Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Schifffahrt «Rheinfall und mehr …» «Rhine Falls and down the Rhine» cruise
Fahrt 3A Rundfahrt: 30 Minuten Cruise 3A Tour (30 minutes)
B
Fahrt 3B Grosse Rundfahrt: ca. 75 Minuten nach Rheinau und zurück Cruise 3B Tour (75 minutes) to Rheinau
• 3A + 3B: sonntags (sowie allgemeine Feiertage) and back
vom 28. März bis 17. Oktober • 3A + 3B: Sundays and public holidays
• 3A: täglich vom 1. Mai bis 19. September from 28 March to 17 October
• 3B: samstags vom 1. Mai bis 28. August sowie täglich • 3A: daily from 1 May to 19 September
vom 3. Juli bis 29. August • 3B: Saturdays from 1 May to 28 August and daily from 3 July to 29 August
• Rundfahrten können wetterbedingt eingestellt werden. • Tours may be cancelled due to weather conditions.
Grand Tour
• Frühstücksfahrten, Schleusenfahrten, Badeboote: gemäss Fahrplan • Breakfast cruises, lock cruises, bathing boats: as per timetable
• Extrafahrten/Charterboote ab 5 bis 340 Pers. (z.T. rollstuhlgängig) • Special trips/charter boats from 5 to 340 people, some with wheelchair access
of Switzerland.
• Information: +41 52 659 69 00, www.schiffmaendli.ch • Information: +41 52 659 69 00, www.schiffmaendli.ch
Die zauberhafte Stadt mit ihren 171 Erkern lädt zum Entdecken und Einkau- Schaffhausen Rheinfall.
fen ein. Schaffhausen gehört zu den besterhaltenen Städten aus dem Mit-
telalter. Sie ist berühmt für ihre Kunstdenkmäler und die einzigartige Lage
3 1
Grösster Wasserfall Europas.
am Rhein. Auch kulinarisch ist sie einen Besuch wert. 5 2
www.schaffhauserland.ch 6 Rhine Falls.
Europe’s biggest waterfall.
This enchanting city, great for exploring and shopping, is one of the best
preserved cities from the Middle Ages. Famous for its monuments and unique
location on the Rhine, it is also worth visiting for its
www.rheinfall.ch
culinary delights. www.schaffhauserland.ch St. Gallen
Winterthur
Stein am Rhein 2 4
Kleiner Rheinfall Rundweg Das Schaffhauser Blauburgunderland – mit seinen Hauptorten «Hallau» Bei einer kleinen Wanderung die wunderschöne Naturlandschaft entdecken, Zürich vereint kreatives Stadtleben und idyllische Naturlandschaft: Hoch-
und «Wilchingen» – ist bekannt für seine Weine. Besuchen Sie eine der eine gemütliche Fahrt mit dem Pferdefuhrwerk durch die Rebberge geniessen karätige Kulturinstitutionen begeistern Kunstkenner, während alte und neue
Weinkellereien und degustieren Sie die fruchtigen Pinot Noirs. oder eine einmalige Führung erleben. Architektur Stadtentdecker faszinieren. An der Bahnhofstrasse stehen
www.blauburgunderland.ch Discover the beautiful natural landscape on a short hike, enjoy a leisurely ride unzählige Boutiquen und Naturliebhaber entspannen am Zürichsee oder auf
The Schaffhausen pinot noir area – with its main areas of Hallau and on a horse-drawn carriage through the vineyards or experience a unique guided dem Uetliberg. www.zuerich.com
Wilchingen – is well known for its wines. Visit one of the wineries and taste tour. Zurich combines city life and natural landscapes – with first-class cultural
the fruity pinot noirs. Informationen: Hauptstrasse 50, 8217 Wilchingen, Tel. +41 52 632 40 10 institutions and old and new architecture for city explorers. Countless
www.blauburgunderland.ch erleben@schaffhauserland.ch, www.schaffhauserland.ch boutiques can be found along Bahnhofstrasse, or you can relax by
Lake Zurich or on Uetliberg. www.zuerich.com
Winterthur 4 Klosterinsel Rheinau 6 Best Western Plus Hotel BahnhofHHHH 1 CH-8400 Winterthur
Persönlich geführtes Haus mit 45
www.winterthur-tourismus.ch Im Hauptbahnhof
modernen und klimatisierten Zimmern
touristinfo@houseofwinterthur.ch House of Winterthur
und Suiten bietet Ihnen den Komfort,
Tel. +41 52 208 01 01 Tourist Information
den Sie von einem 4-Sterne Hotel
Tipp: Steigen Sie in Rheinau ins Boot und fahren Sie gemütlich zurück an erwarten.
