Esslingen

Oetwil

Uetikon

Wattwil

Wald

Rüti ZH

Kronberg Ebenalp

Schwägalp

Säntis

Hoher Kasten

Wasserauen

Feldkirch

ÖSTERREICH

Bahnen

Trains

Ferrovie

Railways

Busse

Autobus

Bus

Buses

Seilbahnen

Schiffe

Goumois

Tramelan

Oberdorf

St. Urban

Menziken

 

Stäfa

Rapperswil

Uznach

Nesslau

Wildhaus

Schellenberg

Transports à câbles

Bateaux

Le Noirmont

Tavannes

Langenthal

Beromünster

Wädenswil

Pfäffikon SZ

Unterwasser

Bludenz

Landeck-

Battelli

Sonceboz-

Grenchen

Solothurn

Sursee

Cham

Menzingen

Samstagern

Siebnen

 

Iltios

Schaan

Zams

Trasporti a fune

Boats

Mt-Soleil

Sombeval

Herzogenbuchsee

Hochdorf

Zug

Biberbrugg

 

Alt St. Johann Amden

Buchs SG

LIECHTENSTEIN

Langen a.A.

Cableways

St-Imier

Magglingen/

Büren a/A

Zell

Willisau

Rotkreuz

Zugerberg

Ziegelbrücke

Innerthal

Chäserrugg

 

Vaduz

St. Anton

1:1,15 Mio.

La Chaux-de-Fonds

Chasseral

Macolin

Biel/Bienne

Huttwil

Oberägeri

Einsiedeln

 

Flums

Malbun

 

Le Locle

Villiers

Prêles

Ligerz

Lyss

Jegenstorf

Burgdorf

 

Luzern

Arth-

Flumserberg

Schruns

 

0

10

20

30 km

Les Brenets

Eriswil

Emmenbrücke

Goldau

Sargans

Bad Ragaz

Dijon | Paris

 

Wasen

Wolhusen

Rigi

Schwyz

Oberiberg

Klöntal

 

Glarus

Wangs

Erlach

Aarberg

Hasle-

Sumiswald-

Kriens

Weggis

Vitznau

 

Schwanden

Maienfeld

 

Les Ponts-de-Martel

Ins

Zollikofen

Rüegsau

Grünen

Entlebuch

Bürgenst.

Treib

Brunnen

Hoch-Ybrig

Muotathal

 

Weisstannen

Pfäfers

Landquart

 

Neuchâtel

Kerzers

Bern

Ramsei

Pilatus

Hergiswil

Seelisberg

Stoos

 

Pizol

Schiers

St. Antönien

Samnaun

Colombier

Boudry

Portalban

Avenches

Murten

Gümmenen

Rosshäusern

Gurten

Laupen

Flamatt

Belp

Gümligen

Worb

Bern Flughafen

Konolfingen

Schüpfheim

Langnau

Alpnachstad

Stans

Beckenried

 

Braunwald

Bisisthal

 

Madrisa

Martina

Nauders

 

Les Verrières

Travers

 

Stanserhorn

Klewenalp

Flüelen

 

Linthal

Elm

Gigerwald

Vättis

Küblis

 
 

Pontarlier

Fleurier

Wiggen

Sarnen

Isenthal

Altdorf

   

Val Sinestra

 

Buttes

Sachseln

Chur

Parsenn

Weissfluh

Klosters

Sent

Ramosch

 

Frasne

Estavayer

Münsingen

Marbachegg

Giswil

Brunni

Erstfeld

 

Flims

Crap Sogn Gion

 

Reichenau

-Dorf

Motta Naluns

 

Ste-Croix

Payerne

Riggisberg

Schwarzenburg

Sörenberg

Kemmeriboden

Schönbüel

Stöckalp

Engelberg

Gerschnialp

Trübsee

 

Laax

Ilanz

Versam/

Rhäzüns

Feldis

Arosa

Davos

-Platz

Ftan

Scuol-

Tarasp

 

Innereriz

Rothorn

Lungern

Safien

Parpaner

Jakobshorn

Sagliains

 

FRANCE

Le Day

Orbe

Yverdon-

les-Bains

Chavornay

Fribourg

Guggisberg

Thun

Gurnigel

Heiligenschwendi

Oberhofen

Gunten

Harder

Brienz

Eisee

Brünig

Melchsee-

Frutt

Ballenberg

Meiringen

Mägisalp

Hasliberg

Kleintitlis

Wassen

 

Obersaxen

 

Thusis

Rothorn

Lenzerheide/

Lai

Zernez

Susch

S-charl

Mals/

Malles

Vallorbe

Croy-R.