den Rheinfall. www.schiffmaendli.ch Our family-run hotel with 45 comfort-
25 Minuten vom Rheinfall entfernt liegt die Kunst- und Kulturstadt Winterthur. Eine Landschaft zum Verlieben, wie geschaffen zum Wandern, Velofahren, www.schaffhauserland.ch CH-8200 Schaffhausen
Tip: Get onto the boat at Rheinau and enjoy a comfortable ride back to able and air-conditioned rooms and
Die sechstgrösste Stadt der Schweiz begeistert mit ihrer vielfältigen Theater-, Tauchen und Baden. Grossartig ist die Rheindoppelschleife mit dem ehe- info@schaffhauserland.ch Vordergasse 73
the Rhine Falls. www.schiffmaendli.ch suites offers every comfort you could
Festival- und Museumslandschaft. Auch ein Besuch der belebten Altstadt lohnt maligen Benediktinerkloster auf der Insel mitten im Strom. In der prächtigen Tel. +41 52 632 40 20 Schaffhauserland Tourismus
expect from a 4-star hotel.
sich. www.winterthur-tourismus.ch Klosterkirche mit ihren beiden historischen Orgeln finden regelmässig Konzerte
Rhein Route 2
Für weitere Informationen / For further information:
Rheinfall Route 752 Winterthur, the city of art and culture, is located 25 minutes from the Rhine statt. www.winterthur-tourismus.ch
Falls. This sixth-largest city in Switzerland with its wide range of theatrical, Set in a landscape perfect for walking, cycling, diving and swimming, this for-
BEST WESTERN PLUS Hotel Bahnhof, Bahnhofstrasse 46,
festival and museum offerings is much more than a mere cultural attraction. mer Benedictine monastery is located on an island in the Rhine. The monastery
8200 Schaffhausen, Tel. +41 52 630 35 35, Fax +41 52 630 35 36 of National Importance since 1983
We also highly recommend that you pay a visit to the bustling Old Town. church with its two historic organs is regularly used
mail@hotelbahnhof.ch, www.hotelbahnhof.ch • In the Federal Inventory of Landscape and Natural Monuments
www.winterthur-tourismus.ch for concerts. www.winterthur-tourismus.ch
• Winter water flow rate: +/- 250,000 litres per second
• Summer water flow rate: +/- 600,000 litres per second
Swiss Science Center Technorama
Technorama 4 Museum zu Allerheiligen 1 Hotel & Restaurant PromenadeHHH 1 • Age of the falls: about 15,000 years
Erleben Sie die Faszination von Universalmuseum im ehemaligen Das ruhige Hotel & Restaurant mit ei- • Depth of the basin: 13 metres
Naturphänomenen und entdecken Benediktinerkloster: Archäologie, genem Park mitten in Schaffhausen. • Height of the falls: 23 metres
Sie den neuen Technorama-Park Geschichte, Kunst und Naturkunde. The peaceful hotel & restaurant with • Width of the falls: 150 metres
mit Experimenten im XXL-Format. Café & Museumsshop. its own park right in the centre of Facts and figures
Täglich geöffnet von 10 – 17 Uhr. Dienstag – Sonntag: 11 – 17 Uhr. Schaffhausen.
Experience fascinating natural In this former Benedictine monastery
Naturdenkmäler von nationaler Bedeutung
phenomena and discover the new you will find archaeology, history, art
• Seit 1983: Im Bundesinventar der Landschaften und
Technorama Park with its XXL and natural history. Open Tue to Sun
• Abflussmenge Winter: ca. 250’000 Liter pro Sekunde
to 5 pm.
• Alter des Falles: ca. 15’000 Jahre
Museum zu Allerheiligen, Klosterstrasse 16, 8200 Schaffhausen Fäsenstaubstrasse 43, 8200 Schaffhausen, Tel. +41 52 630 77 77
• Höhe des Falles: 23 Meter
Swiss Science Center Technorama, Technoramastrasse 1, 8404 Winterthur Tel. +41 52 633 07 77, Fax +41 52 633 07 88 Fax +41 52 630 77 78, info@promenade-schaffhausen.ch
• Breite des Falles: 150 Meter
spannende Stadtführung oder erkun- schiff die schönste Stromfahrt Europas! Altstadt. Geschmackvoll eingerichtete Smilestones Miniaturwelt
digen Sie die Region auf eigene Faust. Take a boat trip to experience the Zimmer in historischen Gemäuern.
Informationen: www.schaffhauserland.ch most beautiful river journey in Europe Set in the heart of the picturesque
? eh
oder www.winterthur-tourismus.ch.
Enquire about visits to the Rhine Falls,
between Schaffhausen and Stein am
Rhein.
Schaffhausen Old Town, the historic
Zunfthaus zum Rüden (guild house, häsch x
the Winterthur region or Schaffhauser 1783) is only two minutes’ walk from
land. Book a fascinating city tour or the railway station. Tastefully decorated
explore the region on your own. rooms in an historic building.
Information: www.schaffhauserland.ch
Sorell Hotel Rüden, Oberstadt 20, 8200 Schaffhausen, Tel. +41 52 632 36 36
or www.winterthur-tourismus.ch. Schifffahrtsgesellschaft Untersee und Rhein, Freier Platz 8, 8200 Schaffhausen
rueden@sorellhotels.com, www.sorellhotels.com/rueden
Tel. +41 52 634 08 88, @SchifffahrtURh, info@urh.ch, www.urh.ch