Bercher

Romont

Schwarzsee

Stockhorn

Spiez

Oey

Beatenberg

Aeschi

Iseltwald

Interlaken

Innertkirchen

Schwarzwaldalp

Göschenen

Sedrun

Disentis/Mustér

 

Safien

Filisur

Bergün/

Brail

Punt

Müstair

 

Moudon

Erlenbach i. S.

Wilderswil

Schynige

First

Guttannen

Vrin

Tiefencastel

Bravuogn

la Drossa

 
 

L’Isle

Echallens

Bulle

Charmey

Niesen

Mülenen

Platte

Grindelwald

Andermatt

 

Thalkirch

Zillis

www.duplexmap.ch

 

Le Brassus

Morez

Bière

Gimel

Cossonay

Apples

Morges

Corcelles

Renens

VD

Epalinges

Lausanne

Ouchy

Jaun

Moléson-

Village

Broc

Gruyères

Palézieux

Le Moléson

Zweisimmen

Mt-Pèlerin

Châtel-St-Denis

Les

Rinderberg

Schönried

Montbovon

Boltigen

Reichenbach

Frutigen

Grimmialp

Adelboden

Allmendhubel

Schilthorn

Griesalp

Oeschinen

Saxeten

Lauterbrunnen

Grütschalp

Männlichen

Wengen

Mürren

Kl. Scheidegg

Stechel-

berg

Jungfraujoch

Gletsch

Oberwald

Ulrichen

Realp

Furka

Bedretto

2018

Gemsstock

Airolo

Ambrì-

 

Zervreila

Olivone

Vals

Splügen

Andeer

Savognin

Preda

Samedan

Piz Nair

St. Moritz

Silvaplana

Zuoz

Bever

Pontresina

Bernina

Livigno

Sta. Maria

Stilfserjoch/

Stelvio

Bormio

Aubonne

Puidoux

Pléiades

Gstaad

Kandersteg

Münster VS

Piotta

Faido

S. Bernardino

 

Bivio

Surlej

Diavolezza

www.sbb.ch/trafimage

La Cure

St-Cergue

Rolle

Vevey

Blonay

Rochers-

Château-

d’Oex

Lenk i.S.

U.d. Birg

Sunnbüel

Fafleralp

Bellwald

Fusio

Acquarossa

Juf

Sils Maria

Corvatsch

Gland

St-Gingolph

Evian-

Montreux

de-Naye

Haut-de-Caux

Lauenen

Engstligenalp

Gemmipass

Lauchernalp

Eggishorn

Fiesch

San Carlo

Peccia

Mesocco

Furtschellas

Maloja

Diavolezza

 

Les

Leukerbad

Wiler

Bettmeralp

Riederalp

Ernen

Rossa

 

Alp Grüm

 

Divonne

Gex

Nyon

Coppet

les-Bains

Torgon

Le Sépey

Leysin

Diablerets

Col-de-

Reusch

Glacier-des-

Diablerets

Plaine

Morte

Goppenstein

Gampel

Montana

Raron

Belalp

Blatten

Brig

Betten

Mörel

Binn

Bosco/Gurin

Sonogno

Bignasco

Cevio

Biasca

 

Soglio

Chiavenna

Promontogno

Castasegna

Poschiavo

Relief: © DHM25/SRTM-DTED® swisstopo/NASA, NGA (JA100134)

Hermance

Aigle

Ollon

Bretaye

Anzère

Crans

Leuk

Cerentino

Brione

Brusio

Genève-

Aéroport

Genève

Monniaz

Monthey

Villars

Les Plans-

Derborence

Sierre/

Siders

Eischoll

Unter-

bäch

Visp

Iselle di

Cimalmotto

FRANCE

Morgins

Troistorrents

Bex

St-Maurice

sur-Bex

Sion

Vercorin

Chandolin

Stalden

Trasquera

 

Ponte

Mergoscia

Grono

Tirano

Èdolo

La Plaine

Genève-Eaux-Vives

Annemasse

Vissoie

St-Luc

Gspon

Spruga

Brolla

 

Les Crosets

Ovronnaz

Grimentz

St. Niklaus

Grächen

 

Intragna

Locarno

Bellinzona

Lancy-Pont-

Rouge

 

Verdasio

Giubiasco

 
 

Planachaux

Champéry

Isérables

Haute-

Thyon

Hannig

Hohsaas

Saas Grund

Camedo

Ascona

Avusy

Nendaz

Moiry

Zinal

 

Brissago

Indemini

Cadenazzo

2020

ParisLyon

| Avignon

Bellegarde

La Roche-

sur-Foron

Martigny

Finhaut

Le Châtelard

Sembrancher

Verbier

Dixence

Le Châble

Chamonix-

Champex

Orsières

Mauvoisin

Evolène

Les Haudères

Ferpècle

Täsch

Arolla

Zermatt

Schwarzsee

Längfluh

Felskinn

Saas Fee

Saas Almagell

Plattjen

Mittelallalin

Unterrothorn

Sunnegga

Mattmark

Gornergrat

ITALIA

Domodossola

Verbania

Luino

Pino-

Tronzano

Lamone

Miglieglia

Ponte Tresa

Bogno

Tesserete

Monte

Brè

Lugano

San Salvatore

Porlezza

Generoso

Menaggio

ITALIA

 
Annecy Aix-les-Bains | Grenoble Geltungsbereich Fahrt zum ½ Preis Fahrt zum ½ Preis Keine Ermässigung
Annecy
Aix-les-Bains | Grenoble
Geltungsbereich
Fahrt zum ½ Preis
Fahrt zum ½ Preis
Keine Ermässigung
Keine Ermässigung

Mt. Blanc

Morcote

Vetta

 

Ferret

Bourg-

St-Bernard

Klein Matterhorn

Capolago

Muggio

©SBB

Le Grand-

Stresa

Mendrisio

Chiasso

Lecco

SBB-HT-Z-11

St-Bernard

Varese

Como

 

Milano | Malpensa | Venezia | Firenze | Roma | Torino

Pré-St-Didier

Geltungsbereich mit Tages-, Monatskarte oder Tageskarte Gemeinde

Freie Fahrt

Rayon de validité Voyages à ½-prix
Rayon de validité
Voyages à ½-prix

Rayon de validité avec carte journalière ou mensuelle ou carte journalière Commune

Libre circulation

Raggio di validità

Viaggi a ½ prezzo

Raggio di validità Viaggi a ½ prezzo

Raggio di validità con carta giornaliera o mensile o carta giornaliera Comuni

Libera circolazione

Area of validity

½ fare

Area of validity with Day or Monthly Passes or municipal 1-day travelpass

Free travel

 

Fahrt zum ½ Preis

Voyages à ½-prix

Voyages à ½-prix

 

Viaggi a ½ prezzo

Viaggi a ½ prezzo

 

½ fare

½ fare

Keine Ermässigung

Pas de réduction

Pas de réduction

Nessuna riduzione

Nessuna riduzione

 

No reduction

No reduction

Reduzierter Preis

Freie Fahrt

Freie Fahrt

Pas de réduction

Prix réduit

Libre circulation

Libre circulation

Nessuna riduzione

Prezzo ridotto

Libera circolazione

Libera circolazione

No reduction

Reduced fare

Free travel

Free travel

auf dem Netz der städtischen Verkehrsbetriebe

auf dem Netz der städtischen Verkehrsbetriebe

sur le réseau des transports urbains

sur le réseau des transports urbains

sulle reti di trasporto urbano

 

sulle reti di trasporto urbano

 

on urban public transport

on urban public transport

 

Für einige Züge, Schiffe, Busse ist eine kostenpflichtige Platzreservierung (inkl. Zuschlag) erforderlich. Auf gewissen Postautostrecken ist ein Zuschlag (Alpine Ticket) und/oder eine Platzreservierung erforderlich. Weiterführende Informationen unter www.postauto.ch/alpineticket.

Pour certains trains, bateaux et bus, la réservation payante des places est obligatoire (supplément inclus). Pour certains trajets de cars postaux, un supplément (Alpine Ticket) et/ou une réservation des places sont obligatoires. Vous trouverez de plus amples informations sous www.carpostal.ch/alpineticket.

Per alcuni treni, battelli e autobus è richiesta la prenotazione a pagamento (con supplemento). Su determinate linee autopostali, è necessario effettuare il pagamento di un supplemento (Alpine Ticket) nonché/o la prenotazione. Ulteriori informazioni al sito www.autopostale.ch/alpineticket.

Compulsory seat reservations apply to certain trains, boats and buses (supplement included). Certain postbus routes require payment of a supplement (Alpine Ticket) and/or seat reservations. Additional information: www.postbus.ch/alpineticket.